0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
17 vistas3 páginas
Este documento presenta un análisis retórico de Cantares 2:1-9 de la Biblia que muestra el uso de varias figuras literarias como la metáfora, símil, personificación, hipérbole, antítesis y elipsis. El autor argumenta que este pasaje pertenece al género poético debido a su descripción íntima de la relación entre el hombre y la mujer amada y el uso frecuente de tropos y figuras del lenguaje.
Este documento presenta un análisis retórico de Cantares 2:1-9 de la Biblia que muestra el uso de varias figuras literarias como la metáfora, símil, personificación, hipérbole, antítesis y elipsis. El autor argumenta que este pasaje pertenece al género poético debido a su descripción íntima de la relación entre el hombre y la mujer amada y el uso frecuente de tropos y figuras del lenguaje.
Este documento presenta un análisis retórico de Cantares 2:1-9 de la Biblia que muestra el uso de varias figuras literarias como la metáfora, símil, personificación, hipérbole, antítesis y elipsis. El autor argumenta que este pasaje pertenece al género poético debido a su descripción íntima de la relación entre el hombre y la mujer amada y el uso frecuente de tropos y figuras del lenguaje.
una rosa de Sarón, una azucena de los valles. 2 Como (símil) (una) azucena entre las espinas es mi amada entre las mujeres. 3 Cual (personificación) manzano entre los árboles del bosque es mi amado entre los hombres. Me encanta sentarme a su sombra; dulce a mi paladar es su fruto. 4 Me llevó a la sala del banquete, y sobre mí enarboló su bandera de amor 5 ¡Fortalézcanme (tropo/hipérbole) con pasas, susténtenme con manzanas, porque desfallezco de amor! 6 ¡Ojalá pudiera mi cabeza (antítesis/oxímoron) reposar sobre su izquierda! ¡Ojalá su derecha me abrazara! 7 Yo
les ruego, mujeres
de Jerusalén, por las gacelas y cervatillas del bosque, que no desvelen ni molesten a mi amada hasta que ella quiera despertar. 8 ¡La voz (símil/elipsis) de mi amado! ¡Mírenlo, aquí viene!, saltando por las colinas, brincando por las montañas. 9 Mi amado es como un venado; se parece a un cervatillo. ¡Mírenlo, de pie tras nuestro muro, espiando por las ventanas, atisbando por las celosías!
El arreglo de esta porción de la Escritura muestra claramente, que dicha porción en el
Cantar de los Cantares, pertenece al genero literario de la poesía. Esto debido a la gran variedad de figuras retoricas o del lenguaje que utilizó el autor, que presumiblemente fue el rey Salomón. Desde mi muy particular punto de vista esta porción, de Cantares 2:1-9, es parte de una poesía idílica claramente ilustrada por la intima relación del hombre amado y la mujer amada. Desde luego, también pienso que forma parte de la poesía bíblica ya que presenta una variedad de figuras retoricas o del lenguaje como el símil y la metáfora. Que se expresan en el primer versículo cuando se compara a si misma, según la traducción NVI, la amada con una rosa de Sarón o con una azucena de los valles, que eran dos del as flores más hermosas en el Antiguo Cercano Oriente. Por otra parte, también encuentro en el verso 3 la figura retórica de la personificación cuando la amada, que habla en ese momento, dice que su amado es como un manzano que da fruto que les dulce a su paladar. En el versículo 5, por otro lado, encuentro un tropo hipérbole pues pienso que el mismo es una exageración al decir que desfallece de amor. En el verso 6 también encuentro lo que pudiera ser una antítesis u oxímoron pues el verso muestra una recurrencia semántica de antonimia. Por último, en mi análisis retorico, encuentro que los versos 8 y 9 del pasaje en cuestión muestran una estructura tal que pienso que encontramos allí un símil combinado con una elipsis pues la amada habla de la condición del amado al compararlo con un cervatillo que va saltando y brincando por las colinas y las montañas. La versión que utilicé para dicho análisis retorico de Cantares 2:1-9 es la traducción Nueva Versión Internacional.