Está en la página 1de 755

Nº de modelo

Nº de serie
RC

Serie RC 5500
Tracción AC
Manual de Servicio y
Partes

Crown 2007 PF15343-$034 3/07 Impreso en U.S.A.


New Bremen, Ohio 45869 USA
Teléfono: 419/629-2311
crown.com

CÓMO COMPRAR PARTES DE SERVICIO


Para que los pedidos de repuestos para su equipo de manipulación de materiales Crown se procesen de manera
rápida y eficiente, proceda tal como se explica a continuación:

1. Realice todos sus pedidos a su concesionario local de Crown.

2. Especifique el modelo y el número de serie del equipo, los cuales se indican en la placa
del número de serie.

3. Indique la cantidad.

4. Indique el número de parte y la descripción que aparece en el manual de servicio.

5. Indique la dirección de facturación y de envío.

6. Sugiera el envío más rápido.

Los concesionarios autorizados de Crown disponen en existencias de una gran cantidad de partes de servicio
estándar. Asimismo, también tienen un departamento de servicio cualificado a su disposición.

Nuestro concesionario
local de Crown es

NOMBRE
DIRECCIÓN
LOCALIDAD
ESTADO CP
TELÉFONO

La información de este manual se corresponde con la versión más reciente en el momento de pasar a imprenta
para la unidad con la que se suministró. Si existe alguna diferencia debido a los cambios realizados por el
vendedor o a las opciones especiales con que está equipada la unidad, póngase en contacto con Crown o con
su concesionario de Crown a través de la dirección indicada arriba.

Crown 1986 PF7609 Rev. 4/01 Impreso en U.S.A.


C Crown Equipment Corporation
New Bremen, OH 45869 USA
Tel 419-629-2311
Fax 419-692-3796
crown.com

Garantía
Crown Equipment Corporation (“Crown”) garantiza al comprador original del equipo vendido por Crown y
beneficiario exclusivo, que dicho equipo está libre de defectos de material y calidad siempre que su uso,
operación y mantenimiento sea el apropiado. Esta garantía permanecerá en efecto durante un periodo de
un (1) año después de la entrega del equipo al comprador original con respecto a:

• Unidades de Potencia, Estructuras, Mástiles y Estructuras de Levante


• Motores Hidráulicos, Válvulas y Bombas
• Unidades de Tracción
• Módulos Electrónicos Principales y Placas de Circuitos
• Motores
• Cilindros

La garantía arriba expuesta permanecerá en efecto con respecto a todas las partes por un período de 90
días después de la entrega del equipo (incluyendo escobillas, contactos e interruptores).

Crown proporcionará la mano de obra y las partes requeridas para la reparación o, a elección de Crown,
Crown reemplazará cualquier parte del equipo siendo examinado por Crown y determinando que dicha
parte ha estado defectuosa durante el periodo aplicable de la garantía.

La notificación de cualquier reclamo por defecto debe ser emitida por el comprador original a Crown o a
un representante de Crown autorizado, y la parte declarada como defectuosa se deberá retornar a Crown
en New Bremen, Ohio, con gastos de envío pre pagados.

Crown no garantiza y esta garantía no es aplicable para el recambio de baterías, cargadores, ruedas u
otros accesorios o aditamentos que no sean fabricados por Crown, que sean incorporados o entregados
con el equipo y los cuales están cubiertos por su fabricante respectivo. Los daños o defectos debido a la
sobrecarga, mal uso, negligencia, abuso, accidente, seguimiento erróneo de las instrucciones, o por otras
causas que no sean del origen de la fabricación del equipo no estarán cubiertos bajo esta garantía. Crown
reserva el derecho de realizar cambios y mejoras en el diseño y la fabricación de sus equipos sin verse
obligado a realizar dichos cambios y mejoras en los equipos fabricados anteriormente.

El término “comprador original”, usado en este documento de garantía, se refiere al cliente al cual se
entregó el equipo para su uso por primera vez.

La garantía aquí especificada es garantía creada por Crown en su totalidad y, no hay


ninguna otra garantía, explicita o implícita, ya sea comerciable, idónea para un propósito en
particular, o en cualquier caso creada por Crown. Ninguna otra persona está autorizada a crear
ninguna otra o garantía adicional en nombre de Crown. Crown no será responsable de ningún daño,
ya sea directo, fortuito, significativo o en cualquier caso ocasionado por cualquier incumplimiento
de esta garantía, o por cualquier decisión de naturaleza no incurrida con el consentimiento de
Crown, aunque haya sido negligencia de Crown. En ningún caso de reclamo por garantía se podrá
exceder el precio de compra del equipo en cuestión sobre el cual se está haciendo la reclamación.

Crown y, el logo de Crown son marcas registradas de Crown Equipment Corporation.

OF1795-34 04-10 Impresso en EE. UU.


.
Crown Equipment Corporation
New Bremen, OH 45869 USA
Tel 419-629-2311
Fax 419-629-3796
crown.com

Garantía Complementaria Limitada


Para los equipos Crown que tengan Access 1 2 3 ™
Crown Equipment Corporation ("Crown") hace de esta Garantía Complementaria
Limitada la garantía estándar para beneficio exclusivo el comprador original del
equipo Crown con Access 123™. Esta Garantía Complementaria Limitada
permanecerá en efecto durante un período de tres (3) años después de la fecha de
entrega al comprador original o 6,000 horas de uso (por orden de cumplimiento)
con respecto a los siguientes componentes del Access 123™:

• Display Estándar (Access 1)


• Módulo de Control Hidráulico (Access 2)
• Módulo de Control de Tracción y Módulo
de Tracción AC (Access 3)
• Módulo de Control de Vehículo (Access 4)
• Módulo de Control de Dirección (Access 5)
• Módulo de Control de Filo Guiado (Access 6)
• Módulo de Control de Accesorios (Access 7)
• Módulo de Control del Operador (Access 8)
• Módulo de Enfriamiento por Demanda (Access 9)

Aplicable a Modelos Crown:

• RR y RD 5200(S) • SR 5285H
• RR y RD 5700(S) • SH y SHR 5500
• RM y RMD 6000(S) • PC 4500
• RC 5500 • PE 4500
• TSP 6000 • PR 4500
• TSP 6500 • SC 4500
• TSP 7000 • SC 5200
• SP 3400 • FC 4500
• SP 3500 • C5 1000
• SP 4000

Crown proporcionará esta garantía complementaria limitada sin costo adicional con
la nueva compra de modelos con Access 123™. La Garantía Complementaria
Limitada cubre las partes y la mano de obra del Access 123™ durante el primer
año. El segundo y el tercer año cubre exclusivamente las partes del Access 123™ o
hasta las 6,000 horas de operación. La mano de obra y otros cargos asociados
con la reparación durante el segundo y el tercer año serán responsabilidad del
comprador original.

Esta Garantía Complementaria Limitada incorpora por esta referencia de Crown que
los términos y condiciones estándares de garantía no interfieren con esta Garantía
Complementaria Limitada.

Crown , el logo de Crown, Access 123, Access 123... y Access 3 son marcas registradas de Crown Equipment
Corporation.

OF14276-34 Rev 08-13 Impreso en U.S.A.


.
ÍNDICE
I
Notas:

II
ÍNDICE

ÍNDICE

SEGURIDAD PÁGINA
Instrucciones Generales Para el Mantenimiento . . . . . . . . . . . 3
Control de Energía Peligrosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bloqueo/Etiquetado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Reglas de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cuidado de la Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Extracción de la Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación de la Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bloqueo - Etiquetado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instrucciones de liberado del freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Capacitancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sistema Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Remolcaje del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Remoclaje por arrastre
en la dirección de la unidad de potencia . . . . . . . . . . . . 9
Remoclaje por arrastre
en la dirección de las horquillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Remolcaje con un montacargas y
arrastrando en la dirección de la unidad de potencia . . . . 10
Remolcaje con un montacargas y
arrastrando en la dirección de las horquillas . . . . . . . . 10
Elevación y Bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bloqueo de los mástiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Desconexión del cilindro de inclinación . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Desmontaje del mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Limpieza de Equipamiento Para el Movimiento
de Materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Procedimientos de Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

INTRODUCCIÓN PÁGINA
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instrucciones para los Operadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Capacitación de los Operadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Capacitación de Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Partes de Reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Estructura del Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Número de Modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Número de Especificación del Equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

III
ÍNDICE

INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN PÁGINA


Lista de Control Diaria del Operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Suministros de Servicio, Aerosoles y Lubricantes . . . . . . . . 31
Mantenimiento Planificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Accesibilidad de los Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Soporte del mango . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Superficie de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cubierta del panel del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cubierta frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cubierta del manifold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Reposabrazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sistema de retención de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cubierta del eje de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Valores de Torque Métricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Grado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Valores de Torque SAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Grado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

COMPONENTES PÁGINA
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Access 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Access 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Access 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Access 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
ALM1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
ALM2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
BRESL, BRESR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
BRKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
BRK1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
BRK2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
CBVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
CBVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
CVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
DLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
DMS1, DMS2, DMS3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
ECR1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
ECR2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
ECR3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
ECR4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
ENLS, ENSR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
FNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
FAN1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
FAN2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
FS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
FU1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
FU2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
FU3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
FU4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
FU5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
FU13/FU14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

IV
ÍNDICE

HGTS1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
HGTS2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
HGTS3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
HGTS4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
HN1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
HNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
K1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
K2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
KYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
L ............................................... 71
LCV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
LGT1, LGT2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
LGTS1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
LGT3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
LGT4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
M1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
M2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
M3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
ORS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
PCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
POT1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
POT2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
POT3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
POT4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
P ............................................... 76
PT1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
PRVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
RPS1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
RPS2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
RS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
RVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
RVM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
SSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
SPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
SPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
SVTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
SVTR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
SVT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
SVH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
SVBy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
SVA1A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
SVA1B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
SVA2A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
SVA2B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
SVA3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
TBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
TDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
TR1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
TR2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
TS1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
TS2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
TS3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

V
ÍNDICE

SISTEMA HIDRÁULICO PÁGINA


Información General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Tuberías y Conexiones Hidráulicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Prueba de Pérdida de Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Prueba de Pérdida de Presión de la Función de Levante . . . 88
Prueba de Pérdida de Presión de la Función de Inclinación . 88
Patinaje de la Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Preparación para las Aplicaciones Frigoríficas . . . . . . . . . . . 88
Funcionamiento de los Circuitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Circuitos Hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Circuito de Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Mecanismo de Levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Circuito de Levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Circuito de Descenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Flujo de las Funciones de Inclinación y de los Accesorios . . . 93
Inclinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Circuito de Inclinación hacia Adelante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Circuito de Inclinación hacia Atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Inclinación Asistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Desplazamiento Lateral - Circuito Izquierdo . . . . . . . . . . . . . . 97
Desplazamiento Lateral - Circuito Derecho . . . . . . . . . . . . . . 98
Cuarta Función Hidráulica (Segundo Accesorio) . . . . . . . . . . 98
Quinta Función Hidráulica (Tercer Accesorio) . . . . . . . . . . . . 99
Ajuste del Clamp de Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ajuste del Accesorio - Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ajuste del Accesorio - Clamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Símbolos de los Esquemas Hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Mantenimiento de la Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Desensamble de la Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Inspección de las Partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Cuerpo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Válvula Prioritaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Reensamble de la Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Procedimiento de Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

UNIDAD DE TRACCIÓN PÁGINA


Unidad de Tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Inspección de la Unidad de Tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Lubricación de la Unidad de Tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Reemplazo de la Rueda de Tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Motor de Tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Desmontaje del Motor de Tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Instalación del Motor de Tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Reemplazo del Sello del Eje de Tracción . . . . . . . . . . . . . . . 119
Desmontaje del Sello de Aceite de la Masa de la Rueda 119
Desmontaje de la Unidad de Tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Instalación de la Unidad de Tracción . . . . . . . . . . . . . . . 122
Desmontaje del Subensamble de la Unidad de Tracción . . . 123
Instalación/Reemplazo del Ensamble de Engranajes
de la Unidad de Tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

VI
ÍNDICE

SISTEMA ELÉCTRICO PÁGINA


Sistema Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Encoders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Designación de los Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Sistema Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Códigos de Colores de los Cables y Símbolos
del Esquema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Códigos de Colores de los Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Cables de Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Menús de Access 1 2 3® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Nivel del Operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Mensajes y Menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Menú de Ajuste de las Presiones de Alivio . . . . . . . . . . . . . 149
Menús de ANALYZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Descripción General del Menú ANALYZER . . . . . . . . . . . . . 186
Acceso al Menú ANALYZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Descripciones del Menú A1 STATUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Descripciones del Menú A2 INPUTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Menú A2.1 ACCESS 1 INPUTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Menú A2.2 ACCESS 2 INPUTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Menú A2.3 ACCESS 3 INPUTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Menú A2.4 ACCESS 7 INPUTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Descripciones del Menú A3 OUTPUTS . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Menú A3.1 ACCESS 1 OUTPUTS . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Menú A3.2 ACCESS 2 OUTPUTS . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Menú A3.3 ACCESS 3 OUTPUTS . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Menú A3.4 ACCESS 7 OUTPUTS . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Descripciones del Menú A4 TEST OUTPUTS . . . . . . . . . . . 202
Menú A4.1 ACCESS 1 TEST OUTPUTS . . . . . . . . . . . . 202
Menú A4.2 ACCESS 2 TEST OUTPUTS . . . . . . . . . . . . 203
Menú A4.3 ACCESS 3 TEST OUTPUTS . . . . . . . . . . . . 203
Menús A4.4 ACCESS 7 TEST OUTPUTS . . . . . . . . . . . 204
Menús CALIBRATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Calibraciones Necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Acceso al Menú CALIBRATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Menú C1 HANDLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Menú C1.1 TRACTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Menú C1.2 LIFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Menú C1.3 ACCY POT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Menú C2 HYDRAULICS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Menú C2.1 TILT SENSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Menú C2.2 LOWER VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Menú C2.3 ACCY VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Menú C2.4 PRESSURE VALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Menú C3 SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Menú C3.1 LOAD SENSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Menú C3.2 STEER POT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Menú C3.3 BRAKE POT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Menú C3.4 BATTERY ADJUST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Menú C4 HEIGHT CUTOUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Menú C4.1 CUTOUT 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

VII
ÍNDICE

Menús FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213


Descripción General del Menú FEATURES . . . . . . . . . . . . . 213
Acceso al Menú FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Descripciones del Menú F1 LANGUAGE . . . . . . . . . . . . . . . 213
Descripciones del menú F2 METRIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Descripciones del Menú F4 MAST TYPE . . . . . . . . . . . . . . . 214
Descripciones del Menú F5 COLLAPSED HEIGHT . . . . . . . 215
Descripciones del Menú F6 LIFT HEIGHT . . . . . . . . . . . . . . 216
Descripciones del Menú F7 TILT FORWARD . . . . . . . . . . . 217
Descripciones del Menú F8 TILT BACK . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Descripciones del Menú F9 TRAVEL ALARM . . . . . . . . . . . 218
Descripciones del Menú F10 USER PERFORMANCE . . . . 218
Descripciones del Menú F11 USER CODES . . . . . . . . . . . . 218
Descripciones del Menú F12 ACCESSORY 1 . . . . . . . . . . . 220
Descripciones del Menú F13 ACCESSORY 2 . . . . . . . . . . . 220
Descripciones del Menú F14 ACCESSORY 3 . . . . . . . . . . . 221
Descripciones del Menú F15 PRODUCTIVITY . . . . . . . . . . 221
Descripciones del Menú F17 RAISE CUTOUT . . . . . . . . . . 222
Descripciones del Menú F20 PRESSURE REGULATOR . . 222
Descripciones del Menú F21 USER PRESSURE . . . . . . . . 223
Descripciones del Menú F22 MESSAGE MODE . . . . . . . . . 223
Descripciones del Menú F24 BATTERY RETAINER . . . . . . 224
Descripciones del Menú F25 HOUR METER MODE . . . . . . 224
Descripciones del Menú F26 RIGHT BRAKE . . . . . . . . . . . . 225
Descripciones del Menú F27 DRIVE SLIP DETECTION . . . 225
Descripciones del Menú F28 PARK BRAKE TEST . . . . . . . 226
Menús HOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Descripción General del Menú HOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Acceso al Menú HOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Menús EVENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Descripción General del Menú EVENTS . . . . . . . . . . . . . . . 229
Acceso al Menú EVENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Menús PERFORMANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Descripción General del menú PERFORMANCE . . . . . . . . 230
Acceso al Menú PERFORMANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Descripciones de los Menús PX.1 FORWARD . . . . . . . . . . 231
Descripciones del Menú PX.2 REVERSE . . . . . . . . . . . . . . 232
Descripciones del Menú PX.3 ACCEL . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Descripciones del Menú PX.4 TILT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Descripciones del Menú PX.5 ACCESSORY 1 . . . . . . . . . . 234
Descripciones del Menú PX.6 ACCESSORY 2 . . . . . . . . . . 234
Descripciones del Menú PX.7 ACCESSORY 3 . . . . . . . . . . 235
Descripciones del Menú P4 BATTERY . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Descripciones del Menú P5 PLUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Descripciones del Menú P6 BRAKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Descripciones del Menú P7 COAST . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Descripciones del Menú P8 RAISE RAMP . . . . . . . . . . . . . . 237
Descripciones del Menú P9 LOWER RAMP . . . . . . . . . . . . 237
Descripciones del Menú P10 TILT RAMP . . . . . . . . . . . . . . 238
Descripciones del Menú P11 ACCY 1 RAMP . . . . . . . . . . . . 239
Descripciones del Menú P12 ACCY 2 RAMP . . . . . . . . . . . 240
Descripciones del Menú P13 ACCY 3 RAMP . . . . . . . . . . . 241
Descripciones del Menú P14 ELEVATED TRAVEL . . . . . . . 242
Descripciones del Menú P99 LOAD FACTORY DEFAULTS 243

VIII
ÍNDICE

Menús UTILITIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244


Descripción General del Menú UTILITIES . . . . . . . . . . . . . . 244
Acceso al Menú UTILITIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Descripciones del Menú U1 PART NUMBERS . . . . . . . . . . 244
Descripciones del Menú U2 TOW MODE . . . . . . . . . . . . . . 245
Descripciones del menú U3 CLEAR EEPROM . . . . . . . . . . 245
Descripciones del Menú U4 TRAVEL TEST . . . . . . . . . . . . 246
Módulos de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Módulo de Control de Tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Conceptos Básicos del Funcionamiento del Sistema . . . . . 247
Funcionamiento del Circuito de Control . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Funcionamiento del Circuito de Potencia . . . . . . . . . . . . . . . 248
Módulo de Control Hidráulico - AC/DC . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Conceptos Básicos del Funcionamiento del Sistema . . . . . 249
Módulo de Control de los Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Conceptos Básicos del Funcionamiento del Sistema . . . . . 249
Contactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Joystick Multifunciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Reemplazo del Cableado del Joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Reemplazo de POT1 y POT2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Reglas de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Verificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Cuidado de la Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Limpieza de la Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Extracción de la Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Instalación de la Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Motores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Inspección del Motor de la Bomba y las Escobillas . . . . . . . 265
Introducción a los Códigos de Evento . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Pasos para la Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . 267
Mal funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Sin Código de Evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Ubicación de Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Puntos de Prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Conexiones de Cables de Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Códigos de Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Módulos de Access 1 2 3® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269

SISTEMA DE FRENOS PÁGINA


Descripción General del Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . 349
Contramarcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Freno de Servicio (e-GEN®) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Freno de Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Contramarcha - Ajuste de la Distancia de Frenado . . . . . . . 350
Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Verificación de la Distancia de Frenado . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Ajuste la Distancia de Frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350

IX
ÍNDICE

Freno de Servicio (e-GEN®) - Ajuste de la Distancia


de Frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Verificación de la Distancia de Frenado . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Ajuste de la Distancia de Frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Pruebas y Ajustes del Freno de Estacionamiento . . . . . . . . 352
Verificación de la Separación de Aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Prueba del Freno de Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Procedimientos de Liberación del Freno de
Estacionamiento Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Liberación del Freno de Estacionamiento con el
Modo de Remolque de ACCESS 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Liberación del Freno de Estacionamiento con la
Batería del Equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Liberación del Freno de Estacionamiento con una
Fuente de Alimentación Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Ajuste del Interruptor del Freno (BRKS) . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Reemplazo del Freno de Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 357

DIRECCIÓN PÁGINA
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Unidad de Dirección Hidrostática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Giro de Dirección Hacia Adelante y en Reversa . . . . . . . . . 363
Rueda de Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Ensamble de Mando de la Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Ensamble de la Carcasa al Yugo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Ensamble del Motor de Dirección a la Carcasa del eje . . . . 366
Ensambles de las Ruedas al Eje de Dirección
(Protector Metálico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Ensambles de las Ruedas al Eje de Acero (Sello de Aceite) 368
Motor de Dirección Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Desarmado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Ensamble del Motor de Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Sincronización del Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371

MECANISMO DE ELEVACIÓN PÁGINA


Mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Requisitos de Torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Ajustes de las Horquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Mástil TT (Telescópico Triple con Levante Libre Total) . . . . . 375
Descascarado del Mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Comprobación del Mástil (Montado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Inspección del Mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Desarmado del Mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Desmontaje de la Unidad de Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Armado del Mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Tensión de las Cadenas de Levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Mástil Cuádruple (Cuatro Estaciones) . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Descascarado del Mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Comprobación del Mástil (Montado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Inspección del Mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Desmontaje del Mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Desmontaje del Carro de Horquillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385

X
ÍNDICE

Inspección del Carro de Horquillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385


Tensión de las Cadenas de Levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Mantenimiento Planificado para las Cadenas de Levante . . 387
Limpieza y Lubricación de las Cadenas de Levante . . . . . . 387
Limpieza de las Cadenas de Levante . . . . . . . . . . . . . . . 387
Lubricación de las Cadenas de Levante . . . . . . . . . . . . . 387
Inspección de las Cadenas de Levante . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Verificación de Desgaste en las Cadenas de Levante . . 388
Verificación de Otros Daños en las Cadenas de Levante 390
Reemplazo de las Cadenas de Levante . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Desconexión de una Hoja de la Cadena . . . . . . . . . . . . . . . 394
Inspección de las Horquillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Abrasión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Fatiga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Horquillas Dobladas o Torcidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399

CILINDROS PÁGINA
Cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Cilindro del Mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Inspección del Cilindro del Mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Desarmado del Cilindro del Mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Reparación del Cilindro del Mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Reensamble del Cilindro del Mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Procedimientos de Vaciado y Purgado del Cilindro
del Mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Purga del Cilindro del Mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Vaciado del Cilindro del Mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Cilindro del Carro de Horquillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Desarmado del Cilindro del Carro de Horquillas . . . . . . . 410
Reparación del Cilindro del Carro de Horquillas . . . . . . . 410
Reensamblaje del Cilindro del Carro de Horquillas . . . . . 413
Procedimientos de Vaciado y Purgado del Cilindro
del Carro de Horquillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Purga del Cilindro del Carro de Horquillas . . . . . . . . . . . 413
Vaciado del Cilindro del Carro de Horquillas . . . . . . . . . . 413
Cilindro de Inclinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Inspección del Cilindro de Inclinación . . . . . . . . . . . . . . . 414
Desarmado del Cilindro de Inclinación . . . . . . . . . . . . . . 415
Desarmado del Vástago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Reparación del Cilindro de Inclinación . . . . . . . . . . . . . . 415
Reensamblaje del Cilindro de Inclinación y el Vástago . . 415
Ajuste del Cilindro de Inclinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Acuñamiento del Cilindro de Inclinación . . . . . . . . . . . . . 417
Procedimientos de Vaciado y Purgado del Cilindro
de Inclinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
Vaciado y Purgado del Cilindro de Inclinación . . . . . . . . 418
Cilindro del Desplazador Lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
Inspección del Cilindro del Desplazador Lateral . . . . . . . . . 419
Desmontaje del Cilindro del Desplazador Lateral . . . . . . . . 420
Desarmado del Cilindro del Desplazador Lateral . . . . . . . . . 421
Reensamblaje del Cilindro del Desplazador Lateral . . . . . . 422

XI
ÍNDICE

EXTENSIÓN Y ACCESORIOS PÁGINA


Desplazador lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Inspección del desplazador lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Desmontaje del desplazador lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
Instalación del desplazador lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Rodamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Lubricación de los rodamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Mantenimiento de los rodamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Prueba del circuito de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Prueba del circuito de desplazamiento lateral . . . . . . . . . . . 431

GLOSARIO PÁGINA
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435

DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS PÁGINA


Introducción al Uso de los Diagramas . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Diagrama Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Pictóricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Índice de Diagramas Eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Esquema eléctrico - Levante AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Esquema eléctrico - Levante DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
Panel de distribución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
Módulo del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
Joystick multifunciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
Módulo de control de los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Módulo de control de tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Módulo de control hidráulico - Levante AC . . . . . . . . . . . . . 459
Módulo de control hidráulico - Levante DC . . . . . . . . . . . . . 460
Motores y frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
Consola y protección superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
Sistema hidráulico, sensor de altura y de carga . . . . . . . . . 464
Acondicionamiento para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Cables de potencia – Levante AC (equipos ANSI) . . . . . . . . 466
Cable de potencia – Levante AC con carga rápida . . . . . . . 467
Cable de potencia – Levante AC (equipos europeos) . . . . . 468
Cables de potencia – Levante DC (equipos ANSI) . . . . . . . . 469
Cable de potencia – Levante DC con carga rápida . . . . . . . 470
Cable de potencia – Levante DC (equipos europeos) . . . . . 471
InfoLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
Arneses eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473

ESQUEMAS HIDRÁULICOS PÁGINA


Equipo Completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479

XII
ÍNDICE

PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ PÁGINA


Unidad de Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
Reposabrazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
Plataforma Suspendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494
Suspensión FlexRide™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
Barra de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504
Contrapeso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506
Protección Superior de la Cabina del Operador . . . . . . . . . . 508
Rodillos, Espaciadores y Sistemas de Retención
de la Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514

PARTES HIDRÁULICAS PÁGINA


Tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518
Tubos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520
Tubos del Mástil - TT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524
Sistema Hidráulico del Mástil Cuádruple . . . . . . . . . . . . . . . 526
Bomba de Levante AC/DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534
Motor de la Bomba de AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536
Motor de la Bomba DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538
Motor de la Bomba "EE" AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540
Ensamblaje de las Válvulas del Accesorio
de Flujo Bajo 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542
Ensamblaje de las Válvulas del Accesorio
de Flujo Alto W/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546
Manifold de Alivio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550
Válvula de Cadena Floja - Mástil Cuádruple . . . . . . . . . . . . . 552
Sistema Hidráulico del Carro de Horquillas
- TT/Cuádruple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554

PARTES DE LA UNIDAD DE TRACCIÓN PÁGINA


Unidad de Tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 560
Motor de tracción de AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562
Motor de Tracción de AC - EE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564
Rueda de Tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566

PARTES ELÉCTRICAS PÁGINA


Componentes eléctricos - Unidad de Potencia . . . . . . . . . . 570
Panel de Contactores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578
Panel de Contactores - EE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 580
Panel de Distribución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584
Panel de Distribución - Acondicionado para Frigorífico . . . 586
Panel de Distribución - EE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588
Contactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590
Joystick Multifunciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592
Conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 598
Interruptores del Sistema de Retención de la Batería . . . . . 604
Interruptor de Límite de Inclinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606
ACCESS 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 608
Cable de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 610
Protección Superior de la Cabina del Operador
- Luz Estroboscópica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612
Protección Superior de la Cabina del Operador
- Luces de Trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 614

XIII
ÍNDICE

Luces de Trabajo - Mástil TT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616


Luces de trabajo - Mástil Cuádruple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 618
Luz Estroboscópica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 620

PARTES DEL FRENO PÁGINA


Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 624

PARTES DE LA DIRECCIÓN PÁGINA


Comando de Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 628
Eje de Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630
Motor de Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 634
Unidad de Control de Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 636
Rueda de Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 638

PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN PÁGINA


Mástil - TT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642
Mástil - Cuádruple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650
Carro de Horquillas - Mástil TT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 660
Carro de Horquillas - Mástil Cuádruple . . . . . . . . . . . . . . . . . 662
Yugo - TT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 664
5.ª función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 666
Yugo - Mástil Cuádruple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 668
Cadena de Levante - Mástil TT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 670
Cadena de Levante - Mástil Cuádruple . . . . . . . . . . . . . . . . . 672
Respaldo de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676
Horquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 678

PARTES DE LOS CILINDROS HIDRÁULICOS PÁGINA


Cilindro del Mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684
Cilindro del Carro de Horquillas TT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 686
Cilindro del Mástil - Cuádruple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 688
Cilindro del Carro de Horquillas - Cuádruple . . . . . . . . . . . . 690
Cilindro de Inclinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 692
Cilindro del Desplazador Lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 696

ADITAMENTOS Y ACCESORIOS PÁGINA


Desplazador Lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700

ACCESORIOS PÁGINA
Work Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 704
Accesorios Work Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 706
InfoLink® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 712

ETIQUETAS Y CALCOMANIAS PÁGINA


Etiquetas y Calcomanías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716
Etiquetas y calcomanías de la unidad de potencia . . . . . . . 722
Etiquetas y calcomanías de InfoPoint/Access . . . . . . . . . . . 726
Etiquetas y calcomanías de la RC 5500C . . . . . . . . . . . . . . . 730

XIV
SEGURIDAD
1
Notas:

2
SEGURIDAD
Instrucciones Generales Para el Mantenimiento

Instrucciones Generales Para el – Los sistemas de elevación


– Los controles (desplazamiento, velocidad y di-
Mantenimiento rección).
– Los indicadores (alarmas, bocinas y luces)
– Los frenos
ADVERTENCIA – Los accesorios
Es posible que se produzcan lesiones. • Intente evitar incendios y cuente con equipo de pro-
A fin de evitar que usted y otras personas sufran lesio- tección para incendios.
nes, respete las instrucciones de seguridad que se ex-  Se prohíbe usar una llama expuesta para verificar
ponen a continuación. el nivel de ácido de la batería o la presencia de
fugas de aceite, líquidos o ácido de la batería.
Los equipos industriales de potencia pueden ser peli-  Evite usar combustible o líquidos inflamables para
grosos si el mantenimiento adecuado no es realizado. limpiar las partes.
Por consiguiente, es necesario contar con las áreas de
• Mantenga el área de mantenimiento limpia y seca,
mantenimiento, el personal y los procedimientos nece-
y verifique que la ventilación sea la adecuada.
sarios. Cuando realice el mantenimiento y la inspec-
ción del equipo, siga los siguientes procedimientos: • Revise los siguientes componentes periódica-
mente y verifique que el estado de funcionamiento
• Debe seguir el sistema programado de inspección,
sea el correcto:
lubricación y mantenimiento.
– Los frenos
• Solo el personal autorizado puede reparar, ajustar
y examinar el equipo. – Los controles (desplazamiento, velocidad y di-
rección).
• Antes de salir del equipo:
– Los dispositivos de sobrecarga de elevación.
– Detenga el equipo.
– Los dispositivos de seguridad
– Descienda las horquillas, los mástiles o la plata-
forma completamente. – Los protectores.
– Coloque los controles en posición de neutro.  Antes de operar el equipo, debe instalar los todos
protectores conforme a las condiciones y la confi-
– Aplique el freno de estacionamiento.
guración de fábrica.
– Apague el equipo (desconexión de potencia).
 No opere el equipo si los protectores o sujetadores
– Remueva la llave. están dañados, no se han instalado correctamente
– Coloque calzas en las ruedas si el equipo se en- o no están presentes.
cuentra en una pendiente. • Verifique la legibilidad de las calcomanías o las pla-
• Antes de realizar el mantenimiento del equipo: cas de instrucciones sobre mantenimiento, funcio-
– Eleve la rueda de tracción del suelo y lejos de las namiento y capacidad.
fuentes de desconexión de potencia. • Revise cada una de las partes de los mecanismos
– Coloque calzas en las ruedas del equipo. de elevación a fin de comprobar que su uso sea
seguro.
– Coloque bloques debajo de los mástiles, la plata-
forma o la estructura del equipo antes de realizar • Revise los sistemas hidráulicos a fin de comprobar
el mantenimiento debajo del equipo. que se uso sea seguro.
– Cuando pruebe el rendimiento de los accesorios  Revise los cilindros, las válvulas y otras partes si-
y del equipo, procure hacerlo en un área segura milares a fin de comprobar que las horquillas no se
y autorizada. bajen solas.
• Antes de operar el equipo: • Inspeccione los siguientes componentes a fin de
comprobar que su uso sea seguro:
– Debe estar en una posición que le permita usar
el equipo. – Las baterías
– Aplique el freno de estacionamiento. – Los motores
– Coloque los controles en posición de neutro. – Los módulos de control
– Pruebe las siguientes funciones: – Los interruptores de límite.

Crown 1976 PF2821-1 Rev. 8/12 Serie RC 5500 MA-04.0-001


06 Rev. 8/12
3
SEGURIDAD
Instrucciones Generales Para el Mantenimiento

– Los dispositivos de protección


– Los conductores eléctricos
– Las conexiones
– Los aislantes eléctricos
• Mantenga limpios los equipos.
• No realice modificaciones en el equipo que perjudi-
quen la capacidad y el funcionamiento seguro del
equipo sin contar con la autorización por escrito del
fabricante. Si realiza modificaciones en el equipo,
cambie las calcomanías o placas sobre manteni-
miento, funcionamiento y capacidad.
 Si agrega componentes o modifica los dispositivos
eléctricos (radio, terminales, cables o luces), es
posible que perjudique el funcionamiento del
equipo. Esto podría causar un accidente.
 En los equipos con protección eléctrica (Electrica-
lly Enclosed, EE): si agrega dispositivos eléctricos,
podría ocasionar un incendio o una explosión y
anular la clasificación EE. Debe obtener la autori-
zación por escrito de Crown antes de agregar dis-
positivos eléctricos. Antes de utilizar los
dispositivos instalados, un laboratorio de pruebas
con autorización y reconocimiento nacional (por
ejemplo, Underwriters Laboratories Inc.) o la auto-
ridad con jurisdicción adecuada (consulte la
norma 505 de la Asociación Nacional de Protec-
ción contra Incendios [National Fire Protection As-
sociation, NFPA]) deben realizar una inspección.
• Verifique que todas las partes nuevas se corres-
pondan con las partes existentes y que tengan la
misma calidad que el equipamiento existente.
• Verifique que la posición del equipamiento que
agrega al equipo (por ejemplo, terminales, ventila-
dores o sujetadores) no impida la visión ni el funcio-
namiento adecuado y seguro del equipo.
• Si desea obtener más información sobre los proce-
dimientos de funcionamiento y mantenimiento:
– Para todos los equipos (salvo los Tractores de
Remolque y los equipos de la serie B), consulte
las normas más recientes B56.1 de la Sociedad
Estadounidense de Ingenieros Mecánicos (Ame-
rican Society of Mechanical Engineers, ASME).
– Para los equipos de la serie B, consulte las nor-
mas más recientes B56.10 de la ASME.
– Para las equipos de serie B, vea la información
más reciente de ASME B56.9.

MA-04.0-002 Serie RC 5500 Crown 1976 PF2821-2 Rev. 8/12

06 Rev. 8/12
4
SEGURIDAD
Control de Energía Peligrosa

Control de Energía Peligrosa • No permita el ingreso de suciedad, soluciones de


limpieza u otro material en las celdas. Las impure-
zas en el electrolito tienen un efecto neutralizante
Bloqueo/Etiquetado que disminuye la capacidad de carga disponible.
Por razones de seguridad y para cumplir con las regu- • Si planifica reparar la batería, siga las instrucciones
laciones de OSHA (normas - 29 CFR) relativas al con- del fabricante sobre los procedimientos y las prác-
trol de energía peligrosa (bloqueo y etiquetado) - ticas de reparación.
1910.147, Crown ha elaborado una serie de instruccio-
nes para controlar correctamente las energías durante Cuidado de la Batería
el mantenimiento del equipo. Antes de empezar cual-
quier tarea de mantenimiento o reparación, deben
leerse las secciones adecuadas del presente manual
ATENCIÓN
de servicio para conocer los procedimientos adiciona-
les. Las tareas de mantenimiento y reparación en las bate-
Además, Crown recomienda a todos los técnicos que rías deben estar a cargo de personal calificado sola-
utilicen equipo de protección adecuado, como gafas mente.
de seguridad, guantes de trabajo o zapatos con punta
de acero, siempre que realicen alguna tarea de mante- • Asegúrese de que el cargador que usa sea compa-
nimiento o reparación en un equipo de Crown. tible con el voltaje y el amperaje de la batería del
equipo. Este voltaje se detalla en la placa de nú-
Batería mero de serie.
Reglas de Seguridad • Antes de desconectar o conectar las baterías a un
cargador, verifique que el cargador esté apagado.
• Use vestimenta de protección, como un delantal de Si intenta conectar o desconectar la batería con el
hule, guantes, botas y máscara de protección total cargador encendido, tanto usted como la batería y
cuando realice tareas de mantenimiento en las ba- el cargador podrían sufrir daños graves.
terías. No permita que el electrolito entre en con-
tacto con los ojos, la piel, la vestimenta o el suelo. • No utilice encendedores ni fósforos. Los vapores
Si el electrolito entra en contacto con los ojos, lave de la batería son explosivos.
abundantemente y de inmediato con agua limpia. • Asegúrese de que la batería cumpla con los requi-
Solicite atención médica inmediatamente. Si el sitos de peso, tamaño y voltaje para el equipo (con-
electrolito se derrama sobre la piel, lave de inme- sulte la placa de número de serie). NUNCA use el
diato con agua limpia y lave con jabón. Una solu- equipo con una batería de menor tamaño que el re-
ción de bicarbonato (una libra por cada galón de querido.
agua) permitirá neutralizar el ácido derramado so-
bre la vestimenta, el suelo o cualquier otra superfi-
Carga
cie. Aplique la solución hasta que se detenga el
efecto efervescente y lave con agua limpia.
• Mantenga los tapones de ventilación firmemente ATENCIÓN
colocados en todo momento, salvo cuando agre-
Se prohíbe fumar o producir llamas cerca de la batería.
gue agua o tome lecturas con el hidrómetro.
El gas que se produce durante la carga es altamente
• No acerque ningún tipo de llama, chispa, etc. a la explosivo y puede ocasionar lesiones graves.
batería. El gas que se forma mientras la batería se
carga es altamente explosivo. Este gas permanece
Consulte el manual del fabricante del cargador corres-
en las celdas durante un tiempo prolongado des-
pondiente para obtener información sobre el funciona-
pués de finalizar la carga.
miento y el mantenimiento.
• No apoye objetos metálicos o conductores sobre la
batería. Se formará un arco eléctrico.

Crown 2006 PF15396-1 Rev. 9/07 Serie RC 5500 MA-1055-100


03 Rev. 9/07
5
SEGURIDAD
Control de Energía Peligrosa

Extracción de la Batería con la parte superior de las celdas de la batería, ya que


podría producirse un cortocircuito al transportar o ins-
talar la batería. Use un aislante (como madera) para
cubrir la parte superior de la batería antes y durante su
ATENCIÓN instalación.
Para extraer la batería, lleve el equipo a una zona des-
tinada al cuidado de las baterías. El suelo debe ser
plano. Desconecte el interruptor de llave o el interrup-
tor de palanca y extraiga la llave. Desconecte la bate- ATENCIÓN
ría y bloquee o etiquete el equipo tal como se explica
en la sección "Bloqueo - Etiquetado". No extraiga Asegúrese de que se instale la misma batería o una
nunca la batería del equipo, ni siquiera una parte, si no batería de igual peso en el equipo a fin de mantener la
hay colocado un estante rodante. Baje completamente estabilidad del equipo. Consulte el peso mínimo que
el medio de sujeción de la carga. Para extraer la bate- debe tener la batería en la placa de datos.
ría con el medio de sujeción de la carga elevado, su-
jete el mástil con un polipasto para evitar que el equipo
pueda volcar. No permita que ningún objeto metálico Bloqueo - Etiquetado
entre en contacto con la parte superior de las celdas de Es obligatorio desconectar el interruptor de llave, ex-
la batería. Esto puede generar un cortocircuito durante traer la llave y colocar una etiqueta con una tira de su-
la extracción o el traslado de la batería. Use un aislante jeción en el joystick de multifunciones A y/o en el
(como madera) para cubrir la parte superior de la bate- mango de giro B para avisar a las demás personas de
ría antes y durante su extracción. que se está trabajando en el equipo.

Fig. 2 (16925-01)
Fig. 1 (8251) a Joystick de multifunciones
Instalación de la Batería b Mango de giro

Cuando se realicen trabajos de mantenimiento durante


los cuales la batería permanezca en el equipo, extraiga
ATENCIÓN los fusibles de potencia principales e instale un dispo-
sitivo de bloqueo en el conector de la batería.
Para instalar la batería, lleve el equipo a una zona des-
tinada al cuidado de las baterías. El suelo debe ser Cuando se realicen trabajos de mantenimiento con la
plano. Desconecte el interruptor de llave o el interrup- batería extraída del equipo, extraiga los fusibles de po-
tor de palanca y extraiga la llave. Bloquee o etiquete el tencia principales y, si es posible, instale un dispositivo
equipo tal como se explica en la sección "Bloqueo - de bloqueo en el conector de la batería o, si no, instale
Etiquetado". Si la batería se ha extraído con el medio una etiqueta con una tira de sujeción que sea difícil de
de sujeción de la carga elevado, sujete el mástil con un extraer en el conector de la batería para avisar a las
polipasto para evitar que el equipo pueda volcar. No demás personas de que el equipo está fuera de servi-
permita que ningún objeto metálico entre en contacto cio.

MA-1055-101 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15396-2 Rev. 9/07

03 Rev. 9/07
6
SEGURIDAD
Control de Energía Peligrosa

Instrucciones de liberado del freno


Los equipos de la serie RC 5500 están equipados con
frenos aplicados por resorte y liberado electrónico.
Para poder liberar el freno para remolcar o descargar
el equipo, es necesario suministrar energía al circuito
de frenos.
Equipamiento necesario: Arnés de cables Crown nú-
mero de parte 139956-001 o equivalente.

ADVERTENCIA
Se deben tomar extremas precauciones siempre que
se utilice este método de liberado del freno. Cuando
los frenos están liberados, el equipo se moverá libre-
mente en las superficies irregulares.

Método sin la batería instalada


1. Abra la cubierta de trabajo del equipo y desco- Nota sobre el remolcaje:
necte el conector CA210 del arnés (al lado de los - Desconecte PC210 de JC210
fusibles de potencia). - Conecte PC211 a JC210
2. Conecte el arnés (139956-001) al conector JC210
del arnés. Fig. 3 (16926)

3. Aplique 18-24 voltios (DC) al arnés para liberar los


frenos.
4. Cuando haya terminado de mover el equipo, des-
conecte la alimentación del arnés y vuelva a co-
nectar el conector CA210.

ATENCIÓN
No aplique más de 28 voltios (DC) al arnés de liberado
del freno, ya que la bobina del freno resultaría dañada.

Método con la batería instalada


1. Desconecte la batería del equipo y luego desco-
necte el conector CA210 del arnés (situado debajo
de la cubierta de trabajo).
2. Conecte JC210 a PC211 (situado en el mismo lu-
gar) en el equipo.
3. Conecte la batería al conector de la batería del
equipo para liberar los frenos.
4. Cuando haya terminado de mover el equipo, des-
conecte la batería y vuelva a conectar el conector
CA210.

Crown 2006 PF15396-3 Rev. 9/07 Serie RC 5500 MA-1055-102


03 Rev. 9/07
7
SEGURIDAD
Control de Energía Peligrosa

Capacitancia Sistema Hidráulico


Debido a la capacidad de voltaje presente en el contro-
lador del motor de tracción y en el controlador del mo-
tor de levante, proceda a descargar los capacitores ADVERTENCIA
siempre que realice un servicio que pueda ponerle en
contacto con las barras de distribución y los cables de EVITE LOS LÍQUIDOS DE ALTA PRESIÓN: la pérdida
potencia asociados. de líquidos bajo presión puede penetrar la piel y oca-
sionar lesiones graves. Libere la presión antes de des-
• Mueva el equipo a un área segura para realizar el
conectar las tuberías hidráulicas. Apriete todas las
servicio de mantenimiento o reparación.
conexiones antes de aplicar presión. Mantenga las
• Bloquee o etiquete el equipo tal como se explica en manos y el cuerpo alejados de los orificios de pasado-
la sección "Bloqueo - Etiquetado". res que expulsan líquidos a alta presión. Use un pe-
• Cuando se desconecta la batería, se descargan los dazo de cartón o papel para detectar las fugas. No use
capacitores. Cuando el display parpadea, significa las manos.
que los capacitores están descargados. Dos méto- Todo líquido a alta presión que penetre la piel se debe
dos alternativos para descargar estos capacitores considerar una emergencia médica de gravedad, a pe-
consisten en desconectar la batería y mantener el sar de que la piel presente una apariencia normal al
interruptor de llave en la posición de "arranque" du- principio. El dolor tarda en manifestarse y se pueden
rante 10 segundos o desconectar la batería y co- provocar daños graves en el tejido. Se debe buscar
nectar una resistencia de 200 ohmios y 2 vatios atención médica de inmediato por parte de un especia-
entre los terminales positivo y negativo del contro- lista que tenga experiencia en este tipo de lesión.
lador.
• Desconecte el interruptor de llave y extraiga la Siempre que se realice algún trabajo de manteni-
llave. miento en el sistema hidráulico, proceda de la si-
guiente manera para comprobar que esté
despresurizado:
Módulos • Mueva el equipo a un área segura para realizar el
del equipo servicio de mantenimiento o reparación.
• Quite toda la carga de las horquillas.
• Baje completamente el medio de sujeción de la
carga (mástil) o, si el mantenimiento lo requiere,
bloquee las secciones del mástil a la altura perti-
nente tal como se explica en la sección "Mástil".
• Bloquee o etiquete el equipo tal como se explica en
la sección "Bloqueo - Etiquetado".
• Antes de desconectar ningún tubo o componente
hidráulico, abra brevemente el tapón del tanque hi-
dráulico para despresurizarlo.
• Accione las palancas hidráulicas para aliviar la pre-
sión hidráulica residual.

Fig. 4 (16927)

MA-1055-103 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15396-4 Rev. 9/07

03 Rev. 9/07
8
SEGURIDAD
Control de Energía Peligrosa

Remolcaje del equipo • Los frenos del equipo remolcado no funcionarán.

Para remolcar el equipo, consulte las instrucciones si-


guientes:
ADVERTENCIA
Remoclaje por arrastre
El accesorio del mecanismo de remolcaje no debe pe-
en la dirección de la unidad de potencia
netrar más de 40 mm (1.6 pulg.) en la cavidad de la
plataforma. Si no se respeta esta ADVERTENCIA, los
componentes de la plataforma podrían resultar daña-
ADVERTENCIA dos.

• El equipo remolcado siempre debe tener tres pun-


• En la parte inferior trasera de la unidad de potencia
tos de contacto con el piso y/o con el equipo remol-
hay un orificio ranurado para acoplar el equipo re-
cador.
molcador al equipo que se quiere remolcar. Sujete
• Cuando el equipo esté elevado o se esté remol- firmemente el equipo remolcador a esta zona.
cando, evite las curvas cerradas. Apriételo de manera que no se pueda soltar ni des-
• Las horquillas del equipo remolcado deben estar enganchar durante el remolcaje.
vacías y no deben estar levantadas más de
305 mm (12 pulg.) del suelo. Si es posible, incline
las horquillas hacia atrás y centre el desplazador
lateral.
• Se deben tomar extremas precauciones siempre
que se utilice este método de liberado del freno.
Cuando los frenos están liberados, el equipo se
moverá libremente en las superficies irregulares.
• Deje una distancia segura para que el equipo
pueda detenerse por inercia.
• Una aceleración excesiva en el equipo remolcador,
así como la resistencia generada por el equipo re-
molcado (i.e. por los frenos, la unidad de tracción,
las ruedas, etc.) aumentan enormemente la fuerza
necesaria para empujar o remolcar un equipo.

Preparación del equipo para el remolcaje:


• Para poder liberar el freno para remolcar el equipo,
es necesario suministrar energía al circuito de fre-
nos. Refiérase a las instrucciones de liberado del
freno en esta sección. Fig. 5 (18645)
• Apague el equipo. a Plataforma (vista seccional para mostrar el orificio ranurado)
b Orificio ranurado

Normas para el remolcaje:


ADVERTENCIA
• La velocidad máxima de desplazamiento para re-
El equipo será difícil de girar. Tenga sumo cuidado. molcar el equipo está limitada a 3.2 kph (2 mph).

• Un conductor deberá manejar el equipo, ya que el


sistema hidráulico no proporciona dirección asis- ADVERTENCIA
tida. El equipo se detendrá por inercia.
El equipo será difícil de girar. Tenga sumo cuidado.
Requisitos del equipo remolcador:
• La capacidad de arrastre/empuje del equipo remol-
cador debe ser superior a 3600 kg (8000 lb).

Crown 2006 PF15396-5 Rev. 9/07 Serie RC 5500 MA-1055-104


03 Rev. 9/07
9
SEGURIDAD
Control de Energía Peligrosa

• Un conductor deberá manejar el equipo, ya que el • El equipo remolcador debe tener una capacidad de
sistema hidráulico no proporciona dirección asis- arrastre/empuje/frenado superior a 3600 kg (8000
tida. lb).
• El equipo se detendrá por inercia. • Asegúrese de que la barra o bola utilizadas puedan
• Operaciones que debe realizar el operador: refié- soportar las fuerzas estipuladas de arrastre/em-
rase a las ADVERTENCIAS más arriba. puje/frenado y que su diseño evite que puedan des-
engancharse durante el remolcaje.
Remoclaje por arrastre • Acople el equipo remolcador al equipo que se
en la dirección de las horquillas quiere remolcar sujetándolo al orificio que hay en la
parte inferior trasera del faldón de la unidad de po-
tencia.
ADVERTENCIA Normas para el remolcaje:
• La velocidad máxima de desplazamiento para re-
No se recomienda remolcar el equipo arrastrándolo en
molcar el equipo está limitada a 3.2 kph (2 mph).
la dirección de las horquillas.

Remolcaje con un montacargas y ADVERTENCIA


arrastrando en la dirección de la unidad de
El equipo será difícil de girar. Tenga sumo cuidado.
potencia
• No debe haber nadie montado en el equipo elevado
que se remolca.
ADVERTENCIA
• Operaciones que debe realizar el operador: refié-
• No eleve el equipo remolcado más de 51 mm rase a las ADVERTENCIAS más arriba.
(2.0 pulg.) del piso. Remolcaje con un montacargas y
• El equipo remolcado siempre debe tener tres pun- arrastrando en la dirección de las horqui-
tos de contacto con el piso y/o con el equipo remol-
llas
cador.
• Cuando el equipo esté elevado o se esté remol-
cando, evite las curvas cerradas.
ADVERTENCIA
• Las horquillas del equipo remolcado deben estar
vacías y no deben estar levantadas más de No se recomienda remolcar el equipo con un monta-
305 mm (12 pulg.) del suelo. Si es posible, incline cargas y arrastrándolo en la dirección de las horquillas
las horquillas hacia atrás y centre el desplazador
lateral.
• Se deben tomar extremas precauciones siempre
que se utilice este método de liberado del freno.
Cuando los frenos están liberados, el equipo se
moverá libremente en las superficies irregulares.

Preparación del equipo para el remolcaje:


• Para poder liberar el freno para remolcar el equipo,
es necesario suministrar energía al circuito de fre-
nos. Refiérase a las instrucciones de liberado del
freno en esta sección.
• Apague el equipo.
Requisitos del equipo remolcador:
• El equipo remolcador debe tener una capacidad de
elevación de 2268 kg (5000 lb) en el orificio ranu-
rado de la parte inferior de la unidad de potencia.

MA-1055-105 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15396-6 Rev. 9/07

03 Rev. 9/07
10
SEGURIDAD
Control de Energía Peligrosa

Elevación y Bloqueo NOTAS:


• Capacidad del gato hidráulico: 3620 kg (8000 lb)
• Mueva el equipo a un área segura para realizar el
• Número de parte de Crown: 122599
servicio de mantenimiento o reparación.
• Altura colapsada mínima: 60 mm (2.25 pulg.)
• Quite toda la carga de las horquillas. • Altura elevada máxima: 400 mm (16 pulg.)
• Bloquee o etiquete el equipo tal como se explica en
la sección "Bloqueo - Etiquetado".

Rueda de
dirección
Lado

Fig. 6 (16928-01)
a Use almohadillas serradas en el gato y colóquelo 75 mm
(3.0 pulg.) hacia dentro en una superficie plana
b Bloque de madera solo en un lado del equipo para elevarlo
a la altura requerida, pero no a más de 162 mm (8.0 pulg.) Fig. 7 (16929-01)
c No eleve las horquillas más de 380 mm (15 pulg.) sobre el a Use bloques de madera maciza para ajustar la altura reque-
piso rida, pero no más de 162 mm (8.0 pulg.)
b Calza en las dos ruedas de dirección
c No eleve las horquillas más de 380 mm (15 pulg.) sobre el
ADVERTENCIA piso

Cuando el faldón del equipo se eleva más de 140 mm Nota: Para elevar y bloquear el equipo, coloque blo-
(5.5 pulg) o 15" por encima del piso, la estabilidad dis- ques de madera tal como se muestra en la ilustración.
minuye drásticamente. Sujete todos los travesaños del
mástil con una eslinga y un polipasto superior para evi-
tar que pueda volcar al elevar un lado del equipo.

Crown 2006 PF15396-7 Rev. 9/07 Serie RC 5500 MA-1055-106


03 Rev. 9/07
11
SEGURIDAD
Control de Energía Peligrosa

Mástil • Utilizando una abrazadera o una correa con trin-


quete, asegure los bloques al canal del mástil tal
Bloqueo de los mástiles como se muestra en la ilustración.
Utilice bloques de madera de 100 x 100 mm (4 x 4 • Baje el mástil y coloque bloques de la longitud ade-
pulg.) o más grandes de la longitud adecuada para cuada debajo de la tercera estación del mástil, tal
apoyar los canales del mástil. Bloquee los dos raíles como se muestra en la ilustración.
del mástil en cada una de las estaciones para conser- • Baje el mástil y coloque bloques de la longitud ade-
var la estabilidad. cuada debajo de la cuarta estación del mástil cuá-
Antes de bloquear los mástiles, extraiga los accesorios druple (mástil interior), tal como se muestra en la
montados en el carro de horquillas (i.e. Carton Clamp, ilustración.
etc.), excepto los desplazadores laterales. Estos acce- • Utilizando una abrazadera o una correa con trin-
sorios añaden un peso considerable al mástil. quete, asegure los bloques al canal del mástil o al
• Mueva el equipo a un área segura para realizar el bloque de la segunda estación, tal como se mues-
servicio de mantenimiento o reparación. tra en la ilustración.
• Calce las ruedas (consulte Elevación y Bloqueo en • Baje el carro de horquillas hasta que se apoye en
esta sección). los topes o coloque bloques debajo del carro y bá-
jelo hasta que su peso descanse sobre los bloques.
• Conecte la batería.
• Bloquee o etiquete el equipo tal como se explica en
• Eleve las horquillas y coloque bloques debajo de la
la sección "Bloqueo - Etiquetado".
segunda estación del mástil, tal como se muestra
en la ilustración.

Fig. 8 (16930-01)
a Mástil TT e Tercera estación del mástil
b Mástil cuádruple f Carro de horquillas (en la ilustración, ligeramente ele-
vado por motivos de claridad)
c Segunda estación del mástil g Cuarta estación del mástil (o mástil interior)
d Primera estación del mástil (estructura principal o mástil exterior)

MA-1055-107 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15396-8 Rev. 9/07

03 Rev. 9/07
12
SEGURIDAD
Control de Energía Peligrosa

Fig. 9 (16931-01)
a Mástil TT e Tercera estación
b Mástil cuádruple f Cuarta estación (o mástil interior)
c Primera estación (estructura principal o mástil exterior) g Carro de horquillas
d Segunda estación

Crown 2006 PF15396-9 Rev. 9/07 Serie RC 5500 MA-1055-108


03 Rev. 9/07
13
SEGURIDAD
Control de Energía Peligrosa

Desconexión del cilindro de


inclinación

ADVERTENCIA
Cuando realice tareas de mantenimiento, debe usar
los artículos de seguridad apropiados, como gafas y
zapatos de seguridad. No coloque los dedos, las ma-
nos ni los brazos en el mástil ni en los puntos de pelliz-
cos.
En esta sección es posible que deba elevar y bloquear
el equipo y el mástil o elevar y bajar diferentes compo-
nentes para la extracción e instalación. Asegúrese de
que todos los dispositivos de elevación y las correas
tengan la capacidad suficiente para soportar el peso
que se está elevando. Nunca trabaje debajo ni alrede-
dor de un equipo que no esté correctamente asegu-
rado. Consulte la placa de datos del equipo para
obtener información sobre el peso del equipo.
Es necesario desconectar y remover la batería del
equipo, desconectar los cilindros de inclinación del
mástil, desconectar las conexiones eléctricas y las lí-
neas hidráulicas. En la sección "Control de Energía
Peligrosa" se proporciona información para la realiza-
ción de los procedimientos anteriores junto con infor-
mación adicional sobre otros procedimientos
relacionados con el mantenimiento del equipo. Se Fig. 10 (16932-01)
debe leer y revisar esta sección antes de la extracción, a Sujete un polipasto a todos los travesaños superiores y cén-
la instalación y el mantenimiento del mástil descritos trelo para preservar el equilibrio
en esta sección. b Calzas para las ruedas

Cuando los cilindros de inclinación se desconecten del


sistema hidráulico o de las sujeciones de montaje,
debe asegurarse el mástil para evitar que se mueva
hacia el equipo o en dirección opuesta.
• Mueva el equipo a un área segura para realizar el
servicio de mantenimiento o reparación.
• Baje completamente el medio de sujeción de la
carga (mástil). Quite toda la carga de las horquillas.
• Bloquee o etiquete el equipo tal como se explica en
la sección "Bloqueo - Etiquetado".
• Calce las ruedas (consulte Elevación y Bloqueo en
esta sección).
• Sujete una eslinga y un polipasto a todos los trave-
saños superiores del mástil para que se mueva lo
menos posible cuando se desconecten los cilindros
de inclinación.

MA-1055-109 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15396-10 Rev. 9/07

03 Rev. 9/07
14
SEGURIDAD
Control de Energía Peligrosa

Desmontaje del mástil 11. Extraiga los pernos de montaje del bloque pivo-
tante. Si fuera necesario extraer los bloques pivo-
1. Mueva el equipo a un área segura para realizar el tantes, anote el número y la ubicación de las cuñas
servicio de mantenimiento o reparación. entre los bloques pivotantes y el mástil.
2. Bloquee o etiquete el equipo tal como se explica 12. Separe el mástil del equipo y colóquelo sobre un
en la sección "Bloqueo - Etiquetado". piso plano con el lado del mástil que mira al equipo
apoyado sobre el suelo.
3. Remueva la batería.
4. Desmonte las horquillas.
5. Accione todas las palancas hidráulicas para aliviar
la presión hidráulica residual del sistema.
6. Desconecte los tubos hidráulicos del cilindro de le-
vante, los cables de los accesorios y los tubos hi-
dráulicos de los accesorios que haya entre la uni-
dad de potencia y el mástil. Utilice un contenedor
para capturar el aceite hidráulico.
7. Desconecte los cables entre el mástil y la unidad
de potencia.
8. Sujete el mástil tal como se explica en Desco-
Fig. 12 (16934-01)
nexión del cilindro de inclinación en esta sección. a Unidad de Potencia
9. Sujete las secciones del mástil con cadenas por b Mástil
los travesaños superiores. Sujete el carro de hor- c Cuña
quillas al travesaño inferior del mástil con cadenas.
De esta manera, se evitará que el carro de horqui-
llas y las secciones del mástil se muevan al depo-
sitar el mástil.
10. Extraiga los aros de retención que unen los cilin-
dros de inclinación al mástil.

