Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
P&G DIVERS.C. A
Edición: 1
Dirección: Calle Carnevaly Local Nº: 217 URB Libertad Revisión: 01
Email: pygdivers@gmail.com Telf.: 0412-767.14.08 Página 1 de 14
Rif- J- J408861291 Fecha: 2021
PROCEDIMIENTOS OPERACIONAL
(INSTALACIÓN Y REPARACIÓN CON GRAPAS)
TABLA DE CONTENIDO
PÁG.
1. Objetivo……………………….……………………………………………………............................................ 4
2. Meta…………………………………………………………………………………………………………………………….. 4
3. Alcance………………………………………………………………………………………………….……………………… 4
4. Ubicación…………………………………………………………………………………………………..…………………. 4
5. Roles Y Responsabilidades………………………………………………………………………………………….. 4
6.Secuencias De Tareas Para Realizar El Trabajo ……………………............................................ 5
7.Equipos, Materiales Y Herramientas A Utilizar………............................................................ 6
8. Condiciones Existentes Antes Y Durante El Trabajo………………………………………………………. 6
1. OBJETIVOS.
Código: SIHO- P&G-08
P&G DIVERS.C. A
Edición: 1
Dirección: Calle Carnevaly Local Nº: 217 URB Libertad Revisión: 01
Email: pygdivers@gmail.com Telf.: 0412-767.14.08 Página 3 de 14
Rif- J- J408861291 Fecha: 2021
Establecer los lineamientos a seguir para el procedimiento operacional de instalación y reparación con
grapas , así como las estrategias a seguir para el análisis de riesgos y la implantación de medidas
correctivas en función de lo cual se garantiza el desarrollo seguro de las actividades especificadas en
este procedimiento, la integridad física del personal, la preservación del medio ambiente y daños a
terceros, tomando todas las previsiones y acciones para la atención de posibles emergencias durante
la realización de los trabajos.
2.-META
Garantizar la integridad física, emocional y psicosocial de los trabajadores asegurando la ejecución de
actividades 100% seguras y saludables.
3 ALCANCE.
Este procedimiento aplica a los trabajos que consideren el uso para actividades contempladas para el
equipo de buceo, realizado por P&G DIVERS, C.A
4. UBICACION
Instalaciones del Lago de Maracaibo.
COORDINADOR SIHO
Notificar a los trabajadores y trabajadoras de los riesgos asociados a la instalación y a la
actividad que realizan según LOCYMAT
Velar por el cumplimiento de las leyes, regulaciones y normas vigentes en estas materias.
Suministrar y exigir a sus trabajadores la utilización de los equipos y vestimentas de
protección personal apropiados para cada actividad específica.
Velar porque se mantenga el orden y limpieza durante la ejecución de los trabajos, así
como en los períodos de descanso.
Desarrollar y divulgar las normas y procedimientos SIHO aplicables a la organización,
determinar las necesidades de soporte técnico y canalizar la obtención de recursos para las
acciones correspondientes.
Código: SIHO- P&G-08
P&G DIVERS.C. A
Edición: 1
Dirección: Calle Carnevaly Local Nº: 217 URB Libertad Revisión: 01
Email: pygdivers@gmail.com Telf.: 0412-767.14.08 Página 4 de 14
Rif- J- J408861291 Fecha: 2021
Realizar periódicamente inspecciones a las diferentes áreas de trabajo a fin de verificar las
condiciones de seguridad y el cumplimiento de las normas contenidas en este manual.
INSPECTOR SIHO
Verificar la ejecución de las charlas de inducción del personal.
Verificar la ejecución de las inspecciones y certificaciones de equipos, máquinas y
herramientas (Programa de Inspecciones).
Verificar el estricto cumplimiento de las Leyes, Reglamentos, Normas y Procedimientos en
materia de SIHO.
Asegurar la dotación al personal de los implementos de protección personal necesarios
para la ejecución de las actividades relacionadas con el proceso y que se encuentren en
buenas condiciones.
