Está en la página 1de 17

Tema 3.

¿Adquisición o aprendizaje? El
problema terminológico y sus
implicaciones en la enseñanza
de lenguas extranjeras
Adquisición o aprendizaje
Términos para describir el proceso de interiorización de una lengua diferente a la L1.
Tres variables: tiempo, lugar y consciencia del proceso (cuándo, dónde y cómo)

Designación de la interiorización de la lengua en función de la variable


edad o tiempo (Manchón, 1987, p. 39).
Edad L1 L2 Designación

+ - Adquisición monolingüe de
L1
1-3 años
+ + Adquisición bilingüe de L1

3-4 años hasta + + Adquisición infantil de L2


pubertad

Después de la - + Aprendizaje adulto de L2


pubertad
Adquisición o aprendizaje
Según la variable contexto sociocultural y lingüístico en el que se interioriza la lengua
extranjera, encontramos dos posibilidades.

Interiorización de L2 en contexto de L2:


Interiorización de L2 en contexto de L1:
la lengua extranjera se interioriza en una
la lengua extranjera se interioriza
comunidad en la que se habla dicha
mediante la exposición limitada a la L2.
lengua. Sería el caso de
Sería el contexto de aula
aprender/adquirir francés en Francia

Adquisición Aprendizaje
¿Es fácil dividir de forma tajante entre aprendizaje y adquisición según el contexto?

Estudiantes de lenguas que pasan un tiempo en algún país extranjero. Estos estudiantes habrán comenzado un
proceso de interiorización de la lengua en un contexto de instrucción (es decir, aprendizaje) y después pasarán a
un contexto en el que se verán inmersos en la cultura de L2 con hablantes nativos y su interiorización de la lengua
será natural y espontánea (es decir, adquisición). No obstante, puede que también en la asistencia a clase en dicha
cultura de L2 reciban instrucción sobre la lengua. De esta forma, el proceso de interiorización de L2 de estos
estudiantes no podría adscribirse a un solo tipo, sino que más bien sería una combinación de ambos.

Niño que reside en España, siendo uno de sus padres español y otro inglés. En este caso hablaríamos de
adquisición bilingüe de L1 (L1 = L2), pero el contexto de adquisición de una de las lenguas diferirá del otro. Por
ejemplo, si se trata de un niño viviendo en España, el español será su L1 en contexto L1 y el inglés será su L1 en
contexto de L2. Además, precisamente por vivir en un contexto de L1 (en este caso, español) probablemente su
competencia en esta lengua terminará siendo mayor.

Estudiante de L2 en un contexto educativo de inmersión lingüística. En este caso, el estudiante se encontraría en


un contexto de aprendizaje que pretende replicar un contexto de adquisición. De esta forma, aunque se trataría
de un contexto de aprendizaje, también este tendría características de un contexto de adquisición, por lo que de
nuevo estaríamos ante un escenario que combina ambos contextos.
Adquisición o aprendizaje
Según la variable consciencia del proceso, Krashen (1982) establece la diferencia entre
ambos términos.

Proceso consciente en el que el individuo


Proceso inconsciente parecido al que realiza adquiere conocimiento declarativo de la
un niño cuando interioriza su L1 lengua, escenario que suele darse en
contextos de aula

Adquisición Aprendizaje

Críticas: estudios apuntan que el conocimiento aprendido (declarativo o explícito) puede pasar a un
conocimiento adquirido (procedimental o implícito). Esta problemática ha recibido el nombre de teoría
del interfaz, la cual explica la interacción entre estos tipos de conocimiento para explicar el proceso de
interiorización de la L2.
Adquisición o aprendizaje
Variables Tipo de proceso

Cuándo Dónde Cómo

0-4 4 años a Tras Contexto L1 Contexto L2 Espontáneo Dirigi-


años pubertad pubertad do

x x x Adquisición de L1

x x x Adquisición
bilingüe de L1 (L1
= L2)
x x x Adquisición
infantil de L2
x x x Aprendizaje
infantil de L2
x x x Adquisición adulta
de L2
x x x Aprendizaje
adulto de L2
Variables en el proceso de interiorización de una L2 y su designación (Manchón, 1987, p. 47)
Aprendizaje implícito y explícito
Conocimiento
explícito e implícito y
Investigación en Adquisición de Segundas
sus implicaciones en
Lenguas (ASL)
el proceso de e-a de
lenguas

Definir y decidir cómo se


enseña una lengua
extranjera
Aprendizaje implícito y explícito
Skill Acquisition Theory (SAT): la secuenciación de los conocimientos declarativo y procedimental es la base
para el dominio de destrezas. Según esto, dominar una lengua supondría ser capaz de comprender y producir
mensajes de manera rápida y eficaz.

