Está en la página 1de 22

ANEXO II

UC-1000 K

FICHA TECNICA

USA Peru
www.transmicron.com
2532 Yale Ave. East Calle San Martín 845 Piso 2
info@transmicron.com
Seattle 98402, USA. Miraflores, Lima, Perú
Dadas las características y mecanismo de funcionamiento de los equipos UC-
SERIES™, todos los requerimientos detallados en el presente documento deben
ser leídos y cumplidos para el correcto diseño y construcción de la infraestructura y
equipos periféricos a UC-1000K.

FICHA TÉCNICA UC-1000K

Descripción:

Molino de Impulso Vibratorio marca TRANSMICRON® modelo UC-1000K, preparado para molienda en
húmedo.

Foto 1 - Molino UC-1000K

USA Peru
www.transmicron.com
2532 Yale Ave. East Calle San Martín 845 Piso 2
info@transmicron.com
Seattle 98402, USA. Miraflores, Lima, Perú
Capacidad1 180-250 TPH
Tamaño máximo de alimentación2 51/2” ~ 140 mm
Humedad máxima del alimento3 Sin restricción
Producto de molienda4 90% < 9 mm
Peso 30 Tn
Dimensiones 3.60 x 2.10 x 4.20 m
Potencia5 200 KW
Voltaje 380-440 V

1. La capacidad depende del tipo de material a procesar.


2. Dependiendo del tipo de mantos.
3. En el caso de molienda en húmedo no existe restricción para este parámetro, es decir se puede
procesar material con cualquier humedad. La cantidad de agua utilizada dependerá del material,
pero no superará la relación 1:1.
4. Se puede regular la granulometría del producto en la salida, mediante la variación de parámetros.
5. El motor de 200 KW, es el recomendado para trabajar a nivel del mar, se debería incrementar de
acuerdo a la altura para compensar la pérdida de potencia.

Existen 3 parámetros que pueden variar y combinarse para lograr una determinada granulometría del producto.

PARAMETROS VARIABLES
Fuerza de desbalance Para operación del molino no se permite más de 50%
Frecuencia Entre 45Hz y 55 Hz
Luz 42 mm máxima (40 mm recomendable)

La combinación entre fuerza y frecuencia no puede superar el límite establecido para cada modelo de molino.
Éste se obtendrá del cálculo de la fórmula correspondiente. Las pruebas de optimización del equipo para
obtener la granulometría objetivo, deben tener en cuenta dicha fórmula.

 Todo equipo UC-Series® incluye:

I. Estación de aceite.
La estación de aceite de los equipos UC-Series® es una parte del sistema de lubricación de la
máquina. Su función es la de recepcionar, almacenar, filtrar, refrigerar y distribuir el aceite a
diferentes mecanismos del molino para asegurar su correcta lubricación y refrigeración.

USA Peru
www.transmicron.com
2532 Yale Ave. East Calle San Martín 845 Piso 2
info@transmicron.com
Seattle 98402, USA. Miraflores, Lima, Perú
Foto 2 - Estación de aceite UC-SERIES®

II. Panel de control electrónico.

El panel de control contiene:


o un variador de frecuencias
o una pantalla táctil, desde la cual se pueden monitorear los parámetros de funcionamiento
del equipo.
o un sistema de monitoreo y control inalámbrico, el cual se puede controlar desde cualquier
dispositivo conectado a internet o que esté conectado a la misma red local.

Foto 3 - Panel de control UC-SERIES® Foto 4 - Captura de pantalla táctil de panel de control.

USA Peru
www.transmicron.com
2532 Yale Ave. East Calle San Martín 845 Piso 2
info@transmicron.com
Seattle 98402, USA. Miraflores, Lima, Perú
III. Conector para conexión de agua

 Las dimensiones del Panel de Control y Estación de Aceite se especifican en los esquemas de
instalación.

 El equipo será entregado con tamaños de largo de mangueras y cables, según dimensiones de los
esquemas de instalación. Si, por alguna razón, la estación de aceite y panel de control son
instalados con otras distancias en la planta del cliente, entonces los tamaños de largo extra que se
necesiten deberán ser provistos por este último.

 No incluye el aceite de la estación de aceite, por lo que se deberá contar con 600 L de aceite
industrial iniciales, del tipo para engranajes de 68 CST.

 El caudal de agua necesario para la correcta molienda del material deberá determinarse mediante
pruebas previas.

