Está en la página 1de 22

TALLER: EXPRESIÓN DRAMÁTICA Y COMUNICACIÓN – MÓDULO N° 3

El Texto Teatral: ventajas de su lectura y


representación

Antes de comenzar escriba un breve texto donde


pueda establecer relaciones entre el texto teatral y la
literatura infanto juvenil. Puede enviar estos
comentarios al grupo. ¡Aproveche este
espacio para realizar
........................................................................................................................... anotaciones al
margen!
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................

El texto teatral es un texto de carácter literario, dispuesto para la


representación, con reglas propias como la condensación expresiva, la
existencia de un conflicto relacionado con el personaje principal, la
gradación de su tensión interna, el diálogo, las didascalias; todo
desarrollado en un tiempo y espacio determinados.
El drama es un género que pertenece totalmente al arte literario,
en él el lenguaje es el único material, mientras que el teatro es otro arte
donde el lenguaje es un elemento más. Siempre se cae en confusiones
entre obra dramática y obra teatral. El teatro es literatura y algo más
mientras que la obra dramática es literatura. El teatro es el arte de la
paradoja porque la producción literaria es eterna mientras que la
representación es instantánea y efímera.
El texto dramático posee las siguientes características:

Pág 1.
TALLER: EXPRESIÓN DRAMÁTICA Y COMUNICACIÓN – MÓDULO N° 3

1- Lo dramático: se representa mediante el lenguaje,


que es predominantemente apelativo.
2- El lenguaje: se realiza mediante el diálogo de los
personajes. El mundo se entrega directamente al lector, sin
intermediarios. El diálogo configura progresivamente el mundo,
revela los caracteres de los personajes, el medio, sus relaciones.
3- El lenguaje de las acotaciones: es otra clase de
lenguaje que siempre se consideró secundario, pero que en
realidad tiene una gran importancia ya que posibilita que el mundo
del drama se entregue como visto en un escenario.
La escritura teatral es algo específico que es preciso captar. El
texto del teatro se conforma por medio de diálogos y de didascalias
(incluye las acotaciones). Estas designan el contexto de la comunicación,
determinan las condiciones para el uso de la palabra, pueden preparar la
práctica de la representación. El diálogo es el habla de los personajes
mientras que las didascalias conforman el habla del autor, nombrando a
los personajes y atribuyéndoles lugar y discurso, además de indicar lo
paratextual. El autor no se dice, escribe para que otro hable en su lugar.
Podríamos explayarnos sobre las características del drama como
género literario: los personajes, el espacio, el tiempo, etc. Pero, para el
presente módulo y para el espacio curricular Literatura infanto – juvenil
resulta más interesante concentrarse en el teatro como práctica de
representación cuya base es el texto dramático.
Pensemos en las nociones que venimos revisando a lo largo de
estos módulos y reflexionemos, sobre todo, en las características de los
destinatarios actuales de la literatura infanto – juvenil. Los textos clásicos,
como bien sabemos, se mantienen en circulación porque acreditan una
vigencia que los hace legibles por distintas y sucesivas generaciones.
Pero, lo que posiblemente no mantenga una fisonomía estable ni siquiera
en el lapso de 10 años, son los destinatarios. Y, en el caso de la infancia,
verificamos esto en el constante recambio generacional: de nuestros

Pág 2.
TALLER: EXPRESIÓN DRAMÁTICA Y COMUNICACIÓN – MÓDULO N° 3

abuelos a nuestros padres; de nuestros padres a nosotros, de nosotros


a nuestros hijos.
Se plantea con mucha insistencia la crisis de la lectura en niños y
adolescentes; se cuestiona el protagonismo de los medios de
comunicación en la vida de niños y jóvenes; quizás de la misma manera
en que antes se pensó con temor acerca del poder de lo fantástico. En
este marco entonces, el texto dramático, y sobre todo su posibilidad de
ser representado, constituye una alternativa interesante. Si los niños y
adolescentes de nuestro tiempo sufren y viven en la era de lo audiovisual
y lo virtual, es importante ofrecerles el teatro como espectáculo que
contiene en sí mismo la escritura literaria, pero también el espectáculo,
la magia, y los efectos especiales. La presencia de artistas en el
escenario y la disposición de los “signos teatrales” que el espectador
debe leer para construir el sentido y completar la comprensión de la obra;
obligan a adoptar una actitud, como público espectador, que combate lo
instantáneo y efímero del zapping, del video juego. Las obras teatrales
para niños y adolescentes reproducirán las características del texto
literario infantil, pero aportarán algo más: la representación espectacular
del texto dramático como polo de atracción para el niño y adolescente
aburrido de la lectura, y sobreestimulado de computadora, video juegos,
internet y televisión.

El teatro invita a la reflexión y a la diversión

¡Se abre el telón, y comienza la función! Cada día el interés de los más pequeños por el teatro,

aumenta. Las funciones de teatro ya no atienden solamente a los adultos. El público infantil crece

y se muestra muy atraído por esta nueva actividad. El lenguaje, los escenarios, los guiones

utilizados en el teatro infantil, cada día consiguen transmitir sentimientos, valores, y se transforma

en una gran herramienta educativa para los niños. Hay muchas ofertas en el mercado para

satisfacer la gran demanda.

Qué aporta el teatro infantil a los niños

Pág 3.
TALLER: EXPRESIÓN DRAMÁTICA Y COMUNICACIÓN – MÓDULO N° 3

El teatro se ha convertido en una gran herramienta de aportes invalorables. De una forma

inmediata y amena, conecta al niño con el mundo del arte y le abre las puertas de la sensibilidad

estética, de la reflexión, de la capacidad de emocionarse, reírse y llorar, de comprender diferentes

visiones y realidades de la vida y del mundo. Abre las puertas al conocimiento, a la cultura y a

historias sin fronteras. Al mismo tiempo que el teatro invita a los niños al pensamiento y a la

reflexión, también los atrae a la diversión.