Fig. 11 (16933-01)
a Montaje en la estructura del equipo
b Remueva el aro de retención
c Parte de la estructura principal

Crown 2006 PF15396-11 Rev. 9/07 Serie RC 5500 MA-1055-110


03 Rev. 9/07
15
Notas:

16
SEGURIDAD
Limpieza de Equipamiento Para el Movimiento de Materiales

Limpieza de Equipamiento Para – Los mecanismos.


Verifique que estos componentes estén protegidos y
el Movimiento de Materiales lubricados correctamente después de la limpieza.
• Tenga cuidado cuando use una lavadora a presión
Procedimientos de Limpieza en superficies metálicas.
Con solvente y Aire Seco Presurizado  Su uso puede remover la pintura y el revestimiento
• Limpie la contaminación del equipo con aire seco de protección de los componentes (líneas hidráuli-
presurizado. cas, bandas de terminales y mecanismos) en con-
diciones frigoríficas.
• Elimine la grasa del equipamiento con el solvente
adecuado.  Aplique pintura o revestimiento de protección so-
bre estas áreas a fin de disminuir el riesgo de co-
El uso de una lavadora a presión rrosión.
• Antes de instalar los componentes que removió, lu-
bricar el equipo o operar el equipo, asegure que no
ATENCIÓN contenga restos de solvente y que esté seco.
puede causar daño a los materiales.
Si los procedimientos anteriores no son satisfactorios
y es necesario el uso de una lavadora a presión, pro-
cure no provocar daños en el equipo.
 El agua o los solventes pueden dañar de manera
permanente los componentes eléctricos (conecto-
res, tableros de bornes y cables).
 La contaminación del exterior o el interior de los si-
guientes componentes después del uso de una la-
vadora a presión puede provocar corrosión:
• Los tableros de circuitos.
• Los contactores.
• Los encoders.
• Los interruptores.
• Los potenciómetros.

• El uso de una lavadora a presión puede generar


códigos de eventos falsos, funcionamiento anormal
del equipo o incapacidad de funcionamiento.
• Verifique que todos los componentes eléctricos es-
tén protegidos al momento de usar la lavadora a
presión.
 Se recomienda remover los componentes a fin de
disminuir el riesgo de daños.
• El uso de una lavadora a presión, puede remover
los lubricantes de las superficies o del interior de
los siguientes componentes:
– Los ejes.
– Los rodamientos.
– Las bisagras.
– Los engranajes.
– Los bujes.
– Las cadenas.

Crown 2000 PF11969-1 Rev. 8/12 Serie RC 5500 MA-1140-050


04 Rev. 8/12
17
SEGURIDAD
Limpieza de Equipamiento Para el Movimiento de Materiales

Tabla de Productos de Limpieza de Crown

Número de Cantidad de Envases


Tipo de limpiador
parte
Desengrasante y Limpiador 363105-001 Lata de 20 oz
363105-012 (12) Latas de 20 oz
Limpiador Multiuso 363114-001 Lata de 20 oz
363114-012 (12) Latas de 20 oz
Limpiador de Vidrio 363101-001 Lata de 20 oz
363101-012 (12) Latas de 20 oz
Limpiador de Manos Sin Agua 363111-001 Tubo de 15 oz
363111-012 (12) tubos de 15 oz
Limpiador de Manos Suave con Piedra Pómez 363112-001 Envase de 1 galón
363112-004 (4) Potes de 1 galón
Dosificador de Jabón de Primera Calidad Mon- 363122 Usar con 363112-001
tado en la Pared
Limpiador de Grasa Fuerte 063009-005 Envase de 1 galón
Aerosol Desengrasante a Base de Cítricos 363134-001 Botella de Aerosol de 32 oz
363134-012 (12) Botellas de Aerosol de 32 oz
Aerosol Desengrasante a Base de Cítricos 36135-001 Repuesto de 1 galón (usar con 363134-001)
363140-101 Concentrado de 1 galón (usar con
363134-001)
Desengrasante Citra-Sol 363146-001 Lata de 19 oz
363146-012 (12) Latas de 19 oz
Limpiador de Batería 363124-001 Lata de 18 oz
363124-012 (12) Latas de 18 oz

MA-1140-051 Serie RC 5500 Crown 2000 PF11969-2 Rev. 8/12

04 Rev. 8/12
18
INTRODUCCIÓN
19
Notas:

20
INTRODUCCIÓN
Introducción

Introducción • Los nuevos manuales de servicio


• Los nuevos manuales del operador
El presente manual está destinado a los técnicos de
servicio autorizados que posean la cualificación ade- • La capacitación
cuada para realizar las tareas de mantenimiento y re- • Las capacidades de los equipos
paración del equipo. El manual contiene información • Las especificaciones de los equipos
sobre el mantenimiento, la reparación y las partes de
reemplazo.

Instrucciones para los Operadores


Este manual no contiene instrucciones para el opera-
dor. Cada equipo contiene unas instrucciones para el
operador en forma de folletos o etiquetas. Si es nece-
sario, se pueden solicitar copias adicionales. Las ins-
trucciones para el operador tienen el objetivo de
asegurarse de que tanto usted como sus empleados
sepan utilizar el equipo Crown con seguridad. Las ins-
trucciones para el operador se pueden consultar en el
"Manual del operador de la Serie RC 5500".

Capacitación de los Operadores


Crown dispone de programas de capacitación para los
operadores que se comercializan a través de los con-
cesionarios de Crown. Para obtener más información
sobre la capacitación de los operadores, consulte a su
concesionario de Crown o visite la sección "Capacita-
ción" de www.crown.com.

Capacitación de Servicio
Hay disponible capacitación de servicio para:
• Todos los equipos de Crown
• Los sistemas de los módulos
• El filo-guiado
• Los sistemas hidráulicos
• Los sistemas eléctricos.
Para obtener más información sobre la capacitación de
mantenimiento, consulte a su concesionario de Crown
o visite la sección "Capacitación" de www.crown.com.

Partes de Reemplazo
Para que el mantenimiento se desarrolle rápidamente
y sin incidencias, siempre que solicite alguna parte de
reemplazo a Crown, indique también la siguiente infor-
mación.
• El número de parte
• El número de modelo del equipo
• El número de serie del equipo
• El número de especificación del equipo.
Consulte a su concesionario o visite www.crown.com
para obtener información sobre:

Crown 2007 PF15672-1 Rev. 12/13 Serie RC 5500 ITD-1055-001


02 Rev. 12/13
21
INTRODUCCIÓN
Introducción

Estructura del Manual tinuación se detalla el contenido de las distintas


secciones:
Este manual contiene secciones con información so-
bre el mantenimiento y las partes de reemplazo. A con-

Mantenimiento Partes de Reemplazo

Sección Descripción Sección Descripción


MA Seguridad 1 Partes de la Unidad de Potencia
M1 Inspección y Lubricación 2 Partes Hidráulicas
M1.91 Componentes 3 Partes de la Unidad de Tracción
M2 Sistema Hidráulico 4 Partes Eléctricas
M3 Unidad de Tracción 5 Partes del Freno
M4 Sistema Eléctrico 6 Partes del Sistema de Dirección
Partes del Mecanismo de
M5 Freno 7
Elevación
M6 Dirección 8 Partes del Cilindro
Partes de Aditamentos y
M7 Mecanismo de Elevación 9
Accesorios
M8 Cilindros 10 Accesorios
M9 Aditamentos y Accesorios 12 Etiquetas y Calcomanías
M10 Glosario

ITD-1055-001 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15672-2 Rev. 12/13

02 Rev. 12/13
22
INTRODUCCIÓN
Introducción

La placa de datos del equipo se encuentra en la pared


del compartimento de la batería. El número de serie
del equipo se indica en la placa de datos. La placa de
datos del equipo también contiene el número de mo-
delo y el número de especificación del equipo. A partir
de estos dos números, se puede obtener la siguiente
información:
• El modelo del equipo
• La serie
• Las actualizaciones de la serie
• El rendimiento
• La capacidad
• Las especificaciones del equipo

Número de Modelo
La información que proporciona el número de modelo
del equipo es crucial para asegurarse de que tanto us-
ted como su concesionario de Crown elijan las partes
correctas para el equipo. El equipamiento especial y
las modificaciones pueden alterar la capacidad del
equipo. Consulte la placa de capacidad que hay en la
protección superior de la cabina del operador.
El número de modelo que se utiliza en el ejemplo
(RC5530-30) pertenece a un equipo de la serie
RC 5500. Contiene lo siguiente:
• Un motor de tracción de AC Fig. 1 (14936-01)
• Un compartimento de la batería de 462 mm
(18.19 pulg.)
• Un sistema hidráulico de DC
• Una capacidad de 1360 kg (3000 lb).

Número de Especificación del


Equipo
La información que proporciona el número de especifi-
cación del equipo es crucial para asegurarse de que
tanto usted como su concesionario de Crown elijan las
partes correctas para el equipo. Puede proporcionar el
número de especificación del equipo a su concesiona-
rio de Crown o usar la siguiente información para se-
leccionar los números de partes o la información de
servicio correctos del presente manual.

Crown 2007 PF15672-3 Rev. 12/13 Serie RC 5500 ITD-1055-002


02 Rev. 12/13
23
INTRODUCCIÓN
Introducción

EJEMPLO DE NÚMERO DE MODELO


Actualización de la serie Sistema Hidráulico
Cambios significativos en el producto 0 = Sistema hidráulico de DC
que no ameritarían un nuevo número 5 = Sistema hidráulico de AC
de serie (generación).
5 = Oferta de la tracción de AC como *Capacidad
equipamiento de serie (solo). 30 = 1360 kg (3000 lbs)
35 = 1590 kg (3500 lbs)
40 = 1815 kg (4000 lbs)
Modelo
1.5 = 1500 kg (3307 lbs)
RC - Contrabalanceado
1.6 = 1600 kg (3527 lbs)
con conductor montado
1.8 = 1800 kg (3968 lbs)
RC5530 -30
Básico o Personalizado
Serie
C = Equipo personalizado (flota)
Cambios técnicos y de diseño impor-
Ninguna letra = Equipo básico
tantes que hacen del producto una
nueva generación mejorada.
Tamaño Relativo o Rendimiento
1 = Compartimento de la batería de 347 mm (13.66 pulg.)
2 = Compartimento de la batería de 405 mm (15.94 pulg.)
3 = Compartimento de la batería de 462 mm (18.19 pulg.)
4 = Compartimento de la batería de 522 mm (20.55 pulg.)

ITD-1055-003 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15672-4 Rev. 12/13

02 Rev. 12/13
24
INTRODUCCIÓN
Introducción

Rueda de Tracción
PA = Estándar con estrías, poliuretano
PB = Non-marking con estrías, poliuretano
PC = Estándar lisa, poliuretano
PD = Non-marking con estrías, poliuretano
RA = Estándar lista, hule Dirección
RB = Non-marking de alta densidad, hule F = Hacia delante
RC = Lisa de alta densidad, hule R = Hacia atrás
RD = Non-marking lisa, hule
Tamaño del Compartimiento RE = Estándar con dibujo profundo, hule
de la Batería RF = Non-marking de alta densidad y dibujo pro-
B = 347 mm (13.66 pulg.) fundo, hule
C = 405 mm (15.94 pulg.) RG = Dibujo profundo de alta densidad, hule Accesorios Hidráulicos
D = 462 mm (18.19 pulg.) RH = Non-marking con dibujo profundo, hule - = Ningún accesorio hidráulico
E = 522 mm (20.55 pulg.) A = 2 Alto
C = 1 Bajo
Tipo de Mástil D = 1 Alto/1 Bajo
TT = Telescópico de tres etapas
QD = Telescópico de cuatro etapas Sistema de elevación
-- = Solo unidad de potencia A = AC
D = DC

- TT 190 D - RA C R 3 C H A 2

Estándar/personalizado/ Designación EE
especial 1 = Designación EE
- = Estándar 2 = Designación E
C = A medida
S = Especial

Altura de levante Piso


Muestra la altura de levante H = Con bisagras
Dimensión, es decir E = Flex Ride
190 = 4825 mm (190 pulg.)
208 = 5283 mm (208 pulg.)
Alarma de desplazamiento y paquete
de luces
Opción
Acondicionamiento para frío - = Sin alarma y luces
- = Sin acondicionamiento para frío 1 = Luz estroboscópica
F = Acondicionamiento contra congelación 2 = Alarma de desplazamiento
C = Acondicionamiento contra corrosión 3 = Luces de trabajo
4 = Alarma de desplazamiento y luz estro-
boscópica
Tipo de desplazador lateral 5 = Luces de trabajo y luz estroboscópica
C = Cascade 6 = Alarma de desplazamiento, luces de
- = Sin desplazador lateral trabajo y
Luz estroboscópica

Serie RC 5500 ITD-1055-004


02 Rev. 12/13
25
Notas:

26
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
27
Notas:

28
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Lista de Control Diaria del Operador

Lista de Control Diaria del Crown recomienda el uso de una lista de control diaria
del operador.
Operador Antes de realizar tareas de mantenimiento en el
Para obtener la máxima vida útil de su equipo, el per- equipo, debe trasladarlo a un área con espacio sufi-
sonal autorizado debe respetar un calendario de man- ciente. De esta manera, asegura la seguridad de otros
tenimiento programado (PM). La información provista y de que usted pueda hacer un mantenimiento correcto
por el operador es una parte importante de un calenda- del equipo.
rio de mantenimiento programado. La información pro- Esta lista de control (OF3772SP) está disponible me-
vista por el operador puede disminuir el tiempo de no diante su representante de Crown.
disponibilidad del equipo, ayudar a planificar los man-
tenimientos programados y ahorrar dinero. Por eso,

C Lista de comprobación
Diaria De los Operadores
Semana que
Modelo No. de Serie comienza 20

Nota: Este chequeo se debe hacer por el operador del equipo diariamente al comienzo del turno. Ciertos artículos Turno No.
enumerados no son incluidos en algunos modelos. Compruebe todos los artículos aplicables a su unidad.
Equipo No.
Marque ( ) el espacion apropiado OK OK Necesita reparación o ajustes (provea detalles en la sección de comentarios)

LUNES MARTES MIERCOLES JUEVES VIERNES SABADO DOMINGO


DAÑOS
piezas dobladas, o rotas OK OK OK OK OK OK OK
FUGAS
unidad de potencia, frenos, hidraulicos OK OK OK OK OK OK OK
RUEDAS
ruedas de direccion, carga y caster OK OK OK OK OK OK OK
UÑAS
OK OK OK OK OK OK OK
CHEQUEOS VISUALES

en su lugar, apropiadamente seguras


CADENAS, CABLES Y MANGUERAS
en su lugar OK OK OK OK OK OK OK
HORIMETRO
trabajando OK OK OK OK OK OK OK
BATERIA
nivel de agua, tapas ventiladoras en su lugar, limpieza OK OK OK OK OK OK OK
CONECTOR DE BATERIA
agrietado, quemado, apretado OK OK OK OK OK OK OK
PROTECTORES
protector de arriba, respaldo de carga, retenedor de batería OK OK OK OK OK OK OK
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD luces, luces indicadoras, protector de seguridad,
arnés del operador, etiquetas de peligro, etc. en condición según lo equipado OK OK OK OK OK OK OK
BOCINA
suena OK OK OK OK OK OK OK
DIRECCION
ningún atascamiento, ningún juego excesivo OK OK OK OK OK OK OK
CONTROL DE TRACCION todos los rangos de velocidad, para
OK OK OK OK OK OK OK
CHEQUEOS OPERACIONALES

adelante y reversa, ningún ruido inusual


CONTROLES HIDRÁULICOS levantan y bajan, inclinación adelante y hacia atrás
extension adentro y hacia afuera, desplazador derecho e izquierdo, etc., ningún ruido inusual OK OK OK OK OK OK OK
FRENOS paran la unidad dentro de la distancia requerida, trabajan
suavemente, funciones de sobrepaso del freno OK OK OK OK OK OK OK
FRENO DE MANO
asiento, mano, pie OK OK OK OK OK OK OK
CARGA DE BATERIA medidor de descarga en verde lleno o 75% de
la carga después de levantar las uñas OK OK OK OK OK OK OK
DESCONECTOR DE PODER
corta todo el poder electrico OK OK OK OK OK OK OK
ACCESORIOS
funcióna correctamente, ningún ruido inusual OK OK OK OK OK OK OK
INTERRUPTORES DE LÍMITE
límite del recorrido, límite de la elevación, límite de la inclinación, etc. OK OK OK OK OK OK OK
LECTURA DEL HORIMETRO
INICIALES DEL OPERADOR
OK’ DEL SUPERVISOR

COMENTARIOS: (artículos que necesitan reparación o ajuste)

ADVERTENCIA - Si el equipo es encontrado con necesidad de ser reparado o en cualquier condicion insegura, este debe de ser reportado inmediatamente al supervisor,
y no debe de ser operado hasta que ha sido restaurado a una condicion de operacion segura.

Si durante la operación, el equipo llega a ser inseguro en cualquier manera, este debe der ser comunicado inmediatamente a un supervisor, y el equipo no debera de
ser operado hasta que ha sido restaurado a una condicion de operacion segura.
No haga reparaciones o ajustes a menos que esté autorizado específicamente para hacerlas.

OF3772 SP 11/03 Impreso en U.S.A.

Fig. 1 (14990)

Crown 2011 PF25239-1 Rev. 8/12 Serie RC 5500 M1.0-04.0-006


01 Rev. 8/12
29
Notas:

30
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Suministros de Servicio, Aerosoles y Lubricantes

Suministros de Servicio, sección para conocer la lista recomendada de suminis-


tros de servicio, aerosoles y lubricantes que se deben
Aerosoles y Lubricantes usar durante el mantenimiento programado de los
equipos de Crown.
Consulte la Tabla de Identificación de Lubricación o la
Tabla de Líquidos y Lubricantes Alternativos de esta

Tabla de Identificación de Lubricación

Número de
Tipo de Lubricante Cantidad de Envases
parte
1 Cuarto de Galón
363506-001
A Lubricante para Engranajes 80W-90 (Típico) (12) Latas de 1 Cuarto de
363506-012
Galón
363503-001 1 Cuarto de Galón
AA Líquido para Transmisión Automática (Multiuso)
363503-012 (12) 1 Cuarto de Galón
363513-001 1 Cuarto de Galón
AAA Líquido Universal para Transmisión y Sistema Hidráulico
363513-012 (12) 1 Cuarto de Galón
363514-001 1 Cuarto de Galón
AAAA Aceite Sintético para Engranajes 75W-90
363514-012 (12) 1 Cuarto de Galón
063002-034 Cartucho de 14,5 oz
B Grasa (Multiuso)
063002-045 (40) Cartuchos de 14.5 oz
063002-017 Cartucho de 14,5 oz
BB Grasa (Bajas Temperaturas)
063002-046 (40) Cartuchos de 14.5 oz
363002-001 Cartucho de 14 oz
BBB Grasa Apta Para Uso Alimentario (multiuso)
363002-030 (30) Cartuchos de 14 oz
063002-025 Cartucho de 14,5 oz
BBBB Grasa de Calidad Prima (multiuso)
063002-026 5 Galón
5B Grasa NLGI 00 063002-060 Lata de 16 oz
C Aceite (SAE 40)
363500-001 1 Cuarto de Galón
Aceite Para Motor (10W30)
363500-012 (12) 1 Cuarto de Galón
CC 1 Cuarto de Galón
063041-001
Turf Guard JD (10W30) (12) Latas de 1 Cuarto de
063041-012
Galón
363504-101 1 Galón
D (1) Aceite hidráulico
363504-106 (6) 1 Galón
363505-101 1 Galón
DD Aceite Hidráulico (Bajas Temperaturas)
363505-106 (6) 1 Galón

DDD (2) Aceite Hidráulico: Mobil DTE24 063001-021 1 Galón

4D(3) Aceite Hidráulico: Mobil Univis HVI 13 063001-035 5 Galón


NOTA: Se debe usar Grasa y Aceite Hidráulico para Bajas Temperaturas en los equipos que funcionan a temperaturas
por debajo de la temperatura del punto de congelación.
(1) Funcionamiento normal (temperaturas de 0.6 ºC o superiores [33 ºF o superiores]).
(2) Temperatura estándar de aplicaciones frigoríficas (de -18 ºC a 4 ºC [de 0 ºF a 40 ºF]).
(3) Temperatura por debajo de la temperatura de aplicaciones frigoríficas (de -40 ºC a -12 ºC [de -40 ºF a 10 ºF]).
No mezclar con ningún otro tipo de aceite.

Crown 2011 PF25240-1 Rev. 9/12 Serie RC 5500 M1.0-04.0-050


02 Rev. 9/12
31
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Suministros de Servicio, Aerosoles y Lubricantes

Tabla de Identificación de Lubricación

Número de
Tipo de Lubricante Cantidad de Envases
parte
063002-024 Cartucho de 14,5 oz
E Grasa para Canales del Mástil
063002-022 Balde de 35 lb
363143-001 Lata de 10.5 oz
EE Lubricante para Evitar Rozaduras en Canales
363143-012 (12) Latas de 10.5 oz
063002-024 Cartucho de 14,5 oz
F Grasa para Engranajes
063002-022 Balde de 35 lb
363107-001 Lata de 15 oz
Lubricante para Cable y Cadena
363107-012 (12) Latas de 15 oz
G
363115-001 Lata de 12 oz
Lubricante para Cable y Cadena de Calidad Prima
363115-012 (12) Latas de 12 oz
363129-001 Lata de 11 oz
H Final Finish : Revestimiento de Vinilo y Hule
363129-012 (12) Latas de 11 oz
063002-039 1 lb
I Grasa (Acoplamiento de Bomba de Elevación)
127801S 1 oz
063004-002 12 oz
J Líquido de frenos - Dot 5
063004-003 1 Galón
Cartucho de 14,5 oz
063002-034
K Grasa (Rodamiento de la Rueda) (40) Cartuchos de 14.5
063002-045
oz
L Aerosol para Ensambles Metálicos 063002-021 Aerosol de 11 oz
Sprayon 500727 PTFE Lubricante para Aplicacio-
LL 063002-059 Lata de 9 oz
nes Frigoríficas
M Grasa de Silicona (Transparente) 063002-020 Tubo de 5,3 oz
363102-001 Lata de 14 oz
Limpiador de Partes y Frenos
363102-012 (12) Latas de 14 oz
Limpiador de Partes y Frenos con Compuesto Or- 363103-001 Lata de 14 oz
N
gánico Volátil Reducido 363103-012 (12) Latas de 14 oz
363116-001 Lata de 19 oz
Limpiador de Partes y Frenos Incombustible
363116-012 (12) Latas de 19 oz
363104-001 Lata de 20 oz
O Lubricante Penetrante
363104-012 (12) Latas de 20 oz
Grasa Multiuso a Base de Fórmula de Calidad 363108-001 Lata de 11 oz
P
Prima 363108-012 (12) Latas de 11 oz
363110-001 Lata de 11 oz
Q Grasa Blanca de Litio
363110-012 (12) Latas de 11 oz
363109-001 Lata de 15 oz
R Limpiador para Carburador y Cebador
363109-012 (12) Latas de 16 oz

M1.0-04.0-051 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25240-2 Rev. 9/12

02 Rev. 9/12
32
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Suministros de Servicio, Aerosoles y Lubricantes

Tabla de Identificación de Lubricación

Número de
Tipo de Lubricante Cantidad de Envases
parte
363106-001 Lata de 10 oz
Limpiador de Contacto Incombustible
363106-012 (12) Latas de 10 oz
S
363128-001 Lata de 11 oz
Limpiador de Contacto
363128-012 (12) Latas de 11 oz
Inhibidor de Corrosión y Oxidación para Conectores
T 127189-001 30 cc
Eléctricos
363124-001 Lata de 18 oz
U Limpiador de Batería
363124-012 (12) Latas de 18 oz
363125-001 Lata de 15 oz
V Protector de Batería
363125-012 (12) Latas de 15 oz
363127-001 Lata de 12 oz
W Lubricante de Máquina Apta para Uso Alimentario
363127-012 (12) Latas de 12 oz
363126-001 Lata de 11 oz
X Aerosol de Silicona Apta para Uso Alimentario
363126-012 (12) Latas de 11 oz
363509-101 1 Galón
Refrigerante
363509-106 (6) 1 Galón
Y
363511-101 1 Galón
Refrigerante de Vida Útil Extendida
363511-106 (6) 1 Galón

Crown 2011 PF25240-3 Rev. 9/12 Serie RC 5500 M1.0-04.0-052


02 Rev. 9/12
33
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Suministros de Servicio, Aerosoles y Lubricantes

Tabla de Líquidos y Lubricantes Alternativos


Fabricante/
Tipo de Lubricante Nombre de Producto
Distribuidor
A Lubricante para Engranajes 80W-90 (Típico) Crown Crown
Líquido para Transmisión Automática
AA Crown Crown
(Multiuso)
Líquido Universal para Transmisión y Sistema
AAA Crown Crown
Hidráulico
AAAA Aceite Sintético para Engranajes 75W-90 Crown Crown
Mobilgrease XHP 222 Special Mobil
Union Unoba EP No 2 Union 76 Co.
B Grasa (Multiuso) Retinax A (1) Shell
LM Grease Burmah Castrol
Unirex EP-2 Exxon
Lubriplate Fiske Bros Refining Co.
BB Grasa (Bajas Temperaturas) (2) Alvania RA (1) Shell
Helveum O (1) Burmah Castrol

BBB Grasa Apta Para Uso Alimentario (multiuso) Petro Canada Purity FG Petro Canada
Mobilux EP2 64127-4 Mobil
Retinax AM 71119 Shell
BBBB Grasa de Calidad Prima (multiuso)
Chevron RPM Heavy Duty LC Chevron
Grease EP
5B Grasa NLGI 00 Mobilgrease XHP 005 Mobil
C Aceite (SAE 40)

D (2) Aceite hidráulico Crown Crown


DD Aceite Hidráulico (Bajas Temperaturas) Crown Crown

DDD (3)(5) Aceite Hidráulico: Mobil DTE24 Mobil DTE 24 Mobil

4D (4) Aceite Hidráulico: Mobil Univis HVI 13 Mobil Univis AVI 13 Mobil
E Grasa para Canales del Mástil Factran #2 Standard Oil Co.
EE Lubricante para Evitar Rozaduras en Canales Crown Crown
F Grasa para Ejes, Engranajes y Canales Molykote BR-2 Plus Dow Corning
Lubricante para Cable y Cadena Crown Crown
G Lubricante para Cable y Cadena de Calidad Crown
Crown
Prima
H Final Finish : Revestimiento de Vinilo y Hule Crown Crown
NOTA: Se debe usar Grasa y Aceite Hidráulico para Bajas Temperaturas en los equipos que funcionan a temperaturas por debajo de la
temperatura del punto de congelación.
(1) Indica sustitutos permitidos, contactar a la fábrica si no están disponibles.
(2) Funcionamiento normal (temperaturas de 0.6 ºC o superiores [33 ºF o superiores]).
(3) Temperatura estándar de aplicaciones frigoríficas (de -18 ºC a 4 ºC [de 0 ºF a 40 ºF]).
(4) Temperatura por debajo de la temperatura de aplicaciones frigoríficas (de -40 ºC a -12 ºC [de -40 ºF a 10 ºF]). No mezclar con ningún
otro tipo de aceite.
(5) Aceite hidráulico antidesgaste de calidad prima que se usa combinado con aceite para bajas temperaturas.

M1.0-04.0-053 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25240-4 Rev. 9/12

02 Rev. 9/12
34
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Suministros de Servicio, Aerosoles y Lubricantes

Tabla de Líquidos y Lubricantes Alternativos

Fabricante/
Tipo de Lubricante Nombre de Producto
Distribuidor
Grasa (Acoplamiento de Bomba de Ele- Nyogel 774F-MS
I NYE Lubricants
vación)
J Líquido de frenos - Dot 5 Q2-1141 Silicon Brake Fluid Dow Corning
Mobilgrease XHP 222 Special Mobil
K Grasa (Rodamiento de la Rueda) Unirex EP-2 Exxon
Lubriplate No. 1242 (1) Fiske Bros. Refining Co.
L Aerosol para Ensambles Metálicos Dow Corning Dow Corning
Sprayon 500727 PTFE Lubricante para Sprayon 500727
LL Sherwin Williams
Aplicaciones Frigoríficas
M Grasa de Silicona (Transparente) Dow Corning 111 Compound Dow Corning
Limpiador de Partes y Frenos Crown Crown
Limpiador de Partes y Frenos con Com- Crown
Crown
N puesto Orgánico Volátil Reducido
Limpiador de Partes y Frenos Incombus- Crown
Crown
tible
O Lubricante Penetrante Crown Crown
Grasa Multiuso a Base de Fórmula de Crown
P Crown
Calidad Prima
Q Grasa Blanca de Litio Crown Crown
R Limpiador para Carburador y Cebador Crown Crown
S Limpiador de Contacto Crown Crown
Inhibidor de Corrosión y Oxidación
T Nye Grease NYE Lubricants
para conectores eléctricos
U Limpiador de Batería Crown Crown
V Protector de Batería Crown Crown
Lubricante de Maquinaria Apta para Uso Crown
W Crown
Alimentario
Aerosol de Silicona Apta para Uso Ali- Crown
X Crown
mentario
Y Refrigerante de Vida Útil Extendida
(1) Indica sustitutos permitidos, contactar a la fábrica si no están disponibles.

Crown 2011 PF25240-5 Rev. 9/12 Serie RC 5500 M1.0-04.0-054


02 Rev. 9/12
35
Notas:

36
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

Mantenimiento Planificado 6. Coloque un dispositivo de bloqueo y etiquetado en


el equipo. Consulte SEGURIDAD ► Control de las
Para asegurarse de que un equipo pueda continuar energías peligrosas.
manipulando materiales de manera rápida y segura,
7. Descargue el voltaje residual de ACCESS 3. Con-
debe someterse a una serie de mantenimientos perió-
sulte SEGURIDAD ► Control de las energías peli-
dicos.
grosas.
8. Limpie el equipo con aire comprimido a baja pre-
sión.
ATENCIÓN
9. Verifique si hay materiales extraños en el interior o
Riesgo de lesiones o daños materiales. alrededor de los componentes.
Utilizar un equipo que está averiado o que no es se- 10. Verifique si algún componente está dañado.
guro podría ocasionar lesiones personales o daños 11. Verifique si falta o está suelto algún elemento de
materiales. fijación.
Cuando un equipo está averiado, deja de ser seguro:
12. Verifique si algún conector o cable eléctrico está
 No utilice el equipo hasta que sea seguro. dañado.
 Avise inmediatamente del estado del equipo al res-
Realización del mantenimiento planificado
ponsable competente.
1. Para realizar el mantenimiento planificado, utilice
 No intente reparar ni ajustar el equipo si no está
como referencia la tabla de intervalos correspon-
autorizado para ello.
diente del presente apartado.
• 60 días/250 horas
• 12 meses/2000 horas
ATENCIÓN Note: Para reducir el nivel de desgaste y corrosión de
los componentes, los intervalos de lubricación e ins-
Riesgo de lesiones o daños materiales. pección deben adaptarse debidamente en los lugares
Si el equipo no se prepara correctamente para el man- fríos, húmedos o con otras condiciones que fomenten
tenimiento, podrían producirse lesiones personales o la suciedad o la corrosión.
daños materiales.
Note:
 Por este motivo, es obligatorio completar todos los
– Registre las actividades de mantenimiento en el
procedimientos de bloqueo y señalización. Con-
reporte de inspección para mantenimiento plani-
sulte SEGURIDAD ► Control de las energías peli-
ficado (PF15345).
grosas.
– Puede solicitar información sobre los reportes de
 Deben respetarse todas las instrucciones de segu-
inspección para mantenimiento planificado dis-
ridad. Consulte SEGURIDAD ► Control de las
ponibles a su concesionario de Crown.
energías peligrosas.
– La figura 1 contiene un PF15345 de ejemplo. Es
posible que este reporte no se corresponda con
Inspeccione visualmente el equipo la versión más reciente.
1. Complete la lista de control diaria del operador.
Consulte INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN ► Lista
de control diaria del operador.
2. Mueva el equipo a un área de mantenimiento con
el piso nivelado.
3. Apague el equipo.
4. Coloque calzas en las ruedas del equipo para pre-
venir el movimiento del equipo. Consulte SEGURI-
DAD ► Control de las energías peligrosas.
5. Desconecte la batería.

Crown 2007 PF15681-1 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M1.0-1055-001


04 Rev. 12/12
37
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

C SERIES RR/RD 5700/5700S


Reporte de Inspección de
Mantenimiento Programado
Cliente Representante

Fecha Hr. Lectura de Horómetro (s) Modelo Número de Serie Número de Orden del
Cliente

I. INSPECCIÓN VISUAL Y DE AJUSTES 13. Lubrique el Mecanismo de Inclinación y 2. Fugas


1. Fuga de Aceite Desplazamiento Lateral 3. Tapa Respiradora
2. Protección Superior de la Cabina del 14. Lubrique las Bisagras de la Puerta 4. Mangueras y Ajustes
Operador 15. Plataforma Flotante * 5. Filtro
3. Ensamble del Mástil 16. Manubrio de Control Multifunciones: X. ENSAMBLE DEL MÁSTIL
4. Horquillas Lubricar 1. Rodillos y Marcas - Desgaste o Daños
5. Desplazador Lateral III. BOMBA Y MOTORE HIDRÁULICO 2. Sensores de Altura
6. Mecanismo de Inclinación y de 1. Sujeción Segura 3. Interruptores de Altura
Desplazamiento Lateral 2. Conexiones de Cable Torqueadas 4. Condición de las Cadenas de Levante:
7. Respaldo de Carga 3. Mangueras y Ajustes Desgaste
8. Almohadillado del compartimiento del 4. Fugas 5. Ajuste de las Cadenas de Levante
operador 5. Escobillas y Armaduras (Sistema 6. Condición de Cilindros y Sujeciones
9. Piso Hidráulico DC) • Los cilindros
10. Pedal de Freno 6. Limpie el Polvo de las Bombas de • Pasador del Cilindro del Mástil
11. Mango de Giro Levante del Motor (DC) • Cilindro del Carro de Horquillas
12. Protección de Seguridad 7. Operación de la Bomba de Levante • Función Retráctil
13. Retenedor de la Batería IV. UNIDAD DE TRACCIÓN • Inclinación
14. Condiciones de Ruedas y Llantas 1. Nivel de Lubricación • Desplazador Lateral
• Ruedas de Carga, I y D 2. Fugas 7. Pernos de Sujeción para la Seguridad
• Pernos de Sujeción Caster y Pernos 3. Sujeción Segura del Motor de la Unidad de Potencia
de Sujeción de la Rueda 4. Conexiones del Cable del Motor 8. Cables de Control
• Rueda de Tracción y Pernos de 5. Limpie el Polvo del Motor con Aire a Presión 9. Topes/Amortiguadores de Poliuretano
Sujeción 6. Sujeción para Asegurar el Bastidor 10. Desplazador Lateral: Desgaste o Daños
15. Cadena de Levante 7. Inspeccione y Ajuste los Pernos de los 11. Mecanismo de Inclinación y Extensión
16. Mangueras Topes de Articulación de las Horquillas -Desgaste o Daños
17. Cables de Control 8. Operación de la Bomba XI. EQUIPOS ACONDICIONADOS PARA
18. Interruptor(es) de Monitoreo 9. Ajuste del Resorte Articulador FRIGORÍFICOS
19. Tornillos de Sujeción de Manubrio de * 10. Ensamble del Eje 1. Operación de Calefactor (Circuito)
Control Multifunciones V. CABLES DE POTENCIA Y CABLEADO DE 2. Condiciones de Cableado
20. ACCESS 4 (VCM) CONTROL XII. CHEQUEO OPERACIONAL Y PRUEBA
21. Partes Agrietadas, Deformadas o 1. Condición del Cable de Potencia DE OPERACIÓN
Dañadas 2. Conexiones de los Cables de 1. Bocina
22. Etiquetas de Seguridad y Placas de Alimentación 2. ACCESS 1 (DM)
Capacidad en su Lugar 3. Condiciones de Cableado 3. Desconexión de Potencia
23. Condición del Retenedor de la Batería 4. Conexiones del Cableado 4. Dirección Asistida Electrónica u
24. Condición del Cable de la Batería 5. Conectores del Cableado del Arnés Operación de la Dirección Hidráulica
(Lateral del Equipo) VI. CONTACTOR DE PANEL Y 5. Verifique la Operación del Freno
25. Condición del Conector de la Batería CONTACTORES DE POTENCIA 6. Distancia de Frenado (a)
(Lateral del Equipo) 1. Condición del Contacto ED1 7. Contramarcha (b)
26. Espaciador de la Batería 2. Condición del Contacto P2 (DC) 8. Operación de Levante, Inclinación y
27. Condición de los Rodillos de la Batería 3. Conexiones del Cableado de Control Retráctil
II. LIMPIEZA Y LUBRICACIÓN 4. Conexiones del Cable de Potencia 9. Operación de Desplazador Lateral
1. Limpie el Polvo y la Suciedad del Equipo Torqueadas 10. Operación del Interruptor de Altura del
2. Limpie el ACCESS 2 y ACCESS 3 VII. FRENOS Mástil
Disipador Térmico, Paneles Eléctricos y 1. Operación del Pedal del Freno 11. Operación del Interruptor Direccional
Ventilador Chequee la Operación del 2. Condición de los Interruptores de Freno 12. Joystick Multifunciones
Ventilador con el Analizador A4.4.15 3. Ajuste de Freno, Tracción y Caster 13. Capacidad Nominal
3. Chequee la Operación de los Aplicable (a) 14. Luz de la Protección Superior de la
Ventiladores del Compartimento de los 4. Rotor de las Pastillas de Freno Cabina del Operador
Motores con el Analizador A4.3.3 VIII. DIRECCIÓN 15. Luces de Trabajo
4. Limpie el ACCESS 3 y el Ventilador de 1. Operación de Dirección Asistida 16. Ventilador (Protección Superior de la
Enfriamiento Chequee la Operación del 2. Resistencia del Amortiguador Eléctrico Cabina del Operador)
Ventilador con el Analizador A4.21 para Dirección Asistida 17. Interruptores de los Retenedores de la
5. Lubrique Todos los Acoples de Engrase 3. Unidad de Control de Dirección Batería
6. Lubrique los Engranajes de Dirección 4. Motores de Dirección (Hidráulico o 18. Operación del Interruptor de la Barra de
7. Canal del Mástil y Ensamble de Eléctrico) Entrada
Rodamientos 5. Lubrique el Articulador de Entrada de XIII. ATENCIÓN AL CLIENTE
8. Pedal de Freno Dirección (Hidr.) 1. Limpie el Equipo
9. Plataforma Pivotante 6. Unidad de Control de Dirección y Pernos de 2. Limpieza del Área de Trabajo
10. Rodillos de la Batería (Limpios) Sujeción del Motor
11. Lubrique las Cadenas de Levante IX. SISTEMA HIDRÁULICO * Intervalo del Manual de Referencia de Partes
12. Lubrique el Desplazador Lateral 1. Condición y Nivel del Aceite y Servicio

IMPORTANTE: Haga Referencia al Manual de Servicio, Boletines de Servicio y Códigos Estatus de Reparación
3 = O.K. No. de Orden de
otra información técnica pertinente para más detalles sobre la
A = Ajuste Trabajo Aprobado
inspección, lubricación y ajustes. Denegado
(a) Vea el manual de servicio que aplique para los procedimientos de ajuste de frenos y las distancias de R = Reparar
frenado recomendadas Cuotas de
U = Urgente
(b) Vea el manual de servicio que aplique para una configuración adecuada. Reparaciones
Seguimiento
Comentarios:

Fig. 2 (16020-01)
Firma Autorizada Técnico de Servicio
Crown 2009 PF17421-034 D Rev. 4/11 Impreso en U.S.A.

Fig. 1 (27920) 1 Soporte del mango


2 Superficie de trabajo
Accesibilidad de los Componentes 3 Cubierta del panel del display
A continuación se indican las cubiertas, los paneles, 4 Cubierta frontal
etc. que deben removerse para poder acceder a com- 5 Mástil
ponentes específicos y realizar las tareas de servicio o
6 Cubierta del manifold
mantenimiento planificado. Consulte las cifras de esta
sección para conocer su ubicación. 7 Reposabrazos
8 Sistema de retención de la batería
9 Piso

ATENCIÓN 10 Cubierta del eje de dirección

Antes de continuar, desconecte la batería y calce las Los componentes que siguen pueden verse en la
ruedas. Consulte SEGURIDAD ► Control de Energía figura 2.
Peligrosa ► Bloqueo y etiquetado en este manual.
Soporte del mango
Remueva el soporte del mango (1) para acceder a:
• Unidad de control de dirección

Superficie de trabajo
Remueva un tornillo. A continuación, levante la super-
ficie de trabajo (2) para acceder a:
• Panel de contactores (panel de distribución, fusi-
bles y contactores)
• Unidad de control de dirección

M1.0-1055-002 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15681-2 Rev. 12/12

04 Rev. 12/12
38
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

Cubierta del panel del display • Batería y conectores

Extraiga la llave del interruptor y luego remueva la cu- Piso


bierta del panel del display (3) para acceder a:
Remueva el piso (9) para acceder a:
• ACCESS 1
• Interruptor del freno (BRS)
• Ensamble del joystick de multifunciones
• Interruptores y ensamble de la barra de entrada
• Interruptor de llave
• Interruptores (DMS1, DMS2 y DMS3)
• Interruptores y luces del panel de indicadores
• Sensor Hall del pedal de freno (RPS1)
• ACCESS 7

Cubierta frontal Cubierta del eje de dirección


Remueva la cubierta del eje de dirección (10) para ac-
Remueva la cubierta frontal (4) para acceder a:
ceder a:
• ACCESS 2
• Ensamble del eje
• Componentes hidráulicos (motor de levante, filtro
• Motor de dirección
de la bomba de levante)
Remueva la cubierta de la suspensión del piso para
• ACCESS 3
acceder a:
• Cilindros de inclinación
• Resortes de la suspensión, articulador y amortigua-
• Bocina dor
• Interruptores del sistema de retención de batería
• TPA (inclinación asistida)
• Tanque hidráulico

Mástil
También debe accederse a varios componentes del
mástil (5):
• Cadenas
• Rodamientos de las columnas
• Ajuste de la cadena
• Guía de los accesorios
• Poleas

Cubierta del manifold


Remueva la cubierta del manifold (6) para acceder a:
• Válvulas solenoide y bloque manifold

Reposabrazos
Remueva la cubierta del reposabrazos (7) para acce-
der a:
• Ensamble del reposabrazos

Sistema de retención de la batería


Afloje todos los tornillos del sistema de retención de
batería. A continuación, levante el sistema de reten-
ción de batería (8) para acceder a:
• Rodillos de la batería (batería removida)
• Interruptores del sistema de retención de batería
(izquierda y derecha)

Crown 2007 PF15681-3 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M1.0-1055-003


04 Rev. 12/12
39
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

Fig. 3 (15977)

M1.0-1055-004 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15681-4 Rev. 12/12

04 Rev. 12/12
40
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

Tabla de inspección 1

60 días 12 meses
Índice Componente
250 horas 2000 horas
Pared de la unidad de potencia en torno a las partes de instalación de la
I-1 Verificar
inclinación (ausencia de fisuras)
I-2 Cilindros de inclinación, puntos de pivote y partes de instalación Verificar
I-3 Estado de la armadura y las escobillas del motor de la bomba Verificar
I-4 Funcionamiento de los interruptores del sistema de retención de batería N/A
I-5 Funcionamiento de la bocina N/A
I-6 Cables de potencia y conexiones Verificar
I-7 Motor de tracción Verificar
Funcionamiento del freno de estacionamiento - Verificar la separación de
I-8 Verificar
aire y limpiar el polvo del freno
I-9 Puntos de pivote y partes de instalación del mástil Verificar

Para reducir el nivel de desgaste y corrosión de los componentes, los intervalos de inspección deben adap-
tarse debidamente en los lugares fríos, húmedos o que fomenten la suciedad o la corrosión.
Para obtener información sobre las tareas de inspección y de ajuste, consulte la sección correspondiente del
manual de servicio y partes.

Tabla de lubricación 1

Tipo de
60 días 12 meses
Índice Componente lubri- Cantidad
250 horas 2000 horas
cante
Aceite del tanque hidráulico D 16.6 litros (4.4 galones) Verificar Cambiar
L-1 Filtro de succión de 10 micras N/A 1 Verificar Verificar
Elemento de ventilación del tapón N/A 1 1.er cambio Cambiar
Acoples de engrase del cilindro de in-
L-2 B Según se requiera Verificar
clinación
Unidad de tracción 625 mL (0.7 cuarto de
L-3 AAAA Verificar Cambiar
galón)
Acoples de engrase del pivote del
L-4 B Según se requiera Verificar
mástil

Para reducir el nivel de desgaste y corrosión de los componentes, los intervalos de lubricación deben adaptarse
debidamente en los lugares fríos, húmedos o que fomenten la suciedad o la corrosión.
Para obtener información sobre la denominación de los tipos de lubricante, consulte la Tabla de Identificación
de Lubricación o la Tabla de Líquidos y Lubricantes Alternativos.

Crown 2007 PF15681-5 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M1.0-1055-005


04 Rev. 12/12
41
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

Fig. 4 (15978)

M1.0-1055-006 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15681-6 Rev. 12/12

04 Rev. 12/12
42
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

Tabla de inspección 2

60 días 12 meses
Índice Componente
250 horas 2000 horas
I-10 Horquillas, carro de horquillas, respaldo de carga y accesorios Verificar
I-11 Desplazador lateral (deslizantes, cilindros, soporte, etc.) Verificar
I-12 Interruptor del sensor de carga Verificar
I-13 Línea hidráulica, conexiones de la manguera y otras conexiones Verificar
I-14 Válvulas solenoide Verificar
I-15 Rodamientos de la columna del mástil, canal del mástil y cuñas Verificar
I-16 Cables de unión de la manguera (mástil cuádruple) Verificar
I-17 Cadenas de levante Verificar
I-18 Guías del cilindro, deslizantes y topes Verificar
I-19 Cilindro del carro de horquillas y partes de montaje Verificar
I-20 Cilindros del mástil Verificar
I-21 Retenedores de la batería Verificar
I-22 Mangueras, cables y poleas Verificar

Para reducir el nivel de desgaste y corrosión de los componentes, los intervalos de inspección deben adaptarse
debidamente en los lugares fríos, húmedos o que fomenten la suciedad o la corrosión.
Para obtener información sobre las tareas de inspección y de ajuste, consulte la sección correspondiente del
manual de servicio y partes.

Tabla de lubricación 2

Tipo de
60 días 12 meses
Índice Componente lubri- Cantidad
250 horas 2000 horas
cante
Acoples de engrase del desplazador la-
L-5 B Según necesidad Lubricar
teral
L-6 Canales del mástil y rodillos E Según necesidad Lubricar
L-7 Cadena de levante G Según necesidad Lubricar

Para reducir el nivel de desgaste y corrosión de los componentes, los intervalos de lubricación deben adap-
tarse debidamente en los lugares fríos, húmedos o que fomenten la suciedad o la corrosión.
Para obtener información sobre la denominación de los tipos de lubricante, consulte la Tabla de Identificación
de Lubricación o la Tabla de Líquidos y Lubricantes Alternativos.

Crown 2007 PF15681-7 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M1.0-1055-007


04 Rev. 12/12
43
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

Fig. 5 (15979-01)

M1.0-1055-008 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15681-8 Rev. 12/12

04 Rev. 12/12
44
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

Tabla de inspección 3

60 días 12 meses
Índice Componente
250 horas 2000 horas
I-22 Pedal de presencia N/A
I-23 Almohadillas Verificar
I-24 Palanca de suspensión Verificar
I-25 Protección superior de la cabina del operador y partes de montaje Verificar
I-26 Ensamble del 3.er poste y partes de montaje Verificar
I-27 Etiquetas/calcomanías Verificar
I-28 Reposabrazos Verificar
I-29 Luces de trabajo Verificar
I-30 Batería y conectores Verificar
I-31 Torque correcto de las ruedas de tracción y las tuercas Verificar

Para reducir el nivel de desgaste y corrosión de los componentes, los intervalos de inspección deben adap-
tarse debidamente en los lugares fríos, húmedos o que fomenten la suciedad o la corrosión.
Para obtener información sobre las tareas de inspección y de ajuste, consulte la sección correspondiente del
manual de servicio y partes.

Tabla de lubricación 3

Tipo de
60 días 12 meses
Índice Componente lubri- Cantidad
250 horas 2000 horas
cante
Superficies de movimiento del reposabrazos Según necesi-
L-9 M Lubricar
dad
Rodillos de la batería Según necesi-
L-10 B Lubricar
dad
Rodamiento de la rueda de dirección Según necesi-
L-11 B Lubricar Lubricar
dad

Para reducir el nivel de desgaste y corrosión de los componentes, los intervalos de lubricación deben adap-
tarse debidamente en los lugares fríos, húmedos o que fomenten la suciedad o la corrosión.
Para obtener información sobre la denominación de los tipos de lubricante, consulte la Tabla de Identificación
de Lubricación o la Tabla de Líquidos y Lubricantes Alternativos.

Crown 2007 PF15681-9 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M1.0-1055-009


04 Rev. 12/12
45
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

Fig. 6 (15980-01)

M1.0-1055-010 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15681-10 Rev. 12/12

04 Rev. 12/12
46
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

Tabla de inspección 4

60 días 12 meses
Índice Componente
250 horas 2000 horas
I-32 Funcionamiento del mango de giro N/A
I-33 Unidad de control de dirección Verificar
I-34 Panel de contactores y contactos Verificar
I-35 ACCESS 1 Display Verificar
Panel de interruptores (anulación, ventilador, luz, luz de la protec-
I-36 Verificar
ción superior) (1)
I-37 Interruptor de desconexión de emergencia (EDS) Verificar
I-38 Interruptores y articulador del joystick de multifunciones Verificar
I-39 Conexiones eléctricas Verificar
I-40 Resortes e interruptores del piso Verificar
I-41 Interruptor y pedal de freno Verificar
I-42 Interruptores y barra de entrada Verificar
(1) Componentes opcionales.

Para reducir el nivel de desgaste y corrosión de los componentes, los intervalos de inspección deben adap-
tarse debidamente en los lugares fríos, húmedos o que fomenten la suciedad o la corrosión.
Para obtener información sobre las tareas de inspección y de ajuste, consulte la sección correspondiente del
manual de servicio y partes.

Tabla de lubricación 4

Tipo de
60 días 12 meses
Índice Componente lubri- Cantidad
250 horas 2000 horas
cante
Émbolo y rampa del joystick multifunciones Según nece-
L-12 M Lubricar
sidad
Pasadores y articulador de freno Según nece-
L-13 B Lubricar
sidad
Acople de engrase del pedal del freno Según nece-
L-14 B Lubricar
sidad

Para reducir el nivel de desgaste y corrosión de los componentes, los intervalos de lubricación deben adaptarse
debidamente en los lugares fríos, húmedos o que fomenten la suciedad o la corrosión.
Para obtener información sobre la denominación de los tipos de lubricante, consulte la Tabla de Identificación
de Lubricación o la Tabla de Líquidos y Lubricantes Alternativos.

Crown 2007 PF15681-11 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M1.0-1055-011


04 Rev. 12/12
47
Notas:

48
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Valores de Torque Métricos

Valores de Torque Métricos Grado


Es importante apretar los sujetadores según el valor de
torque correcto. La presente sección incluye los valo-
res de torque estándares para los tornillos y pernos
que se utilizan en los equipos de Crown. Los valores
de torque especiales que se detallan en las secciones
de mantenimiento y partes del presente manual anulan
los valores de torque estándares de la presente sec-
ción.

Ident. de clasifica- Tamaño de los pernos


Especificación
ción (en la cabeza) y tornillos (mm)

5.8 Clase 5.8 M5 a M36

8.8 Clase 8.8 M5 a M36

10.9 Clase 10.9 M5 a M36

12.9 Clase 12.9 M5 a M36

NOTA: Si la cabeza de un perno no tiene identificación, es importante saber que


Crown no utiliza pernos inferiores a la clase 8.8 en todos los ensambles con pernos.
Esto ocurre cuando pernos clase 8.8 se fabrican sin marcación. Cuando se cambia
un sujetador sin identificación, reemplace el sujetador por uno de clase 8.8.

Fig. 1 (15048-01)

Crown 1989 PF8514-1 Rev. 7/12 Serie RC 5500 M1.9-06.6-001


04 Rev. 7/12
49
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Valores de Torque Métricos

Tabla de Torque: Tuercas y Tornillos Métricos de Cabeza Hexagonal

Paso y Diámetro N m (libras-pie) de Torque


de la Rosca Clase 8.8 Clase 10.9 Clase 12.9
M5 x 0.80 5 - 8 (4 - 6) 7 - 8 (5 - 6) 8 - 10 (6 - 7)
M6 x 1,00 8 - 10 (6 - 7) 12 - 14 (9 - 10) 15 - 16 (11 - 12)
M8 x 1.25 20 - 25 (15 - 18) 28 - 31 (21 - 23) 34 - 37 (25 - 27)
M10 x 1.50 39 - 43 (29 - 32) 56 - 61 (41 - 45) 68 - 75 (50 - 54)
M12 x 1.75 71 - 76 (52 - 56) 100 - 107 (73 - 79) 119 - 127 (88 - 94)
M14 x 2.00 113 - 122 (83 - 90) 159 - 171 (117 - 126) 190 - 205 (140 - 151)
M16 x 2.00 175 - 190 (129 - 140) 247 - 267 (182 - 197) 296 - 320 (218 - 236)
M20 x 2.50 340 - 357 (251 - 271) 479 - 518 (353 - 382) 574 - 621 (423 - 458)
M24 x 3.00 587 - 635 (433 - 468) 824 - 892 (608 - 658) 990 - 1071 (730 - 790)
M30 x 3.50 1175 - 1274 (867 - 940) 1654 - 1792 (1220 - 1322) 1985 - 2150 (1464 - 1586)
Nota: Los valores de torque especiales que se detallan en las secciones de mantenimiento y partes del
presente manual anulan los valores de torque estándares de la presente sección.

Tabla de Torque: Tornillos Métricos de Cabeza Avellanada Hexagonal

Paso y Diámetro N m (libras-pie) de Torque


de la Rosca Clase 8.8 Clase 10.9 Clase 12.9
M5 x 0.80 4 - 7 (3 - 5) 5 - 8 (4 - 6) 7 - 10 (5 - 7)
M6 x 1.00 7 - 10 (5 - 7) 9 - 12 (7 - 9) 11 - 14 (8 - 10)
M8 x 1.25 16 - 19 (12 - 14) 23 - 26 (17 - 19) 27 - 30 (20 - 22)
M10 x 1.50 31 - 34 (23 - 25) 45 - 49 (33 - 36) 54 - 58 (40 - 43)
M12 x 1.75 56 - 60 (41 - 44) 79 - 84 (58 - 62) 94 - 102 (69 - 75)
M14 x 2.00
M16 x 2.00 124 - 146 (99 - 108) 190 - 206 (140 - 152) 228 - 247 (168 - 182)
M20 x 2.50 259 - 281 (191 - 207) 363 - 395 (268 - 291) 437 - 473 (322 - 349)
M24 x 3.00 416 - 451 (307 - 333) 586 - 635 (432 - 468) 702 - 762 (518 - 562)
M30 x 3.50
Nota: Los valores de torque especiales que se detallan en las secciones de mantenimiento y partes del
presente manual anulan los valores de torque estándares de la presente sección.

M1.9-06.6-002 Serie RC 5500 Crown 1989 PF8514-2 Rev. 7/12

04 Rev. 7/12
50
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Valores de Torque Métricos

Tabla de Torque: Tornillos de Cabeza Allen

Paso y Diámetro N m (libras-pie) de Torque


de la Rosca Clase 8.8 Clase 10.9 Clase 12.9
M5 x 0.80 5 - 8 (4 - 6) 7 - 9 (5 - 7) 8 - 11 (6 - 8)
M6 x 1.00 9 - 12 (7 - 9) 12 - 15 (9 - 11) 15 - 18 (11 - 13)
M8 x 1.25 22 - 24 (16 - 18) 30 - 33 (22 - 24) 35 - 38 (26 - 28)
M10 x 1.50 42 - 45 (31 - 33) 58 - 64 (43 - 47) 71 - 76 (52 - 56)
M12 x 1.75 72 - 77 (53 - 57) 102 - 110 (75 - 81) 122 - 132 (90 - 97)
M14 x 2.00 115 - 125 (85 - 92) 161 - 175 (119 - 129) 194 - 210 (143 - 155)
M16 x 2.00 179 - 194 (132 - 143) 251 - 273 (185 - 201) 301 - 327 (222 - 241)
M20 x 2.50 348 - 377 (257 - 278) 489 - 530 (361 - 391) 588 - 637 (434 - 470)
M24 x 3.00 601 - 651 (443 - 480) 846 - 915 (624 - 675) 1014 - 1098 (748 - 810)
M30 x 3.50 1196 - 1296 (882 - 956) 1681 - 1822 (1240 - 1344) 2017 - 2187 (1488 - 1613)
Nota: Los valores de torque especiales que se detallan en las secciones de mantenimiento y partes del
presente manual anulan los valores de torque estándares de la presente sección.

Tabla de Torque: Tuercas y Tornillos Métricos de Cabeza Hexagonal con Brida

Paso y Diámetro N m (libras-pie) de Torque


de la Rosca Clase 8.8 Clase 10.9 Clase 12.9
M5 x 0.80 5 - 8 (4 - 6) 8 - 11 (6 - 8) 9 - 12 (7 - 9)
M6 x 1.00 9 - 12 (7 - 9) 14 - 16 (10 - 12) 16 - 19 (12 - 14)
M8 x 1.25 22 - 24 (16 - 18) 31 - 34 (23 - 25) 38 - 41 (28 - 30)
M10 x 1.50 44 - 48 (33 - 35) 62 - 68 (46 - 50) 75 - 81 (55 - 60)
M12 x 1.75 77 - 83 (57 - 61) 108 - 117 (80 - 86) 130 - 141 (96 - 104)
M14 x 2.00 123 - 134 (91 - 98) 174 - 187 (128 - 138) 209 - 225 (154 - 166)
M16 x 2.00 193 - 210 (143 - 155) 273 - 294 (201 - 217) 327 - 354 (241 - 2610)
Nota: Los valores de torque especiales que se detallan en las secciones de mantenimiento y partes del
presente manual anulan los valores de torque estándares de la presente sección.

Crown 1989 PF8514-3 Rev. 7/12 Serie RC 5500 M1.9-06.6-003


04 Rev. 7/12
51
Notas:

52
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Valores de Torque SAE

Valores de Torque SAE de torque especiales que se detallan en las secciones


de mantenimiento y partes del presente manual anulan
Es importante apretar los sujetadores según el valor de los valores de torque estándares de la presente sec-
torque correcto. La presente sección incluye los valo- ción.
res de torque estándares para los tornillos y pernos
que se utilizan en los equipos de Crown. Los valores Grado

Ident. de Grado (en Tamaño de los pernos


Especificación
la Cabeza) y tornillos (pulg.)

SAE - Grado 2 1/4 a 1-1/2

SAE - Grado 5 1/4 a 1-1/2

SAE - Grado 8 1/4 a 1-1/2

NOTA: Si la cabeza de un perno no tiene identificación, es importante saber que Crown no utiliza pernos
inferiores a la clasificación 5 en todos los ensambles con pernos. En ocasiones, algunos pernos de grado
5 se fabrican sin identificación. Cuando se cambia un sujetador sin identificación, reemplace el sujetador
por uno de clase 5.

Fig. 1 (14916-01)

Crown 1979 PF5067-1 Rev. 6/12 Serie RC 5500 M1.9-14.0-001


05 Rev. 6/12
53
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Valores de Torque SAE

Tabla de Torque

Diámetro del Grado 5 Grado 8


perno Especificación de Torque en Seco Especificación de Torque en Seco
pulgadas libras-pie kgm Nm libras-pie kgm Nm
1/4 9±3 1.2 ± 4 12 ± 4 13 ± 4 1.8 ± .5 17.5 ± 5.5
5/16 18 ± 5 2.5 ± .7 24.5 ± 7 25 ± 5 3.5 ± .7 34 ± 7
3/8 32 ± 5 4.4 ± .7 43.5 ± 7 48 ± 10 6.6 ± 1.3 65 ± 13.5
7/16 50 ± 10 6.9 ± 1.4 67.5 ± 13.5 75 ± 10 10.4 ± 1.4 102 ± 13.5
1/2 75 ± 10 10.4 ± 1.4 101.5 ± 13.5 112 ± 15 15.5 ± 2.0 152 ± 20.5
9/16 110 ± 15 15.2 ± 2.0 149 ± 20.5 163 ± 20 22.5 ± 3.0 221 ± 27
5/8 150 ± 20 20.7 ± 2.8 203.5 ± 27 225 ± 30 31.1 ± 4.1 305 ± 41
3/4 265 ± 35 36.6 ± 4.8 359 ± 47.5 400 ± 50 55.2 ± 6.9 542 ± 68
7/8 420 ± 60 58.1 ± 8.3 569 ± 81 640 ± 80 88.3 ± 11.0 868 ± 108
1 640 ± 80 88.5 ± 11.1 868 ± 109 960 ± 115 132.5 ± 15.9 1300 ± 156
1 1/8 800 ± 100 110.6 ± 13.8 1085 ± 136
1 1/4 1000 ± 120 138 ± 16.6 1356 ± 163
1 3/8 1200 ± 150 166 ± 20.7 1630 ± 203
1 1/2 1500 ± 200 207 ± 27.7 2034 ± 271
Especificaciones de torque para pernos
utilizados en válvulas hidráulicas.

5/16 13 ± 2 1.8 ± .3 17.5 ± 2.5


3/8 24 ± 2 3.3 ± .3 32.5 ± 2.5
7/16 39 ± 2 5.4 ± .3 53 ± 2.5
NOTA: Los valores de torque especiales que se detallan en las secciones de manteni-
miento y partes del presente manual anulan los valores de torque estándares de la pre-
sente sección.

M1.9-14.0-002 Serie RC 5500 Crown 1979 PF5067-2 Rev. 6/12

05 Rev. 6/12
54
COMPONENTES
55
Notas:

56
COMPONENTES
Componentes

Componentes
Access 1
Módulo de Control del Display (DCM)
Ubicación: en la consola (a la izquierda del joystick
multifunciones).
Función: controlar el freno de estacionamiento y mos-
trar la información pertinente del equipo al operador o
al técnico de servicio.
Información: información recibida de los módulos de
control del equipo y de los sensores.
Ajuste: no procede. Fig. 1 (15867)

Access 2
Módulo de Control Hidráulico (HCM)
Ubicación: parte superior de la pared frontal.
Función: controlar el motor de la bomba de AC/DC
(M3).
Información: información recibida de los módulos de
control del equipo y de los sensores.
Ajuste: no procede.

Access 3
Módulo de Control de Tracción (TCM)
Ubicación: parte superior de la pared frontal.
Función: controlar los motores de tracción (M1 y M2). Fig. 2 (15862)
Información: información recibida de los módulos de
control del equipo y de los sensores.
Ajuste: no procede.

Fig. 3 (15950)

Crown 2011 PF25260-1 Serie RC 5500 M1.91-1055-001

57
COMPONENTES
Componentes

Access 7
Módulo de Control de los Accesorios (ACM)
Ubicación: en la parte superior de la unidad de poten-
cia, debajo de joystick multifunciones.
Función: controlar el accionamiento de las válvulas
solenoide.
Información: información recibida de los accesos del
equipo, el joystick multifunciones y los sensores.
Ajuste: no procede.

ALM1 Fig. 4 (15861)

Alarma de Estatus
Ubicación: en el panel de distribución.
Función: emitir una advertencia audible cuando el
operador realiza una secuencia incorrecta (SRO).
También suena cuando el pie se encuentra en la barra
de entrada.
Información: control mediante Access 1.
Ajuste: no procede.

ALM2 Fig. 5 (16196)

Alarma de Desplazamiento
Ubicación: en el chasis, encima del filtro de aceite
(lado izquierdo).
Función: emitir una advertencia audible cuando el
equipo se está desplazando hacia adelante o hacia
atrás.
Información: control mediante Access 2.
Ajuste: no procede.

BRESL, BRESR
Interruptores del Sistema de Retención de la Bate- Fig. 6 (15900)
ría
Ubicación: en los compartimentos de los lados dere-
cho e izquierdo.
Función: monitorizar los interruptores del sistema de
control. Informa al sistema de control cuando los rete-
nedores de la batería están colocados correctamente.
Información: se encuentra normalmente en posición
abierta; cuando la puerta de la batería se encuentra en
su lugar, el interruptor permanece cerrado.
Ajuste: no procede.

Fig. 7 (15866)

M1.91-1055-002 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25260-2

58
COMPONENTES
Componentes

BRKS
Interruptor del Freno
Ubicación: en la sujeción de montaje izquierda del pe-
dal del freno.
Función: redundancia mecánica de RPS1.
Información: se encuentra normalmente en posición
cerrada y se abre cuando el operador acciona el pedal.
Ajuste: refiérase a la sección sobre mantenimiento.

BRK1
Freno Derecho
Ubicación: en la parte inferior central del frente del
equipo. Fig. 8 (15863)
Función: freno de estacionamiento, proporciona 2/3
de la fuerza de frenado total.
Información: voltaje de operación nominal de
18 VDC.
Ajuste: no procede.

BRK2
Freno Izquierdo
Ubicación: en la parte inferior central del frente del
equipo.
Función: freno de estacionamiento, proporciona 1/3
de la fuerza de frenado total. Fig. 9 (15864)
Información: voltaje de operación nominal de
18 VDC.
Ajuste: no procede.

Fig. 10 (15865)

Crown 2011 PF25260-3 Serie RC 5500 M1.91-1055-003

59
COMPONENTES
Componentes

CBVE
Válvula de Contra-Balance de Extensión
Ubicación: en el manifold del mástil.
Función: permite controlar los excesos de carga para
la función de inclinación.
Información: ajuste de presión predefinido por el pro-
veedor.
Ajuste: no procede.

CBVR
Válvula de Contra-Balance de Retracción
Fig. 11 (16046)
Ubicación: en el manifold del mástil.
Función: permite controlar los excesos de carga para
la función de inclinación.
Información: ajuste de presión predefinido por el pro-
veedor.
Ajuste: no procede.

Fig. 12 (16047)

M1.91-1055-004 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25260-4

60
COMPONENTES
Componentes

CVR
Válvula de Retención de Descenso
Ubicación: en el manifold del mástil.
Función: impedir que el mástil descienda (con/sin
carga).
Información: permite el flujo hidráulico en una única
dirección.
Ajuste: no procede.

DLS
Interruptor de la Luz de la Protección Superior Fig. 13 (16048)
Ubicación: en la consola.
Función: encender y apagar la luz de la protección su-
perior de la cabina del operador.
Información: interruptor de palanca, normalmente en
posición abierta.
Ajuste: no procede.

DMS1, DMS2, DMS3


Interruptores de Presencia del Pie
Ubicación: en el lado derecho del piso.
Función: indica la presencia del pie derecho. Fig. 14 (15933)
Información: se encuentra normalmente en posición
abierta, permanece abierto cuando el pedal está
suelto.
Ajuste: no procede.

DMS1, DMS2 y DMS3

Fig. 15 (15884)

Crown 2011 PF25260-5 Serie RC 5500 M1.91-1055-005

61
COMPONENTES
Componentes

ECR1
Encoder del Motor de Tracción Izquierdo
Ubicación: en el interior del motor de tracción iz-
quierdo.
Función: proporciona información acerca de la veloci-
dad y la dirección al módulo Access 3.
Información: 11.3 VDC, 64 pulsos por vuelta.
Ajuste: no procede.

ECR2
Encoder del Motor de Tracción Derecho
Ubicación: en el interior del motor de tracción dere-
Fig. 16 (15885)
cho.
Función: proporciona información acerca de la veloci-
dad y la dirección al módulo Access 3.
Información: 11.3 VDC, 48 pulsos por vuelta.
Ajuste: no procede.

ECR3
Encoder de Comandos de la Dirección
Ubicación: en el mango de giro.
Función: proporcionar comandos de dirección a Ac-
cess 7.
Información: 5 VDC, 64 pulsos por vuelta.
Ajuste: no procede.
Fig. 17 (15886)

Fig. 18 (15887)

M1.91-1055-006 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25260-6

62
COMPONENTES
Componentes

ECR4
Encoder del Motor de la Bomba de AC/DC
Ubicación: en el interior del motor de la bomba de AC/
DC.
Función: detectar la velocidad del motor de la bomba
de AC/DC.
Información: 11.3 VDC, 64 pulsos por vuelta.
Ajuste: no procede.

EDS
Interruptor de Desconexión de Emergencia
Fig. 19 (15888)
Ubicación: en el lado derecho de la carcasa del joys-
)

tick multifunciones.
Función: permite desconectar la alimentación en una
situación de emergencia. Resetea el contactor de des-
conexión de emergencia y deja de suministrar energía
al circuito de potencia/control.
Información: se encuentra normalmente en posición
cerrada hasta que el operador pulsa el botón, mo-
mento en el que se abre momentáneamente.
Ajuste: no procede.

Fig. 20 (15890)

Crown 2011 PF25260-7 Serie RC 5500 M1.91-1055-007

63
COMPONENTES
Componentes

ENLS, ENSR
Interruptores de la Barra de Entrada
Ubicación: en los lados derecho e izquierdo de la ba-
rra de entrada.
Función: indica a Access 3 que deje de suministrar
energía al circuito de tracción cuando el pie del opera-
dor se encuentra sobre el faldón de la unidad de poten-
cia que hay junto al compartimento del operador. ENLS y ENSR
Información: se encuentra normalmente en posición
cerrada. El interruptor se acciona cuando el operador Fig. 21 (15891)
se encuentra sobre el faldón.
Ajuste: no procede.

FNS
Interruptor del Ventilador
Ubicación: en la consola.
Función: permite encender/apagar y subir/bajar la ve-
locidad del ventilador del operador.
Información: apagado/rápido/lento.
Ajuste: no procede.

FAN1 Fig. 22 (15934)

Ventilador del Operador


Ubicación: en la columna A/el poste de Work Assist.
Función: mejorar el confort para el operador.
Información: 24 VDC a velocidad alta, 12 VDC a ve-
locidad baja, 1 A de consumo de amperios.
Ajuste: no procede.

Fig. 23 (15892)

M1.91-1055-008 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25260-8

64
COMPONENTES
Componentes

FAN2
Ventilador del Controlador
Ubicación: cerca de la parte inferior de la columna A
izquierda, al lado de Access 3 (TCM).
Función: refrigeración de Access 2 y 3.
Información: 36 VDC, 420 mA de consumo en funcio-
namiento, 3500 rpm y 235 cfm.
Ajuste: no procede.

FS
Interruptor de Desplazamiento Hacia Adelante
Fig. 24 (15893)
Ubicación: joystick multifunciones.
Función: informa al sistema de control de que el ope-
rador solicita que el equipo se desplace hacia ade-
lante.
Información: salida de 0 V en el interruptor óptico
cuando está seleccionado el desplazamiento hacia
adelante. Salida de 5 V cuando está seleccionado el
punto muerto o el desplazamiento hacia atrás.
Ajuste: no procede.

FU1
Fusible de Tracción
Ubicación: en el panel de fusibles.
Función: proteger al motor de tracción y al circuito de
alimentación asociado frente a situaciones de co-
rriente excesiva. Fig. 25 (15894)
Información: 500 A.
Ajuste: no procede.

Fig. 26 (15895)

Crown 2011 PF25260-9 Serie RC 5500 M1.91-1055-009

65
COMPONENTES
Componentes

FU2
Fusible Hidráulico
Ubicación: en el panel de fusibles.
Función: proteger al circuito de control del sistema hi-
dráulico frente a situaciones de corriente excesiva.
Información: 400 A.
Ajuste: no procede.

FU3
Alimentación Principal
Ubicación: en el panel de distribución.
Fig. 27 (15896)
Función: proteger al circuito de control frente a situa-
ciones de corriente excesiva.
Información: 15 A de corriente.
Ajuste: no procede.

FU4
Opciones/Remolque
Ubicación: en el panel de distribución.
Función: proteger a los accesorios opcionales/de re-
molque y a los cables asociados frente a situaciones
de corriente excesiva.
Información: 15 A de corriente.
Ajuste: no procede. Fig. 28 (15897)

Fig. 29 (15898)

M1.91-1055-010 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25260-10

66
COMPONENTES
Componentes

FU5
TCM
Ubicación: en el panel de distribución.
Función: proteger al circuito lógico de Access 2/Ac-
cess 3 y a los cables asociados frente a situaciones de
corriente excesiva.
Información: 5 A de corriente.
Ajuste: no procede.

FU13/FU14
Aplicaciones Frigoríficas/Corrosión
Ubicación: en el panel de distribución para aplicacio- Fig. 30 (16049)
nes frigoríficas/corrosión.
Función: proteger a los componentes y a los cables
del acondicionado para frigorífico frente a situaciones
de corriente excesiva.
Información: 15 A de corriente.
Ajuste: no procede.

HGTS1
Interruptor de Altura 1
Ubicación: en el cambio de estación de mástil.
Función: transmite una señal de entrada de límite de
velocidad cuando las horquillas sobrepasan el levante
libre, genera un bloqueo del levante/la inclinación y re-
duce la fuerza de frenado cuando las horquillas están
por encima del levante libre.
Información: se encuentra normalmente en posición
cerrada; cuando el mástil se encuentra por debajo del
cambio de estación, el interruptor permanece cerrado. Fig. 31 (15899)
36 VDC.
Ajuste: no procede.

Fig. 32 (15901)

Crown 2011 PF25260-11 Serie RC 5500 M1.91-1055-011

67
COMPONENTES
Componentes

HGTS2
Interruptor de Altura 2
Ubicación: a alturas variables del mástil por debajo
del cambio de estación.
Función: genera un bloqueo del levante/la inclinación
a las alturas y a los grados de inclinación especificados
para los equipos con mástil cuádruple/TT y función de
inclinación de 10° hacia delante.
Información: se encuentra normalmente en posición
cerrada. Se cierra cuando el carro de horquillas llega a
las alturas especificadas. 36 VDC.
Ajuste: no procede.
Fig. 33 (15902)
HGTS3
Interruptor de Altura 3
Ubicación: a alturas variables del mástil por encima
del cambio de estación.
Función: genera un bloqueo del levante/la inclinación
a las alturas y a los grados de inclinación especificados
para los equipos con mástil cuádruple/TT y función de
inclinación de 10° hacia delante.
Información: se encuentra normalmente en posición
cerrada. Se cierra cuando el carro de horquillas llega a
las alturas especificadas. 36 VDC.
Ajuste: no procede.
Fig. 34 (16240)
HGTS4
Interruptor de Altura 4
Ubicación: a alturas variables del mástil por encima
del cambio de estación.
Función: genera un bloqueo del levante/la inclinación
a las alturas y a los grados de inclinación especificados
para los equipos con mástil TT y función de inclinación
de 10° hacia delante.
Información: se encuentra normalmente en posición
cerrada. Se cierra cuando el carro de horquillas llega a
las alturas especificadas. 36 VDC.
Ajuste: no procede.
Fig. 35 (16241)

M1.91-1055-012 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25260-12

68
COMPONENTES
Componentes

HN1
Bocina
Ubicación: en el soporte de la columna A.
Función: hace sonar una advertencia audible a peti-
ción del operador.
Información: 36 VDC, 0.4 Amp.
Ajuste: no procede.

HNS
Interruptor de la Bocina
Ubicación: joystick multifunciones.
Función: permite que el operador haga sonar la bo-
cina.
Fig. 36 (15903)
Información: se encuentra normalmente en posición
abierta hasta que el operador acciona el botón de la
bocina en el joystick multifunciones.
Ajuste: no procede.

Fig. 37 (15904)

Crown 2011 PF25260-13 Serie RC 5500 M1.91-1055-013

69
COMPONENTES
Componentes

K1
Relé de Encendido
Ubicación: en el panel de distribución.
Función: proporciona un enganche de sujeción para
la secuencia de encendido y apagado.
Información: la bobina de 36 VDC se energiza
cuando el interruptor de llave se sitúa en la posición de
prueba.
Ajuste: no procede.

K2
Fig. 38 (15906)
Opciones
Ubicación: en el panel de distribución.
Función: suministra energía para los accesorios eléc-
tricos opcionales, como las luces, el ventilador, etc.
Información: la bobina de 36 VDC se energiza
cuando el interruptor de llave se sitúa en la posición de
prueba.
Ajuste: no procede.

KYS
Interruptor de Llave
Ubicación: en el soporte de Access 1.
Fig. 39 (15907)
Función: permite encender y apagar el equipo sumi-
nistrando energía de la batería a los controladores y al
circuito de encendido.
Información: interruptor selector con llave. Energiza
K1
en la posición de prueba y mantiene K1 en la posición
de funcionamiento.
Ajuste: no procede.

Fig. 40 (15908)

M1.91-1055-014 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25260-14

70
COMPONENTES
Componentes

L
Contactor de Línea
Ubicación: en posición horizontal en el panel de con-
tactores.
Función: proporciona el suministro de energía al cir-
cuito de alimentación de Access 3.
Información: 36 VDC.
Ajuste: no procede.

LCV Contactor de

Regulador de Flujo Compensado para el Descenso Fig. 41 (15909)


Ubicación: en el manifold del mástil.
Función: limitar la velocidad máxima de descenso del
mástil independientemente de la presión del sistema
hidráulico.
Información: ajuste de flujo predefinido por el provee-
dor.
Ajuste: no procede.

LGT1, LGT2
Luces de Trabajo
Ubicación: en el mástil o en la protección superior de
la cabina del operador. Fig. 42 (15905)
Función: iluminar la zona situada fuera del comparti-
mento del operador.
Información: 36 VDC.
Ajuste: no procede.

LGT1 y LGT2

Fig. 43 (15910)

Crown 2011 PF25260-15 Serie RC 5500 M1.91-1055-015

71
COMPONENTES
Componentes

LGTS1
Interruptor de las Luces 1
Ubicación: en la consola.
Función: permite encender y apagar las luces de tra-
bajo.
Información: se encuentra normalmente en posición
abierta; el operador mueve el interruptor para cerrar
los contactos y encender las luces de trabajo. 36 VDC.
Ajuste: no procede.

LGT3
Luz Estroboscópica Fig. 44 (15913)
Ubicación: en la protección superior de la cabina del
operador.
Función: proporcionar una advertencia visual acerca
de la presencia del equipo.
Información: 36 VDC.
Ajuste: no procede.

LGT4
Luz de la Protección Superior
Ubicación: Work Assist.
Función: iluminar el interior del compartimento del
operador.
Información: 12.8 VDC, 1.44 Amp cuando está en- Fig. 45 (15914)
cendida, resistor de 20 Ohmios conectado en serie con
la luz.
Ajuste: no procede.

Fig. 46 (15915)

M1.91-1055-016 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25260-16

72
COMPONENTES
Componentes

M1
Motor de Tracción Derecho
Ubicación: en la esquina inferior delantera derecha de
la unidad de potencia.
Función: proporciona fuerza para la tracción y el fre-
nado regenerativo.
Información: Access 3 controla la velocidad mediante
la acción del operador.
Ajuste: no procede.

M2
Motor de Tracción Izquierdo
Ubicación: en la esquina inferior delantera izquierda Fig. 47 (15916)
de la unidad de potencia.
Función: proporciona fuerza de accionamiento para la
tracción y el frenado regenerativo.
Información: Access 3 controla la velocidad mediante
la acción del operador.
Ajuste: no procede.

M3
Motor de la Bomba de AC/DC
Ubicación: en la pared frontal de la unidad de poten-
cia.
Función: proporcionar fuerza de accionamiento a la
bomba hidráulica que suministra aceite hidráulico para
Fig. 48 (15917)
las funciones de levante y de los accesorios, así como
proporcionar presión hidráulica para las funciones hi-
dráulicas y de dirección.
Información: Access 2 controla la velocidad mediante
la acción del operador.
Ajuste: no procede.

Fig. 49 (15918)

Crown 2011 PF25260-17 Serie RC 5500 M1.91-1055-017

73
COMPONENTES
Componentes

ORS
Interruptor de Anulación (del Corte del Levante)
Ubicación: en la consola.
Función: permite anular el interruptor de límite para
continuar el levante.
Información: se encuentra normalmente en posición
abierta; el operador mueve el interruptor para cerrar
los contactos y activar la anulación.
Ajuste: no procede.

PCA
Válvula Compensadora de Presión Fig. 50 (15919)
Ubicación: en el manifold del mástil.
Función: proporciona flujo de control prioritario y com-
pensado para las funciones de inclinación y de los ac-
cesorios.
Información: no procede.
Ajuste: no procede.

POT1
Potenciómetro de Aceleración
Ubicación: joystick multifunciones.
Fig. 51 (15940)
Función: proporciona señales de entrada al controla-
dor para controlar la velocidad.
Información: 1.7 Kohmios.
Ajuste: refiérase a la sección sobre mantenimiento.

Fig. 52 (15920)

M1.91-1055-018 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25260-18

74
COMPONENTES
Componentes

POT2
Potenciómetro de Demanda de Levante/Descenso
Ubicación: joystick multifunciones.
Función: proporciona señales de entrada de de-
manda de levante al controlador.
Información: 1.7 Kohmios.
Ajuste: refiérase a la sección sobre mantenimiento.

POT3
Potenciómetro de Demanda de Accesorios
Ubicación: joystick multifunciones.
Función: proporciona señales de entrada de de-
manda de los accesorios al controlador. Fig. 53 (15921)
Información: 1.7 Kohmios.
Ajuste: refiérase a la sección sobre mantenimiento.

POT4
Potenciómetro de Dirección
Ubicación: a la derecha del mango de giro.
Función: proporciona señales de entrada a Access 3
sobre la posición de dirección.
Información: 5 Kohmios.
Ajuste: refiérase a la sección sobre mantenimiento.

Fig. 54 (15922)

Fig. 55 (15923)

Crown 2011 PF25260-19 Serie RC 5500 M1.91-1055-019

75
COMPONENTES
Componentes

P
Contactor de la Bomba
Ubicación: en posición horizontal en el panel de con-
tactores.
Función: proporciona el suministro de energía a Ac-
cess 2. Access 2 controla el encendido y el apagado
en función de los comandos del operador.
Información: 36 VDC.
Ajuste: no procede.
Contactor de la
PT1
Fig. 56 (15924)
Sensor de Carga
Ubicación: parte inferior del manifold instalado en el
mástil.
Función: proporciona una medición aproximada del
peso de la carga situada en las horquillas para el mo-
nitor de capacidad.
Información: transductor de presión diferencial bidi-
reccional.
Ajuste: no procede.

PRVA
Presión del Clamp Fig. 57 (15925)
Ubicación: en el mástil.
Función: reemplaza a la válvula RVA en los equipos
con regulador de presión opcional.
Información: máx. 24 VDC.
Ajuste: no procede.

Fig. 58 (15927)

M1.91-1055-020 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25260-20

76
COMPONENTES
Componentes

RPS1
Sensor de Posición Rotativo 1
Ubicación: en la parte inferior del piso.
Función: envía una señal de demanda de frenado a
Access 3.
Información: 0.5 - 4.5 VDC.
Ajuste: no procede.

RPS2
Sensor de Posición Rotativo 2
Ubicación: en el lado derecho del cilindro de inclina-
Fig. 59 (15929)
ción.
Función: envía una señal sobre la posición del cilindro
de inclinación a Access 7.
Información: 0.5 - 4.5 VDC.
Ajuste: no procede.

RS
Interruptor de Marcha Atrás
Ubicación: joystick multifunciones.
Función: informa al sistema de control de que el ope-
rador solicita que el equipo se desplace hacia atrás.
Información: salida de 0 V del interruptor óptico Fig. 60 (15930)
cuando está seleccionada la dirección de desplaza-
miento hacia atrás. Salida de 5 V cuando está selec-
cionado el punto muerto o el desplazamiento hacia
adelante.
Ajuste: no procede.

Fig. 61 (15931)

Crown 2011 PF25260-21 Serie RC 5500 M1.91-1055-021

77
COMPONENTES
Componentes

RVA
Válvula de Alivio de los Accesorios
Ubicación: en el manifold del mástil.
Función: limitar la inclinación máxima y la presión de
los accesorios (independientemente del levante).
Información: ajustada a 17237 Kpa (2500 psi) por el
proveedor.
Ajuste: no procede.

RVM
Válvula de Alivio del Mástil
Fig. 62 (15941)
Ubicación: en el manifold del mástil.
Función: limitar la presión de levante máxima.
Información: ajustada a 23442 Kpa (3400 psi) por el
proveedor.
Ajuste: no procede.

SSS
Interruptor Selector de Secuencia
Ubicación: en el lado derecho de la carcasa del joys-
tick multifunciones.
Función: permite seleccionar la 4.ª o la 5.ª función. Fig. 63 (15944)
Información: pulsador instalado en la tarjeta de circui-
tos.
Ajuste: no procede.

Fig. 64 (15937)

M1.91-1055-022 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25260-22

78
COMPONENTES
Componentes

SPL
Válvula Proporcional de Descenso de la Carga
Ubicación: en el manifold del mástil.
Función: proporcionar flujo hidráulico para la función
de descenso.
Información: Access 7 energiza la bobina cuando se
selecciona la función de descenso a través de POT2.
Resistencia de la bobina 28.8 Ohmios. Voltaje de la
bobina 24 VDC, independientemente del voltaje de la
batería.
Ajuste: no procede.
Fig. 65 (15938)
SPA
Válvula Proporcional Auxiliar
Ubicación: en el manifold del mástil.
Función: ajusta el flujo hidráulico para las funciones
de inclinación y de los accesorios.
Información: Access 7 energiza la bobina cuando se
selecciona la función de un accesorio a través de
POT3, SSS o TDS. Resistencia de la bobina
28.8 Ohmios. Voltaje de la bobina 24 VDC, indepen-
dientemente del voltaje de la batería.
Ajuste: no procede. Fig. 66 (15939)

SVTE
Extensión de la Inclinación
Ubicación: en el manifold del mástil.
Función: retraer la inclinación.
Información: voltaje de operación nominal de 24 V.
Ajuste: no procede.

Fig. 67 (16053)

Crown 2011 PF25260-23 Serie RC 5500 M1.91-1055-023

79
COMPONENTES
Componentes

SVTR
Retracción de la Inclinación
Ubicación: en el manifold del mástil.
Función: proporcionar flujo hidráulico para la función
de inclinación.
Información: voltaje de operación nominal de 24 V.
Ajuste: no procede.

SVT
Solenoide de Inclinación
Fig. 68 (16054)
Ubicación: en el manifold del mástil.
Función: proporcionar la dirección del flujo hidráulico
para la función de inclinación.
Información: Access 7 energiza la bobina cuando se
selecciona la función de inclinación a través de TBS o
TDS. Resistencia de la bobina 39.3 Ohmios. Voltaje de
la bobina 24 VDC, independientemente del voltaje de
la batería.
Ajuste: no procede.

SVH
Solenoide de Levante
Ubicación: en el manifold del mástil.
Fig. 69 (15946)
Función: proporcionar flujo hidráulico para la función
de levante/descenso.
Información: Access 7 energiza la bobina cuando se
selecciona la función de levante a través de POT2. Re-
sistencia de la bobina 28.8 Ohmios. Voltaje de la bo-
bina 24 VDC, independientemente del voltaje de la
batería.
Ajuste: no procede.

Fig. 70 (15936)

M1.91-1055-024 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25260-24

80
COMPONENTES
Componentes

SVBy
Solenoide de Derivación
Ubicación: en el manifold del mástil.
Función: proporcionar flujo hidráulico al tanque para
el aceite que sobra durante la función de dirección.
Información: 24 VDC.
Ajuste: no procede.

SVA1A
Solenoide del Primer Accesorio
Ubicación: en el manifold del mástil. Fig. 71 (15942)

Función: proporcionar la dirección del flujo hidráulico


para la función del primer accesorio, derecha.
Información: Access 7 energiza la bobina cuando se
selecciona la función del primer accesorio a través de
POT3. Resistencia de la bobina 28.8 Ohmios para flujo
alto y 39.3 Ohmios para flujo bajo. Voltaje de la bobina
24 VDC, independientemente del voltaje de la batería.
Ajuste: no procede.

SVA1B
Solenoide del Primer Accesorio Fig. 72 (15943)
Ubicación: en el manifold del mástil.
Función: proporcionar la dirección del flujo hidráulico
para la función del primer accesorio.
Información: Access 7 energiza la bobina cuando se
selecciona la función del primer accesorio a través de
POT3. Resistencia de la bobina 28.8 Ohmios para flujo
alto y 39.3 Ohmios para flujo bajo. Voltaje de la bobina
24 VDC, independientemente del voltaje de la batería.
Ajuste: no procede.

Fig. 73 (16055)

Crown 2011 PF25260-25 Serie RC 5500 M1.91-1055-025

81
COMPONENTES
Componentes

SVA2A
Solenoide del Segundo Accesorio
Ubicación: en el manifold del mástil.
Función: proporcionar flujo hidráulico para la función
del segundo accesorio.
Información: Access 7 energiza la bobina cuando se
selecciona el segundo accesorio a través de POT3 y,
al mismo tiempo, se acciona SSS. Resistencia de la
bobina 28.8 Ohmios. Voltaje de la bobina 24 VDC, in-
dependientemente del voltaje de la batería.
Ajuste: no procede. Fig. 74 (15945)

SVA2B
Solenoide del Segundo Accesorio
Ubicación: en el manifold del mástil.
Función: proporcionar flujo hidráulico para la función
del segundo accesorio.
Información: Access 7 energiza la bobina cuando se
selecciona el segundo accesorio a través de POT3 y,
al mismo tiempo, se acciona SSS. Resistencia de la
bobina 28.8 Ohmios. Voltaje de la bobina 24 VDC, in-
dependientemente del voltaje de la batería.
Fig. 75 (16056)
Ajuste: no procede.

SVA3
5.ª función
Ubicación: forma parte del accesorio.
Función: 5.ª función. Fig. 76 (15947)
Información: no procede.
Ajuste: no procede.

TBS
Interruptor de Inclinación Hacia Atrás
Ubicación: joystick multifunciones.
Función: permite seleccionar la función de inclinación
hacia atrás del sistema hidráulico.
Información: interruptor de pulsador montado en la
tarjeta de circuitos; se encuentra normalmente en po-
sición abierta.
Ajuste: no procede.
Fig. 77 (15948)

M1.91-1055-026 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25260-26

82
COMPONENTES
Componentes

TDS
Interruptor de Inclinación hacia Adelante
Ubicación: joystick multifunciones.
Función: permite seleccionar la función de inclinación
hacia adelante del sistema hidráulico.
Información: interruptor de pulsador montado en la
tarjeta de circuitos; se encuentra normalmente en po-
sición abierta.
Ajuste: no procede.

TR1
Corriente de Entrada de K1 Fig. 78 (15949)
Ubicación: en el panel de distribución.
Función: reducir la corriente de entrada de Access 2/
Access 3 durante el encendido.
Información: no procede.
Ajuste: no procede.

TR2
Corriente de Entrada de KYS
Ubicación: en el panel de distribución.
Función: reducir la corriente de entrada de Access 1
durante el encendido.
Información: no procede. Fig. 79 (15951)
Ajuste: no procede.

Fig. 80 (15952)

Crown 2011 PF25260-27 Serie RC 5500 M1.91-1055-027

83
COMPONENTES
Componentes

TS1
Sensor de Temperatura del Motor de Tracción De-
recho
Ubicación: en el interior del motor de tracción dere-
cho.
Función: medir la temperatura del motor de tracción
derecho.
Información: diodo con compensación de tempera-
tura.
Ajuste: no procede.

TS2
Fig. 81 (15953)
Sensor de Temperatura del Motor de Tracción Iz-
quierdo
Ubicación: en el interior del motor de tracción iz-
quierdo.
Función: medir la temperatura del motor de tracción
izquierdo.
Información: diodo con compensación de tempera-
tura.
Ajuste: no procede.

TS3
Sensor de Temperatura del Motor de la Bomba
Ubicación: en el interior del motor de la bomba. Fig. 82 (15954)
Función: medir la temperatura del motor de la bomba.
Información: diodo con compensación de tempera-
tura.
Ajuste: no procede.

Fig. 83 (15955)

M1.91-1055-028 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25260-28

84
SISTEMA HIDRÁULICO
85
Notas:

86
SISTEMA HIDRÁULICO
Información General

Información General Tanque


El sistema hidráulico del equipo se acciona mediante Con todos los cilindros en posición retraída y después
una bomba de engranajes que puede funcionar con un de purgar completamente el aire del sistema hidráu-
motor de DC o con un motor trifásico de AC. La bomba lico, llene el tanque hasta que el nivel de aceite llegue
P1 suministra el flujo de aceite para la dirección, el le- a la marca "MÁXIMO" de la varilla medidora. La varilla
vante y las funciones de los accesorios. medidora se encuentra en el ensamble del respiradero
La presión máxima se limita mediante una válvula de del tanque. La capacidad del tanque hidráulico hasta
alivio regulable (RVM). El ajuste de la RVM está regis- ese nivel debe ser de aproximadamente 16.6 litros
trado en los esquemas hidráulicos. Para obtener infor- (4.4 galones).
mación sobre la bomba, la válvula y el manifold, El sistema hidráulico es muy sensible a la suciedad y
consulte el índice del manual de servicio. a la contaminación que pueden, con el tiempo, ocasio-
nar fallas en el sistema hidráulico. Por lo tanto, antes
de agregar aceite al equipo, fíltrelo con un filtro de 10
micras o con un filtro de malla 100. Esto resulta de es-
ADVERTENCIA pecial importancia cuando el aceite se encuentra en un
EVITE LOS LÍQUIDOS DE ALTA PRESIÓN: los esca- barril de 55 galones.
pes de líquidos bajo alta presión pueden penetrar la
piel y ocasionar lesiones graves. Libere la presión an- Filtro
tes de desconectar las tuberías hidráulicas. Apriete to- Cada 12 meses ó 2000 horas:
das las conexiones antes de aplicar presión. Mantenga • Limpie el filtro de succión (filtro de malla 100).
las manos y el cuerpo alejados de los orificios de pa-
sadores que expulsan líquidos a alta presión. Use un • Reemplace la tapa respiradora (contiene un ele-
pedazo de cartón o papel para detectar las fugas. No mento de 10 micras).
use las manos. • Reemplace el filtro de retorno (elemento de 10 mi-
Todo líquido a alta presión que penetre la piel se debe cras).
considerar una emergencia médica de gravedad, a pe- Cuando reemplace el filtro de retorno, no utilice llaves
sar de que la piel presente una apariencia normal al para apretarlo. Únicamente deben utilizarse llaves
principio. El dolor tarda en manifestarse y se pueden para remover el filtro.
provocar daños graves en el tejido. Se debe buscar Para instalar el filtro, cubra el sello con una película de
atención médica de inmediato por parte de un especia- aceite hidráulico y luego apriételo con la mano hasta
lista que tenga experiencia en este tipo de lesión. que el sello haga contacto con la cabeza del filtro. A
continuación, apriételo ½ vuelta más. Verifique si hay
fugas.
Tuberías y Conexiones Hidráulicas
• Limpie con aire todas las mangueras y tuberías Prueba de Pérdida de Presión
para remover partículas sueltas antes de realizar la Todas las pruebas de pérdida de presión deben reali-
instalación. Las mangueras de hule compuestas in- zarse con una carga nominal (consulte la carga nomi-
ternamente de mallas trenzadas y las tuberías de nal del equipo en la placa de número de serie). La
acero que se hayan colapsado o retorcido están carga utilizada para realizar la prueba debe apilarse de
dañadas de manera permanente y deben reempla- manera uniforme sin salirse de los límites de un pallet
zarse, incluso aunque el daño no se pueda percibir cuadrado de cuatro pies y debe asegurarse al carro de
externamente. horquillas con las horquillas separadas al máximo.
• Las mangueras flexibles deben reemplazarse si se Nota: Registre la medida de elevación desde la punta
colapsan en su posición normal de funcionamiento. de las horquillas hasta el suelo.
• Todas las mangueras y tuberías deben estar aleja-
das de cualquier superficie o borde que puedan
ocasionarles daños, desgaste y cortes, o en los que
ATENCIÓN
puedan quedar atrapadas.
• No debe haber fugas en ninguna de las conexio- Nunca se pare o trabaje debajo de una carga suspen-
nes. dida.

Crown 2007 PF15675-1 Rev. 9/09 Serie RC 5500 M2.0-1055-001


03 Rev. 9/09
87
SISTEMA HIDRÁULICO
Información General

Prueba de Pérdida de Presión de la se utiliza una cantidad suficiente de aceite para bajas
temperaturas.
Función de Levante
En las aplicaciones con equipos que funcionan perma-
Coloque una carga máxima (consulte la capacidad no- nentemente a una temperatura de 4.4 ºC (40 ºF) o su-
minal en la placa de número de serie del equipo) en el perior, debe usarse exclusivamente aceite hidráulico
centro de carga nominal de las horquillas y con el más- estándar (363504-101) (1). Consulte la Figura 1.
til inclinado hacia atrás. Levante la carga de prueba por
En las aplicaciones con equipos que funcionan perma-
encima de la altura de cambio de estación. Apague el
nentemente a una temperatura baja y que trabajan en
equipo. Deje pasar cinco minutos y mida la distancia
cámaras frigoríficas, debe utilizarse una mezcla 50/50
que han descendido las horquillas. El descenso de las
de aceite hidráulico para bajas temperaturas
horquillas sin comando no debe sobrepasar los 64 mm
(363505-101) y estándar (363504-101) (2).
(2.5 pulg.) en un periodo de cinco minutos.
La combinación adecuada de aceite hidráulico para
Prueba de Pérdida de Presión de la aplicaciones frigoríficas asegura el funcionamiento óp-
timo y más eficiente de su equipo Crown.
Función de Inclinación
Antes de realizar la prueba, incline las horquillas varias
veces hacia delante y hacia atrás. Coloque una carga
máxima en el centro de carga nominal y levántela por
encima de la altura de cambio de estación. Con el 100 % aceite
mástil en posición vertical (0 pulg.), el mástil y el carro hidráulico
no deben descender más de 19.05 mm (0.75 pulg.) en estándar
un periodo de cinco minutos. La medición debe reali-
zarse en el vástago del cilindro de inclinación. Mezcla al 50/50 de
aceite hidráulico
Patinaje de la Dirección estándar y para
Después de encender el equipo, pise o coloque un bajas temperaturas
peso sobre los pedales, gire el mango hasta el tope y
sujételo ahí ejerciendo una fuerza de 128.8-162.7 Nm
(95-120 libra-pie) en la dirección. Verifique la velocidad Fig. 1 (22422)
del mango de giro hacia la derecha y hacia la iz-
quierda. El movimiento no debe sobrepasar las 10 Funcionamiento de los Circuitos
r.p.m. en los equipos con aceite estándar y 20 r.p.m. en La siguiente información contiene pequeñas descrip-
los equipos con aceite para aplicaciones frigoríficas. Si ciones de los circuitos de las distintas funciones hi-
la velocidad de movimiento sobrepasa estas especifi- dráulicas. La figura 2 contiene un esquema de
caciones, es necesario realizar una reparación. referencia para facilitar la comprensión de dichas des-
cripciones y podría diferir del esquema correspon-
Preparación para las Aplicaciones diente a su equipo. Para ver el esquema real de su
Frigoríficas equipo, consulte los esquemas hidráulicos del apar-
tado "Sistema hidráulico" del presente manual
Para trabajar en cámaras frigoríficas o congeladores,
los equipos de Crown pueden requerir una mezcla de
aceite hidráulico para bajas temperaturas, número de
parte Crown 363505-101 (3.78 litros [1 galón]), mez-
clado al 50 % con aceite hidráulico estándar, número
de parte Crown N 363504-101 (3.78 litros [1 galón]). El
aceite para bajas temperaturas con una alta concen-
tración es demasiado fino para la mayoría de operacio-
nes en cámaras frigoríficas y podría afectar a la vida
útil de las empaquetaduras de los cilindros y de la
bomba en lugares con temperaturas más altas.
Nota: Los equipos con fusibles de velocidad pueden
experimentar problemas en el cambio de estación si no

M2.0-1055-002 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15675-2 Rev. 9/09

03 Rev. 9/09
88
SISTEMA HIDRÁULICO
Información General

Fig. 2 (14161)
1 Levante 6 Filtro de retorno
2 Inclinación 7 Respiradero
3 Accesorio 1 8 Tanque
4 Accesorio 2 9 Filtro de succión
5 Dirección 10 Malla de desaireación

Crown 2007 PF15675-3 Serie RC 5500 M2.0-1055-003

89
SISTEMA HIDRÁULICO
Circuitos Hidráulicos

Circuitos Hidráulicos El sistema de dirección utiliza una dirección hidráulica


"por demanda".
Circuito de Dirección En la Figura 3 están representados los componentes
hidráulicos del circuito de dirección.

Succión
Presión
Retorno
Alivio

Fig. 3 (15856)
Cuando el mango de giro se mueve en una u otra direc- aceite pasa por la envoltura derecha de la PCA y se de-
ción, el motor de la bomba se enciende y habilita el flujo tiene en la sección de retención de la SPA, que en ese
de aceite tanto al manifold principal como a la SCU. A momento no recibe energía. Como consecuencia, se
continuación, la SCU conduce el flujo de aceite (proce- acumula presión en el paso piloto del lado izquierdo de
dente de P1) del puerto B al motor de la dirección hidráu- la PCA y, cuando la presión del aceite vence a la fuerza
lica. Una pequeña parte del aceite que se suministra al del resorte, el carrete de la válvula se mueve contra el
puerto P regresa a P1 a través de la manguera del sen- resorte del lado derecho de la PCA. De esta manera, el
sor de carga. Cuando el flujo de aceite pasa por el motor flujo de aceite sobrante puede pasar por la PCA y la
de dirección, hace girar el eje de salida del motor de di- SVBy y regresar al tanque.
rección. Dicha rotación hace girar el ensamble de la Cuando se suelta el mango de giro, los resortes internos
rueda de dirección, que está unido mecánicamente al de la SCU devuelven la válvula a la posición central.
eje de salida del motor de dirección. Al salir del motor de Esta acción alinea un agujero en la SCU entre la man-
dirección, el flujo de aceite se conduce de vuelta a la guera LS y el tanque. A través de esta conexión, la pre-
SCU, sale por el puerto T y regresa al tanque. Como me- sión de la manguera LS se alivia hacia el tanque.
dida de protección para el circuito de dirección, cuando
Cuando la presión de la manguera del sensor de carga
se alcanza una presión de 11032 kPa (1600 psi) se abre
se alivia hacia el tanque (a través de la SCU), la diferen-
una válvula de alivio fija situada en el interior de la SCU.
cia de presión en el carrete de la LSPFD interno de P1
El flujo de aceite que sobra en la dirección entra al ma- hace que el carrete se mueva contra el resorte. Esta ac-
nifold principal por el puerto P. Inicialmente, este flujo de ción coloca el carrete de la LSPFD en la posición ade-

M2.0-1055-004 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15675-4

90
SISTEMA HIDRÁULICO
Circuitos Hidráulicos

cuada para que pueda suministrar más flujo de aceite al Circuito de Levante
manifold principal y menos a la SCU cuando se utiliza
otra función hidráulica al mismo tiempo que se acciona Consulte la figura4. Cuando el joystick multifunciones se
la dirección. mueve hacia arriba, se produce un cambio en el voltaje
de POT 2 (el potenciómetro de levante/descenso) y se
Mecanismo de Levante envía un comando de levante al sistema de control elec-
trónico del equipo. Entonces, el sistema energiza las bo-
El siguiente ciclo hidráulico se corresponde a la función binas de la SVH y la SVBy y el motor de la bomba. La
del mecanismo de levante, que puede realizar movi- SVH se mueve y permite el flujo de aceite después de la
mientos de levante o de descenso. PCA y la CVR, que sale del manifold hacia los cilindros
de levante. La SVBy se mueve y cierra el flujo de aceite
después de la PCA para impedir que regrese al tanque.

Succión
Presión
Retorno
Alivio

Fig. 4 (15857-01)
1 Cilindro del carro de horquillas 4 Válvula de control del flujo
2 Cilindro izquierdo del mástil 5 Fusible de velocidad
3 Cilindro derecho del mástil

Crown 2007 PF15675-5 Rev. 11/07 Serie RC 5500 M2.0-1055-005


02 Rev. 11/07
91
SISTEMA HIDRÁULICO
Circuitos Hidráulicos

La velocidad del motor de la bomba es proporcional al del motor de la bomba aumenta y, con ello, también au-
comando de levante. El motor de la bomba contiene un menta el flujo de aceite que se suministra a los cilindros.
rodamiento sensor interno que permite controlar la velo-
cidad del motor en un circuito cerrado. Esto solo significa Circuito de Descenso
que, cuando el joystick multifunciones se mueve ligera- Consulte la Figura 5. Cuando el joystick multifunciones
mente hacia arriba, la SVH y la SVBy se mueven com- se mueve hacia abajo, se produce un cambio en el vol-
pletamente, pero el motor de la bomba gira a baja taje de POT 2 y se envía un comando de descenso al
velocidad y P1 suministra un flujo de aceite bajo al carro sistema de control electrónico del equipo. El sistema
de horquillas y a los cilindros del mástil. Si el joystick energiza la bobina de la SVH y acciona (energiza) pro-
multifunciones se mueve más hacia arriba, la velocidad porcionalmente la bobina de la SPL, que regula la velo-
cidad de descenso.

Succión
Presión
Retorno
Alivio

Fig. 5 (15858)
1 Cilindro del carro de horquillas 4 Válvula de control del flujo
2 Cilindro izquierdo del mástil 5 Fusible de velocidad
3 Cilindro derecho del mástil

M2.0-1055-006 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15675-6

92
SISTEMA HIDRÁULICO
Circuitos Hidráulicos

Cuando el líquido hidráulico sale de los cilindros, pasa Flujo de las Funciones de Inclina-
por la válvula de control de flujo del cilindro del carro
de horquillas y por el fusible de velocidad del cilindro ción y de los Accesorios
del mástil. Ninguno de estos componentes restringe ni Consulte la Figura 6. Cuando se produce un comando
inhibe el flujo de líquido hidráulico durante el funciona- de accesorios, se energiza el motor de la bomba y se
miento normal del sistema hidráulico. La función de es- energiza proporcionalmente la bobina de la SPA. El ca-
tos dos componentes consiste en evitar que el mástil rrete de la SPA se mueve y permite el paso al flujo de
descienda demasiado rápido en caso de producirse aceite después de la PCA hacia SVA1 (y SVA2 si el
una falla en una tubería. El líquido hidráulico pasa por equipo está equipado con esa opción), SVT, RVA, y
la SVH y entra en el LCV. La velocidad máxima de des- ORF1. El flujo de aceite que sale de la SPA también se
censo está limitada por el regulador de flujo con com- conduce hacia un paso piloto situado en el lado del re-
pensación de presión (LCV). El líquido hidráulico pasa sorte de la PCA, provocando un cambio en la presión
por la SPL y regresa al tanque. diferencial de la PCA. Este cambio en la diferencia de
presión provoca que la PCA se mueva y suministre el
flujo de aceite requerido para satisfacer la demanda
del accesorio. Por medio de esta diferencia de presión,
la PCA puede mantener constante la velocidad del ac-
cesorio, independientemente de la carga. El flujo so-
brante después de la PCA que no se utiliza para
accionar el accesorio se devuelve al tanque a través
de la SVB.

Succión
Presión
Retorno
Alivio

Fig. 6 (15994)
Cuando el comando del accesorio desaparece, la SPA bajo posible cuando no se esté utilizando ningún acce-
se desenergiza y regresa a la posición de cierre. La sorio.
ORF1 tiene la función de permitir el alivio de la presión La RVA está ajustada para activar el alivio cuando la
atrapada en el circuito del accesorio para que la PCA presión alcanza 17237 kPa (2500 psi) y, de esta ma-
pueda funcionar con un descenso de presión lo más nera, proteger el circuito de los accesorios.

Crown 2007 PF15675-7 Serie RC 5500 M2.0-1055-007

93
SISTEMA HIDRÁULICO
Circuitos Hidráulicos

Inclinación Circuito de Inclinación hacia


La válvula solenoide de inclinación SVT es una válvula Adelante
de tres posiciones con dos bobinas. Cuando se activa Cuando se pulsa la parte inferior de la perilla de control
un comando de inclinación, se energiza una de las dos del joystick multifunciones, se cierra el interruptor de
bobinas, dependiendo de la dirección de inclinación inclinación hacia adelante (TDS). Consulte la Figura 7.
que se haya seleccionado. Cuando se selecciona la inclinación hacia adelante, la
SVTE se energiza y se mueve completamente. La SPA
se abre hasta el punto requerido para la velocidad de
inclinación y el motor de la bomba acelera hasta la ve-
locidad requerida para la velocidad de inclinación.

Succión
Presión
Retorno
Alivio

Fig. 7 (15982)
1 Cilindros de inclinación

El flujo de aceite suministrado por P1 pasa por la SVTE La CBVE y la CBVR son válvulas de contra-balance de
hasta la CBVR. Para que los circuitos de doble acción, "sustentación de carga" que permiten que el aceite
como por ejemplo el de inclinación, funcionen correc- fluya al circuito de inclinación a la par que controlan las
tamente, debe existir una vía por la que pueda mo- condiciones de pérdida de presión y sobrecarga. Esto
verse el aceite en el otro lado del circuito. tan solo significa que la CBVE y la CBVR utilizan pre-

M2.0-1055-008 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15675-8

94
SISTEMA HIDRÁULICO
Circuitos Hidráulicos

siones diferenciales para asegurarse de que la función Cada válvula de contra-balance contiene una sección
de inclinación no se mueve más allá ni más rápido de de retención y una sección de bloqueo o sustentación
lo demandado, independientemente de la carga de las de la carga. La válvula permite un "flujo libre" cuando
horquillas. la dirección de flujo del aceite permite mover la sección
de retención de la válvula. Cuando el aceite "fluye li-
bremente" por la sección de retención de la CBVR, la
sección de sustentación de la carga de la CBVE actúa
como válvula de bloqueo. Esta sección de bloqueo de
la válvula debe abrirse suficientemente para que la
función de inclinación pueda responder a las demanda
sin excederla.

Crown 2007 PF15675-9 Serie RC 5500 M2.0-1055-008

95
SISTEMA HIDRÁULICO
Circuitos Hidráulicos

Consulte la Figura 7. Después de la CBVR, el flujo de Circuito de Inclinación hacia Atrás


aceite sale del manifold principal por el puerto TE y re-
gresa a los cilindros de inclinación con pistón de doble Cuando se pulsa la parte superior de la perilla de con-
acción. Ese flujo de aceite ejerce presión sobre los en- trol del joystick multifunciones, se cierra el interruptor
sambles de pistón y vástago del interior de los cilindros de inclinación hacia atrás (TBS). Consulte la Figura 8.
de inclinación. Entonces, los pistones ejercen presión Cuando se selecciona la inclinación hacia atrás, la
sobre el aceite que hay en la parte delantera de los SVTR se energiza y se mueve completamente. La SPA
cilindros de inclinación, expulsándolo hacia el puerto se abre hasta el punto requerido para la velocidad de
TR del manifold principal, la SVTE y, por último, de inclinación y el motor de la bomba acelera hasta la ve-
vuelta al tanque. El conjunto de esta acción permite locidad requerida para la velocidad de inclinación. El
que los vástagos de los cilindros se "extiendan" hacia aceite después de la SPA fluye por la sección de reten-
fuera de las carcasas para inclinar el mástil hacia abajo ción de la CBVE, sale por el puerto TR y entra en la
o en dirección opuesta a la unidad de potencia. parte delantera de los cilindros de inclinación. Una
parte de ese aceite funciona como presión piloto para
la sección de bloqueo de la CBVR.

Succión
Presión
Retorno
Alivio

Fig. 8 (15859)
El aceite que hay en la parte delantera de los pistones presión de alivio para la sección de bloqueo de la
de los cilindros de inclinación se expulsa hacia el CBVR. Los flujos de aceite de alimentación y de re-
puerto TE. Una parte de este aceite funciona como torno hacen que la sección de bloqueo de la CBVR se

M2.0-1055-009 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15675-10

96
SISTEMA HIDRÁULICO
Circuitos Hidráulicos

abra, de manera que el aceite que entra al puerto TE las horquillas se encuentren en la posición calibrada
fluye por la SVTR y regresa al tanque. De esta manera, como nivelada.
los ensambles de pistón y vástago se "retraen" al inte-
rior de los cilindros y el mástil se inclina hacia atrás o Desplazamiento Lateral - Circuito Iz-
en dirección a la unidad de potencia. Cuando desapa- quierdo
rece el comando de inclinación hacia atrás (TBS
abierta), la SPA se cierra, el motor de la bomba se de- Además del mecanismo de levante y la función de in-
tiene y se desenergiza la SVTR. clinación, el equipo también puede estar equipado con
funciones hidráulicas opcionales o de accesorios. Las
Inclinación Asistida válvulas solenoide SVA1A/ SVA1B se encargan de di-
rigir el flujo de aceite hacia la tercera función hidráulica
El equipo también está equipado con la función de in-
(primer accesorio). La válvula SVA1A/SVA1B puede
clinación asistida, que permite volver a colocar las hor-
ser de flujo bajo o alto.
quillas en posición nivelada después de inclinarlas
hacia adelante o hacia atrás. Después de la calibración En los equipos con una función de accesorio, como el
inicial, para utilizar esta función mantenga pulsado el desplazamiento lateral, girando la perilla de control del
interruptor del lado izquierdo del joystick multifuncio- joystick multifunciones hacia la izquierda del operador
nes y, sin soltarlo, mantenga pulsado el TDS o el TBS se puede cambiar el voltaje de POT 3. Esta operación
(no importa cuál). El sistema de control del equipo in- genera un comando de desplazamiento lateral hacia la
clinará el mástil y lo parará automáticamente cuando izquierda que se envía al sistema de control electró-
nico del equipo.

Succión
Presión
Retorno
Alivio

Fig. 9 (15983)
Consulte la Figura 9. Cuando se selecciona el despla- cilindro de desplazamiento lateral de doble acción,
zamiento lateral hacia la izquierda, la SVA1B se ener- provocando que el carro de horquillas se mueva hacia
giza y se mueve completamente. La SPA se abre y el la izquierda.
motor de la bomba acelera proporcionalmente al cam-
bio de voltaje que se ha producido en POT 3. El aceite
suministrado después de la SPA fluye por la SVA1B,
sale por el puerto A1B y entra por el lado derecho del

Crown 2007 PF15675-11 Serie RC 5500 M2.0-1055-010

97
SISTEMA HIDRÁULICO
Circuitos Hidráulicos

El aceite que hay en la parte izquierda del cilindro de Desplazamiento Lateral - Circuito
desplazamiento lateral sale del cilindro hacia el puerto
A1A del manifold principal, pasa por la SVA1B y sale Derecho
por el puerto T hacia el tanque. Consulte la Figura 10. Cuando se selecciona el despla-
Cuando desaparece el comando de desplazamiento zamiento lateral hacia la derecha, la SVA1A se ener-
lateral hacia la izquierda (POT 3 en posición neutral), giza y se mueve completamente. La SPA se abre y el
la SPA se cierra, el motor de la bomba se detiene y se motor de la bomba acelera proporcionalmente al cam-
desenergiza la SVA1B. bio de voltaje que se ha producido en POT 3. El aceite
suministrado después de la SPA fluye por la SVA1A,
sale por el puerto A1A y entra por el lado izquierdo del
cilindro de desplazamiento lateral de doble acción,
provocando que el carro de horquillas se mueva hacia
la derecha.

Succión
Presión
Retorno
Alivio

Fig. 10 (15993)
El aceite que hay en la parte derecha del cilindro de gura 10. Las válvulas solenoide SVA2A/SVA2B se en-
desplazamiento lateral sale del cilindro hacia el puerto cargan de dirigir el flujo de aceite hacia esa función. La
A1B del manifold principal, pasa por la SVA1A y sale SVA2A/SVA2B es una válvula de flujo alto.
por el puerto T hacia el tanque. Para utilizar la cuarta función hidráulica, mantenga pul-
Cuando desaparece el comando de desplazamiento sado el interruptor que hay en el lado izquierdo del
lateral hacia la derecha (POT 3 en posición neutral), la joystick multifunciones y, sin soltarlo, gire la perilla de
SPA se cierra, el motor de la bomba se detiene y se control hacia la izquierda o hacia la derecha. La
desenergiza la SVA1A. SVA2A o la SVA2B se energizan y se mueven, mien-
tras que la SPA y el motor de la bomba funcionan de
Cuarta Función Hidráulica (Segundo manera proporcional al voltaje de POT 3.
Accesorio)
El equipo también se puede equipar con una cuarta
función hidráulica (segundo accesorio). Consulte la Fi-

M2.0-1055-011 Serie RC 5500

98
SISTEMA HIDRÁULICO
Circuitos Hidráulicos

Quinta Función Hidráulica (Tercer


Accesorio)
El equipo también se puede equipar con una quinta
función hidráulica opcional (tercer accesorio). El flujo
de aceite para esta función pasa por la SVA2A/SVA2B
y se dirige hacia la función correspondiente mediante
una válvula solenoide que está instalada en el propio
accesorio. Si el equipo cuenta con una quinta función
hidráulica, mantenga pulsado el interruptor que hay en
el lado izquierdo del joystick multifunciones (el mismo
que se utiliza para la inclinación asistida y el segundo
accesorio) y, sin soltarlo, gire la perilla de control hacia
arriba o hacia abajo (para accionar el TBS o el TDS).
Esto significa que la inclinación asistida no estará dis-
ponible en los equipos con cinco funciones hidráulicas
(mecanismo de levante, inclinación y tres accesorios).

Serie RC 5500 M2.0-1055-011

99
Notas:

100
SISTEMA HIDRÁULICO
Ajuste del Clamp de Accesorios

Ajuste del Clamp de Accesorios Ajuste del Accesorio - Clamp


1. Ajuste la válvula de alivio instalada en el carro de
Ajuste del Accesorio - Generalida- horquillas a la presión nominal máxima del acce-
des sorio.
Los sistemas hidráulicos de los accesorios opcionales, – Si hay instalado un regulador de presión electró-
como los Carton Clamps, se controlan desde el mani- nico, localice la válvula reguladora de presión del
fold del mástil mediante un ensamble de alivio insta- accesorio (PRVA) en el manifold del mástil.
lado en el carro de horquillas. El manifold de alivio Cuando un equipo está equipado con el regula-
tiene una válvula de alivio ajustable que permite regu- dor de presión opcional, la RVA se reemplaza
lar la presión máxima que se suministra al accesorio. por la PRVA. Para deshabilitar el regulador de
presión, remueva la bobina del PRVA, pero no
Cuando un equipo está equipado con el regulador de
desconecte los cables. Si los cables no se dejan
presión opcional, la RVA se reemplaza por la PRVA en
conectados, se producirá una falla. Consulte la
el manifold del mástil. Esta opción permite ajustar va-
Figura 1.
rias presiones para el accesorio configurando las pre-
siones específicas del regulador de presión (PRVA) a
los valores deseados a través del Menú de Servicio.

ADVERTENCIA
EVITE LOS LÍQUIDOS DE ALTA PRESIÓN: los esca-
pes de líquidos bajo alta presión pueden penetrar la
piel y ocasionar lesiones graves. Libere la presión an-
tes de desconectar las tuberías hidráulicas. Apriete to-
das las conexiones antes de aplicar presión. Mantenga
las manos y el cuerpo alejados de los orificios de pa-
sadores que expulsan líquidos a alta presión. Use un
pedazo de cartón o papel para detectar las fugas. No Fig. 1 (15927)
use las manos. – Vaya a F12 en el Menú de Servicio y ajuste Ac-
Todo líquido a alta presión que penetre la piel se debe cessory 1 (High Flow) a tres gpm. Para que se
considerar una emergencia médica de gravedad, a pe- habilite F3 Accessory 2, F12 debe estar ajus-
sar de que la piel presente una apariencia normal al tado a "Hi Flow". Consulte la Figura 2. Para ob-
principio. El dolor tarda en manifestarse y se pueden tener más información sobre los Menús de
provocar daños graves en el tejido. Se debe buscar Servicio, consulte Sistema Access 123 en Sis-
atención médica de inmediato por parte de un especia- tema Eléctrico.
lista que tenga experiencia en este tipo de lesión.

Fig. 2 (19637)

Crown 2008 PF17288-1 Serie RC 5500 M2.0-1055-100

101
SISTEMA HIDRÁULICO
Ajuste del Clamp de Accesorios

– Vaya a F13 en el Menú de Servicio y ajuste Ac- 5 - 8 gpm, empiece con 5 gpm. Consulte la Fi-
cessory 2 al flujo del accesorio. El ajuste del flujo gura 3.
debe coincidir con el flujo nominal recomendado
por el fabricante del accesorio. Por ejemplo, si el
fabricante del accesorio recomienda un valor de

Fig. 3 (19638)
– Use un pedazo de cartón o papel para compro- – Accione el accesorio en la dirección de liberación
bar si hay fugas hidráulicas. Desconecte la tube- y observe y registre la presión en cada uno de los
ría hidráulica del accesorio. Cierre las medidores.
mangueras con un tapón de plástico para evitar – Para calcular el ajuste de la válvula de alivio,
que se produzcan fugas o entre suciedad. Re- reste la presión inferior de la presión superior.
coja el aceite que pueda derramarse.
– Ajuste la válvula de alivio hasta que se obtenga
– Conecte un medidor de presión a los dos puertos la presión nominal máxima para el accesorio.
(a) del manifold de alivio que hay instalado en el
carro de horquillas y que se utiliza para el acce- 2. Vuelva a conectar el tubo hidráulico del accesorio
sorio. Consulte la Figura 4. que se desconectó previamente.
3. Si el equipo tiene un regulador de presión electró-
nico, vuelva a montar la bobina en la PRVA.
4. Use un pedazo de cartón o papel para comprobar
si hay fugas hidráulicas.
5. Si el accesorio está equipado con una válvula de
alivio, ajústela a unos 100 psi por debajo de la pre-
sión nominal del accesorio. El accesorio debería
tener un puerto de medición para esta operación.
Por ejemplo, si la presión nominal del accesorio es
de 2200 psi, ajuste la válvula de alivio del acceso-
rio a 2100 psi.
6. Utilice el Menú del Operador para ajustar las pre-
siones específicas del regulador de presión a los
niveles deseados. Este menú solo está disponible
si F20 y F21 están habilitados. Consulte la Figura
5.
Fig. 4 (19639)
7. Verifique la fuerza de salida del clamp durante el
uso.

M2.0-1055-101 Serie RC 5500 Crown 2008 PF17288-2

102
SISTEMA HIDRÁULICO
Ajuste del Clamp de Accesorios

8. Para aumentar la velocidad del clamp, anote el de 1 GPM. Si el tiempo no disminuye, significa que
tiempo (segundos) que el clamp tarda en realizar se han alcanzado las presiones de alivio. Reduzca
un ciclo. Aumente el ajuste de F13 en incrementos el flujo en el ajuste anterior.

Notas sobre el Ajuste de la Presión de Alivio:


1 Para que se visualice la función de ajuste de la presión
de alivio, es necesario activarla en el Menú de Funciones.
2 El término "presión específica" se refiere a la función a
la que se aplica la presión.
3 Para guardar los cambios realizados siempre que se
modifique una presión de alivio, es necesario desconectar
y volver a conectar la llave.

Fig. 5 (15414)

Crown 2008 PF17288-3 Serie RC 5500 M2.0-1055-102

103
Notas:

104
SISTEMA HIDRÁULICO
Símbolos de los Esquemas Hidráulicos

Símbolos de los Esquemas Hidráulicos

TANQUE VENTILADO
con las líneas por encima del MOTOR ELÉCTRICO
M
nivel de fluido funciona en una sola dirección y
velocidad

MOTOR ELÉCTRICO
TANQUE VENTILADO M funciona en una sola dirección y a
con las líneas por debajo del velocidad variable
nivel de fluido

MOTOR ELÉCTRICO
M funciona en dos direcciones opues-
FILTRO tas y a velocidad variable

TUBERÍA HIDRÁULICA BOMBA HIDRÁULICA


con flujo completo (incluye los tu- de desplazamiento fijo, funciona en
bos, las mangueras y los recorri- una sola dirección
dos de flujos en los manifolds)
MOTOR DE LA BOMBA
HIDRÁULICA
LÍNEA PILOTO o DE DRENAJE desplazamiento fijo, opera en dos
flujo limitado direcciones opuestas a velocidad
variable

CRUCE DE LÍNEAS
MOTOR HIDRÁULICO
opera en dos direcciones opuestas

LÍNEAS CONECTADAS
MANÓMETRO
presión

DESCONEXIÓN RÁPIDA
(desconectado)

MANÓMETRO
temperatura
PUERTO ENCHUFADO
(puerto de prueba)

ACUMULADOR
cargado con gas, tipo de diafragma
MEDIDOR DE FLUJO

Fig. 1 (3559-05)

Crown 1979 PF5066-1 Rev. 6/12 Serie RC 5500 M2.1-00.0-001


07 Rev. 6/12
105
SISTEMA HIDRÁULICO
Símbolos de los Esquemas Hidráulicos

INTERRUPTOR DE ACCIONADOR MANUAL


PRESIÓN

CILINDRO
cilindro de doble efecto, RESORTE
área desigual (inclinación del resorte hacia
la posición sin energía)

CILINDRO
cilindro de doble efecto, área igual
(dirección) (dos extremos) SOLENOIDE
una bobina o bobinado

CILINDRO
cilindro de simple acción con resorte de
retorno
(extremo del vástago con respiradero)
CILINDRO CON
PILOTO

HIDRÁULICO
cilindro de simple acción,
tipo vástago

SOLENOIDE
funcionamiento por piloto

CILINDRO
cilindro de simple acción, con
amortiguación
SOLENOIDE DOBLE

MONTAJE DE COMPONENTE
bloque de manifolds SOLENOIDE PROPORCIONAL

PALANCA DE ACCIONADOR VÁLVULA PILOTO DE


MANUAL RESTRICCIÓN
(piloto para abrir)

Fig. 2 (3560-05)

M2.1-00.0-002 Serie RC 5500 Crown 1979 PF5066-2 Rev. 6/12

07 Rev. 6/12
106
SISTEMA HIDRÁULICO
Símbolos de los Esquemas Hidráulicos

ORIFICIO ACELERADOR
VÁLVULA DE DOBLE
fijo
EFECTO

ORIFICIO ACELERADOR
ajustable

VÁLVULA
CONTRAPESO SENCILLA
CONTROL DE FLUJO en el manifold
COMPENSACIÓN DE PRESIÓN
fijo

CONTROL DE FLUJO
COMPENSACIÓN DE PRESIÓN COMBINADOR/DIVISOR DE
fijo con desvío de flujo inverso FLUJO

FUSIBLE DE VELOCIDAD
CONTROL DE FLUJO DE
DESVÍO
flujo controlado, presión
regulada

VÁLVULA DE ALIVIO
VÁLVULA DE CIERRE MANUAL
fijo

P GENERADOR DE TORQUE
VÁLVULA DE ALIVIO T
ajustable

UNIDAD DE DIRECCIÓN
T L hidrostática
VÁLVULA DE RETENCIÓN P R

Fig. 3 (3561-05)

Crown 1979 PF5066-3 Rev. 6/12 Serie RC 5500 M2.1-00.0-003


07 Rev. 6/12
107
SISTEMA HIDRÁULICO
Símbolos de los Esquemas Hidráulicos

VÁLVULA
VÁLVULA
válvula bidireccional con dos
válvula de tres direcciones con inclina-
posiciones
ción del resorte en dos posiciones, con-
trol por solenoide

VÁLVULA
válvula de tres direcciones con dos
posiciones

VÁLVULA
válvula de cuatro direcciones con tres
posiciones, dos resortes centrados,
VÁLVULA control manual mediante palanca
válvula de cuatro direcciones con
dos posiciones

VÁLVULA
válvula de cuatro direcciones con
tres posiciones

NOTA: El tipo de válvula corres-


ponde a la cantidad de carretes
del componente (la válvula que
VÁLVULA aparece arriba es de tres carre-
válvula bidireccional con todas las tes).
posiciones

VÁLVULA
válvula de cuatro direcciones con
todas las posiciones

Fig. 4 (3562-04)

M2.1-00.0-004 Serie RC 5500 Crown 1979 PF5066-4 Rev. 6/12

07 Rev. 6/12
108
SISTEMA HIDRÁULICO
Mantenimiento de la Bomba

Mantenimiento de la Bomba

Fig. 1 (16083)

Generalidades Inspección de las Partes


Antes de empezar el desensamble de la bomba, verifi- Lave todas las partes metálicas detenidamente con lí-
que que el lugar de trabajo, las herramientas y los quido de limpieza adecuado. Inspeccione si hay dete-
equipos que se vayan a utilizar estén totalmente lim- rioro o desgaste respetando el orden de desensamble.
pios. El polvo o arenilla dañan las superficies mecani-
zadas altamente pulidas y producen fugas o fallas Cuerpo
prematuras en la bomba. Examine el cuerpo y asegúrese de que no haya daños
visibles.
Desensamble de la Bomba
1. Remueva los pernos que sujetan la bomba al mo- Válvula Prioritaria
tor de levante. Verifique el estado de los componentes de la válvula y
2. Remueva la bomba de levante del motor. de los O-rings.

3. Remueva el O-Ring (ítem 3) con cuidado.


4. Remueva la válvula prioritaria (ítem 4) y los
O-rings (ítem 5).

Crown 2007 PF15699-1 Rev. 1/10 Serie RC 5500 M2.1-1055-001


01 Rev. 1/10
109
SISTEMA HIDRÁULICO
Mantenimiento de la Bomba

Reensamble de la Bomba
ADVERTENCIA
1. Asegúrese de que todos los componentes de la
bomba se encuentran perfectamente limpios y lu- Antes de proceder, revise las secciones Control de
bricados con aceite hidráulico para utilizarse en la Energía Peligrosa, Bloqueo/Etiquetado y Sistema Hi-
bomba, antes del ensamblaje. dráulico de este manual.
2. Coloque los O-rings (ítem 5) en el extremo de co-
nexión y en el extremo del puerto de la válvula Para encender la bomba, siga los pasos que se deta-
prioritaria y ensamble el resto de componentes si- llan a continuación. Los puntos de conexión de la
guiendo el orden de desmontaje. Torque 50- bomba pueden verse en la Figura 2.
60 Nm (36.9-44.3 libra-pie).
1. Desconecte la batería.
3. Lubrique el O-Ring (ítem 3) y colóquelo al frente de
2. Remueva la manguera de presión de dirección de
la bomba de levante. Consulte la Figura 1. Aplique
la bomba y ciérrela con 064335-006.
una capa (7 gramos (0.25 oz) de grasa
063002-038 a la ranura de la bomba. Utilizando un 3. Conecte una manguera adicional (064322-003) al
cepillo, inserte la grasa en los orificios y las puntas, puerto de presión de dirección de la bomba. Colo-
hasta que las ranuras estén bien engrasadas. que el otro extremo de la manguera en un conte-
nedor para recoger el aceite durante el procedi-
4. Aplique una capa generosa de grasa 063002-038
miento de encendido. Nota: Sujete la manguera al
a la ranura del motor. Utilizando un cepillo, inserte
contenedor o pida a un ayudante que la aguante
la grasa en los orificios y las puntas, hasta que las
apuntando al contenedor con seguridad. El aceite
ranuras estén bien engrasadas. Asegúrese de que
sale de la manguera con fuerza suficiente como
se aplique una cantidad suficiente de grasa a la
para moverla si no está bien sujeta o si no se
ranura del motor, de como mínimo 14 gramos
aguanta fuertemente. Asimismo, también se reco-
(0.5 oz).
mienda tapar el contenedor, puesto que es muy
5. Inserte los pernos en el cuerpo de la bomba y probable que se produzcan salpicaduras conside-
apriételos en los orificios roscados de la brida de rables.
montaje del motor. Torque 27 Nm (37 libra-pie).
4. Conecte la batería.
Procedimiento de Encendido 5. Ponga en marcha el equipo.
Este procedimiento detalla los pasos a seguir la pri- 6. Mueva la palanca de levante a la velocidad de le-
mera vez que se ponga en marcha una bomba en un vante máxima durante 2 segundos y luego coló-
equipo en que se haya realizado alguna de las inter- quela de nuevo en posición neutral. Verifique si
venciones que se indican a continuación: hay aceite en el puerto de presión de dirección de
1. Se reemplazó la bomba o se removió e instaló la bomba. Repita esta operación hasta que salga
nuevamente la bomba existente. aceite por el puerto de presión de dirección. Si no
se logra establecer un flujo tras 7 intentos, verifi-
2. Se reemplazó la tubería de succión de la bomba o que lo siguiente:
se removió e instaló nuevamente la tubería de suc- – Nivel de aceite adecuado en el tanque.
ción existente de la bomba.
– Línea de succión conectada y sujeta.
3. Se drenó y volvió a llenar el tanque . – Línea de succión obstruida. Esto incluye el filtro
4. Se realizó cualquier otra intervención cuya conse- de succión y la manguera de succión.
cuencia es que la bomba haya perdido su cebado. – Manguera de presión de dirección suelta en la
bomba.
7. Después de establecer el flujo en el puerto de pre-
sión de dirección, remueva la manguera adicional
del puerto de presión de dirección de la bomba,
remueva el tapón de la manguera de presión de
dirección, vuelva a conectar la manguera de pre-
sión de dirección a la bomba y apriete a 24.5-
27.1 Nm (18-20 libra-pie).

M2.1-1055-002 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15699-2 Rev. 1/10

01 Rev. 1/10
110
SISTEMA HIDRÁULICO
Mantenimiento de la Bomba

8. Accione la dirección y las funciones del mástil. Ve-


rifique que el nivel de aceite sea correcto. Realice
los ajustes que sean necesarios.

(1) Adaptador del puerto de presión de direc-


ción
(2) Manguera de presión de dirección

Fig. 2 (16082)

Crown 2007 PF15699-3 Rev. 1/10 Serie RC 5500 M2.1-1055-003


01 Rev. 1/10
111
Notas:

112
UNIDAD DE TRACCIÓN
113
Notas:

114
UNIDAD DE TRACCIÓN
Unidad de Tracción

Unidad de Tracción Lubricación de la Unidad de


El equipo tiene unidades de tracción independientes Tracción
acopladas a cada una de las ruedas de tracción. Cada La unidad de tracción tiene capacidad para aproxima-
unidad está totalmente cerrada y llena de aceite para damente 625 ml (0.7 cuartos de galón) de aceite sinté-
proporcionar una lubricación máxima tanto a los roda- tico para engranajes 75W-90. Consulte Lubricación y
mientos como a los engranajes. Ajuste para obtener información acerca del lubricante
apropiado.
Extraiga el tapón de drenaje (3) para vaciar completa-
ADVERTENCIA mente la unidad. Para realizar el llenado, extraiga el
tapón de llenado (1) y añada aceite para engranajes
Cuando realice tareas de mantenimiento, debe usar
hasta alcanzar el tapón de verificación de nivel (2).
los artículos de seguridad apropiados, como gafas y
Consulte la Figura 1.
zapatos de seguridad. No coloque los dedos, las ma-
nos ni los brazos en el mástil ni en los puntos de pelliz-
cos.
En esta sección es posible que deba elevar y bloquear
el equipo y el mástil o elevar y bajar diferentes compo-
nentes para la extracción e instalación. Asegúrese de
que todos los dispositivos de elevación y las correas
tengan la capacidad suficiente para soportar el peso
que se está elevando. Nunca trabaje debajo ni alrede-
dor de un equipo que no esté correctamente asegu-
rado. Consulte la placa de datos del equipo para
obtener información sobre el peso del equipo.
Es necesario desconectar y remover la batería del
equipo, desconectar los cilindros de inclinación del
mástil, desconectar las conexiones eléctricas y las lí-
neas hidráulicas. En la sección "Control de Energía
Peligrosa" se proporciona información para la realiza- Fig. 1 (16097-05)
ción de los procedimientos anteriores junto con infor- 1 Torque 53.3 - 58.7 Nm (12.5 - 16.5 libra-pie)
mación adicional sobre otros procedimientos 2 Torque 17.6 - 20.4 Nm (13 - 15 libra-pie)
relacionados con el mantenimiento del equipo. Se
3 Torque 53.3 - 58.7 Nm (12.5 - 16.5 libra-pie)
debe leer y revisar esta sección antes de realizar las
tareas de mantenimiento de la unidad de tracción que
se describen en ella.

Inspección de la Unidad de Tracción


Antes de intentar reemplazar una rueda de tracción o
de desmontar la unidad de tracción, lleve a cabo las
inspecciones visuales/del estado que se indican a con-
tinuación:
• Verifique si hay fugas en la unidad de tracción.
• Verifique si hay fugas en los tapones de llenado,
drenaje, del respiradero y de verificación de nivel.
• Verifique que el nivel de aceite de la unidad de trac-
ción sea correcto.
• Verifique si las ruedas de tracción presentan cortes,
agujeros o desgaste excesivo.
• Verifique los valores de torque de los elementos de
sujeción de la rueda de tracción.

Crown 2007 PF15706-1 Rev. 1/11 Serie RC 5500 M3.0-1055-001


09 Rev. 1/11
115
UNIDAD DE TRACCIÓN
Unidad de Tracción

Reemplazo de la Rueda de Tracción 8. Prense la rueda de repuesto en la masa. El exte-


rior de la masa debe quedar a ras con el borde
Cuando reemplace la rueda de tracción, asegúrese de exterior de la rueda.
que el tamaño y la composición sean los necesarios
para mantener los requisitos de maniobrabilidad, capa- 9. Aplique un agente antiadherente a las roscas de
cidad y frenado. La rueda de tracción está instalada "a las tuercas y de los montantes de las tuercas. Con-
presión"; extraiga la rueda de la masa y prense la sulte el número de parte del agente antiadherente
rueda de repuesto. No prense la masa de la rueda en el Catálogo General.
usada directamente en la nueva en una misma opera- 10. Instale la rueda en el equipo y apriete las tuercas
ción. Si se hace así, la masa podría quedar mal ali- a mano.
neada y provocar una falla prematura en la rueda.
Coloque la nueva rueda sobre una placa de acero
plana y nivelada. De esta manera, las fuerzas y la pre-
sión se distribuirán uniformemente al prensar la masa
en la rueda de repuesto. Aplique una capa fina de
aceite a la masa antes de prensarla en la rueda de re-
puesto. El exterior de la masa debe quedar a ras con
el borde exterior de la rueda. Se recomienda reempla-
zar las dos ruedas de tracción al mismo tiempo para
que no se produzcan diferencias en la circunferencia
de ambas.

ATENCIÓN
Consulte las instrucciones de elevación y bloqueo en
la sección Control de Energía Peligrosa > Bloqueo/
Etiquetado.

1. Mueva el equipo a un área de mantenimiento con


el piso nivelado. Descienda las horquillas y calce
la rueda de dirección.
2. Eleve y bloquee el equipo con las ruedas de trac-
ción separadas del suelo.
3. Remueva las cinco tuercas y la rueda de tracción
de la unidad de tracción.
4. Extraiga la rueda de la masa.
5. Inspeccione si la masa está deteriorada y reemplá-
cela si es necesario.
6. Quite cualquier rastro de pintura que pueda que-
dar en los asientos de las llantas o en la cara inte-
rior de la masa que está en contacto con el eje del
equipo.
7. Verifique que la composición y el tamaño de la
rueda de tracción que se va a instalar sean correc-
tos. Una rueda incorrecta podría afectar a la ma-
niobrabilidad y a la capacidad de frenado del
equipo. Consulte las partes de la unidad de trac-
ción para conocer el número de parte de la rueda
correcta.

M3.0-1055-001 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15706-2 Rev. 11/10

08 Rev. 11/10
116
UNIDAD DE TRACCIÓN
Unidad de Tracción

11. Apriete las tuercas en la secuencia especificada Motor de Tracción


en la Figura 2.
Nota: Si el equipo utiliza motores de tracción de DC,
• Torque de la primera secuencia de apriete 27 -
no es necesario remover el motor de tracción para
54 Nm (20 - 40 libra-pie) para que se asienten las
reemplazar las escobillas, puesto que en la parte fron-
tuercas.
tal de la unidad de potencia hay unos agujeros que
• Torque de la segunda secuencia de apriete 81 - permiten acceder a las escobillas para reemplazarlas
102 Nm (60 - 75 libra-pie). sin necesidad de desmontar los motores de tracción de
• Torque de la tercera secuencia de apriete 135 - la unidad de tracción.
146 Nm (100 - 108 libra-pie).
Desmontaje del Motor de Tracción
1. Calce la rueda de dirección y desconecte la bate-
ría. Consulte la sección Control de Energía Peli-
grosa.
2. Remueva la cubierta de la unidad de potencia.
3. Remueva el mástil. Consulte los procedimientos
de desmontaje del mástil en la sección Control de
Energía Peligrosa de este manual de servicio.
4. Remueva el ensamble de la unidad de tracción.
Consulte los procedimientos de desmontaje de la
unidad de tracción en esta sección del manual.
5. Desconecte el conector del freno y desensamble
el freno del motor de tracción. Consulte los proce-
dimientos de desmontaje del freno en la sección
Freno de este manual de servicio.
6. Para remover los cuatro pernos de montaje del
motor, apoye el peso del motor.

ATENCIÓN
Fig. 2 (16098-02)
12. Eleve el equipo, extraiga el material de bloqueo de El motor de tracción es pesado, aproximadamente
debajo del equipo y bájelo de nuevo al suelo. 35 kg (75 lb).

13. Verifique que el equipo funcione correctamente.


7. Remueva el motor.

Instalación del Motor de Tracción


1. Limpie el agujero piloto de la placa de sujeción del
motor con un agente limpiador. Verifique que am-
bas superficies estén limpias de aceite y suciedad.
2. Instale los cuatro pernos de montaje del motor con
arandelas en la carcasa del motor.

Crown 2007 PF15706-3 Rev. 11/10 Serie RC 5500 M3.0-1055-002


08 Rev. 11/10
117
UNIDAD DE TRACCIÓN
Unidad de Tracción

3. Instale el motor de tracción en el agujero piloto te-


niendo cuidado de que el piñón del eje del motor
entre suavemente en contacto con los engranajes.
– El bloque de terminales del motor debe colo-
carse hacia arriba respecto al equipo.
– Verifique que el motor quede colocado correcta-
mente en la placa del motor y que no queden vi-
rutas ni suciedad entre ambas superficies.
– No utilice sujetadores para colocar el motor en el
piloto. Si lo hace, podría producirse agarrota-
miento o podría desalinearse el eje.
4. Alinee e instale los pernos en la placa de sujeción
y apriételos siguiendo la secuencia especificada
en la Figura 3. Torque de los pernos 31.3 -
36.7 Nm (23 - 27 libra-pie).

Fig. 3 (20860)
5. Ensamble el freno al motor. Refiérase al capítulo
Freno.
6. Instale el ensamble de la unidad de tracción. Con-
sulte los procedimientos de instalación de la uni-
dad de tracción (a continuación).
7. Instale el mástil (en orden inverso al desmontaje)
Consulte las especificaciones de torque de los per-
nos y tornillos en las páginas de partes.
8. Instale la cubierta de la unidad de potencia.
9. Conecte la batería y retire las calzas de las ruedas.
10. Verifique el correcto funcionamiento del equipo.

M3.0-1055-003 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15706-4 Rev. 11/10

08 Rev. 11/10
118
UNIDAD DE TRACCIÓN
Unidad de Tracción

Reemplazo del Sello del Eje de 5. Remueva los dos tornillos de cabeza Allen de
12 mm (0.47 pulg.) (1) para poder extraer la tuerca
Tracción de bloqueo (2). Consulte la Figura 5.
Desmontaje del Sello de Aceite de la Masa
de la Rueda
1. Traslade el equipo a un área destinada para man-
tenimiento, segura, sin tráfico y que tenga el piso
nivelado, descienda las horquillas completamente
y apague el equipo.

ADVERTENCIA
Asegúrese de que el polipasto y el material de bloqueo
tengan la calificación suficiente y sean lo suficiente-
mente fuertes para soportar el peso del equipo.
NUNCA trabaje debajo ni alrededor de un equipo que
no esté correctamente bloqueado y asegurado.

2. Calce las ruedas de carga, desconecte la batería,


eleve y bloquee el equipo con la rueda de tracción
separada del suelo y bloquee/etiquete el equipo.
De ser necesario, refiérase a la sección Control de
Energía Peligrosa del manual de servicio y partes. Fig. 5 (24672)
6. Utilizando el ensamble de la tuerca accionadora
3. Extraiga la rueda de tracción. (141357) y una llave de carraca de 19.05 mm
4. Remueva el tapón de drenaje (1) de la unidad de (0.75 pulg.), remueva la tuerca de bloqueo (2) del
tracción (2) y deje que el aceite hidráulico para en- eje de soporte (3). Consulte la Figura 5.
granajes se vacíe en un contenedor. Consulte la
Figura 4.

Fig. 4 (24671)

Crown 2007 PF15706-5 Rev. 11/10 Serie RC 5500 M3.0-1055-004


08 Rev. 11/10
119
UNIDAD DE TRACCIÓN
Unidad de Tracción

7. Instale el extractor de masas de rueda (141356) en


los montantes de la masa de la rueda (1) y sujételo
con todas las tuercas (2) de la rueda de tracción
extraídas previamente. Consulte la Figura 6.

Fig. 7 (24674)
9. Extraiga el sello de aceite (3). Durante la extrac-
ción del sello de aceite, verifique que la superficie
de sellado de la carcasa y el eje de soporte (4) no
estén dañadas. Consulte la Figura 7.

Fig. 6 (24673)
8. Extraiga la masa de la rueda (1) con un extractor
de engranajes. Enganche los brazos del extractor
de engranajes sobre el extractor de masas de
rueda (141356). Cuando haya desmontado la
masa de la rueda, extraiga el extractor de masas
de rueda y las tuercas de la rueda de tracción (2)
de los montantes de la masa de la rueda. Consulte
la Figura 7.

M3.0-1055-005 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15706-6 Rev. 1/11

08 Rev. 11/10
120
UNIDAD DE TRACCIÓN
Unidad de Tracción

Instalación del Sello de Aceite de l a Masa de la 5. Aplique un compuesto anti-adherente u otro


Rueda agente equivalente a las ranuras del eje de so-
porte (2).
1. Verifique que no haya rebabas ni virutas en el
asiento del sello de aceite en la carcasa. 6. Utilizando unos guantes adecuados, saque cuida-
dosamente la masa de la rueda (3) del horno e ins-
2. Aplique una capa fina de grasa al asiento del sello
tálela inmediatamente hasta que esté totalmente
de aceite en la carcasa y al sello de aceite
apoyada contra el resalte de la carcasa.
(064138-019).
Nota: El torque de la tuerca de bloqueo es de suma
3. Prense el nuevo sello de aceite (064138-019) en el importancia para que la articulación se instale correc-
agujero de la carcasa (1) utilizando una herra- tamente y para alargar su vida útil.
mienta de montaje de sellos. Únicamente debe
ejercerse presión sobre el borde exterior del sello 7. Instale la tuerca de bloqueo (4). Apriete inmediata-
de aceite. Para ejercer la fuerza de montaje única- mente la tuerca de bloqueo a 542 ± 20 Nm (400 ±
mente debe utilizarse un martillo blando y la fuerza 15 libra-pie).
debe distribuirse uniformemente por el borde exte- 8. Instale dos tornillos de cabeza Allen de 12 mm
rior hasta que esté enrasado con el resalte del se- (0.47 pulg.) (5) para fijar la tuerca de bloqueo (4).
llo en la carcasa. Consulte la Figura 8. Apriete los tornillos de cabeza Allen a 12.4 ±
0.8 Nm (110 ± 7 libra-pie) utilizando imprimador
para fijador de roscas (061004-002) y fijador de
roscas azul (061004-006).
9. Remueva el tapón de llenado (1) y el tapón de ve-
rificación de nivel (2). Llene la unidad de tracción
(3) con lubricante sintético para engranajes Mo-
bilube 1 SHC 75W-90 (363514-001) hasta la aber-
tura del tapón de verificación de nivel (aproxima-
damente 625 ml [0.7 cuartos de galón]). Instale los
tapones de llenado y de drenaje (4) y apriételos a
56 ± 2.7 Nm (41.5 ± 2 libra-pie). Instale el tapón de
verificación de nivel y apriételo a 19 ± 1.4 Nm (14
± 1 libra-pie). Consulte la Figura 9.

Fig. 8 (24675)
Nota: Es muy importante que la masa de la rueda (hu-
sillo) se caliente para que se expanda antes de insta-
larla. La articulación ranurada tiene un diseño de
montaje por encaje entre la masa de la rueda y el eje
de soporte. Si la masa de la rueda (husillo) puede ins-
talarse sin necesidad de calentarla, significa que las
ranuras están desgastadas. Si esto sucede, deben
reemplazarse ambas partes (la masa de la rueda y el
eje de soporte).
4. Caliente la masa de la rueda (husillo) a un máximo
de 204 °C (400 °F) para facilitar la instalación en el
eje de soporte. (La temperatura especificada se
puede alcanzar colocando la masa de la rueda en
un horno durante aproximadamente 30 minutos). Fig. 9 (24676)

Nota: Compare los pasos 5-8 con la figura 8.

Crown 2007 PF15706-7 Rev. 11/10 Serie RC 5500 M3.0-1055-006


09 Rev. 1/11
121
UNIDAD DE TRACCIÓN
Unidad de Tracción

Desmontaje de la Unidad de
ATENCIÓN Tracción
Si las tuercas de la rueda de tracción se aprietan exce-
sivamente, podrían dañarse o fracturarse los montan-
tes. ADVERTENCIA
Asegúrese de que el polipasto tenga capacidad sufi-
10. Instale la rueda de tracción en el equipo. Apriete ciente para elevar el equipo. Mantenga las manos, los
las tuercas de la rueda de tracción a 27 - 54 Nm pies, etc. lejos de la unidad que se va a elevar. Nunca
(20 - 40 libra-pie) siguiendo una secuencia de es- trabaje debajo ni alrededor de un equipo que no esté
trella. Siguiendo esa misma secuencia de estrella, correctamente asegurado. Consulte la placa de datos
apriete las tuercas de la rueda de tracción a 81 - del equipo para obtener información sobre el peso del
102 Nm (60 - 75 libra-pie). Por último, siguiendo equipo.
esa misma secuencia de estrella, apriete las tuer-
cas de la rueda de tracción a 135 - 146 Nm (100 -
108 libra-pie). Consulte la Figura 2. 1. Desconecte la batería y calce las ruedas de trac-
ción. Consulte el capítulo Control de Energía Peli-
grosa.
2. Remueva la cubierta de la unidad de potencia.
3. Remueva el mástil. Consulte los procedimientos
de desmontaje del mástil en la sección Control de
Energía Peligrosa de este manual de servicio.
4. Bloquee la unidad de potencia con las ruedas de
tracción separadas del piso.
5. Desconecte todas las conexiones del motor de
tracción y del freno.
6. Desmonte la rueda de tracción y el protector con-
tra basura (si está instalado). Consulte Reemplazo
de la Rueda de Tracción en esta sección.
7. Para extraer los ocho tornillos de fijación de la uni-
dad de tracción al chasis, apoye el peso de la uni-
dad de tracción.

ATENCIÓN
Fig. 10 (16098-02)
11. Baje el equipo hasta el suelo y retire los dispositi- La unidad de tracción es pesada, aproximadamente
vos de elevación y bloqueo y las calzas de las rue- 57 kg (125 lb) sin incluir el motor, el freno, el lubricante
das. Conecte la batería. para engranajes y el ensamble rueda/masa.
12. Encienda el equipo y verifique que funcione co-
rrectamente. 8. Extraiga la unidad de tracción y transpórtela a un
área limpia para realizar la reparación.

Instalación de la Unidad de Tracción


1. Instale la unidad de tracción al chasis con los ocho
tornillos.
2. Apriete los tornillos a 339 Nm (250 libra-pie).

M3.0-1055-007 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15706-8 Rev. 11/10

08 Rev. 11/10
122
UNIDAD DE TRACCIÓN
Unidad de Tracción

3. Instale la rueda de tracción. Consulte los procedi- 4. Desmonte la rueda de tracción y el protector con-
mientos y las especificaciones de torque correctos tra basura (si está instalado).
en Reemplazo de la Rueda de Tracción en esta
5. Consulte la Figura 11. Remueva el tapón de dre-
sección.
naje (2) y deje que el aceite hidráulico para engra-
4. Vuelva a conectar todas las conexiones del motor najes se vacíe en un contenedor.
y del freno. Apriete las tuercas de los terminales
6. Remueva los nueve tornillos de cabeza Allen (1)
del cable de potencia del motor de tracción a 23 -
del subensamble de la unidad de tracción.
24 Nm (17.0 - 17.7 libra-pie).
5. Instale el protector contra basura (si procede) y la
rueda de tracción. Consulte los procedimientos y
las especificaciones de torque para las tuercas co-
rrectos en Reemplazo de la Rueda de Tracción.
6. Extraiga el bloqueo de la unidad de potencia.
7. Calce las ruedas de tracción.
8. Instale el mástil (en orden inverso al desmontaje)
Consulte las especificaciones de torque de los per-
nos y tornillos en las páginas de partes.
9. Vuelva a instalar la cubierta de la unidad de poten-
cia.
10. Conecte la batería y retire las calzas.
Verifique el correcto funcionamiento del equipo.

Desmontaje del Subensamble de la


Unidad de Tracción Fig. 11 (16177-01)
1 Tornillo de cabeza Allen M12
2 Tapón de drenaje

ATENCIÓN 7. Consulte la Figura 12. Extraiga cuidadosamente el


subensamble de la unidad de tracción colocando
Verifique que la batería esté desconectada antes de una palanca entre las pestañas del soporte del ro-
empezar cualquier operación de mantenimiento. damiento (21) y la placa de sujeción (30) para se-
parar el sello del eliminador de empaques. Ex-
traiga el subensamble de la unidad de tracción
ADVERTENCIA separándolo del equipo en sentido horizontal y te-
niendo cuidado de que no se caiga, ya que se da-
Asegúrese de que el polipasto tenga capacidad sufi- ñarían los dientes de contacto del ensamble de en-
ciente para elevar el equipo. Mantenga las manos, los granajes (25). Tenga cuidado de no agujerear ni
pies, etc. lejos de la unidad que se va a elevar. Nunca rayar las superficies de montaje.
trabaje debajo ni alrededor de un equipo que no esté
correctamente asegurado.

1. Utilice un polipasto adecuado para elevar el


equipo y bloquéelo con seguridad. Consulte las
instrucciones de elevación y bloqueo en la sección
Control de Energía Peligrosa > Bloqueo/Etique-
tado.
2. Desconecte la batería.
3. Libere los frenos. Consulte la sección Control de
Energía Peligrosa.

Crown 2007 PF15706-9 Rev. 11/10 Serie RC 5500 M3.0-1055-008


08 Rev. 11/10
123
UNIDAD DE TRACCIÓN
Unidad de Tracción

1 Torque 522 - 562 Nm (385 - 415 libra-pie)


2 Torque 11.6 - 13.2 Nm (103 - 117 libra-pie)
3 Torque 32 - 38 Nm (24 - 28 libra-pie)
4 Torque 53.3 - 58.7 Nm (12.5 - 16.5 libra-pie)
5 Torque 17.6 - 20.4 Nm (13 - 15 libra-pie)
6 Torque 71 - 79 Nm (52 - 58 libra-pie)

Fig. 12 (24808)

M3.0-1055-009 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15706-10 Rev. 11/10

08 Rev. 11/10
124
UNIDAD DE TRACCIÓN
Unidad de Tracción

8. Elimine los residuos de sellador de la superficie del


soporte de rodamiento (21) y la placa de sujeción
(30) utilizando un limpiador de partes. Tape los en-
granajes expuestos con una funda para evitar que
se ensucien.
9. Una vez desmontado el subensamble, inspec-
cione visualmente los componentes. El ensamble
de la masa de la rueda debe girar libremente. Si el
subensamble no se mueve libremente o está da-
ñado, reemplácelo.
10. Inspeccione si el ensamble de engranajes (25)
está dañado o desgastado en exceso. Reemplace
si es necesario.
11. Haga girar el engranaje para alinear el anillo de
sujeción interno (26) con la ranura de montaje de
los engranajes. Introduzca unos alicates para ani-
llos de sujeción en la ranura, comprima el anillo de
sujeción en su alojamiento y extraiga el ensamble
de engranajes.
12. Inspeccione si el rodamiento (27) está dañado.
Reemplace si es necesario. Fig. 13 (20858)
2. Consulte la Figura 14. Haga girar el engranaje
13. Después de desmontar el ensamble de engrana-
para alinear el anillo de sujeción cautivo interno
jes y de eliminar los residuos de sellador de la
con la ranura del ensamble de engranajes. Intro-
placa de sujeción (30), inspeccione la superficie y
duzca unos alicates para anillos de sujeción en la
corrija los agujeros y los arañazos con papel de
ranura (1) y encaje el anillo en su alojamiento para
lija. Tape los engranajes expuestos para evitar que
asegurar el ensamble de engranajes en la placa
se ensucien.
de sujeción.
Instalación/Reemplazo del Ensam-
ble de Engranajes de la Unidad de
Tracción
1. Instale el ensamble de engranajes con el roda-
miento cautivo (1-4) en el agujero derecho o iz-
quierdo de la placa de sujeción (según convenga)
ejerciendo una ligera presión con una herramienta,
como por ejemplo un pequeño mazo de hule. Con-
sulte la Figura 13.

Fig. 14 (20859)

Crown 2007 PF15706-11 Rev. 11/10 Serie RC 5500 M3.0-1055-010


08 Rev. 11/10
125
UNIDAD DE TRACCIÓN
Unidad de Tracción

3. Limpie la placa de sujeción y las superficies de 6. Inserte el piñón solar en el engranaje intermedio
apoyo opuestas con un agente limpiador. Verifique planetario, de manera que los engranajes entren
que ambas superficies estén limpias de aceite y en contacto cuando se coloque correctamente el
suciedad. subensamble de la caja de engranajes. Coloque
correctamente el ensamble opuesto de la caja de
4. Aplique imprimador N (en spray o con un pincel) a
engranajes (sin movimientos laterales) para ase-
la superficie del soporte de rodamiento y deje que
gurarse de que el sellador se distribuya homogé-
el solvente se evapore completamente (uno o dos
neamente por la zona de contacto.
minutos aproximadamente). Si solo se rocía una
superficie con imprimador N, la activación del eli- 7. Instale los nueve tornillos de cabeza Allen (31).
minador de empaques se retrasará hasta que se Consulte la Figura 12.
instalen las dos superficies de sellado, lo que me- – Aplique imprimador T (en spray o con un pincel)
jora la flexibilidad y aumenta el tiempo de montaje a la rosca de los elementos de sujeción y de los
disponible. Consulte los números de parte del im- agujeros, y deje que el solvente se evapore com-
primador y el eliminador de empaques en la pá- pletamente (uno o dos minutos aproximada-
gina de partes de la unidad de tracción. mente). Aplique adhesivo fijador a las roscas de
5. Consulte la Figura 15. Aplique un cordón continuo los elementos de sujeción y a los laterales de las
(10) de eliminador de empaques (061004-030) roscas hembra. Consulte los números de parte
(50 ml) a la superficie de la placa de sujeción, dis- del imprimador y el adhesivo fijador de roscas en
tribuyéndolo alrededor de todos los agujeros de la página de partes de la unidad de tracción.
los pernos. Una vez aplicado, para garantizar un – Instale los elementos de sujeción y apriételos si-
sellado correcto, el cordón o patrón no debe distri- guiendo el patrón especificado de acuerdo con la
buirse hasta que se realice el montaje. Fig. 15. Torque de los tornillos 75 ± 4 Nm (55 ±
Nota: Si no se ha activado el sellado con el imprima- 3 libra-pie).
dor, no es necesario realizar el montaje inmediata- 8. Deje secar durante tiempo suficiente con las par-
mente, aunque en ningún caso deben dejarse pasar tes sin distribuir (unas 4 horas).
más de 45 minutos.
9. Llene la unidad de tracción con aceite sintético
para engranajes 75W/90 (363514-001). Consulte
Lubricación de la Unidad de Tracción en este capí-
tulo.
10. Instale la rueda de tracción. Consulte Reemplazo
de la Rueda de Tracción en este capítulo.
11. Conecte todas las conexiones eléctricas del motor
de tracción.
12. Eleve el equipo, extraiga el material de bloqueo de
debajo del equipo y bájelo de nuevo al suelo.
13. Conecte la batería.
14. Verifique que el equipo funcione correctamente.

Fig. 15 (16178-01)
10 Eliminador de empaques
11 Ranura del ensamble de engranajes

M3.0-1055-011 Serie RC 5500


08 Rev. 11/10
126
SISTEMA ELÉCTRICO
127
Notas:

128
SISTEMA ELÉCTRICO
Sistema Eléctrico

Sistema Eléctrico
El sistema eléctrico funciona con una batería de
36 voltios. Para que la batería pueda suministrar ener-
gía a los controles eléctricos del equipo, el sistema de
retención de la batería debe estar montado correcta-
mente, el conector de la batería del lado derecho del
equipo debe estar enchufado, el operador debe estar
situado oportunamente en el compartimento del opera-
dor y la llave debe haberse insertado en el interruptor
y haberse movido de la posición "apagado" a "encen-
dido" pasando por "arranque". Cuando se cumplen es-
tas condiciones, los controles están preparados para
utilizarse.
El joystick multifunciones, el módulo de control de trac-
ción (Access 3) y el motor de tracción de AC se encar-
gan de que la velocidad de la tracción se pueda
controlar de manera suave y sin esfuerzo. Moviendo el
joystick multifunciones hacia adelante (en dirección
opuesta al operador) o hacia atrás (en dirección al ope-
rador) se puede controlar la velocidad gradualmente y
de manera proporcional al movimiento del joystick,
desde la velocidad lenta hasta la máxima.
Las funciones de levante, descenso, dirección, inclina-
ción, inclinación asistida, medición de la inclinación,
bocina, desplazamiento lateral y de los accesorios se
controlan por medio del joystick multifunciones, el mó-
dulo de control hidráulico (AC o DC), el motor de la
bomba (AC o DC) y, si procede, el módulo de control
de los accesorios (Access 7). Los solenoides se encar-
gan de activar los bloqueos necesarios para que solo
se ejecute la función seleccionada.

Crown 2007 PF15714-1 Serie RC 5500 M4.0-1055-001

129
SISTEMA ELÉCTRICO
Sistema Eléctrico

1 Módulo hidráulico - AC o DC 8 Panel para aplicaciones frigoríficas/


corrosión
2 Módulo de control de tracción - 9 Alarma de respaldo/alarma de despla-
AC zamiento inteligente
3 Ventilador axial de 48 V 10 Motor de tracción izquierdo
4 Termostato 11 Motor de tracción derecho
5 Bocina 12 Interruptor de límite de inclinación
6 Panel de contactores 13 Motor de la bomba - AC o DC
7 Interruptores

Fig. 1 (16062)

M4.0-1055-002 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15714-2

130
SISTEMA ELÉCTRICO
Sistema Eléctrico

1 Plataforma suspendida
2 Pedal del freno
3 Suspensión FlexRide
4 Barra de entrada
5 Joystick multifunciones
6 Botón
7 Display
8 Módulo de control de los
accesorios

Fig. 2 (16195)

Crown 2007 PF15714-3 Serie RC 5500 M4.0-1055-003

131
Notas:

132
SISTEMA ELÉCTRICO
Encoders

Encoders
Funcionamiento
Los encoders cumplen muchas funciones diferentes.
Los encoders transforman el movimiento mecánico en
una señal digital. El encoder envía una señal digital del
Común
canal A y del canal B. Las señales se cambian de 0 V
al voltaje de suministro en diferentes momentos. El Índice
controlador electrónico compara las señales digitales Canal A
para calcular el canal que viene primero y la velocidad 5V
con la que cambian. A continuación, el controlador cal- Canal B
cula la dirección y la velocidad del componente. La ma-
yoría de los encoders tienen cuatro cables y algunos
tienen cinco.

Designación de los Cables


• Cable de Suministro: El cable de suministro propor-
ciona voltaje positivo de entrada al encoder, que
puede ser de 5 V, 11.3 V o 12 V. Fig. 1 (25535)
• Prueba de retroalimentación del canal A: El enco-
• Cable común: El cable común suministra la entrada der envía un pulso digital de voltaje de suministro
negativa al encoder. desde el cable de cada canal. Los voltímetros digi-
• Cable del canal A: El cable del canal A suministra tales (DVOM) son demasiado lentos para mostrar
una de las señales de salida desde el encoder al la señal de pulso. El DVOM muestra el voltaje pro-
controlador. medio a medida que el encoder gira, que es aproxi-
• Cable del canal B: El cable del canal B suministra madamente la mitad del voltaje de la señal. Por
una de las señales de salida desde el encoder al ejemplo, un encoder de 5 V envía pulsos de 5 V en
controlador. cada canal. El DVOM muestra aproximadamente
• Cable de Índice: No todos los encoders tienen un 2.5 V. Si el valor de voltaje difiere de un promedio
cable de Índice. El cable de Índice proporciona una de 2.5 V, indica que el encoder no funciona correc-
referencia "central" en funciones tales como la re- tamente. Consulte la Figura 2.
troalimentación de dirección.

Solución de Problemas
• Prueba de suministro: Realice una prueba del vol-
taje entre el cable común y el cable de suministro.
Por ejemplo, un encoder de 5 V tiene 5 V entre el
cable común y el cable de suministro. Consulte la Común
Figura 1. Índice
Canal A
5V
Canal B

Fig. 2 (25536)

Crown 2011 PF25302-1 Rev. 5/12 Serie RC 5500 M4.0-1152-080


01 Rev. 5/12
133
SISTEMA ELÉCTRICO
Encoders

• Prueba de retroalimentación del canal A: El enco-


der envía un pulso digital de voltaje de suministro
desde el cable de cada canal. Los voltímetros digi-
tales (DVOM) son demasiado lentos para mostrar
la señal de pulso. El DVOM muestra el voltaje pro-
medio a medida que el encoder gira, que es aproxi-
madamente la mitad del voltaje de la señal. Por
Común
ejemplo, un encoder de 5 V envía pulsos de 5 V en
cada canal. El DVOM muestra aproximadamente Índice
2.5 V. Si el valor de voltaje difiere de un promedio Canal A
de 2.5 V, indica que el encoder no funciona correc- 5V
tamente. Consulte la Figura 3. Canal B

Común
Fig. 4 (25538)
Índice
Canal A
5V
Canal B

Fig. 3 (25537)
• Prueba del cable de Índice: El cable de índice emite
una señal que indica la posición central o de índice.
Cuando el encoder se encuentra en la posición de
índice, el voltaje de suministro se encuentra en el
cable de índice. Por ejemplo, un encoder de 5 V en-
vía una señal de 5 V al cable de índice cuando el
encoder se encuentra en la posición de índice.
Consulte la Figura 4.

M4.0-1152-081 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25302-2 Rev. 5/12

01 Rev. 5/12
134
SISTEMA ELÉCTRICO
Sistema Eléctrico

Sistema Eléctrico define el color del cable. Cada cable tiene un número
de tres o cuatro dígitos. El primer dígito o los dos pri-
meros dígitos identifican el color del conductor. Los úl-
Códigos de Colores de los Cables y timos dos dígitos indican el conductor, de uno a 99. Es
Símbolos del Esquema posible que algunos conductores en los componentes
La presente sección contiene información sobre los de proveedores externos no tengan la misma numera-
códigos de colores de los cables y los símbolos del es- ción o los mismos colores. Un pictórico de los cables
quema que se utilizan en los diagramas eléctricos de permite identificar cada cable con su número. Consulte
Crown de manera estándar. la sección DIAGRAMAS DE CABLEADO para los pic-
tóricos de los cables y los diagramas eléctricos.
Códigos de Colores de los Cables
En la tabla detallada a continuación se incluyen los co-
lores de los cables utilizados. La función del circuito

Tabla de los Códigos de Colores de los Cables

Número Color Función

0xx Negro Señal Digital (1)


1xx Marrón Señal Analógica (1)
Rojo Positivo primario que no se ha conectado a través de un interruptor
2xx
(2)

3xx Anaranjado Positivo de 12 V Sin Origen de la Batería (3)


4xx Amarillo Positivo Sin Origen de la Batería (3)
Verde Negativo primario que no se ha conectado a través de un interruptor
5xx
(2)

6xx Azul Negativo Aislado (4)


7xx Violeta Positivo de 5 V Sin Origen de la Batería (3)
8xx Gris Positivo Sin Origen de la Batería (3)
9xx Blanco Misceláneo
29xx Rojo/Blanco Positivo primario que se ha conectado a través de un interruptor (2)
59xx Verde Negativo primario que se ha conectado a través de un interruptor (2)
(1) Señal: un conductor que suministra un potencial de entrada o salida variable.
(2) Primario: un conductor que suministra un potencial de batería positivo o negativo.
(3) Positivo Sin Origen de la Batería: un conductor que suministra un potencial positivo sin origen de la batería
desde la salida de un convertidor regulado de DC a DC.
(4) Negativo aislado: un conductor que suministra un potencial negativo que se encuentra eléctricamente ais-
lado de un negativo de batería.

Crown 2010 PF17948-1 Rev. 8/12 Serie RC 5500 M4.1-0000-001


01 Rev. 8/12
135
SISTEMA ELÉCTRICO
Sistema Eléctrico

Cables de Potencia • Sin conexión común

En todos los equipos (salvo en la serie WP), los indica-


dores y los números después de los guiones identifi-
can los cables de potencia. PC#1/0 – 10 es un ejemplo
de un cable de potencia. El número de parte de este Fig. 3 (8117-01)
cable es 084572-010. o

Tabla de Abreviaturas de lo Cables de


Potencia
Fig. 4 (8118-01)
Abreviatura Números de parte
Cantidad de Terminales
PC#1 084571 • Aparecen todos los terminales, aun si no están co-
PC#2 084570 nectados.

PC#4 084569 Interruptor de Contacto Temporal o Interruptor de


Contacto Mantenido
PC#6 084568
• El contacto temporal se identifica mediante un
PC#8 124474 triángulo sombreado.
PC#10 090963
PC#1/0 084572
PC#2/0 084573 Fig. 5 (8119-01)
o
PC#3/0 086749
PC#4/0 137636

Interruptores Fig. 6 (8120-01)


Los símbolos de los interruptores representan lo si- • El contacto mantenido se identifica mediante un cír-
guiente: culo abierto (el círculo abierto también se utiliza
para indicar el terminal común).
• El tipo de interruptor
• La cantidad de terminales
• Si el interruptor es un interruptor de contacto tem-
poral o un interruptor de contacto mantenido
Fig. 7 (8115-01)
• Cómo se conecta el interruptor o
• Cómo funciona el interruptor
• Función
Tipo de interruptor
Fig. 8 (8117-01)
• Con conexión común

Fig. 1 (8115-01)
o

Fig. 2 (8116-01)

M4.1-0000-002 Serie RC 5500 Crown 2010 PF17948-2 Rev. 8/12

01 Rev. 8/12
136
SISTEMA ELÉCTRICO
Sistema Eléctrico

Cómo se Conecta el Interruptor abierto o normalmente cerrado, a pesar de que es po-


Si desea obtener información sobre cómo conectar el sible que tengan una conexión común. Los símbolos
interruptor, observe cuidadosamente los símbolos del de estos interruptores contienen los símbolos que apa-
contacto. El círculo abierto indica un contacto mante- recen en el interruptor físico.
nido; por consiguiente, se refiere al terminal normal- Ejemplo:
mente cerrado. El triángulo sombreado indica un
contacto temporal; por consiguiente, se refiere al termi-
nal normalmente abierto.
Los interruptores que tienen más de un contacto man-
tenido no cuentan con un terminal normalmente Fig. 9 (8121-01)

Ejemplos (de todos los contactos temporales)

Con Conexión Común (Transferencia) Sin Conexión Común (Doble Transmi-


sión)
Conexión normal-
mente abierto; man-
Fig. 10 (8119-01) Fig. 11 (8120-01)
tenido abierto
Conexión normal-
mente abierto; man-
Fig. 12 (8122)
tenido cerrado Fig. 13 (8123)

Conexión normal-
mente cerrado;
Fig. 14 (8115-01) Fig. 15 (8117-01)
mantenido abierto
Conexión normal-
mente cerrado;
Fig. 16 (8124) Fig. 17 (8125)
mantenido cerrado

Cómo Funciona el Interruptor


Si es necesario especificar el funcionamiento mecá-
nico del interruptor, el diagrama eléctrico incluye una
nota.
Función Fig. 18 (8126-02)
El indicador del componente muestra la función del in-
terruptor (por ejemplo: FS = Interruptor de desplaza-
miento hacia adelante). Para obtener más información
sobre los indicadores del componente correspondien-
tes a su equipo, consulte la sección COMPONENTES.
Notas:
• En un diagrama eléctrico, el estado de un circuito
incluye una nota (por ejemplo: se ha descendido
completamente el equipo y el operador no se en-
cuentra en él).
• El siguiente símbolo pertenece a los interruptores
de acción positiva:

Crown 2010 PF17948-3 Rev. 8/12 Serie RC 5500 M4.1-0000-003


01 Rev. 8/12
137
SISTEMA ELÉCTRICO
Sistema Eléctrico

Símbolos de los Interruptores (interruptores de


funcionamiento mecánico)

Cant. de Temporal Completamente Mantenido


Activación Descripción terminales
con conexión sin conexión con conexión sin conexión

Fig. 19 (8100-01)

M4.1-0000-004 Serie RC 5500 Crown 2010 PF17948-4 Rev. 8/12

01 Rev. 8/12
138
SISTEMA ELÉCTRICO
Sistema Eléctrico

Símbolos de los Interruptores (interruptores de


funcionamiento mecánico) Continuación

Cant. de Temporal Completamente Mantenido


Activación Descripción terminales con conexión sin conexión con conexión sin conexión

Fig. 20 (8101-02)

Crown 2010 PF17948-5 Rev. 8/12 Serie RC 5500 M4.1-0000-005


01 Rev. 8/12
139
SISTEMA ELÉCTRICO
Sistema Eléctrico

Interruptores Especiales
Interruptor de Presión

Fig. 21 (8127)
Interruptor de Láminas (Reed Switch)

Fig. 22 (8128)
Interruptor de Temperatura

Fig. 23 (8129)
Interruptor de Líquido de Frenos

Fig. 24 (8130)
Interruptor de Llave de Tres Posiciones

Inicio

Apa

Fig. 25 (8131-01)

M4.1-0000-006 Serie RC 5500 Crown 2010 PF17948-6 Rev. 8/12

01 Rev. 8/12
140
SISTEMA ELÉCTRICO
Sistema Eléctrico

Otros Símbolos Eléctricos

Flujo de señal Terminal de


Calefactor
Unidireccional terminales

Flujo de señal
Simultáneo Conexión en T Termistor

Flujo de señal
Empalme Mov./
Alternativo
Doble Transzorb
Conexión de Tierra
Cable del Mástil Capacitador
al chasis
Sin Polariza-
Retorno Terminación ción
común de Potencia
Capacitador
Enchufe Polarizado
Punto de Hembra
Prueba Shunt
Pin de Corriente
Cable Macho
Blindado Inductor
Enchufe y
Cable
Pasador Transforma-
de Par Tren-
dor Diferencial
zado
Conector de Variación
Fijo/de Clavija Lineal (LVDT)
Cable de Núcleo de
Múltiples Conector Ferrita
Pares Trenzados Enchufe/
Móvil
Diodo
Cable de
Múltiples Ensamble
Conductores de Conexión
LED
Cable de
Múltiples Resistor
Conductores Diodo Zener

Cable Resistor SIP


Desconectado SCR

Cable
Desconectado Aislado
Transistor
Potenciómetro
de Unión Bi-
Punto de polar (NPN)
Intersec- Reóstato

Fig. 26 (8132-02)

Crown 2010 PF17948-7 Rev. 8/12 Serie RC 5500 M4.1-0000-007


01 Rev. 8/12
141
SISTEMA ELÉCTRICO
Sistema Eléctrico

Otros Símbolos Eléctricos

Transistor Fuente de
Supresor
PNP Alimentación
doble
del Convertidor
DC/DC
Transistor Darl- Batería
ington Supresor
NPN Contactor Doble
Normalmente
Transistor Dar- Abierto
lington
PNP Contactor Bloque de Fil-
Transistor de Efecto Normalmente tro
de Campo N (N-FET) Cerrado
con Abrazadera de Señal de Con-
Diodo Bobina
trol (OR Gate)
Transistor de Efecto
Señal de Con-
de Campo P (P-FET) Supresión de trol (NOR Gate)
con Abrazadera de la Bobina
Diodo
Campo del Motor, Fusible- Banda Disparador
en Series Muestra la Alimen- Schmitt NAND
tación
Campo del Motor, Positiva
en Derivación Sensor Tacó- Disparador
metro Schmitt
Amortiguador
Motor en Series, Horómetro
DC Disparador
Schmitt
Lámpara Inversor
Motor en
Amp/Comp
Derivación
DC Bocina
Señal de Control
Motor (AND Gate)
Magnético
Encoder
Permanente
Señal de Control
(NAND Gate)
Supresor
Motor de Señal de Control
Excitación (X-OR Gate)
Separada, DC
Supresor
Señal de
Motor, AC Control
(X-NOR Gate)
Transformador Supresor
Circuito
Integrado
Fig. 27 (8133-02)

M4.1-0000-008 Serie RC 5500 Crown 2010 PF17948-8 Rev. 8/12

01 Rev. 8/12
142
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menús de Access 1 2 3® Nivel del Operador


Esta sección incluye tablas y descripciones de los me- Mensajes y Menús
nús OPERATOR LEVEL y SERVICE LEVEL.
ACCESS 1 muestra los siguientes mensajes y menús:

MODO DE MENSAJES
1 3 2
Mensaje Acción

USER CODE Presione la flecha derecha.


