Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Vocabulary 1 -- Vocabulario 1
COLORS = COLORES
Sumaq ok'e
Beautiful light blue
Lindo azul claro.
Anjas p'acha
Blue dress
Vestido azul.
K'ello t'ika
Yellow flower
Flor amarilla.
Q'ello sara
Yellow corn Maíz amarillo.
Yuraq uywa
White horse
Caballo blanco.
Yurak rit'i
White snow
Nieve blanca.
Yana ñawi
Black eyes
Ojos negros.
Puka wirp'a
Red lips
Labios rojos.
Qomer rap'i
Green leaf
Hoja verde.
Allga Qowikuna
Brown guinea pigs
Cuyes marrones.
Ch'umpi chukcha
Brown hair
Cabellos castaños.
Kulli waita
Purple flower
Flor morada.
Ch'ekche misi
Spotted cat
Gato moteado.
Pronunciation help, (with sample audio files in higher quality ".au" & ".wav" format) -- Pronunciación
(Quechua, Ayacuchano)
Noq'a, ñoqa
I
Yo.
Qam, qan q'an
You
Usted o Tú.
Pai, pay
He or She
El o ella.
Ñoqanchis, ñoqanchik
We
Nosotros.
Qamkuna, q'ankuna
You (plural)
Ustedes o vosotros.
Paikuna
They
Ellos.
Llank'ay
To work
Trabajar.
Samay
To rest
Descansar.
Pujllay, Pukllay
To play
Jugar.
Manchakuy
To be afraid of
Temer.
Waq'ay
To cry
Llorar.
Asikuy
To laugh
Reír.
Apay
To carry
Llevar.
Munay
To love
Amar.
Erk'eta munay
Give affection to a child
Acariciar al niño.
Nii, niy, ñiy
To say
Decir
Rikuy
To see
Ver.
Tariy
To find
Encontrar.
Hamuy, jamuy
To come
Venir.
K'umpay
To push
Empujar.
Kachay
To send (a person)
Enviar (a una persona).
Kichay
To open
Abrir.
ADJECTIVES = ADJETIVOS
Kusisqa
Happy
Alegre.
Llakisqa
Sad
Triste.
Sayk'usqa, sayq'usk'a
Tired
cansado.
Mana q'anra
Clean
Limpio.
Q'illi, Q'anra
Dirty
Sucio.
Sumaq
Beautiful
Hermoso.
Munaycha
Pretty
Bonito.
Allin
Nice, good
Bueno.
Mana allin
Bad
Malo.
Millai, millay
Filthy, nauseating, ugly
Asqueroso, despreciable, asco, feo.
Kinraysapa, maqma
Wide
Ancho.
Tullu, nanu
Thin
Delgado.
Hatun, jatun
Big
Grande.
Huchuq, uchuk
Small
Pequeño.
Qapia
Soft
Suave.
Ch'ukru
Hard
Duro.
Junt'a
Full
Lleno.
Mana imayoq
Empty
Vacío.
Samp'a
Light
Liviano.
Llasaq
Heavy
Pesado.
PEOPLE = PERSONAS
Runa
A person, people
Una persona, gente.
Wawa
Infant
Infante, bebe.
Erk'e, erqe
Child
Niño.
Waina runa, Wayna
Young boy
Hombre joven.
Sipas
Young girl
Muchacha.
Sumaq sipas
Beautiful girl
Muchacha hermosa.
Qari, ghari
Man
Hombre.
Warmi
Woman
Mujer.
Machu runa
Old man
Anciano.
Paya warmi
Old woman
Anciana.
Taytay, Taita
Father
Padre.
Mamay, Mama
Mother
Madre.
Churi, qariwawa
Son
Hijo.
Ususi, warmiwawa
Daughter
Hija.
Hawa churi
Step-son
Entenado.
Hawa ususi
Step-daughter
Entenada.
Wauqe, wawqe, wayqe
Brother (between brothers)
Hermano (entre hermanos).
Turay, Turi
A woman's brother
Hermano (respecto de la hermana).
Ñaña, ñañay
Sister (between sisters)
Hermana. (entre hermanas).
Ñañay
A woman's sister
Hermana (respecto de la hermana).
Panay, pani
A man's sister
Hermana (respecto del hermano).
TIME = EL TIEMPO
Kunan
Now
Ahora.
Wiñaypaq, wiñai
Forever
Eterno, para siempre
P'unchay, p'unchai, p'unchau
Day
Día.
Hayna, jaina, k'ayna
One before
Uno antes.
Hayna p'unchai
Yesterday
Ayer.
Pak'arin, paqarin
Tomorrow
Mañana.
Mincha
After
Después
Paqarin mincha
After tomorrow
Pasado mañana.
Chaupi, chaupy
Between
Entre.
Chaupy p'unchai
Noon
Medio día.
Tuta
Night
Noche.
Chaupi tuta
Mid night
Media noche.
Illariy, pak'ariy, paqariy
Dawn
Amanecer.
Tutayay
To get dark
Anochecer.
Killa
Month
Mes.
Wata
Year
Año.
K'ayna wata
Last year
El año pasado.
DICCIONARIO QUECHUA
Quechua Español
A/AA: (interj.) Oh , si.
Achakana (s.) Planta de las familias de los cactus. (raiz comestible).
Achalaw (interj.) ¡Qué bonito!; ¡Qué lindo!
Achhuy (v.) Estornudar.
Planta ornamental de la familia de las camináceas, su raiz se utiliza en la
Achira (s.)
alimentación.
Arbol de la familia de las bináceas posee propiedades tintoreas que se utilizan
Achiwiti (s.)
en la comida.
Achiy/achhiy (s.) Estornudo.
Achuchiy (v.) Hacer
Achuxcha (s.) Planta de la familia de las cucurbitáceas de fruto alimenticio.
Achuy (v.) Llevar algo con la boca.; ej: alquqa aychata achun. El perro se lleva la carane.
AIIarpariy (v.) Cavar de una vez.
Ajina (s.) Ejemplo.
Ajllachiy (v.) Hacer escoger.
Ajllamuy (v.) Ir a escoger.
Escoger repetidamente; ej: mamay papata ajllapayasan. Mi mamá escoje las
Ajllapayay (v.)
patatas.
Ajllapuy (v.) Escogérselo.
Ajllasqa (p.) Escogido, selecto.
Ajllawasi (s.) Convento de mujeres vírgenes.
Ajllay/chhijllay (v.) Escoger, seleccionar.
Ajsu (s.) Bata, vestido. Prenda de vestir de la mujer.
Ajta (s.) Garrapata.
Ajwa/Awja (s.) Aguja.
Aka (adj.) Pasta fecal, estiércol, escoria.
Akanawasi (s.) Letrina, baño.
Akatanqa (s.) Escarabajo.
Akawara (s.) Pañal.
Akay (v.) Defecar.
Akulli/Pijchu (s.) Porción de coca que se mastIca.
Akulliy (v.) Masticar coca.
Akuy (v.) Comer pito de cualquier cereal.
Alalaw/alalay (interj.) Exclamación del que siente frío.
Allachikuy (v.) Hacerse cavar.
Allachiy (v.) Hacer cavar.
Allaj (s.) El que cava, cavador.
Allakuy (v.) Cavarse.
Allamuy (v.) Ir a cavar.
Allana (s.) Sitio que puede ser cavado.
Allapuy (v.) Cavárselo.
Allarpachiy (v.) Hazlo cavar.
Allasqa (p.) Cavado.
Allay (v.) Cavar.
Allaysiy (v.) Ayudar a cavar.
Allin (adj.) Bueno, Bien, excelente. Despacio.
Allin sunqu (adj.) Bondadoso, piadoso.
Allinchay (v.) Componer, arreglar.
Allinyachiy (v.) Hacer reconciliar, restaurar.
Allinyay (v.) Reconciliarse, mejorar.
Alpaqa (s.) Auquénido.
Alqa (adj.) Blanco y negro o combinado.
Alqamari (s.) Pájaro, falcónido de plumaje blanco y negro que vive en las montañas.
Alqu (s.) Perro, perra.
Alquchakuy (v.) Perder el control de sí mismo.
Alquchay (v.) Injuriar, escarnecer.
Ama (adv.) No prohibitivo.
Amañachiy (v.) Hacer practicar o ejercitar.
Amañasqa (p.) Ejercitado y dominado.
Amañay (v.) Practicar, ejercitar.
Amaraj (adv.) Todavía. s. Prohibición.
Amaru (s.) Serpiente.
Amarukancha (s.) Recinto de las serpientes.
Amichikuy (v.) Empalagarse, asquear.
Amichiy/Amiy (v.) Hacer empalagar. Empalagar.
Amisqa (p.) Empalagado.
Amu (adj.) Mudo.
Amullay/qaytiy (v.) Rumiar.
Amuxlli (s.) Amígdala.
Ananaw (interj.) Qué lindo.
Ananay (interj.) lindo!; qué lindo, bonito
Añathuya (s.) Zorrino.
Añawaya (s.) Planta espinosa de flores amarillas.
Ancha (adv.) Super abundante. Mucho.
Ancha yupa (adv.) Cualquier cantidad.
Anka (s.) Aguila real andina.
Ankalli (adj.) Insurgente, rebelde.
Anku (adj.) Elástico, resistente. Tendón, nervio.
Ankuyay (v.) Enflaquecer, adelgazar.
Anpi (s.) Algodón.
Anpullu (s.) Bisnieta o tataranieta.
Anqa (adj.) Azul.
Ansaqiy (v.) Jadear, asesar.
Anta (s.) Mamífero paquidermo de la selva amazónica.
Anta kiru (s.) Diente de cobre.
Anta qulqi (s.) Plata mezclada con cobre.
Anta wich'i (s.) Vasija de cobre.
Antara (s.) Zampoña.
Antawara (s.) Celaje de la tarde.
Anti (s.) Oriente. La tierra oriental andina.
Anti runa (adj.) Hombre oriental.
Anti unquy (s.) Enfermedad Tropical.
Antichaw (s.) Martes
Antisuyo (s.) Región oriental.
Anyay (v.) Reñir, reprender.
Apachikuy (s.) Encomienda, encargo que se envia a una persona.
Apachikuy (v.) Enviar encomienda.
Apachimpuy (v.) Ir a mandárselo.
Apachimuy (v.) Mandar o traer.
Apachita (s.) Abra.
Apachiy (v.) Enviar , remitir.
Apamuy (v.) Traer.
Apanqura (s.) Cangrejo.
Apaqachiy (v.) Hacer bajar.
Apaqamuy (v.) Ir a bajar.
Apaqapuy (v.) Bajárselo.
Apaqaysiy (v.) Ayudar a bajar.
Aparquy (v.) Llevar rápido.
Apasanqa (s.) Arácnido de gran tamaño que vive en los cerros.
Apatara (s.) Cucaracha.
Apay (v.) Llevar.
Apaysiy (v.) Ayudar a Ilevar.
Apharuma (s.) Patata silvestre.
Api (s.) Mazamorra.
Apu (s.) Señor, alto dignatano. General, jefe de ejército.
Apu rimax (s.) Río caudaloso del Perú.
Apu simi (s.) Mandato.
Apu ullantay (s.) Gobernador de Antinsuyo.
Aqha (s.) Chicha, bebida fermentado de maíz.
Aqha llanthu (s.) Especie de pendón que se cuelga en las chicherias.
Aqhachiy (v.) Mandar a elaborar chicha.
Aqhawasi (s.) Chicheria.
Aqhay (s.) Hacer chicha.
Aranwa (s.) Teatro.
Aranyay (s.) Fábula.
Ararankha (s.) Lagarto, lagartija.
Arawa (s.) Horca.
Arawi (s.) Poesía.
Arawix (s.) Poeta.
Arawiy (v.) Hacer canciones, componer versos.
Ari (adv.) Sí. conj. Pues.
Aricha (s.) Ramera.
Ariniy (v.) Aceptar, admitir.
Ariwakikilla (s.) Quinto mes del año.
Arqhuy (v.) Agonizar. Respirar con dificultad.
Asikuy (v.) Reirse.
Asina (s.) Risa, carcajada.
Asipayay (v.) Reirse del prójimo.
Asiy (v.) Reir. Carcajada.
Askama (adv.) Hasta dentro de poco.
Askha (adv.) Mucho, abundante.
Askhayachiy (v.) Acrecentar, aumentar.
Asna (adj.) Hediondo, maloliente, oloroso.
Asnax (adj.) El que tiene mal olor.
Asnay (v.) Despedir mal olor.
Astachiy (v.) Hacer trasladar.
Astakuy (v.) Mudarse, Trasladarse.
Astamuy (v.) Ir a trasladar.
Astana (s.) Cosas acarreables, trasladar cosas.
Astapuy (v.) Trasladárselo.
Astay (v.) Acarrear, trasladar.
Aswan (adv.) Algo más, más.
Atatay (interj.) Qué dolor.
Atichiy (v.) Hacerle apoyar algo a algo.
Atikux (adj.) Lo que se puede hacer, factible, posible.
Atikuy (v.) Atenerse.
Atipachiy (v.) Hacer vencer.
Atipakuj (adj.) Porfiado, obstinado.
Atipamuy (v.) Ir a vencer.
Atipana (s.) Triunfo.
Atipanaku (s.) Competencia.
Atipasqa (p.) Vencido.
Atipax (adj.s.) Vencedor, poderoso.
Atix (adj. s.) El que puede lograr algo.
Atiy (v.) Poder.
Atuq (s.) Zorro (a).
Awachiy (v.) Hacer tejer en telar.
Awakipay (v.) Zurcir.
Awakuy (v.) Tejer en telar.
Awamuy (v.) Ir a tejer.
Awana (s.) Telar.
Awapuy (v.) Tejérselo en telar.
Awasqa (s.) Tejido en telar. Adj. Tejido, tela.
Awax (adj.s.) Tejedor.
Away (v.) Tejer en telar.
Awki (s.) Abuelo, machu
Awqa (s.) Enemigo, adversario.
Awqa runa (s.) Persona enemiga.
Awqanakuy (s.) Guerra.
Awqay (v.) Pelear, combatir.
Aya p'achallina (s.) Mortaja.
Aya p'achallix (s.) Mortajador.
Aya/Ayachukusqa
Difunto, cadáver embalsamado.
(s.)
Ayachukuchiy (v.) Embalsamar.
Ayamarq'aykilla (s.) Mes de noviembre.
Ayapanpa (s.) Cementeno.
Ayarachi (s.) Música fúnebre.
Ayasqa (adj.) Orejado.
Ayataki (adj.) Persona que canta a los difuntos.
Ayauma/t'uxlu (s.) Calavera.
Ayaw (interj.) Susto o dolor.
Ayawantuna (s.) Camilla para transportar cadáveres, carro fúnebre.
Ayawasi (s.) Tumba.
Ayay (v.) Llevar algo sobre el hombro.
Aycha (s.) Carne.; Cuerpo
Aycha kanka (s.) Carne asada
Aycha kara (s.) piel (cutis)
Aycha kiru (s.) encía
Aychaqhatu (s.) Venta de carne.
Aychasapa (adj.) bien en carne
Aychawasi (s.) Carnicería.
Ayka (s.) Especie de diarrea que padecen los niños en la dentición.
Ayllu (s.) Familia o parentesco.
Ayllumasi (adj.) Individuo de la misma familia.
Ayllunakuy (v.) Reconocer parentesco.
Ayllupura (adj.) Individuos de la misma comunidad.
Ayma (s.) Procesión.
Aymara (s.) Pueblo aymara que vive en el altiplano.
Aymara (s.) Idioma hablado por los aymaras.
Aymuray (v.) Cosechar.
Aymuray mit'a (s.) Tiempo de cosechar los alimentos.
Aymuraykilla (s.) Mes de abril.
Ayñanaku (s.) Riña o discusión.
Ayñanakuy (v.) Reñirse o discutir.
Ayñay (s.) Ladrido v. Ladrar.
Ayni (s.) Ayuda mutua que se prestan las personas en el trabajo.
Ayni qupuy (v.) o Aynikutichiy. Devolverle la ayuda recibida.
Aynikuy (s.) Prestarse algo de alguien.
Ayninakuy (v.) Recurrir al sistema de la ayuda mutua, reciprocidad.
Ayphu/chhaypu (adj.) Borroso, poco visible, opaco.
Ayqina (v.s.) Huiremos, huidero.
Ayqix (adj. s.) Fugitivo, escapador.
Ayqiy (v.) Huir, escapar.
Ayranpu (s.) Cacto colorante.
Aysana (s.) Balanza de platillos o romana.
Aysay (v.) Pesar en la balanza. Tirar, jalar arrastrar a la fuerza.
Aytiy (v.) Enjuagar, relavar.
Aywiy (s.) Esparcirse.
Yuriana (adj.) Alborada
Chachakuma (s.) Planta medicinal.
Chaka (s.) Puente, cadera.
Chakachikuy (v.) Atragantarse, atorarse.
Chakachiy (v.) Atorar, atragantar.
Chakasqa (p.) Atravesado, trancado.
Chakatasqa (p.) Crucificado.
Chakatay (v.) Crucificar.
Chakatullu (s.) Hueso iliaco.
Chakay (v.) Apuntalar, asegurar, trancar.
Chaki (s.) Pie.; Pata
Chaki muqu (s.) Tobillo; Rodilla
Chaki muqu (s.) Tobillo; Rodilla
Chaki sinqa (s.) tibia
Chakiñan (s.) Camino de herradura.
Chakipanpa (adj.) Planta del pie.
Chakisapa (adj.) Patudo o patón.
Chakisarusqa (p.) Huella del pie.
Chakisinqa (s.) Canilla, parte anterior de la tibia.
Chakit'axlla (s.) Arado de pie.
Chakit'usu (s.) Pierna.
Challi (adj.) Astuto, bellaco.
Challwa (s.) Pez o pescado.
Challwa jap'ina (s.) Anzuelo.
Challwa jap'ix (v) Pescador.
Challwa jap'iy (v.) Pescar.
Challwan (s.) Músculo de brazo y piernas.
Challwaqhatu (s.) Venta de pescados, pescadería.
Chani (s.) Precio, valor comercial.
Chaninchasqa (adj.) Justo. Reconocido, valorado.
Chaninchasqa (p.) Justo. Reconocido, valorado.
Chaninchay (v.) Reconocer, otorgar valor.
Chaniy (v.) Valor, costar.
Chaniyux (adj.) Valioso de precio muy alto.
Chanka (s.) Muslo, anca del animal.
Chankaykachay (v.) Caminar con paso vacilante haciendo zetas.
Chanpi (s.) Hacha.
Chanrara (s.) Cascabel.
Chanta (adv.) Después.
Chapa (s.) Apropiación, encantación, espía.
Chaxcha (s.) Sonajera.
Chaxnachiy (v.) Hacer cargar.
Chaxnana (s.) Carga para Ilevar·en la mula.
Chaxnasqa (s.) Carga puesta y asegurada en la acémila.
Chaxnax (adj.) El que coloca la carga en el animal cargador.
Chaxnay (v.) Colocar y asegurar la carga en la espalda del animal.
Chaxra (s.) Tierra de labor, sementera.
Chaxra tarpuykilla (s.) Mes de octubre.
Chaxraruna (s.) Agricultor.
Chaxrayux (s.) Los que tienen sembradios.
Chaxru (s.) Mezcla.
Chaxrunakuy (v.) Entremezclarse.
Chaxrusqa (p.) Mezclado.
Chaxruy (v.) Mezclar.
Chay (prom.demos.) Eso, esa, ese.
Chichilu (s.) Hombre débil.
Chichuña (s.) Ya está embarazada.
Chichuyachiy (v.) Hacer embarazar, poner encinta a una hembra.
Chichuyay (v.) Embarazarse.
Chijchi/chhijchi (s.) Granizo menudo.
Chijchi/chhijchi (adj.) Dentadura rala, risueño, reilón.
Chijchipara (s.) Granizada.'
Chijchipayay (v.) Reirse, burlarse.
Chijchiy (v.) Granizar, reír.
Chijllachiy (v.) Hacer escoger, seleccionar.
Chijllapuy (v.) Escogérselo.
Chijllasqa (p.) Escogido, selecto.
Chijllay (v.) Seleccionar, escoger.
Chilijchi (s.) Árbol de la familia de las papilonáceas.
Chilina (s.) Médula o tuétano.
Chilwi (s.) Polluelo.
Chimillu (s.) Variedad de papa.
China (s.) Hembra, animal del sexo femenino.
Chincha (s.) Norte. Pueblo que existe al norte del Cuzco.
Chinchasyu (s.) Uno de los cuatro territorios grandes del Tahuantinsuyo.
Chinchirquma (s.) Planta que se usa para los males del corazón.