El teatro es un lenguaje que trabaja con la literatura, la música, la pintura, la danza, el canto, y

el mimo. A través de esos elementos, una buena obra de teatro produce admiración, excitación y

deseo de volver a verla.

El teatro es una buena alternativa para evitar a que los niños no estén expuestos todo un fin de

semana a la televisión o al ordenador. Como padres responsables, debemos vigilar el tiempo libre

de nuestros hijos, guiarlos y motivarlos a participar en actividades saludables y entretenidas.

Llevarlos al teatro es una buena opción.

Por qué llevar a los niños al teatro


Los niños no deben ser llevados al teatro solamente para que no estén todo el día entregados a la

tecnología. El teatro les abre las puertas a la creación, al cuento, y a la historia. Las experiencias

del sentido, de la atención, visión, y auditivas, aportan una riqueza artística y cultural a los niños.

Existen diferentes tipos de obras infantiles. Los cuentos clásicos, las obras musicales, las distintas

danzas, son algunos de los estilos que ofrece el teatro infantil y seguramente los niños se sentirán

más atraídos por una o por otra. El teatro hace con que el niño ejercite su propio pensamiento al

esforzarse para entender lo que quiere decir la obra.

La mejor edad para empezar a llevar a los niños al teatro es a partir de los 3 o 4 años. Al principio,

ellos tendrán dificultad para entender lo que se quiere decir en la obra. Cuando son muy pequeños,

es recomendable que antes de llegar al teatro, les expliquemos cómo es el teatro, qué obra verán,

los actores, y en que se difiere el teatro de la televisión o del cine, por ejemplo. A medida que van

creciendo, los niños se van enterando más. Lo importante é que lleves a tu hijo a ver, siempre,

una obra que está dirigida hacia su edad, y así lograr un interés y una atención adecuados.

Pág 4.
TALLER: EXPRESIÓN DRAMÁTICA Y COMUNICACIÓN – MÓDULO N° 3

Trabajo Práctico Evaluativo N° 3 para enviar

1- Establezca relaciones entre las características de los textos narrativos y


poéticos con las características del texto teatral. (Dé ejemplos con pasajes
de algún texto teatral del anexo)
2- Mencione rasgos de la representación teatral que le parezcan claves para
el desarrollo de la lectura y la imaginación en niños y adolescentes.
3- En uno de los apartados se reflexiona acerca de la importancia y los
beneficios del teatro en la infancia. Teniendo en cuenta esos
comentarios, los apuntes del módulo y la lectura de la obra incluida en
él, rememore su propia infancia y comente alguna experiencia que
recuerde y que pueda vincular a esta lectura. Tenga en cuenta que las
funciones de títeres, marionetas, mimos son parte de la expresión
teatral.

Anexo Literario

Hagamos una cita a la tardecita


Personajes: Presentador
Presentadora

Rocío
Mateo
Acto único

(La escena transcurre en la esquina céntrica de una ciudad)

Presentador: - Vamos a presentarles una historia de enamorados...


Presentadora: -De ésas que ocurren en cualquier lugar...
Presentador: -Y en todos lados.
Presentadora: -Es una historia de encuentros y desencuentros...
Presentador: -Podría suceder hoy...
Presentadora: -O en cualquier momento. Los protagonistas podrían llamarse de muchas
maneras.

Pág 5.
TALLER: EXPRESIÓN DRAMÁTICA Y COMUNICACIÓN – MÓDULO N° 3

Presentador: -Él podría ser Pedro...


Presentadora: -Y ella Gabriela...
Presentador: -Pero él también podría llamarse Juan, Adolfo o Daniel.
Presentadora: -Alberto, Diego o Miguel.
Presentador: -Y ella podría ser María, Marta, Mónica, Estela...
Presentadora:-Valeria, Silvina o Marcela.
Presentador: -Hasta podrían llamarse Julieta y Romeo.
Presentadora: - Pero se llaman: ¡Rocío y Mateo!
Presentador: -Lo que les sucedió es tan común y al mismo tiempo tan singular...
Presentadora: -¡Que le podría ocurrir a cualquier mortal!
Presentador: -Es una historia ficticia y también verdadera...
Presentadora: -De esas que no le ocurren a nadie...¡y le pasan a cualquiera!
Presentador: -Fue un día de invierno cuando se encontraron por primera vez.
Presentadora: -Y pese al frío los dos pensaron: ¡Ya es primavera!
Presentador: -¡Al verse se sintieron impactados por la flecha del amor!
Presentadora: -Y le pidieron uno al otro: ¡Una cita por favor!

(Mateo y Rocío, cada uno en su casa, hablan por teléfono. Los presentadores
permanecen en escena todo el tiempo, pero ellos no los ven)

Mateo: -Te espero mañana a las ocho, en la esquina de Corrientes y Fray Mocho.
Rocío: -Allí estaré. A las ocho. No faltaré aunque llueva o truene.
Mateo: -Yo tampoco, aunque caiga granizo o nieve.

(Salen Rocío y Mateo)

Presentadora:-Al día siguiente Mateo llegó puntualmente a la esquina de Corrientes y


Fray Mocho.
Presentador:-Y Rocío también llegó justo a las ocho.
Presentadora:-Pero por más que esperaron y miraron...
Presentador:- ¡No se encontraron!

(Entran Rocío y Mateo por separado y permanece cada uno en un sector diferente del
escenario, sin verse)

Rocío:-¡Mateo, Mateo, Mateo! Te busco pero no te veo.


Mateo:- ¡Rocío, Rocío, Rocío!, ¿Dónde te fuiste amor mío?
Rocío:- Tengo el corazón destrozado. Mateo no aparece por ningún lado
Mateo:-Tengo el corazón partido, me duele al ausencia de Rocío.

(Salen Rocío y Mateo)

Presentadora:-Totalmente desalentados, volvieron cada uno a su casa.