(CÓDIGO DE  ACCESS 1 muestra ****.
USUARIO)
Presione la flecha hacia arriba o hacia
abajo para desplazarse hasta el pri-
mer número.
Presione la flecha derecha para avan-
zar hacia el próximo número.
4
Repita las dos operaciones anteriores
hasta que se hayan introducido los
Fig. 1 (15470-02) cuatro números.
1 Indicador de descarga de la batería (BDI)
Presione ENTER para aceptar el có-
2 Teclas de navegación: izquierda, derecha, hacia abajo, ha- digo de usuario.
cia arriba y ENTER
3 Indicadores del nivel de rendimiento
4 Display de mensajes

Crown 2007 PF15628-1 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-001


05 Rev. 12/12
143
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

MODO DE MENSAJES

Mensaje Selección Descripciones del Menú

TIMER (CRONÓME- STOP (PARAR) Use este menú para parar el cronómetro.
TRO)
Presione ENTER para parar el cronóme-
tro.
START (INICIAR) Use este menú para iniciar el cronómetro.
Presione ENTER para iniciar el cronóme-
tro.
RESET (RESETEAR) Use este menú para resetear el cronóme-
tro.
Presione ENTER para resetear el cronó-
metro.
TRIP (RECORRIDO) RESET (RESETEAR) Use este menú para ver la distancia reco-
rrida marcha adelante y marcha atrás
desde el último reseteo.
La distancia estará en metros si el menú
F2 METRIC está configurado como
ENABLE y en pies si está configurado
como DISABLE.
Presione ENTER para resetear la distan-
cia.
BDI N/A Use este menú para ver el porcentaje de
energía restante en la batería.
Presione ENTER para mostrar BDI =
____%.
HOURS (HORAS) N/A Use este menú para ver el número total de
horas de funcionamiento del equipo.
ACCESS 1 muestra H1 = ____ si el menú
F25 HOUR METER está configurado a
H1, y H2 = ____ si está configurado a H2.
Presione ENTER para mostrar H1 = ____
o H2 = ____.
ODOMETER (ODÓME- N/A Use este menú para ver la distancia total
TRO) recorrida por el equipo.
La distancia estará en kilómetros si el
menú F2 METRIC está configurado como
ENABLE y en millas si está configurado
como DISABLE.
Presione ENTER para mostrar la distan-
cia.

M4.3-1055-002 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-2 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
144
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

PRESIÓN a)

Mensaje Selección Descripciones del Menú

#1:TAG=____ PSI N/A Use este menú para seleccionar la pre-


sión.
El término "TAG" se refiere a la función a
la que se aplica la presión.
Presione ENTER para seleccionar la pre-
sión que se debe utilizar.
 La presión seleccionada permane-
cerá activa hasta que se seleccione
otra.
#2:TAG=____ PSI N/A Use este menú para seleccionar la pre-
sión.
El término "TAG" se refiere a la función a
la que se aplica la presión.
Presione ENTER para seleccionar la pre-
sión que se debe utilizar.
 La presión seleccionada permane-
cerá activa hasta que se seleccione
otra.
#3:TAG=____ PSI N/A Use este menú para seleccionar la pre-
sión.
El término "TAG" se refiere a la función a
la que se aplica la presión.
Presione ENTER para seleccionar la pre-
sión que se debe utilizar.
 La presión seleccionada permane-
cerá activa hasta que se seleccione
otra.
#4:TAG=____ PSI N/A Use este menú para seleccionar la pre-
sión.
El término "TAG" se refiere a la función a
la que se aplica la presión.
Presione ENTER para seleccionar la pre-
sión que se debe utilizar.
 La presión seleccionada permane-
cerá activa hasta que se seleccione
otra.

Crown 2007 PF15628-3 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-003


05 Rev. 12/12
145
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

PRESIÓN a)

Mensaje Selección Descripciones del Menú

#5:TAG=____ PSI N/A Use este menú para seleccionar la pre-


sión.
El término "TAG" se refiere a la función a
la que se aplica la presión.
Presione ENTER para seleccionar la pre-
sión que se debe utilizar.
 La presión seleccionada permane-
cerá activa hasta que se seleccione
otra.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente si el menú F20 PRESSURE REGULATOR está configurado como ENABLE. Este
menú se utiliza en los equipos que tienen un accesorio con regulador de presión (p.ej. una Carton Clamp).

HORAS

Mensaje Selección Descripciones del Menú

H1 a) RUNTIME 1 = ____ HR (TIEMPO DE Use este menú para ver las horas que el
OPERACIÓN 1 = ____ HR) equipo ha estado encendido y los interrup-
tores del pedal de presencia (DMS1,
DMS2, DMS3) accionados.
Presione la flecha derecha para mostrar
____ HR.

H2 b) RUNTIME 2 = ____ HR (TIEMPO DE Use este menú para ver el total de horas
OPERACIÓN 1 = ____ HR) que el equipo ha estado encendido y los
interruptores del pedal de presencia ac-
cionados, junto con un timeout.
El timeout continúa contando durante al-
gunos minutos después de que el opera-
dor suelta los interruptores del pedal de
presencia (con el interruptor de llave en la
posición ENCENDIDO).
Presione la flecha derecha para mostrar
____ HR.
H3 ODOMETER = ____ MI/KM (ODÓMETRO Use este menú para ver la distancia total
= _____ MI/KM) recorrida por el equipo.
La distancia estará en kilómetros si el
menú F2 METRIC está configurado como
ENABLE y en millas si está configurado
como DISABLE.
Presione la flecha derecha para mostrar
____ MI/KM.

M4.3-1055-004 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-4 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
146
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

HORAS

Mensaje Selección Descripciones del Menú

H4 TRACTION = ____ HR (TRACCIÓN = Use este menú para mostrar el total de ho-
_____ HR) ras de funcionamiento del motor de trac-
ción derecho (M1) y del motor de tracción
izquierdo (M2).
Presione la flecha derecha para mostrar
____ HR.
H5 LIFT = ____ HR (LEVANTE = _____ HR) Use este menú para ver el número total de
horas de funcionamiento del motor de la
bomba (M3).
Presione la flecha derecha para mostrar
____ HR.
H6 ACCESS 1 = ____ HR (ACCESS 1 = ____ Use este menú para ver el número total de
HR) horas de funcionamiento de ACCESS 1.
Presione la flecha derecha para mostrar
____ HR.
H7 ACCESS 2 = ____ HR (ACCESS 1 = ____ Use este menú para ver el número total de
HR) horas de funcionamiento de ACCESS 2.
Presione la flecha derecha para mostrar
____ HR.
H8 ACCESS 3 = ____ HR (ACCESS 1 = ____ Use este menú para ver el número total de
HR) horas de funcionamiento de ACCESS 3.
Presione la flecha derecha para mostrar
____ HR.
H9 ACCESS 7 = ____ HR (ACCESS 1 = ____ Use este menú para ver el número total de
HR) horas de funcionamiento de ACCESS 7.
Presione la flecha derecha para mostrar
____ HR.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente si el menú F25 HOUR METER está configurado como H1.
b). ACCESS 1 muestra este menú solamente si el menú F25 HOUR METER está configurado como H2.

EVENTOS

Mensaje Selección Descripciones del Menú

LAST (ÚLTIMO) EV = ____ CODE (EV = CÓDIGO ____) Use este menú para mostrar el código del
evento registrado.
Presione la flecha derecha para mostrar
CÓDIGO ____.

Crown 2007 PF15628-5 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-005


05 Rev. 12/12
147
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

EVENTOS

Mensaje Selección Descripciones del Menú

LAST-1 thru LAST-15 EV = ____ CODE (EV = CÓDIGO ____) Muestra la misma información para cada
(ÚLTIMO-1 A ÚLTIMO- código de evento registrado. Consulte
15) LAST para obtener más información.
LAST-1 es el segundo código de evento
más reciente que se registró.

SERVICIO

Mensaje Selección Descripciones del Menú

LEVEL 2 (NIVEL 2) PASSWORD (CONTRASEÑA) Presione la flecha hacia arriba o hacia


 ACCESS 1 muestra ****. abajo para desplazarse hasta el primer
número.
Presione la flecha derecha para avanzar
hacia el próximo número.
Repita las dos operaciones anteriores
hasta que se hayan introducido los cuatro
números.
Presione ENTER para aceptar la contra-
seña.
LEVEL 3 (NIVEL 2) PASSWORD (CONTRASEÑA) El equipo no funciona en el NIVEL DE
SERVICIO 3.
Para poder acceder a este menú, los pe-
dales deben estar sueltos (los contactores
L y P deben estar desenergizados).
Presione la flecha hacia arriba o hacia
abajo para desplazarse hasta el primer
número.
Presione la flecha derecha para avanzar
hacia el próximo número.
Repita las dos operaciones anteriores
hasta que se hayan introducido los cuatro
números.
Presione ENTER para aceptar la contra-
seña.

M4.3-1055-005 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-6 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
148
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

SERVICIO

Mensaje Selección Descripciones del Menú

BLEED QUICK DIS- RE-KEY REQUIRED (REINSERTAR Use este menú para aliviar la presión del
CONNECT (ALIVIAR LLAVE) circuito de desconexión rápida)
DESCONECTOR RÁ-
Para poder acceder a este menú, los pe-
PIDO)
dales deben estar accionados (los contac-
tores L y P deben estar energizados).
Presione ENTER.
 Los módulos Access 1 2 3® ener-
gizan las válvulas solenoide de los
accesorios, que abren una vía para
que el aceite presurizado regrese
al tanque.
Apague y vuelva a encender el equipo.

RENDIMIENTO a)

Mensaje Selección Descripciones del Menú

P1 N/A Este es el nivel de rendimiento más alto


del equipo.
Presione ENTER para seleccionar este ni-
vel de rendimiento.
P2 N/A Este es el segundo nivel de rendimiento
más alto del equipo.
Presione ENTER para seleccionar este ni-
vel de rendimiento.
P3 N/A Este es el nivel de rendimiento más bajo
del equipo.
Presione ENTER para seleccionar este ni-
vel de rendimiento.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente si los pedales están sueltos (los contactores L y P están desenergizados) y el menú
F10 USER PERFORMANCE está configurado como ENABLE.

Menú de Ajuste de las Presiones de


Alivio
Nota: ACCESS 1 muestra este menú solamente si el
menú F20 PRESSURE REGULATOR y el menú F21
USER PRESSURE están configurados como
ENABLE.
Consulte los procedimientos de ajuste de las presio-
nes en SISTEMA HIDRÁULICO ► Ajuste del Clamp
de Accesorios.

Crown 2007 PF15628-7 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-006


05 Rev. 12/12
149
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menús del Operador


Desde la página -010
Menús del MODO DE MENSAJES
• Permite que el operador controle los mensajes
por defecto en el MODO DE MENSAJES, si no
User Code hay activado ningún ítem con mayor prioridad.
• Permite que el operador controle los contado-
res TIMER y TRIP.
• ACCESS 1 muestra el número de modelo del
Message Mode Timer Stop equipo aplicable hasta que el operador selec-
ciona otra opción.
• ACCESS 1 muestra los mensajes por defecto
aplicables que el operador ha seleccionado en
Start el menú F22 MESSAGE MODE.

Prioridad del Modo de Mensajes


Reset 1 PM vencido
2 Código de usuario (si el menú F11
USER CODES está configurado como
Trip Reset
ENABLE)
3 Devolver el acelerador a la posición
neutral
Bdi
4 Código de evento

Hours

Odometer

Notas sobre la presión:


Pressure #1:Tag=_____ psi 1 ACCESS 1 muestra este menú solamente si el
menú F20 PRESSURE REGULATOR y el menú
F21 USER PRESSURE están configurados
como ENABLE.
#2:Tag=_____ psi
2 El término "TAG" se refiere a la función a la que
se aplica la presión.
3 Para seleccionar la presión que debe utilizarse,
#3:Tag=_____ psi
presione la tecla ENTER. Esta presión se utili-
zará hasta que se seleccione otra.

#4:Tag=_____ psi

#5:Tag=_____ psi

A la página -008

Fig. 2 (15411-02)

M4.3-1055-007 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-8 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
150
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menús del Operador

Desde la página -007

A la página -009

Fig. 3 (15412-01)

Crown 2007 PF15628-9 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-008


05 Rev. 12/12
151
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®
-01

Menús del Operador

Desde la página -008

1 Los pedales deben estar sueltos (los contacto-


res L y P deben estar desenergizados)
2 Los pedales deben estar accionados (los con-
tactores L y P deben estar energizados)

A la página -010

Fig. 4 (15413-01)

M4.3-1055-009 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-10 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
152
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menús del Operador


Desde la página -009

Setup Relief Pressures Press 1 Tag = Value Off

Accessory1

Save, N?

Accessory2

Save, Y?
Accessory3

Re-Key Required Press 1 = _____ psi _____ psi

Press 2 Tag = Value Off

Accessory1

Accessory2

Accessory3

Press 2 = _____ psi _____ psi

Press 5 Tag = Value Off


A la página -007

Accessory1
Notas sobre el ajuste de las presiones de alivio:
1 ACCESS 1 muestra este menú solamente si el menú F20
PRESSURE REGULATOR y el menú F21 USER PRES-
SURE están configurados como ENABLE. Accessory2
2 El término "Tag" se refiere a la función a la que se aplica la
presión.
3 Si se modifican las presiones, apague y vuelva a encender Accessory3
el equipo para que se aplique el cambio.

Press 5 =_____ psi _____ psi

Fig. 5 (15414-02)

Crown 2007 PF15628-11 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-010


05 Rev. 12/12
153
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menú de servicio

Desde la página -042

A la página -012

A la página -021

Fig. 6 (15415-01)

M4.3-1055-011 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-12 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
154
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menú de servicio

Desde la página -011

A2 Inputs A2.1 Access 1 A la página -013

A2.2 Access 2 A la página -013

A2.3 Access 3 A la página -014

Access 7 A la página -016


A2.4

A3 Outputs 1 A3.1 Access 1 A la página -017

A3.2 Access 2 A la página -017

Access 3 A la página -017


A3.3

A3.4 Access 7 A la página -018

A4 Test Outputs 2 A4.1 Access 1 A la página -019

A4.2 Access 2 A la página -019

1 ACCESS 1 muestra este menú solamente en el NI-


VEL DE SERVICIO 2. A la página -019
A4.3 Access 3
2 ACCESS 1 muestra este menú solamente en el NI-
VEL DE SERVICIO 3. Para poder acceder al NIVEL
DE SERVICIO 3, los pedales deben estar sueltos
(los contactores L y P deben estar desenergizados) A4.4 Access 7 A la página -020

Fig. 7 (15416-02)

Crown 2007 PF15628-13 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-012


05 Rev. 12/12
155
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menú de servicio

Desde la 0 = Interruptor abierto


A2.1.1 BRES 1 = _____ 0 or 1
página 1 = Interruptor cerrado
-012

Entradas de ACCESS 1 A2.1.2 BRKS = _____ 0 or 1 0 = Interruptor abierto


1 = Interruptor cerrado

1 ACCESS 1
muestra este 0 = Interruptor abierto
menú sola- A2.1.3 DMS = _____ 0 or 1
1 = Interruptor cerrado
mente si el
menú F24 BAT-
TERY RETAI- 0 = Interruptor abierto
NER está A2.1.4 HGTS1 = _____ 0 or 1
1 = Interruptor cerrado
configurado
Desdecomo
la ENABLE A2.2.1 ORS = _____ 0 or 1 0 = Interruptor abierto
página 1 = Interruptor cerrado
-012

0 = Interruptor abierto
A2.2.2 LMS1 = _____ 0 or 1
Entradas de ACCESS 2 1 = Interruptor cerrado

A2.2.3 LMS2 = _____ 0 or 1 0 = Interruptor abierto


1 = Interruptor cerrado

A2.2.4 LMS3 = _____ 0 or 1 0 = Interruptor abierto


1 = Interruptor cerrado

A2.2.5 HGTS2 = _____ 0 or 1 0 = Interruptor abierto


1 = Interruptor cerrado

0 = Interruptor abierto
A2.2.6 CHS = _____ 0 or 1
1 = Interruptor cerrado

A2.2.7 POT3 = _____ volts volts 2.6 V = Perilla giratoria en dirección opuesta al operador
5.7 V = Perilla giratoria en posición neutral
8.7 V = Perilla giratoria en dirección al operador

A2.2.8 ECR4 = _____ Rpm Rpm Aumento = Aumento de la velocidad de la función hidráu-
lica
Reducción = Reducción de la velocidad de la función hi-

A2.2.9 Rpm Target = _____Rpm Rpm

A2.2.10 Controller Temp = ___ Fo ___ Fo

A2.2.11 M3 Amps = _____ mA ___ mA 73 mA = Inactivo

A2.2.12 M3 Temp = ___ Fo ___ Fo

Fig. 8 (15418-02)

M4.3-1055-013 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-14 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
156
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menú de servicio

Entradas de ACCESS 3

Desde la A2.3.1 ENSL/ENSR = _____ 0 or 1 0 = Interruptor abierto


página 1 = Interruptor cerrado
-012

A2.3.2 DMS = _____ 0 or 1 0 = Interruptor abierto


1 = Interruptor cerrado

A2.3.3 BRKS = _____ 0 or 1 0 = Interruptor abierto


1 = Interruptor cerrado

A2.3.4 HGTS1 = _____ 0 or 1 0 = Interruptor abierto


1 = Interruptor cerrado

A2.3.5 ECR1 = _____Rpm Rpm Aumento = Aceleración


Reducción = Desaceleración

A2.3.6 ECR2 = _____Rpm Rpm Aumento = Aceleración


Reducción = Desaceleración

A2.3.7 POT1 = _____volts volts 2.5 V = Hacia adelante completo


5.4 V = Neutral
8.9 V = Hacia atrás completo

A2.3.8 POT4 A2.3.8.1 Volt = _____ volts 1.6 V = Completo hacia la izquierda 1
5.2 V = Recto
8.9 V = Completo hacia la derecha 1

A2.3.8.2 Angle = __ deg deg -90° = Completo hacia la izquierda 1


0° = Recto
90° = Completo hacia la derecha 1
A2.3.9 RPS1 A2.3.9.1 Volt = _____ volts 1.25 V = Pedal accionado
3.2 V = Pedal no accionado

A2.3.9.2 BRKS: % = 0 or 1 __% Value BRKS abierto = 0/RPS1 = 0%


BRKS cerrado = 1/RPS1 = 99%

A la página -015
1 Las indicaciones "hacia la derecha" y "hacia la izquierda" se refieren
al punto de vista de la rueda de tracción, no del mango de giro (los
equipos pueden tener giro de dirección hacia delante o en reversa)

Fig. 9 (15419-02)

Crown 2007 PF15628-15 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-014


05 Rev. 12/12
157
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menú de servicio

Entradas de ACCESS 3 (cont.)

Desde la página -014

Completo hacia adelante = 11.6 km/h (7.2 mph)


A2.3.10 Mph = _____ Mph Completo hacia atrás = 11.6 km/h (7.2 mph)
Completo hacia atrás con paquete de productividad = 12.6 km/h (7.8
mph)

A2.3.11 BDI = _____% ____% Porcentaje de carga de la batería

A2.3.12 Controller Temp=___Fo ___ Fo

A2.3.13 M1 Temp = _____Fo ___ Fo

A2.3.14 M2 Temp = _____Fo ___ Fo

A2.3.15 M1 Amps = _____mA mA

A2.3.16 M2 Amps = _____mA mA

A2.3.17 #Brake Assists = ____ Count

A2.3.18 Battery Voltage = ____ volts

0 = Interruptor abierto
A2.3.19 HNS = _____ 0 or 1 1 = Interruptor cerrado

Fig. 10 (15420-02)

M4.3-1055-015 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-16 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
158
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menú de servicio

Entradas de ACCESS 7

0 = Interruptor abierto
Desde A2.4.1 FS = _____ 0 or 1 1 = Interruptor cerrado
la pá-
gina
-012
0 = Interruptor abierto
A2.4.2 RS = _____ 0 or 1
1 = Interruptor cerrado

A2.4.3 ECR3 = _____ Count Rango = De -550 a 550


0 = Recto hacia adelante

0 = Interruptor abierto
A2.4.4 TDS = _____ 0 or 1 1 = Interruptor cerrado

0 = Interruptor abierto
A2.4.5 TBS = _____ 0 or 1 1 = Interruptor cerrado

0 = Interruptor abierto
A2.4.6 SSS = _____ 0 or 1 1 = Interruptor cerrado

1.3 V = Levante completo


A2.4.7 POT2 = _____ volts volts 2.4 V = Neutral
3.6 V = Descenso completo

2.2 V = 5° hacia adelante


A2.4.8 RPS2 A2.4.8.1 Volts = _____ volts 2.8 V = Sin inclinación
3.3 V = 5° hacia atrás

A2.4.8.2 Angle = _____deg deg

A2.4.9 PT1 A2.4.9.1 Current = _____mA mA 4 mA–20 mA

A2.4.9.2 Load = _____ lb lb

A2.4.10 Battery Voltage=____ volts

Fig. 11 (15421-02)

Crown 2007 PF15628-17 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-016


05 Rev. 12/12
159
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menú de servicio

Salidas de ACCESS 1

Freno accionado = 0%
Desde la A3.1.1 BRK1 = _____% ___%
Freno suelto = 50%
página
-012
Freno accionado = 0%
A3.1.2 BRK2 = _____% ___%
Freno suelto = 50%

Levante completo = 70%


A3.1.3 SVBy = _____% ___%
Sin levante = 100%

Función totalmente activada = 100%


A3.1.4 SVA3 = _____% ___%
Función desactivada = 0%

A3.1.5 ALM1 = _____% ___% Activado = 100%


Desactivado = 0%

Salidas de ACCESS 2

Desde la A3.2.1 ALM2 = _____ On/Off


página
-012
Pedales accionados - Activado
A3.2.2 P = _____ On/Off
Pedales no accionados y tiempo agotado - Desactivado

Salidas de ACCESS 3

Desde la A3.3.1 L = _____ On/Off Pedales accionados - Activado


página Pedales no accionados y tiempo agotado - Desactivado
-012

A3.3.2 FAN2 = _____ On/Off

A3.3.3 HN1 = _____ On/Off

Fig. 12 (15422-02)

M4.3-1055-017 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-18 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
160
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menú de servicio
Salidas de ACCESS 7

Sin descenso = 0%
Desde la A3.4.1 SPL A3.4.1.1 DC = _____% ____% Descenso completo = 40%
página
-012

Sin descenso = 2 mA
A3.4.1.2 Current = ____mA ___mA
Descenso completo = 475 mA

Sin inclinación = 0%
A3.4.2 SPA A3.4.2.1 DC = _____% ____% Inclinación hacia adelante = 30%

Sin inclinación = 2 mA
A3.4.2.2 Current = ____mA ___mA
Inclinación hacia adelante = 300 mA

Sin inclinación = 0%
A3.4.3 SVTE = _____% ____% Inclinación hacia adelante = 60%

Sin inclinación = 0%
A3.4.4 SVTR =_____% ____% Inclinación hacia atrás = 60%

Sin inclinación = 0%
A3.4.5 SVH = _____% ____% Inclinación hacia atrás = 65%

A3.4.6 PRVA A3.4.6.1 PWM = _____% ____%

A3.4.6.2 Current = Value ___mA

Función desactivada = 0%
A3.4.7 SVA1A = ____% ____% Función activada = 60%

Función desactivada = 0%
A3.4.8 SVA1B = ____% ____% Función activada = 60%

Función desactivada = 0%
A3.4.9 SVA2A = ____% ____% Función activada = 75%

Función desactivada = 0%
A3.4.10 SVA2B = ____% ____% Función activada = 75%

Fig. 13 (15423-02)

Crown 2007 PF15628-19 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-018


05 Rev. 12/12
161
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menú de servicio

Salidas de prueba de ACCESS

Desde la página - A4.1.1 BRK1 Enter To Cancel Timeout de 5 segundos


012

A4.1.2 BRK2 Enter To Cancel Timeout de 5 segundos

A4.1.3 SVBy Enter To Cancel Timeout de 5 segundos

A4.1.4 SVA3 Enter To Cancel Timeout de 5 segundos

A4.1.5 ALM1 Enter To Cancel Timeout de 5 segundos

A4.1.6 Lamps Enter To Cancel Timeout de 5 segundos

Salidas de prueba de ACCESS 2

Desde la página A4.2.1 ALM2 Enter To Cancel Timeout de 5 segundos


-012

A4.2.2 P Enter To Cancel Timeout de 5 segundos

Salidas de prueba de ACCESS 3

Desde la página - A4.3.1 L1 Enter To Cancel Timeout de 5 segundos


012

A4.3.2 FAN2 1 Enter To Cancel Timeout de 5 segundos

A4.3.3 HN1 1 Enter To Cancel Timeout de 5 segundos

1 El pedal debe estar accionado (DMS cerrado)

Fig. 14 (15424-03)

M4.3-1055-019 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-20 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
162
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menú de servicio

Salidas de prueba de ACCESS 7

Desde la página - A4.4.1 SPL Enter To Cancel Timeout de 5 segundos


012

A4.4.2 SPA Enter To Cancel Timeout de 5 segundos

A4.4.3 SVTE Enter To Cancel Timeout de 5 segundos

A4.4.4 SVTR Enter To Cancel Timeout de 5 segundos

A4.4.5 SVH Enter To Cancel Timeout de 5 segundos

A4.4.6 PRVA Enter To Cancel Timeout de 5 segundos

A4.4.7 SVA1A Enter To Cancel Timeout de 5 segundos

A4.4.8 SVA1B Enter To Cancel Timeout de 5 segundos

A4.4.9 SVA2A Enter To Cancel Timeout de 5 segundos

A4.4.10 SVA2B Enter To Cancel Timeout de 5 segundos

Fig. 15 (15425-02)

Crown 2007 PF15628-21 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-020


05 Rev. 12/12
163
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menú de servicio
Desde la página -011

Calibration 1 C1 Handle C1.1 Traction Sure? N Sure? Y

Max forward, then enter 2.5 volts

Max reverse, then enter 8.9 volts

Center handle, then enter 5.4 volts

Calibration Failed O Calibration Accepted 2

Save? N

Save? Y

C1.2 Lift Sure? N Sure? Y


A la página -029

Raise max, then enter 1.3 volts

A la página -021 Lower max, then enter 3.6 volts

Neutral, then enter 2.4 volts

1 Los pedales deben estar sueltos (los con- Calibration Failed O Calibration Accepted 2
tactores L y P deben estar desenergiza-
dos) Save? N
2 Mensaje momentáneo

Save? Y

A la página -022

Fig. 16 (15439-03)

M4.3-1055-021 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-22 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
164
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menú de servicio

Desde la página -021

A la página -026

1 Mensaje momentáneo
O

A la página -023

Fig. 17 (15440-01)

Crown 2007 PF15628-23 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-022


05 Rev. 12/12
165
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menú de servicio

Desde la página -022

C2.2 Lower Valve Sure? N Sure? Y

Lower below staging,


press Enter 1

Maintain raise command

Finding breakout
maintain command Value

Raise to max height,


then lower

Finding flow point 1


maintain lower
Value

El mensaje cambia automáticamente


Paused - Raise to top, a través de 5 velocidades de des-
then lower censo

Finding flow point 5


maintain lower Value

Stop Command

Calibration Failed O Calibration Accepted 2

Save? N

Save? Y

1 ACCESS 1 muestra este mensaje solamente si el mástil está por


encima del cambio de estación
A la página -024
2 Mensaje momentáneo

Fig. 18 (15442-02)

M4.3-1055-023 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-24 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
166
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menú de servicio

Desde la página -023

C2.3 Accy Valve Sure? N Sure? Y

Empty and lower forks


to begin 1

Maintain tilt command

Finding breakout
maintain tilt
Value

Finding flow point


Value
maintain tilt

Tilting back, maintain


command El mensaje cambia automáticamente
a través de 5 valores de flujo del acce-
sorio

Finding flow point


maintain tilt Value

Calibration Failed O Calibration Accepted 2

Save? N

Save? Y

1 ACCESS 1 muestra este mensaje solamente si las horquillas están


A la página -025 cargadas y no están totalmente bajadas
2 Mensaje momentáneo

Fig. 19 (15443-02)

Crown 2007 PF15628-25 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-024


05 Rev. 12/12
167
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menú de servicio
Desde la página -024

C2.4 Pressure Valve Sure? N Sure? Y

Connect gauge, then Enter

Maintain tilt command

Monitor gauge pressure


El mensaje cambia automáticamente

Stop tilt command

Press enter to record


pressure
Ajuste la presión al valor monitorizado (consulte el
mensaje MONITOR GAUGE PRESSURE más
XXXX psi 1 arriba). Presione las flechas hacia arriba y hacia
abajo para ajustar la presión en incrementos de
25 psi.
Maintain tilt command

Monitor gauge pressure


El mensaje cambia automáticamente

Stop tilt command

Press enter to record


pressure
Ajuste la presión al valor monitorizado (consulte el
mensaje MONITOR GAUGE PRESSURE más
XXXX psi 2 arriba). Presione las flechas hacia arriba y hacia
abajo para ajustar la presión en incrementos de
25 psi.
Calibration Failed O Calibration Accepted 3

Save? N

Save? Y

1 Ajuste de presión alta


2 Ajuste de presión baja
3 Mensaje momentáneo

Fig. 20 (15444-02)

M4.3-1055-025 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-26 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
168
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menú de servicio

Desde la página -022

C3 System C3.1 Load Sense Sure? N Sure? Y

Empty forks at 12",


then Enter 1

Raise 6", then stop 2

Stop raise command 2

El mensaje cambia auto-


Waiting to stabilize máticamente en función
de la posición del joys-
tick o el mástil
Paused, raise above
staging

Stop raise command

Waiting to stabilize

Calibration Failed O Calibration Accepted 3

Save? N

Save? Y

A la página -027

1 ACCESS 1 muestra este mensaje solamente si las horquillas están cargadas


A la página -028
y no están a 305 mm (12 pulg.) del suelo
2 ACCESS 1 muestra estos mensajes solamente si las horquillas se descienden
a 305 mm (12 pulg.). Si las horquillas se elevan a 305 mm (12 pulg.),
ACCESS 1 no muestra estos mensajes.
3 Mensaje momentáneo

Fig. 21 (15445-02)

Crown 2007 PF15628-27 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-026


05 Rev. 12/12
169
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menú de servicio
Desde la página -026

C3.2 Steer Pot Sure? N Sure? Y

Tire CW 1 max, then Enter 8.9 volts

Tire CCW 1 max, then Enter 1.6 volts

Tire center, then Enter 5.2 volts

Calibration Failed O Calibration Accepted 2

Save? N

Save? Y

C3.3 Brake POT Sure? N Sure? Y

Press pedal 3, then Enter 1.57 to 1.62 volts

Release pedal, then Enter 3.2 volts

Calibration Failed O Calibration Accepted 2

Save? N

Save? Y

1 Las indicaciones "hacia la derecha" y "hacia la izquierda" se refieren al


punto de vista de la rueda de tracción, no del mango de giro (los equipos
pueden tener giro de dirección hacia delante o en reversa)
A la página -028
2 Mensaje momentáneo
3 Presione el pedal del freno hasta los topes mecánicos. ACCESS 1 muestra
1.32 V. Levante el pedal del freno para añadir 0.25–0.30 V.

Fig. 22 (15446-03)

M4.3-1055-027 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-28 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
170
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Desde la página -027 Menú de servicio

C3.4 Battery Adjust Sure? N Sure? Y

Connect volt meter, then


Enter

Up/Down adjust, Enter


accepts 1

Presione las flechas hacia arriba y


XX.XX V hacia abajo para ajustar el voltaje
de la batería a la lectura del multí-
metro digital (DVOM)

Calibration Failed O Calibration Accepted 1

Save? N

Save? Y

Desde la página -026

C4 Height Cutout

C4.1 Cutout 1 Input Type Switch = Value LMS1

LMS2

LMS3

Cutout Type None

Raise Cutout
1 Mensaje momentáneo

Raise Stop

Lower Cutout

Fig. 23 (15447-02)

Crown 2007 PF15628-29 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-028


05 Rev. 12/12
171
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menú de servicio
Desde la página -021

Features F1 Language = ______ English

Espanol

Francais

Deutsch

Nederlan

Italiano

F2 Metric = ______ Enable

Disable

F4 Mast Type = _____


Value TL 1
TF

TT

TL 1

A la página -035
Quad

F5 Collapsed Height=____ Edit 71 - 101 In

1 Estos mástiles no están disponibles para este


equipo
A la página -030

Fig. 24 (15426-02)

M4.3-1055-029 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-30 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
172
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menú de servicio

Desde la página -029

A la página -031

Fig. 25 (15427-01)

Crown 2007 PF15628-31 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-030


05 Rev. 12/12
173
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®
-

Menú de servicio
Desde la página -030

F4
F11 Mast Codes
User Type = Value F11.1 Status
TL = _____ Disable

Enable

F11.2 Codes 1
TL A la página -033

F11.3 Timeout 1 = _____


TL Never

5 Min

10 Min

15 Min

20 Min

30 Min

60 Min

90 Min

F4
F12 Accessory
Mast Type 1= Value F12.1 Mode = _____ Disable

Low Flow

Hi Flow

1–4 gpm para flujo bajo


F12.2 Flow 2 = __gpm __gpm
1-8 gpm para flujo alto

F4
F13 Accessory
Mast Type 2= Value F13.1 Mode = _____ Disable

Enable

F13.2 Flow 3 = __gpm __gpm 1–8 gpm

1 ACCESS 1 muestra estos menús solamente si el menú F11.1 STATUS está configurado
A la página -
032 como ENABLE
2 ACCESS 1 muestra este menú solamente si el menú F12.1 MODE está configurado como
LOW FLOW o HI FLOW
3 ACCESS 1 muestra este menú solamente si el menú F13.1 MODE está configurado como

Fig. 26 (15428-02)

M4.3-1055-031 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-32 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
174
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menú de servicio
Desde la página -031

F4
F14 Accessory
Mast Type 3= Value F14.1 Mode = _____ Disable

Enable

F14.2 Flow 1 = __gpm __gpm 1–8 gpm

F4
F15 Productivity
Mast Type ==Value
_____ TL
Disable

Enable

F17 Raise Cutout = _____ Disable

Enable

F20 Pressure Regulator = ____ Disable 1 ACCESS 1 muestra este menú solamente si el
menú F14.1 MODE está configurado como
ENABLE
Enable 2 Esta opción no está disponible para este
equipo
F21 User Pressure = _____ Disable

Enable

F22 Message Mode=_____ BDI

Hours

Odometer

Trip

Timer

Rack Select 2

All

A la página -034

Fig. 27 (15429-02)

Crown 2007 PF15628-33 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-032


05 Rev. 12/12
175
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menú de servicio

Desde la página - Código de cuatro dígitos


031

Código de cuatro dígitos

Código de cuatro dígitos

Fig. 28 (15430-01)

M4.3-1055-033 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-34 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
176
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menú de servicio

Desde la página -032

F24 Battery Retainer = ____ Disable

Enable

F25 Hour Meter Mode=____ H1

H2

F26 Right Brake = ____ None

PN 5690-33, 5.4 ohms

PN 5690-34, 3.4 ohms

F27 Drive Slip Detection=___ Disable

Enable

F28 Park Brake Test = ____ Disable

Enable

Fig. 29 (15433-02)

Crown 2007 PF15628-35 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-034


05 Rev. 12/12
177
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menú de servicio

Desde la página -029

NIVEL 2: Solo visualización


Hour H1 Runtime1 = _____ Hr _____ Hr
NIVEL 3: Solo aumento

NIVEL 2: Solo visualización


H2 Runtime2 = _____ Hr _____ Hr NIVEL 3: Solo aumento

NIVEL 2: Solo visualización


H3 Odometer = _____ mi _____ mi NIVEL 3: Solo aumento

NIVEL 2: Solo visualización


H2
H4 Runtime2= =_____
Traction ValueHr _____ Hr NIVEL 3: Aumento/reducción

NIVEL 2: Solo visualización


H5 Lift = _____ Hr _____ Hr NIVEL 3: Aumento/reducción

H6 Access1 = _____ Hr _____ Hr NIVELES 2 y 3: Solo visualización

H2
H7 Runtime2==_____
Access2 ValueHr _____ Hr NIVELES 2 y 3: Solo visualización

H8 Access3 = _____ Hr _____ Hr NIVELES 2 y 3: Solo visualización

H9 Access7 = _____ Hr _____ Hr NIVELES 2 y 3: Solo visualización

H10 1 PM Timer H10.1 Tag = _____ H1

A la página -036
H2

1 ACCESS 1 muestra este menú sola-


mente en el NIVEL DE SERVICIO 3.
H9

H10.2 Interval = _____ XXXXX

Fig. 30 (15450-02)

M4.3-1055-035 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-36 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
178
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menú de servicio

Desde la página -035

A la página -037

Fig. 31 (15451-01)

Crown 2007 PF15628-37 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-036


05 Rev. 12/12
179
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menú de servicio

Desde la página -036

Performance P1 Setup P1 P1.1 Forward = _____ 1.0 - 7.2 mph

P1.2 Reverse = _____ 1.0 - 7.8 mph 1

P1.3 Accel = _____ 1-9

P1.4 Tilt = _____ 1-9

P1.5 2 Accessory 1 = _____ 1-9

A la página -038
P1.6 3 Accessory 2 = _____ 1-9

P1.7 4 Accessory 3 = _____ 1-9

1 La velocidad estándar máxima de desplazamiento hacia atrás es de 11.6 km/h (7.2 mph).
A la página -042 La velocidad máxima de desplazamiento hacia atrás para los equipos con paquete de productividad
es de 12.6 km/h (7.8 mph).
2 Este menú no está disponible si el menú F12 ACCESSORY 1 está configurado como DISABLE
3 Este menú no está disponible si el menú F13 ACCESSORY 2 está configurado como DISABLE
4 Este menú no está disponible si el menú F14 ACCESSORY 3 está configurado como DISABLE

Fig. 32 (15434-02)

M4.3-1055-037 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-38 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
180
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menú de servicio

Desde la página -037

P2 1 Setup P2 P2.1 Forward = _____ 1.0 - 7.2 mph

P2.2 Reverse = _____ 1.0 - 7.8 mph 1

P2.3 Accel = _____ 1-9

P2.4 Tilt = _____ 1-9

P2.5 3 Accessory 1 = _____ 1-9

P2.6 4 Accessory 2 = _____ 1-9


A la página -039

P2.7 5 Accessory 3 = _____ 1-9

1 ACCESS 1 muestra este menú solamente si el Menú F10 USER PERFORMANCE o el menú F11 USER
CODE están configurados como ENABLE
2 La velocidad estándar máxima de desplazamiento hacia atrás es de 11.6 km/h (7.2 mph).
La velocidad máxima de desplazamiento hacia atrás para los equipos con paquete de productividad es de
12.6 km/h (7.8 mph).
3 Este menú no está disponible si el menú F12 ACCESSORY 1 está configurado como DISABLE
4 Este menú no está disponible si el menú F13 ACCESSORY 2 está configurado como DISABLE
5 Este menú no está disponible si el menú F14 ACCESSORY 3 está configurado como DISABLE

Fig. 33 (15435-02)

Crown 2007 PF15628-39 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-038


05 Rev. 12/12
181
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menú de servicio

Desde la página -038

P3 1 Setup P3 P3.1 Forward = _____ 1.0 - 7.2 mph

P3.2 Reverse = _____ 1


1.0 - 7.8 mph 2

P3.3 Accel = _____ 1-9

P3.4 Tilt = _____ 1-9

P3.5 3 Accessory 1 = _____ 1-9

P3.6 4 Accessory 2 = _____ 1-9


A la página -040

P3.7 5 Accessory 3 = _____ 1-9

1 ACCESS 1 muestra este menú solamente si el Menú F10 USER PERFORMANCE o el


menú F11 USER CODE están configurados como ENABLE
2 La velocidad estándar máxima de desplazamiento hacia atrás es de 11.6 km/h (7.2 mph).
La velocidad máxima de desplazamiento hacia atrás para los equipos con paquete de
productividad es de 12.6 km/h (7.8 mph).
3 Este menú no está disponible si el menú F12 ACCESSORY 1 está configurado como
DISABLE
4 Este menú no está disponible si el menú F13 ACCESSORY 2 está configurado como
DISABLE
5 Este menú no está disponible si el menú F14 ACCESSORY 3 está configurado como
DISABLE

Fig. 34 (15436-02)

M4.3-1055-039 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-40 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
182
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menú de servicio

Desde la página -039

A la página -041

Fig. 35 (15437-02)

Crown 2007 PF15628-41 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-040


05 Rev. 12/12
183
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menú de servicio
Desde la página -040

P11 Accy 1 Ramp 1 P11.1 Accel = _____ 1-9

P11.2 Decel = _____ 1-9

P12 Accy 2 Ramp 2 P12.1 Accel = _____ 1-9

P12.2 Decel = _____ 1-9

P13 Accy 3 Ramp 3 P13.1 Accel = _____ 1-9

P13.2 Decel = _____ 1-9

P14 Elevated Travel P14.1 Forward = _____ Edit 0 - 3.6 mph

P14.2 Reverse = _____ Edit 0 - 3.9 mph

P14.3 Accel = _____ 0-9

P14.4 Plug = _____ 0-9

P14.5 Brake = _____ 0-9

1 Este menú no está disponible si el menú F12 ACCESSORY 1


P99 Load Factory Defaults Sure? N está configurado como DISABLE
2 Este menú no está disponible si el menú F13 ACCESSORY 2
está configurado como DISABLE
3 Este menú no está disponible si el menú F14 ACCESSORY 3
Sure? Y está configurado como DISABLE

Fig. 36 (15438-02)

M4.3-1055-041 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-42 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
184
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Desde la página -037


Menú de servicio

Utilities U1 Part Numbers U1.1 Access 1 U1.1.1 Module PN =______ PN

U1.1.2 Software PN =______ PN

U1.2 Access 2 U1.2.1 Module PN =______ PN

U1.2.2 Software PN =______ PN

U1.3 Access 3 U1.3.1 Module PN =______ PN

U1.3.2 Software PN =______ PN

U1.4 Access 7 U1.4.1 Module PN =______ PN


A la página -011

U1.4.2 Software PN =______ PN

U2 1 Tow Mode = Value Off

On

U3 Clear EEPROM Clear Access 2 EEPROM Sure? N

Sure? Y

Clear Access 3 EEPROM Sure? N

Sure? Y

U4 Travel Test Disable

Enable

1 Solo NIVEL DE SERVICIO 3. Para desactivar el modo de remolque, apague y vuelva a encender el
equipo.

Fig. 37 (15453-03)

Crown 2007 PF15628-43 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-042


05 Rev. 12/12
185
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER

Menús de ANALYZER Acceso al Menú ANALYZER


Nota: Para desplazarse por los menús del ANALIZA-
Descripción General del Menú DOR, consulte las tablas de esta sección del manual
ANALYZER de servicio.
1. Encienda el equipo.
Los menús de ANALYZER le permiten examinar y po-
ner a prueba los componentes y circuitos. Los menús 2. Desplácese hasta el Menú SERVICE, NIVEL 2 o
son los siguientes: NIVEL 3.
NIVEL DE SERVICIO 2: 3. Presione la flecha derecha.
 ACCESS 1 muestra ****.
• Menú A1: Permite examinar el estado de los circui-
tos. 4. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse hasta el primer número.
• Menú A2: Permite examinar las señales de entrada
del módulo Access 1 2 3®. 5. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el
próximo número.
• Menú A3: Permite examinar las señales de salida
del módulo Access 1 2 3®. 6. Continúe con los pasos 4 y 5 hasta que se hayan
introducido los cuatro números.
• Menú A4: No se puede utilizar este menú en el NI-
VEL DE SERVICIO 2. 7. Presione ENTER para aceptar la contraseña.
 ACCESS 1 muestra ANALYZER.
NIVEL DE SERVICIO 3:
8. Presione la flecha derecha para ir al menú A1
• Menú A1: Permite examinar el estado de los circui-
STATUS.
tos.
• Menú A2: Permite examinar las señales de entrada Descripciones del Menú A1 STATUS
del módulo Access 1 2 3®.
Estos menús muestran el estado de los sistemas y cir-
• Menú A3: No se puede utilizar este menú en el NI-
cuitos monitoreados del equipo.
VEL DE SERVICIO 2.
• Menú A4: Se puede usar este menú para realizar
pruebas de las señales de salida del módulo
Access 1 2 3®.

A1 STATUS (ESTATUS)

A1 Menús de Estatus Descripción del menú

A1.1 FULL SPEED HOIST = ____ (LEVANTE A ENABLE = Se habilita el levante a máxima
MÁXIMA VELOCIDAD = ____) velocidad.
DISABLE = No se habilita el levante a
máxima velocidad. Esto podría ser ocasio-
nado por un evento del sistema.
A1.2 ACCESSORY 1 = ____ (ACCESORIO 1 = ENABLE = Se habilita el accesorio hidráu-
____) lico 1.
DISABLE = No se habilita el accesorio hi-
dráulico 1. Esto podría ser ocasionado por
un evento del sistema.
A1.3 ACCESSORY 2 = ____ (ACCESORIO 1 = ENABLE = Se habilita el accesorio hidráu-
____) lico 2.
DISABLE = No se habilita el accesorio hi-
dráulico 2. Esto podría ser ocasionado por
un evento del sistema.

M4.3-1055-043 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-44 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
186
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER

A1 STATUS (ESTATUS)

A1 Menús de Estatus Descripción del menú

A1.4 ACCESSORY 3 = ____ (ACCESORIO 1 = ENABLE = Se habilita el accesorio hidráu-


____) lico 3.
DISABLE = No se habilita el accesorio hi-
dráulico 3. Esto podría ser ocasionado por
un evento del sistema.
A1.5 TILT = ____ (INCLINACIÓN = ____) ENABLE = Se habilita la inclinación.
DISABLE = No se habilita la inclinación.
Esto podría ser ocasionado por un evento
del sistema.
A1.6 LOWER = ____ (DESCENSO ____) ENABLE = Se habilita el descenso.
DISABLE = No se habilita el descenso.
Esto podría ser ocasionado por un evento
del sistema.
A1.7 RAISE = ____ (LEVANTE = ____) ENABLE = Se habilita el levante.
DISABLE = No se habilita el levante. Esto
podría ser ocasionado por un evento del
sistema.
A1.8 FULL TRACTION = ____ (TRACCIÓN ENABLE = Access 1 2 3® le permite al
COMPLETA = ____) operador desplazarse a máxima veloci-
dad.
DISABLE = Access 1 2 3® no le permite al
operador desplazarse a máxima veloci-
dad. Esto podría ser ocasionado por un
evento del sistema.
A1.9 LIMP TRACTION = ____ (TRACCIÓN ENABLE = Se habilita la velocidad de des-
LENTA = ____) plazamiento más lenta. Durante el funcio-
namiento normal del equipo, estarán
HABILITADOS el desplazamiento máximo
y lento. Los eventos del sistema pueden
DESHABILITAR el desplazamiento
máximo pero se HABILITARÁ el despla-
zamiento lento.

DISABLE = no se habilita la tracción.


A1.10 STEERING = ____ (DIRECCIÓN = ____) ENABLE = Se pone en marcha el sistema
de dirección.
DISABLE = No se pone en marcha el sis-
tema de dirección. Esto podría ser ocasio-
nado por un evento del sistema.
A1.11 ED = ____ ENABLE = La bobina ED es energizada.
DISABLE = La bobina DE no es energi-
zada. Esto podría ser ocasionado por un
evento del sistema.

Crown 2007 PF15628-45 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-044


05 Rev. 12/12
187
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER

A1 STATUS (ESTATUS)

A1 Menús de Estatus Descripción del menú

A1.12 MODULE = ____ (MÓDULO = ____) ENABLED = Los módulos Access 1 2 3®


funcionan.
DISABLE = Un módulo Access 1 2 3® no
funciona de manera correcta. Esto podría
ser ocasionado por un evento del sistema.

Descripciones del Menú A2 INPUTS Menú A2.1 ACCESS 1 INPUTS


Estos menús muestran las señales de entrada de los Este menú muestra las señales de entrada de AC-
módulos de Access 1 2 3®. CESS 1.

A2 INPUTS (A2 ENTRADAS)

A2.1 Menús de ACCESS 1 INPUTS Descripción del menú

A2.1.1 a) BRES = ____ (interruptor opcional) 0 = El retenedor de la batería no está en la


posición correcta para el funcionamiento.
1 = El retenedor de la batería está en la
posición correcta para el funcionamiento.
A2.1.2 BRKS = ____ 0 = El pedal del freno está accionado.
1 = El pedal del freno no está accionado.
A2.1.3 DMS = ____ 0 = El operador no está sobre el piso.
1 = El operador está sobre el piso.
A2.1.4 HGTS1 = ____ 0 = El mástil está por debajo del cambio de
estación.
1 = El mástil está por encima del cambio
de estación.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente si el menú F24 BATTERY RETAINER está configurado como ENABLE.

Menú A2.2 ACCESS 2 INPUTS


Este menú muestra las señales de entrada de
ACCESS 2.

A2 INPUTS (A2 ENTRADAS)

A2.2 Menús de ACCESS 2 INPUTS Descripción del menú

A2.2.1 a) ORS = ____ (interruptor opcional) 0 = El interruptor está abierto.


1 = El interruptor está cerrado.

M4.3-1055-045 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-46 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
188
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER

A2 INPUTS (A2 ENTRADAS)

A2.2 Menús de ACCESS 2 INPUTS Descripción del menú

A2.2.2 a) LMS1 = ____ (interruptor opcional) Haga subir y bajar el mástil a la altura co-
rrespondiente para abrir y cerrar el inte-
rruptor.
0 = El interruptor está abierto.
1 = El interruptor está cerrado.

A2.2.3 a) LMS2 = ____ (interruptor opcional) Haga subir y bajar el mástil a la altura co-
rrespondiente para abrir y cerrar el inte-
rruptor.
0 = El interruptor está abierto.
1 = El interruptor está cerrado.

A2.2.4 a) LMS3 = ____ (interruptor opcional) Haga subir y bajar el mástil a la altura co-
rrespondiente para abrir y cerrar el inte-
rruptor.
0 = El interruptor está abierto.
1 = El interruptor está cerrado.
A2.2.5 HGTS2 = ____ (interruptor opcional) Para los equipos con mástil TT y cuádru-
ple con 10° de inclinación.
Haga subir y bajar el mástil a la altura co-
rrespondiente para abrir y cerrar el inte-
rruptor.
0 = El interruptor está abierto.
1 = El interruptor está cerrado.
A2.2.6 CHS = ____ (interruptor opcional) Para los equipos con mástil cuádruple.
Cuando este interruptor se abre, detiene
la función de descenso si se produce una
caída en la presión hidráulica del circuito
de descenso.
0 = El interruptor está abierto.
1 = El interruptor está cerrado.
A2.2.7 POT3 = ____ VOLTS (POT3 = ____ VOL- Cuando la perilla giratoria del joystick mul-
TIOS) tifunciones está alejada del operador,
ACCESS 1 muestra 2.6 V.
Cuando la perilla giratoria del joystick mul-
tifunciones está en la posición neutral,
ACCESS 1 muestra 5.7 V.
Cuando la perilla giratoria del joystick mul-
tifunciones está acercada al operador,
ACCESS 1 muestra 8.7 V.

Crown 2007 PF15628-47 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-046


05 Rev. 12/12
189
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER

A2 INPUTS (A2 ENTRADAS)

A2.2 Menús de ACCESS 2 INPUTS Descripción del menú

A2.2.8 ECR4 = ____ RPM Use este menú para ver la velocidad de
M3 en rpm.
La velocidad máxima del M3 de AC es de
1600 rpm.
La velocidad máxima del M3 de DC es de
2465 rpm.
Los valores deben aumentar suavemente
cuando se aumenta la velocidad de la fun-
ción hidráulica y descender suavemente
cuando se reduce la velocidad de la fun-
ción hidráulica.
Los valores no deben cambiar brusca-
mente. Si los valores cambian brusca-
mente, reemplace el encoder.
A2.2.9 RPM TARGET = ____ RPM (RPM OBJE- Use este menú para ver la velocidad obje-
TIVO = ____ RPM) tivo de M3 en rpm.
A2.2.10 CONTROLLER TEMP = ____ C°/F° Este menú muestra la temperatura de AC-
(TEMP. CONTROLADOR = ____ C°/F°) CESS 2 en °C si el menú F2 METRIC está
configurado como ENABLE.
Este menú muestra la temperatura de AC-
CESS 2 en °F si el menú F2 METRIC está
configurado como DISABLE.
A2.2.11 M3 AMPS = ____ MA Use este menú para ver la corriente de M3
en mA.
Cuando M3 está inactivo, ACCESS 1
muestra 73 mA.
A2.2.12 M3 TEMP = ____ C°/F° (TEMP. M3 = ____ Este menú muestra la temperatura de M3
C°/F°) en °C si el menú F2 METRIC está configu-
rado como ENABLE.
Este menú muestra la temperatura de M3
en °F si el menú F2 METRIC está configu-
rado como DISABLE.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente si el menú F17 RAISE CUTOUT está configurado como ENABLE.

M4.3-1055-047 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-48 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
190
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER

Menú A2.3 ACCESS 3 INPUTS


Este menú muestra las señales de entrada de
ACCESS 3.

A2 INPUTS (A2 ENTRADAS)

A2.3 Menús de ACCESS 3 INPUTS Descripción del menú

A2.3.1 ENSL/ENSR = ____ 0 = La barra de entrada está oprimida.


1 = La barra de entrada no está oprimida.
A2.3.2 DMS = ____ 0 = El operador no está sobre el piso.
1 = El operador está sobre el piso.
A2.3.3 BRKS = ____ 0 = El pedal del freno está accionado.
1 = El pedal del freno no está accionado.
A2.3.4 HGTS1 = ____ 0 = El mástil está por debajo del cambio de
estación.
1 = El mástil está por encima del cambio
de estación.
A2.3.5 ECR1 = ____ RPM Use este menú para ver la velocidad de
M2 en rpm.
Los valores deben aumentar y disminuir
suavemente en proporción a la velocidad
del equipo.
Los valores deben ser positivos para la
marcha adelante y negativos para la mar-
cha atrás.
Los valores no deben cambiar brusca-
mente. Si los valores cambian brusca-
mente, reemplace el encoder.
A2.3.6 ECR2 = ____ RPM Este menú muestra la velocidad de M1 en
rpm.
Los valores deben aumentar y disminuir
suavemente en proporción a la velocidad
del equipo.
Los valores deben ser positivos para la
marcha adelante y negativos para la mar-
cha atrás.
Los valores no deben cambiar brusca-
mente. Si los valores cambian brusca-
mente, reemplace el encoder.

Crown 2007 PF15628-49 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-048


05 Rev. 12/12
191
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER

A2 INPUTS (A2 ENTRADAS)

A2.3 Menús de ACCESS 3 INPUTS Descripción del menú

A2.3.7 POT1 = ____ VOLTS (POT1 = ____ VOL- Cuando el joystick multifunciones está en
TIOS) la posición de completamente hacia ade-
lante, ACCESS 1 muestra 2.5 V.
Cuando el joystick multifunciones está en
la posición neutral, ACCESS 1 muestra
5.4 V.
Cuando el joystick multifunciones está en
la posición de completamente hacia atrás,
ACCESS 1 muestra 8.9 V.
A2.3.8 POT4 Potenciómetro de dirección.
A2.3.8.1 VOLT = ____ VOLTS (VOLT = ____ VOL- Este menú muestra el voltaje del potenció-
TIOS) metro en relación a la posición de la rueda
de tracción.
Cuando el mango de giro se acciona para
hacer girar la rueda de tracción totalmente
hacia la izquierda a), ACCESS 1 muestra
1.6 V.
Cuando el mango de giro se acciona para
poner la rueda de tracción recta,
ACCESS 1 muestra 5.2 V.
Cuando el mango de giro se acciona para
hacer girar la rueda de tracción totalmente
hacia la derecha a), ACCESS 1 muestra
8.9 V.
A2.3.8.2 ANGLE = ____ DEG (ÁNGULO = ____ Este menú muestra el ángulo del poten-
GRADOS) ciómetro en relación a la posición del
mango de giro.
Cuando el mango de giro se gira comple-
tamente hacia la izquierda a), ACCESS 1
muestra -90°.
Cuando el mango de giro está en posición
recta, ACCESS 1 muestra 0°.
Cuando el mango de giro se gira comple-
tamente hacia la derecha a), ACCESS 1
muestra 90°.

A2.3.9 RPS1 Sensor del pedal de freno.

M4.3-1055-048 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-50 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
192
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER

A2 INPUTS (A2 ENTRADAS)

A2.3 Menús de ACCESS 3 INPUTS Descripción del menú

A2.3.9.1 VOLT = ____ VOLTS (VOLT = ____ VOL- Este menú muestra el voltaje del sensor
TIOS) en relación a la posición del pedal de
freno.
Cuando el pedal se acciona completa-
mente, ACCESS 1 muestra 1.25 V.
Cuando el pedal se suelta completa-
mente, ACCESS 1 muestra 3.2 V.
A2.3.9.2 BRKS: % 0/% 1 = ____ Este menú muestra el % de entrada del
sensor cuando BRKS está abierto (0) y ce-
rrado (1).
Cuando el pedal se acciona completa-
mente, BRKS se abre y ACCESS 1 mues-
tra 0%.
Cuando el pedal se suelta completa-
mente, BRKS se cierra y ACCESS 1
muestra 99%.
A2.3.10 MPH = ____ MPH/KM/H Este menú muestra la velocidad de des-
plazamiento del equipo en km/h si el menú
F2 METRIC está configurado como
ENABLE.
Este menú muestra la velocidad de des-
plazamiento del equipo en mph si el menú
F2 METRIC está configurado como DISA-
BLE.
La velocidad máxima de desplazamiento
marcha adelante sin carga en las horqui-
llas y con el mástil por debajo del cambio
de estación es de 11.6 km/h (7.2 mph).
La velocidad máxima de desplazamiento
marcha atrás sin carga en las horquillas y
con el mástil por debajo del cambio de es-
tación es de 11.6 km/h (7.2 mph).
En los equipos con paquete de productivi-
dad, la velocidad máxima de desplaza-
miento marcha atrás sin carga en las
horquillas y con el mástil por debajo del
cambio de estación es de 12.6 km/h
(7.8 mph).
A2.3.11 BDI = ____% Este menú muestra el porcentaje de ener-
gía restante en la batería.

