Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
000PTS011 2 20060625
000PTS011 2 20060625
Proyecto N° C-454
Especificación Técnica N° 000P-TS-011
Estanques de Acero Fabricados en Terreno
Ingeniería de Detalles, Rev.2
INDICE
Página
1.0 ALCANCE 3
2.0 CODIGOS Y ESTANDARES 4
3.0 REQUERIMIENTOS GENERALES 4
4.0 MATERIALES 8
5.0 FABRICACION 9
6.0 INSPECCION 11
7.0 PRUEBAS 12
8.0 REPARACIONES 12
9.0 TRANSPORTE 13
10.0 AISLACION TERMICA 13
11.0 LISTA DE ANEXOS Y DOCUMENTOS RELACIONADOS 15
1.0 ALCANCE
Esta especificación establece los requerimientos mínimos para calcular, diseñar, detallar,
fabricar, transportar, ensamblar en terreno, probar, pintar y aislar térmicamente (si
corresponde) Estanques de Acero Fabricados en Terreno, para el Proyecto Spence, de la
Compañía Minera Riochilex S.A.
El suministro de los estanques será completo, con todos sus accesorios, incluyendo y no
limitado a lo siguiente:
• Memorias de Cálculo.
• Planos de diseño, fabricación y montaje.
• Suministro de todos los materiales.
• Suministro y montaje de atrapa llamas (Flame arrestor), cuando corresponda.
• Suministro y montaje de venteos, desgasificadores y deshumidificadores.
• Suministro y montaje de escalas, plataformas y barandas
• Fabricación de partes y elementos.
• Venteos y boquillas definidos en Planos.
• Tratamiento de las superficies y pinturas.
• Transporte hasta el lugar de instalación de elementos prearmados.
• Carga y descarga de todas las piezas.
• Control de calidad y pruebas de soldaduras, hidrostáticas y de pinturas.
3.1 General
3.2 Diseño
Para los estanques que contengan ácido sulfúrico se deberá contemplar un diseño de
parrillas de F.R.P., que impida que personal de operaciones y/o mantención pise sobre la
plancha del techo del estanque.
La sustitución de cualquier material especificado deberá ser aprobada por escrito por el
Dueño previo a iniciar la fabricación.
Todas las uniones estructurales y otras uniones propias del estanque deberán ser soldadas
según API 650 y las hojas de datos (API prevalece en caso de conflicto). Para el caso de los
estanques para ácido sulfúrico se debe considerar adicionalmente NACE.
Las dimensiones y espesores de todos los elementos serán definidos por el Contratista, y
deberán incluir todos los requerimientos por cargas, corrosión, etc., debiendo acompañar los
cálculos respectivos junto a los planos de detalles. En las hojas de datos se incluyen las
dimensiones que deberán cumplir los estanques. La responsabilidad del Contratista es
extensible a la definición de los pernos de anclaje requeridos (tamaño y cantidad).
Las escaleras, plataformas y barandas se diseñarán con los planos estándares del Dueño
(000S-DW-201 y 202). Los planos resultantes deberán ser aprobados por el Dueño antes de
proceder a la fabricación.
El Contratista deberá, a partir de los croquis de diseño que forman parte de las hojas de
datos, calcular los estanques, según API 650 y normas Chilenas aplicables, elaborar los
planos de fabricación y someterlos a aprobación por el Dueño. Estos se elaborarán en
formatos estándares utilizados por el Dueño.
El Contratista, sin la aprobación por escrito por parte del Dueño, no podrá introducir ninguna
modificación en los planos de diseño una vez aprobados para la fabricación, y deberán
mantener las dimensiones indicadas en las hojas de datos adjuntas.
En cuanto a las cargas sobre el techo de los estanques, tomar el peso propio de las
plataformas, barandas, soportes y agregar una sobrecarga viva de acuerdo a lo establecido
en el Criterio de Diseño Civil-Estructural N° 000C-GD-002, Cap. 4.