Presentador:-Tenían el ánimo por el piso.
Presentadora:-Pensaban que el otro había olvidado el compromiso.
Presentador:- No encontraban respuesta ni consuelo.
Presentadora:-¡Los dos se sentían por el suelo!
Presentador:- Estaban totalmente desolados
Presentadora:- ¡Creían que su amor los había abandonado!
Presentador:-Y para expresar su desengaño, su dolor y su pena, se dedicaron a escribir
poemas.

Pág 6.
TALLER: EXPRESIÓN DRAMÁTICA Y COMUNICACIÓN – MÓDULO N° 3

(Rocío y Mateo, en sectores opuestos del escenario dicen)

Mateo: Ayer pasé por tu casa


miré, miré y no te vi,
y aunque era pleno día
se hizo noche para mí.

Rocío: En la Selva del Brasil


hay un picaflor perdido;
si yo no tengo tu amor
soy un pájaro sin nido.

Presentadora:-Pasaron muchas horas envueltos en una profunda tristeza...


Presentador:-Tenían miedo de perder la cabeza...
Presentadora:- Hasta que finalmente...

(Rocío y Mateo se hablan por teléfono)

Mateo: -Ayer te estuve esperando


desde las ocho a las diez
no pude esperarte más
por el dolor de mis pies.

Rocío:-Y también yo te esperaba


en el lugar acordado
cuando vi que no venías
pensé: seguro me ha olvidado.

Mateo:-No hacía más que pensar en vos


mirando hacia todos lados
hasta que me convencí
que me dejaste plantado.

Rocío:-Yo te esperé y esperé


mientras se iba la mañana
cuando vi que eran las diez
pensé: se habrá quedado en la cama.

Mateo:-Yo te esperé y esperé


mientras pasaba la noche
sin moverme de las esquina
parado como un fantoche

Presentadora:-Después de conversar un rato llegaron a una conclusión.


Presentador:-Se habían enredado en un pequeño error.
Presentadora:-Volvieron a sentir confianza y alegría y no se hicieron un solo reproche.
Presentador: -Comprendieron que uno había ido a la cita a las ocho de la mañana...
Presentador:-Y el otro a ¡las ocho de la noche!

Pág 7.
TALLER: EXPRESIÓN DRAMÁTICA Y COMUNICACIÓN – MÓDULO N° 3

(Rocío y Mateo hablan por teléfono)

Rocío:-Pero ¡Es imposible!


Mateo:-¡Es increíble!
Rocío:-Los dos llegamos a la cita a las ocho, puntualmente.
Mateo:-Pero cada uno entendió algo diferente.
Rocío:- Uno fue a la noche, el otro a la mañana.
Mateo:-¡Qué lástima, qué pena, qué macana!
Rocío:-Mateo, fijemos otro encuentro.
Mateo: -Si, si, si, ¡cuánto antes!¡Quisiera verte en este mismo instante!
Rocío:-Mañana, a las seis de la tarde, en el bar “Quito”
Mateo: Allí estaré. Esta vez no habrá ningún error.
Rocío:-Por las dudas, lo repito: a las seis de la tarde en el bar “Quito”.

(Salen Rocío y Mateo)

Presentadora:-Entusiasmados, Rocío y Mateo, esperaron impacientes...


Presentador:-¡Que llegara el día siguiente!
Presentadora: -Esa noche, los dos estaban tan ansiosos...
Presentador:-¡Que no pudieron pegar un ojo!
Presentadora:- Y como el sueño no venía, se dedicaron con fervor...
Presentador:-¡A la poesía!

(Rocío y Mateo, cada uno en su casa, dicen)

Mateo: En la puerta de mi casa


tengo colgado un letrero
arriba dice tu nombre
y abajo dice: te quiero

Rocío: En la puerta de mi casa


hay un perejil plantado
que dice que por favor
no te vayas de mi lado

Mateo: Espero que lleguen


las seis de la tarde
la cabeza me vuela
el corazón me arde

Rocío: Espero que llegue


el momento de verte,
pero las horas pasan
tan lentamente...

(Rocío y Mateo entran cada uno a un bar diferente)

Presentador: -Y finalmente los relojes señalaron las seis de la tarde.


Presentadora:-Había llegado el momento...
Presentador:-¡Del anhelado encuentro!
Presentadora:-Mateo se acercó a una mesa y se sentó nervioso

Pág 8.
TALLER: EXPRESIÓN DRAMÁTICA Y COMUNICACIÓN – MÓDULO N° 3

Presentador:-Cada dos minutos preguntaba la hora al mozo.


Presentadora:-Rocío llegó y miró ansiosa todas las caras.
Presentador:-Pero la de Mateo ¡ni se asomaba!
Presentadora:-Los dos esperaban y esperaban mientras bebían café.
Presentador:-Y sentían que la espera les consumía la fe.

(Rocío y Mateo, cada uno en una mesa, dicen casi llorando)

Mateo: -Rocío, Rocío, Rocío, ¿Dónde te fuiste amor mío?


Rocío: -Mateo, Mateo, Mateo, te busco pero no te veo.
Mateo:-Rocío, Rocío, Rocío, sin vos la vida es un desierto frío.
Rocío:-Mateo, Mateo, sin vos el mundo es triste y feo.
Presentador:-Los dos creían estar en el lugar convenido.
Presentadora:- Y ni sospecharon un malentendido.
Presentador:-Sin embrago, había ocurrido algo sorprendente
Presentadora:-¡Estaban esperando en lugares diferentes!
Presentador:-Esperaron los dos hasta la medianoche
Presentadora:-Y al final se fueron.
Presentador:-Mateo se fue a pie y Rocío en coche.
Presentadora:-Se sentían totalmente confundidos.
Presentador:-Pensaban que el otro se había arrepentido.
Presentadora:-Tenían el corazón destrozado.
Presentador:-Se sentían solos y abandonados.
Presentadora:-Y se pasaron noches y días...
Presentador:¡Volcando su dolor en la poesía!

(Rocío y Mateo, cada uno en su casa, dicen)

Rocío: Puedo soportar el frío


la tempestad o la helada,
pero no puedo aguantar
que me dejaras plantada.

Mateo: Cuando no estás a mi lado


soy como una flor marchita
por favor ¿querés decirme
por qué faltaste a la cita?

Presentador:-El desánimo los estaba venciendo. Era tanta su pena...


Presentadora: -¡Que no comían el almuerzo ni la cena!
Presentador:-La poca energía que tenían la dedicaban a sus poemas.

(Rocío y Mateo, cada uno en su casa, dicen)

Rocío: La flecha busca el arco


la abeja busca la flor,
y yo lo único que quiero
Es encontrarme con vos.

Mateo: Cuando no estás a mi lado


soy como un vaso vacío

Pág 9.
TALLER: EXPRESIÓN DRAMÁTICA Y COMUNICACIÓN – MÓDULO N° 3

que no podría llenar


ni toda el agua del río.

Rocío: Si no tengo tu amor


todo es congoja
el cielo se nubla,
la flor se deshoja.

Mateo: Si llaman a tu puerta


es el cartero
le pedí que te enunciara
que yo te quiero.

Presentador:-Mateo y Rocío estaban a punto de sucumbir en un mar de lágrimas y


angustia.
Presentadora:-Tenían el rostro demacrado y la mirada mustia.
Presentador:-Cada uno creía que el otro lo había olvidado...
Presentador: -Tenían miedo de buscar y que nadie respondiera.
Presentadora: Tenían miedo de querer y que el otro no quisiera.
Presentador: -Tenían miedo de amar pero no ser amados.
Presentadora: -Tenían miedo de llamar y escuchar: ¡Equivocado!
Presentador:-Hasta que finalmente, juntando coraje y valentía, se armaron de valor y de
osadía...
Presentadora:-¡Decidieron llamarse a la misma hora del mismo día!
Presentador: -Pero no hubo caso
Presentadora: -Su intento fue un total fracaso
Presentador: -Mientras trataban de hablarse tenían el tubo descolgado...
Presentadora:-Y los dos teléfonos sonaban: ¡ocupados!
Presentador:-Entonces, antes de hundirse en la desesperación...
Presentadora:-Ambos tomaron una decisión.
Presentador:-¡Irían a buscarse a cualquier parte, aunque tuvieran que llegar a Marte!
Presentadora:-Pero no tuvieron que cruzar ríos ni valles.
Presentador:-¡Se encontraron en el medio de la calle!
Presentadora:-Se dieron cuenta de la proximidad del otro...
Presentador:-¡Porque el corazón les galopaba como un potro!

(Rocío y Mateo en la calle, separados por unos pocos metros. Se escuchan los intensos
latidos de sus corazones. De pronto se ve y se acercan el uno al otro corriendo)

Mateo:-Rocío!
Rocío:-¡Mateo!
Mateo:-Te veo y no lo creo.
Rocío:- No lo creo pero te veo
Mateo:-Quisiera saber, si la pregunta no te irrita,¿Por qué faltaste a la cita?
Rocío:-Un momento, antes que nada, quiero saber por qué me dejaste plantada.
Mateo:-No entiendo. Yo llegué a las seis de la tarde y esperé hasta la medianoche.
Rocío:-Yo también y te busqué en todo el Bar “Quito” y no te vi.
Mateo:-Es imposible, yo te estaba esperando en el “Barquito”
Rocío:-Me parece que acá hay algo...algo loquito.
Mateo:- A ver, pensemos un poquito
Rocío:-Yo te esperé en el Bar “quito, el bar que se llama “Quito” de la Calle Las Heras.

Pág 10.
TALLER: EXPRESIÓN DRAMÁTICA Y COMUNICACIÓN – MÓDULO N° 3

Mateo:-Y yo en el “Barquito”, todo junto, el bar que se llama “Barquito” y queda en la


costanera.

(Rocío y Mateo se toman de la mano y mirándose a los ojos, dicen)

Rocío: Pensé que no me querías


tuve miedo de buscarte.
Ahora que te encontré
ya no quisiera dejarte

Mateo: Pensé que ya no me amabas


tuve miedo de perderte.
Ahora que te encontré
no quiero dejar de verte

Rocío:-Hagamos una cita para mañana


Mateo: -Me parece una muy buena idea.

(Rocío y Mateo permanecen de la mano mientras los dos presentadores caminan a su


alrededor)

Presentadora:-Para evitar malentendidos y confusiones...


Presentador:-Para no caer en errores u equivocaciones...
Presentadora:-Para no enredarse en ambigüedades...
Presentador:-Se citaron para verse al mismo tiempo a distintas horas...
Presentadora:-¡Y en distintos lugares!
Presentador:-Y recurriendo a todo su talento y arte...
Presentadora:-¡Pudieron encontrarse todo el tiempo en todas partes!
Presentador:-No preguntemos cómo lo lograron, no lo hagamos por favor.
Presentadora:-Porque son los milagros que concede el amor.
Telón
Adela Basch

Ulises, por favor, no me pises


Acto único
Personajes: La actriz
El actor

(El actor y la actriz visten ropas muy elegantes y formales pero con algún matiz ridículo y
oscilan todo el tiempo entre la extrema seriedad y la actitud payasesca. La acción se
desarrolla sobre un escenario en el que hay un bote con remos y una vela, telas
ondulantes que hacen las veces de mar, lanzas, espadas, escudos, una madeja de lana o
de hilo preparada para ovillar, botellas de vino y fuentes de comida. El actor y la actriz
juegan constantemente con todos estos elementos.)

Actriz:-Respetable público, estimada concurrencia, damas y caballeros que nos honran


con su apreciadísima presencia... para ubicarlos un poco ante lo que vamos a ver,
permítanme decirles...

