Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Semántico
Como todas
El español Fonético
las lenguas
posee estos
Léxico niveles
Morfológico
Variaciones
Determinados por la edad, Dentro de una
cultura, sexo, espacio geográfico. comunidad
idiomática
¿Qué es un dialecto?
Variante Variante
social/situacional
geográficos
LAS VARIEDADES DE LA LENGUA
La lengua es el código que usamos los humanos para comunicarnos
verbalmente. Dicha lengua no es una estructura fija y rígida, sino, que se
producen variaciones en ella según una serie de condicionantes. Cuando
hablemos de variedades de la lengua nos estamos refiriendo a estas tres:
Cuando escuchas naguará, vasié o sie cará sabes que llegaste al estado Lara o la
persona con quien conversa es un guaro. El larense tiene un acento bien
diferenciado y expresiones que poco se repiten en el resto del país. Es por eso
que recogimos una serie de palabras para que no te quedes atrás cuando visites la
Ciudad de los Crepúsculos.
1.- Guaro: esta palabra tiene su origen en un pájaro de la región (parecido al loro). Es
posible que la expresión “guaro” se haya originado de un fonema (uara = agua)
perteneciente a los nativos del pueblo Siquisique.
2.- Naguará: la expresión no tiene un significado en específico, pero denota admiración.
3.- ¡Ah mundo Barquisimeto!: lo escuchamos de las personas que no están en su
tierra. Añoranza, recuerdo de su pueblo.
4.- ¿Ya llegó ya?: es una expresión típica del barquisimetano. Inconfundible en
cualquier parte del mundo.
5.- A guaro templa’o: se dice cuando una persona goza de mucha suerte.
6.- Vasié: expresión que denota estar en desacuerdo con algo/alguien. Vasié, caráj…
7.- Sie cará: También denota desacuerdo.
8.- Ah, malhaya: se pronuncia “amalaya” y denota añoranza, anhelo, deseo.
9.- Adiú: Ay Dios.
10.- Guarolandia: se emplea para denominar a la ciudad de Barquisimeto, territorio de
los guaros.
Lectura comprensiva: