Está en la página 1de 3

ANÁLISIS RETÓRICO

CANTARES 2:1-9 NVI

1Yo soy (metáfora)


una rosa
de Sarón,
una azucena
de los valles.
2 Como (símil)
(una) azucena
entre las espinas
es mi amada
entre las mujeres.
3 Cual (personificación)
manzano
entre los árboles del bosque
es mi amado
entre los hombres.
Me encanta sentarme a su sombra;
dulce a mi paladar es su fruto.
4 Me llevó
a la sala del banquete,
y
sobre mí enarboló su bandera de amor
5 ¡Fortalézcanme (tropo/hipérbole)
con pasas,
susténtenme
con manzanas,
porque
desfallezco de amor!
6 ¡Ojalá pudiera mi cabeza (antítesis/oxímoron)
reposar sobre su izquierda!
¡Ojalá
su derecha me abrazara!
7 Yo

les ruego, mujeres


de Jerusalén,
por las gacelas
y
cervatillas del bosque,
que no desvelen
ni molesten a mi amada
hasta que ella quiera despertar.
8 ¡La voz (símil/elipsis)
de mi amado!
¡Mírenlo, aquí viene!,
saltando por las colinas,
brincando por las montañas.
9 Mi amado es como un venado;
se parece a un cervatillo.
¡Mírenlo, de pie tras nuestro muro,
espiando por las ventanas,
atisbando por las celosías!

El arreglo de esta porción de la Escritura muestra claramente, que dicha porción en el


Cantar de los Cantares, pertenece al genero literario de la poesía. Esto debido a la gran
variedad de figuras retoricas o del lenguaje que utilizó el autor, que presumiblemente fue el
rey Salomón.
Desde mi muy particular punto de vista esta porción, de Cantares 2:1-9, es parte de una
poesía idílica claramente ilustrada por la intima relación del hombre amado y la mujer
amada.
Desde luego, también pienso que forma parte de la poesía bíblica ya que presenta una
variedad de figuras retoricas o del lenguaje como el símil y la metáfora. Que se expresan en
el primer versículo cuando se compara a si misma, según la traducción NVI, la amada con
una rosa de Sarón o con una azucena de los valles, que eran dos del as flores más hermosas
en el Antiguo Cercano Oriente.
Por otra parte, también encuentro en el verso 3 la figura retórica de la personificación
cuando la amada, que habla en ese momento, dice que su amado es como un manzano que
da fruto que les dulce a su paladar.
En el versículo 5, por otro lado, encuentro un tropo hipérbole pues pienso que el mismo
es una exageración al decir que desfallece de amor. En el verso 6 también encuentro lo que
pudiera ser una antítesis u oxímoron pues el verso muestra una recurrencia semántica de
antonimia.
Por último, en mi análisis retorico, encuentro que los versos 8 y 9 del pasaje en cuestión
muestran una estructura tal que pienso que encontramos allí un símil combinado con una
elipsis pues la amada habla de la condición del amado al compararlo con un cervatillo que
va saltando y brincando por las colinas y las montañas.
La versión que utilicé para dicho análisis retorico de Cantares 2:1-9 es la traducción
Nueva Versión Internacional.

También podría gustarte