Está en la página 1de 24

Estabilización de Taludes en

26148-223-V206-CB00-00022
Bajo Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO USO DE CS-0138-HC3UB00206-4420-C-
PT-OP-10 CEMENTO EXPANSOR PRP-00013
N° 7
PROYECTO INCO_MLP 21/11/2020

BECHTEL SUPPLIER/CONTRACTOR
DOCUMENT REVIEW STATUS CODE:

1- WORK MAY PROCEED


2- SUBJECT TO INCORPORATION OF CHANGES
3- REVISE & RESUBMIT - WORK MAY NOT PROCEED
4- REVIEW NOT REQUIRED - WORK MAY PROCEED
5- CANCELLED / SUPERSEDED

Permission to proceed does not ontittute acceptance or approval of desing detail


calculations, analysis, test melhods, or materials developed or selected by
Supplier/Contractor, and des not relieve the Supplier/Contractor from full compliance with
contractural obligations.

REPONSIBLE ENGINEER: Jorge Cortés Beltrán 07-04-21

DISCIPLINE: DDR: NO:

PO/ CONTRACT NO: 26148-223-HC3-CB00-00206

BECHTEL DOCUMENT N 26148-223-V206-CB00-00022 SUBMITTAL NO:7

CS-0138-HC3UB00206-
PROJECT DOCUMENT NO: 4422-C-PRP-00013 SUBMITTAL NO:7

REVISADO POR: APROBADO POR:


Nombre: David Barrera P. Nombre: Ricardo Rodríguez I.
Cargo: Gerente Operaciones Cargo: Administrador de Contrato
Fecha: 15-03-2021 Fecha: 15-03-2021

Firma: Firma:
Estabilización de Taludes en
26148-223-V206-CB00-00022
Bajo Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO USO DE CS-0138-HC3UB00206-4420-C-
PT-OP-10 CEMENTO EXPANSOR PRP-00013
N° 7
PROYECTO INCO_MLP 21/11/2020

Tabla de contenidos

1. OBJETIVOS

2. ALCANCE

3. RESPONSABILIDADES

4. DEFINICIONES

5. MODO OPERATIVO

6. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y MEDIDAS DE CONTROL

7. CONTROL DE MODIFICACIONES

8. ANEXOS
Estabilización de Taludes en
26148-223-V206-CB00-00022
Bajo Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO USO DE CS-0138-HC3UB00206-4420-C-
PT-OP-10 CEMENTO EXPANSOR PRP-00013
N° 7
PROYECTO INCO_MLP 21/11/2020

1. OBJETIVO

El presente documento tiene como objetivo establecer las normas y controles en el uso de cemento
expansor, a fin de evitar la ocurrencia de accidentes que pongan en peligro la integridad física de los
trabajadores, daños a las instalaciones y activos de la empresa y a su vez que degraden el medio
ambiente. Determinar obligaciones, responsabilidades y capacitación del personal que realiza esta
actividad, con el fin de obtener un trabajo seguro, con calidad durante toda la operación de estas
actividades.

2. ALCANCE

Debe ser conocido y aplicado por todo el personal que directa o indirectamente participe en las
actividades de uso de cemento expansor, Contrato BECHTEL 26148-223-HC3-CB00-00206

3. RESPONSABILIDADES
3.1. Administrador

• Aprobar el procedimiento y dar instrucciones para su difusión y aplicación.


• Otorgar los recursos humanos, equipos y materiales necesarios para llevar a
cabo todos los trabajos de manera correcta y segura.
• Hacer Cumplir las normas de Bechtel y MLP.

3.2. Supervisor General de Terreno

• Cumplir con los estándares de seguridad del proyecto.


