Está en la página 1de 5

UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN CRISTÓBAL DE HUAMANGA

FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN

ESCUELA PROFESIONAL DE EDUCACIÓN SECUNDARIA

ESPECIALIDAD DE LENGUA ESPAÑOLA Y LITERATURA CON MENCIÓN EN

COMUNICACIÓN

Didáctica de lenguas extranjeras

ESTUDIANTES: Antonio Pucllas, Cristina


PROFESOR:       Víctor Gedeón Palomino Rojas
ASIGNATURA: Lingüística aplicada

SERIE:                   500-I/2021
Didáctica de lenguas extranjeras
Definición de la didáctica de las lenguas extranjeras
La didáctica de una lengua extranjera es orientar sobre la metodología que se debe utilizar para que
el estudiante adquiera de la manera más fácil, más rápida y más adecuada el dominio práctico de esa
lengua.
El propósito de esta reflexión es poner al alcance de los docentes y los alumnos unos aspectos de
suma trascendencia en el proceso didáctico de una lengua extranjera. La naturaleza de la lengua
objeto de estudio, el aprendizaje de una lengua-cultura extranjera, las bases psicolingüísticas, las
teorías de aprendizaje, algunos factores e incidencias en el aprendizaje de una lengua extranjera, la
incidencia del bilingüismo y otras temáticas se abordan en este análisis. Por supuesto, permitan a
los lectores familiarizarse con conceptos, prácticas y procedimientos estrechamente relacionados
con el proceso de enseñanza/aprendizaje de una lengua-cultura extranjera en un entorno plurilingüe.
Humildemente, confía el autor de este libro que su deseo es que cada uno reflexione sobre lo que es
aprender otra lengua o descubrir otra cultura, otra experiencia y, des de luego, salvaguarde su propia
identidad y favorezca la alteridad en sus relaciones con los demás.
 
Fundamentos teóricos de la didáctica de las lenguas extranjeras
Cómo expresamos anteriormente la didáctica de la lengua extranjera  gira alrededor de tres factores
fundamentales lenguaje ,enseñanza y el aprendizaje artículo publicado en la revista meridiano
número 28 de 1988 Universidad de nariño pasto Colombia teoría y práctica de la enseñanza del
inglés pero tengamos en cuenta que sus procesos no suceden en forma Clara e individualmente sino
en un contexto de tipo cultural económico y político que inciden directa e indirectamente sobre
ellos tanto agregaremos un cuarto factor el contexto .

Disciplinas 
Lo anterior significa que la didáctica de la lengua extranjera necesita conectarse con aquellas
disciplinas que tienen como objeto de estudio los cuatro procesos anteriores entre ellas tenemos los
siguientes lingüística psicología pedagogía sociología psicolingüística y la sociolingüística.

Metodología 
la metodología De la didáctica lenguas extranjeras ha mostrado su evolución dinamismo y ha
marcado periodos de revolución a través de diversos métodos pero debe entenderse que la
metodología no se basa únicamente como una práctica en el salón de clase la mayoría de los
estudiosos de la metodología en 1980 inciden en señalar que la metodología tiende a ser de carácter
natural pues se pretende que los métodos adopten procedimientos que simulan el aprendizaje de una
segunda lengua al del aprendizaje de la lengua materna en condiciones naturales o reales.

Técnicas de enseñanza 
Indudablemente la didáctica de las lenguas extranjeras es más basta variada y rica por la facilidad
con que el profesor puede generar adaptar combinar y aplicar multitud de técnicas de enseñanza
para los estudiantes en el salón de clase la didáctica de las lenguas extranjeras incluye técnicas
específicas para la enseñanza de los sonidos eléctricos la gramática la escucha la producción oral y
la lectura y escritura para practicar la habilidad del enfoque comunicativo.
La aplicación de las técnicas en la didáctica de las lenguas extranjeras se da por medio de canciones
juegos dinámicas crucigramas sopas de letras técnicas humanísticas técnicas dramáticas de
historietas entre otras las cuales contribuyen a dinamizar motivar y despertar el interés de los
alumnos.