Junto con los planos de diseño, el Contratista deberá entregar la memoria de cálculo
estructural y sísmico de cada estanque, con un grado de claridad y detalle que permita su
fácil seguimiento.
Grapas de anclajes y consolas de soportación en los estanques para cañerías deberán ser
provistas como se muestra en hojas de datos y en los planos estándares adjuntos.
Los venteos hacia la atmósfera deberán implementarse con malla metálica contra la entrada
de insectos ó pájaros.
El Contratista tendrá que definir si coloca una columna para apoyar el techo del estanque ó
lo fabrica como autosoportante.
• Todos los accesorios internos y externos, tales como boquillas, bafles, plataformas,
escaleras, etc., deberán venir prefabricados.
• Las cargas sobre las consolas para cañerías se indican en las respectivas hojas de
datos de cada estanque. Será responsabilidad del proveedor entregar estas consolas
soldadas al estanque con sus respectivos refuerzos en la pared del estanque.
3.3 Pintura
El tratamiento de las superficies y el sistema de pintado con los colores según el fluido que
contenga, correspondiente a cada estanque de acero al carbono, deberá estar de acuerdo a
la Especificación General para Pintura Nº 000S-GC-012 y a la Carta General de Colores N°
000A-GC-002.
Los estanques deberán tener claramente indicado, con pintura adecuada, la siguiente
información:
• Número de Tag
• Servicio
• Capacidad
Deberá considerarse un plan de calidad, para que los estanques y sus componentes sean
suministrados de acuerdo a las especificaciones.
Estas pruebas e informes deben ser ejecutadas según la estandarización del Contratista y
de las normas para su fabricación.
• Plan de calidad
• Certificación de los materiales empleados
• Certificado de pruebas hidroestática realizadas y aprobadas.
• Procedimientos de soldadura
• Certificado de examen para calificación de los soldadores.
• Certificado de examen de las soldaduras
• Planos dimensionales y certificados.
• Cargas estáticas y dinámicas sobre fundaciones.
• Cargas admisibles sobre boquillas.
• Planos de instalación y montaje.
• Memorias de cálculo.
• Procedimientos de pintura
• Certificación de calidad de la pintura.
• Certificación del Proveedor de la pintura en cuanto a que la aplicación en terreno
es la correcta.
• Espesores y adherencia de pinturas.
• Certificado de cumplimiento de dimensiones.
4.0 MATERIALES
Todos los materiales que se empleen en la fabricación de los estanques y sus accesorios
deberán ser nuevos, de primer uso y adecuados para el servicio que prestarán. Se
desechará todo material que presente fallas o anomalías que afecten sus características
físicas y estructurales.
Para garantizar esta exigencia y la calidad de los materiales, el Contratista deberá entregar
Certificados de Calidad otorgados por Organismos Oficiales reconocidos (CESMEC, IDIEM)
o de origen.
Para el caso de los materiales importados, éstos deberán ser requeridos con los certificados
de calidad, indicando características mecánicas, químicas y físicas, de acuerdo a la norma
adoptada.
• Coplas : acero carbono ASTM A-105, Clase 3.000, hilo NPT según ANSI B1.20.1
• Flanches: acero carbono forjado ASTM A105 Gr II, dimensiones según ANSI B16.5
Clase 150, F.F. (ver nota)
• Flanches: acero inoxidable ASTM A182 tipo 316-L, dimensiones según ANSI B16.5
Clase 150, F.F. (ver nota)
• Pernos: cabeza hexagonal con tuerca y golilla, calidad ASTM A325, rosca UNC
según ANSI B1.1
Nota: son aceptables flanges fabricados en base a planchas del mismo material del
manto.
5.0 FABRICACION
Las planchas del manto serán dispuestas de tal forma que resulte un mínimo de juntas.