• Dirigir y Programar el desarrollo de las labores indicadas, Comunicar las acciones
a seguir e informar en forma oportuna al Cliente y específicamente sobre los
trabajos de Uso de Cemento Expansor, a todo el personal en obra.
• Programar y controlar la asignación y uso de recursos de las distintas especialidades.
• Difundir el presente procedimiento a los trabajadores.
• Realizar el doble chequeo del ART.
• Revisar y aprobar los Check list de los equipos.
• Realizar verificaciones de controles críticos de riesgos materiales.
• Hacer Cumplir las normas del propietario.
• Realizar la Evaluación del Procedimiento a los trabajadores.
• Firmar los documentos asociados a los trabajos en ejecución.
Estabilización de Taludes en
26148-223-V206-CB00-00022
Bajo Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO USO DE CS-0138-HC3UB00206-4420-C-
PT-OP-10 CEMENTO EXPANSOR PRP-00013
N° 7
PROYECTO INCO_MLP 21/11/2020

3.3. Prevención de Riesgos

• Asesorar la supervisión en el control directo de todas las actividades que se


desarrollan en terreno y el estricto cumplimiento de las normas de seguridad en la
obra.
• Verificar el buen uso de los elementos de protección personal.
• Realizar Inspecciones y Charlas constantes sobre Prevención de Riesgos.

3.4. Trabajadores

• Cumplir con el presente procedimiento y los ERFT, asociados a la tarea.


• Participar en la confección de ART.
• Ejecutar la verificación diaria del buen estado de los equipos y herramientas a utilizar.
• Informar al supervisor cuando un equipo y herramientas no estén apto para
utilizarlos, dejando registro de esto.
• Informar a los supervisores de las condiciones sub estándar presentes en los
frentes de trabajo.
• Cuidar, utilizar en todo momento y de forma correcta los EPP entregados
Considerando fajas para evitar lumbago.
• Informar de los incidentes de los que tenga conocimiento o haya sido testigo.
• Mantener el área de trabajo limpia y ordenada.
• Velar por su propia seguridad y la de sus compañeros de trabajo.
• Coordinar de la mejor forma los movimientos, cuando interactúen dos personas
o más personas.

4. DEFICICIONES

Cemento Expansivo: se caracteriza por que sustituye al explosivo con gran número de
ventajas: no contamina, no produce vibraciones, no necesita permisos especiales. Se utiliza en
trabajos de demolición de todo tipo de rocas y hormigón, en canteras, trabajos submarinos,
construcción, obra civil y pública, etc. La característica principal es que funciona en grandes
diámetros con los mismos resultados que en diámetros pequeños.
Estabilización de Taludes en
26148-223-V206-CB00-00022
Bajo Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO USO DE CS-0138-HC3UB00206-4420-C-
PT-OP-10 CEMENTO EXPANSOR PRP-00013
N° 7
PROYECTO INCO_MLP 21/11/2020

5. METODOLOGÍA DE TRABAJO

5.1 SECUENCIA DE CARGUÍO PERFORACIONES CON CEMENTO EXPANSOR.

1. Las perforaciones se deben limpiar para retirar todo resto de marina, se utilizará aire en
compresión más agua para realizar la limpieza y así cargar fácilmente el Cemento
Expansivo.

2. Luego trasladar los insumos a utilizar (cemento expansivo, agua, acuñador, etc.) al lugar
donde se realizará el trabajo operativo.

3. Se deber introducir agua en un balde, según las cantidades recomendadas por el fabricante.
Las instrucciones se encuentran en la parte posterior de las bolsas con cemento expansivo.
Si no es así avise a supervisor, el cual se deberá comunicar con el fabricante, con el
propósito de que este les de las instrucción y medidas adecuadas.
4. Una vez depositada las cantidades adecuadas de agua en el balde, se debe introducir
cemento expansivo en dicho balde, según las indicaciones del fabricante que aparecen en
la parte posterior de las bolsas con cemente expansivo. La mezcla debe ser homogénea y
sin grumos. Si no es así avise a supervisor, el cual se deberá comunicar con el fabricante,
con el propósito de que este les de las instrucción y medidas adecuadas.
5. Una vez obtenidas las proporciones adecuadas de cemento expansivo y agua. Se debe
proceder a mezclar dichos elementos con una varilla de madera o coligue, es importante
depositar el cemento expansivo mediante intervalos de tiempo, con el propósito de mezclar
el cemento y el agua lo mejor posible.