Evaluar los riesgos asociados a la actividad
SUPERVISOR BUZO
Apoya y cumple todo lo relacionado en materia de SIHO con las acciones que se ejecuten y
con miras a preservar la seguridad del personal y la instalación.
Es responsabilidad del supervisor velar porque se cumplan los lineamientos establecidos en
documento.
El supervisor debe formarse en materia SIHO y relacionarse con el plan de emergencia
Debe informarse que facilidades hay para accesar al sitio de la contingencia, magnitud del
evento, si hay heridos, numero de lesionados, clase de lesiones (si es posible) entre otros,
llevando a cabo las actividades de campo requeridas para el control y eliminación de la
emergencia
BUZO
Realizar sus trabajos en forma segura de acuerdo con las instrucciones recibidas y a las
normas de seguridad establecidas.
Manejo de materiales, herramientas y equipos de forma segura.
Reportar a su supervisor inmediato cualquier acto o condición insegura que exista en su
área de trabajo.
Mantener el orden y limpieza en su área de trabajo.
Inspeccionar sus herramientas y equipos de trabajo antes, durante y después de la
ejecución de sus actividades
6.SECUENCIAS DE TAREAS PARA REALIZAR EL TRABAJO.
N° RESPONSABLE ACTIVIDAD
1 Supervisor de Obra Divulgación del ART y Matriz de riesgo., Llenar Sección C, Firma del Personal.
2 Supervisor de Obra Solicitar el permiso de trabajo en frio / caliente para la ejecución de la actividad.
Código: SIHO- P&G-08
P&G DIVERS.C. A
Edición: 1
Dirección: Calle Carnevaly Local Nº: 217 URB Libertad Revisión: 01
Email: pygdivers@gmail.com Telf.: 0412-767.14.08 Página 5 de 14
Rif- J- J408861291 Fecha: 2021
Supervisor PDVSA
Supervisor de Obra Verificar las condiciones físicas del casco, sistema de iluminación y comunicación,
4
Inspector SIHO almohadilla, cuello de neopreno.
Verificar las condiciones generales de los instrumentos de control; reguladores de
5 Buzo / Ayudante de Buzo
1era y 2da, pneumofatometros y válvula de seguridad y desahogo y manómetros.
Realiza una revisión general del compresor (cabezote, válvula de seguridad, tanque
6 Buzo / Ayudante de Buzo de volumen, succión de aire, aceite vegetal, soportes de fijación, protector de
correa y manguera de tanque)
7 Buzo / Ayudante de Buzo El buzo desciende según lo establecido llevando consigo el cabo guía.
Ubica e identifica el sitio donde se realizará la actividad y amarra el cabo guía a
8 Buzo / Ayudante de Buzo
la tubería a una distancia prudente.
Limpia la superficie de la tubería según la instrucción de Limpieza de Estructuras,
9 Buzo / Ayudante de Buzo
hasta garantizar la limpieza del área donde se instalará la grapa.
10 Buzo / Ayudante de Buzo Solicita la grapa a la superficie.
Se procede a la instalación de la grapa tipo SKINER:
El ayudante envía las llaves de ajuste y la grapa a través del cabo guía.
El buzo recibe la grapa y suelta uno de los pernos de ajuste.
Coloca la grapa en la tubería a un lado de la filtración, quedando la faja de la
11 Buzo / Ayudante de Buzo grapa en el extremo opuesto de la filtración y el émbolo que contiene la
empacadora a un lado del orificio
Sujeta el perno suelto al principio de la operación y desliza la grapa hasta colocar
el émbolo sobre la filtración.
Aprieta los pernos de fijación y ajusta el émbolo hasta eliminar la filtración.
Grapa CORRIENTE:
El ayudante envía las llaves de ajuste y la grapa previamente preparada con
neopreno y amarrada con cordeles por medio de un grillete.
El buzo recibe la grapa y suelta los pernos de fijación de un solo lado.
11.1 Buzo / Ayudante de Buzo Instala la grapa en la tubería a un lado de la filtración y ensambla los pernos de
fijación sin ajustarlos.