Las juntas entre planchas, tanto verticales como horizontales, serán soldadas con
penetración y fusión completa.
Las aberturas se mantendrán fuera de las costuras hasta donde resulte práctico y 1
económico.
Para prevenir tensiones y deformaciones excesivas del material, el largo de las soldaduras
continuas deberá limitarse en toda ocasión. El Contratista deberá programar las secuencias
de soldaduras para este fin.
Los esmeriles, disco de corte o abrasivos y el material para arenado o granallado deberán
estar libres de acero, óxido, zinc y otros materiales extraños.
Todas las rebabas, cantos vivos, aristas agudas, etc. serán alisadas mediante esmerilado.
Los procedimientos, soldadores y consumibles deberán estar calificados según norma AWS
D1.1 o en su defecto por la NCh 308 of. 62 y NCh 776E of. 77.
Las tolerancias (API 650) para la fabricación de los estanques deben ser las siguientes.
• Cilindrado: El radio de curvatura medido cada 300 mm desde el fondo del estanque,
deberá tener una tolerancia de ± 12 mm.
Las boquillas deben ser instaladas con las siguientes tolerancias (excepto la entrada para
inspección).
• La distancia medida desde la pared exterior del manto del estanque, al extremo de
la cara del flanche deberá tener una tolerancia de ± 5 mm.
Los estanques para montar en terreno se prefabricarán en taller y se trasladarán por partes,
para facilitar su montaje. El tamaño y peso de la parte mayor, estará de acuerdo con el que
resulte cómodo para transportar, manejar y montar y que además cumpla con la normativa
legal que rige las vías públicas del país.
Se debe considerar que cuando las condiciones de viento hagan riesgosa la operación de
colocación de planchas, será necesario suspender las faenas de montaje, hasta que el
viento amaine. El contratista deberá considerar que las horas más propicias para el montaje
(menor viento) podrán ser desde la madrugada hasta mediodía (aproximadamente).
6.0 INSPECCION
Todos los materiales y trabajos cubiertos por la presente especificación estarán sujetos a
revisión por parte del Dueño.
Los estanques serán inspeccionados de acuerdo a los requerimientos de la Norma API 650,
con la salvedad de que se exigirá, para el manto, radiografía en todos los cruces de
cordones de soldadura y mínimo el 5% de las soldaduras lineales, pudiendo ser mayor a
criterio del Dueño. La inspección de los estanques para ácido sulfúrico será de acuerdo a
NACE.
Debe incluirse el gasto por radiografías. La unión de piso con el manto se inspeccionará con
tintas penetrantes, el piso con campana de vacío y las boquillas con pruebas neumáticas.
La inspección del Dueño establecerá los controles necesarios para verificar que la ejecución
de los estanques se realice conforme a planos, especificaciones y normas. Se deberá dar
libre acceso y las facilidades necesarias para el normal desarrollo de las funciones de
inspección del representante del Dueño.
La aprobación final se hará sólo una vez que se haya efectuado la inspección y las pruebas
correspondientes supervisadas y aprobadas por personal del Dueño.
En general, si la inspección del Dueño solicita pruebas o test adicionales, dichas pruebas
serán costeadas por el Dueño si ellas muestran resultados comparables a los de las pruebas
del Contratista; en caso contrario serán costeados por el Contratista.
7.0 PRUEBAS
Antes de probarlos, los estanques se someterán a una cuidadosa limpieza de todas las
suciedades, salpicaduras de soldadura, escamas, aceites y otras materias extrañas.
Todos los estanques, antes de pintar, serán sometidos a una prueba de estanqueidad con
agua durante un lapso mínimo de 8 horas, al cabo de las cuales no se deberá observar
variación de nivel ni humedecimientos exteriores. Una vez aceptada la prueba, se procederá
a firmar el documento de protocolización que se incluirá en la carpeta del estanque con el
signo de recepción respectivo por el inspector del Dueño.