Pág 11.
TALLER: EXPRESIÓN DRAMÁTICA Y COMUNICACIÓN – MÓDULO N° 3

Actor:-Un momento, ¿En qué quedamos?¿No era que los ubicaba yo y me quedaba con
las propinas?
Actriz:-Shhh (le da un pisotón) Estimado público, para ubicarlos un poco, antes de
comenzar...
Actor (gritando): -Pero ¡Habíamos quedado en que yo ubicaba a la gente y me guardaba
las propinas!
Actriz:-Sí, pero... eso es en otro momento. ¡Me parece que ahora mejor la termina con lo
de las propinas! Tenemos que contar una historia, ¡Que empieza con un guerrero que
volvió de la batalla con gloria!
Actor:-¿Cómo con Gloria?¿No era que volvía con su esposa?
Actriz:-Sí, con Penélope. Pero eso es al final.
Actor:-Ah, primero se va con Gloria y después se arrepiente y vuelve con su esposa ¡Pero
qué cosa!
Actriz:-¡No! No se va con ninguna Gloria. Sólo quiere reencontrarse con su esposa. Pero
vuelve de la batalla con gloria, con triunfos, con victorias.
Actor:-¿Con victorias? Pero, al final, ¿Con cuántas mujeres vuelve?
Actriz: (lo mira con disgusto) ¡Pero qué cosa! ¡Qué cosa odiosa!
Actor:-¿La esposa?
Actriz:- ¡No! La esposa no era una cosa y tampoco era odiosa. Y también era
inteligente y habilidosa.¡Tenía tantas virtudes y tan buen corazón que no se
sabía si era mujer o diosa!
Actor:-Entonces tal vez yo tenía razón, podía ser mujer odiosa.
Actriz:(exasperada):-¡Oh Diosa, oh diosa de la paciencia! ¡Asísteme antes de
que la cólera me venza! (respira hondo un par de veces, sacude la cabeza y
recupera la calma) Después de la guerra el héroe vuelve con la esposa. Pero
antes está muchos años alejado de ella, diez luchando contra los troyanos...
Actor:- ¡Diez años! Se le fue la mano
Actriz:-No, a él no se le fue la mano. Eso le ocurrió a Cervantes que quedó
manco en la Batalla de Lepanto
Actor:-¡Pero qué espanto!
Actriz:-Bien, el héroe del que hablamos estuvo diez años en la guerra de Troya
y otros diez tratando de volver a su casa ¡Veinte años!
Actor:-¡Veinte años no es nada cuando se trata de volver con la mujer amada!

Pág 12.
TALLER: EXPRESIÓN DRAMÁTICA Y COMUNICACIÓN – MÓDULO N° 3

Actriz:-Diez años combatió el héroe en la guerra de Troya y por su valor y su


ingenio brilló como una joya entre los guerreros griegos, los aqueos...
Actor:-¿Qué saqueos?
Actriz:-No sé, ¿De dónde sacó eso de los saqueos? ¿Qué saqueos?
Actor:-Bueno, por lo que yo veo, saqueos en los que se saquea, es decir, lo que
se saca del saqueo de un saque se pone después en un saco hasta que se lo
saca, y por eso se dice que se saquea en los saqueos, porque lo que se saca
va a parar al saco. Puede ser un saco o un saquito, según sea un saqueo o un
saqueíto.
Actriz:-¿Me quiere decir quién habló de saqueos?
Actor:-Yo estuve hablando de saqueos, ¿No me oyó? Porque solamente podía
ser usted...¡o yo! ¿Oyó o no oyó? Y fui yo quien dijo lo que oyó. Pero empezó
usted (repite lo que ella dijo un momento antes, imitándole la voz, la actitud y
los movimientos, pero hace un pausa que ella no había hecho y da al
parlamento un sentido distinto) “Diez años combatió el héroe en la guerra de
Troya y por su valor y su ingenio brilló como una joya. Entre los guerreros
griegos, los saqueos...”
Actriz:-¡No dije los saqueos! ¡dije los aqueos, aqueos! ¡Aqueos!, que es otra
forma de referirse a los griegos.
Actor:-Ah, seguro que algunos les decían “aqueos griegos de beos cabeos”, en
lugar de decir “aquellos griegos de bellos cabellos”, y entonces por eso les
quedó el nombre de aqueos.
Actriz:-¡No! Aqueos es otra manera de llamar a los griegos Es por una región
de Grecia que se llamaba Acaya...
Actor:-Y ya que estamos ¿Por qué no se calla? Sí, por favor, cállese un
momento porque estoy mareado. Mire, empecemos de nuevo. Ni siquiera
entiendo para qué quiere llamar a los griegos. ¿Tal vez querrá llamar a Zorba,
el griego?
Actriz:-¿Qué?
Actor:-Zorba el griego
Actriz: -No sé, para que sorba el griego habría que tener alguna bebida
preparada. Y me parece que para beber no tenemos nada. Sugiero que
retomemos...
Actor:-¿Qué quiere retomar si acaba de decir que no tenemos nada para tomar?

Pág 13.
TALLER: EXPRESIÓN DRAMÁTICA Y COMUNICACIÓN – MÓDULO N° 3

Actriz: -¡Sugiero que retomemos el hilo de la historia!