Chiñi (s.) Murciélago.
Chinkachiy (v.) Extraviar, hacer perder.
Chinkana (s.) o Chinkay. Perderse, escondite.
Chinpa (adv.) En frente. s. Orilla.
Chinpachiy (v.) Contagiar. Examinar, hacer pasar al frente.
Chinpara (s.) Llovizna.
Chinpay (v.) Pasar a la otra orilla, acercarse.
Chinpu (s.) Medida o marca.
Chinpusqa (p.) Medido o marcado.
Chinpuy (v.) Medir o marcar.
Chinru (adj.) Inclinado, ladeado.
Chinruy (v.) Ladearse, inclinarse.
Chipana (s.) Grillete, esposas para maniatar a los reos, pulsera.
Chiqa (s.) Verdad, evidencia.
Chiqachay (v.) Enderezar, ordenar, aclarar.
Chiqallanmi (adv.) Realmente, ciertamente.
Chiqamanta (adv.) Cumplidamente, perfectamente.
Chiqan (adj.) Recto, derecho, directo.
Chiqanchay (v.) Verificar, enrectar.
Chiqanniy (v.) Afirmar.
Chira (s.) Semilla de aji o semilla menuda de ciertas plantas.
Chirapa (s.) Lluvia con sol.
Chirawpacha (s.) o chirawmita. Primavera.
Chiri (s.) Frío. adj. Helado.
Chirichiy (v.) Causar frío.
Chirimita (s.) Invierno.
Chirimulli (s.) Arbusto de la familia de las rutáceas.
Chiririnka (s.) Mosca grande azul.
Chirisunqu (adj.) Imposible , indiferente.
Chiriwanu (adj.) Tríbu del oriente.
Chiriwanu (s.) Tríbu del oriente.
Chiriy (v.) Hacer frío.
Chiriyachiy (v.) Hacer enfriar.
Chiriyasqa (p.) Enfriado.
Chiriyay (v.) Cuajarse, solidificarse, enfriar,
Chita (s.) Cría de los animales acostumbrados con los humanos.
Chiwanku (s.) Pájaro del valle.
Chiwchi (s.) Polluelo de las aves.
Chixnina (adj.) Aborrecible, odioso.
Chixnisqa (p.) Odiado, aborrecido.
Chixnix (adj.) Odiador, rencoroso.
Chixnix (adj.) Odiador, rencoroso.
Chixnix (s.) Odiador, rencoroso.
Chixniy (s.) Odio, aborrecimiento. v. Aborrecer, odiar.
Chuchawi (s.) Madera esponjosa.
Chuchichiy (v.) Hacer amamantar.
Chuchu (s.) Glándula mamaria, teta.
Chuchusapa (adj.) Hembra tetuda.
Chuchuwasi (s.) Planta medicinal de la sierra andina.
Chuchuy (v.) Mamar o lactar.
Chujcha (s.) Cabello.
Chujchasapa (adj.) Cabelludo, melenudo.
Chujchasuwa (s.) o chujchak'utu. Libélula.
Chujchu (s.) Malaria, terciana.
Chujchuy (v.) kharkatiy. Temblar, sentir escalofríos.
Chujchuyux (adj.) Enfermo de maIaria.
Chukiyapu (s.) Ciudad de Bolivia La Paz.
Chukuchiy (v.) Hacer sentar.
Chukux (s.) El que se sienta, el que se acuclilla.
Chukux (adj.) El que se sienta, el que se acuclilla.
Chukuy (v.) Sentarse, acluclillarse.
Chullchu (s.) Enfermizo, delicado.
Chullchuy (v.) Perder las fuerzas.
Chullpa (s.) Momia, Sarcófago.
Chullpi (s.) Callo.
Chulluchiy (v.) Hacer remojar.
Chullusqa (p.) Remojado, derretido.
Chulluy (v.) Remojar, derretir.
Chuma (s.) Pueblo del norte de La Paz. adj. Insípido, sin gusto.
Chunka (adj.) Número Diez.
Chunka kamachiykuna (s.) Los diez mandamientos.
Chunka ñiqi (s.) Décimo.
Chunku (s.) Voz que expresa cariño, ternura.
Chunpi (s.) Faja para ceñir la cintura, cinturón.
Chupa (s.) Cola, rabo, rabadilla, coxis. Salamero.
Chupi (s.) Sopa de papa.
Chupila (s.) Organo genital de la mujer.
Chuqana (adj.) Arrojadizo.
Chuqasqa (p.) Arrojado, botado.
Chuqax (adj.) Arrojador, lanzador.
Chuqax (s.) Arrojador, lanzador.
Chuqay (v.) Arrojar, tirar.
Churachiy (v.) Hacer poner.
Churamuy (v.) Ir a poner algo.
Churana (s.) Arcón, alacena, cómoda.
Churana wasi (s.) Despensa.
Churanakuy (v.) Emular, contradecir, rivalizar.
Churarayay (v.) Permanecer en un sitio sin moverse.
Churasqa (p.) Puesto, colocado.
Churay (v.) Poner, situar, colocar.
Churaysiy (v.) Ayudar a poner.
Churi (s.) Hijo.
Churichakuy (v.) Adoptar un hijo.
Churintin (s.) Padre e hijos.
Churiyux (v.) El que tiene hijo.
Churpuy (v.) Colocar la olla sobre el fogón.
Chusi (s.) Tejido que se tiende en la cama.
Chuwa (s.) Plato para servirse alimentos.
Chuwi (s.) Frijol.
Chuwilawa (s) Sopa de frijol.
Chuxllu (s.) Mazorca de maiz.
Chuxlluwayk'u (s.) Mazorca de maíz cocida.
Ña (adv.) Ya.
Ñachari (adv.) Ya será.
Ñachari (adj.) Ya será
Ñachu (adv.) ¿Y está?
Ñachus (adv.) Tal vez ya.
Ñak'arichix (s.) Autor de padecimientos ajenos.
Ñak'arichiy (v.) Someter a tortura, sufrimiento, etc.
Ñak'arix (s.) Sometido a sufrimiento, torturas, aflicciones.
Ñak'ariy (v.) Padecer, sufrir.
Ñak'ay (adv.) Apenas.
Ñak'ayta chayamuni (p.) Apenas he llegado.
Ñan/Yan (s.) Camino.
Ñaña (s.) Hermana de la hermana.
Ñañakay (s.) Hermandad entre mujeres.
Nañapura (s.) Entre hermanas.
Ñangha/Qhasi (adv.) En vano, inútilmente.
Ñañiy (v.) Sentenciar. Resolver un litigio.
ñañu (adj.) delgado, flaco, tenue, de poco espesor
Ñañukunka (s.) Voz de timbre, muy delgada y alta. adj. El de voz timbrada.
Ñañuyay (v.) Ponerse delgado.
ñañuyay (v.) adelgazarse
Ñaqha (adv.) Hace un momento.
Ñaqha ripurqa (adv.) Se fue hace un momento.
Ñaqha urmani (adv.) Casi me he caido.
Ñat'usqa (adj.) Aplastado.
Ñat'usqa (p.) Aplastado.
Ñawañiqi (adj.) Cuarto.
Ñawi (s.) Ojos, ojo, vista. Agujero de ciertos objetos. Ojal.
Ñawilla (s.) Pupila.
Ñawki (adj.) Presente.
Ñawpa (adj.) Antiguo, primitivo.
Ñawpa pacha (adv.) Tiempos antiguos.
Ñawpakay (s.) Antigüedad.
Ñawpax (adj.) Primero,delantero, anterior. adv. Antes, adelante.
Ñawpay (v.) Anticiparse, adelantarse.
Ñawsa (adj.) Ciego.
Ñawsakay (s.) Ceguera.
Ñawsayay (v.) Ir perdiendo la vista. En ceguecer.
Ñaxch'a (s.) Peine.
Naxch'akuy (v.) Peinarse.
Naxch'asqa (p.) Peinado.
Ñiqi/Ñiqin (adj. num.) Ordinal que expresa sucesión, gradación.
Ñisqa/Nisqa (p.) Dicho.
Ñit'inakuy (v.) Apiñarse, apretarse entre muchos.
Ñit'iy (v.) Apñar, comprimir.
Ñuk'u (adj.) Manco, de brazos inválidos.
Ñuk'uyay (v.) Volverse manco, perder el brazo.
Ñuñu (s.) Glándula mamaria, pecho de la mujer. Teta, ubre de los animales.
Ñuñuchiy (v.) Dar la madre el pecho al hijo.
Ñuñumaya (s.) Planta solanácea. Sus raices son pectorales y antirreumáticas.
Ñuñuqa (s.) Mamada inicial.
Ñuñuqachiy (v.) Hacer que el ternero efectúe la mamada inicial.
Ñuñuqay (v.) Iniciar la mamada.
Ñuñuy wawa (adj.) Niño de teta.
Ñust'a (s.) Princesa, infanta.
Ñusu (adj.) El que acostumbra sorber los mocos.
Ñut'u (adj.) Alimento apachurrado, desmenuzado, convertido en pasta.
Ñut'u (s.) Alimento apachurrado, desmenuzado, convertido en pasta.
Ñut'u jallp'a (s.) Polvo.
Ñut'u papa (s.) Puré de papa.
Ñut'usqa (adj.) Apachurrado, convertido en pasta.
Ñut'usqa (p.) Apachurrado, convertido en pasta.
Ñut'uy (v.) Apachurrar, convertir en pasta o molécula.
Ñuxch'a/Qhachuni (s.) Nuera.
Ñuxtu (s.) Cerebro.
La tierra. El mundo. El tiempo. adj. Mismo. Kunanpacha rinki. adv. Irás ahora
Pacha (s.)
mismo.
Pacha (prep.) Desde.
Pacha k'anchay (s.) Luz universal, la del sol.
Pacha kuyuchix Movedor, sacudidor del mundo. Atributo de Pachakamax dios del terremoto en
(adj.) Waruchiri.
Pacha kuyuy (s.) Temblor de tierra, terremoto.
Pacha mama (s.) Divinidad incaica que representaba a la Tierra.
Convite público con que las autoridades reales agasajaban al pueblo. Especie de
Pachamanka (s.)
banquete.
Pachamit'a (s.) Estación, cada uno de los cuatro períodos en que se divide el año.
Pachan (adj.) Entero, lo mismo.
Pachanpi (adv.) En el sitio, ahí mismo.