6. El coligue o varilla de madera deben ser de acuerdo al tamaño de la persona, así se podrá
realizar la mezcla en todo momento con la espalda en una posición erguida.

7. No olvide utilizar los Elementos de Protección Personal (EPP) proporcionados por el


empleador. Si no tiene los EPP específicos para la tarea, queda prohibido realizar dicha
actividad.

8. Una vez realizada la mezcla de cemento expansivo y agua, proceder a depositar dicha
mezcla en los orificios perforados. Se recomienda la utilización de un embudo, el cual
facilita su entrada.

9. Llene los orificios perforados con la mezcla.

10. Retire los materiales del área que se encuentra cargada.


Estabilización de Taludes en
26148-223-V206-CB00-00022
Bajo Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO USO DE CS-0138-HC3UB00206-4420-C-
PT-OP-10 CEMENTO EXPANSOR PRP-00013
N° 7
PROYECTO INCO_MLP 21/11/2020

11. Durante las primeras horas después de haber sido colocada la mezcla en los orificios
perforados, no situarse en la zona cargada, se deberá retirar el personal y segregar el área.

12. Segregar la zona con barreras duras, con el propósito de restringir al personal el ingreso al
área, los metros de segregación dependerán del área donde se realizara la actividad, por
lo que, la área a segregar será evaluada en terreno por el supervisor a cargo de la actividad.

13. Reingresar a la zona cargada después de 6 a 24 hora y con la autorización del capataz o
supervisor. Definir la línea de fuego recta y segregar.

14. En caso de encontrar perforaciones cargados no fragmentados, realizar nuevas


perforaciones.

15. Queda prohibido soplar o introducir la máquina perforadora en los tiros que no
fragmentaron.

16. El proceso se repetirá hasta completar el 100% del sector a retirar roca. Por lo tanto, se
repetirá el trazado de perforación, perforación, aplicación de cemento expansivo,
fragmentación de roca, picado de roca y retiro de roca.

17. El almacenaje del cemento expansor se realizará en nuestra bodega que se encuentra en
obra. Cantidad de 10 cajas.

NOTA: La actividad de perforación estará descrita en un procedimiento único, el alcance de


este procedimiento es solo para el uso del cemento expansor.

Por la parte de seguridad se puede mencionar lo siguiente:

• Mantener en obra la ficha técnica del cemento expansor, incluyendo las instrucciones de
sus compuestos por precaución.

• Considerar realizar la tarea de fragmentación con cemento expansor a fin de turno y dejar
área segregada, para el otro día a inicio de turno, revisar el área fragmentada.

• Mantener siempre el área perimetral cerrada, donde sólo permanezca el personal que
está trabajando directamente con el producto.

• Proteja sus manos con guante de goma y sus ojos con gafas de seguridad, pues el producto
es caustico. En caso de irritación se debe lavar la zona con abundante agua fresca.
Estabilización de Taludes en
26148-223-V206-CB00-00022
Bajo Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO USO DE CS-0138-HC3UB00206-4420-C-
PT-OP-10 CEMENTO EXPANSOR PRP-00013
N° 7
PROYECTO INCO_MLP 21/11/2020

• Mantener Hoja de datos de Seguridad del producto en terreno.

• Es importante no acercar la cara a las perforaciones una vez efectuada la carga, por la
posibilidad (remota) que se produzca un sifón con la salida de producto por la boca del tiro.

• Motivos para que se produzca un sifón: Emplear agua caliente (superior a 15°C), empleo
en diámetro superior a 40 mm; usar menos del 26% de agua en la mezcla, masa mal
efectuada (grumos). Mala selección de tipo de producto. Focos de calor cercanos a los
orificios cargados. (Ej.: tubo de escape de maquinaria).