Actor:- Eso del hilo es de la parte de Penélope, la esposa, que se lo pasaba
tejiendo. Aunque a veces tejía con hilo y a veces con lana.
Actriz:-Sí, a veces tejía con la Ana. Pero para llegar a la parte de Penélope falta.
Actor:-Y, claro, ¿No decía usted que el héroe tardó como diez años en volver a
su casa?
Actriz:-Si, vamos a ubicarnos un poco
Actor:- Bueno, ¿Dónde me pongo?
Actriz:-Quédese ahí nomás. Nos ubicaremos en la historia. ¡Vamos a hablar de
Ulises, hombre valeroso y de gran astucia, de inagotables recursos y de muchas
argucias!
Actor:- Ulises había combatido diez años en Troya, y quería volver a su casa
con un rico botín para llenar la olla.
Actriz:-¿Un rico botín? No quiero pensar lo que serían los botines de Ulises
después de combatir diez años. Dudo que en Troya hubiera comodidades para
el baño.
Actor:- Ulises era un gran guerrero y un navegante ducho...
Actriz:- Si, si, era ducho, ¡y mucho! Pero ¿Tenía duchas?
Actor:-¿Duchas? ¡La pucha! Si como se ha dicho era tan ducho, habrá tenido la
dicha de ducharse mucho aunque viviera en un cuartucho o en un pobre
sucucho. Aunque haya vivido en una cucha, seguro que tenía ducha.
Actriz:-Entonces, debe haberse duchado mucho, mucho, por ser tan ducho.
Actor:-Bien, Ulises había conseguido grandes botines de guerra, y estaba
deseoso de volver a su tierra.
Actriz:-¿Qué número eran los botines grandes de guerra? ¿Sabe cuánto
calzaba el ingenioso Ulises? ¿Sus botines eran marrones, negros o grises?
Actor:-No sé, pero debía tener los pies grandes. Todos le decían “Ay, Ulises,
Ulises, por favor no me pises...”
Actriz:-Pero siempre andaba pisando los talones de a miles. Sobre todo le
gustaba pisar el famoso talón de Aquiles.
Actor:-Ah si, Aquiles. Aquí les vamos a contar una historia...
Actriz:-Si, aquí les vamos a contar lo que le pasó a Ulises, cuando después de
combatir diez años en Troya ansiaba volver a su casa con un gran tesoro.
Actor:-Todo el tiempo pensaba en su patria y exclamaba ¡Cuánto te añoro!

Pág 14.
TALLER: EXPRESIÓN DRAMÁTICA Y COMUNICACIÓN – MÓDULO N° 3

Actriz:-Evocaba a su esposa y decía: ¡Cómo te adoro!


Actriz:-Su mente tenía un solo pensamiento fijo. Reencontrarse con su esposa,
con su padre y con su hijo.
Actor:-Ellos también anhelaban el reencuentro. Y aunque la esposa tenía
muchos pretendientes, esperaba a Ulises porque era muy paciente.
Actriz:-Si, era muy paciente. Iba a ver a muchos médicos y era paciente de todos
al mismo tiempo
Actor:-La espera le atacaba los nervios, los músculos, el cerebro. Y para
calmarse, se la pasaba tejiendo a troche y moche.
Actriz:-Sí, tejía de día y destejía de noche.
Actor:-Tal vez así tenía la ilusión de que el tiempo se renovaba y entonces, la
espera ¡se acortaba!
Actriz:-Y también se le acortaban los gastos ¡porque ahorraba! Nunca se le
terminaba la lana, porque el tejido de hoy, lo volvería a hacer ¡mañana!
Actor:-Y en su tiempo libre trataba de ahuyentar a sus muchos pretendientes
que vivían al acecho
Actriz:-Y la acosaban por las puertas, las ventanas y los techos
Actor:-Sí, tenía muchos pretendientes
Actriz:-¡Que la perseguían con propuestas indecentes!
Actor:-¡Qué insolentes! Se habían instalado en su palacio aprovechando la
ausencia del valeroso Ulises.
Actriz:-¡Y se hacían servir vino y manjares de todos los países!
Actor:-La leal Penélope estaba harta de verlos hasta en la sopa.
Actriz:-Y de que ellos se pasaran todo el día en copas.
Actor:-Se burlaban de que aguardara con fidelidad a su amado esposo
Actriz:-¡Y no le daban un minuto de reposo!
Actor: -Le decían que seguramente Ulises ya estaría muerto, y que nunca
llegaría con vida a ningún puerto. Realmente, eran unos puercos. O al menos,
eran tercos.
Actriz:-Pero Ulises, el de gran ingenio y múltiples recursos...
Actor:-No sabía que tenía un gran ingenio y que se dedicaba a la caña de azúcar
Actriz:- Sí, cuando andaba por el mar también se dedicaba a la caña de pescar.
Actor:-Pero si pescaba a los pretendientes ¡Les iba a romper muy bien los
dientes!

Pág 15.
TALLER: EXPRESIÓN DRAMÁTICA Y COMUNICACIÓN – MÓDULO N° 3

Actriz: Porque Ulises, el ingenioso navegante estaba vivo


Actor: ¡Y emprendía el regreso en su navío!
Actriz: Y a pesar de las muchas peripecias, sabe que su esposa lo espera y que
confía en él porque ¡no es necia!
Actor:-¡Y tampoco finge amnesia!
Actriz:-Y aunque los descarados pretendientes le hagan toda clase de
propuestas...
Actor:-¡Ella nunca cambia la respuesta!
Actriz:-Y siempre les da la negativa...
Actor: ¡Porque de Ulises no se olvida!
Actriz:-Durante diez años Ulises sorteó obstáculos y sorteó peligros, tan raros
que sólo se encuentran en los libros. Pero en los sorteos siempre tuvo mucha
suerte, ¡y sus jugadas le ganaron la muerte!
Actor:-Siempre tenía una fija o sacaba el primer premio de la rifa.
Actriz:-Terminada la guerra de Troya, el héroe emprendió el viaje
Actor: -¡Tenía la nave cargada de coraje!
Actriz:-¡Estaba dispuesto a enfrentar cualquier oleaje!
Actor:-¡Se sabe que jamás ante un peligro se dio el raje!
Actor:-No, se daba ánimo a sí mismo diciéndose: “Ulises, Ulises, Ulises, ¿Qué
me dices? ¡Pronto terminarán las desdichas y los días infelices!
Actriz:-Y aunque intuía lo largo y trabajosos del camino, ¡los riesgos le
importaban un comino!
Actor:-No temía la dificultad, no lo acobardaba ningún huracán o tempestad
Actriz:- Así es, no lo acobardaba ningún Huracán, ni Independiente, Ni Boca, ni
Rosario Central. ¡No tenía miedo de ningún rival!
Actor:-Si, se sabe que no lo acobardaban los huracanes ni tampoco ningunos
otros canes.
Actriz:-La obsesión de llegar y el ansia del regreso le absorbían completamente
el seso.
Actor:-¿Qué es eso?
Actriz:-El seso
Actor:-Ah, el seso, ...el seso...Él se so... brepuso a cualquier impedimento que
se interpusiera entre él y su tierra bienamada, donde lo esperaban su hijo, su
padre y su esposa añorada