Pachapuquy killa
Cuarto mes del año. Abarcaba los finales de marzo y una mayor parte de abril.
(s.)
Pachax (adj.) Cien.
Pachax chaki (s.) Ciempies.
Pachaxchasqa (s.) Centena.
Pachaxchay (v.) Dividir entre cien.
Pagumay (v.) Capturar, aprisionar.
Pajlla/Pujllu (s.) Retribución del trabajo con comida y bebida.
Paka/Anka (s.) Aguila andina.
Pakachiy (v.) Hacer ocultar.
Pakakuna (s.) Escondite.
Pakakuy (v.) Esconderse, ponerse a buen recaudo.
Pakana (s.) Ocultación, encubrimiento.
Pakapaka (s.) Escondite, Juego de niños.
Pakapuy (v.) Ocultárselo.
Pakaray (v.) Ocultar por ahí.
Pakasqa (adj.) Oculto, secreto, encubierto. p. Ocultado, escondido.
Pakay (v.) Ocultar, guardar en secreto.
Pakaypakaylla (adv.) En secreto, a escondidas.
Paku (s.) Orejera.
Pallachiy (v.) Hacer recoger.
Pallakuy (v.) Recogerse algo.
Pallapuy (v.) Recogérselo.
Pallasqa (p.) Recogido, recolectado.
Palliri (s.) Recogedor, acopiador.
Pallki (s.) Arbol de las mimosoideas. Su fruto se emplea como sustituto del café.
Palqa/P'alqa (adj.) Ahorquillado, bifurcado.
Palta (s.) Carga suplementaria que se pone encima de la carga principal.
Paltay (v.) Poner carga suplementaria sobre la carga principal.
Pana (s.) Hermana del hermano.
Paña (s.) Derecha. Mano derecha. Flanco derecho.
Panatura (s.) Hermana y hermano.
Panpa (s.) Llanura, suelo, piso de una habitación.
Panpa runa (s.) o Panpa warmi. Prostituta.
Panpa t'ika (s.) Planta menuda, medicinal que florece al ras del suelo.
Panpachay (v.) Aplanar el suelo. Vencer las dificultades. Limpiar la conciencia. Arasar.
Pantachiy (v.) Inducir en error, importunar.
Pantakuy (v.) Equivocarse.
Pantasqa (p.) Equivocado.
Pantay (s.) Error, equivocación, confusión. Errar, equivocar, confundir.
Pantay (v.) Error, equivocación, confusión. Errar, equivocar, confundir.
Papa (s.) Planta solanácea. Hay más de 300 variedades en Bolivia. Patata.
Papawki (s.) Pelota.
Papaya (s.) Papaya. Arbusto caricácea. Su fruto es alimenticio.
Paqarichiy (v.) Dar principio, originar.
Paqarikuy (s.) Vigilia.
Paqarin (s.) Amanecida. Horas de la mañana.
Paqarixch'aska (s.) Lucero del alba.
Paqariy/Yuriy (v.) Nacer, Alborear, amanecer.
Paqarkilla (s.) Plenilunio.
Paqay (s.) Arbol mimosáceas. vulg. Pacay .
Paqu/Alpaqa (s.) Auquénido de lana fina. vulg. Alpaca.
Para (s.) Lluvia. - Iphu para - Llovizna, garúa.
Paray (v.) Llover.
Paraymit'a (s.) Epoca de lluvias.
Pari/Phari (adj.) Caldeado.
Parichiy (v.) Caldear.
Ave de los phenicopteridos que vive en los lagos y lagunas de las alturas,
Pariwana (s.)
flamenco andino.
Paru (adj.) Dorado, tostado por el sol o por el fuego.
Paruyachiy (v.) Dorar, tostar al sol o al fuego.
Paschi (s.) Agradecimiento, gratitud. Gracias.
Paskay/Phaskay (v.) Desatar, soltar, absolver, perdonar.
Pasu (adj.) Viudo. Desventurado.
Pasuyay (v.) Enviudar el varón.
Pata (s.) Andén, peldaño, poyo. Borde, margen. adv. Arriba, encima.
Pata chaki (adv.) Patas arriba.
Patacha/Jan'ara (s.) Mesa.
Patachay (v.) Ordenar, colocar, encimar.
Patapata (s.) Escalera, gradería.
Patu/Pawi/Payi (s.) Desorientación.
Paw (adv.) Nada.
Pawi (s.) Aturdimiento, desorientación.
Pawqarpata (s.) Prado, jardín.
Pawqarquri (adj.) Primoroso, precioso.
Paxta/Paxtatax
!Cuidado!.
(interj.)
Paxtan (interj.) Con que se previene.
Paxtan urmawax
No vayas a caerte.
(v.)
Paxtan urmawax
No vayas a caerte.
(interj.)
Pay (pron.) El, ella.
Paya (adj.) Vieja. Fam. Abuela.
Payaxmama (adj.) Bisabuela.
Payaxmama (s.) Bisabuela.
Payayay (v.) Envejecer la mujer o el animal hembra.
Paykuna (pron.) Ellos, ellas.
Payllay (v.) Retribuir el trabajo con comida y bebida.
Payqu (s.) Planta quenopodiáceas. Medicina casera. Mate para dolor de estómago.
Paytu (s.) Mujer de vida airada.
Pi (pron.) Quién.
Pichachiy (v.) Hacer barrer.
Pichakuy (v.) Barrerse, limpiarse.
Pichampuy (v.) Ir a barrérselo.
Pichamuy (v.) Ir a barrer.
Pichana (s.) Escoba. Todo instnimento que sirve para barrer o limpiar.
Pichapuy (v.) Barrérselo.
o Phiskurana. Fricción del cuerpo enfermo con prendas u otros objetos que luego
Picharana (s.)
son arrojados a un cruce de caminos para que el mal fuera recogido por otro.
Pichari (pron.) Alguien. Quién será.
Pichasqa (p.) Barrido, aseado.
Pichay (v.) Barrer.
Pichu (s.) Tibia, muñeca de la mano.
Pichuski (s.) Empeine, tobillo.
Pijchu/Akulli (s.) Porción de coca que se mastica.
Pijchuy/Akulliy (v.) Masticar la hoja de coca.
Piki (s.) Pulga.
Pili (s.) Pato.
pillpa (adj.) Mariposa
Pillu (s.) Corona, guirnalda.
Pilluku (s.) Coronación.
Pillunkuy (s.) o Pillillunkuy. Remolino de viento.
Pillurichiy (v.) Coronar, colocar una guirnalda en la cabeza de alguien.
Pillurikuy (v.) Coronarse, colocarse una guirnalda en la cabeza.
Pilpintu (s.) Mariposa.
Piñas (s.) Cautivo, prisionero, preso.
Piñas (adj.) Cautivo, prisionero, preso.
Pinta (s.) Anzelo, instrumento para pescar.
Pirqa (s.) Pared.
Pirqachiy (v.) Hacer amurallar.
Pirqakuy (v.) Amurallarse.
Pirqamuy (v.) Ir a amurallar.
Pirqapuy (v.) Amurallárselo.
Pirqasqa (p.) Amurallado.
Pirqax (s.) o Pirqaykamayux. Albañil.
Pirqay (v.) Amurallar.
Pirqaysiy (v.) Ayudara amurallar.
Planeta Júpiter. Depósito de productos agricolas construido con cañahuecas y
Pirwa (s.)
barro.
Pisi (adj.) Poco, escaso, deficiente.
Pisi kallpa (adj.) Débil, de poca fuerza.
Pisi sunqu (adj.) Persona bastante débil o sentimental.
Pisichay (v.) Acortar, disminuir.
Pisipay (v.) o Pisiyay. Escasear, faltar, no alcanzar para todos.
Pitachiy (v.) Hacer fumar.
Pitamuy (v.) Ir a fumar.
Pitasqa (p.) Fumado.
Pitay (v.) Fumar.
Pitu (s.) Maíz tostado y molido.
Pituy (v.) Comer el maíz tostado y pulverizado.
Pixta/Pixpa (pron.) o Pixpata. Cuyo. De quién.
Pixtuchiy (v.) Hacer mezclar.
Pixtukuy (v.) Mezclarse.
Pixtumuy (v.) Ir a mezclar.
Pixtuy (v.) Mezclar, entreverar. Debilitar, agobiar.
Pixtuy (v.) Mezclar.
Puchu (s.) Sobra.
Puchuchiy (v.) Hacer sobrar.
Puchukuy (v.) o Puchuy. Sobrarse algo de alimento.
Pujllachiy (v.) Hacer jugar.
Pujllakuy (v.) Bromear, chancearse, jugarse.
Pujllamuy (v.) Ir a jugar.
Pujllana (s.) Juguete.
Pujllapayay (v.) Incitar con chanzonetas y jugueteos.
Pujllay kancha (s.) Plaza de juegos.
Pujllay/Phujllay (s.) Juego, recreación. v. Jugar, recrearse.
Puka (adj.) Rojo. - Antipuka - Rojo subido.
Puka yana (adj.) Rojo oscuro que tiende a negro.
Pukara (s.) Fortaleza. -Inka llaxta pukara - Fortaleza de Inka llaxta.
Pukaray (v.) FortaIecer, fortificar.
Pukawmiña (s.) Rubí.
Pukayay (v.) Enrojecer, ruborizarse.
Pukupuku (s.) Pájaro que anuncia con su canto el amanecer.
Pullpuy (v.) Brotar el agua a borbotones.
Pullullu/Pujpu (s.) Burbuja.
Pullulluy (v.) Burbujear.
Pullurki (s.) Pestañas.
Puma (s.) Mamífero carnicero que vive en la selva amazónica.
Pueblo al Oeste del Lago Titicaca, sometido por Lluq'i Yupanki Inka. vulg.
Pumata (s.)
Pomata.
Puna runa (adj.) Hombre serrano, que vive en la puna.
Puna/Sallka (s.) Tierra alta y fría.
Punkichiy (v.) Hacer hinchar.
Punkimanay (v.) Hincharse excesivamente.
Punkiray (v.) Desincharse, desinflarse.
Punkisqa (adj.) Hinchado, inflamado.
Punkiy (v.) Hincharse.
Punkiykachay (v.) Inflamar o hinchar.
Punku (s.) Puerta.
Punku kiru (s.) Dientes incisivos.
Puñuchiy (v.) Hacer dormir.
Puñukuy (v.) Dormirse.
Puñumuy (v.) Ir a dormir.
Puñuna (s.) Cama, lecho.
Puñuy (v.) Dormir. s. Sueño.
puñuy siki (adj.) dormilona
Puñuykuy (v.) Acostarse.
Puñuysapa (adj.) Dormilón, muerto de sueño.
Pupu (s.) Ombligo.
Puputi (s.) Cordón umbilical.
o Yurichiy. Lograr la madurez de las sementeras. Hacer fermentar. Hacer
Puquchiy (v.)
producir, hacer crecer.
Puquna (s.) Pueblo conquistado por Ruka Inka al oriente de Qhochapanpa.
Puquna (adj.) Fértil productivo.
Puqusqa (p.) Maduro, sazonado. Acabado de fermentar.
Maduración, sazón de los cereales o de las frutas. Fermentación. Fruto. v.
Puquy (s.)
Madurar, entrar en sazón, fermentar. Producir.
Puquypacha (s.) o Puquymit'a. Otoño.
Purapura (s.) Planta medicinal que se usa contra la parálisis parcial.
Purax (adj.) Ambos.
Purichiy (v.) Hacer andar, caminar.
Puririy (v.) Partir, emprender viaje. Empezar a caminar.
Puriskiri (adj.) Trota mundos, andariego.
Purix (adj.) Caminante.
Puriy (v.) Caminar.
Puriykachay (v.) Pasear.
Puruma (adj.) Dicese del terreno fertilizado mediante siembra de papilonáceas.
Purun (adj.) Erial, estéril, desértico.
Purutu (s.) Planta papilonácea de semilla comestible.
Pusachimuy (v.) Hacer conducir de venida.
Pusachiy (v.) Hacer conducir de ida.
Pusakuy (v.) Llevarse a una persona de compañia.
Pusampuy (v.) Ir a traérselo de venida a una persona.
Pusapuy (v.) Llevárselo a alguien para alguien.
Pusasqa (p.) Llevado.
Pusax (adj.) Ocho.
Pusaxchay (v.) Octuplicar.
Pusaxchunka (adj.) Ochenta.
Pusaxk'uchu (s.) Octógono.
Pusaxñiqi (adj.) Octavo.
Pusay (v.) Conducir de ida. Se refiere exclusivamente a personas.
Pusaysiy (v.) Ayudar a llevar a alguien.
Pututu (s.) Trompeta fabricada de cierta concha marina. Trompeta de cuerno.
Puytu/P'ulu (s.) Rotonda. Especie de anfora de arcilla.
Qalaphari (s.) o Qalaphurka. Alimento cocido con ayuda de una piedra caldeada.
Qallarichiy (v.) Hacer empezar.
Qallarimuy (v.) Ir a empezar.
Qallaripuy (v.) Empezárselo.
Qallarisqa (p.) Empezado, comenzado.
Qallarix (adj.) El que empieza, iniciador.
Qallarixmachu (s.) Cabeza de linaje, maestro.
Qallariy (v.) Comenzar, empezar, dar principio.
Qallariyniyux (adj.) El que tiene principio conocido.
Qallcha (s.) Mies cegada y hacinada con los tallos puestos de pie.
Qallchachix (s.) El que hace segar.
Qallchapuy (v.) Segárselo.
Qallchasqa (p.) Cereal segado.
Qallchaypacha (s.) Tiempo de segar.
Qallehay (v.) Segar, hacinar la mies.
Qallma (s.) Ramilla o rama pequeña de una planta.
Qallmachay (v.) Cubrlrse de renuevos la planta.
Qallpa (adj.) Terreno que queda después de la ciega o de la cosecha.
Qallpachaxra (s.) Tierra agotada que ya no produce bien y necesita descanso.
Qallu (s.) Lengua, órgano del aparato del gusto.
Instrumento de madera o de hueso que usan los tejedores para tupir los hilos
Qalluna (s.)
del tejido.
Qallusapa (adj.) Lenguacha.
Qalluyux (adj.) El que tiene lengua.
Qallwachiy (v.) Hacer tupir.
Qallwamuy (v.) Ir a tupir.
Qallwapuy (v.) Tupirselo.
Qallwarasqa (p.) Tupido.
Qallwarax (adj.) Tupidor de los tejidos, el que tupe.
Qallway (v.) Tupir los hilos en el tejido.
Qama/Qhama (adj.) Insipído.
Qamayay (v.) Volverse insípido.
Qan (pron.) Tú.
Qañawa/Qañawi (s.) Planta de la familia de las quenopodiáceas. Quinua.
Qanchis (adj.) Siete.
Qanchis k'uchu (s.) Heptágono.
Qanchis ñiqi (adj.) Séptimo. Siete.
Qanchischay (v.) Séptimo, duplicar.
Qanchischunka (adj.) Setenta.
Qanchiswaranqa
Siete mil.
(adj.)
Qaninp'unchay (adv.) Anteayer.
Qaninpa (adv.) La otra vez, hace mucho tiempo.
Qankuna (pron.) Ustedes.
Qanqa (s.) Calor de la lumbre.
Qanwan (pron.) Contigo.
Qaqa (s.) Roca, peña.
Qaqachaqa (s.) Pueblo de Oruro Bolivia.
Qaqapata (s.) El borde o plano superior de la roca.
Qaqarara (s.) o Qaqaqaqa. Roquedad, peñasco.
Qaqinqura (s.) Ave que vive en el valle y oriente.
Qara (s.) Cuero, pellejo, corteza, cáscara y envoltura.
Qara lluch'usqa (p.) Despellejado.
Qara lluch'uy (v.) Despojar o quitar el cuero.
Qara p'aspa (s.) Caspa.
Qara qilqa (s.) Escritura en el cuero.
Qara wayaqa (s.) Bolsa de cuero.
Qaracha (s.) Enfermedad del ganado lanar.
Qarachallixti (s.) Costra, apostilla que cierra los pies.
Qarachay (v.) Encorar, forrar con cuero algo.
Ritual andino que consiste en ofrendar a la Pachamama con saumerio o sangre
Qaraku (s.)
de los animales.
Qarakux (adj.) El que se sirve comida.
Qaramuy (v.) Ir a dar de comer, ir a servir comida.
Qarap'acha (s.) Chamarra o vestimenta de cuero.
Qarapi qillqasqa (s.) Pergamino.
Qarax (adj.) El que sirve comida.
Qaray (v.) Servir comida de la olla. Dar de comer a los animales.
Qarayay (v.) Volverse cuero. Pers. Sinvergüenza.
Qarpachiy (v.) Hacer regar.
Qarpamuy (v.) Ir a regar, irrigar.
Qarpana (s.) Regadera.
Qarpapuy (v.) Regárselo.
Qarpasqa (p.) Regado.
Qarpax (adj.) El que riega, regador.
Qarpaysiy (v.) Ayudar a regar.
Qasa (s.) Frío. Helada.
Qasay (v.) Helar.
Qasi p'unchay (adj.) Día de descanso.
Qasi runa (Pers.) Peresozo, Pers. Sin ocupación.
Qasi runa (adj.) Peresozo, Pers. Sin ocupación.
Qasi sunqu (adj.) Hombre inofensivo, reposado.
Qasi/Qhasi (adj.) Vano, envano, ordinario.
Qata (s.) Cuñado.
Qata masi (s.) Concuñado.
Qawi (s.) Oca asoleada y seca. Adj. Asoleado, pasado al sol.
Qawichiy (v.) Hacer asolear. Hacer asolear la oca.
Qawisqa (p.) Asoleado.
Qawiy (v.) Asolear la oca.
Qawni (s.) Tallo verde de maíz que se hace secar para forraje.
Qaylla (s.) Rueda del vestido, orilla, extremidad. adv. Cerca. Cercono, próximo.
Qayllachiy (v.) Acercar, aproximar, hacer acercar.
Qayllakuy (v.) Acercarse.
Qayllapura (adj.) Convecinos, entrecercanos.
Qayllapuy (v.) Acercárselo.
Qayllay/Chinpay (v.) Acercar.
Qayna (adv.) Ayer.
Qayna ch'isi (adv.) Anoche.
Qayna wata (adv.) Antaño, el año pasado.
Qaywimuy (v.) Ir a mover el líquido.
Qaywina (s.) Cuchara grande o paleta para mover un líquido.
Qaywipuy (v.) Movérselo el líquido.
Qaywix (adj.) El que agita, movedor del líquido.
Qaywiy (v.) Agitar o mover un líquido con una paleta o cuchara.
Qaywiysiy (v.) Ayudar a mover o agitar el líquido.
Qilpay/Chillpay (v.) Cuñar.
Qilqa (s.) Escritura, manuscrito.
Qilqachiy (v.) Hacer escribir.
Qilqamuy (v.) Ir a escribir.
Qilqana (s.) Lápiz, lapicero, bolígrafo.
Qilqapuy (v.) Escribírselo.
Qilqasqa (p.) Escrito.
Qilqax (s.) o Qilqakamayux. Escritor, escribano, el que escribe.
Qilqay (v.) Escribir, dibujar, pintar, bordar.
Qilqayux (adj.) Que tiene escritura.
Qina (s.) Flauta, quena.
Qincha (s.) Muro de piedra.
Qiri (s.) Madera que usa el carpintero.
Qiriri (s.) Suciedad, erupciones en la cara,
Qiru (s.) Vaso de madera o de otro material.
Qiwa (s.) Pastizal.
Qiwakuy (v.) Sentir nerviosidad extrema.
Qiwuña (s.) Arbusto de la familia de las rosáceas, combustible.
Quchiy (v.) Hacer dar.
Qukuy (adj.) Dadivoso, generoso, darse por entero.
Qulla (s.) Eminencia, excelencia.
Qullasuyu (s.) Uno de los cuatro territorios en que se dividia el Tahuantinsuyo (Bolivia).
Qullpa (s.) Salitre.
Qullpa qullpa (s.) Tierra salitrosa.
Qullpachiy (v.) o Qullpay. Alimentar con sal al ganado.
Qullpajallp'a (s.) Tierra estéril.
Qullu (s.) Mal agüero. Montón, morro, grumo, cuágulo.
Qulluchiy (v.) Hacer inundar.
Qullukuy (s.) Frustrarse, malograrse, acabarse.
Qulluy (v.) Amontonar, aglomerar.
Qulqi (s.) Plata, dinero.
Qulqi k'aja (s.) Escoria, que arroja la plata fundida.
Qulqi mama (s.) Tierra con yacimientos de plata.
Qulqi qhuya (s.) Mina de plata.
Qulqi urqu (s.) Cerro de plata.