6. IDENTIFICACION DE PELIGROS Y MEDIDAS DE CONTROL

A fin de controlar los riesgos de los trabajos realizados, se han identificado las tareas que lo
componen enmarcándose en la revisión inicial de cualquier equipo o lugar de trabajo a utilizar, los
peligros que conllevan los trabajos en terreno, las inclemencias climáticas, y por supuesto los
riesgos propios de la utilización de los equipos.

La siguiente tabla obedece a un análisis general de la seguridad de los trabajos y especifica los
puntos antes mencionados:

6.1 ANALISIS DE SEGURIDAD EN EL TRABAJO

TAREA PELIGROS MEDIDAS DE CONTROL


1.- Instrucción al Personal de acuerdo a 1.1 No Instruir al personal. 1.1.1 Realizar difusión de
procedimiento. 1.2 No entender o tener dudas Procedimiento, realizar evaluación
escrita al personal que está
involucrado en las actividades.
1.2.1 En caso de existir dudas y/o
consultas por parte del personal estas
deben aclararse inmediatamente por la
supervisión.
2.- Confección de documentación de 2.1 Desconocer metodología de trabajo 2.1.1 Realizar en terreno documentación
trabajo (Permiso Ingreso al Área, charla (Permiso Ingreso al Área, charla 5min, ART,
5min, ART) Bitácora de bloqueo), con el personal
involucrado en la actividad, en conjunto el
supervisor responsable del trabajo.
3.- Traslado manual de materiales y 3.1.- Falta de atención al entorno de trabajo 3.1.1.- Mantener permanente atención al
equipos 3.2.- Terreno irregular entorno de trabajo y superficies de
3.3.- Sobreesfuerzo. desplazamiento.
3.2.1.- Cuidar de mantener el amarre
apropiado de los zapatos de seguridad,
dando mayor sujeción al pie al momento de
caminar en terreno irregular.
3.2.2.- Caminar solo por senderos
peatonales, segregados y señalizados.
3.3.1.- Transportar en forma manual sólo
los materiales y equipos de fácil
transportación, no exceder la capacidad de
Estabilización de Taludes en
26148-223-V206-CB00-00022
Bajo Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO USO DE CS-0138-HC3UB00206-4420-C-
PT-OP-10 CEMENTO EXPANSOR PRP-00013
N° 7
PROYECTO INCO_MLP 21/11/2020

carga de cada persona, (25kg.) en lo


posible acercar los materiales y equipos al
lugar de trabajo mediante vehículos.
Difusión de protocolo “Manejo manual de
cargas”.
4.-Perforación con equipo perforadora 4.1.- Exposición a caída al mismo nivel 4.1.1. El tránsito de los trabajadores debe
YT29-28-27 4.2.- Exposición a volcamiento del equipo realizarse por vías autorizadas, señalizadas
4.3.- Contacto con polvo en suspensión. y en buen estado.
4.4. Exposición a ruido 4.2.1. Los desplazamientos del equipo en
4.5. Exposición a golpes por o contra terreno deben contar con el apoyo de un
herramientas y/o materiales puntero con radio que le indicara al
4.6 Mangueras en mal estado operador hacia donde desplazarse en
4.7 Escapes de aire comprimido. forma segura.
4.8. Mal Uso del Aire comprimido. 4.3.1 Aplicación de sistema semi-húmedo
4.9. Mal uso de la manguera. incorporado en el equipo para el control de
4.10. Exposición a Radiación UV. polvo en suspensión en el proceso de
perforación.
4.3.2. Utilizar respirador de medio rostro
con sus respectivos filtros.
4.4.1 Realizar check list de equipo.
4.4.2 Utilización de fonos auditivos y
tapones auditivos en caso de ser
necesario.
4.5.1. Se debe utilizar elementos de
protección personal certificado,
cumplimento de Core process CP 205
Equipos de protección personal.
4.5.2. Se debe tener especial
precaución al momento de utilizar
herramientas, estas deben estar
certificadas y codificadas según color
de mes correspondiente.
4.5.3. Solo realizará la actividad personal de
calificado y autorizado.
4.6.1. Todas Conexiones de manguera
deben contar con piolas de seguridad para
líneas de 1” como mínimo.
4.6.2. Las mangueras flexibles deben ser
adecuadas a la presión y temperatura del
aire comprimido.
4.7.1. Verificar las fugas de aire que pueden
producirse por las juntas, acoplamientos
defectuosos o roturas de mangueras.
4.8.1. El grado de resistencia física del
comprimido mangueras flexibles debe ser el
adecuado al uso que se destina
4.9.1. El acoplamiento de mangueras se
debe efectuar mediante elementos de
acción rápida
4.10.1. Aplicación protección solar de
manera constante, hidratación, uso de
capuchón y ropa de trabajo adecuada
(Manga larga).
4.10.2. Aplicación de medidas preventivas
dispuestas en Guía técnica Radiación
ultravioleta de origen solar.
Estabilización de Taludes en
26148-223-V206-CB00-00022
Bajo Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO USO DE CS-0138-HC3UB00206-4420-C-
PT-OP-10 CEMENTO EXPANSOR PRP-00013
N° 7
PROYECTO INCO_MLP 21/11/2020