Crown 2007 PF15628-51 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-049


05 Rev. 12/12
193
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER

A2 INPUTS (A2 ENTRADAS)

A2.3 Menús de ACCESS 3 INPUTS Descripción del menú

A2.3.12 CONTROLLER TEMP = ____ C°/F° Este menú muestra la temperatura de AC-
(TEMP. CONTROLADOR = ____ C°/F°) CESS 3 en °C si el menú F2 METRIC está
configurado como ENABLE.
Este menú muestra la temperatura de AC-
CESS 3 en °F si el menú F2 METRIC está
configurado como DISABLE.
A2.3.13 M1 TEMP = ____ C°/F° (TEMP. M1 = ____ Este menú muestra la temperatura de M1
C°/F°) en °C si el menú F2 METRIC está configu-
rado como ENABLE.
Este menú muestra la temperatura de M1
en °F si el menú F2 METRIC está configu-
rado como DISABLE.
A2.3.14 M2 TEMP = ____ C°/F° (TEMP. M2 = ____ Este menú muestra la temperatura de M2
C°/F°) en °C si el menú F2 METRIC está configu-
rado como ENABLE.
Este menú muestra la temperatura de M2
en °F si el menú F2 METRIC está configu-
rado como DISABLE.
A2.3.15 M1 AMPS = ____ MA Este menú muestra la corriente de M1 en
mA.
A2.3.16 M2 AMPS = ____ MA Este menú muestra la corriente de M2 en
mA.
A2.3.17 # BRAKE ASSISTS = ____ (N.º INTERV. Este menú indica el número de veces que
FRENO = ____) el freno de estacionamiento derecho
(BRK1) y el freno de estacionamiento iz-
quierdo (BRK2) han ayudado a parar el
equipo.
A2.3.18 BATTERY VOLTAGE = ____ VOLTS Este menú muestra el voltaje de la batería
(VOLTAJE BATERÍA = ____ VOLTIOS) en V.
A2.3.19 HNS = ____ 0 = El interruptor de la bocina está accio-
nado.
1 = El interruptor de la bocina no está ac-
cionado.
a). Las indicaciones "hacia la derecha" y "hacia la izquierda" se refieren al punto de vista de la rueda de tracción, no del mango de
giro (los equipos pueden tener giro de dirección hacia delante o en reversa).

M4.3-1055-049 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-52 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
194
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER

Menú A2.4 ACCESS 7 INPUTS


Este menú muestra las señales de entrada de
ACCESS 7.

A2 INPUTS (A2 ENTRADAS)

A2.4 Menús de ACCESS 7 INPUTS Descripción del menú

A2.4.1 FS = ____ 0 = El operador no mueve el joystick mul-


tifunciones en la dirección de desplaza-
miento hacia adelante.
1 = El operador mueve el joystick multifun-
ciones en la dirección de desplazamiento
hacia adelante.
A2.4.2 RS = ____ 0 = El operador no mueve el joystick mul-
tifunciones en la dirección de desplaza-
miento hacia atrás.
1 = El operador mueve el joystick multifun-
ciones en la dirección de desplazamiento
hacia atrás.
A2.4.3 ECR3 = ____ Este menú muestra la velocidad y la direc-
ción del encoder en conteos.
El rango va de -550 a 550.
ACCESS 1 muestra 0 conteos cuando el
equipo se desplaza recto hacia adelante.
Los valores deben aumentar y disminuir
de manera fluida.
Los valores no deben cambiar brusca-
mente. Si los valores cambian brusca-
mente, reemplace el encoder.
A2.4.4 TDS = ____ 0 = La perilla giratoria no está girada hacia
abajo.
1 = La perilla giratoria está girada hacia
abajo.
A2.4.5 TBS = ____ 0 = La perilla giratoria no está girada hacia
arriba.
1 = La perilla giratoria está girada hacia
arriba.
A2.4.6 SSS = ____ 0 = El botón del joystick multifunciones no
está presionado.
1 = El botón del joystick multifunciones
está presionado.

Crown 2007 PF15628-53 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-050


05 Rev. 12/12
195
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER

A2 INPUTS (A2 ENTRADAS)

A2.4 Menús de ACCESS 7 INPUTS Descripción del menú

A2.4.7 POT2 = ____ VOLTS (POT2 = ____ VOL- Cuando el joystick multifunciones está en
TIOS) la posición de levante completo,
ACCESS 1 muestra 1.3 V.
Cuando el joystick multifunciones está en
la posición neutral, ACCESS 1 muestra
2.4 V.
Cuando el joystick multifunciones está en
la posición de descenso completo,
ACCESS 1 muestra 3.6 V.
A2.4.8 RPS2 Sensor de la posición de inclinación.
A2.4.8.1 VOLT = ____ VOLTS (VOLT = ____ VOL- Este menú muestra el voltaje del sensor
TIOS) en relación al grado de inclinación de las
horquillas.
Cuando las horquillas se inclinan 5° hacia
adelante, ACCESS 1 muestra 2.2 V.

Cuando las horquillas no están inclinadas,


ACCESS 1 muestra 2.8 V.
Cuando las horquillas se inclinan 5° hacia
atrás, ACCESS 1 muestra 3.3 V.
A2.4.8.2 ANGLE = ____ DEG (ÁNGULO = ____ Este menú muestra el ángulo del sensor
GRADOS) en relación al grado de inclinación de las
horquillas.
Para conocer el grado máximo de inclina-
ción, consulte el número de parte del cilin-
dro de inclinación (1, Figura 38) en el
extremo del cilindro de inclinación.
El número de parte del cilindro de inclina-
ción incluye un número con un guión. El
grado de inclinación se corresponde con
ese número. Consulte la Figura 39.
En el ejemplo de la Figura 39, la inclina-
ción hacia adelante es de 5° y la inclina-
ción hacia atrás es de 3°.
A2.4.9 PT1 (opcional) Sensor de carga.
A2.4.9.1 CURRENT = ___ MA (CORRIENTE = ___ Este menú muestra la corriente en mA.
MA)
El rango va de 4 a 20 mA.

M4.3-1055-052 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-54 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
196
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER

A2 INPUTS (A2 ENTRADAS)

A2.4 Menús de ACCESS 7 INPUTS Descripción del menú

A2.4.9.2 LOAD = ____ LB/KG (CARGA = ____ LB/ Cuando se eleva un peso conocido con un
KG) centro de la carga de aproximadamente
610 mm (24 pulg.), ACCESS 1 muestra el
peso aproximado.
Este menú muestra el peso aproximado
en kg si el menú F2 METRIC está configu-
rado como ENABLE.
Este menú muestra el peso aproximado
en lb si el menú F2 METRIC está configu-
rado como DISABLE.
A2.4.10 BATTERY VOLTAGE = ____ VOLTS Este menú muestra el voltaje de la batería
(VOLTAJE BATERÍA = ____ VOLTIOS) en V.

Fig. 38 (15595-02)

136589-053
1 2

Fig. 39 (15596-01)
1 Los dos primeros números que siguen al guión indican el
grado de inclinación hacia adelante
2 El último número después del guión indica el grado de incli-
nación hacia atrás

Crown 2007 PF15628-55 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-053


05 Rev. 12/12
197
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER

Descripciones del Menú A3 Menú A3.1 ACCESS 1 OUTPUTS


OUTPUTS Este menú muestra las señales de salida de
ACCESS 1.
Estos menús muestran las señales de salida de los
módulos de Access 1 2 3®.

A3 SEÑALES DE
SALIDA a)

A3.1 Menús ACCESS 1 OUTPUT Descripciones del Menú

A3.1.1 BRK1 = ____% 0% = El pedal de freno no está accionado


(el freno de estacionamiento izquierdo
está activado y la bobina está desenergi-
zada).
50% = El pedal de freno está accionado (el
freno de estacionamiento izquierdo está
desactivado y la bobina está energizada).
A3.1.2 BRK2 = ____% 0% = El pedal de freno no está accionado
(el freno de estacionamiento izquierdo
está activado y la bobina está desenergi-
zada).
50% = El pedal de freno está accionado (el
freno de estacionamiento izquierdo está
desactivado y la bobina está energizada).
A3.1.3 SVBY = ____% 70% = Levante a máxima velocidad.
100% = Sin levante.
A3.1.4 SVA3 = ____% (opcional) 0% = El tercer accesorio está desactivado
(la bobina está desenergizada).
100% = El tercer accesorio está activado
(la bobina está energizada).
A3.1.5 ALM2 = ____% 0% = Desactivado
100% = Activado
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente en el NIVEL DE SERVICIO 2.

M4.3-1055-054 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-56 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
198
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER

Menú A3.2 ACCESS 2 OUTPUTS


Este menú muestra las señales de salida de
ACCESS 2.

A3 SEÑALES DE
SALIDA a)

A3.2 Menús ACCESS 2 OUTPUT Descripciones del Menú

A3.2.1 ALM1 = ON/OFF (ALM1 = Activado/des- OFF = La alarma está desactivada.


activado)
ON = La alarma está activada.
A3.2.2 P = ON/OFF (P = Activado/desactivado) OFF = Los pedales están sueltos y el
tiempo ha expirado.
ON = Los pedales están accionados.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente en el NIVEL DE SERVICIO 2.

Crown 2007 PF15628-57 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-054


05 Rev. 12/12
199
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER

Menú A3.3 ACCESS 3 OUTPUTS


Este menú muestra las señales de salida de
ACCESS 3.

A3 SEÑALES DE SA-
LIDA a)

A3.3 Menús ACCESS 3 OUTPUT Descripciones del Menú

A3.3.1 L = ON/OFF (L = Activado/desactivado) OFF = Los pedales están sueltos y el


tiempo ha expirado.
ON = Los pedales están accionados.
A3.3.2 FAN2 = ON/OFF (FAN2 = Activado/desac- OFF = El ventilador está desactivado.
tivado)
ON = El ventilador está activado.
A3.3.3 HN1 = ON/OFF (HN1 = Activado/desacti- OFF = La bocina está desactivada.
vado)
ON = La bocina está activada.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente en el NIVEL DE SERVICIO 2.

Menú A3.4 ACCESS 7 OUTPUTS


Este menú muestra las señales de salida de ACCESS
7.

A3 SEÑALES DE
SALIDA a)

A3.4 Menús ACCESS 7 OUTPUT Descripciones del Menú

A3.4.1 SPL Válvula de descenso proporcional.


3.4.1.1 DC = ____% DC = Ciclo de servicio.
0% = El joystick multifunciones está en la
posición central.
40% = El joystick multifunciones está en la
posición de descenso completo.
3.4.1.2 CURRENT = ___ MA (CORRIENTE = ___ 2 mA = El joystick multifunciones está en
MA) la posición central.
457 mA = El joystick multifunciones está
en la posición de descenso completo.
A3.4.2 SPA Válvula proporcional auxiliar.
3.4.2.1 DC = ____% DC = Ciclo de servicio.
0% = La perilla giratoria no está girada ha-
cia abajo.
30% = La perilla giratoria está girada hacia
abajo.

M4.3-1055-055 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-58 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
200
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER

A3 SEÑALES DE
SALIDA a)

A3.4 Menús ACCESS 7 OUTPUT Descripciones del Menú

3.4.2.2 CURRENT = ___ MA (CORRIENTE = ___ 2 mA = La perilla giratoria no está girada


MA) hacia abajo.
300 mA = La perilla giratoria está girada
hacia abajo.
3.4.3 SVTE = ____% 0% = La perilla giratoria no está girada ha-
cia abajo.
60% = La perilla giratoria está girada hacia
abajo.
A3.4.4 SVTR = ____% 0% = La perilla giratoria no está girada ha-
cia arriba.
60% = La perilla giratoria está girada hacia
arriba.
3.4.5 SVH = ____% 0% = El joystick multifunciones está en la
posición central.
60% = El joystick multifunciones está en la
posición de levante completo.
A3.4.6 PRVA (opcional) Válvula proporcional de alivio de los acce-
sorios.
3.4.6.1 PWM = ____% PWM = Modulación de la amplitud de los
pulsos.
Para ver este %, debe accionarse la fun-
ción de un accesorio que utilice un ajuste
de presión.
3.4.6.2 CURRENT = ___ MA (CORRIENTE = ___ Para ver esta corriente, debe accionarse
MA) la función de un accesorio que utilice un
ajuste de presión.
3.4.7 SVA1A = ____% 0% = La bobina está desenergizada.
60% = La bobina está energizada.
3.4.8 SVA1B = ____% 0% = La bobina está desenergizada.
60% = La bobina está energizada.
3.4.9 SVA2A = ____% 0% = La bobina está desenergizada.
75% = La bobina está energizada.
3.4.10 SVA2B = ____% 0% = La bobina está desenergizada.
75% = La bobina está energizada.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente en el NIVEL DE SERVICIO 2.

Crown 2007 PF15628-59 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-055


05 Rev. 12/12
201
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER

Descripciones del Menú A4 TEST Menú A4.1 ACCESS 1 TEST OUTPUTS


OUTPUTS Este menú muestra las señales de salida de prueba de
ACCESS 1.
Estos menús muestran las señales de salida de
prueba de los módulos de Access 1 2 3®.

A4 TEST OUTPUTS
(A4 SALIDAS DE
PRUEBA) a)

A4.1 Menús de ACCESS 1 TEST OUTPUT Descripciones del Menú

A4.1.1 BRK1 Para realizar la prueba, consulte los pasos


que figuran en la introducción de A4 TEST
OUTPUTS.
Debería verse 15 V.
A4.1.2 BRK2 Para realizar la prueba, consulte los pasos
que figuran en la introducción de A4 TEST
OUTPUTS.
Debería verse 15 V.
A4.1.3 SVBY Para realizar la prueba, consulte los pasos
que figuran en la introducción de A4 TEST
OUTPUTS.
Debería verse 21 V.
A4.1.4 SVA3 (opcional) Para realizar la prueba, consulte los pasos
que figuran en la introducción de A4 TEST
OUTPUTS.
A4.1.5 ALM2 Presione ENTER.
 Se activa la alarma.
A4.1.6 LAMPS (LÁMPARAS) Presione ENTER.
 Se iluminan los LED de ACCESS 1.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente en el NIVEL DE SERVICIO 3.

M4.3-1055-056 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-60 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
202
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER

Menú A4.2 ACCESS 2 TEST OUTPUTS


Este menú muestra las señales de salida de prueba de
ACCESS 2.

A4 TEST OUTPUTS
(A4 SALIDAS DE
PRUEBA) a)

A4.2 Menús de ACCESS 2 TEST OUTPUT Descripciones del Menú

A4.2.1 ALM1 Presione ENTER.


 Se activa la alarma.
A4.2.2 P Para realizar la prueba, consulte los pasos
que figuran en la introducción de A4 TEST
OUTPUTS.
Debería verse 35 V.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente en el NIVEL DE SERVICIO 3.

Menú A4.3 ACCESS 3 TEST OUTPUTS


Este menú muestra las señales de salida de prueba de
ACCESS 3.

A4 TEST OUTPUTS
(A4 SALIDAS DE
PRUEBA) a)

A4.3 Menús de ACCESS 3 TEST OUTPUT Descripciones del Menú

A4.3.1 L Durante esta prueba, el pedal debe estar


accionado (DMS cerrado).
Para realizar la prueba, consulte los pasos
que figuran en la introducción de A4 TEST
OUTPUTS.
Debería verse 24 V.
A4.3.2 FAN2 Durante esta prueba, el pedal debe estar
accionado (DMS cerrado).
Presione ENTER.
 Se activa el ventilador.
A4.3.3 HN1 Durante esta prueba, el pedal debe estar
accionado (DMS cerrado).
Presione ENTER.
 La bocina funciona.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente en el NIVEL DE SERVICIO 3.

Crown 2007 PF15628-61 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-057


05 Rev. 12/12
203
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER

Menús A4.4 ACCESS 7 TEST OUTPUTS


Este menú muestra las señales de salida de prueba de
ACCESS 7.

A4 TEST OUTPUTS
(A4 SALIDAS DE
PRUEBA) a)

A4.4 Menús de ACCESS 7 TEST OUTPUT Descripciones del Menú

A4.4.1 SPL Para realizar la prueba, consulte los pasos


que figuran en la introducción de A4 TEST
OUTPUTS.
Debería verse 7 V.
A4.4.2 SPA Para realizar la prueba, consulte los pasos
que figuran en la introducción de A4 TEST
OUTPUTS.
Debería verse 7 V.
A4.4.3 SVTE Para realizar la prueba, consulte los pasos
que figuran en la introducción de A4 TEST
OUTPUTS.
Debería verse 21 V.
A4.4.4 SVTR Para realizar la prueba, consulte los pasos
que figuran en la introducción de A4 TEST
OUTPUTS.
Debería verse 21 V.
A4.4.5 SVH Para realizar la prueba, consulte los pasos
que figuran en la introducción de A4 TEST
OUTPUTS.
Debería verse 7.5 V.
A4.4.6 PRVA Para realizar la prueba, consulte los pasos
que figuran en la introducción de A4 TEST
OUTPUTS.
Debería verse +BV.
A4.4.7 SVA1A Para realizar la prueba, consulte los pasos
que figuran en la introducción de A4 TEST
OUTPUTS.
Debería verse 30 V.
A4.4.8 SVA1B Para realizar la prueba, consulte los pasos
que figuran en la introducción de A4 TEST
OUTPUTS.
Debería verse 30 V.

M4.3-1055-058 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-62 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
204
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER

A4 TEST OUTPUTS
(A4 SALIDAS DE
PRUEBA) a)

A4.4 Menús de ACCESS 7 TEST OUTPUT Descripciones del Menú

A4.4.9 SVA2A Para realizar la prueba, consulte los pasos


que figuran en la introducción de A4 TEST
OUTPUTS.
Debería verse 30 V.
A4.4.10 SVA2B Para realizar la prueba, consulte los pasos
que figuran en la introducción de A4 TEST
OUTPUTS.
Debería verse 30 V.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente en el NIVEL DE SERVICIO 3.

Crown 2007 PF15628-63 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-059


05 Rev. 12/12
205
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús CALIBRATION

Menús CALIBRATION • Realice la calibración C4.1 si se mueve, reemplaza


o ajusta LMS1, LMS2 o LMS3.
Nota: ACCESS 1 muestra este menú solamente en el
NIVEL DE SERVICIO 2. Acceso al Menú CALIBRATION
Nota: Para acceder al menú CALIBRATION, deben
ATENCIÓN soltarse los pedales y debe dejarse terminar el timeout
del equipo (los contactores L y P están desenergiza-
La falta de asegurarse de que las calibraciones y dos).
los ajustes sean correctos podría causar un fun-
Nota: Una vez que haya accedido al menú CALIBRA-
cionamiento incorrecto del equipo.
TION, se pueden volver a accionar los pedales (L no
El equipo no funcionará de manera adecuada.
se energiza y se deshabilita el desplazamiento hacia
Cuando reemplaza un módulo de Access o realiza una
adelante y hacia atrás del equipo).
actualización al software del módulo, debe tomar las
medidas que figuran a continuación: 1. Encienda el equipo.
 Calibre el equipo. 2. Desplácese hasta el Menú SERVICE, NIVEL 2.
 Asegúrese de que los menús FEATURES estén 3. Presione la flecha derecha.
configurados correctamente.  ACCESS 1 muestra ****.
 Asegúrese de que los menús PERFORMANCE es- 4. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
tén configurados correctamente. desplazarse hasta el primer número.
5. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el
próximo número.
Calibraciones Necesarias 6. Continúe con los pasos 4 y 5 hasta que se hayan
• A fin de evitar códigos falsos, realice todas las cali- introducido los cuatro números.
braciones del equipo siempre que se reemplace un 7. Presione ENTER para aceptar la contraseña.
módulo de Access 1 2 3 ® o se actualice el soft-  ACCESS 1 muestra ANALYZER.
ware. 8. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
• Realice las calibraciones de C1.1, C1.2 y C1.3 si desplazarse hasta el menú CALIBRATION.
mueve o reemplaza: 9. Accione los pedales.
– El potenciómetro POT1, POT2, POT3. 10. Presione la flecha derecha para ir al menú C1
– El interruptor FS o RS. HANDLE.
– Un potenciómetro o componente de interruptor
en el joystick multifunciones. Menú C1 HANDLE
• Realice la calibración C2.1 si se mueve, reemplaza Presione la flecha derecha para ir al menú C1.1 TRAC-
o ajusta RPS2. TION.
• Realice la calibración C2.2 si se mueve o reem- Menú C1.1 TRACTION
plaza SPL.
Use este menú para calibrar el potenciómetro del ace-
• Realice la calibración C2.3 si se mueve o reem- lerador de tracción (POT1) en el joystick multifuncio-
plaza SPA. nes.
• Realice la calibración C2.4 si se mueve o reem-
plaza PRVA. Calibración del Potenciómetro
• Realice la calibración C3.1 si se mueve, reemplaza Nota: No mueva el joystick multifunciones en la direc-
o ajusta PT1. ción de levante o descenso mientras se esté cali-
brando el potenciómetro.
• Realice la calibración C3.2 si se mueve, reemplaza
o ajusta POT4. 1. Presione la flecha derecha.
• Realice la calibración C3.3 si se mueve, reemplaza 2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
o ajusta RPS1. desplazarse hasta SURE? Y.
• Realice la calibración C3.4 si se mueve o reem- 3. Presione ENTER.
plaza la batería.  ACCESS 1 muestra MAX FORWARD, THEN
ENTER.

M4.3-1055-060 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-64 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
206
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús CALIBRATION

4. Mueva y sostenga el joystick multifunciones en la 8. Mueva el joystick multifunciones a la posición neu-


dirección hacia adelante por completo (para ver el tral (para ver el voltaje de POT2, presione la flecha
voltaje de POT1, presione la flecha derecha). derecha) y luego suéltelo.
5. Presione ENTER. 9. Presione ENTER.
 ACCESS 1 muestra MAX REVERSE, THEN  ACCESS 1 muestra CALIBRATION ACCEP-
ENTER. TED o CALIBRATION FAILED.
6. Mueva y sostenga el joystick multifunciones en la  Si la calibración falló, el menú se desplaza
dirección hacia atrás por completo (para ver el vol- hasta el punto donde falló la calibración.
taje de POT1, presione la flecha derecha). 10. Presione la flecha izquierda para ir al menú C1.2
7. Presione ENTER. LIFT.
 ACCESS 1 muestra CENTER HANDLE, THEN 11. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
ENTER. desplazarse hasta el menú C1.3 ACCY POT.
8. Mueva el joystick multifunciones a la posición cen-
Menú C1.3 ACCY POT
tral (para ver el voltaje de POT1, presione la flecha
derecha) y luego suéltelo. Use este menú para calibrar el potenciómetro del sis-
tema de accesorios (POT3) en el joystick multifuncio-
9. Presione ENTER.
nes.
 ACCESS 1 muestra CALIBRATION ACCEP-
TED o CALIBRATION FAILED. Calibración del Potenciómetro
 Si la calibración falló, el menú se desplaza 1. Presione la flecha derecha.
hasta el punto donde falló la calibración.
2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
10. Presione la flecha izquierda para ir al menú C1.1 desplazarse hasta SURE? Y.
TRACTION.
3. Presione ENTER.
11. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para  ACCESS 1 muestra THUMB FORWARD,
desplazarse hasta el menú C1.2 LIFT. THEN ENTER.
Menú C1.2 LIFT 4. Mueva y sostenga la perilla giratoria del joystick
multifunciones en la posición de extensión com-
Use este menú para calibrar el potenciómetro de le-
pleta (para ver el voltaje de POT3, presione la fle-
vante y descenso (POT2) en el joystick multifunciones.
cha derecha).
Calibración del Potenciómetro 5. Presione ENTER.
Nota: No mueva el joystick multifunciones en la direc-  ACCESS 1 muestra THUMB BACKWARD,
ción de marcha hacia adelante o hacia atrás mientras THEN ENTER.
se esté calibrando el potenciómetro. 6. Mueva y sostenga la perilla giratoria del joystick
1. Presione la flecha derecha. multifunciones en la posición de retracción com-
2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para pleta (para ver el voltaje de POT3, presione la fle-
desplazarse hasta SURE? Y. cha derecha).
3. Presione ENTER. 7. Presione ENTER.
 ACCESS 1 muestra RAISE MAX, THEN EN-  ACCESS 1 muestra THUMB NEUTRAL, THEN
TER. ENTER.
4. Mueva y sostenga el joystick multifunciones en la 8. Mueva la perilla giratoria del joystick multifuncio-
dirección de levante por completo (para ver el vol- nes a la posición neutral (para ver el voltaje de
taje de POT2, presione la flecha derecha). POT3, presione la flecha derecha) y luego suél-
tela.
5. Presione ENTER.
 ACCESS 1 muestra LOWER MAX, THEN EN- 9. Presione ENTER.
TER.  ACCESS 1 muestra CALIBRATION ACCEP-
TED o CALIBRATION FAILED.
6. Mueva y sostenga el joystick multifunciones en la
 Si la calibración falló, el menú se desplaza
dirección de descenso por completo (para ver el
hasta el punto donde falló la calibración.
voltaje de POT2, presione la flecha derecha).
10. Presione la flecha izquierda para ir al menú C1.3
7. Presione ENTER.
ACCY POT.
 ACCESS 1 muestra NEUTRAL, THEN ENTER.

Crown 2007 PF15628-65 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-061


05 Rev. 12/12
207
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús CALIBRATION

Menú C2 HYDRAULICS 13. Presione la flecha izquierda para ir al menú C2.1


TILT SENSE.
Presione la flecha derecha para ir al menú C2.1 TILT
SENSE. Menú C2.2 LOWER VALVE
Menú C2.1 TILT SENSE Use este menú para calibrar la válvula de descenso
proporcional (SPL).
Use este menú para calibrar el sensor de posición de
Nota: El equipo utiliza el interruptor de levante libre
inclinación (RPS2).
(HGTS1) para identificar el movimiento del mástil y la
Calibración del Sensor altura de levante en el menú F6 LIFT HEIGHT y calcu-
1. Presione la flecha derecha. lar las velocidades de descenso. Si no se puede elevar
el mástil a la altura de levante máxima porque no hay
2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
suficiente espacio hacia arriba, cambie el menú F6
desplazarse hasta SURE? Y.
LIFT HEIGHT a la altura máxima para la situación ac-
3. Presione ENTER. tual. Durante este proceso de calibración, el mástil solo
 ACCESS 1 muestra TILT BACK MAX, THEN debe elevarse hasta esta altura.
ENTER.
Calibración de la Válvula
4. Incline las horquillas completamente hacia atrás
(para ver el voltaje de RPS2, presione la flecha de- 1. Presione la flecha derecha.
recha). 2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
5. Presione ENTER. desplazarse hasta SURE? Y.
 ACCESS 1 muestra TILT DOWN MAX, THEN 3. Presione ENTER.
ENTER.  Si el mástil está por encima del cambio de esta-
6. Incline las horquillas completamente hacia ade- ción, ACCESS 1 muestra LOWER BELOW
lante (para ver el voltaje de RPS2, presione la fle- STAGING, PRESS ENTER.
cha derecha). 4. Baje el mástil por debajo del cambio de estación.
7. Presione ENTER. 5. Presione ENTER.
 ACCESS 1 muestra DEFAULT LEVEL?  ACCESS 1 muestra MAINTAIN RAISE COM-
Nota: Este menú permite ajustar el nivel de inclinación MAND.
asistida a la posición por defecto de fábrica (horquillas 6. Mueva y sostenga el joystick multifunciones a la
niveladas). posición de levante.
8. Presione ENTER para aceptar la posición por de-  ACCESS 1 muestra FINDING BREAKOUT MAIN-
fecto (el menú mostrará CALIBRATION FAILED o TAIN COMMAND.
CALIBRATION ACCEPTED), o presione la flecha 7. Sostenga el joystick multifunciones en la posición
hacia abajo para desplazarse al menú CALI- de levante.
BRATE LEVEL?  ACCESS 1 muestra RAISE TO MAX HEIGHT,
 ACCESS 1 muestra CALIBRATE LEVEL? THEN LOWER.
Nota: Este menú permite seleccionar el ángulo de in- 8. Sostenga el joystick multifunciones en la posición
clinación para la inclinación asistida. de levante hasta que el mástil se encuentre en la
9. Presione ENTER. altura de levante máxima y, a continuación, mueva
 ACCESS 1 muestra CALIBRATE LEVEL? y sostenga el joystick multifunciones a la posición
10. Presione ENTER. de descenso.
 ACCESS 1 muestra TILT LEVEL, THEN EN-  ACCESS 1 muestra FINDING FLOW POINT 1
TER. MAINTAIN LOWER.
11. Incline el mástil al nivel de inclinación correspon- 9. Sostenga el joystick multifunciones en la posición
diente. de descenso.
12. Presione ENTER.  ACCESS 1 muestra PAUSED – RAISE TO
 ACCESS 1 muestra CALIBRATION ACCEP- TOP, THEN LOWER.
TED o CALIBRATION FAILED. 10. Sostenga el joystick multifunciones en la posición
 Si la calibración falló, el menú se desplaza de levante hasta que el mástil se encuentre en la
hasta el punto donde falló la calibración. altura de levante máxima y, a continuación, mueva

M4.3-1055-062 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-66 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
208
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús CALIBRATION

y sostenga el joystick multifunciones a la posición 9. Sostenga la flecha de inclinación del joystick mul-
de descenso. tifunciones.
 La calibración continúa tal como se explica  ACCESS 1 muestra CALIBRATION ACCEP-
arriba hasta que se han encontrado las cinco TED o CALIBRATION FAILED.
velocidades de descenso.  Si la calibración falló, el menú se desplaza
 ACCESS 1 muestra STOP COMMAND. hasta el punto donde falló la calibración.
11. Suelte el joystick multifunciones. 10. Presione la flecha izquierda para ir al menú C2.3
 ACCESS 1 muestra CALIBRATION ACCEP- ACCY VALVE.
TED o CALIBRATION FAILED.
 Si la calibración falló, el menú se desplaza Menú C2.4 PRESSURE VALVE
hasta el punto donde falló la calibración. Use este menú para calibrar la válvula proporcional de
12. Presione la flecha izquierda para ir al menú C2.2 alivio de los accesorios (PRVA) (opcional).
LOWER VALVE. Nota: La PRVA reemplaza a la válvula de alivio de los
accesorios (RVA) en los equipos que utilizan el regula-
Menú C2.3 ACCY VALVE dor de presión opcional.
Use este menú para calibrar la válvula proporcional au-
Calibración de la Válvula
xiliar (SPA).
1. Presione la flecha derecha.
Calibración de la Válvula
2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
1. Presione la flecha derecha. desplazarse hasta SURE? Y.
2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para 3. Presione ENTER.
desplazarse hasta SURE? Y.  ACCESS 1 muestra CONNECT GAUGE, THEN
3. Presione ENTER. ENTER.
 Si las horquillas están cargadas y no están ba- 4. Conecte el medidor de presión hidráulica al puerto
jadas por completo, ACCESS 1 muestra del desconector rápido (1, Figura 40).
EMPTY AND LOWER FORKS TO BEGIN.
4. Remueva la carga y baje las horquillas por com-
pleto.
 ACCESS 1 muestra MAINTAIN TILT COM-
MAND. 1
5. Presione y sostenga la flecha de inclinación del
joystick multifunciones.
 ACCESS 1 muestra FINDING BREAKOUT
MAINTAIN TILT.
6. Sostenga la flecha de inclinación del joystick mul-
tifunciones.
 ACCESS 1 muestra FINDING FLOW POINT
MAINTAIN TILT.
7. Sostenga la flecha de inclinación del joystick mul-
tifunciones.
 ACCESS 1 muestra TILTING BACK, MAIN-
TAIN COMMAND.
8. Sostenga la flecha de inclinación del joystick mul-
tifunciones. Fig. 40 (22581-01)
 La calibración continúa tal como se explica
arriba hasta que se han encontrado los valores 5. Presione ENTER.
de los cinco puntos de flujo para accesorios.  ACCESS 1 muestra MAINTAIN TILT COM-
 ACCESS 1 muestra FINDING FLOW POINT MAND.
MAINTAIN TILT. 6. Presione y sostenga la flecha de inclinación del
joystick multifunciones.
 ACCESS 1 muestra MONITOR GAUGE PRES-
SURE.

Crown 2007 PF15628-67 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-063


05 Rev. 12/12
209
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús CALIBRATION

7. Sostenga la flecha de inclinación del joystick mul- Menú C3 SYSTEM


tifunciones y registre el valor de presión.
 ACCESS 1 muestra STOP TILT COMMAND. Presione la flecha derecha para ir al menú C3.1 LOAD
SENSE.
8. Suelte la flecha de inclinación.
 ACCESS 1 muestra PRESS ENTER TO RE- Menú C3.1 LOAD SENSE
CORD PRESSURE.
Use este menú para calibrar el sensor de carga (PT1)
9. Presione ENTER. opcional.
 ACCESS 1 muestra XXXX PSI (este valor se
corresponde con la presión alta del sistema Calibración del Sensor
Access 1 2 3®). 1. Presione la flecha derecha.
10. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para 2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
ajustar el valor a la presión registrada en el paso 7. desplazarse hasta SURE? Y.
11. Presione ENTER. 3. Presione ENTER.
 La calibración continúa tal como se explica  Si las horquillas están cargadas y no se encuen-
arriba hasta que se encuentra y se registra el tran a 305 mm (12 pulg.) del suelo, ACCESS 1
valor de presión baja. muestra EMPTY FORKS AT 12”, THEN EN-
 ACCESS 1 muestra CALIBRATION ACCEP- TER.
TED o CALIBRATION FAILED. 4. Remueva la carga y suba o baje las horquillas a
 Si la calibración falló, el menú se desplaza 305 mm (12 pulg.) del suelo.
hasta el punto donde falló la calibración.  Si las horquillas se han bajado a 305 mm
12. Presione la flecha izquierda para ir al menú C2.4 (12 pulg.), ACCESS 1 muestra RAISE 6”,
PRESSURE VALVE. THEN STOP.
5. Eleve las horquillas 152 mm (6 pulg.).
 ACCESS 1 muestra STOP RAISE COMMAND.
6. Deje de elevar las horquillas.
Nota: Si las horquillas se han elevado a 305 mm
(12 pulg.), ACCESS 1 no muestra RAISE 6”, THEN
STOP ni STOP RAISE COMMAND.
 ACCESS 1 muestra WAITING TO STABILIZE.
 ACCESS 1 muestra PAUSED, RAISE ABOVE
STAGING.
7. Eleve el mástil por encima del cambio de estación.
 ACCESS 1 muestra STOP RAISE COMMAND.
8. Deje de elevar las horquillas.
 ACCESS 1 muestra WAITING TO STABILIZE.
 ACCESS 1 muestra CALIBRATION ACCEP-
TED o CALIBRATION FAILED.
 Si la calibración falló, el menú se desplaza
hasta el punto donde falló la calibración.
9. Presione la flecha izquierda para ir al menú C3.1
LOAD SENSE.

M4.3-1055-064 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-68 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
210
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús CALIBRATION

Menú C3.2 STEER POT 4. Accione el pedal de freno hasta los topes mecáni-
cos (para ver el voltaje de RPS1, presione la flecha
Use este menú para calibrar el potenciómetro de direc-
derecha).
ción (POT4).
5. Suelte el pedal de freno para añadir 0.25–0.30 V.
Calibración del Potenciómetro  Esto impide que se ejecuten comandos de fre-
1. Presione la flecha derecha. nado no deseados al desplazarse por suelos
2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para irregulares.
desplazarse hasta SURE? Y. 6. Presione ENTER.
3. Presione ENTER.  ACCESS 1 muestra RELEASE PEDAL, THEN
 ACCESS 1 muestra TIRE CW MAX, THEN EN- ENTER.
TER. 7. Suelte el pedal de freno (para ver el voltaje de
Nota: Las indicaciones "hacia la derecha" y "hacia la RPS1, presione la flecha derecha).
izquierda" se refieren al punto de vista de la rueda de 8. Presione ENTER.
tracción, no del mango de giro (los equipos pueden te-  ACCESS 1 muestra CALIBRATION ACCEP-
ner giro de dirección hacia delante o en reversa) TED o CALIBRATION FAILED.
4. Gire la rueda de tracción por completo hacia la de-  Si la calibración falló, el menú se desplaza
recha (para ver el voltaje de POT4, presione la fle- hasta el punto donde falló la calibración.
cha derecha). 9. Presione la flecha izquierda para ir al menú C3.3
5. Presione ENTER. BRAKE POT.
 ACCESS 1 muestra TIRE CCW MAX, THEN
ENTER.
Menú C3.4 BATTERY ADJUST
Use este menú para calibrar el voltaje de la batería del
6. Gire la rueda de tracción por completo hacia la iz-
equipo.
quierda (para ver el voltaje de POT4, presione la
flecha derecha). Calibración del Sensor
7. Presione ENTER. 1. Presione la flecha derecha.
 ACCESS 1 muestra TIRE CENTER, THEN EN- 2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
TER. desplazarse hasta SURE? Y.
8. Ponga la rueda de tracción en posición recta (para 3. Presione ENTER.
ver el voltaje de POT4, presione la flecha dere-  ACCESS 1 muestra CONNECT VOLT METER,
cha). THEN ENTER.
9. Presione ENTER. 4. Conecte un multímetro digital (DVOM) a la batería.
 ACCESS 1 muestra CALIBRATION ACCEP-
5. Presione ENTER.
TED o CALIBRATION FAILED.
 ACCESS 1 muestra UP/DOWN ADJUST, EN-
 Si la calibración falló, el menú se desplaza
TER ACCEPTS.
hasta el punto donde falló la calibración.
 ACCESS 1 muestra XX.XX V PREVIOUS (in-
10. Presione la flecha izquierda para ir al menú C3.2 dica el ajuste de voltaje anterior de la batería).
STEER POT.
6. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
Menú C3.3 BRAKE POT ajustar el voltaje de la batería a la lectura del mul-
Use este menú para calibrar el sensor del pedal de tímetro digital.
freno (RPS1). 7. Presione ENTER.
 ACCESS 1 muestra CALIBRATION ACCEP-
Calibración del Sensor TED o CALIBRATION FAILED.
1. Presione la flecha derecha.  Si la calibración falló, el menú se desplaza
2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para hasta el punto donde falló la calibración.
desplazarse hasta SURE? Y. 8. Presione la flecha izquierda para ir al menú C3.4
3. Presione ENTER. BATTERY ADJUST.
 ACCESS 1 muestra PRESS PEDAL, THEN
ENTER. Menú C4 HEIGHT CUTOUT
Presione la flecha derecha para ir al menú C4.1 CU-
TOUT 1.

Crown 2007 PF15628-69 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-065


05 Rev. 12/12
211
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús CALIBRATION

Menú C4.1 CUTOUT 1


Use este menú para calibrar los cortes de levante y de
descenso opcionales.
Calibración de los Cortes de Levante y de Des-
censo
1. Presione la flecha derecha.
 ACCESS 1 muestra INPUT TYPE.
2. Presione la flecha derecha.
 ACCESS 1 muestra SWITCH = ____.
3. Presione la flecha derecha.
 ACCESS 1 muestra LMS1.
4. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse entre LMS1, LMS2 y LMS3.
5. Presione ENTER para seleccionar LMS1, LMS2 o
LMS3.
6. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo.
 ACCESS 1 muestra CUTOUT TYPE.
7. Presione la flecha derecha.
 ACCESS 1 muestra NONE.
8. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse entre las opciones siguientes:
– NONE (sin corte)
– RAISE CUTOUT (este corte detiene el mástil du-
rante el levante cuando se alcanza la altura de
corte. Para continuar elevando el mástil por en-
cima de la altura de corte, presione y sostenga el
interruptor de anulación [ORS] opcional y luego
vuelva a seleccionar la función de levante).
– RAISE STOP (este corte detiene el mástil du-
rante el levante cuando se alcanza la altura de
corte. El mástil no se puede elevar por encima de
esta altura de corte).
– LOWER CUTOUT (este corte detiene el mástil
durante el descenso cuando se alcanza la altura
de corte. Para continuar bajando el mástil por de-
bajo de la altura de corte, presione y sostenga el
interruptor de anulación [ORS] opcional y luego
vuelva a seleccionar la función de descenso).
9. Pulse ENTER para seleccionar el tipo de corte.

M4.3-1055-065 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-70 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
212
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús FEATURES

Menús FEATURES 3. Presione la flecha derecha.


 ACCESS 1 muestra ****.
Descripción General del Menú 4. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse hasta el primer número.
FEATURES 5. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el
Los menús FEATURES permiten HABILITAR, DESHA- próximo número.
BILITAR y configurar los parámetros de las funciones 6. Continúe con los pasos 4 y 5 hasta que se hayan
del equipo. Para configurar los menús FEATURES, de- introducido los cuatro números.
ben utilizarse los datos que aparecen en la placa de
datos, la placa de capacidad y las especificaciones 7. Presione ENTER para aceptar la contraseña.
para el cliente.  ACCESS 1 muestra ANALYZER.
8. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
Acceso al Menú FEATURES desplazarse hasta el menú FEATURES.
Nota: Para desplazarse por los menús FEATURES, 9. Presione la flecha derecha para ir al menú F1 LAN-
consulte las tablas de esta sección del manual de ser- GUAGE.
vicio.
1. Encienda el equipo.
Descripciones del Menú F1
2. Desplácese hasta el Menú SERVICE, NIVEL 2 o LANGUAGE
NIVEL 3.

FEATURES
(CARACTERÍSTICAS) (F1)

Submenús Display Descripción del menú

N/A F1 LANGUAGE = ____ (F1 IDIOMA Use este menú para configurar el idioma
= ____) en ACCESS 1.
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLAN
ITALIANO

Crown 2007 PF15628-71 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-066


05 Rev. 12/12
213
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús FEATURES

Descripciones del menú F2 METRIC

FEATURES
(CARACTERÍSTICAS) (F2)

Submenús Display Descripción del menú

N/A F2 METRIC = ____ (F2 MÉTRICO = Use el menú para configurar el sistema de
____) visualización de pesos, velocidades y me-
didas.
ENABLE = ACCESS 1 mostrará todas las
unidades de peso, velocidad y medida
como unidades métricas.
DISABLE = ACCESS 1 mostrará todas las
unidades de peso, velocidad y medida
como unidades ANSI.

Descripciones del Menú F4 MAST


TYPE

FEATURES
(CARACTERÍSTICAS) (F4)

Submenús Display Descripción del menú

N/A F4 MAST TYPE = ____ (F4 TIPO DE Use este menú para configurar el tipo de
MÁSTIL = ____) mástil.
Quad = Mástil cuádruple
TF = Mástil TF (no disponible para este
equipo)
TL = Mástil TL (no disponible para este
equipo)
TT = Mástil TT

M4.3-1055-067 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-72 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
214
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús FEATURES

Descripciones del Menú F5


COLLAPSED HEIGHT

FEATURES
(CARACTERÍSTICAS) (F5)

Submenús Display Descripción del menú

N/A F5 COLLAPSED HEIGHT = ____ (F5 Use este menú para configurar la altura
ALTURA COLAPSADA = ____) colapsada del mástil.
Para saber la altura colapsada, baje las
horquillas por completo y mida la altura
del mástil desde el suelo hasta la parte su-
perior del mástil.
El rango de la altura colapsada va de 1803
a 2565 mm (71–101 pulg.).
Para introducir la altura colapsada, pre-
sione la flecha hacia arriba o hacia abajo
para desplazarse hasta el primer número.
Presione la flecha derecha para avanzar
hacia el próximo número.
Repita las dos operaciones anteriores
hasta que se hayan introducido todos los
números.
Presione ENTER para aceptar la altura
colapsada.

Crown 2007 PF15628-73 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-067


05 Rev. 12/12
215
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús FEATURES

Descripciones del Menú F6 LIFT


HEIGHT

FEATURES
(CARACTERÍSTICAS) (F6)

Submenús Display Descripción del menú

N/A F6 LIFT HEIGHT = ____ (F6 AL- Use este menú para configurar la altura de
TURA DE LEVANTE = ____) levante del mástil.
La altura de levante se puede consultar en
el número de especificación de la placa de
datos.
El rango de la altura de levante va de 5131
a 8230 mm (202–324 pulg.).
Para introducir la altura de levante, pre-
sione la flecha hacia arriba o hacia abajo
para desplazarse hasta el primer número.
Presione la flecha derecha para avanzar
hacia el próximo número.
Repita las dos operaciones anteriores
hasta que se hayan introducido todos los
números.
Presione ENTER para aceptar la altura de
levante.

M4.3-1055-068 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-74 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
216
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús FEATURES

Descripciones del Menú F7 TILT


FORWARD

FEATURES (CARACTERÍS-
TICAS) (F7)

Submenús Display Descripción del menú

N/A F7 TILT FORWARD = ____ (F7 IN- Use este menú para configurar el grado de
CLINACIÓN ADELANTE = ____) inclinación máxima hacia adelante.
Para conocer el grado máximo de inclina-
ción, consulte el número de parte del cilin-
dro de inclinación (1, Figura 38) en el
extremo del cilindro de inclinación.
El número de parte del cilindro de inclina-
ción incluye un número con un guión. El
grado de inclinación se corresponde con
ese número. Consulte la Figura 39.
2 DEG (2 GRADOS)
5 DEG (5 GRADOS)
10 DEG (10 GRADOS)

Descripciones del Menú F8 TILT


BACK

FEATURES
(CARACTERÍSTICAS) (F8)

Submenús Display Descripción del menú

N/A F8 TILT BACK = ____ (F8 INCLINA- Use este menú para configurar el grado de
CIÓN ATRÁS = ____) inclinación máxima hacia atrás.
Para conocer el grado máximo de inclina-
ción, consulte el número de parte del cilin-
dro de inclinación (1, Figura 38) en el
extremo del cilindro de inclinación.
El número de parte del cilindro de inclina-
ción incluye un número con un guión. El
grado de inclinación se corresponde con
ese número. Consulte la Figura 39.
El grado de inclinación máxima hacia
atrás también se indica en la placa de da-
tos.
3 DEG (3 GRADOS)
5 DEG (5 GRADOS)

Crown 2007 PF15628-75 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-069


05 Rev. 12/12
217
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús FEATURES

Descripciones del Menú F9 TRAVEL


ALARM

FEATURES
(CARACTERÍSTICAS) (F9)

Submenús Display Descripción del menú

N/A F9 TRAVEL ALARM = ____ (F9 Use este menú para configurar cuándo
ALARMA DE DESPLAZAMIENTO = debe sonar la alarma de desplazamiento.
___)
OFF (DESACTIVAR)
FORWARD (ADELANTE)
REVERSE (ATRÁS)
BOTH (AMBOS)

Descripciones del Menú F10 USER


PERFORMANCE

FEATURES
(CARACTERÍSTICAS) (F10)

Submenús Display Descripción del menú

N/A F10 USER PERFORMANCE = ____ ENABLE = El operador puede configurar


(F10 RENDIMIENTO DEL USUARIO el nivel de rendimiento del equipo (P1, P2
= ____) o P3).
DISABLE = El operador no puede configu-
rar el nivel de rendimiento del equipo.

Descripciones del Menú F11 USER


CODES

FEATURES
(CARACTERÍSTICAS) (F11)

Submenús Display Descripción del menú

N/A F11 USER CODES (F11 CÓDIGOS Este menú permite crear un máximo de 25
DE USUARIO) códigos de usuario de cuatro dígitos.
Cada código de usuario puede aplicarse a
uno de los tres niveles de rendimiento (P1,
P2 o P3).
F11.1 STATUS = ____ (ESTATUS = ____) ENABLE = El operador debe ingresar un
código de usuario para operar el equipo.
DISABLE = Los códigos de usuario están
APAGADOS.

M4.3-1055-070 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-76 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
218
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús FEATURES

FEATURES
(CARACTERÍSTICAS) (F11)

Submenús Display Descripción del menú

F11.2 a) CODES (CÓDIGOS) Use este menú para añadir o cambiar un


máximo de 25 códigos de usuario de cua-
tro dígitos.
1. Ingrese o cambie el código de usua-
rio.
2. Presione ENTER.
3. Presione la flecha hacia arriba o hacia
abajo para desplazarse al menú de ni-
vel de rendimiento para el código de
usuario.
4. Presione ENTER.
 El nivel de rendimiento está confi-
gurado.

F11.3 a) TIMEOUT = ____ (TIMEOUT = ____) Use este menú para configurar la cantidad
de minutos en que el equipo no está ope-
rando (el interruptor con llave ENCEN-
DIDO sin que ninguno de los pedales esté
oprimido) antes de que el operador deba
encender el equipo nuevamente.
NEVER = La función de timeout está des-
habilitada.
5 MIN
10 MIN
15 MIN
20 MIN
30 MIN
60 MIN
90 MIN
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente si el menú F11.1 STATUS está configurado como ENABLE. Si el menú F10 USER
PERFORMANCE no está configurado como DISABLE, los operadores pueden cambiar el nivel de rendimiento después de in-
gresar el código de usuario.

Crown 2007 PF15628-77 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-070


05 Rev. 12/12
219
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús FEATURES

Descripciones del Menú F12


ACCESSORY 1

FEATURES
(CARACTERÍSTI
CAS) (F12)

Submenús Display Descripción del menú

N/A F12 ACCESSORY 1 (F12 ACCESO- Use este menú para configurar el flujo de aceite
RIO 1) hidráulico para el primer accesorio.
ACCESSORY 1 es la primera función hidráulica
después del levante y la inclinación.
F12.1 MODE = ____ (MODO = ____) Consulte la información del flujo y del accesorio
hidráulico en el número de especificación de la
placa de datos.
DISABLE (DESHABILITAR)
LOW FLOW (FLUJO BAJO)
HI FLOW (FLUJO ALTO)

F12.2 a) FLOW = ____ GPM/LPM (FLUJO = Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
____ GPM/LPM) seleccionar 3.8–15.1 lpm (1–4 gpm) para los
accesorios de flujo bajo, o 3.8–30.3 lpm (1–
8 gpm) para los accesorios de flujo alto.
Presione ENTER para aceptar el flujo.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente si el menú F12.1 MODE está configurado como LOW FLOW o HI FLOW.

Descripciones del Menú F13


ACCESSORY 2

FEATURES
(CARACTERÍSTICAS) (F13)

Submenús Display Descripción del menú

N/A F13 ACCESSORY 2 (F13 ACCESO- Use este menú para configurar el flujo de
RIO 2) aceite hidráulico para el segundo acceso-
rio.
Este accesorio debe ser de flujo alto.
F13.1 MODE = ____ (MODO = ____) DISABLE = No se habilita el flujo alto.
DISABLE = Se habilita el flujo alto.

F13.2 a) FLOW = ____ GPM/LPM (FLUJO = Presione la flecha hacia arriba o hacia
____ GPM/LPM) abajo para seleccionar 3.8–30.3 lpm (1–
8 gpm) para los accesorios de flujo alto.
Presione ENTER para aceptar el flujo.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente si el menú F13.1 MODE está configurado como ENABLE.

M4.3-1055-071 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-78 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
220
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús FEATURES

Descripciones del Menú F14


ACCESSORY 3

FEATURES
(CARACTERÍSTICAS) (F14)

Submenús Display Descripción del menú

N/A F14 ACCESSORY 3 (F14 ACCESO- Use este menú para configurar el flujo de
RIO 3) aceite hidráulico para el tercer accesorio.
Este accesorio debe ser de flujo alto.
F14.1 MODE = ____ (MODO = ____) DISABLE = No se habilita el flujo alto.
DISABLE = Se habilita el flujo alto.

F14.2 a) FLOW = ____ GPM/LPM (FLUJO = Presione la flecha hacia arriba o hacia
____ GPM/LPM) abajo para seleccionar 3.8–30.3 lpm (1–
8 gpm) para los accesorios de flujo alto.
Presione ENTER para aceptar el flujo.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente si el menú F14.1 MODE está configurado como ENABLE.

Descripciones del Menú F15


PRODUCTIVITY

FEATURES
(CARACTERÍSTICAS) (F15)

Submenús Display Descripción del menú

N/A F15 PRODUCTIVITY = ____ (F15 Use este menú para permitir que el
PRODUCTIVIDAD = ____) equipo pueda desplazarse más rápido si
la carga pesa menos de 455 kg (1000 lb).
Para poder utilizar esta característica, el
equipo debe tener PT1.
DISABLE = No se habilita la mayor veloci-
dad de desplazamiento.
ENABLE = Se habilita la mayor velocidad
de desplazamiento.

Crown 2007 PF15628-79 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-072


05 Rev. 12/12
221
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús FEATURES

Descripciones del Menú F17 RAISE


CUTOUT

FEATURES
(CARACTERÍSTICAS) (F17)

Submenús Display Descripción del menú

N/A F17 RAISE CUTOUT = ____ (F17 Use este menú para habilitar el corte de
CORTE DE LEVANTE = ____) la función de levante a una altura
específica.
Para poder utilizar esta función, el
equipo debe tener un interruptor de límite
del mástil (HGTS1).
DISABLE = No se habilita el corte de la
función de levante.
ENABLE = Se habilita el corte de la fun-
ción de levante.

Descripciones del Menú F20


PRESSURE REGULATOR

FEATURES
(CARACTERÍSTICAS) (F20)

Submenús Display Descripción del menú

N/A F20 PRESSURE REGULATOR = Use este menú para habilitar la


____ (F20 REGULADOR DE PRE- regulación de presión.
SIÓN)
Para poder utilizar esta función, el
equipo debe tener un accesorio con regu-
lador de presión (p.ej. una Carton Clamp).
DISABLE = No se habilita la regulación de
presión.
ENABLE = Se habilita la regulación de
presión.

M4.3-1055-073 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-80 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
222
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús FEATURES

Descripciones del Menú F21 USER


PRESSURE

FEATURES
(CARACTERÍSTICAS) (F21)

Submenús Display Descripción del menú

N/A F21 USER PRESSURE = ____ (F21 Use este menú para acceder al menú
PRESIÓN DE USUARIO = ____) SETUP RELIEF PRESSURES del menú
OPERATOR.
DISABLE = El menú SETUP RELIEF
PRESSURES no está disponible.
ENABLE = El menú SETUP RELIEF
PRESSURES está disponible.

Descripciones del Menú F22


MESSAGE MODE

FEATURES
(CARACTERÍSTICAS) (F22)

Submenús Display Descripción del menú

N/A F22 MESSAGE MODE = ____ (F22 Use este menú para configurar los mensa-
MODO DE MENSAJES = ____) jes que ACCESS 1 le muestra al operador.
El peso y las medidas se configuran en
unidades métricas si el Menú F2 METRIC
= ENABLE.
El peso y las medidas se configuran en
unidades ANSI si el Menú F2 METRIC =
DISABLE.
N/A BDI Este mensaje muestra el porcentaje de
energía restante en la batería.
N/A HOURS (HORAS) Este mensaje muestra el total de horas de
funcionamiento del equipo configurado en
el menú F25 HOUR METER MODE.
N/A ODOMETER (ODÓMETRO) Este mensaje muestra la distancia total re-
corrida por el equipo.
N/A TRIP (RECORRIDO) Este mensaje muestra la distancia reco-
rrida marcha adelante y marcha atrás
desde el último reseteo.
N/A TIMER (CRONÓMETRO) Este mensaje le permite al operador usar
un cronómetro.
N/A RACK SELECT (SELECCIÓN DE Este mensaje no está disponible para este
ALTURA) equipo.

Crown 2007 PF15628-81 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-074


05 Rev. 12/12
223
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús FEATURES

FEATURES
(CARACTERÍSTICAS) (F22)

Submenús Display Descripción del menú

N/A ALL (TODOS) Este ajuste permite ver todos los mensa-
jes.

Descripciones del Menú F24


BATTERY RETAINER

FEATURES
(CARACTERÍSTICAS) (F24)

Submenús Display Descripción del menú

N/A F24 BATTERY RETAINER = ____ Para que estos menús funcionen, el
(F24 SISTEMA DE RETENCIÓN DE equipo debe tener interruptores de
BATERÍA = ____) retenedor de batería (BRESL y BRESR).
Si los elementos del sistema de retención
de la batería no están colocados
correctamente en los equipos con BRESL
y BRESR y esta función está configurada
como ENABLE, se deshabilitan las
funciones de desplazamiento e
hidráulicas.
DISABLE (DESHABILITAR)
ENABLE (HABILITAR)

Descripciones del Menú F25 HOUR


METER MODE

FEATURES
(CARACTERÍSTICAS) (F25)

Submenús Display Descripción del menú

N/A F25 HOUR METER MODE = ____ Use este menú cambiar el horómetro que
(F25 MODO HORÓMETRO = ____) ACCESS 1 muestra durante el funciona-
miento.
H1 = Total de horas que el equipo ha es-
tado encendido y los interruptores del pe-
dal de presencia accionados.
H2 = Total de horas que el equipo ha es-
tado encendido y los interruptores del pe-
dal de presencia accionados, junto con un
timeout.

M4.3-1055-075 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-82 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
224
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús FEATURES

Descripciones del Menú F26 RIGHT


BRAKE

FEATURES
(CARACTERÍSTICAS) (F26)

Submenús Display Descripción del menú

N/A F26 RIGHT BRAKE = ____ (F26 Use este menú para seleccionar el
FRENO DERECHO) número de parte aplicable para el freno
de estacionamiento derecho.
El número de parte se puede encontrar
en la etiqueta del freno de
estacionamiento derecho.
NONE = No se habilita la tracción.
PN 5690-33, 5.4 OHMS
PN 5690-34, 3.4 OHMS

Descripciones del Menú F27 DRIVE


SLIP DETECTION

FEATURES
(CARACTERÍSTICAS) (F27)

Submenús Display Descripción del menú

N/A F27 DRIVE SLIP DETECTION = Use este menú para configurar la
____ (F27 DETECCIÓN DE PATI- detección de patinaje de la tracción.
NAJE DE TRACCIÓN = ____)
DISABLE = No se habilita la detección de
patinaje de la tracción.
ENABLE = Se habilita la detección de
patinaje de la tracción.

Crown 2007 PF15628-83 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-076


05 Rev. 12/12
225
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús FEATURES

Descripciones del Menú F28 PARK


BRAKE TEST

FEATURES
(CARACTERÍSTICAS) (F28)

Submenús Display Descripción del menú

N/A F28 PARK BRAKE TEST = ____ Use este menú para configurar la prueba
(F28 PRUEBA FRENO DE ESTA- del freno de estacionamiento.
CIONAMIENTO = ____)
DISABLE = No se habilita la prueba del
freno de estacionamiento.
ENABLE = Se habilita la prueba del freno
de estacionamiento.

M4.3-1055-076 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-84 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
226
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús HOUR

Menús HOUR 1. Encienda el equipo.


2. Desplácese hasta el Menú SERVICE, NIVEL 2 o
Descripción General del Menú NIVEL 3.

HOUR 3. Presione la flecha derecha.


 ACCESS 1 muestra ****.
Los menús HOURS tienen múltiples niveles de acceso 4. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
y autorización: desplazarse hasta el primer número.
OPERATOR: (OPERADOR:) 5. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el
• El operador solo puede ver el menú H1 o H2 según próximo número.
se haya configurado en el menú F25 HOUR ME- 6. Continúe con los pasos 4 y 5 hasta que se hayan
TER MODE. introducido los cuatro números.
NIVEL DE SERVICIO 2: 7. Presione ENTER para aceptar la contraseña.
• El técnico de servicio solo puede ver los menús  ACCESS 1 muestra ANALYZER.
H1–H9. 8. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
NIVEL DE SERVICIO 3: desplazarse hasta el menú HOUR.
• El técnico de servicio puede modificar los menús 9. Presione la flecha derecha para ir al menú H1
H1–H5, y el cronómetro de PM. RUNTIME1.

Acceso al Menú HOUR


Nota: Para desplazarse por los menús HOUR, con-
sulte las tablas de esta sección del manual de servicio.

HOUR (HORAS)

Niveles del Menú Display Descripción del menú

H1 RUNTIME1 = ____ HR (TIEMPO DE H1 aumenta cuando el equipo está encen-


OPERACIÓN 1 = _____ HR) dido y los interruptores del pedal de pre-
sencia accionados.
H1 es interno de ACCESS 1.
En caso de reemplazar ACCESS 1, el va-
lor de H1 se puede aumentar en el NIVEL
DE SERVICIO 3. El valor de H1 no se
puede reducir.
H2 RUNTIME2 = ____ HR (TIEMPO DE H2 aumenta cuando el equipo está encen-
OPERACIÓN 2 = _____ HR) dido y los interruptores del pedal de pre-
sencia accionados.
H2 es interno de ACCESS 1.
En caso de reemplazar ACCESS 1, el va-
lor de H2 se puede aumentar en el NIVEL
DE SERVICIO 3. El valor de H2 no se
puede reducir.
H3 ODOMETER = ____ MI/KM (ODÓMETRO Use este menú para ver la distancia total
= _____ MI/KM) recorrida por el equipo.
El valor de H3 se puede aumentar en el
NIVEL DE SERVICIO 3.

Crown 2007 PF15628-85 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1460-077


05 Rev. 12/12
227
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús HOUR

HOUR (HORAS)

Niveles del Menú Display Descripción del menú

H4 TRACTION = ____ HR (TRACCIÓN = Use este menú para ver el número total de
_____ HR) horas de funcionamiento de M1 y M2.
El valor de H4 se puede aumentar y redu-
cir en el NIVEL DE SERVICIO 3.
H5 LIFT = ____ HR (LEVANTE = _____ HR) Use este menú para ver el número total de
horas de funcionamiento de M3.
El valor de H5 se puede aumentar y redu-
cir en el NIVEL DE SERVICIO 3.
H6 ACCESS1 = ____ HR (ACCESS 1 = Use este menú para ver el número total de
_____ HR) horas de funcionamiento de ACCESS 1.
H7 ACCESS2 = ____ HR (ACCESS 2 = Use este menú para ver el número total de
_____ HR) horas de funcionamiento de ACCESS 2.
H8 ACCESS3 = ____ HR (ACCESS 3 = Use este menú para ver el número total de
_____ HR) horas de funcionamiento de ACCESS 3.
H9 ACCESS7 = ____ HR (ACCESS 7 = Use este menú para ver el número total de
_____ HR) horas de funcionamiento de ACCESS 7.

H10 a) PM TIMER (CRONÓMETRO PM) Use este menú para configurar las horas
de los menús PM (mantenimiento progra-
mado) TIMER.
H10.1 TAG = ____ Use este menú para determinar cuál de
los horómetros monitoriza el sistema para
controlar el cronómetro de PM.
Configure esta etiqueta al cronómetro co-
rrespondiente (H1 a H2).
H10.2 INTERVAL = ____ (INTERVALO = _____) Use este menú para determinar el inter-
valo entre las alteras de PM.
Este intervalo se puede configurar entre
una hora y 65535 horas.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente en el NIVEL DE SERVICIO 3.

M4.3-1055-078 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-86 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
228
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús EVENTS

Menús EVENTS 3. Presione la flecha derecha.


 ACCESS 1 muestra ****.
Descripción General del Menú 4. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse hasta el primer número.
EVENTS 5. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el
Los menús EVENTS muestran los códigos de evento próximo número.
que se registraron en ACCESS 1. 6. Continúe con los pasos 4 y 5 hasta que se hayan
introducido los cuatro números.
Acceso al Menú EVENTS
7. Presione ENTER para aceptar la contraseña.
Nota: Para desplazarse por los menús EVENTS, con-  ACCESS 1 muestra ANALYZER.
sulte las tablas de esta sección del manual de servicio.
8. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
1. Encienda el equipo. desplazarse hasta el menú EVENTS.
2. Desplácese hasta el Menú SERVICE, NIVEL 2 o 9. Presione la flecha derecha para ir al menú E1
NIVEL 3. CHRON HISTORY.

EVENTS (EVENTOS)

Niveles del Menú Display Descripción del menú

E1 CHRON HISTORY (HISTORIAL CRONO- Este menú muestra un listado cronológico


LÓGICO) de los últimos 16 códigos de eventos.
El primer código de eventos en la lista es
el más reciente.
E1.1 LAST CODE = ____ (ÚLTIMO CÓDIGO = ____) Este menú muestra el código de evento
que se registró.
HOUR = ____ HR (HOUR = _____ HR) Este menú muestra la hora cuando el có-
digo de evento se registró.
SOC = ____% (CARGA BATERÍA = Este menú muestra el estado de la batería
____%) cuando el código de evento se registró.
E1.2–E1.16 LAST-1–LAST-15 (ÚLTIMO-1–ÚLTIMO- Muestra la misma información para cada
15) código de evento registrado. Consulte
E1.1 LAST para obtener más información.
LAST-1 es el segundo código de evento
más reciente que se registró.
E2 ACCUM HISTORY (HISTORIAL ACUMU- Este menú muestra el número de veces
LADO) que ocurrió un código de evento.
E3 CLEAR HISTORY (BORRAR HISTO- Estos menús le permiten borrar el historial
RIAL) de códigos de eventos.
E3.1 CLEAR CHRONOLOGICAL (BORRAR Use este menú para eliminar los códigos
CRONOLÓGICAMENTE) de evento uno por vez.
E3.2 CLEAR ALL (BORRAR TODO) Use este menú para eliminar todo el histo-
rial de códigos de eventos.

Crown 2007 PF15628-87 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-079


05 Rev. 12/12
229
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

Menús PERFORMANCE 7. Presione ENTER para aceptar la contraseña.


 ACCESS 1 muestra ANALYZER.
Descripción General del menú 8. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse hasta el menú PERFORMANCE.
PERFORMANCE 9. Presione la flecha derecha para ir al menú P1 SE-
Los menús PERFORMANCE tienen múltiples niveles TUP P1.
de acceso y autorización:
OPERATOR: (OPERADOR:)
• Si el menú F10 USER PERFORMANCE está con-
figurado como ENABLE, el operador puede confi-
gurar o cambiar el nivel de rendimiento (P1, P2 o
P3).
• Si el menú F10 USER PERFORMANCE está con-
figurado como DISABLE, el operador no puede
configurar ni cambiar el nivel de rendimiento.
• Si el nivel de rendimiento está configurado a un có-
digo de usuario del operador, el operador no puede
configurar ni cambiar el nivel de rendimiento.
SERVICE LEVEL: (NIVEL DE SERVICIO:)
Estos menús permiten al técnico de servicio ver y mo-
dificar las configuraciones de rendimiento.
• P1 SETUP P1 (P1 CONFIGURACIÓN P1)
• P2 SETUP P2 (P2 CONFIGURACIÓN P2)
– ACCESS 1 muestra este menú solamente si el
Menú F10 USER PERFORMANCE o el menú
F11 USER CODE están configurados como
ENABLE.
• P3 SETUP P3 (P3 CONFIGURACIÓN P3)
– ACCESS 1 muestra este menú solamente si el
Menú F10 USER PERFORMANCE o el menú
F11 USER CODE están configurados como
ENABLE.

Acceso al Menú PERFORMANCE


Nota: Para desplazarse por los menús PERFOR-
MANCE, consulte las tablas de esta sección del ma-
nual de servicio.
1. Encienda el equipo.
2. Desplácese hasta el Menú SERVICE, NIVEL 2 o
NIVEL 3.
3. Presione la flecha derecha.
 ACCESS 1 muestra ****.
4. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse hasta el primer número.
5. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el
próximo número.
6. Continúe con los pasos 4 y 5 hasta que se hayan
introducido los cuatro números.

M4.3-1055-080 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-88 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
230
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

Descripciones de los Menús PX.1


FORWARD

PERFORMANCE
(RENDIMIENTO) (PX.1)

Submenús Display Descripción del menú

N/A PX.1 FORWARD = ____ (PX.1 ADE- Use este menú para configurar la
LANTE = ____) velocidad de desplazamiento máxima
hacia adelante con las horquillas vacías.
La velocidad se configura en km/h si el
menú F2 METRIC está configurado como
ENABLE.
La velocidad se configura en mph si el
menú F2 METRIC está configurado como
DISABLE.
El rango es de 1.6–11.6 km/h (1.0–
7.2 mph).
La configuración por defecto es de 7.2
para P1.
La configuración por defecto es de 6.2
para P2.
La configuración por defecto es de 6.0
para P3.

Crown 2007 PF15628-89 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-080


05 Rev. 12/12
231
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

Descripciones del Menú PX.2


REVERSE

PERFORMANCE
(RENDIMIENTO) (PX.2)

Submenús Display Descripción del menú

N/A PX.2 REVERSE = ____ (PX.2 Use este menú para configurar la
ATRÁS = ____) velocidad de desplazamiento máxima
hacia atrás con las horquillas vacías.
La velocidad se configura en km/h si el
menú F2 METRIC está configurado como
ENABLE.
La velocidad se configura en mph si el
menú F2 METRIC está configurado como
DISABLE.
El rango es de 1.6–11.6 km/h (1.0–7.2
mph) para los equipos estándar y de 1.6–
12.6 km/h (1.0–7.8 mph) para los equipos
con el paquete de productividad.
La configuración por defecto es de 7.8
para P1.
La configuración por defecto es de 7.2
para P2.
La configuración por defecto es de 6.0
para P3.

M4.3-1055-081 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15628-90 Rev. 12/12

05 Rev. 12/12
232
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

Descripciones del Menú PX.3


ACCEL

PERFORMANCE
(RENDIMIENTO) (PX.3)

Submenús Display Descripción del menú

N/A PX.3 ACCEL = ____ (PX.3 ACELE- Use este menú para configurar la veloci-
RACIÓN = ____) dad de aceleración del equipo desde pa-
rado a la máxima velocidad.
1 = El tiempo de aceleración más lento.
9 = El tiempo de aceleración más rápido.
La configuración por defecto es de 7 para
P1.
La configuración por defecto es de 6 para
P2.
La configuración por defecto es de 5 para
P3.

Descripciones del Menú PX.4 TILT

PERFORMANCE
(RENDIMIENTO) (PX.4)

Submenús Display Descripción del menú

N/A PX.4 TILT = ____ (PX.4 INCLINA- Use este menú para configurar la veloci-
CIÓN = ____) dad de inclinación.
1 = La velocidad de inclinación más lenta.
9 = La velocidad de inclinación más rá-
pida.
La configuración por defecto es de 9 para
P1, P2 y P3.

Crown 2007 PF15628-91 Rev. 12/12 Serie RC 5500 M4.3-1055-081


05 Rev. 12/12
233
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

Descripciones del Menú PX.5


ACCESSORY 1

PERFORMANCE
(RENDIMIENTO) (PX.5)

Submenús Display Descripción del menú

N/A PX.5 ACCESSORY 1 = ____ (PX.5 Use este menú para configurar la veloci-
ACCESORIO 1 = ____) dad del accesorio 1.
Este menú no está disponible si el menú
F12 ACCESSORY 1 está configurado
como DISABLE.
1 = El tiempo de aceleración más lento.
9 = El tiempo de aceleración más rápido.
La configuración por defecto es de 9 para
P1.
La configuración por defecto es de 7 para
P2.
La configuración por defecto es de 5 para
P3.

Descripciones del Menú PX.6


ACCESSORY 2

PERFORMANCE
(RENDIMIENTO) (PX.6)

Submenús Display Descripción del menú

N/A PX.6 ACCESSORY 2 = ____ (PX.6 Use este menú para configurar la veloci-
ACCESORIO 2 = ____) dad del accesorio 2.
Este menú no está disponible si el menú
F13 ACCESSORY 2 está configurado
como DISABLE.
1 = El tiempo de aceleración más lento.
9 = El tiempo de aceleración más rápido.
La configuración por defecto es de 9 para
P1.
La configuración por defecto es de 7 para
P2.
La configuración por defecto es de 5 para
P3.

M4.3-1055-082 Serie RC 5500


05 Rev. 12/12
234
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

Descripciones del Menú PX.7


ACCESSORY 3

PERFORMANCE
(RENDIMIENTO) (PX.7)

Submenús Display Descripción del menú

N/A PX.7 ACCESSORY 3 = ____ (PX.7 Use este menú para configurar la veloci-
ACCESORIO 3 = ____) dad del accesorio 3.
Este menú no está disponible si el menú
F14 ACCESSORY 3 está configurado
como DISABLE.
1 = El tiempo de aceleración más lento.
9 = El tiempo de aceleración más rápido.
La configuración por defecto es de 9 para
P1.
La configuración por defecto es de 7 para
P2.
La configuración por defecto es de 5 para
P3.

Descripciones del Menú P4


BATTERY

PERFORMANCE
(RENDIMIENTO) (P4)

Submenús Display Descripción del menú

N/A P4 BATTERY = ____ (P4 BATERÍA = Este menú configura el estado de carga
____) de la batería que activa el bloqueo de ele-
vación.
1 = Se produce la descarga máxima de
batería antes de que ocurra el bloqueo de
elevación.
9 = Se produce la descarga mínima de ba-
tería antes de que ocurra el bloqueo de
elevación.
La configuración por defecto es 3.
Si esta configuración es demasiado baja
para el uso del equipo, puede producirse
un código de evento que muestre el vol-
taje de batería baja.

Serie RC 5500 M4.3-1055-083


05 Rev. 12/12
235
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

Descripciones del Menú P5 PLUG

PERFORMANCE
(RENDIMIENTO) (P5)

Submenús Display Descripción del menú

N/A P5 PLUG = ____ (P5 CONTRAMAR- Este menú configura la distancia de con-
CHA = ____) tramarcha que controla el operador con el
joystick de multifunciones en la posición
de comando total.
1 = La distancia de contramarcha más
larga.
9 = La distancia de contramarcha más
corta.
La configuración por defecto es 7.

Descripciones del Menú P6 BRAKE

PERFORMANCE
(RENDIMIENTO) (P6)

Submenús Display Descripción del menú

N/A P6 BRAKE = ____ (P6 FRENO = Este menú configura la fuerza de frenado
____) de M1 y M2.
1 = La fuerza de frenado más débil.
9 = La fuerza de frenado más potente.
La configuración por defecto es 7.

Descripciones del Menú P7 COAST

PERFORMANCE
(RENDIMIENTO) (P7)

Submenús Display Descripción del menú

N/A P7 COAST = ____ (P7 AVANCE Este menú controla la corriente que se
POR INERCIA) aplica a M1 y M2 para el frenado regene-
rativo. La velocidad de avance por inercia
ocurre cuando el joystick de multifuncio-
nes está en posición neutra mientras el
equipo está en movimiento.
1 = La distancia de velocidad de avance
por inercia más larga.
9 = La distancia de velocidad de avance
por inercia más breve.
La configuración por defecto es 9.

M4.3-1055-084 Serie RC 5500


05 Rev. 12/12
236
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

Descripciones del Menú P8 RAISE


RAMP

PERFORMANCE
(RENDIMIENTO) (P8)

Submenús Display Descripción del menú

N/A P8 RAISE RAMP (P8 RAMPA DE LE- Este menú controla el tiempo de reacción
VANTE) de la función de levante.
Con los tiempos de reacción más cortos,
la función de levante es lenta.
Con los tiempos de reacción más rápidos,
la función de levante es brusca.
P8.1 ACCEL = ____ (P8.1 ACELERA- 1 = El tiempo de aceleración más lento
CIÓN = ____) para el inicio de la función de levante.
9 = El tiempo de aceleración más rápido
para el inicio de la función de levante.
La configuración por defecto es 9.
P8.2 DECEL = ____ (P8.2 DESACELE- 1 = El tiempo de desaceleración más lento
RACIÓN. = ____) para el inicio de la función de levante.
9 = El tiempo de desaceleración más rá-
pido para el inicio de la función de levante.
La configuración por defecto es 7.

Descripciones del Menú P9 LOWER


RAMP

PERFORMANCE
(RENDIMIENTO) (P9)

Submenús Display Descripción del menú

N/A P9 LOWER RAMP (P9 RAMPA DE Este menú controla el tiempo de reacción
DESCENSO) de la función de descenso.
Con los tiempos de reacción más cortos,
la función de descenso es lenta.
Con los tiempos de reacción más rápidos,
la función de descenso es brusca.
P9.1 ACCEL = ____ (P9.1 ACELERA- 1 = El tiempo de aceleración más lento
CIÓN = ____) para el inicio de la función de descenso.
9 = El tiempo de aceleración más rápido
para el inicio de la función de descenso.
La configuración por defecto es 7.

Serie RC 5500 M4.3-1055-085


05 Rev. 12/12
237
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

PERFORMANCE
(RENDIMIENTO) (P9)

Submenús Display Descripción del menú

P9.2 DECEL = ____ (P9.2 DESACELE- 1 = El tiempo de desaceleración más lento


RACIÓN. = ____) para el inicio de la función de descenso.
9 = El tiempo de desaceleración más rá-
pido para el inicio de la función de des-
censo.
La configuración por defecto es 9.

Descripciones del Menú P10 TILT


RAMP

PERFORMANCE
(RENDIMIENTO) (P10)

Submenús Display Descripción del menú

N/A P10 TILT RAMP (P10 RAMPA DE IN- Este menú controla el tiempo de reacción
CLINACIÓN) de la función de inclinación.
Con los tiempos de reacción más cortos,
la función de inclinación es lenta.
Con los tiempos de reacción más rápidos,
la función de inclinación es brusca.
P10.1 ACCEL = ____ (P10.1 ACELERA- 1 = El tiempo de aceleración más lento
CIÓN = ____) para el inicio de la función de inclinación.
9 = El tiempo de aceleración más rápido
para el inicio de la función de inclinación.
La configuración por defecto es 6.
P10.2 DECEL = ____ (P10.2 DESACELE- 1 = El tiempo de desaceleración más lento
RACIÓN. = ____) para el inicio de la función de inclinación.
9 = El tiempo de desaceleración más rá-
pido para el inicio de la función de inclina-
ción.
La configuración por defecto es 9.

M4.3-1055-086 Serie RC 5500


05 Rev. 12/12
238
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

Descripciones del Menú P11 ACCY 1


RAMP

PERFORMANCE
(RENDIMIENTO) (P11) a)

Submenús Display Descripción del menú

N/A P11 ACCY 1 RAMP (P11 RAMPA Este menú controla el tiempo de reacción
ACCESORIO 1) de la función del accesorio 1.
Con los tiempos de reacción más cortos,
la función del accesorio 1 es lenta.
Con los tiempos de reacción más rápidos,
la función del accesorio 1 es brusca.
P11.1 ACCEL = ____ (P11.1 ACELERA- 1 = El tiempo de aceleración más lento
CIÓN = ____) para el inicio de la función del accesorio 1.
9 = El tiempo de aceleración más rápido
para el inicio de la función del accesorio 1.
La configuración por defecto es 6.
P11.2 DECEL = ____ (P11.2 DESACELE- 1 = El tiempo de desaceleración más lento
RACIÓN. = ____) para la parada de la función del accesorio
1.
9 = El tiempo de desaceleración más rá-
pido para la parada de la función del acce-
sorio 1.
La configuración por defecto es 9.
a). Este menú no está disponible si el menú F12 ACCESSORY 1 está configurado como DISABLE.

Serie RC 5500 M4.3-1055-086


05 Rev. 12/12
239
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

Descripciones del Menú P12 ACCY 2


RAMP

PERFORMANCE
(RENDIMIENTO) (P12) a)

Submenús Display Descripción del menú

N/A P12 ACCY 2 RAMP (P12 RAMPA Este menú controla el tiempo de reacción
ACCESORIO 2) de la función del accesorio 2.
Con los tiempos de reacción más cortos,
la función del accesorio 2 es lenta.
Con los tiempos de reacción más rápidos,
la función del accesorio 2 es brusca.
P12.1 ACCEL = ____ (P12.1 ACELERA- 1 = El tiempo de aceleración más lento
CIÓN = ____) para el inicio de la función del accesorio 2.
9 = El tiempo de aceleración más rápido
para el inicio de la función del accesorio 2.
La configuración por defecto es 6.
P12.2 DECEL = ____ (P12.2 DESACELE- 1 = El tiempo de desaceleración más lento
RACIÓN. = ____) para la parada de la función del accesorio
2.
9 = El tiempo de desaceleración más rá-
pido para la parada de la función del acce-
sorio 2.
La configuración por defecto es 9.
a). Este menú no está disponible si el menú F13 ACCESSORY 2 está configurado como DISABLE.

M4.3-1055-087 Serie RC 5500


05 Rev. 12/12
240
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

Descripciones del Menú P13 ACCY 3


RAMP

PERFORMANCE
(RENDIMIENTO) (P13) a)

Submenús Display Descripción del menú

N/A P13 ACCY 3 RAMP (P13 RAMPA Este menú controla el tiempo de reacción
ACCESORIO 3) de la función del accesorio 3.
Con los tiempos de reacción más cortos,
la función del accesorio 3 es lenta.
Con los tiempos de reacción más rápidos,
la función del accesorio 3 es brusca.
P13.1 ACCEL = ____ (P13.1 ACELERA- 1 = El tiempo de aceleración más lento
CIÓN = ____) para el inicio de la función del accesorio 3.
9 = El tiempo de aceleración más rápido
para el inicio de la función del accesorio 3.
La configuración por defecto es 6.
P13.2 DECEL = ____ (P13.2 DESACELE- 1 = El tiempo de desaceleración más lento
RACIÓN. = ____) para la parada de la función del accesorio
3.
9 = El tiempo de desaceleración más rá-
pido para la parada de la función del acce-
sorio 3.
La configuración por defecto es 9.
a). Este menú no está disponible si el menú F14 ACCESSORY 3 está configurado como DISABLE.

Serie RC 5500 M4.3-1055-088


05 Rev. 12/12
241
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

Descripciones del Menú P14


ELEVATED TRAVEL

PERFORMANCE
(RENDIMIENTO) (P14)

Submenús Display Descripción del menú

N/A P14 ELEVATED TRAVEL (P14 DES- Este menú controla el rendimiento del
PLAZAMIENTO ELEVADO) equipo cuando el mástil está por encima
del cambio de estación.
P14.1 FORWARD = ____ (P14.1 ADE- Use este menú para configurar la
LANTE = ____) velocidad de desplazamiento máxima
hacia adelante con las horquillas vacías y
el mástil por encima del cambio de
estación.
La velocidad se configura en km/h si el
menú F2 METRIC está configurado como
ENABLE.
La velocidad se configura en mph si el
menú F2 METRIC está configurado como
DISABLE.
El rango es de 0–3.6 mph/km/h.
La configuración por defecto es 3.6.
P14.2 REVERSE = ____ (P14.2 ATRÁS = Use este menú para configurar la
____) velocidad de desplazamiento máxima
hacia atrás con las horquillas vacías y el
mástil por encima del cambio de estación.
La velocidad se configura en km/h si el
menú F2 METRIC está configurado como
ENABLE.
La velocidad se configura en mph si el
menú F2 METRIC está configurado como
DISABLE.
El rango es de 0-3.9 mph/km/h.
La configuración por defecto es 3.9.
P14.3 ACCEL = ____ (P14.3 ACELERA- Use este menú para configurar la veloci-
CIÓN = ____) dad de aceleración del equipo desde pa-
rado a la máxima velocidad con el mástil
por encima del cambio de estación.
1 = El tiempo de aceleración más lento.
9 = El tiempo de aceleración más rápido.
La configuración por defecto es 5.

M4.3-1055-088 Serie RC 5500


05 Rev. 12/12
242
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

PERFORMANCE
(RENDIMIENTO) (P14)

Submenús Display Descripción del menú

P14.4 PLUG = ____ (P14.4 CONTRAMAR- Este menú configura la distancia de con-
CHA = ____) tramarcha que controla el operador con el
joystick de multifunciones en la posición
de comando total y el mástil por encima
del cambio de estación.
1 = La distancia de contramarcha más
larga.
9 = La distancia de contramarcha más
corta.
La configuración por defecto es 5.
P14.5 BRAKE = ____ (P14.5 FRENO = Este menú configura la fuerza de frenado
____) de M1 y M2 con el mástil por encima del
cambio de estación.
1 = La fuerza de frenado más débil.
9 = La fuerza de frenado más potente.
La configuración por defecto es 5.

Descripciones del Menú P99 LOAD


FACTORY DEFAULTS

PERFORMANCE
(RENDIMIENTO) (P99)

Submenús Display Descripción del menú

N/A P99 LOAD FACTORY DEFAULTS SURE? (¿SEGURO?) NO = No cargar la


(P99 CARGAR CONFIGURACIÓN configuración de fábrica.
DE FÁBRICA)
SURE? (¿SEGURO?) Y = Cargar la confi-
guración de fábrica.

Serie RC 5500 M4.3-1055-089


05 Rev. 12/12
243
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús UTILITIES

Menús UTILITIES 4. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para


desplazarse hasta el primer número.
Descripción General del Menú 5. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el
próximo número.
UTILITIES 6. Continúe con los pasos 4 y 5 hasta que se hayan
Los menús UTILITIES contienen los números de parte introducido los cuatro números.
del software, los modos del equipo y otras utilidades 7. Presione ENTER para aceptar la contraseña.
del equipo.  ACCESS 1 muestra ANALYZER.
Acceso al Menú UTILITIES 8. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse hasta el menú UTILITIES.
Nota: Para desplazarse por los menús UTILITIES,
9. Presione la flecha derecha para ir al menú U1
consulte las tablas de esta sección del manual de ser-
PART NUMBERS.
vicio.
1. Encienda el equipo. Descripciones del Menú U1 PART
2. Desplácese hasta el Menú SERVICE, NIVEL 2 o NUMBERS
NIVEL 3.
3. Presione la flecha derecha.
 ACCESS 1 muestra ****.

UTILITIES (UTILIDADES)
(U1)

Submenús Display Descripción del menú

N/A U1 PART NUMBERS (U1 NÚME- Este menú muestra el número de parte del
ROS DE PARTE) software del equipo.
U1.1 ACCESS 1 U1.1.1 MODULE PN (U1.1.1 NP MÓ-
DULO) = Muestra el número de parte del
módulo ACCESS 1.
U1.1.2 SOFTWARE PN (U1.1.2 NP
SOFTWARE) = Muestra el número de
parte del software de ACCESS 1.
U1.2 ACCESS 2 U1.2.1 MODULE PN (U1.2.1 NP MÓ-
DULO) = Muestra el número de parte del
módulo ACCESS 2.
U1.2.2 SOFTWARE PN (U1.2.2 NP
SOFTWARE) = Muestra el número de
parte del software de ACCESS 2.
U1.3 ACCESS 3 U1.3.1 MODULE PN (U1.3.1 NP MÓ-
DULO) = Muestra el número de parte del
módulo ACCESS 3.
U1.3.2 SOFTWARE PN (U1.3.2 NP
SOFTWARE) = Muestra el número de
parte del software de ACCESS 3.

M4.3-1055-090 Serie RC 5500


05 Rev. 12/12
244
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús UTILITIES

UTILITIES (UTILIDADES)
(U1)

Submenús Display Descripción del menú

U1.4 ACCESS 7 U1.4.1 MODULE PN (U1.4.1 NP MÓ-


DULO) = Muestra el número de parte del
módulo ACCESS 7.
U1.4.2 SOFTWARE PN (U1.4.2 NP
SOFTWARE) = Muestra el número de
parte del software de ACCESS 7.

Descripciones del Menú U2 TOW


MODE

UTILITIES (UTILIDADES)
(U2) a)

Submenús Display Descripción del menú

N/A U2 TOW MODE (U2 MODO DE RE- OFF = Mantiene el equipo en el modo de
MOLQUE) = ON/OFF (ACTIVAR/ operación normal.
DESACTIVAR)
ON = Configura el equipo en el modo de
remolque.
a). Solo NIVEL DE SERVICIO 3. Para desactivar el modo de remolque, apague y vuelva a encender el equipo.

Descripciones del menú U3 CLEAR


EEPROM

UTILITIES (UTILIDADES)
(U3)

Submenús Display Descripción del menú

N/A U3 CLEAR EEPROM (U3 BORRAR Este menú permite borrar la EEPROM de
EEPROM) ACCESS 2 y ACCESS 3.
N/A CLEAR ACCESS 2 EEPROM (BO- SURE? (¿SEGURO?) N = No borrar la
RRAR EEPROM DE ACCESS 2) EEPROM de ACCESS 2.
SURE? (¿SEGURO?) Y = Borrar la EE-
PROM de ACCESS 2.
N/A CLEAR ACCESS 3 EEPROM (BO- SURE? (¿SEGURO?) N = No borrar la
RRAR EEPROM DE ACCESS 2) EEPROM de ACCESS 3.
SURE? (¿SEGURO?) Y = Borrar la EE-
PROM de ACCESS 3.

Serie RC 5500 M4.3-1055-091


05 Rev. 12/12
245
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús UTILITIES

Descripciones del Menú U4


TRAVEL TEST

UTILITIES (UTILIDADES)
(U4)

Submenús Display Descripción del menú

N/A U4 TRAVEL TEST (U4 PRUEBA DE Este menú permite desactivar la prueba
DESPLAZAMIENTO) de desplazamiento durante la búsqueda
de problemas en el equipo con los menús
SERVICE.
DISABLE = No se habilita la prueba de
desplazamiento.
ENABLE = Se habilita la prueba de des-
plazamiento.

M4.3-1055-091 Serie RC 5500


05 Rev. 12/12
246
SISTEMA ELÉCTRICO
Módulos de Control

Módulos de Control Cada fase de la salida está 120 grados fuera de fase
como se muestra.
Módulo de Control de Tracción

Fig. 3 (9893)
Cada fase se aplica a campos separados en el estátor
del motor, lo que genera el campo magnético giratorio
que hace que el rotor gire. Access 3 administra la regu-
lación de la velocidad y diversas entradas y salidas del
sistema.
Fig. 1 (15950)
El diseño de los motores de AC tiene la característica
Conceptos Básicos del Funciona- inherente de generar voltaje al utilizar el frenado del
miento del Sistema motor. Sin la necesidad de contactores o resistencia
adicionales, este voltaje se aplica a la batería para
El módulo de control de tracción de AC (Access 3) aumentar la carga utilizable disponible.
aplica una corriente de frecuencia variable y voltaje AC
El torque del motor es variable, lo que posibilita la
trifásico modulado por pulsos al estátor del motor para
regulación de la velocidad de circuito cerrado. Esto
generar un campo magnético giratorio. El campo mag-
mantendrá la velocidad del equipo, dentro de los lími-
nético giratorio induce un campo magnético opuesto
tes del motor y del sistema de tracción, de acuerdo a
en el rotor, lo que hace que el rotor gire. Utilizar esta
la velocidad solicitada. Un rodamiento sensor de velo-
tecnología elimina la necesidad de usar escobillas del
cidad instalado en el motor envía una señal al módulo
motor, además de los contactores de marcha hacia
de control de tracción para que controle el convertidor
adelante y hacia atrás y el mantenimiento asociado
de potencia de AC. La señal de velocidad también se
con estos elementos. El módulo de control de tracción
proporciona a Access 3 para regular la velocidad.
contiene el sistema de circuitos eléctricos que con-
vierte la entrada de DC en salida de AC trifásica y con- Funcionamiento del Circuito de
trola la modulación de pulsos (PWM) del voltaje y de la
frecuencia de las ondas de corriente resultantes. Se Control
muestra la salida resultante (se muestra monofásico). El sistema de circuitos de control del módulo Access 3
se activa mediante el software con los parámetros del
sistema establecidos en los menús Features y Perfor-
Voltios Positivos mance.
de la Modulación
Batería del Voltaje

Onda de
Voltios
Corriente
Negativos
de la Batería

Fig. 2 (9892-01)

Crown 2007 PF15712-1 Serie RC 5500 M4.3-1055-500

247
SISTEMA ELÉCTRICO
Módulos de Control

Funcionamiento del Circuito de Po- sos y la consiguiente onda de corriente sinusoidal. En


las entradas U, V y W se reciben señales de entrada
tencia idénticas desfasadas 120 grados en la secuencia para
El módulo de control de tracción proporciona señales la salida trifásica requerida. El banco de transistores
a las entradas de los transistores de potencia para superior genera los pulsos positivos, y el banco de
encender y apagar el voltaje de la batería, de manera transistores inferior produce los pulsos negativos.
que se genera una salida de voltaje modulado por pul-

Módulo de Control de Tracción ACCESS 3

Base de Potencia

Generador
Regulador Vectorial y
de Regulador
Velocidad CAN Bus de
y Módulo Corriente
E/S

Fase U Fase V Fase W

Fig. 4 (14996)
Cuando el motor actúa como generador, los diodos
conectados en paralelo a los transistores convierten la
corriente AC trifásica en corriente DC que retorna
energía a la batería.

M4.3-1055-501 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15712-2

248
SISTEMA ELÉCTRICO
Módulos de Control

Módulo de Control Hidráulico - AC/ Módulo de Control de los


DC Accesorios

Fig. 6 (15861)

Conceptos Básicos del


Funcionamiento del Sistema
Fig. 5 (15862) La principal función del módulo de control de los acce-
Conceptos Básicos del sorios (Access 7) consiste en controlar el acciona-
miento de las válvulas solenoide que se indican a
Funcionamiento del Sistema continuación:
El módulo de control hidráulico (Access 2) regula el 1. Válvula Proporcional de Descenso de la Carga
motor de la bomba de AC/DC (M3), que desempeña (SPL)
las siguientes funciones:
2. Válvula Proporcional Auxiliar (SPA)
1. Actúa como fuerza impulsora para la bomba hi-
dráulica. 3. Extensión de la Inclinación (SVTE)

2. Suministra flujo de aceite hidráulico para las fun- 4. Retracción de la Inclinación (SVTR)
ciones de levante y de los accesorios. 5. Solenoide de Inclinación (SVT)
3. Proporciona presión hidráulica para las funciones 6. Solenoide de Levante (SVH)
hidráulicas y de dirección.
7. Solenoide del Primer Accesorio (SVA1A)
El módulo Access 2 controla la velocidad mediante la
acción del operador. 8. Solenoide del Primer Accesorio (SVA1B)
9. Solenoide del Segundo Accesorio (SVA2A)
10. Solenoide del Segundo Accesorio (SVA2B)
11. Presión del Clamp (PRVA)
Access 7 energiza la bobina cuando se selecciona la
función correspondiente, desencadenando así la eje-
cución de la acción asociada.

Crown 2007 PF15712-3 Serie RC 5500 M4.3-1055-502

249
Notas:

250
SISTEMA ELÉCTRICO
Contactor

Contactor Bobina
• Remueva todas las conexiones eléctricas de la bo-
Contactor 110613-005 (36/48 voltios)
bina.
Contactor 110613-007 (36 voltios)
• Contactor 110613-005: la lectura de resistencia de
El propósito de las presentes instrucciones es formar la bobina debe estar entre 70 - 78 ohmios. Contac-
al técnico sobre el cuidado y el mantenimiento adecua- tor 110613-007: la lectura de resistencia de la bo-
dos para obtener un servicio satisfactorio de estos dis- bina debe estar entre 39 - 49 ohmios.
positivos. Crown ha probado y aplicado estos
• Si la lectura no se encuentra dentro de estos lími-
contactores según los requisitos de nuestro equipo. No
tes, reemplácela.
deben realizarse modificaciones ni cambios en la
estructura, la disposición física o las conexiones eléc- Reemplazo de Componentes
tricas sin permiso de Crown. Refiérase a la Figura 1 y al desglose de partes en el
manual de servicio y partes.

ATENCIÓN
Antes de realizar cualquier tipo de inspección, ajuste,
mantenimiento, reemplazo de partes o alguna acción
que requiera el contacto físico con los componentes
eléctricos o cables de estos contactores, desconecte
la batería, eleve las ruedas de tracción hasta que no
hagan contacto con el piso y coloque bloques debajo
del chasis del equipo.

Inspección
La siguiente información tiene como objeto brindar
asistencia durante los períodos de mantenimiento nor-
mal y ofrecer verificaciones para los ajustes de mante-
nimiento. Debido a que estos dispositivos son
probados y ajustado en la fábrica, por lo general, no
necesitan ajustes. Sin embargo, se pueden llevar a
cabo las verificaciones que figuran en la siguiente
información, si se alteran los ajustes de fábrica o se
modifican de algún modo.
Contactos
• En condiciones normales de operación, los contac-
tos se pondrán de color negro, se decolorarán y se
volverán ásperos. Esto no interferirá con el funcio-
namiento normal y no es necesario limpiarlos.
• Los contactos deben reemplazarse antes de que la
capa exterior del contacto de plata se haya erosio-
nado por completo hasta el material de la parte in-
terior. La capa exterior del contacto de plata puede
transferirse hasta el contacto móvil o estático y cau-
sar la acumulación de material en un contacto. Esto
puede suceder en determinadas condiciones y no
se requiere revestir o lijar el contacto.
Fig. 1 (5674-01)
• Se recomienda reemplazar los contactos en pares.

Crown 2006 PF15387-1 Serie RC 5500 M4.4-1055-001

251
SISTEMA ELÉCTRICO
Contactor

Reemplazo de los Contactos


1. Remueva las conexiones eléctricas de los contac-
tos (para este procedimiento, no deben desconec-
tarse las bobinas).
2. Remueva dos tornillos (ítem 5) de la parte superior
de los contactos y quite el ensamble de contactos
del equipo.
3. Desmonte y reemplace los contactos.
4. Instale el ensamble de contactos en las bobinas y
fíjelo firmemente con dos tornillos (ítem 5).
5. Conecte los cables.
Reemplazo de las Bobinas
1. Desconecte todos los cables eléctricos.
2. Remueva los cuatro tornillos de montaje del con-
tactor y extraiga el contactor del equipo.
3. Remueva dos tornillos (ítem 5) y separe el ensam-
ble de contactos del ensamble de la bobina.
4. Seleccione la bobina de reemplazo y transfiera el
pistón (ítem 9) de la bobina que se reemplaza a la
nueva bobina.
5. Vuelva a montar el ensamble de contactos al en-
samble de la bobina y asegure con dos tornillos
(ítem 5).
6. Coloque el contactor en el equipo y vuelva a co-
nectar todos los cables eléctricos.

M4.4-1055-002 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15387-2

252
SISTEMA ELÉCTRICO
Joystick Multifunciones

Joystick Multifunciones
El equipo utiliza un joystick multifunciones que elimina
la necesidad de usar múltiples palancas hidráulicas. El
joystick multifunciones le ofrece al operador el control
completo de las funciones de velocidad y dirección de
tracción, elevación, descenso, extensión, desplaza-
miento lateral, inclinación y bocina.
El joystick multifunciones se ubica en la parte superior
y en el centro de la unidad de potencia. En el joystick
multifunciones, se utilizan cuatro micro interruptores,
dos sensores ópticos y tres potenciómetros. El ca-
bleado del joystick contiene el interruptor de desplaza-
miento lateral (SSS), el interruptor de inclinación hacia
atrás (TBS), el interruptor de inclinación hacia adelante
(TDS) y el interruptor de la bocina (HNS). Para realizar
el mantenimiento del joystick multifunciones, remueva
la cubierta (1) que se indica en la Figura 1.

Lubricación
Consulte la Figura 1.
Remueva la cubierta del joystick multifunciones (1) y la
consola del equipo. Incline el joystick hacia abajo y lu-
brique la base (2) como muestra la flecha con grasa en
base de silicon transparente. Consulte la sección so-
bre Mantenimiento Planificado para obtener informa-
ción sobre el tipo de lubricante y la frecuencia de
lubricación.

Crown 2010 PF17868-1 Serie RC 5500 M4.5-1055-001

253
SISTEMA ELÉCTRICO
Joystick Multifunciones

Negro
Amarillo

(a) Torque de 2,82 ± 0,28 Nm (25 ± 2,5 libra-pie)

Fig. 1 (23263)

M4.5-1055-001 Serie RC 5500 Crown 2010 PF17868-2

254
SISTEMA ELÉCTRICO
Joystick Multifunciones

Reemplazo del Cableado del Reemplazo de POT1 y POT2


Joystick Consulte la Figura 1.
Consulte la Figura 1. 1. Baje las horquillas completamente y APAGUE el
El cableado del joystick incluye HNS, SSS, TBS y TDS. interruptor de llave.
1. Baje las horquillas completamente y APAGUE el 2. Calce las ruedas y desconecte la batería. Consulte
interruptor de llave. la sección Control de Energía Peligrosa.
2. Calce las ruedas y desconecte la batería. Consulte 3. Bloquee/etiquete el equipo como se describe en
la sección Control de Energía Peligrosa. Control de Energía Peligrosa.
3. Bloquee/etiquete el equipo como se describe en 4. Remueva la consola y la cubierta del joystick mul-
Control de Energía Peligrosa. tifunciones (1).
4. Remueva la consola y la cubierta del joystick mul- 5. Remueva los cuatro tornillos (7).
tifunciones (1).
6. Remueva las tiras de sujeción según sea necesa-
5. Remueva los cuatro tornillos (3) para remover la rio.
sección inferior del joystick (4).
7. Tenga en cuenta la posición de la conexión de
6. Extraiga las tiras de sujeción de la cubierta contra cualquier cable que vaya a desconectar. Utilice la
polvo (5) según sea necesario. herramienta de extracción adecuada para retirar
7. Tenga en cuenta la posición de la conexión de los cables de los conectores según sea necesario
cualquier cable que vaya a desconectar. Utilice la para extraer el cableado del potenciómetro.
herramienta de extracción adecuada para remover 8. Reemplace POT1 y POT2 según sea necesario.
los cables de los conectores según sea necesario Consulte la Figura 2. Guíe el cable de reemplazo
para quitar el cableado del joystick (6). tal como se muestra. Asegure con las tiras de su-
8. Guíe el cableado del joystick de reemplazo hasta jeción, tal como se indica.
el joystick y la cubierta contra polvo como se 9. Introduzca los cables en los conectores que se re-
muestra. Asegure según se muestra con las tiras movieron en el paso 7.
de sujeción. Consulte la Figura 2.
10. Vuelva a ensamblar el joystick al soporte. Apriete
9. Introduzca los cables en los conectores que se re- los tornillos (7) que extrajo en el paso 5 a 2.82 ±
movieron en el paso 7. 0.28 Nm (25 ± 2.5 libra-pulgada).
10. Ensamble y asegure la sección inferior del joystick. 11. Retire las calzas de las ruedas y conecte la bate-
11. Retire las calzas de las ruedas y conecte la bate- ría.
ría. 12. Verifique el funcionamiento del joystick multifun-
12. Verifique el funcionamiento del joystick multifun- ciones. Si funciona en forma correcta, vuelva a co-
ciones. Si funciona en forma correcta, vuelva a co- locar la consola y la cubierta.
locar la consola y la cubierta.

Crown 2010 PF17868-3 Serie RC 5500 M4.5-1055-002

255
SISTEMA ELÉCTRICO
Joystick Multifunciones

Recorrido del cableado original del joystick Recorrido del cableado más corto del joystick

Recorrido de cables de POT1, POT2, FS, RS

1 Posicione POT3 con el lado del terminal hacia la sec-


ción superior del joystick
2 Tira de Sujeción
3 Orificio con un diámetro de 3 mm (0.12 pulg.)
4 Cableado de POT1/POT2
5 RS - Cable negro (Nota: Mantenga el cable entre el
tablero y el soporte)
6 FS - Cable amarillo (Nota: Mantenga el cable entre el
tablero y el soporte)

Fig. 2 (21869)

M4.5-1055-003 Serie RC 5500

256
SISTEMA ELÉCTRICO
Batería

Batería entra en contacto con los ojos, lave abundantemente y


limpie de inmediato con agua. Solicite atención médica
El cuidado y el mantenimiento de la batería es suma- inmediatamente. Si el electrolito se derrama sobre la
mente importante si desea lograr un funcionamiento piel, lave de inmediato con agua limpia y lave con agua
eficaz del equipo y aprovechar al máximo la vida útil de y jabón. Una solución de bicarbonato (una libra por
la batería. cada galón de agua) permitirá neutralizar el ácido de-
rramado sobre la vestimenta, el suelo o cualquier otra
superficie. Aplique la solución hasta que se detenga el
ATENCIÓN efecto efervescente y lave con agua limpia.
• Mantenga los tapones de ventilación firmemente
Los gases producidos por una batería pueden ser ex- colocados en todo momento, salvo cuando agre-
plosivos. No fume, no utilice llama abierta ni genere gue agua o tome lecturas con el hidrómetro.
arcos o chispas cerca de la batería. Al cargarla, ventile
• No acerque ningún tipo de llama, chispa, etc. a la
bien los espacios cerrados.
batería. El gas que se forma mientras la batería se
Las baterías contienen ácido sulfúrico, lo cual puede
carga es altamente explosivo. Este gas permanece
ocasionar quemaduras graves. Evite el contacto con
en las celdas durante un tiempo prolongado des-
los ojos, la piel o las prendas. En caso de contacto,
pués de finalizar la carga.
lávese de inmediato y totalmente con agua limpia. Ob-
tenga atención médica cuando los ojos se vean afec- • No apoye objetos metálicos o conductores sobre la
tados. La aplicación de una solución de bicarbonato batería. Se formará un arco eléctrico.
(una libra a un galón de agua) a un derrame de ácido • No permita el ingreso de suciedad, soluciones de
hasta que se detenga el burbujeo neutraliza el ácido y limpieza u otro material en las celdas. Las impure-
permite una manipulación y eliminación seguras. zas en el electrolito tienen un efecto neutralizante
que disminuye la capacidad de carga disponible.
La fuga de voltaje de los terminales de la batería a la • Si planifica reparar la batería, siga las instrucciones
caja de la batería puede ocasionar síntomas de proble- del fabricante sobre los procedimientos y las prác-
mas con el sistema eléctrico del equipo. Debido a que ticas de reparación.
los componentes del sistema eléctrico del equipo es-
tán aislados de la estructura del equipo, las fugas de Verificación
voltaje no afectarán, normalmente, el funcionamiento Debe verificar el nivel de electrolito de la batería antes
del equipo salvo que se produzcan un corto circuito o de cada carga. El nivel del electrolito se debe mante-
una avería del aislamiento de los cables del circuito a ner a un nivel constante de una pulgada y media por
la estructura del equipo. encima de las placas o apenas debajo del borde infe-
Al verificar el voltaje desde el terminal del conector de rior del orificio de relleno. Si está baja, añada agua
la batería hasta la caja de la batería se deberían obte- destilada o el suministro local aprobado (consulte al fa-
ner casi cero voltios. Generalmente, la suma de los bricante de la batería) al final de un ciclo de carga. No
voltajes en ambos terminales equivaldrá a los voltios sobrellene. Para lograr una máxima vida útil de la ba-
de la batería. Esta fuga descargará la batería. A me- tería, se recomienda usar una celda piloto para tomar
dida que se deteriora la limpieza de la batería, la carga y grabar la gravedad específica diariamente. Es nece-
utilizable de la batería disminuye debido a su auto-des- sario cambiar la celda piloto mensualmente y anotar
carga. las lecturas de todas las celdas una o dos veces por
A pesar de que puede no ser posible una lectura de año. Evite registrar la gravedad específica inmediata-
cero voltios de fuga de voltaje, una batería más limpia mente después de haber agregado agua. Antes de po-
tendrá más carga utilizable para el funcionamiento del der realizar una lectura precisa, el electrolito y agua se
equipo y no afectará el funcionamiento de los disposi- deben mezclar completamente a través de un ciclo de
tivos electrónicos de la unidad. carga de la batería. La gravedad específica normal con
una carga completa debe oscilar entre 1.265 y 1.285.
Reglas de Seguridad
Use vestimenta de protección, como un delantal de
hule, guantes, botas y máscara de protección total
cuando realice tareas de mantenimiento en las bate-
rías. No permita que el electrolito entre en contacto con
los ojos, la piel, la vestimenta o el suelo. Si el electrolito

Crown 2007 PF15687-1 Serie RC 5500 M4.6-1055-001

257
SISTEMA ELÉCTRICO
Batería

Cuidado de la Batería equipo con una batería de menor tamaño que el re-
querido.
Su equipo Crown debe estar alimentado por una bate-
ría de almacenamiento eléctrico. Aquí presentamos al- Carga
gunas sugerencias que le permitirán cuidar la batería
de manera adecuada. Los requisitos de carga dependen del uso del equipo.
Se deben cargar las baterías con una gravedad espe-
• La batería de su Equipo de Operador de Pie se
cífica de 1.160. En algunas aplicaciones, se requiere
ubica delante del compartimento del operador.
más de una batería para brindar una amplia potencia a
• Cargue la batería solamente en las áreas destina- la unidad durante el período de servicio.
das para ese uso.
• Asegúrese de que el cargador que usa sea compa-
tible con el voltaje y el amperaje de la batería del ATENCIÓN
equipo. Este voltaje se detalla en la placa de nú-
mero de serie. Se prohíbe fumar o utilizar llamas abiertas cerca de la
• Antes de desconectar o conectar las baterías a un batería. El gas que se produce durante la carga es al-
cargador, verifique que el cargador esté apagado. tamente explosivo y puede ocasionar lesiones graves.
Lesiones graves a usted y daños graves a la bate-
ría y el cargador se pueden producir si intenta co- Consulte el manual del fabricante del cargador corres-
nectar o desconectar la batería con el cargador pondiente para obtener información sobre el funciona-
encendido. miento y el mantenimiento. Algunas reglas
• Antes de realizar la carga, asegúrese de que las fundamentales son las siguientes:
celdas de la batería contengan la cantidad de agua Cómo colocar la batería en el cargador:
correcta. La carga de las baterías con un bajo nivel
de agua podría dañar las celdas. Al verificar los ni- • Estacione el equipo en la estación de carga, des-
veles de agua, nunca utilice ningún tipo de llama cienda las horquillas y quite la llave.
abierta, puesto que los gases de la batería son ex- • Asegúrese de que el control del cargador se en-
plosivos. cuentre en la posición de apagado.
• Antes de conectar el cable de la batería al conector • Conecte la batería al cargador y verifique que los
del equipo, asegúrese de que el interruptor de llave conectores estén completamente acoplados.
esté apagado y que todos los controles estén en la • Configure el regulador con el tiempo que desee.
posición de apagado. El cable de la batería debe Escoja la opción normal; se efectuará una carga
estar completamente conectado antes de utilizar el diaria, salvo una noche a la semana, cuando debe
equipo. Si el conector no hace contacto, el calor usarse la opción Equalize (Weekend) Charge
soldará las dos partes del conector de la batería, (carga ecualizada: fin de semana).
haciendo que sea difícil retirarlo y necesario el • Verifique que el amperímetro muestre la carga.
reemplazo.
• Los terminales de la batería deben revisados y lim- Cómo extraer la batería del cargador:
piados de la corrosión con regularidad. El buen • Asegúrese de que el cargador esté apagado.
contacto del terminal de la batería resulta esencial • Desconecte los conectores tirando firmemente en
no solo para el funcionamiento, sino para la co- línea recta con ambas manos.
rrecta carga de la batería. • Cuelgue el cable del cargador para evitar daños.
• Los requisitos de carga dependen del uso del (Es posible que los conectores dañados provoquen
equipo. La batería debe recibir una carga de ecua- malas conexiones y fallas en el conector).
lización con una frecuencia semanal. Esta carga, • Inspeccione la batería a diario y añada agua desti-
normalmente, debe ser tres horas adicionales a la lada según sea necesario.
tasa de acabado.
• Conecte la batería al equipo. Asegúrese de que las
• Consulte el manual del fabricante del cargador para conexiones estén totalmente acopladas.
conocer los procedimientos específicos de la
carga.
• Asegúrese de que la batería cumpla con los requi-
sitos de voltaje, tamaño y peso para el equipo (con-
sulte la placa de número de serie). NUNCA use el

M4.6-1055-002 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15687-2

258
SISTEMA ELÉCTRICO
Batería

Limpieza de la Batería Extracción de la Batería


Siempre mantenga los tapones de ventilación apreta-
dos en su lugar cuando limpie la batería. Después de
lavarla y cargarla correctamente, la batería permane- ATENCIÓN
cerá limpia y seca. Solo debe cepillar o eliminar el
polvo o la suciedad acumulados. Sin embargo, si se No permita que ningún objeto metálico entre en con-
derraman electrolitos o una celda rebasa, se debe neu- tacto con la parte superior de las celdas de la batería,
tralizar con una solución de bicarbonato de sodio y Esto puede generar un cortocircuito durante la extrac-
agua (una libra en un galón de agua). Para hace esto, ción o el traslado de la batería. Use un aislante (como
quite la batería del equipo y límpiela con la solución de madera) para cubrir la parte superior de la batería an-
bicarbonato de sodio y agua: aplique la solución de tes y durante su extracción.
modo que ingrese debajo de los conectores y elimine
la suciedad de las cubiertas. Lave la batería con agua 1. Apague el interruptor de llave.
fría usando una manguera de baja presión a fin de eli-
minar el bicarbonato de sodio y la suciedad despe- 2. Desconecte la batería.
gada. Si las baterías permanecen mojadas
constantemente, es posible que estén sobrecargadas
o sobrellenadas. Analice y corrija este problema.

Solución de Problemas
Los registros de las lecturas de gravedad específica de
la batería, el cargador utilizado, el equipo utilizado, etc.
pueden ser los elementos más efectivos para resolver
problemas. Comuníquese con su distribuidor para que
le proporcione tablas diseñadas específicamente para
este fin.
Las lecturas del voltaje de cada celda tomadas al régi-
men de fin de carga normal del cargador también indi-
can el estado de la batería. Las baterías nuevas tienen
voltajes de entre 2.55 y 2.65 voltios en las celdas. Sin Desconecte la
embargo, las baterías con más edad pueden tener vol- batería
tajes de entre 2.45 y 2.55 voltios. Aún y así, estas lec-
turas también significan que la batería está en buen
estado.
Puede ser normal una variación de 0.20 voltios si cier- Fig. 1 (16003)
tas celdas están expuestas a temperaturas más eleva- 3. Remueva el sistema de retención de la batería (de
das durante la descarga. Las diferencias de voltaje que un lado solamente).
no pueden atribuirse a la edad de la batería o las con-
diciones de funcionamiento indican que hay celdas dé-
biles y se requiere mantenimiento.

ATENCIÓN
Las tareas de mantenimiento y reparación en las bate-
rías deben estar a cargo de personal calificado sola-
mente.

Crown 2007 PF15687-3 Serie RC 5500 M4.6-1055-003

259
SISTEMA ELÉCTRICO
Batería

4. Coloque el soporte de rodillos para la batería al


lado del equipo. Alinee el soporte con la batería. El
Eleve para remover el soporte de rodillos para la batería debe estar a la
sistema de retención misma altura que los rodillos del compartimento de
la batería del equipo y debe tener una longitud
igual o mayor que la batería.

Soporte de
rodillos

Fig. 2 (16004)

Fig. 3 (16005)

M4.6-1055-004 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15687-4

260
SISTEMA ELÉCTRICO
Batería

5. Deslice la batería sobre el soporte. Utilice una viga Instalación de la Batería


de manipulación de baterías aprobada para elevar
y mover la batería al área de carga.

ATENCIÓN
Viga de
manipulación No permita que ningún objeto metálico entre en con-
de baterías tacto con la parte superior de las celdas de la batería,
Esto puede generar un cortocircuito durante la extrac-
ción o el traslado de la batería. Use un aislante (como
madera) para cubrir la parte superior de la batería an-
tes y durante su extracción.

1. Verifique que el interruptor de llave esté apagado.


2. Remueva el sistema de retención de la batería (de
un lado solamente).

Deslice
sobre el Eleve para remover el
soporte sistema de retención

Fig. 4 (16006)

Fig. 5 (16007)
3. Coloque el soporte de rodillos para la batería al
lado del equipo. Alinee el soporte con el comparti-
mento de la batería. El soporte de rodillos para la
batería debe estar a la misma altura que los rodi-
llos del compartimento de la batería del equipo y
debe tener una longitud igual o mayor que la bate-
ría.

Crown 2007 PF15687-5 Serie RC 5500 M4.6-1055-005

261
SISTEMA ELÉCTRICO
Batería

4. Utilizando una viga de manipulación de baterías


aprobada, coloque la batería en el soporte de rodi-
llos e introdúzcala en el compartimento de la bate-
ría.

Viga de
manipulación
de baterías

Soporte de
rodillos

Empuje en el
compartimento

Fig. 6 (16008)

Fig. 7 (16009)
5. Remueva el soporte de rodillos e instale el sistema
de retención de la batería.

M4.6-1055-006 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15687-6

262
SISTEMA ELÉCTRICO
Batería

Instale el sistema de
retención de la batería

Fig. 8 (16010)
6. Conecte la batería.

Conecte la batería

Fig. 9 (16011)
7. Encienda el interruptor de llave y verifique el fun-
cionamiento del equipo.

Serie RC 5500 M4.6-1055-006

263
Notas:

264
SISTEMA ELÉCTRICO
Motores

Motores tándar de la bomba hidráulica es de DC (opcional-


mente, también puede ser de AC). El motor de la
El equipo tiene dos motores de AC, uno a la derecha y bomba está equipado con un ECR4 que monitoriza la
otro a la izquierda, que proporcionan la tracción, y un dirección y la velocidad de la bomba. Se encuentra en
motor de DC que suministra energía a la bomba hi- el interior del motor.
dráulica. Los motores de tracción están equipados con
Para obtener información sobre el motor de dirección,
sensores ECR1/ECR2 que monitorizan la velocidad y
consulte la sección M6.2.
la posición. El ECR1 está instalado en el interior del
motor derecho y el ECR2 en el izquierdo. El motor es-

Tabla 1 - Información de los Motores

Función del
Tracción Tracción - EE Hidráulico Hidráulico Hidráulico - EE
Motor
Número de
021084 021184 021122 021099 021185
parte
Tipo de motor Inducción de AC Inducción de AC Inducción de AC DC Inducción de AC
Voltaje 36 36 36 36 36
Capacidad de
Salida en kW 4.8 (6.43) N/A 7.9 (10.59) 7.9 (10.59) 7.9 (10.59)
(HP)
RPM 1690 1690 1600 2465 1600
Dirección de Hacia la iz- Hacia la iz- Hacia la iz-
Bidireccional Bidireccional
rotación quierda quierda quierda
Diámetro del
motor en mm 190.5 (7.5) 190.5 (7.5) 190.5 (7.5) 170.18 (6.7) 190.5 (7.5)
(pulg.)
Número de
N/A N/A N/A 4 N/A
escobillas
Sensores
ECR1/ECR2 ECR1/ECR2 ECR4 ECR4 ECR4
internos

Verifique si hay algún cortocircuito entre los terminales Inspección del Motor de la Bomba y
y la carcasa del motor utilizando un ohmímetro en una
escala de alta resistencia, como R x 10,000. Si se re- las Escobillas
gistra una lectura inferior a 50,000 ohmios, debe repa- 1. Desconecte la batería.
rarse la causa del problema antes de poner en marcha
la unidad para evitar daños mayores. 2. Remueva los pernos de montaje de la unidad hi-
dráulica e incline la unidad lo justo para poder ac-
ceder a la parte superior del motor. Retire la banda
de cabeza y el cabezal extremo del conmutador.
3. Limpie la zona de la banda de escobillas y retire la
banda de escobillas.
4. Limpie la suciedad y polvo de carbono del embobi-
nado y el porta escobillas con aire comprimido a
baja presión. Utilice un paño seco y limpio para
limpiar el conmutador. (No use papel de lija).

Crown 2007 PF15715-1 Serie RC 5500 M4.7-1055-001

265
SISTEMA ELÉCTRICO
Motores

5. Las escobillas deben reemplazarse cuando alcan-


zan una longitud de 10 mm (0.375 pulg.) o si van a
alcanzar dicha longitud antes de la siguiente ins-
pección programada.
6. Verifique que los resortes de todas las escobillas
mantengan una tensión uniforme contra el conmu-
tador.