Pág 16.
TALLER: EXPRESIÓN DRAMÁTICA Y COMUNICACIÓN – MÓDULO N° 3

Actriz:-Pero basta ya de tanta presentación, y pasemos a la acción


Actor:-Vamos, luz, cámara, acción
Actriz:-Si, Ulises ¡Toma uno!
Actor:-¿Toma uno?
Actriz:-Si, toma uno
Actor:-¿Toma uno qué? ¿Qué toma? Uno pude tomar tantas cosas...pero hace
un rato dijimos que no había nada para tomar
Actriz:-Si, pero Ulises toma uno ¡Toma uno de los navío y se dispone a surcar
el mar bravío!
Actor:-¡Qué desafío! Durante mucho tiempo andará errando por los mares,
navegando...
Actriz:-¿Qué, llevaba caballos a bordo?
Actor:-¿Qué dice?
Actriz:-Digo que si llevaba caballos a bordo
Actor:-¿Qué?
Actriz (a los gritos):-¡Que si llevaba caballos a bordo!
Actor:-¡No me grite! No soy sordo
Actriz: Pregunto si llevaba caballos a bordo
Actor:-Ya escuché. Estoy pensando. No, no creo
Actriz:-¿Entonces a quién herraba?
Actor:-A nadie, me parece que usted está errada
Actriz:- Yo no estoy herrada. Mire (le muestra la planta de los pies)
Actor:-Si, usted está errada.
Actriz:-¡Qué cabeza dura! ¿No ve que no tengo herradura?
Actor:-Si, pero está errada y se equivoca. Será mejor que se calle la boca
Actriz:-Tal vez, pero sigamos con la historia. Ulises emprende la travesía, que
se va a prolongar durante días y días, semanas y semanas, años y años.
Actor:-Exactamente un decenio ¡Pero nunca abandonó su sueño!
Actriz:-Ulises no abandona el sueño ¡Y se pasa todo el viaje durmiendo!
Actor:-No, Ulises no abandona el sueño de regresar a su punto de partida y
volver a abrazar a su esposa querida
Actriz:-Su recuerdo es como una herida
Actor:-¿Una herida hecha con la izquierda o con la derecha?
Actriz:-No sé, ¿Por qué?

Pág 17.
TALLER: EXPRESIÓN DRAMÁTICA Y COMUNICACIÓN – MÓDULO N° 3

Actor:-Bueno, porque si era una herida hecha con la izquierda, era una herida
zurda. Que es casi como decir absurda
Actriz:-No sé, no sé si su esposa era zurda. Era más bien diestra. Por lo menos
para el tejido tenía gran destreza y tramaba los hilos con sutil belleza
Actor:-Pero mientras ella tramaba la trama del tejido, los indecentes
pretendientes pretendían desatar la trama de un posible drama
Actriz:-¡Qué drama el de esa trama con que pretenden atrapara a la dama!
Actor:-¡Pero en el tablero de la vida Ulises se esfuerza por ganar la partida!
Actriz:-Y se afana todo lo posible para mantenerse invencible!
Actor:-No sabía que se había afanado mucho ...¡Qué barbaridad!
Actriz:-Si, los bárbaros también se afanaban mucho
Actriz:-Ulises se afanó mucho para no tener ninguna derrota
Actor:- Si, no quería ninguna de rota, y tampoco quería ninguna letra rota, ya
fueran erres, haches, eses, o jota rota.
Actriz:-Claro, no quería tener ojotas rotas
Actor: Pero mientras el tiempo pasa y los vientos rotan, Ulises pide a la diosa
Palas Atenea que lo ayude a realizar la travesía. Palas Atenea era la diosa de
la sabiduría.
Actriz:-Ulises clama por Palas
Actor:-Clama por palas excavadoras, palas para cavar...
Actriz:-¿Para cavar?
Actor:-Para acabar. Para acabar con esa travesía por el mar
Actriz:-¡Y estar de regreso en el hogar después de tanto andar!
Actor:-Pero también entre los dioses hay reyertas. Y hay quien quiere que tenga
suerte incierta.
Actriz: -Poseidón, el dios del mar, prefería hacerlo naufragar
Actor:-¿Quién era Poseidón?
Actriz:- Ya dije, el dios del mar. Y además, como su nombre lo indica, poseía un
don
Actor:-¿Qué don?
Actriz:-Bueno, justamente, era el don de Poseidón. Así lo llamaban los griegos.
Actor:-¿Cómo lo llamaban? ¿Don? ¿Le decían “oiga, don, don Poseidón”?
Suena un podo capicúa.
Actriz:-No, los griegos le decían Poseidón, así nomás a secas