5.- Elaboración y aplicación de cemento 5.1. Contacto con 5.1.1 Estar Capacitado para la
expansivo sustancias peligrosas manipulación del cemento expansor.
5.2. Exposición a 5.1.2. Usar elementos de protección
sobreesfuerzos personal de acuerdo a la actividad a
realzar.
5.1.3. Conocer y verificar si están
disponibles los sistemas mitigadores para
la sustancia peligrosa y si estos están en
buenas condiciones (lava ojos).
5.1.4. Tener el área de influencia
segregada en todo momento, antes,
durante y después de los trabajos.
5.1.5. Conocer y tener en terreno las HDS
del producto a usar.
5.1.6. Tener en terreno y saber como
actuar en caso de una emergencia.
5.2.1. Al levantar carga, hacer el esfuerzo
con las piernas y mantener la espalda lo
más recta posible.
5.2.2... No sobreestimar la capacidad
física, si es necesario, pida ayuda. Cuando
deposite una carga en el suelo, apoyar
primero una esquina en el suelo para
proteger los dedos.

6.2 MEDIDAS DE CONTROL COVID-19

RIESGOS CONSECUENCIAS MEDIDAS DE CONTROL


1.- Exposición en el 1.1. Contagio Covid-19 (Corona ✓ Mantener ambientes limpios y ventilados.
lugar de trabajo a Virus) ✓ La limpieza y desinfecci6n de los lugares de trabajo, deberá
agente Covid-19 realizarse de acuerdo con las orientaciones para el proceso de
limpieza y desinfección de espacios de uso público y lugares de
trabajo indicadas en el "Plan de Contingencia y Medidas
Preventivas Covid-19"
✓ Las superficies y los objetos deben limpiarse regularmente:
escritorios, mesas, teléfonos, teclados, casilleros, dispensadores
de agua, herramientas y equipos.
✓ Realizar desinfección del medio de transporte (buses de
acercamiento, vehículos y/o camionetas) cada vez que se realice
traslado de trabajadores/trabajadoras.
✓ Entrega de kit de sanitización para cada trabajador, el que
incluye mascarilla certificada, alcohol gel y guantes de latex.
✓ Encuesta diaria y medición de temperatura a cada trabajador al
inicio de cada jornada.
✓ Promover y dar acceso a lavado de manos a los trabajadores.
✓ Mantener distancia social durante los trabajos, en caso de no ser
así por la naturaleza de la actividad, tomar todas las medidas de
higiene necesarias y utilizar los EPP correctamente.
Estabilización de Taludes en
26148-223-V206-CB00-00022
Bajo Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO USO DE CS-0138-HC3UB00206-4420-C-
PT-OP-10 CEMENTO EXPANSOR PRP-00013
N° 7
PROYECTO INCO_MLP 21/11/2020

6.3 MEDIDO AMBIENTE

Se debe mantener un estándar ambiental óptimo durante todo el proceso de uso de cemento
expansor, para ello al finalizar las actividades se debe retirar cualquier elemento ajeno al área, los
desechos se depositarán en los contenedores.