Recursos de intrudución 
Cómo en toda actividad pedagógica la didáctica de las lenguas extranjeras promueve el uso de
diferentes ayudas Especialmente audiovisuales con el objeto de facilitar el aprendizaje de una
lengua extranjera la didáctica de las lenguas extranjeras se preocupa por el conocimiento la
producción y el manejo adecuado de Tales ayudas como el laboratorio de idiomas videos el
computador la televisión la radio la grabadora el retroproyector las carteleras el paleógrafo el
franelógrafo las tarjetas o fechas el dibujo y por supuesto el tablero uno de los recursos principales
para la enseñanza de las lenguas extranjeras es el texto por lo tanto la didáctica de las lenguas
extranjeras proporciona bases para su análisis selección y evaluación.
 
Estrategias y herramientas para enseñar lengua extranjera en los jóvenes
Principio de enseñanza 
Métodos más efectivos que tratan de mejorar la enseñanza y el aprendizaje de los alumnos, y están
basados en la investigación, fuentes de los principios:
 En investigación nuestro cerebro; obtiene y usa nueva información investigación en las prácticas de
aquellos profesores cuyos estudiantes muestran el mayor aprovechamiento allá estrategia
aprendizaje a estudiantes.
Principios de la enseñanza 
Promover modelos
 Examinar nivel de comprensión del estudiante
  Revisión semanal y mensual
  Práctica independiente
  Obtener un alto índice de éxito
 Guiar la práctica del estudiante
  Hacer preguntas
  Presente materiales usando pasos pequeños
 Revisión diaria
 Métodos más efectivos para enseñanza
Cómo fomentar el lenguaje en el nivel preescolar 
Los padres deben practicar Y aprovechar al máximo las habilidades para el lenguaje que tienen los
niños durante la primera infancia, deben practicar con ellos para fomentar el lenguaje antes de ir al
colegio 
Desde que nacen los niños están listos para aprender el lenguaje los padres son los primeros
maestros y ellos aprenden lo que ven y oyen en la casa es importante que les ayuden a hablar a
utilizar un lenguaje adecuado al realizar una tarea prepararle para asistir a la escuela deben utilizar
el juego para estimular el lenguaje prepararlos para la lectura y proporcionales un lenguaje para la
medición y resolución de problemas 
Enseñanza de idiomas adicionales 
Se debe enseñar a los estudiantes Cómo utilizar una lengua adicional con Claridad precisión y
efectividad para conseguir una comunicación excelente 
Los objetivos son:
Integrar las habilidades lingüísticas en situaciones reales
 llevar a cabo un enfoque amplio en la evaluación que incluye la comprensión
 y adecuados
Cómo enseñar hablar escuchar escribir 
Escribir hablar y escuchar son destrezas de comunicación fundamental y muy importante 
 Se debe dedicar mucho tiempo al aprendizaje de una lengua
  variedad experiencias real escribír hablar  y escuchar
 Enseñar a los estudiantes a adoptar su lenguaje a situaciones específicas
 Practicar el hablar en público 
 Proporcionarles oportunidades para desarrollar destrezas para escuchar 
 La colaboración entre los compañeros es fundamental 
 Motivar a los estudiantes para que sean grandes escritores para esto es necesario que lean
La enseñanza de la lectura 
Qué significa leer 
Leer es comprender textos escritos involucra tanto en la percepción como el pensamiento y consiste
en dos procesos relacionados reconocimiento y comprensión de las palabras
 Los principios que veremos en el esquema deben adaptarse a un contexto y lengua específico y a
estudiantes con destrezas distintas
La enseñanza de la lectura y escritura es un trabajo difícil el objetivo de la lectura es comprender los
textos y ser capaz de aprender de ellos 

También podría gustarte