Qulqichay (v.) Platear, adornar con plata.
Qulqitaka (s.) Platero.
Qulqitika (s.) Plata en barra.
Qulqiya (s.) Platino.
Qumay (v.) Pujar con los dolores del parto.
Qumuy (v.) Ir a dar.
Qunchu (adj.) Turbio.
Qunchuchay (v.) Enturbiar.
Qunchuyay (v.) Enturbiarse.
Qunqachipuy (v.) Hacérselo olvidar.
Qunqachix (v.) El que hace olvidar.
Qunqachiy (v.) Hacer olvidar.
Qunqapuy (v.) Olvidárselo.
Qunqasqa (p.) OIvidado.
Qunqax (adj.) El que olvida, descuidado.
Qunqay (s.) Olvido. v. Olvidar.
Qunqaysiri (adj) o Qunqaskiri, Qunqaysapa. Olvidadizo.
Qunqurchaki (adv.) De rodillas.
Qunquri (adj.) Rodilla.
Qunqurikuy (v.) Arrodillarse.
Qunqurphiriru (s.) Rótula.
Quntu (s.) Perfume, aroma fragancia.
Qurwara (s.) Moho.
Qurwarayay (v.) Enmohecerse.
Qutusqa (p.) Amontonado.
Qutuy (v.) Amontonar, apilar.
Quwi (s.) Liebre, conejo, apodo.
Quy (v.) Dar, otorgar, dispensar.
Quyllu (adj.) Papa arenosa.
Quyllur (s.) Estrella del sur.
Quyllurchaw (s.) Miércoles.
A
Fonema vocálico del idioma quechua.
CH
Fonema consonántico, africado, palatal, simple,sordo.
CHH
Fonema consonántico, africado, palatal, simple,sordo.
Chhalla s. Liviano.
Chhama s. Granulado, áspero.
Chhapa/chhapu adv. Anochecer.
Chhapuy v. Hacer masa.
Chhaxwa s. Cascajo.
Chhanqa s. Caldo de pollo con cebolla.
Chharpu adj. Semi oscuro. Persona miope.
Chhijllay/axllay v. Escoger.
Chhitay v. Hacer prender con algo.
Chhulla s. Llovizna, escarcha.
Chhuqa s. Ave silvestre.
Chhutuy v. Picotear.
Chhutusqa p. Picoteado.
Chhusu s.p. o Chhususqa. Desinflado.
Chhusuy v. o Chhusuchiy. Hacer desinflar.
Chhika adv. Tanto, mucho.
Chhanka s. Roca.
Chhaka s. Hormiga negra.
Chhuru s. Pico del ave.
Chhullunka s. Hielo.
CH'
Fonema consonántico, africado, palatal, glotalizado, sordo.
I
Fonema vocálico del idioma quechua.
J
Fonema consonántico fricativo, velar, sordo.
Ja pron. ¿Qué?
Jach'u s. Residuo de la coca mascada o de la caña chupada. adj. Apodo a
los carabineros.
Jach'uy v. Masticar sustancias que dejan residuos en la boca-coca.
Jak'axllu s. Ave una especie de perdiz.
Jaku v. Vamos.
Jak'u s. Harina. adj. Suave, harinoso.
Jak'uchay v. Enharinar.
Jak'uchiy v. Hacer moler los cereales en molino.
Jak'uy v. Moler cereales en molino.
Jak'uyay v. Volverse harinoso, suave.
Jalki adj. Persona que come demasiado.
Jallch'ay v. o Waqaychay. Asegurar, guardar, preservar.
Jallmay v. Collar, aporcar.
Jallmu adj. Sin dientes, que ya no corta.
Jallmukiru adj. Desdentada que perdió la dentadura.
Jallmuyay v. Volverse motoso, perder el filo de los dientes.
Jallp'a s. Tierra de labor, terreno.
Jalip'a q'usñi s. Polvareda.
Jall'pa t'iwu s. Arena fina.
J amak'u s. Garrapata.
Jalsuri s. Manantial, vertiente.
Jamupayay v. Venir repetidas veces, menudear las visitas.
Jamuy v. Venir.
Janaxpacha s. Mundo de arriba, el cielo.
Jananchay v. Elevar, colocar en altura.
Jananpata s. La parte alta de la cuesta.
Jananta s. Pañal.
Janay v. Cubrir con pañales.
Janch'ay v. Gritar, responder boca a boca.
Janch'uy v. Mascar, exprimir en la boca tallos jugosos.
Jank'a s. Maíz o haba tostada.
Jank'akipay v. Tostar o retostar ligeramente.
Jank'a k'analla s. Olla especial para tostar el maíz.
Jank'achiy v. Hacer tostar algún cereal.
Jank'amuy v. Ir a tostar algo.
Jank'apuy v. Tostárselo.
Jank'asqa p. Tostado.
Jank'ay v. Tostar maíz u otro cereal.
Janpi s. Medicina, medicamento.
Janpichikuy v. o Janpikuy Hacerse curar. Curarse.
Janpix s. El que cura, médico.
Janp'ara/Patacha s. Mesa.
Janpiri/Janpix s. Curandero, el que cura.
Janpichiy v. Hacer curar.
Janpina s. Medicamentos.
Janpisqa p. Curado, sanado.
Janpiy v. Administrar medicamentos, curar.
Janpuy v. Venirse de regreso.
Janp'atu s. Sapo, batracio.
Japu s. Tierra pulverulenta.
Japuy v. Arder sin Ilama, resquemar la piel a causa de una quemadura o
picazón.
Jap'ichikuy v. Confiar en resguardo, dar en custodia, dejarse capturar.
Jap'ichiy v. Hacer capturar, encender luz o fuego.
Japinakuy s. Emulación, rivalidad, reñirse.
Japiqay v. Retener en la memoria o retener algo. Aprender.
Jap'iriy v. Agarrar algo un momento.
Jap'isqa p. Agarrado, capturado.
Jap'iy v. Agarrar, capturar, coger.
Jaqay pron.demos. Aquel, aquello, aquella.
Jaqaypi adv. Allá,allí.
Jark'ana s. Atajadero, que sirve para retener algo.
Jark'achiy v. Hacer retener.
Jark'achix s. o Jark'ax. El que hace retener, el que retiene.
Jark'apuy v. Retenérselo.
Jark'amuy v. Ir a retener.
Jark'asqa p. Atajado, retenido.
Jark'ay v. Atajar, retener, defender.
Jark'akuy v. Protegerse.
Jarwichiy v. Hacer retostar.
Jarwimuy v. Ir a retostar harina.
Jarwipuy s. Retostárselo harina.
Jarwisqa p. Harina retostada.
Jarwiy v. Retostar harina para preparar algunos alimentos.
Jasa adj. Suave, fácil.
Jasp'ix v. Rascador, el que rasca
Jasp'iy v. Rascar, arañar con las uñas, escarbar.
Jatarichix v. Hacer levantar, obligar a levantarse.
Jatarisqa p. Levantado.
Jatun adj. Grande, superior, principal.
Jatun kamachix s. Presidente, jefe.
Jatun asiy s. Carcajada.
Jatun juchayux adj. Malhechor.
Jatun karay adv. Demasiado grande,de gran tamaño.
Jatun llaxta s. Ciudad.
Jatun muchuy s. Hambruna.
Jatun puquykilla s. Mes de marzo.
Jatun qucha s. Lago.
Jatun runa s. Hombre grande.
Jatun unquy s. Epidemia, peste.
Jatunyachiy v. Hacer crecer, estirar.
Jatunyay/wiñay v. Crecer, agrandar.
Jaw interj. Qué picante.
Jawkaykuski killa s. Mes de julio.
Jawk'aymit'a s. o Jawk'aypachaJawa. Otoño.
Jawa s. Superficie. adv. Fuera, parte exterior.
Jawa runa adj. Forastero, extraño.
Jawichiy v. Hacer untar con algo.
Jawina s. Pomada, grasa para untar.
Jawikuy v. Untarse con pomada.
Jawikuna s. Cosméticos.
Jawipuy v. Untárselo.
Jawisqa p. Untado.
Jawiy v. Untar, engrasar, ungir.
Jay pron. Qué.
Jaya s. Picante, ají, locoto.
Jayachikuy v. Hacerse picar con ají.
Jaya simi adj. o Q'ara simi. Ofensivo duro en sus expresiones.
Jayaq'i s. Bilis.
Jayaq'in s. Vesícula biliar.
Jayk'a/Maska pron. Qué cantidad, cuánto.
Jayk'ax adv. Cuándo.
Jayk'axpax adv. Para cuándo.
Jayk'akama adv. A cuánto.
Jaylli s. Canción, religiosa, heroica o agrícola.
Jaylliy v. Cantar.
Jayma s. Ayuda, favor.
Jaymay v. Ayudar, favorecer.
Jayt'ana s. Lugar de la cama donde quedan los pies.
Jayt'arakuy v. Estirar los pies recogidos, dispersarse.
Jayt'ax v. El que patea, pateador.
Jayt'asqa p. Pateado.
Jayt'ay v. Patear.
Jaywapayay v. Manosear.
Jayway v. Entegar, poner en manos de uno, alcanzar.
Jaywachiy v. Hacer alcanzar.
Jaywamuy v. Ir a entregar algo.
Jich'ay v. Fundir y vaciar metales. Vertir, derramar, echar.
Jik'u s. Hipo.
Jillp'una s. Embudo.
Jina adv. Así, de esa manera. conj. Como.
Jinantin adj. Todo, todos.
Jinay v. Hacer así.
Jinch'ay v. Dar un revés o de reveses.
Jink'iy v. Andar de puntillas o erguirse sobre la punta de los pies.
Jiq'iqay v. Atorarse con un líquido.
Jisp'ana s. Organo por donde se orina, urinario.
Jisp'achiy v. Hacer orinar.
Jisp'akuy v. Orinarse.
Jisp'anayay v. Sentir ganas de orinar.
Jisp'ay v. Orinar.
Jisp'ay p'iti s. Mal de orina.
Jisq'un adj. Número nueve.
Jisq'un chunka adj. Número noventa.
Jisq'unk'uchu s. Oneágono.
Jisq'unñiqi adj. Noveno.
Jucha s. Culpa, delito.
Juchachay v. Inculpar.
Juchallikuy v. Cometer delito, caer en culpa.
Juchasapa adj. Cargado de culpas, que tiene culpas.
Juchayux adj. Culpable.
Juch'uy adj. Pequeño.