En caso de derrames se actuará de forma inmediata confinado el derrame con material absorbente,
posteriormente se retirará el material utilizado para contener y absorber y se tratará como un
residuo peligroso, por lo tanto, su disposición será en los contenedores de color rojo que estarán
en terreno.

ASPECTO
IMPACTO MEDIO AMBIENTAL MEDIDAS DE CONTROL
AMBIENTAL
Generación de Contaminación del suelo Material contaminado con aceite y/o
Residuos Peligrosos bencina se depositará en contenedor
específico para dichos residuos.
Generación de ruido Contaminación acústica Se deberá realizar check list de
equipo
Generación de polvo en Contaminación del aire Se beberá realizar limpieza de la
suspensión por marina marina y debe ser retirada cuando
asociada a interfiera con el tránsito de vehículos
fragmentación y acopio en sectores habilitados por
nuestro cliente.

En caso de emergencia donde se vea afectada la integridad física de las personas o daños a
equipos o maquinarias, cualquier persona está autorizada para detener el trabajo que se esté
realizando y debe informar rápidamente al Supervisor.

Como recomendación se puede mencionar lo siguiente:

• Para obtener un resultado garantizado al 100% es imprescindible que la perforación este


completamente, limpia (soplada) y seca (sin agua al fondo de la perforación).
• El agua para la mezcla debe ser potable, limpia y fresca, que no contenga residuos de
aceite, petróleo, etc. (que no supere los 10°C en verano). La masa debe ser fluida y sin
grumos.
Estabilización de Taludes en
26148-223-V206-CB00-00022
Bajo Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO USO DE CS-0138-HC3UB00206-4420-C-
PT-OP-10 CEMENTO EXPANSOR PRP-00013
N° 7
PROYECTO INCO_MLP 21/11/2020

• La carga debe hacerse inmediatamente después de conseguir la mezcla homogénea (el tiempo
máximo de espera de la masa sin aplicar es de 15 minutos), la masa sobrante, no es
recuperable y no se debe almacenar.
• Nota: En pleno verano con temperaturas que superen los 30°, conviene efectuar la carga a
primera y última hora del día, esto siempre y cuando la aplicación del producto este bajo
condiciones ambientales bajo los 25° C. Para este caso el producto se puede aplicar sin
problema en un rango entre los establecidos.
• El cemento expansor debe quedar perfectamente confinado al interior de la perforación, esto
para que pueda efectuar su trabajo demoledor.
• Se deben proteger las cargas de los efectos de la lluvia y rayos del sol (principalmente en
verano), esto se puede efectuar con plástico u otro material, lo que también ayuda a ganar
temperatura al material a remover. El material ya preparado, no se debe guardar, la disposición
final es la eliminación normal en bolsas bien cerradas. Asimismo, el material sobrante se
mantiene bien almacenado dentro del envase original, en un lugar seco y seguro.

7. CONTROL DE MODIFICACIONES
REV. FECHA DESCRIPCIÓN
01 21-08-2020 Emisión de Procedimiento
02 08-09-2020 Se levantan observaciones emitidas por Bechtel.
03 22-09-2020 Se levantan observaciones emitidas por Bechtel.
04 01-10-2020 Se levantan observaciones emitidas por Bechtel.
05 14-11-2020 Se levantan observaciones emitidas por Bechtel.
06 03-03-2021 Se levantan observaciones emitidas por Bechtel.