Cualquier fuga que aparezca se reparará, repitiendo esta operación con costos a cargo del
Contratista, hasta obtener una prueba satisfactoria.
El Contratista deberá completar para cada estanque una hoja de datos de acuerdo al
Apéndice L de la Norma API standard 650. Esta información certificará que el estanque esta
fabricado conforme a los requerimientos de la API Standard y requerimientos adicionales
incluidos en esta especificación.
El documento emitido por el Contratista deberá ser aprobado por un lnspector del Dueño
quién se reserva el derecho de presenciar todo el proceso de pruebas en el terreno.
Después de obtenida la aprobación para cada estanque, estos serán secados y limpiados
nuevamente.
El secado de los estanques que contendrán ácido sulfúrico se efectuará con aire caliente.
Este secado incluye la totalidad de las áreas internas del estanque, abarcando todos los 1
intersticios, vértices, soldaduras, el interior de boquillas y los drenajes.
8.0 REPARACIONES
Las soldaduras rechazadas por defectuosas serán ser retiradas y se deberá volver a soldar
para luego ser sometidas a la inspección para las revisiones correspondientes.
Todas las reparaciones serán de cargo del fabricante, así como los materiales, mano de
obra, pruebas, etc., que sea necesario utilizar o realizar.
9.0 TRANSPORTE
Las partes de los estanques que se trasladen equipadas con boquilla, escotillas, accesorios
internos y/o externos, deberán sellarse para evitar la entrada de suciedad, agua y otras
materias extrañas. Todos los flanches se cubrirán con tapas provisorias que eviten cualquier
daño durante el transporte.
El Contratista transportará las partes de los estanques a terreno, siendo el responsable del
total de las maniobras: carga en fábrica, coordinación caminera y descarga en terreno.
La aislación térmica tendrá como objetivo sólo la conservación de calor (en los estanques
que se indique), se realizará en terreno una vez recepcionados los estanques (aprobada la
prueba hidráulica) y constará de los siguientes elementos.
Lana Mineral:
Lana mineral e=75 (mm), de acuerdo a ASTM C 592-70, tipo B. Con las siguientes
características:
Densidad mínima: 100 a 130 (Kg. /m3) 2
Rango de Temperatura: Hasta 650 °C
Chaqueta :
La chaqueta será de acero inoxidable 316 de acuerdo a los siguientes espesores:
Clips:
Los clips de soporte serán del tipo “Z”, de acero inoxidable calidad 316
10.1.- Anexos
Forman parte de esta especificación (se anexan), los siguientes documentos:
Electrolito Electrolito
Rico Pobre
Cu++ g/L 48 to 52 39 to 41
H2SO4 g/L 155 to 170 170 to 185
Total Fe g/L = 1.5 = 1.5
Cl- g/L < 30 mg/L < 30 mg/L
FORM ENG 44
REQUERIMIENTOS DE INFORMACIÓN Y PLANOS CON LA PROPUESTA / ORDEN DE COMPRA.
La siguiente información constituye una parte de la Cotización y Orden de Compra y deberá ser suministrada según se indica. Las excepciones
específicas deberán observarse en este formulario y se devolverá con la Propuesta del Proveedor.
Leyenda: “P" - Designa la impresión estándar del fabricante - Tamaño máximo A0.
"T" - Designa una transparencia de tamaño completo de la cual podrá hacerse impresiones legibles - Tamaño máximo A0.
"C" - Designa una fotocopia - Es aceptable tanto de 8½"x11" como de 11"x17".
"D" - Designa un CD-ROM para archivos CAD en formato Microstation ó DXF, y archivos Microsoft Excel/Word ó Adobe PDF.
"F" - Designa una impresión gráfica de primera calidad.