Desliza y centra la grapa sobre la filtración; retira los amarres de neopreno y
ajusta la grapa apretando los tornillos uniformemente y en forma de cruz hasta
eliminar la filtración
12 Buzo / Ayudante de Buzo Inicio de subida realizando el proceso de descompresión correspondientes
El supervisor de buzos y el buzo realizan conjuntamente el Informe de Inspección
13 Buzo / Ayudante de Buzo
respectivo detallando la actividad ejecutada
Mantienen en orden y limpia los equipos de buceo, probar, verificar e informar las
14 Buzo / Ayudante de Buzo
condiciones, así como asistir al buzo en el montaje y verificación del equipo.
ITEN Descripción
1 Equipos de Buceo Profesional (Scuba)
Código: SIHO- P&G-08
P&G DIVERS.C. A
Edición: 1
Dirección: Calle Carnevaly Local Nº: 217 URB Libertad Revisión: 01
Email: pygdivers@gmail.com Telf.: 0412-767.14.08 Página 6 de 14
Rif- J- J408861291 Fecha: 2021
DURANTE:
Mantener en sitio los ART, el permiso de trabajo, las autorizaciones correspondientes a la
actividad a ejecutar, al igual que el procedimiento operacional en el sitio.
Mantener un botiquín de primeros auxilios en el sitio de trabajo.
Verificar que las condiciones climatológicas sean las más favorables para realizar las
actividades.
Verificar el funcionamiento del regulador de Primera, segunda etapa y el de Emergencia
Verificar la conexión de Suministro de aire al chaleco compensador.
Chequear el funcionamiento del Medidor de presión de aire y el medidor de profundidad.
Alcance.
Este plan contempla aspectos generales, puntos de control y acciones a seguir en caso de emergencia
seria, proporciona respuestas a las diferentes circunstancias que pueden presentarse, reflejando un
estado de disposición inicial que servirá de apoyo en caso de emergencia.
Políticas.
Cuando un trabajador y trabajadora ingresa a la empresa se le realiza una divulgación del plan de
emergencia.
Se realizarán simulacros de emergencia con la finalidad de medir la efectividad del plan de
emergencia.
Definiciones.
Plan de contingencia: Procedimiento que permite guiar las acciones a objeto de solucionar una
emergencia, facilitar su control y minimizar las pérdidas asociadas. Este se pone en práctica
cuando esta propenso a afectar a las comunidades y resulta necesario utilizar recursos externos
para controla la situación.
Emergencia: Circunstancias que se producen súbita e imprevistamente por fallas operacionales,
actos de terceros o fenómenos naturales; los cuales ponen en peligro la vida de las personas,
daños a la propiedad y al medio ambiente. Son resueltas con recursos propios y no afectan las
comunidades.
Medios de comunicación: El medio a utilizar para las comunicaciones de emergencia será a través
de equipos portátiles (radios).
Evacuación de personal: En caso de requerirse movilización rápida del personal, se utilizarán las
mismas unidades de trabajo diario.
Vías de evacuación: Estas son determinadas de acuerdo a las características geográficas que
presente el área de ejecución del proyecto.
Código: SIHO- P&G-08
P&G DIVERS.C. A
Edición: 1
Dirección: Calle Carnevaly Local Nº: 217 URB Libertad Revisión: 01
Email: pygdivers@gmail.com Telf.: 0412-767.14.08 Página 9 de 14
Rif- J- J408861291 Fecha: 2021
Inspector SIHO.
Generar el plan de emergencia.
Divulgar y poner en práctica el plan de emergencia aprobado.
Localizar el material y equipo requerido para el control de la situación.
Organizar el grupo de apoyo para el control de las emergencias.
Estar familiarizado con las capacidades y destrezas del grupo de apoyo.
Preparar informes sobre la participación del grupo de emergencia.
Supervisor de Obra.
Conocer la disponibilidad de equipos especializados y los requerimientos para colocarlos en el sitio
de emergencia.
Asistir a simulacros y programas de adiestramiento sobre planes de contingencia.
Coordinar las actividades para el control de la emergencia.
Realizar seguimiento a las acciones que se generen luego de ocurrida la eventualidad.