 El molino UC-1000K llegará al lugar del cliente desarmado en 6 bloques:

Bloque A: Base
Bloque B: Cuerpo de molino UC-1000K
Bloque C: Eje cónico
Bloque D: Anillo de ajuste superior
Bloque E: Motor
Bloque F: Hopper

Los detalles del ensamblaje de UC-1000K, se encuentran en GUIA DE ENSAMBLAJE PARA


INSTALACIÓN DE UC-1000K.

La instalación del molino UC-1000K demora de tres a cinco días. Para la misma, prever tener disponibles
los equipos y herramientas necesarios como:

*Grúa requerida según GUIA DE ENSAMBLAJE PARA INSTALACIÓN DE UC-1000K

*Eslingas, cadenas de pulpo, cáncamos y grilletes necesarios y de acuerdo a los pesos


especificados en GUIA DE ENSAMBLAJE PARA INSTALACIÓN DE UC-1000K.

USA Peru
www.transmicron.com
2532 Yale Ave. East Calle San Martín 845 Piso 2
info@transmicron.com
Seattle 98402, USA. Miraflores, Lima, Perú
*Llaves, niveles, etc.
*Operadores
*Cumplir con reglas de seguridad

USA Peru
www.transmicron.com
2532 Yale Ave. East Calle San Martín 845 Piso 2
info@transmicron.com
Seattle 98402, USA. Miraflores, Lima, Perú
ANEXO III

UC-1000K

Requisitos para la infraestructura y los


equipos periféricos

USA Peru
www.transmicron.com
2532 Yale Ave. East Calle San Martín 845 Piso 2
info@transmicron.com
Seattle 98402, USA. Miraflores, Lima, Perú
Ubicar el equipo en instalaciones adecuadas, según especificaciones de los esquemas de instalación, para
una operación óptima y protegida de fenómenos naturales.

 Grúa, brazo o pórtico

Para mantenimiento y cambio de mantos, con las siguientes características:

* tener 10 mts. de altura mínimo


* que soporte un peso mínimo de 10 ton. (Esta grúa o pórtico no sirve para la instalación del
molino).

 Construcción de base

I. La base donde se instalará el molino UC-SERIES®, deberá ser una losa de no menos de 30
cm de altura, totalmente plana, sin desniveles. Sobre la misma se apoyará el molino. Las
dimensiones, dependerán del diseño de la planta.

Foto 5 - Losa

II. Tener en cuenta que debe existir un desnivel entre la estación de aceite y el molino UC-
1000K de por lo menos 0.5 mts., dado que la devolución del aceite a al sistema de
lubricación es por gravedad.

USA Peru
www.transmicron.com
2532 Yale Ave. East Calle San Martín 845 Piso 2
info@transmicron.com
Seattle 98402, USA. Miraflores, Lima, Perú
 Construcción de una caseta de protección

I. Para protección del panel de control. El mismo contiene un variador de frecuencias


incorporado por lo cual debe permanecer en un ambiente climatizado, donde la temperatura
no sea superior a los 25° C, ni inferior a 5 °C.
II. Para la estación de aceite, la cual debe permanecer en un ambiente climatizado, donde la
temperatura no sea superior a los 25° C, ni inferior a 5°C. Puede ubicarse en el mismo
ambiente que el panel de control.
III. No debe poseer vibraciones y estar protegido de fenómenos naturales.

 Ubicación del panel de control

La localización del panel de control podrá variar dentro del lugar de operación, de lo especificado
en el esquema de instalación. Esta, podrá depender de cómo se posicionen el resto de las
estructuras y áreas de la planta. En estos casos, en los que el panel de control se encuentra a más
de 10 mts de distancia del equipo, se deberá instalar un joystick de parada a menos de un 1 mts de
distancia del molino. El operador debe poder controlar el equipo y acceder al joystick en casos de
urgencia.

 Construcción de andamio de seguridad y mantenimiento. El mismo debe incluir:

I. Altura suficiente para un acceso cómodo a la cámara de desbalances, para poder realizar
los cambios de fuerza de los desbalances. Se accede a la misma a través de la ventana de
revisión, ubicada en el lado opuesto a la descarga del molino. Para determinar la altura se debe
verificar la altura de la losa donde se instalará UC-1000K y dimensiones del equipo.

II. Espacio libre para acceso a la cámara de desbalances y ventanas de control de luz, así
como para la realización de cambio de mantos cómodamente y en forma segura. Este no debe
ser menor a 0.75 mts. de ancho alrededor del equipo.