8. ANEXOS
• Anexo Nº1 Flujograma emergencias Barrermin
• Anexo Nº2 Flujograma para notificar incidentes/emergencias.
• Anexo Nº3 Evaluación del Procedimiento
• Anexo Nº4 HDS y Ficha Técnica Cemento Expansor.
Estabilización de Taludes en
26148-223-V206-CB00-00022
Bajo Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO USO DE CS-0138-HC3UB00206-4420-C-
PT-OP-10 CEMENTO EXPANSOR PRP-00013
N° 7
PROYECTO INCO_MLP 21/11/2020

Anexo Nº1 Flujograma emergencias Barrermin


Estabilización de Taludes en
26148-223-V206-CB00-00022
Bajo Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO USO DE CS-0138-HC3UB00206-4420-C-
PT-OP-10 CEMENTO EXPANSOR PRP-00013
N° 7
PROYECTO INCO_MLP 21/11/2020

Anexo Nº2 Flujograma para notificar incidentes/emergencias.


Estabilización de Taludes en
26148-223-V206-CB00-00022
Bajo Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO USO DE CS-0138-HC3UB00206-4420-C-
PT-OP-10 CEMENTO EXPANSOR PRP-00013
N° 7
PROYECTO INCO_MLP 21/11/2020
Estabilización de Taludes en
26148-223-V206-CB00-00022
Bajo Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO USO DE CS-0138-HC3UB00206-4420-C-
PT-OP-10 CEMENTO EXPANSOR PRP-00013
N° 7
PROYECTO INCO_MLP 21/11/2020

Anexo Nº3 Evaluación del Procedimiento.


EVALUACIÓN PROCEDIMIENTO USO DE CEMENTO EXPANSOR

Nombre
RUT
Fecha

Instrucciones:
• Lea Atentamente los Enunciados.
• % Aprobación 100%

I. RESPONDA VERDADERO (V) O FALSO (F), SEGÚN CORRESPONDA.

1. ____Puedo trabajar en las perforaciones para cemento expansivo con sobre 30° de temperatura
2. ____El agua puede no estar limpia y libre de elementos contaminantes.
3. ____El rango de tiempo de aplicación de la mezcla de cemento expansivo no debe ser mayor a 15 minutos.
4. ____La profundidad de la peroración será de al menos 15 veces el diámetro o lo que indique el supervisor.
5. ____Si es pozo se encuentra con agua puedo de todas formas aplicar el cemento expansivo.
6. ____Sólo puedo ejecutar la tarea si cuento con todos los EPP necesarios.
7. ____Las perforaciones se deben limpiar para retirar todo resto de marina.
8. ____No es necesario segregar el área después de aplicar cemento expansivo.
9. ____Está prohibido soplar o introducir la máquina perforadora en los tiros que no fragmentaron.
10. ____La carga de cemento expansor debe hacerse media hora después de conseguir la mezcla homogénea.

Respuestas Buenas Respuestas Malas Porcentaje Conclusión

Nombre Trabajador: Firma Personal a cargo:


Estabilización de Taludes en
26148-223-V206-CB00-00022
Bajo Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO USO DE CS-0138-HC3UB00206-4420-C-
PT-OP-10 CEMENTO EXPANSOR PRP-00013
N° 7
PROYECTO INCO_MLP 21/11/2020

ANEXO 4: HDS Y FICHA TÉCNICA CEMENTO EXPANSOR.


Expansivo.cl Type 1,2 y 3

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD Destinatario: Técnicos

Rev.: feb 2018

1. PRODUCTO QUÍMICO E IDENTIFICACIÓN DE LA COMPAÑÍA


NOMBRE DEL PRODUCTO: Expansivo.cl Type 1-2-3-4
NOMBRE DE LA SUSTANCIA QUÍMICA: Cemento expansivo (alias mortero expansivo, expansivo demoledor, malta expansiva,
cemento expansor, agente demoledor)
PROVEEDOR: Expansivo Chile SpA
DIRECCIÓN: Santos Dumont N°560, Dpto. 1302; Recoleta, Santiago, Chile
TELÉFONO: +56 9 6594 1375
E-MAIL: ksepulveda@expansivo.cl