Trabajadores (as).
Son responsables de notificar inmediatamente a los supervisores de proyecto y al Inspector SIHO
de la ocurrencia de cualquier evento, sin importar su magnitud.
Deben seguir las indicaciones dadas en caso de emergencias.
Dirigirse al área o punto de concentración asignados en forma ordenada.
Si no son parte del equipo de primeros auxilios deben despejar el área en caso de haber
lesionados.
Escenarios de emergencias
TIPO DE EVENTO SUBCATEGORIA CAUSADO POR
Combustión de hidrocarburos, o cualquiera otra sustancia, derramadas durante las
operaciones de tendido o reparación de líneas sub-lacustre.
Concentración de gases altamente inflamables, bien sea que estén presentes en la
DE PROCESO atmosfera o por fugas de cualquier otro gas utilizado en el proceso.
Altos niveles de acumulación de gases en el área de almacenamiento de materiales,
incluyendo materiales inflamables.
Falta de pruebas LEL a estaciones de flujo involucradas en el proceso
Combustión de hidrocarburos, o cualquiera otra sustancia inflamable, derramadas
INCENDIOS /
durante las operaciones de tendido o reparación de líneas.
EXPLOSIONES
Concentración de gases altamente inflamables, bien sea que estén presentes en la
atmosfera o por fugas o cualquier otro gas utilizado en el proceso.
ESTRUCTURAL Alto niveles de acumulación de gases en el área de almacenamiento de materiales,
incluyendo materiales tóxicos e inflamables.
Falta de pruebas LEL a estaciones de flujo involucradas en el proceso.
Transportar en unidades lacustres cilindros con fuga de gases inflamables.
DE TRANSPORTE Colisión de embarcación durante el trasporte de materiales inflamables.
SINIESTRO CON SINIESTRO CON Hundimiento o varadura por colisión contra objetos fijos, móviles o flotantes.
EMBARCACION EMBARCACION Hundimiento o varadura por fallas mecánicas
Accidentes graves causados por actos o condiciones inseguras.
EVENTOS ACCIDENTES Falta de mantenimiento preventivo a la unidad lacustre
LABORALES LABORALES Falta de mantenimiento preventivo de equipos de buceo.
EVENTOS HUNDIMIENTO DE Inundación de cuartos de máquinas por fuertes precipitaciones y mal tiempo.
CLIMATOLOGICOS EMBARCACION
Ruptura de líneas de hidrocarburos operativas, durante las actividades de anclaje
de la lancha
EVENTOS CON
DERRAMES DE Colisión con tuberías flotantes durante la navegación.
AFECTACION
HIDROCARBUROS Colisión con cabezales de pozos productivos.
AMBIENTAL Falta de desplazamiento de crudo previa a la reparación de líneas.
Colisión con líneas verticales de pozos productivos.
11.2.1.- Sistemas de Protección Pasiva: Se establecen las siguientes medidas para ser aplicadas o
existentes en la Instalación o Centro de Trabajo, ejemplos:
– Separación entre equipos.
– Diques de Contención.
– Revestimiento Contra Incendio.
11.2.3.-Medios de egreso (vías de escape) y zona de concentración, se deben incluir planos con la
información antes indicada.
Código: SIHO- P&G-08
P&G DIVERS.C. A
Edición: 1
Dirección: Calle Carnevaly Local Nº: 217 URB Libertad Revisión: 01
Email: pygdivers@gmail.com Telf.: 0412-767.14.08 Página 12 de 14
Rif- J- J408861291 Fecha: 2021
Se establece la estrategia comunicacional a las partes interesadas tanto internas como externas,
autoridades, clientes, comunidad, medios de comunicación o cualquier otra que pueda ver
afectada su seguridad, procesos, estabilidad emocional por la ocurrencia de un evento adverso.
Evento indeseado
NOTA: En el muelle se dispondrá de un vehículo para el traslado del personal hacia el centro médico
de atención.
En el área del lago de Maracaibo, las lanchas de pasajeros permanecerán en sitio durante la estadía del
personal en la gabarra.