Juch'uychax adj. El que hace volver más pequeños.
Juch'uysunqu adj. Débil de carácter.
Juch'uyyay adj. Empequeñecerse o acortarse.
Juch'uyyachiy v. Hacer empequeñecer o acortar.
Juku s. Buho.
Jukumari s. Hombre mono.
Juk'ucha s. Ratón.
Julq'i s. Guiso de higado, zapallo y ají.
Jumint'a/Umint'a s. Bollo de maíz tierno, embuelto en panca, cocido en
agua.
Junp'i s. Sudor, transpiración.
Junp'ichiy v. Hacer transpirar, fatigar, sudar a alguien.
Junp'illaxta s. Oriente, tierra cálida.
Junp'iy v. Sudar, transpirar.
Junk'a s. Semana.
Junt'a adj. Lleno, colmado.
Junt'achiy v. Hacer Ilenar, colmar.
Junt'arayay v. Importunar, incomodar donde no es necesario.
Junt'asqa p. Llenado, colmado.
Junt'ay v. Cumplir una obligación, Ilenar.
Janu adj. Millón.
Juñi s. Madeja de lana.
Juq'ara adj. Sordo.
Juq'arayay v. o Chiyllutuyay. Ensordecer.
Juq'u adj. Húmedo, mojado.
Juq'uchasqa p. Remojado.
Juq'uchiy v. Poner o remojar, humedecer.
Juq'uyay v. Mojarse, humedecerse.
Juq'ullu s. Renacuajo del sapo.
Jurk'uta s. Paloma pequeña de plumaje pardo rojizo.
Jusk'u s. Agujero.
Jusk'una s. Lesna, instrumento con que se agujerea.
Jusk'uñawi adj. El que tiene los ojos sumidos.
Jusk'uchiy v. Hacer agujerear, perforar.
Jusk'upuy v. Agujereárselo.
Jusk'uy v. Agujerear, perforar.
Juturi s. Manantial, ojo de agua.
Jutuy v. Brotar agua del suelo.
Jut'ukhuru s. Larva que se alimenta del maiz tierno.
Jut'usqa p. Mazorca dañada por la larva.
Juy interj. Oh.
Juypa s. Plomada.
Juypu s. Piedra labrada redonda con agujero al medio que se utiliza para
el molino.
K
Fonema consonántico oclusivo, velar, simple, sordo.
KH
Fonema consonántico oclusivo, velar, aspirado, sordo.
K'
Fonema consonántico oclusivo, velar, glotalizado, sordo.
L
Fonema consonántico lateral, alveolar, sonoro.
LL
Fonema consonántico lateral, palatal, sonoro.
M
Fonema consonántico nasal, bilabial, sonoro.
Ñ
Fonema consonántico nasal, palatal sonoro.
Ña adv. Ya.
Ñachu adv. ¿Y está?
Ñachari adv. Ya será.
Ñachus adv. Tal vez ya.
Ñaxch'a s. Peine.
Naxch'akuy v. Peinarse.
Naxch'asqa p. Peinado.
Ñak'arichix s. Autor de padecimientos ajenos.
Ñak'arichiy v. Someter a tortura, sufrimiento, etc.
Ñak'arix s. Sometido a sufrimiento, torturas, aflicciones.
Ñak'ariy v. Padecer, sufrir.
Ñak'ay adv. Apenas.
Ñak'ayta chayamuni p. Apenas he llegado.
Ñan/Yan s. Camino.
Ñangha/Qhasi adv. En vano, inútilmente.
Ñaña s. Hermana de la hermana.
Nañapura s. Entre hermanas.
Ñañakay s. Hermandad entre mujeres.
Ñañiy v. Sentenciar. Resolver un litigio.
Ñañukunka s. Voz de timbre, muy delgada y alta. adj. El de voz timbrada.
Ñañuyay v. Ponerse delgado.
Ñaqha adv. Hace un momento.
Ñaqha ripurqa adv. Se fue hace un momento.
Ñaqha urmani adv. Casi me he caido.
Ñat'usqa adj.p. Aplastado.
Ñawki adj. Presente.
Ñawpa adj. Antiguo, primitivo.
Ñawpa pacha adv. Tiempos antiguos.
Ñawpax adj. Primero,delantero, anterior. adv. Antes, adelante.
Ñawpakay s. Antigüedad.
Ñawpay v. Anticiparse, adelantarse.
Ñawsa adj. Ciego.
Ñawsakay s. Ceguera.
Ñawsayay v. Ir perdiendo la vista. En ceguecer.
Ñawi s. Ojos, ojo, vista. Agujero de ciertos objetos. Ojal.
Ñawilla s. Pupila.
Ñiqi/Ñiqin adj. num. Ordinal que expresa sucesión, gradación.
Ñawañiqi adj. Cuarto.
Ñisqa/Nisqa p. Dicho.
Ñit'inakuy v. Apiñarse, apretarse entre muchos.
Ñit'iy v. Apñar, comprimir.
Ñuxch'a/Qhachuni s. Nuera.
Ñuxtu s. Cerebro.
Ñuk'u adj. Manco, de brazos inválidos.
Ñuk'uyay v. Volverse manco, perder el brazo.
Ñuñu s. Glándula mamaria, pecho de la mujer. Teta, ubre de los animales.
Ñuñuchiy v. Dar la madre el pecho al hijo.
Ñuñuy wawa adj. Niño de teta.
Ñuñumaya s. Planta solanácea. Sus raices son pectorales y
antirreumáticas.
Ñuñuqa s. Mamada inicial.
Ñuñuqachiy v. Hacer que el ternero efectúe la mamada inicial.
Ñuñuqay v. Iniciar la mamada.
Ñust'a s. Princesa, infanta.
Ñusu adj. El que acostumbra sorber los mocos.
Ñut'u adj. s. Alimento apachurrado, desmenuzado, convertido en pasta.
Ñut'u papa s. Puré de papa.
Ñut'u jallp'a s. Polvo.
Ñut'usqa adj.p. Apachurrado, convertido en pasta.
Ñut'uy v. Apachurrar, convertir en pasta o molécula.
P
Fonema consonántico oclusivo, bilabial, simple.
PH
Fonema consonántico oclusivo, bilabial, aspirado, sordo.
P'
Fonema consonántico oclusivo, bilabial, glotalizado, sordo.
QH
Fonema consonántico oclusivo, post-velar, aspirado, sordo.
Q'
Fonema consonántico oclusivo, post-velar, glotalizado, sordo.
R
Fonema consonántico vibrante, simple, alveolar, sonoro.
S
Fonema consonántico fricativo, alveolar, sordo.
Sach'a s. Arbol.
Sach'a runa adj. Salvaje.
Sach' asach'a s. o Sach'arara. Arboleda, bosque.
Saxma s. Puñete, puñetazo.
Saxmana s. Especie de manapla de metal.
Saxmanakuy v. Darse de puñetes en tre dos o más personas.
Saxmay s. Propinar puñetes, puñetear.
Saxra Adj. Malo demonio, tacaño.
Saxraña s. o Chhaxraña. Peine en forma de brocha.
Saxrayachiy v. Volverlo malo a alguien.
Saxsakuy v. Hartarse, saciarse.
Saxsasaxsa adj. o Thanta runa. Harapiento.
Saxsasqa p.adj. Hartado.
Saxsay v. Comer hasta quedar satisfecho. Hartarse.
Saxta s. Manjar de Ulluku, charque, papa y ají de pollo.
Saxwakuy v. Masturbarse.
Saxway v. o Ch'axway. Fornicar.
Sakaka s. Una provincia del Depto. del Norte de Potosi.
Salina s. Azufre.
Saliy v. Cubrir el hombre a la mujer, hacer el sexo.
Salinakuy v. Hacer sexo.
Sama s. Aliento, resuelo, descanso. Comida de medio día.
Samay v. Descansar, respirar.
Samachiy v. Hacer descansar.
Samaykuy v. Echarle a uno el aliento a la cara.
Samay p'unchay s. Día de descanso o fiesta, feriado.
Samarikuymita s. o Samariymita. Temporada de vacación.
Sami s. Ventura, fortuna, exito.
Samichay v. Pedir o alcanzar la ventura o el éxito.
Samichax s. Arbitro en las competencias de portivas.
Samiyux adj. Venturoso, afortunado.
Sanapa s. Señal, marca.
Sancha s. Celos.
Sanchay v. Celar.
Sani adj. Color plomo, gris.
Sanka s. Paladar.
Sankar s. Galillo, uvula.
Sankhu adj. Espeso, denso.
Sankhuyay v. Espesar.
Sankhuyachiy v. Espesarse, hacer más denso.
Sapan v. Solitario, aislado, sólo.
Sapa adj. Cada.
Sap'ana s. o Sinp'a. Trenza de cabello.
Sapachakuy s. Aislarse.
Sapallu s. Zapallo.
Sapayay s. Quedarse sólo.
Saphi v. Raíz, principio.
Saphichay v. Echar raíces.
Saqix v. El que deja o abandona.
Saqisqa adj. Abandonado, dejado.
Saqirpariy v. Dejar abandonada a una persona o animal.
Saqiy v. Dejar, abandonar.
Saqikuy v. Dejar a una persona algo, bajo la custodia de otra.
Sara s. Maíz.
Sarasara s. Maizal, maizales.
Sarsillu s. Arete, pendiente.
Sarunakuy v. Pisotearse mútuamente, aparearse los animales.
Saruchiy v. Hacer pisar.
Saruy v. Pisar. Cubrir el animal macho a la hembra.
Saruykachay s. Pisotear.
Saruysiy v. Ayudar a pisotear.
Sasa adj. Difícil.
Sasachay v. Obstaculizar, dificultar.
Sasa ñan s. Camino difícil.
Sasi s. Ayuno.
Sasiy v. Ayunar.
Sat'in chupa adj. Intruso, entrometido, metete.
Sat'ina s. Objeto con que se enchufa.
Sat'iy/K'isñiy s. Enchufe. v. enchufar. Encajar.
Sawna s. Almohada, cabecera.
Sawa s. Enlace, matrimonio.
Sawachiy v. Hacer casar.
Sawakuy v. Casarse, contraer matrimonio.
Sawasqa p. Casado.
Saway v. Enlazar, casar.
Sayachiy v. Hacer parar, detener.
Sayana s. Parada, paradero.
Sayariy v. Ponerse de pie, pararse.
Sayay v. Estar habitualmente en un lugar. Frecuentar. s. Talle, estatura.