Límites de tiempo: El Vendedor enviará con su Propuesta un programa con la lista de envíos de planos. Este programa formará la base del
programa acordado el cual se incorporará en la Orden de Compra. Este programa acomodará los siguientes requisitos de ingeniería:
Los planos e información del Vendedor serán revisados y aprobados sólo según la disposición y conformidad con la especificación y planos
afines y la aprobación no será considerada como para liberar o mitigar la responsabilidad del Vendedor respecto a la precisión o lo adecuado y
adaptabilidad de los materiales y/o equipos aquí representados.
A) LOS PLANOS E INFORMACIÓN DE LA PROPUESTA deberán ser planos e información estándar del fabricante con suficiente detalle
para disponer los equipos, accionamientos, acceso para mantenimiento/operación y el diseño de fundaciones/apoyos.
B) LOS PLANOS E INFORMACIÓN DE APROBACIÓN deberán estar completos con número(s) de los equipos y número de la Orden de
Compra. Los planos e información iniciales deberán indicar toda la información necesaria para el diseño de las fundaciones del Comprador
y cualquier conexión a otros equipos.
C) LOS PLANOS E INFORMACIONES FINALES deberán estar completos con el (los) número(s) de los equipos y número de la Orden de
Compra, marcados "CERTIFICADOS PARA LA CONSTRUCCIÓN" y FIRMADOS por una persona autorizada. La certificación garantizará
que los equipos están de acuerdo con los planos, especificaciones e informaciones finales. Si el equipo falla a la conformidad, el Vendedor
deberá suministrar todos los materiales, mano de obra y equipos requeridos para corregir todas las deficiencias a satisfacción de Aker
Kvaerner y/o el Propietario.
D) LOS MANUALES deberán ser enviados en copia dura y en archivo electrónico Excel/Word ó PDF, y deberán incluir la siguiente
información como mínimo, publicada en Español (ningún otro idioma se aceptará).
• Instrucciones para Instalación
• Instrucciones para Operación
• Instrucciones para el Mantenimiento, incluyendo el programa de lubricación, lista de herramientas especiales, lista de repuestos
recomendados para ítems de largo tiempo de entrega y una lista de repuestos recomendados para dos años de operación. La lista
de repuestos deberá incluir el nombre del fabricante y el número de la pieza, plazo de entrega y precio unitario vigente.
• Lista de completa de piezas incluyendo el número de pieza del proveedor y del fabricante original.
• Sección transversal con descripción de partes.
• Certificados de códigos, si es aplicable.
• Información certificada de rendimiento.
• Hojas de Datos completas (Equipos y Motores).
• Información de la placa de identificación y/o cálculos del motor.
Los manuales enviados para aprobación no necesitan incluir todo lo anterior, siempre que se proporcione un índice con tabulaciones para
mostrar dónde se incluirá la información requerida en los manuales finales. Una de las doce (12) copias requeridas del manual, deberá ser
enviada con el equipo.
E) LOS CD-ROM DE INFORMACIÓN DE COMPUTADOR deberán incluir archivos de diseño “Computer Aided Design” (CAD) de planos de
diseño e información dimensionalmente precisa. No se aceptarán planos de tipo de catálogo con tablas de dimensiones. Los planos
deberán ser adecuados para propósitos de disposición en los planos de proyectos de Aker Kvaerner, incluyendo vistas de planta y
elevación. Los archivos de diseño de preferencia deberán estar en formato Bentley Microstation CAD. Son aceptables los formatos DXF ó
Autocad CAD. Los archivos CAD deberán ser enviados en CD-ROM. El Vendedor especificará en su propuesta el formato de archivo CAD
que tiene la intención de utilizar.
INGENIERO DE AKER KVAERNER PRESENCIARA ENSAYOS N°s: * CONTACTAR A AKER KVAERNER ANTES DE TODOS LOS PROCEDIMIENTOS DEL PLAN DE CALIDAD Y SU
DOCUMENTACION ASOCIADA DEBE SER REMITIDO PARA
8 y 17 PROCEDER
REVISION