2. COMPOSICIÓN QUÍMICAS, INFORMACIÓN DE LOS INGREDIENTES


Nombre químico y descripción:
Mezcla de sustancias enumeradas en tabla siguiente

COMPONENTES %
Dihidróxido de Calcio CAS:1305-78-8 EINECS:215-138-9 82.56%
Carbonato Sódico CAS: 497-19-8-EINECS: 2.57%
207-838-8 EU
No.:011-005-00-2
Trióxido Sulfúrico CAS: 7446-11-9 EINECS: 231-197-3 0.37%
Dióxido de Silicio, químicamente preparado CAS: 7631-86-9 5.96%
EINECS:231-545-4
Oxido de Magnesio CAS: 1309-48-4 EINECS:215-171-9 EU 3.09%
No.
025-199-09-0
Oxido de Aluminio CAS:1344-28-1 2.21%
EINECS:215-691-6
Carbonato de Calcio CAS: 471-34-1 2.13%
EINECS:207-439-9
Oxido Ferroso CAS:1309-37-1 1.11%
EINECS:215-168-2

3. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS
Clasificación de riesgos de la sustancia química:
Riesgo de daño grave ocular. Irritación de las vías respiratorias. Irritación cutánea
Riesgos para la salud de las personas:
Contacto con la Piel: Puede causar irritación a la piel
Absorción por la Piel: No
Contacto con los Ojos: Irritación ocular grave
Inhalación: Puede causar irritación de las vías respiratorias
Riesgos para el medio ambiente:
No
Riesgos especiales de la sustancia:
No

Página 1 de 6
Estabilización de Taludes en
26148-223-V206-CB00-00022
Bajo Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO USO DE CS-0138-HC3UB00206-4420-C-
PT-OP-10 CEMENTO EXPANSOR PRP-00013
N° 7
PROYECTO INCO_MLP 21/11/2020
Estabilización de Taludes en
26148-223-V206-CB00-00022
Bajo Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO USO DE CS-0138-HC3UB00206-4420-C-
PT-OP-10 CEMENTO EXPANSOR PRP-00013
N° 7
PROYECTO INCO_MLP 21/11/2020
Estabilización de Taludes en
26148-223-V206-CB00-00022
Bajo Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO USO DE CS-0138-HC3UB00206-4420-C-
PT-OP-10 CEMENTO EXPANSOR PRP-00013
N° 7
PROYECTO INCO_MLP 21/11/2020
Estabilización de Taludes en
26148-223-V206-CB00-00022
Bajo Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO USO DE CS-0138-HC3UB00206-4420-C-
PT-OP-10 CEMENTO EXPANSOR PRP-00013
N° 7
PROYECTO INCO_MLP 21/11/2020
Estabilización de Taludes en
26148-223-V206-CB00-00022
Bajo Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO USO DE CS-0138-HC3UB00206-4420-C-
PT-OP-10 CEMENTO EXPANSOR PRP-00013
N° 7
PROYECTO INCO_MLP 21/11/2020
Estabilización de Taludes en
26148-223-V206-CB00-00022
Bajo Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO USO DE CS-0138-HC3UB00206-4420-C-
PT-OP-10 CEMENTO EXPANSOR PRP-00013
N° 7
PROYECTO INCO_MLP 21/11/2020
Estabilización de Taludes en
26148-223-V206-CB00-00022
Bajo Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO USO DE CS-0138-HC3UB00206-4420-C-
PT-OP-10 CEMENTO EXPANSOR PRP-00013
N° 7
PROYECTO INCO_MLP 21/11/2020
Estabilización de Taludes en
26148-223-V206-CB00-00022
Bajo Camisas
26148-223-HC3-CB00-00206 PROCEDIMIENTO USO DE CS-0138-HC3UB00206-4420-C-
PT-OP-10 CEMENTO EXPANSOR PRP-00013
N° 7
PROYECTO INCO_MLP 21/11/2020

También podría gustarte