USA Peru
www.transmicron.com
2532 Yale Ave. East Calle San Martín 845 Piso 2
info@transmicron.com
Seattle 98402, USA. Miraflores, Lima, Perú
Foto 6 - Andamio

 Construcción de tolva de seguridad:

Los molinos UC-SERIES® deben ser encendidos y apagados con carga (Como se
indica en la foto N°7). Esto significa que la boca del molino debe estar completamente llena para que
pueda ser encendido y operar correctamente.

Foto 7 - Boca de entrada antes del encendido

USA Peru
www.transmicron.com
2532 Yale Ave. East Calle San Martín 845 Piso 2
info@transmicron.com
Seattle 98402, USA. Miraflores, Lima, Perú
La cámara de conminución NUNCA debe quedar vacía.
El molino NUNCA debe operar en vacío.

Para evitar que la cámara de conminución se quede vacía:

I. la tolva de seguridad que se fabrique e instale debe incluir un sensor de nivel.


II. La caída del material desde la tolva de seguridad hacia la boca de alimentación del
molino debe ser por gravedad, a través de una canaleta. Esto permitirá que en la cámara
de conminución ingrese la cantidad de material suficiente para la cual está preparada y
se evitará una presión excesiva del peso de la columna de roca. Ver foto N° 8.
III. La tolva de seguridad no debe estar por encima de la boca de alimentación del molino,
sino más bien a, por lo menos, 2 mts. de distancia horizontal. De esta forma la cinta que
alimente a la tolva de seguridad, no quedará por encima del molino, lo que permitirá un
fácil acceso al cambio de mantos y mantenimientos cuando sea necesario.
IV. Se deberá diseñar una tolva de seguridad para 3-4 Ton.

Foto 8 - Canaleta de alimentación

USA Peru
www.transmicron.com
2532 Yale Ave. East Calle San Martín 845 Piso 2
info@transmicron.com
Seattle 98402, USA. Miraflores, Lima, Perú
No instalar la tolva de seguridad de esta forma pues
no permite control y supervisión del llenado de
la cámara de conminución.
Genera sobrepeso en la cámara de conminución.

Foto 9 – Tolva de seguridad mal instalada

 Conexión de agua
Los molinos UC-Series® tienen incorporado un conector para la conexión de agua. El caudal de
agua necesario para la correcta molienda del material deberá determinarse mediante pruebas
previas, por lo cual se deberá contar con una válvula para la regulación del agua.

Foto 10 y 11 - Conector de agua

 Zaranda de alimentación

No se permite el ingreso de tamaños de alimentación mayores


a los especificados.

USA Peru
www.transmicron.com
2532 Yale Ave. East Calle San Martín 845 Piso 2
info@transmicron.com
Seattle 98402, USA. Miraflores, Lima, Perú
Si la alimentación del molino presenta finos, se recomienda que los mismos sean separados
previamente.

Foto 12 – Alimentación con finos

 La incorporación de alimentación con gran cantidad de barros no se recomienda, pues


ocasionará el ahogamiento del equipo y como consecuencia se deberá apretar el botón de
STOP, para liberarlo del material.
En estos casos se deben eliminar los barros de alimentación o regular la cantidad de agua
agregada de modo de disolver y eliminar los barros previo a la entrada en el molino.

 Se debe prevenir el ingreso de elementos no triturables, como jebes, pedazos de metal, bolas
de acero, etc.

Foto 13 - Pieza no triturable que paso a través de un equipo UC-Series™

USA Peru
www.transmicron.com
2532 Yale Ave. East Calle San Martín 845 Piso 2
info@transmicron.com
Seattle 98402, USA. Miraflores, Lima, Perú
Foto 14 y 15 – Objetos no triturables, removidos de un equipo UC-Series™

 Imanes
Se deben colocar para evitar el ingreso de elementos de metal al equipo.
Si bien, los elementos no triturables de acero pueden pasar a través de esta, éstos no deben ser
superiores al tamaño del set de alimentación. La excesiva cantidad de metales, a largo plazo,
generan daños en el equipo.

Foto 16 – Imán

USA Peru
www.transmicron.com
2532 Yale Ave. East Calle San Martín 845 Piso 2
info@transmicron.com
Seattle 98402, USA. Miraflores, Lima, Perú
 Conexión de salida

Se recomienda que sea del tipo de una canaleta, como se muestra en la foto. Esto facilitará el
control de la granulometría de salida y la toma de muestras.