Estar de pie. Parado.
Sayaykuy v. Enfrentar a manera de pelea, pararla.
Sayk'uchiy v. Hacer cansar.
Sayk'usqa adj. Cansado.
Sayk'uy s. Cansancio. v. Cansarse, fatigarse.
Saynata s. Máscara.
Saynatasqa p. o Uya pakasqa. Enmascarado.
Sayt'u adj. Largo y angosto, forma rectangular.
Sixsiy v. Escocer.
Sixsichiy v. Hacer escocer.
Sikasika s. Oruga.
Siki s. Nalgas, posadera, parte inferior de un objeto.
Siki chupa s. Coxis.
Siki khuru s. Gusanera.
Sik'imira s. Hormiga.
Sik'imira qullu s. Hormiguero.
Sik'ina s. Pinza. Utensilio para arrancar.
Sik'iy v. Arrancar, descuajar.
SiIIk'u/Jasp'isqa s. Rasguño.
Sillk'uy v. Rasguñar.
Sillp'a adj. Sencillo, simple, delgado.
Silp'ayachiy v. Adelgazar. Volver sencillo.
Sillp'ayay v. Perder espesor, volverse sencillo.
Sillu s. Uña, garra.
Silluchikuy v. o Sillk'uchikuy. Hacerse arañar.
Sillwi khuru s. Lombriz de tierra.
Simi s. Boca. Lenguaje
Simisapa adj. Contestón. Mal educado.
Simiapax adj. Chismoso.
Siminakuy v. Discutir. Debatir.
Siminisqa s. Promesa.
Simiwañuy v. Prometer.
Sinchi/Ancha adv. Muy. adj. Fuerte. Recio. Valiente.
Sinchiyay v. Vigonzarse una persona. Fortalecerse.
Sinp'a s. Trenza.
Sinp'ax adj. Peinadora. El o la que hace trenzas o trencillas.
Sinp'asqa p. Trenzado, peinado.
Sinp'ay v. Trenzar. Peinar el cabello.
Sinqa s. Nariz.
Sinru s. Fila. Columna o fila india.
Sinruchay v. Poner en fila india o en columna.
Sinrusqa adj.adv. Enfilado. En fila.
Sinruy v. Enfilar. Colocar en fila.
Sipas adj. Moza. Mujer joven.
Sipasyay v. Volverse joven la mujer.
Sipi s. Collar.
Sipiy v. Estrangular con la mano. Ahorcar.
Sipichiy v. Hacer estrangular. Hacer ahorcar.
Sip'u s. Arruga. Frunce.
Sip'usqa adj. Arrugado. Fruncido. Plegado.
Siq'iy v. Garabatear.
Siq'i s. Garabato.
Siq'isiq'i adj. LLeno de garabatos o dibujos.
Siq'ux adj. El verdugo.
Siq'uy v. Castigar con un lazo.
Sirasira s. Alacrán.
Sirasqa adj. Que esta cosido. Zurcido o remendado.
Siray v. Coser.
Sirachikuy v. Hacerse coser alguna vestimenta.
Siráx s. Sastre o Costurera.
Sirachiy v. Hacer coser.
Siriy v. Echarse. Recostarse.
Sirk'a s. Vena. Veta de mina.
Sirk'achikuy v. Hacerse sangrar.
Sirk'asapa adj. Venudo.
Sirk'ay v. Sangrar.
Sirk'i s. Verruga.
Sirk'irara s. Persona que tiene verrugas.
Sisa s. Polen.
Sisay v. Echar polen a las flores.
Sisi/Sik'imir s. Hormiga.
Sispa wawqi s. Primo hermano.
Sispapana s. Prima hermana.
Sit'ikira s. Cigarra.
Siwa adj. Dicese de la papa enferma. Durazno de mal gusto.
Siwi s. Sortija. Anillo. Argolla.
Siwina/Khuyuna s. Silbato.
Siwiy/Khuyuy v. Silbar.
Suwa s. Ladrón, ratero.
Suway v. Robar, hurtar. Raptar.
Suchi s. Acné. Barro de la cara.
Suchi/T'inka s. Regalo. Presente.
Suchiy v. Regalar. Enviar presentes.
Suchu adj. Tullido. Que camina arrastrándose. s. Tren metalero. Persona
paralítica.
Suchuykachay v. Deslizarse por tierra por todo lugar.
Suchuna s. Resbaladero. Rodadero.
Suchuyay v. Volverse paralítico.
Suchuy v. Arrastrarse. Deslizarse.
Suchuriy v. Recorrer.
Suchuchiy v. Hacer recorrer.
Such'i s. Cierto pez pequeño de agua dulce.
Suxsuy unquy s. Ictericia.
Suxsu adj. El que devora ávidamente. Vividor. Manguero.
Suxsuy v. Devorar ávidamente. Engullir.
Suxta adj. Seis.
Suxtachay adj. Sextuplicar.
Suxtak'uchu s. Hexágono.
Suxtañiqi adj. Sexto.
Suk'a s. Cosas puestas en orden.
Suk'ay v. Poner una cosa encima de otra.
Sullk'a adj. Hermano menor. Tio menor, en relación a los padres.
Sullu s. Feto, aborto.
Sulluchiy v. Hacer abortar.
Sulluy v. Abortar, Malparir.
Sumax adj. Bien. Esquisito. Bondadoso.
Sumaxchay v. o Sumaxchakuy. Embellecer. Embellecerse.
Sumaxyachiy v. Arreglar. Asear.
Sumayniyux adj. Honrado.
Suni adj. Largo. Alargado.
Suniyachiy v. Alargar. Estirar.
Sunqu s. Corazón.
Sunqu nanay s. Una pena, dolor de corazón. Lástima.
Sunquchay v. Alentar. animar.
Sunquyux adj. Generoso.
Sunt'iy v. Revolcarse.
Sunt'ichiy v. Hacer revolcar.
Supay s. Demonio. Diablo.
Supayay v. Ponerse como un demonio. Volverse un diablo.
Supayniyux s. Endemoniado.
Supi s. Pedo. Sonoro.
Supiy v. Peer.
Supisiki adj. Persona que expele la ventosidad con ruido.
Supiykukuy v. Peerse.
Suqu s. Cañahueca.
Suri s. Especie de avestruz. Ñandú.
Surk'a s. Surco.
Surk'ay v. Surcar. Abrir surcos.
Surk'an s. Pulmón.
Suruchiy v. Dejar chorrear. Escurrirse.
Suruxchi s. Asfixia por la falta de aire y por la fatiga.
Suruy v. Chorrear. Derramarse líquido.
Suti s. Nombre.
Sutimasi s. Tocayo.
Sutichasqa p. El que ha recibido nombre.
Sutichay v. Adjudicar nombre.
Sutiyachiy v. Hacer bautizar.
Sutikuy v. Llamarse.
Sutijap'ichiy v. Bautizar.
Sut'i adj. Claro. Visible.
Sut'ichay v. Aclarar. Hacer visible.
Sut'inchay v. Esclarecer. Aclarar.
Sut'iyay v. Clarear. Alborear, asomar la aurora. Amanecer.
Sut'u s. Gota. Líquido por goteamiento.
Sut'uchiy v. Hacer gotear.
Sut'uy v. Gotear.
Suyana s. Esperanza.
Suyay v. Esperar.
Suwachikuy v. Hacerse robar.
Suway v. Robar.
Suyachikuy v. Hacerse esperar.
Suyay v. Esperar.
Suyru/Qhuysu adj. Ropa muy larga que se arrastra al caminar.
Suysuna s. Cernidor.
Suysusqa adj. p. La sustancia obtenida mediante el cernido. Cernido.
Suysuy v. Cernir.
Suyu s. Región. Distrito. Territorio dentro de un país.
Suyuchay v. Agrupar a la gente por nacionalidades.
Suyuy v. Parcelar. Dividir las tierras para su distribución.
T
Fonema consonántico oclusivo, alveolar, simple sordo.
TH
Fonema consonántico oclusivo, alveolar, aspirado, sordo.
T'
Fonema consonántico oclusivo, alveolar, glotalizado, sordo.
U
Fonema vocálico alta posterior no redondeada.
W
Fonema semiconsonante bilabial, sonoro.
Y
Fonema semiconsonante palatal, sonoro.
E
CASTELLANO QUECHUA AYMARA
El Pay Hhupa
Fe Innii Yyausaña
Ir Rina Saraña
Quién Pi Quitisa
Si Ari Hisa
Tú Kgan Huma
Yo Nokga Naya
Palabras comunes
No llegará usted al
pueblo, es muy lejos Mana chayaguajchu Hania pureas mati
todavia llajtaman allin carurajmi marcaru jayasquihua
Mañana llegarás al
pueblo Ccaya chayanqui llajtaman Caruru purita marcaru
Si señor estoy enfermo Ari tatay onghosga kani Jisa tata usutuwa
Algunos Nombres
NOMBRES SIGNIFICADO
Ajllasga Elegida M-Q
Amankaya Flor de azucena M-A
Antawara Estrella cobrisa M-A
Atipaj Vencedor V-Q
Chachapuma León humano V-A
Chaska Planeta venus M-Q
Illika Con suerte M-A
Itapallu Estremesedor V-Q
Jarawi Poeta V-A
Kallpa Con fuerza V-Q
Kara Pelado V-Q
Katari Serpiente V-A
Kuchikuchi Diligente V-Q
Kusisa Alegre M-A
Lawra Fervor V-A
Loma tika Flor del cerro M-Q
Mayta Uno solo V-A
Naira De ojos grandes M-A
Nina Fuego M-Q
Pilpintu Mariposa M-Q
Pukara Rojizo fuerte V-Q
Sapaki Solo, Solitario V-Q
Sariri El que continua V-A
Sathiri Sembrador V-A
Silluka De uñas bonitas M-Q
Sipaku Buena moza M-Q
Sulata Hermosa M-A
Tamaya Centralizadora M-Q
Tanitani Flor de la cordillera M-Q
Taruka Venado M-Q
Thaluqui Duro V-A
Thayari Viento frío V-A
Tintaya Deseosa M-Q
Utuya Fuerte V-A
Wanka Piedra grande V-A
Warawara Constelación M-A
Waskar Cuerda dura V-Q
Wayna Joven V-Q
Wayna Joven V-A
Wayra Velóz como el veinto MV-Q
Yupanki Con honrra V
1111.- Mil ciento once Waranca pachaj chunca ujniyoj Huaranca pataca tunca mayani