Pág 18.
TALLER: EXPRESIÓN DRAMÁTICA Y COMUNICACIÓN – MÓDULO N° 3

Actor:-¿A secas? ¿Pero no era el dios del mar? Dudo que anduviera con las
ropas muy secas. Se me ocurre que debía estar siempre mojado, yendo por el
mar a todos lados.
Actriz:-Sin embargo, por más dios que fuera a veces estaba seco, no tenía ni
un centavo. Por eso se las arreglaba para vivir un poco entre los griegos y un
poco entre los romanos, y entre todos le daban una mano. Y para los romanos
no era ningún don, porque no le decían Poseidón, lo llamaban Neptuno. Y
sabemos que este dios sentía por Ulises un odio feroz.
Actor:- ¡Pero qué atroz!
Actriz:- ¡Oh dios! ¡Oh dios! ¡Oh, dios! ¿Por qué hay odios, oh dios!
Actor:- ¡Oh dios! ¿Por qué el odio es tan feroz?
¡Actriz:-¡Oh, dioses! ¿Por qué hay odios tan atroces?
Actor:- Y no sé, había rivalidades y preferencias. Y, por momentos, Ulises se
encontraba en aguas turbulentas.
Actriz:-No sabía que había encontrado enaguas
Ator:-Si, se encontró en aguas agitadas y en vicisitudes complicadas, y también
se encontró con muchas otras cosas ¡Y no todo fue un lecho de rosas!
Actriz:-Si, el hecho es que no todo fue un lecho de rosas, ese es el hecho
Actor:-¿Qué helecho?
Actriz: -Ningún helecho. El hecho
Actor:-¿Helecho?
Actriz:- ¿Qué lecho?
Actor:-El-echo, no el lecho
Actriz:-¿Qué le he hecho?
Actor:- ¿Qué le echo?
Actriz:-No sé qué ha hecho ni qué es lo que yo echo o yo he hecho, pero no
todo fue helecho ni un lecho, ese es el hecho
Actor:-¿Helecho?
Actriz:- Lo hecho, hecho, y a lo hecho, pecho y si no, lo echo aunque me traiga
un helecho al lecho.
Actor:- Y yo ¿a quién echo?
Actriz:-No sé, y yo ¿Qué le he hecho?
Actor: Tal vez, ha hecho el hecho de poner en el lecho el helecho
Actriz:-Si, eso es lo que he hecho ¡el hecho del helecho en el lecho!

Pág 19.
TALLER: EXPRESIÓN DRAMÁTICA Y COMUNICACIÓN – MÓDULO N° 3

Actor:-¡Y mientras tanto Ulises ha recorrido un trecho!


Actriz:-Y no todo fueron rosas en su lecho
Actor:- No, seguramente también había claveles, violetas, orquídeas y hasta un
malvón.
Actriz: ¿En el colchón?
Actor: -Claro, en el lecho
Actor:- Bien, sigamos con los hechos. Ulises está cansado, ha librado una dura
batalla
Actriz:-Si, la batalla estaba prisionera pero Ulises la libró valientemente
Actor:-¡Y quiere volver a su casa con un deseo urgente!
Actriz:-Se muere de ganas de ver a su gente
Actor:-Pero no será tan fácil el retorno
Actriz:-Hay muchos incidentes en el horno
Actor:-Para empezar, los griegos a Ulises lo llaman Odiseo.
Actriz:- Y aunque Penélope lo espera como Julieta a su Romeo, antes de
regresar, sea como sea, tendrá que pasar una odisea.
Actor:-Un viaje con toda clase de aventuras, algunas fáciles ¡Y otras bien duras!
Actriz:-Pero Ulises es un hombre de mucho talento y grandes esfuerzos para
enfrentar lo adverso
Actor:-Y no solamente tiene astucia y múltiples recursos, también es un hombre
corpulento ¡Un urso!
Actriz:-Y de los muchos peligros que enfrenta logra salir ileso
Actor:- ¡Aunque por poco le muelen los huesos!
Actriz:-¡Y casi le quiebran el pescuezo!
Actor: ¡Pero es inteligente y fuerte y consigue burlarse de la muerte!
Actriz:- Empleando muchas artimañas corona su trayecto con hazañas
Actor:-Y logra finalmente deshacerse de los descarados y atrevidos
pretendientes
Actriz:-¡Porque al cabo de varias jornadas termina por echarlos a patadas!
Actor:-Después de una prolongada travesía vuelve a disfrutar las dichas del
hogar
Actriz:- ¡Y recupera las dulzuras de la vida conyugal!
Actriz :-¡Pero antes la pasa bastante mal!
Actor:-Durante su fatigosa travesía vivió siempre con peligros al acecho

Pág 20.
TALLER: EXPRESIÓN DRAMÁTICA Y COMUNICACIÓN – MÓDULO N° 3

Actriz: Bien, vamos a contar cómo fueron los hechos


Actor:-Para eso, respetable público, estimada concurrencia, damas y caballeros
que nos honran con su apreciadísima presencia...para ubicarlos un poco ante
lo que vamos a ver, permítanme decirles...
Actriz:-Un momento ¿En qué quedamos? ¿No era que los ubicaba yo y me
quedaba con las propinas?
Actor:-¡Por qué no la termina!
Telón
Adela Basch

Bibliografía

- Bettelheim, Bruno Psicoanálisis de los cuentos de hadas, Crítica, 1992


- Borneman Elsa, Poesía infantil, Latina, 1986
- Bortolussi, Marisa, Análisis teórico del cuento infantil, Alambra, 1985
- Cervera Juan, La literatura infantil en la educación básica, Cincel,
1984
- Cresta de Leguizamón, María Luisa, El niño, la literatura infantil y los
medios de comunicación masivos, Plus Ultra, 1984
- Held, Jacqueline Los niños y la literatura fantástica, Piados, 1987
- Itzcovich, Susana, Veinte años no es nada: la literatura y la cultura para
niños vista desde el periodismo. Colihue. Bs.As. 1995
- Jesualdo, La literatura infantil, Losada, 1982
- Merlo, Juan Carlos, La literatura infantil y su problemática, El Ateneo,
1985
- Pardo Belgrano, La literatura infantil en la escuela primaria, Plus Ultra, 1984
- Pastoriza de Etchebarne Dora, El cuento en la literatura infantil,
Kapelusz, 1986

Pág 21.
TALLER: EXPRESIÓN DRAMÁTICA Y COMUNICACIÓN – MÓDULO N° 3

- Perriconi G. Y Wischñevsky A., La poesía infantil, El Ateneo, 1988


- Petrini Enzo, Estudio crítico de la literatura juvenil, Rialp, 1958
- Puerta de Pérez, M., Lectura, teatro, escuela, Mérida, Venezuela. 1999
- Rosell, Joel Franz, La literatura infantil: Un oficio de centauros y
sirenas, Paidós, Bs.As. 2001
- Sánchez Corral, Luis, Literatura infantil y lenguaje literario, Paidós,
Bs.As. 1995
- Soriano Marc y Montes Graciela, Literatura para niños y jóvenes: guía
de exploración de sus grandes temas, Colihue, Bs.As. 1995.

Pág 22.

También podría gustarte