Foto 17 – Conexión de descarga

 Este tipo de instalaciones a la salida


del equipo, no permite un buen
control del producto, sobre todo
durante los pilotajes.
 Tener en cuenta que la boca de
salida del equipo se encuentra ubicado
en la zona de vibración, por lo cual
vibrará.

Foto 18 – Conexión a descarga diseñada


Incorrectamente

USA Peru
www.transmicron.com
2532 Yale Ave. East Calle San Martín 845 Piso 2
info@transmicron.com
Seattle 98402, USA. Miraflores, Lima, Perú
 Reja de descarga

Incorporar una reja en la descarga sobre la caja de descarga que, evitará el acceso de elementos
no deseables y que hayan pasado por el equipo y salido por la descarga. De esta forma se evitará
que existan futuros taponamientos en otros equipos, tuberías, conexiones, etc. por este motivo.

Foto 19 – Reja de descarga

 Caja de descarga

I. Las superficies del fondo deben poseer ángulos para que los finos pesados del producto no
queden sedimentados en el fondo, provocando un posterior atoramiento en la salida.

II. La boca de salida de la misma, en donde se conectará la cañería hacía la bomba u otro
equipo, debe tener el diámetro suficiente, según la capacidad del molino, como para que la
pulpa que saldrá no la obstruya.

III. Debe tener las dimensiones correspondientes, dada la capacidad del molino, y altura
adecuada, de acuerdo a la altura de la descarga del molino.

IV. Recomendamos ubicar la boca de salida en el fondo de la caja, si el producto se evacuara


de la misma por gravedad. En caso, de utilizar una bomba, la boca de salida puede estar al
costado de la misma.

USA Peru
www.transmicron.com
2532 Yale Ave. East Calle San Martín 845 Piso 2
info@transmicron.com
Seattle 98402, USA. Miraflores, Lima, Perú
El no cumplimiento de este requisito
inevitablemente provocará continuos
atoramientos durante la operación.
El producto obtenido de un molino
UC-1000k posee una granulometría
con suficiente cantidad de partículas
finas.

Foto 20 – Salida de caja de descarga diseñada incorrectamente

No fabricar cajas de descarga según se muestra en las siguientes fotos.

Foto 21 Foto 22

USA Peru
www.transmicron.com
2532 Yale Ave. East Calle San Martín 845 Piso 2
info@transmicron.com
Seattle 98402, USA. Miraflores, Lima, Perú
 Cañería de conexión entre caja de salida y bomba

Deberá tener el diámetro suficiente como para que la pulpa que saldrá no la obstruya. Debe
corresponder a 30-50% de agua.
Deberá tener la pendiente correspondiente de forma que la pulpa pueda fluir sin problemas.

Foto 23 - Cañería de descarga

 Bomba

La bomba que se instalará deberá estar de acuerdo con los requisitos objetivos de transporte del
producto.
Considerar que debe corresponder a los tamaños máximos permitidos que puede acarrear.
Considerar que deben corresponder a las granulometrías permitidas que puede acarrear.
Considerar el caudal necesario para el transporte de dicha granulometría.

Según las características técnicas de la bomba que se instalará, si ésta no permite


bombear todos los tamaños de la granulometría del producto, entonces
previamente deberá zarandearse el producto y devolverlo a la cinta de
alimentación para su remolienda.

USA Peru
www.transmicron.com
2532 Yale Ave. East Calle San Martín 845 Piso 2
info@transmicron.com
Seattle 98402, USA. Miraflores, Lima, Perú
 Zaranda de salida

Para separar los tamaños del producto que no pueden ingresar a la bomba, para poder ser
remolidos.

Foto 24 y 25 – Zaranda de salida

USA Peru
www.transmicron.com
2532 Yale Ave. East Calle San Martín 845 Piso 2
info@transmicron.com
Seattle 98402, USA. Miraflores, Lima, Perú
ANEXO III

UC-1000K

Esquema de Instalación

USA Peru
www.transmicron.com
2532 Yale Ave. East Calle San Martín 845 Piso 2
info@transmicron.com
Seattle 98402, USA. Miraflores, Lima, Perú
USA Peru
www.transmicron.com
2532 Yale Ave. East Calle San Martín 845 Piso 2
info@transmicron.com
Seattle 98402, USA. Miraflores, Lima, Perú
USA Peru
www.transmicron.com
2532 Yale Ave. East Calle San Martín 845 Piso 2
info@transmicron.com
Seattle 98402, USA. Miraflores, Lima, Perú

También podría gustarte