Términos Perspectiva
Declarativo/Procedimental Adquisición y ejecución de destrezas (SAT)
Explícito/Implícito Proceso y resultado del aprendizaje
Intencionado/Incidental Adquisición de vocabulario

PRO:
DEC: Conocimiento que
Conocimiento que nos permite
se puede verbalizar realizar algo
y del que somos automáticamente y
conscientes de forma
inconsciente
Aprendizaje implícito y explícito
Características básicas de DEC y PRO según Sánchez y Criado (2012)

Conocimiento declarativo Conocimiento procedimental


(i) información que podemos controlar; (i) información que no podemos controlar
(ii) información que almacenamos en la conscientemente;
memoria de trabajo en un momento (ii) información automáticamente accesible
específico y que se procesa ahí; en cuanto se originan estímulos específicos;
(iii) información inmediatamente accesible (iii) información que no está
para un uso consciente; inmediatamente accesible para un uso
(iv) información sobre la que podemos consciente;
razonar; (iv) cuyo acceso es rápido y automático;
(v) información susceptible de ser (v) que puede ser aprendido a una edad
modificada; temprana, aunque disminuye con esta;
(vi) cuyo acceso requiere cierto tiempo; (vi) y que no es susceptible de ser cambiada
(vii) que puede ser aprendida en cualquier o modificada arbitrariamente;
momento o edad, dependiendo de las
capacidades individuales;
Aprendizaje implícito y explícito
The interface issue o hipótesis del interfaz: relación entre estos conocimientos y sus implicaciones para
aprender una lengua extranjera. Existen tres posturas:

La non-interface position o postura de la no interfaz, según la cual estos dos tipos de conocimiento no
interactúan entre sí y por lo tanto DEC no puede transformarse en PRO. El mayor precursor de esta postura
es Krashen (1982).

La strong-interface position o postura fuerte del interfaz, según la cual DEC constituye la base y es el
trampolín hacia PRO.

La weak-interface position o postura débil del interfaz, según la cual sí existe algún tipo de interacción entre
ambos tipos de conocimiento y DEC puede transforme en PRO después de mucha repetición y práctica.

Autores como Criado, Sánchez y Cantos (2010), Criado (2017), N. C. Ellis (2005, 2006, 2007), R. Ellis (1994, 2006,
2009), Schmidt (1990, 1995), Shardwood (1991) defienden que el aprendizaje explícito contribuye a la
consciencia lingüística y esta se puede transformar y mejorar PRO.
SAT y sus implicaciones pedagógicas
Ellis (2003, 2009)
Focused tasks Unfocused tasks

• Su objetivo es proporcionar a los • Proporcionan a los alumnos


alumnos oportunidades para oportunidades para usar la lengua
comunicarse usando un aspecto de manera holística y con un
lingüístico concreto, aunque único fin comunicativo, de
deben cumplir con los cuatro manera que no están obligados a
criterios de las tareas (es decir, usar un aspecto lingüístico
deben centrarse en el significado, concreto.
debe haber algún tipo de vacío o
problema, los alumnos deben
apoyarse en sus propios recursos
y debe haber un objetivo
comunicativo final diferente del
mero uso de la lengua).
SAT y sus implicaciones pedagógicas
Criado (2013)
Focused skill activities Unfocused skill activities

• Su objetivo es practicar un • Los alumnos se centran en el


aspecto lingüístico concreto (es mensaje del texto oral o escrito,
decir, language forms) aunque tomando la forma de actividades
este esté contextualizado en un de comprensión y expresión oral y
texto oral o escrito. escrita propiamente dichas.
• Este tipo de actividades fomentan • Estas actividades fomentan PRO.
DEC.
SAT y sus implicaciones pedagógicas
Criado (2017)

Meaning-focused instruction
Form-focused instruction (FFI) (MFI)
• Enfocadas en la forma à DEC • Tratan la L2 de forma holística
como herramienta de
comunicación à PRO
SAT y sus implicaciones pedagógicas
¿Es fácil identificar estos tipos de conocimiento al analizar las actividades?
Ejemplos de análisis adaptados de Sánchez y Criado, 2012.
Instrucciones Análisis
Underline the word with a different Esta actividad hace que los alumnos se centren en la
sound. pronunciación de ciertas palabras. El significado no es relevante,
por lo que tiene un carácter claramente explícito.
Can you say this in English? Say five Aunque en primera instancia se centra en el significado, esta
things that are in your fridge. actividad también dirige la atención de los alumnos a la forma
en tanto que se les invita a nombrar ítems de vocabulario
específicos. Además, seguramente la actividad también haga
que los alumnos tengan que repetir alguna estructura
gramatical concreta. En este sentido, esta actividad fomenta
ambos tipos de conocimiento.
SAT y sus implicaciones pedagógicas
¿Es fácil identificar estos tipos de conocimiento al analizar las actividades?
Ejemplos de análisis adaptados de Sánchez y Criado, 2012.
Instrucciones Análisis
Listen and practice. Copy the strong Esta actividad claramente fomenta un aprendizaje explícito.
and weak forms of can.
Work in pairs. Take turn to ask and En principio esta actividad fomenta un aprendizaje implícito en
answer questions about your holiday tanto que se centra en el significado. No obstante, se invita a los
places. alumnos a que repitan estructuras concretas con el fin de
consolidarlas. Esta actividad es un claro ejemplo de la hipótesis
del interfaz: mientras que se prioriza el significado, también se
presta atención a la forma, por lo que fomenta tanto un
aprendizaje explícito como implícito.
SAT y sus implicaciones pedagógicas
Criado (2017) propone las siguientes características del aprendizaje explícito (los
opuestos corresponderían a un aprendizaje implícito):

Incluye el uso de metalenguaje.


Incluye análisis de la lengua.
Favorece la precisión formal.
Está enfocado a un uso controlado de la lengua tanto en input como en output.
Conlleva repetición mecánica.
Supone el uso de la L1.
Generalmente fomenta el trabajo individual sobre la lengua.
Requiere la lengua para un propósito no comunicativo.
SAT y sus implicaciones pedagógicas

Operacionalización de la escala para medir la carga de aprendizaje


explícito e implícito de actividades (Criado, 2017).

También podría gustarte