M4.7-1055-001 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15715-2

266
SISTEMA ELÉCTRICO
Introducción a los Códigos de Evento

Introducción a los Códigos de Esta sección contiene información para Nivel 2 y Nivel
3. Para información de NIVEL 1, consulte el Manual del
Evento Operador y la sección SISTEMA ELÉCTRICO > Ac-
cess 1 2 3®. Si desea obtener información sobre el
menú, consulte la sección SISTEMA ELÉCTRICO >
ATENCIÓN Access 1 2 3®de dicho manual.
Si enchufa los conectores de los módulos cuando Software
el equipo está encendido, podría provocar daños al
Para estar seguro de que el equipo tenga la ultima ver-
equipo.
sión de software Access 1 2 3® , siga los siguientes
Es posible que se dañe el sistema eléctrico del equipo.
pasos:
• No encienda el equipo si los conectores de los mó-
1. Encienda el equipo.
dulos están desenchufados.
2. Utilice ACCESS 1 e ingrese al Nivel 2: Modo de
• No extraiga ni enchufe los conectores de los módu-
Servicio en Campo
los si el equipo está encendido.
3. Presione las tecla Arriba/Abajo para ingresar al
menú de Utilidades. Desde este punto usted
puede ver los módulos de control y los números de
ATENCIÓN partes del software aplicable a su equipo.

Cuando reemplace un módulo de control y realice Sin Código de Evento


una actualización del software del módulo, verifi- Si el equipo tiene una mal función y no se muestra un
que que los ajustes sean correctos. código de evento, la mal función normalmente no es
El equipo no funcionará de manera adecuada. eléctrica. Si usted enciende el equipo, y no muestra un
• Calibre el equipo. Consulte la sección SISTEMA código de evento, la mal función es normalmente me-
ELÉCTRICO > Access 1 2 3 ® > CALIBRACIÓN. cánica o hidráulica, no eléctrica. La información mecá-
nica y hidráulica se encuentra en las secciones
aplicable de este manual.
Pasos para la Solución de Problemas
La mayoría de los problemas se registran en los dispo- Ubicación de Componentes
sitivos de salida (relés, contactores y motores). Los Los mapas para la localización de componentes y ca-
próximos componentes que debe inspeccionar son los bles están localizado en lugares estratégicos en el
conectores, cables y dispositivos de entrada (interrup- equipo para ayudarle a encontrar rápidamente la ubi-
tores, potenciómetros y encoders). Por último, debe cación de los componentes. Todos los componentes
revisar los módulos de control. Usted debe hacer están claramente identificados en los puntos de co-
pruebas a los dispositivos de salida, a continuación, nexión. Consulte la sección COMPONENTES para ob-
los dispositivos de entrada , por ultimo el modulo de tener más información sobre cada componente.
control que se conectan estos dispositivos. Cuando
usted mida voltaje o resistencia de estos componen-
tes, utilice un multímetro volt- ohm (multímetro digital.)
Asegúrese de conectar todos los componentes des-
pués de completar los pasos de los códigos de eventos

Mal funciones
Cuando se presente una mal función, ingrese al nivel
2 en Access 1 MODO de Servicio en CAMPO
Nota: Su monitor tiene 3 niveles de usuario:
NIVEL 1: Modo de Operador
NIVEL 2: Modo de Servicio en Campo (Operación de
equipo completo)
NIVEL 3: Modo de Analizador / Prueba (No operación
del equipo)

Crown 2010 PF25130-1 Rev. 6/12 Serie RC 5500 M4.8-ITD-001


01 Rev. 6/12
267
SISTEMA ELÉCTRICO
Introducción a los Códigos de Evento

Puntos de Prueba
Los puntos de prueba descritos en los códigos de
evento se encuentran en el panel de distribución. T Si
desea ver un ejemplo, consulte la figura 1. Es posible
que el panel de distribución y las ubicaciones de los
puntos de prueba difieran respecto de la figura 1.

Fig. 1 (24633)

Conexiones de Cables de Potencia

ADVERTENCIA
Un capacitor cargado puede ser peligroso.
Debido a el voltaje de capacitancia en algunos módu-
los de control, lesiones o daños al equipo pueden ocu-
rrir .
• Al hacer el mantenimiento en el equipo alrededor
de las barras de distribución y cables eléctricos re-
lacionados, descargue los capacitores.
• Refiérase a la sección Seguridad/ Control de Ener-
gía Peligrosa/ Capacitancia para los procedimien-
tos para descargar los capacitores.

M4.8-ITD-002 Serie RC 5500 Crown 2010 PF25130-1 Rev. 6/12

01 Rev. 6/12
268
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Códigos de Eventos ACCESS 1: Módulo de Control del Display (DCM)

Módulos de Access 1 2 3®
3 4
ACCESS 1: Módulo de Control del Display (DCM) 2
ACCESS 2: Módulo de Control Hidráulico (HCM)
ACCESS 3: Módulo de Control de Tracción (TCM)
5
ACCESS 7: Módulo de Control de los Accesorios
1
(ACM)

Símbolos
Utilice los símbolos de la siguiente tabla como referen-
cia para solucionar los problemas utilizando los códi-
gos de evento.

Símbolo Definición

= igual a 7

≠ distinto que
6
< menor que
Fig. 1 (15761-03)
≤ igual o menor que

> mayor que 1 Indicador de descarga de la batería (BDI)


≥ igual o mayor que 2 Display de mensajes

≈ aproximadamente 3 Indicador de temperatura del motor


4 Indicador del interruptor del sistema de reten-
ción de la batería
5 Teclas de navegación: izquierda, derecha, ha-
cia abajo, hacia arriba y ENTER
6 Indicador de secuencia incorrecta por parte del
operador
7 Indicador de mantenimiento necesario

Crown 2007 PF15665-1 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-001


06 Rev. 1/13
269
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 100


Evento de prueba de desconexión del freno de
ACCESS 1.
Paso 1: Apague y vuelva encender el equipo.
• Si:El código de evento continúa presente.
– Consulte los códigos de evento 102 y 103 para
verificar que el circuito de frenos esté bien.
• Si:El circuito de frenos está en buenas condicio-
nes.
– Reemplace ACCESS 1.

Código de evento 101


ACCESS 1 no ejecuta la autoprueba.
Paso 1: Mida el voltaje en ACCESS 1 CA215-17 (+) y
CA215-4 (-).
• Si:El voltaje es < 35 VDC.
– El problema se encuentra en el circuito de encen-
dido. Realice las reparaciones o los reemplazos
que sean necesarios.
• Si:El voltaje es de 35-38 VDC.
– Apague y luego vuelva a encender el equipo. Si
el código de evento continúa presente, reem-
place ACCESS 1.
Fig. 2 (15770-02)

Código de evento 102


Hay un cortocircuito en la bobina del freno iz-
quierdo (BRK2).
Paso 1: Desconecte BRK2 en CA435. Mida la resis-
tencia de la bobina de BRK2.
• Si:La resistencia es < 6 Ω.
– Remplace la bobina de BRK2.
• Si:La resistencia es > 6 Ω.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Conecte un multímetro digital a CA435-1 y
CA435-2 de BRK2. Aplique voltaje a la bobina de
BRK2 con el Menú ANALYZER ► A4.1.2 BRK2.
 El voltaje correcto es ≈ 15 V.
• Si:El voltaje es ≈ 15 V.
– Remplace la bobina de BRK2.
• Si:El voltaje es < 15 V.
– Continúe con el paso 3.

M4.8-1055-002 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-2 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
270
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 3: Conecte un multímetro digital a CA215-16 y


CA215-1 de ACCESS 1. Aplique voltaje a la bobina de
BRK2 con el Menú ANALYZER ► A4.1.2 BRK2.
 El voltaje correcto es ≈ 15 V.
• Si:El voltaje es ≈ 15 V.
– Verifique los cables y las conexiones entre
ACCESS 1 CA215 y BRK2. Realice las repara- Fig. 4 (15775)
ciones o los reemplazos que sean necesarios.
• Si:El voltaje es < 15 V.
– Reemplace ACCESS 1. Código de evento 104
Evento de prueba del freno de ACCESS 1 (BRK1 y
BRK2).
Paso 1: Verifique que los cables y las conexiones de
BRK1, BRK2, CA435, CA436, CA210, CA215 y
ACCESS 1 estén bien.
Fig. 3 (15773)
• Si:Las conexiones están bien.
– Apague y vuelva encender el equipo.
• Si:El código de evento desaparece.
Código de evento 103 – Monitorice el equipo.
• Si:El código de evento continúa presente.
Hay un cortocircuito en la bobina del freno derecho – Reemplace ACCESS 1.
(BRK1).
Paso 1: Desconecte BRK1 en CA436. Mida la resis-
tencia de la bobina de BRK1.
• Si:La resistencia es < 6 Ω.
– Reemplace la bobina de BRK1.
• Si:La resistencia es > 6 Ω.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Conecte un multímetro digital a CA436-A y
CA436-B de BRK1. Aplique voltaje a la bobina de
BRK1 con el Menú ANALYZER ► A4.1.1 BRK1.
Fig. 5 (15776)
 El voltaje correcto es ≈ 15 V.
• Si:El voltaje es ≈ 15 V.
– Reemplace la bobina de BRK1. Código de evento 105
• Si:El voltaje es < 15 V.
– Continúe con el paso 3. La bobina del freno izquierdo (BRK2) está abierta.
Paso 3: Conecte un multímetro digital a CA215-9 y Nota: Este código de evento solo se produce cuando
CA215-2 de ACCESS 1. Aplique voltaje a la bobina de se enciende el equipo, durante el desplazamiento o
BRK1 con el Menú ANALYZER ► A4.1.1 BRK1. cuando se activa el freno de estacionamiento.
 El voltaje correcto es ≈ 15 V. Paso 1: Desconecte BRK2 en CA435. Mida la resis-
• Si:El voltaje es ≈ 15 V. tencia de la bobina de BRK2.
– Verifique los cables y las conexiones entre • Si:La resistencia es > 6 Ω.
ACCESS 1 CA215 y BRK1. Realice las repara- – Remplace la bobina de BRK2.
ciones o los reemplazos que sean necesarios.
• Si:La resistencia es < 6 Ω.
• Si:El voltaje es < 15 V.
– Continúe con el paso 2.
– Reemplace ACCESS 1.

Crown 2007 PF15665-3 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-003


06 Rev. 1/13
271
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 2: Desconecte CA215 de ACCESS 1. Verifique • Si:Hay continuidad.


la continuidad de los cables entre CA215 de – Continúe con el paso 3.
ACCESS 1 y CA435 de BRK2.
Paso 3: Conecte un multímetro digital a CA215-9 y
• Si:No hay continuidad. CA215-2 de ACCESS 1. Aplique voltaje a la bobina de
– Realice las reparaciones o los reemplazos que BRK1 con el Menú ANALYZER ► A4.1.1 BRK1.
sean necesarios.  El voltaje correcto es ≈ 15 V.
• Si:Hay continuidad. • Si:El voltaje es ≈ 15 V.
– Continúe con el paso 3. – Verifique si hay conexiones sueltas, encienda el
Paso 3: Conecte un multímetro digital a CA215-16 y equipo y monitorícelo.
CA215-1 de ACCESS 1. Aplique voltaje a la bobina de • Si:El voltaje es < 15 V.
BRK2 con el Menú ANALYZER ► A4.1.2 BRK2. – Reemplace ACCESS 1.
 El voltaje correcto es ≈ 15 V.
• Si:El voltaje es ≈ 15 V.
– Verifique si hay conexiones sueltas, encienda el
equipo y monitorícelo.
• Si:El voltaje es < 15 V.
– Reemplace ACCESS 1.

Fig. 7 (16344-01)

Código de evento 107


Hay un cortocircuito en la bobina de la válvula so-
lenoide del tercer accesorio (SVA3).
Fig. 6 (16343-01) Nota: Este código de evento solo es válido para los
equipos con el tercer accesorio hidráulico opcional.
Paso 1: Desconecte los cables de la bobina de SVA3.
Código de evento 106 Mida la resistencia en la bobina.
• Si:La resistencia es ≈ 0 Ω.
La bobina del freno derecho (BRK1) está abierta.
– Hay un cortocircuito en la bobina de SVA3.
Nota: Este código de evento solo se produce cuando Reemplace la bobina.
se enciende el equipo, durante el desplazamiento o
• Si:La resistencia está en buenas condiciones.
cuando se activa el freno de estacionamiento.
– Continúe con el paso 2.
Paso 1: Desconecte BRK1 en CA436 y mida la resis-
tencia de la bobina de BRK1. Paso 2: Desconecte CA205 del panel de distribución
y CA215 de ACCESS 1. Verifique la continuidad de los
• Si:La resistencia es > 6 Ω.
cables entre los conectores.
– Reemplace la bobina de BRK1.
• Si:No hay continuidad.
• Si:La resistencia es < 6 Ω.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
– Continúe con el paso 2. sean necesarios.
Paso 2: Desconecte CA215 de ACCESS 1. Verifique • Si:Hay continuidad.
la continuidad de los cables entre ACCESS 1 CA215 y
– Continúe con el paso 3.
BRK1 CA436.
Paso 3: Mida el voltaje en CA205-12 y +BV.
• Si:No hay continuidad.
• Si:El voltaje es = 0 V.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios. – Repare o reemplace el panel de distribución o los
cables.

M4.8-1055-004 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-4 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
272
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

• Si:El voltaje es = +BV. Realice las reparaciones o los reemplazos que


– Continúe con el paso 4. sean necesarios.
Paso 4: Conecte un multímetro digital a ACCESS 1 • Si:El voltaje es de 35-38 VDC.
CA215-23 y CA205-12. Aplique voltaje a la bobina de – Verifique los cables CAN de ACCESS 3
SVA3 con el Menú ANALYZER ► A4.1.4 SVA3. (CA401-1 y CA401-6). Realice las reparaciones
• Si:El voltaje es ≈ 30 V. o los reemplazos que sean necesarios. Consulte
el código de evento 300 para obtener más infor-
– Verifique si hay conexiones sueltas, encienda el
mación.
equipo y monitorícelo.
• Si:El voltaje es < 30 V.
– Reemplace ACCESS 1.

Fig. 9 (15778)

Código de evento 109


ACCESS 7 no tiene comunicación CAN.
Paso 1: Verifique que el relé (K1), ACCESS 2,
ACCESS 3 y ACCESS 7 estén energizados.
• Si:K1 o ACCESS 2, ACCESS 3 y ACCESS 7 no
están energizados.
– Repare o reemplace los cables según sea nece-
sario.
• Si:K1 y ACCESS 2, ACCESS 3 y ACCESS 7 están
Fig. 8 (15777-01) energizados.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Apague el equipo. Mida la resistencia en los
Código de evento 108 cables CAN de ACCESS 7 en CA231-1 (high) y
CA231-12 (low).
ACCESS 3 no tiene potencia.
• Si:La resistencia es ≈ 60 Ω.
Nota: ACCESS 7 tiene potencia. Si hay potencia
– Los cables de CAN están en buenas condicio-
cuando se enciende el equipo, el LED del BDI parpa-
nes. Avance hasta el Paso 3.
dea.
• Si:La resistencia es ≈ 120 Ω.
Paso 1: Mida el voltaje en CA403-3 (+) de ACCESS 3
y en BNEG. – Hay un problema en la conexión entre
ACCESS 7 y ACCESS 1, ACCESS 2 y
• Si:El voltaje es < 35 VDC.
ACCESS 3. Realice las reparaciones o los reem-
– Verifique el fusible (FU5) y los cables que van del plazos que sean necesarios.
interruptor de llave (KYS) a FU5. Verifique los ca-
Paso 3: Mida la resistencia entre CA231-1 (high) del
bles que van de FU5 a ACCESS 3 CA403-3.
cable CAN de ACCESS 7 y BNEG.

Crown 2007 PF15665-5 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-005


06 Rev. 1/13
273
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

• Si:El cable CAN está cortocircuitado con BNEG. Código de evento 110
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios. Evento de comunicación en ACCESS 1.
• Si:El cable CAN con BNEG está en buenas condi- Paso 1: Mida el voltaje en ACCESS 1 CA215-17 (+) y
ciones. CA215-4 (-), en ACCESS 3 CA403-3 (+) y en BNEG.
– Continúe con el paso 4. • Si:El voltaje es de 35-38 VDC.
Paso 4: Mida la resistencia entre CA231-1 (high) y – Consulte los procedimientos correspondientes al
CA231-12 (low) de los cables CAN de ACCESS 7 y código de evento 300.
+BV. • Si:El voltaje es < 35 VDC.
• Si:El cable CAN está cortocircuitado con +BV. – Consulte los procedimientos correspondientes al
– Realice las reparaciones o los reemplazos que código de evento 303.
sean necesarios.
• Si:Los cables CAN con +BV está en buenas condi-
ciones.
– Reemplace ACCESS 7.

ACCESS 7
ACM
CA231

CAN H 1 007

-B 8

+BV(K1) 10

CAN L 12 008

DISTRIBUTION ACCESS 3
PANEL TCM

CA202 CA401

CAN H 1 003 1 CAN H


CAN L 2 004 2 CAN_T
017
4 CAN_T
CAN H 5
CAN L 6 6 CAN L

CA203 +BV BATT


NEG
+BV(FU3) KYS 4 204 L
Fig. 11 (15783-01)
CA204

Código de evento 111


KYS
-B EDS 5
START
ACC
CA225
Diferencia en las entradas del interruptor del freno
505 IGN
CA205
1 OFF
K1
IGN
7 2936 2
(BRKS).
K1 START 8 2937 3 Nota: La entrada BRKS de ACCESS 3 difiere de la en-
B- K1 RELAY 9 4 trada BRKS de ACCESS 1.
Paso 1: Monitorice la entrada con el menú ANALY-
ZER ► A2.1.2 BRKS de ACCESS 1. Accione el pedal
CA225
EDS de freno.
5901
 ACCESS 1 debe mostrar 1 cuando el pedal de
freno está accionado (interruptor cerrado) y 0
Fig. 10 (15779-02) cuando el pedal de freno está suelto (interruptor
abierto).

M4.8-1055-006 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-6 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
274
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

• Si:Los valores de ACCESS 1 son correctos. • Si:Hay un problema en los cables y las conexiones.
– Continúe con el paso 4. – Realice las reparaciones o los reemplazos que
• Si:Los valores de ACCESS 1 no son correctos. sean necesarios.
– Continúe con el paso 2. • Si:Los cables y las conexiones están en buen es-
tado.
Paso 2: Mida el voltaje entre CA215-14 de
ACCESS 1 y TP6 (BNEG) del panel de distribución. – Continúe con el paso 7.
Accione el pedal de freno. Paso 7: Mida el voltaje entre CA201-9 y TP6 (BNEG)
 El voltaje correcto = +BV cuando el pedal de del panel de distribución, y entre CA201-6 y TP6
freno está accionado y 0 V cuando el pedal de (BNEG) del panel de distribución.
freno está suelto. • Si:El voltaje es = +BV.
• Si:Los voltajes son correctos. – Verifique si hay conexiones sueltas, encienda el
– Reemplace ACCESS 1. equipo y monitorícelo.
• Si:Los voltajes no son correctos. • Si:El voltaje es < +BV.
– Continúe con el paso 3. – Reemplace el panel de distribución.
Paso 3: Verifique los cables y las conexiones entre
CA201-9 del panel de distribución y CA215-14 de
ACCESS 1.
• Si:Hay un problema en los cables y las conexiones.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
• Si:Los cables y las conexiones están en buen es-
tado.
– Continúe con el paso 7.
Paso 4: Monitorice la entrada con el menú ANALY-
ZER ► A2.3.3 BRKS de ACCESS 1. Accione el pedal
de freno.
 ACCESS 1 debe mostrar 1 cuando el pedal de
freno está accionado (interruptor cerrado) y 0
cuando el pedal de freno está suelto (interruptor
abierto).
• Si:Los valores de ACCESS 1 son correctos.
– Verifique si hay conexiones sueltas, encienda el
equipo y monitorícelo.
• Si:Los valores de ACCESS 1 no son correctos. Fig. 12 (15784-01)
– Continúe con el paso 5.
Paso 5: Mida el voltaje entre CA403-9 de ACCESS 3 Código de evento 112
y TP6 (BNEG) del panel de distribución. Accione el pe-
dal de freno. Diferencia en las entradas del interruptor de altura
 El voltaje correcto = +BV cuando el pedal de (HGTS1).
freno está accionado y 0 V cuando el pedal de Nota: La entrada HGTS1 de ACCESS 3 difiere de la
freno está suelto. entrada HGTS1 de ACCESS 1.
• Si:Los voltajes son correctos. Paso 1: Con el equipo encendido, el operador sobre
– Reemplace ACCESS 3. la plataforma (los interruptores del pedal de presencia
• Si:Los voltajes no son correctos. [DMS1, DMS2, DMS3] están cerrados) y el mástil por
encima del cambio de estación, pruebe la entrada con
– Continúe con el paso 6. el menú ANALYZER ► A2.1.4 HGTS1 y A2.3.4
Paso 6: Verifique los cables y las conexiones entre HGTS1 de ACCESS 1.
CA201-6 del panel de distribución y CA403-9 de
ACCESS 3.

Crown 2007 PF15665-7 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-007


06 Rev. 1/13
275
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

• Si:A2.3.4 HGTS1 muestra 1 y A2.1.4 HGTS1 CA201-8 y TP6 (-) del panel de distribución, y entre
muestra 0. CA201-11 y TP6 (-) del panel de distribución.
– Continúe con el paso 2. • Si:El voltaje es = +BV.
• Si:A2.1.4 HTGS1 muestra 1 y A2.3.4 HGTS1 – Verifique si hay conexiones sueltas, encienda el
muestra 0. equipo y monitorícelo.
– Continúe con el paso 4. • Si:El voltaje es < +BV.
Paso 2: Con el equipo encendido, el operador sobre – Reemplace el panel de distribución.
la plataforma (los interruptores del pedal de presencia
[DMS1, DMS2, DMS3] están cerrados) y el mástil por
encima del cambio de estación, mida el voltaje entre
CA403-10 (+) de ACCESS 3 y TP6 (-) del panel de dis-
tribución.
• Si:El voltaje es = +BV.
– Reemplace ACCESS 3.
• Si:El voltaje es < +BV.
– Continúe con el paso 4.
Paso 3: Verifique los cables y las conexiones entre
CA201-8 del panel de distribución y CA408-10 de
ACCESS 3.
• Si:Hay un problema en los cables y las conexiones.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
• Si:Los cables y las conexiones están en buen es-
tado.
– Continúe con el paso 6.
Paso 4: Con el equipo encendido, el operador sobre
la plataforma (los interruptores del pedal de presencia
[DMS1, DMS2, DMS3] están cerrados) y el mástil por
encima del cambio de estación, mida el voltaje entre
CA215-15 (+) de ACCESS 1 y TP6 (-) del panel de dis-
tribución.
• Si:El voltaje es = +BV.
– Reemplace ACCESS 1.
• Si:El voltaje es < +BV.
– Continúe con el paso 5.
Paso 5: Verifique los cables y las conexiones entre
CA201-11 del panel de distribución y CA215-15 de
ACCESS 1.
• Si:Hay un problema en los cables y las conexiones.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
• Si:Los cables y las conexiones están en buen es-
tado.
– Continúe con el paso 6.
Paso 6: Con el equipo encendido, el operador sobre
Fig. 13 (15785-01)
la plataforma (los interruptores del pedal de presencia
[DMS1, DMS2, DMS3] están cerrados) y el mástil por
encima del cambio de estación, mida el voltaje entre

M4.8-1055-007 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-8 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
276
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 113 Paso 5: Mida el voltaje entre CA403-5 de ACCESS 3


y TP6 (BNEG) del panel de distribución. Súbase a la
Diferencia en las entradas del de los interruptores plataforma.
del pedal de presencia (DMS1, DMS2, DMS3).  El voltaje correcto es +BV cuando se ejerce pre-
Nota: Las entradas DMS1, DMS2 y DMS3 de sión sobre la plataforma y 0 V cuando no se
ACCESS 3 difieren de las entradas DMS1, DMS2 y ejerce presión sobre la plataforma.
DMS3 de ACCESS 1. • Si:Los voltajes son correctos.
Paso 1: Monitorice la entrada con el menú ANALY- – Reemplace ACCESS 3.
ZER ► A2.1.3 DMS. Súbase a la plataforma y pruebe • Si:Los voltajes no son correctos.
la entrada.
– Continúe con el paso 6.
 ACCESS 1 debe mostrar 1 cuando se ejerce
presión sobre la plataforma (interruptor cerrado) Paso 6: Verifique los cables y las conexiones entre
y 0 cuando no se ejerce presión sobre la plata- CA201-7 del panel de distribución y CA403-5 de
forma (interruptor abierto). ACCESS 3.
• Si:Los valores de ACCESS 1 son correctos. • Si:Hay un problema en los cables y las conexiones.
– Continúe con el paso 4. – Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
• Si:Los valores de ACCESS 1 no son correctos.
• Si:Los cables y las conexiones están en buen es-
– Continúe con el paso 2.
tado.
Paso 2: Mida el voltaje entre CA215-8 de ACCESS 1
– Continúe con el paso 7.
y TP6 (BNEG) del panel de distribución. Súbase a la
plataforma. Paso 7: Mida el voltaje entre CA201-7 y TP6 (BNEG)
 El voltaje correcto es +BV cuando se ejerce pre- del panel de distribución, y entre CA201-10 y TP6
sión sobre la plataforma y 0 V cuando no se (BNEG) del panel de distribución.
ejerce presión sobre la plataforma. • Si:El voltaje es = +BV.
• Si:Los voltajes son correctos. – Verifique si hay conexiones sueltas, encienda el
– Reemplace ACCESS 1. equipo y monitorícelo.
• Si:Los voltajes no son correctos. • Si:El voltaje es < +BV.
– Continúe con el paso 3. – Reemplace el panel de distribución.
Paso 3: Verifique los cables y las conexiones entre
CA201-10 del panel de distribución y CA215-8 de
ACCESS 1.
• Si:Hay un problema en los cables y las conexiones.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
• Si:Los cables y las conexiones están en buen es-
tado.
– Continúe con el paso 4.
Paso 4: Monitorice la entrada con el menú ANALY-
ZER ► A2.3.2 DMS de ACCESS 1. Súbase a la plata-
forma y pruebe la entrada.
 ACCESS 1 debe mostrar 1 cuando se ejerce
presión sobre la plataforma y 0 cuando no se
ejerce presión sobre la plataforma.
• Si:Los valores de ACCESS 1 son correctos.
– Verifique si hay conexiones sueltas, encienda el
equipo y monitorícelo.
• Si:Los valores de ACCESS 1 no son correctos.
– Continúe con el paso 5.

Crown 2007 PF15665-9 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-008


06 Rev. 1/13
277
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Fig. 14 (15786)
Fig. 15 (16345)
Código de evento 114
Código de evento 115
Hay un cortocircuito en la bobina del solenoide de
derivación (SVBY). El voltaje de entrada de ACCESS 7 disminuye a
Nota: La resistencia correcta en la bobina de SVBY menos de 16 V durante el funcionamiento.
cuando está fuera del circuito es ≈ 29 Ω. Nota: Este código de evento puede producirse cuando
Paso 1: Desconecte los cables de la bobina de la batería se descarga durante una operación de ele-
SVBY, encienda el equipo y eleve las horquillas. vación y desplazamiento muy exigente.
• Si:El código de evento desaparece. Paso 1: Verifique si el voltaje de la batería es bajo
(descarga). Verifique individualmente las celdas de la
– Hay un cortocircuito en la bobina de SVBY.
batería para identificar si existe una diferencia de más
Reemplace la bobina.
de 0.03 V entre las celdas.
• Si:El código de evento continúa presente.
• Si:Existe una diferencia de más de 0.03 V.
– Continúe con el paso 2.
– A continuación, verifique que el nivel de ácido de
Paso 2: Desconecte CA215-22 de ACCESS 1, en- la batería sea correcto y ecualice la carga. Re-
cienda el equipo y eleve las horquillas. pare o reemplace la batería según sea necesa-
• Si:El código de evento desaparece. rio.
– Repare los cables entre CA215-22 de • Si:No existe diferencia de voltaje.
ACCESS 1 y la bobina de SVBY. – Continúe con el paso 2.
• Si:El código de evento continúa presente. Paso 2: Verifique si se registran los códigos de
– Reemplace ACCESS 1. evento 201, 209 y 303.
• Si:Se registran estos códigos de evento.
– Consulte los procedimientos correspondientes a
los códigos de evento que se registren.

M4.8-1055-010 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-10 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
278
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

• Si:No se registran estos códigos de evento.


– Continúe con el paso 3:
Paso 3: Verifique las conexiones entre el fusible
(FU3), el interruptor de llave (KYS), el relé (K1) y el
panel de distribución.
• Si:Las conexiones y los cables están en buen es-
tado.
– Continúe con el paso 4.
• Si:Hay un problema en las conexiones y los cables.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
Paso 4: Verifique las conexiones de +BV y BNEG a
ACCESS 7.
• Si:Hay un problema o una caída de voltaje en el
circuito.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
• Si:El circuito está en buenas condiciones y no se
produce una caída de voltaje.
– Monitorice el funcionamiento del equipo cuando
se registre el código de evento.

Fig. 16 (16088-01)

Código de evento 199


El software no es compatible entre ACCESS 1 y
ACCESS 3.
Paso 1: Registre los números de parte del software
de ACCESS 1 y ACCESS 3 con el menú UTILITIES ►
U1.1.2 SOFTWARE PN y U1.3.2 SOFTWARE PN.
Apague y vuelva encender el equipo.
• Si:El código de evento continúa presente.
– Consulte a Crown para saber si hay actualizacio-
nes de software.

Crown 2007 PF15665-11 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-010


06 Rev. 1/13
279
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 200 • Si:La resistencia es ≠ 120 Ω.


– Reemplace ACCESS 2.
No hay comunicación CAN entre ACCESS 2 y
Paso 6: Verifique la continuidad en el cable Low de
ACCESS 1.
CAN entre CA406-1 de ACCESS 2 y CA215-18 de
Solo en equipos de AC ACCESS 1.
Paso 1: Verifique las conexiones de los cables de ali- • Si:No hay continuidad en los cables CAN.
mentación +BV y BNEG en ACCESS 2. – Hay un circuito abierto. Realice las reparaciones
• Si:Hay un problema en las conexiones. o los reemplazos que sean necesarios.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que • Si:Hay continuidad.
sean necesarios. – Monitorice el equipo.
• Si:Las conexiones están en buenas condiciones.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Apague el equipo. Mida la resistencia en el
panel de distribución entre los cables CAN en CA202-3
(high) y CA202-4 (low).
 La resistencia correcta en CA202-3 y CA202-4
del panel de distribución es ≈ 60 Ω.
 La resistencia correcta en CA201-12 y
CA201-13 del panel de distribución es ≈ 60 Ω.
• Si:La resistencia es ≈ 60 Ω.
– La vía de comunicación CAN está en buenas
condiciones. Avance hasta el Paso 4.
• Si:La resistencia es ≈ 120 Ω.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Hay un problema en la conexión entre
ACCESS2 y ACCESS1. Verifique si hay alguna co-
nexión suelta en CA406-1 y CA406-3 de ACCESS 2, o
en CA215-18 y CA215-19 de ACCESS 1. Fig. 17 (15981)
• Si:Las conexiones están sueltas.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que Código de evento 200
sean necesarios.
No hay comunicación CAN entre ACCESS 2 y
• Si:Las conexiones están en buenas condiciones. ACCESS 1.
– Continúe con el paso 4.
Solo en equipos de DC
Paso 4: Desconecte CA215 de ACCESS 1. Mida la
Paso 1: Verifique las conexiones de los cables de ali-
resistencia en los cables CAN de ACCESS 1 en
mentación +BV y BNEG en ACCESS 2.
CA215-18 (low) y CA215-19 (high).
 La resistencia correcta es ≈ 120 Ω. • Si:Hay un problema en las conexiones.
– Repare o reemplace las conexiones.
• Si:La resistencia es ≈ 120 Ω.
• Si:Las conexiones están en buenas condiciones.
– Continúe con el paso 5.
– Continúe con el paso 2.
• Si:La resistencia es ≠ 120 Ω.
Paso 2: Apague el equipo. Mida la resistencia en el
– Reemplace ACCESS 1.
panel de distribución entre los cables CAN en CA202-3
Paso 5: Desconecte CA406 de ACCESS 2. Mida la (high) y CA202-4 (low).
resistencia en los cables CAN de ACCESS 2 en  La resistencia correcta en CA202-3 y CA202-4
CA406-1 (low) y CA406-3 (high). del panel de distribución es ≈ 60 Ω.
 La resistencia correcta es ≈ 120 Ω.  La resistencia correcta en CA201-12 y
• Si:La resistencia es ≈ 120 Ω. CA201-13 del panel de distribución es ≈ 60 Ω.
– Continúe con el paso 6. • Si:La resistencia es ≈ 60 Ω.

M4.8-1055-011 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-12 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
280
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

– La vía de comunicación CAN está en buenas


condiciones. Continúe con el paso 4.
• Si:La resistencia es ≈ 120 Ω.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Hay un problema en la conexión entre
ACCESS2 y ACCESS1. Verifique si hay alguna co-
nexión suelta en CA405-18 y CA405-19 de
ACCESS 2, o en CA215-18 y CA215-19 de
ACCESS 1.
• Si:Las conexiones están sueltas.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
• Si:Las conexiones están en buenas condiciones.
– Continúe con el paso 4.
Paso 4: Desconecte CA215 de ACCESS 1. Mida la
resistencia en los cables CAN de ACCESS 1 en
CA215-18 (low) y CA215-19 (high).
Fig. 18 (15981)
 La resistencia correcta es ≈ 120 Ω.
• Si:La resistencia es ≈ 120 Ω.
– Continúe con el paso 5. Código de evento 201
• Si:La resistencia es ≠ 120 Ω.
– Reemplace ACCESS 1. Evento en la lógica de ACCESS 2.
Paso 5: Desconecte CA405 de ACCESS 2. Mida la Solo en equipos de AC
resistencia en los cables CAN de ACCESS 2 en Nota: El voltaje de la batería hacia ACCESS 2 es de-
CA405-18 (high) y CA405-19 (low). masiado alto o demasiado bajo.
 La resistencia correcta es ≈ 120 Ω.
Paso 1: Verifique si hay algún cortocircuito o conexio-
• Si:La resistencia es ≈ 120 Ω. nes sueltas en los cables de potencia de la batería y de
– Continúe con el paso 6. ACCESS 2.
• Si:La resistencia es ≠ 120 Ω. • Si:Hay un cortocircuito o conexiones sueltas en los
– Reemplace ACCESS 2. cables de potencia.
Paso 6: Verifique la continuidad en el cable Low de – Realice las reparaciones o los reemplazos que
CAN entre CA405-19 de ACCESS 2 y CA215-18 de sean necesarios.
ACCESS 1. • Si:No hay cortocircuitos ni conexiones sueltas en
• Si:No hay continuidad en los cables CAN. los cables de potencia.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que – Continúe con el paso 2.
sean necesarios. Paso 2: Mida el voltaje entre las conexiones del cable
• Si:Hay continuidad. de potencia en +BV y BNEG de ACCESS 2.
– Monitorice el equipo. • Si:El voltaje es = +BV.
– Calibre la batería con el menú CALIBRATION ►
C3.4 BATTERY ADJUST.
• Si:El voltaje es < +BV.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Verifique que el contactor de la bomba (P)
esté cerrado.

Crown 2007 PF15665-13 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-013


06 Rev. 1/13
281
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Nota: Los interruptores del pedal de presencia (DMS1,


DMS2, DMS3) deben estar cerrado (se ejerce presión
sobre la plataforma).
• Si:El contactor de la bomba está cerrado.
– Verifique el fusible (FU2) y el estado de los con-
tactos de la bomba. Realice las reparaciones o
los reemplazos que sean necesarios.
• Si:El contactor de la bomba está abierto.
– Continúe con el paso 4.
Paso 4: Mida el voltaje en la bobina del contactor de
la bomba.
 El voltaje correcto para la bobina del contactor
de la bomba es de 36 VDC al activarse y de
24 VDC después de aproximadamente un se-
gundo.
• Si:El voltaje es correcto.
– Reemplace el contactor de la bomba.
• Si:El voltaje no es correcto.
– Continúe con el paso 5.
Paso 5: Con el equipo encendido, mida el voltaje en
TP8 del panel de distribución. Utilice TP6 BNEG del Fig. 19 (15984-02)
panel de distribución como referencia.
 El voltaje correcto es +BV.
• Si:El voltaje es < +BV.
Código de evento 201
– Verifique si hay +BV en los contactos del fusible
(FU5), el interruptor de llave (KYS) y el relé (K1).
Evento en la lógica de ACCESS 2.
Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios. Solo en equipos de DC
• Si:El voltaje es = +BV. Nota: El voltaje de la batería hacia ACCESS 2 es de-
– Continúe con el paso 6. masiado alto o demasiado bajo.
Paso 6: Verifique si hay +BV en CA409-1 de Paso 1: Verifique si hay algún cortocircuito o conexio-
ACCESS 2. nes sueltas en los cables de potencia de la batería y de
ACCESS 2.
• Si:El voltaje es < +BV.
• Si:Hay un cortocircuito o conexiones sueltas en los
– Verifique si el circuito está abierto en los cables
cables de potencia.
entre CA206-2 del panel de distribución y
CA409-1 de ACCESS 2. Realice las reparacio- – Realice las reparaciones o los reemplazos que
nes o los reemplazos que sean necesarios. sean necesarios.
• Si:El voltaje es = +BV. • Si:No hay cortocircuitos ni conexiones sueltas en
los cables de potencia.
– Reemplace ACCESS 2.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Mida el voltaje entre las conexiones del cable
de potencia en +BV y BNEG de ACCESS 2.
• Si:El voltaje es = +BV.
– Calibre la batería con el menú CALIBRATION ►
C3.4 BATTERY ADJUST.
• Si:El voltaje es < +BV.
– Continúe con el paso 3.

M4.8-1055-014 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-14 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
282
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 3: Verifique que el contactor de la bomba (P)


esté cerrado.
Nota: Los interruptores del pedal de presencia (DMS1,
DMS2, DMS3) deben estar cerrado (se ejerce presión
sobre la plataforma).
• Si:El contactor de la bomba está cerrado.
– Verifique el fusible (FU2) y el estado de los con-
tactos de la bomba. Realice las reparaciones o
los reemplazos que sean necesarios.
• Si:El contactor de la bomba está abierto.
– Continúe con el paso 4.
Paso 4: Mida el voltaje en la bobina del contactor de
la bomba.
 El voltaje correcto para la bobina del contactor
de la bomba es de 36 VDC al activarse y de
24 VDC después de aproximadamente un se-
gundo.
• Si:El voltaje es correcto.
– Reemplace el contactor de la bomba.
• Si:El voltaje no es correcto.
– Continúe con el paso 5. Fig. 20 (15984-02)
Paso 5: Con el equipo encendido, mida el voltaje en
TP8 del panel de distribución. Utilice TP6 BNEG del
panel de distribución como referencia.
 El voltaje correcto es +BV.
Código de evento 202
• Si:El voltaje es < +BV.
La salida de voltaje del motor de la bomba (M3) es
– Verifique si hay +BV en los contactos del fusible demasiado baja.
(FU5), el interruptor de llave (KYS) y el relé (K1).
Realice las reparaciones o los reemplazos que Solo en equipos de AC
sean necesarios. Paso 1: Con el equipo encendido y el contactor de la
• Si:El voltaje es = +BV. bomba (P) cerrado, mida el voltaje en las conexiones
de los cables de potencia de M3. Use BNEG de
– Continúe con el paso 6.
ACCESS 2 como referencia.
Paso 6: Verifique si hay +BV en CA405-33 de
• Si:El voltaje es < 15 VDC.
ACCESS 2.
– Continúe con el paso 2.
• Si:El voltaje es < +BV.
• Si:El voltaje es > 20 VDC.
– Verifique si el circuito está abierto en los cables
entre CA206-2 del panel de distribución y – Continúe con el paso 3.
CA405-33 de ACCESS 2. • Si:El voltaje es de 15-20 VDC.
• Si:El voltaje es = +BV. – Continúe con el paso 4.
– Reemplace ACCESS 2. Paso 2: Mida el voltaje en BNEG de ACCESS 2 y en
+BV de la batería.
• Si:El voltaje es = 0 VDC.
– Hay un problema en el circuito de potencia de
BNEG. Repare los componentes según sea ne-
cesario.
• Si:El voltaje es de 35-38 VDC.
– Continúe con el paso 3.

Crown 2007 PF15665-15 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-015


06 Rev. 1/13
283
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 3: Con el equipo encendido, mida el voltaje en Código de evento 202


la salida de M3 (U, V, W) en ACCESS 2. Use BNEG de
ACCESS 2 como referencia.
La salida de voltaje del motor de la bomba (M3) es
• Si:El voltaje es < 15 VDC. demasiado baja.
– Consulte los procedimientos correspondientes al
Solo en equipos de DC
código de evento 201.
Paso 1: Si este código de evento se registra al en-
• Si:El voltaje es de 15-20 VDC.
cender el equipo, el contactor de la bomba (P) no se
– Continúe con el paso 4. cierra. Remueva el cable A o D de M3 y verifique la
• Si:El voltaje es > 20 VDC. continuidad a través de M3. Verifique que exista una
– Reemplace ACCESS 2. buena conexión con +BV y que la resistencia al chasis
Paso 4: Verifique que los cables de potencia estén del equipo > 10,000 Ω. Si el código de evento se regis-
conectados correctamente entre M3 y ACCESS 2. tra después de cerrarse el contactor de la bomba, con-
tinúe con el paso 4.
• Si:Los cables de potencia no están conectados co-
rrectamente. • Si:La continuidad no es correcta.

– Repare los cables de potencia según sea nece- – Repare o reemplace los cables, las conexiones o
sario. el M3.

• Si:Los cables de potencia están conectados co- • Si:La continuidad es correcta.


rrectamente. – Continúe con el paso 2.
– Continúe con el paso 5. Paso 2: Verifique las conexiones de los cables del
Paso 5: Remueva los cables de potencia de M3 y contactor de la bomba y mida el voltaje en la bobina del
mida y registre la resistencia entre las fases (U a V), (U contactor de la bomba.
a W) y (V a W). • Si:El voltaje es de 35-38 VDC.
• Si:La resistencia > 1 Ω o hay un circuito abierto. – Reemplace el contactor de la bomba.
– Reemplace el M3. • Si:El voltaje es = 0 VDC.
• Si:La resistencia es < 1 Ω. – Continúe con el paso 3.
– Reemplace ACCESS 2. Paso 3: Mida el voltaje entre CA405-26 y CA405-27
de ACCESS 2.
• Si:El voltaje es de 35-38 VDC.
– Repare o reemplace los cables o las conexiones
de ACCESS 2 a la bobina del contactor de la
bomba.
• Si:El voltaje es = 0 VDC.
– Reemplace ACCESS 2.
Paso 4: Con el equipo encendido y el contactor de la
bomba cerrado, mida el voltaje en las conexiones de
los cables de potencia de M3. Use BNEG de
ACCESS 2 como referencia.
• Si:El voltaje es < 35 VDC.
Fig. 21 (15995) – Continúe con el paso 5.
• Si:El voltaje es > 35 VDC.
– Continúe con el paso 6.
Paso 5: Mida el voltaje en BNEG de ACCESS 2 y en
+BV de la batería.
• Si:El voltaje es = 0 VDC.
– Hay un problema en el circuito de potencia de
BNEG. Repare los componentes según sea ne-
cesario.

M4.8-1055-016 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-16 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
284
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

• Si:El voltaje es de 35-38 VDC. Código de evento 203


– Continúe con el paso 6.
Paso 6: Con el equipo encendido y el contactor de la La salida de voltaje del motor de la bomba (M3) es
bomba (P) cerrado, mida el voltaje en la salida de M3 demasiado alta.
(+BV y -P).
Solo en equipos de AC
• Si:El voltaje es < 15 VDC.
Paso 1: Con el equipo encendido y el contactor de la
– Consulte los procedimientos correspondientes al bomba (P) cerrado, mida el voltaje en las conexiones
código de evento 201. de los cables de potencia de M3. Use BNEG de
• Si:El voltaje es de 15-20 VDC. ACCESS 2 como referencia.
– Continúe con el paso 7. • Si:El voltaje es < 15 VDC.
• Si:El voltaje es > 20 VDC. – Continúe con el paso 2.
– Reemplace ACCESS 2. • Si:El voltaje es > 20 VDC.
Paso 7: Verifique que los cables de potencia estén – Continúe con el paso 3.
conectados correctamente entre M3 y ACCESS 2. • Si:El voltaje es de 15-20 VDC.
• Si:Los cables de potencia no están conectados co- – Continúe con el paso 4.
rrectamente.
Paso 2: Mida el voltaje en BNEG de ACCESS 2 y en
– Repare los cables de potencia según sea nece- +BV de la batería.
sario.
• Si:El voltaje es = 0 VDC.
• Si:Los cables de potencia están conectados co-
– Hay un problema en el circuito de potencia de
rrectamente.
BNEG. Realice las reparaciones o los reempla-
– Continúe con el paso 8. zos que sean necesarios.
Paso 8: Remueva los cables de potencia de M3 y • Si:El voltaje es de 35-38 VDC.
mida y registre la resistencia del montante A al D.
– Continúe con el paso 3.
• Si:La resistencia > 1 Ω o hay un circuito abierto.
Paso 3: Con el equipo encendido, mida el voltaje en
– Verifique las escobillas y reemplace M3. la salida de M3 (U, V, W) en ACCESS 2. Use BNEG de
• Si:La resistencia es < 1 Ω. ACCESS 2 como referencia.
– Reemplace ACCESS 2. • Si:El voltaje es < 15 VDC.
– Consulte los procedimientos correspondientes al
código de evento 201.
• Si:El voltaje es de 15-20 VDC.
– Continúe con el paso 4.
• Si:El voltaje es > 20 VDC.
– Reemplace ACCESS 2.
Paso 4: Verifique que los cables de potencia estén
conectados correctamente entre M3 y ACCESS 2.
• Si:Los cables de potencia no están conectados co-
rrectamente.
– Repare los cables de potencia según sea nece-
sario.
• Si:Los cables de potencia están conectados co-
rrectamente.
– Continúe con el paso 5.
Paso 5: Remueva los cables de potencia de M3.
Fig. 22 (15996-02) Mida y registre la resistencia entre las fases (U a V), (U
a W) y (V a W).
• Si:La resistencia > 1 Ω o hay un circuito abierto.

Crown 2007 PF15665-17 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-016


06 Rev. 1/13
285
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

– Reemplace el M3. – Reemplace ACCESS 2.


• Si:La resistencia es < 1 Ω.
– Reemplace ACCESS 2.

Fig. 23 (15995)

Código de evento 203


La salida de voltaje del motor de la bomba (M3) es
demasiado alta.
Solo en equipos de DC
Paso 1: Con el equipo encendido y el contactor de la
bomba (P) cerrado, mida el voltaje en las conexiones
de los cables de potencia de M3. Use BNEG de
ACCESS 2 como referencia.
• Si:El voltaje es < 15 VDC.
– Continúe con el paso 2.
• Si:El voltaje es > 20 VDC.
– Continúe con el paso 3.
• Si:El voltaje es de 15-20 VDC.
– Continúe con el paso 4.
Paso 2: Mida el voltaje en BNEG de ACCESS 2 y en
+BV de la batería.
• Si:El voltaje es = 0 VDC.
– Hay un problema en el circuito de potencia de
BNEG. Realice las reparaciones o los reempla-
zos que sean necesarios.
• Si:El voltaje es de 35-38 VDC.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Con el equipo encendido y el joystick multi-
funciones en la posición de levante por completo, mida
el voltaje en la salida de M3 (+BV y -P).
• Si:El voltaje es < 35 VDC.
– Continúe con el paso 4.
• Si:El voltaje es > 35 VDC.

M4.8-1055-017 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-18 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
286
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 4: Verifique que los cables de potencia estén • Si:Las conexiones de la bobina no están conecta-
conectados correctamente entre M3 y ACCESS 2. das correctamente.
• Si:Los cables de potencia no están conectados co- – Corrija las conexiones de la bobina según sea
rrectamente. necesario.
– Repare los cables de potencia según sea nece- • Si:Las conexiones de la bobina están conectadas
sario. correctamente.
• Si:Los cables de potencia están conectados co- – Reemplace ACCESS 2.
rrectamente.
– Continúe con el paso 5.
Paso 5: Remueva los cables de potencia de M3.
Mida y registre la resistencia del montante A al D.
• Si:La resistencia > 1 Ω o hay un circuito abierto.
– Reemplace las escobillas del motor o M3.
• Si:La resistencia es < 1 Ω.
– Reemplace ACCESS 2.

Fig. 24 (15996-01) Fig. 25 (15997-01)

Código de evento 204 Código de evento 204


La corriente del motor de la bomba (M3) es baja du- La corriente del motor de la bomba (M3) es baja du-
rante el funcionamiento. rante el funcionamiento.
Solo en equipos de AC Solo en equipos de DC
Paso 1: Verifique que los cables de potencia estén Paso 1: Verifique que los cables de potencia estén
conectados correctamente entre M3 y ACCESS 2. conectados correctamente entre M3 y ACCESS 2.
• Si:Los cables de potencia no están conectados co- • Si:Los cables de potencia no están conectados co-
rrectamente. rrectamente.
– Repare los cables de potencia según sea nece- – Repare los cables de potencia según sea nece-
sario. sario.
• Si:Los cables de potencia están conectados co- • Si:Los cables de potencia están conectados co-
rrectamente. rrectamente.
– Continúe con el paso 2. – Continúe con el paso 2.
Paso 2: Verifique si hay alguna conexión de la bobina Paso 2: Verifique si hay alguna conexión de la bobina
suelta en CA411-8 y CA411-9 del contactor de la suelta en CA411-8 y CA411-9 del contactor de la
bomba (P), y en CA409-2 y CA409-8 de ACCESS 2. bomba (P), y en CA405-26 y CA405-27 de ACCESS 2.

Crown 2007 PF15665-19 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-018


06 Rev. 1/13
287
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

• Si:Las conexiones de la bobina no están conecta- • Si:La resistencia > 1 Ω o hay un circuito abierto.
das correctamente. – Reemplace el M3.
– Corrija las conexiones de la bobina según sea • Si:La resistencia es < 1 Ω.
necesario.
– Reemplace ACCESS 2.
• Si:Las conexiones de la bobina están conectadas
correctamente.
– Reemplace ACCESS 2.

Fig. 26 (15997-01)

Código de evento 205 Fig. 27 (15998-01)

ACCESS 2 ha recibido una corriente incorrecta en


el circuito de retroalimentación en el modo de es- Código de evento 205
pera.
ACCESS 2 ha recibido una corriente incorrecta en
Solo en equipos de AC el circuito de retroalimentación en el modo de es-
Paso 1: Verifique que los cables de potencia estén pera.
conectados correctamente entre M3 y ACCESS 2. Solo en equipos de DC
• Si:Los cables de potencia no están conectados co- Paso 1: Verifique que los cables de potencia estén
rrectamente. conectados correctamente entre M3 y ACCESS 2.
– Repare los cables de potencia según sea nece- • Si:Los cables de potencia no están conectados co-
sario. rrectamente.
• Si:Los cables de potencia están conectados co- – Repare los cables de potencia según sea nece-
rrectamente. sario.
– Continúe con el paso 2. • Si:Los cables de potencia están conectados co-
Paso 2: Remueva los cables de potencia de M3. rrectamente.
Mida y registre la resistencia entre las fases (U a V), (U – Continúe con el paso 2.
a W) y (V a W).

M4.8-1055-019 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-20 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
288
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 2: Remueva los cables de potencia de M3. [DMS1, DMS2, DMS3] están cerrados), mida el voltaje
Mida y registre la resistencia del montante A al D. de la bobina del contactor de la bomba.
• Si:La resistencia > 1 Ω o hay un circuito abierto. • Si:El voltaje es de 17–22 VDC después de cerrarse
– Reemplace M3 o las escobillas del motor. el contactor de la bomba.
• Si:La resistencia es < 1 Ω. – Verifique que los contactos de la bomba estén en
buenas condiciones y que se muevan sin proble-
– Reemplace ACCESS 2.
mas. Repare o reemplace los contactos de la
bomba según sea necesario.
• Si:El voltaje es < 17 VDC.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Mida el voltaje de salida de la bobina del con-
tactor de la bomba entre CA409-2 (+) y CA409-8 (-) de
ACCESS 2.
• Si:El voltaje es de 17-22 VDC.
– Hay un problema en los cables entre CA409 y
CA411 de ACCESS 2 y la bobina del contactor
de la bomba. Realice las reparaciones o los
reemplazos que sean necesarios.
• Si:El voltaje es < 17 VDC.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Mida el voltaje de entrada del interruptor de
llave (KYS) hacia ACCESS 2 entre CA409-1 (+) de
ACCESS 2 y BNEG.
• Si:El voltaje es < 33 VDC.
– Verifique si el circuito está abierto entre KYS, el
relé (K1), el fusible (FU5) y CA409-1 de
ACCESS 2. Realice las reparaciones o los reem-
plazos que sean necesarios.
• Si:El voltaje es de 33-35 VDC.
– Reemplace ACCESS 2.

Fig. 28 (15998-01)

Código de evento 206


Hay un cortocircuito en el circuito del contactor de
la bomba (P).
Solo en equipos de AC
Posible causa:
• Cortocircuito en la bobina del contactor de la
bomba o en los cables relacionados.
La resistencia correcta de la bobina del contactor de la
bomba es = 50 Ω.
Paso 1: Con el equipo encendido y el operador sobre
la plataforma (los interruptores del pedal de presencia

Crown 2007 PF15665-21 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-020


06 Rev. 1/13
289
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

– Verifique que los contactos de la bomba estén en


buenas condiciones y que se muevan sin proble-
mas. Repare o reemplace los contactos de la
bomba según sea necesario.
• Si:El voltaje es < 17 VDC.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Mida el voltaje de salida de la bobina del con-
tactor de la bomba entre CA405-27 (+) y CA405-26 (-)
de ACCESS 2.
• Si:El voltaje es de 17-22 VDC.
– Hay un problema en los cables entre CA405 y
CA411 de ACCESS 2 y la bobina del contactor
de la bomba. Realice las reparaciones o los
reemplazos que sean necesarios.
• Si:El voltaje es < 17 VDC.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Mida el voltaje de entrada del interruptor de
llave (KYS) hacia ACCESS 2 entre CA405-33 (+) de
ACCESS 2 y BNEG.
• Si:El voltaje es < 33 VDC.
– Verifique si el circuito está abierto entre KYS, el
relé (K1), el fusible (FU5) y CA405-33 de
ACCESS 2. Realice las reparaciones o los reem-
plazos que sean necesarios.
• Si:El voltaje es de 33-35 VDC.
– Reemplace ACCESS 2.

Fig. 29 (15999-02)

Código de evento 206


Hay un cortocircuito en el circuito del contactor de
la bomba (P).
Solo en equipos de DC
Posible causa:
• Cortocircuito en la bobina del contactor de la
bomba o en los cables relacionados.
La resistencia correcta de la bobina del contactor de la
bomba es = 50 Ω.
Paso 1: Con el equipo encendido y el operador sobre
la plataforma (los interruptores del pedal de presencia
[DMS1, DMS2, DMS3] están cerrados), mida el voltaje
de la bobina del contactor de la bomba.
• Si:El voltaje es de 17–22 VDC después de cerrarse
el contactor de la bomba.

M4.8-1055-021 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-22 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
290
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

– Realice las reparaciones o los reemplazos que


sean necesarios.
• Si:La continuidad es correcta.
– Reemplace ACCESS 2.

Fig. 31 (16000-01)

Código de evento 207


Fig. 30 (15999-02) Circuito abierto en el driver del contactor de la
bomba (P).

Código de evento 207 Solo en equipos de DC


Paso 1: Conecte un multímetro digital a la bobina del
contactor de la bomba. Aplique voltaje a la bobina del
Circuito abierto en el driver del contactor de la
contactor de la bomba con el Menú ANALYZER ►
bomba (P).
A4.2.2 P.
Solo en equipos de AC • Si:El voltaje es de 33-35 VDC.
Paso 1: Conecte un multímetro digital a la bobina del – Reemplace el contactor de la bomba.
contactor de la bomba. Aplique voltaje a la bobina del
• Si:El voltaje es < 33 VDC.
contactor de la bomba con el Menú ANALYZER ►
A4.2.2 P. – Continúe con el paso 2.
• Si:El voltaje es de 33-35 VDC. Paso 2: Apague el equipo. Verifique la continuidad de
los cables entre CA405-27 (+) y CA405-26 (-) de
– Reemplace el contactor de la bomba.
ACCESS 2.
• Si:El voltaje es < 33 VDC.
• Si:No hay continuidad.
– Continúe con el paso 2.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
Paso 2: Apague el equipo. Verifique la continuidad de sean necesarios.
los cables entre CA409-2 (+) y CA409-8 (-) de
• Si:La continuidad es correcta.
ACCESS 2.
– Reemplace ACCESS 2.
• Si:No hay continuidad.

Crown 2007 PF15665-23 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-022


06 Rev. 1/13
291
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

de la bomba. Realice las reparaciones o los


reemplazos que sean necesarios.
• Si:El voltaje es < 17 VDC.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Mida el voltaje de entrada del interruptor de
llave (KYS) hacia ACCESS 2 entre CA409-1 (+) de
ACCESS 2 y BNEG.
• Si:El voltaje es < 33 VDC.
– Verifique si el circuito está abierto entre KYS, el
relé (K1), el fusible (FU5) y CA409-1 de
ACCESS 2. Realice las reparaciones o los reem-
plazos que sean necesarios.
• Si:El voltaje es de 33-35 VDC.
– Reemplace ACCESS 2.

Fig. 32 (16000-01)

Código de evento 208


Cortocircuito en el circuito de la bobina del contac-
tor de la bomba (P).
Solo en equipos de AC
Nota: La resistencia correcta de la bobina del contac-
tor de la bomba es = 50 Ω.
Paso 1: Con el equipo encendido y el operador sobre
la plataforma (los interruptores del pedal de presencia
[DMS1, DMS2, DMS3] están cerrados), mida el voltaje
de la bobina del contactor de la bomba.
• Si:El voltaje es de 17–22 VDC después de cerrarse
el contactor de la bomba.
– Verifique que los contactos de la bomba estén en
buenas condiciones y que se muevan sin proble-
mas. Repare o reemplace los contactos de la
bomba según sea necesario.
• Si:El voltaje es < 17 VDC.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Mida el voltaje de salida de la bobina del con-
tactor de la bomba entre CA409-2 (+) y CA409-8 (-) de Fig. 33 (15999-01)
ACCESS 2.
• Si:El voltaje es de 17-22 VDC.
– Hay un problema en los cables entre CA409 y
CA411 de ACCESS 2 y la bobina del contactor

M4.8-1055-023 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-24 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
292
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 208


Cortocircuito en el circuito de la bobina del contac-
tor de la bomba (P).
Solo en equipos de DC
Nota: La resistencia correcta de la bobina del contac-
tor de la bomba es = 50 Ω.
Paso 1: Con el equipo encendido y el operador sobre
la plataforma (los interruptores del pedal de presencia
[DMS1, DMS2, DMS3] están cerrados), mida el voltaje
de la bobina del contactor de la bomba.
• Si:El voltaje es de 17–22 VDC después de cerrarse
el contactor de la bomba.
– Verifique que los contactos de la bomba estén en
buenas condiciones y que se muevan sin proble-
mas. Repare o reemplace los contactos de la
bomba según sea necesario.
• Si:El voltaje es < 17 VDC.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Mida el voltaje de salida de la bobina del con-
tactor de la bomba entre CA405-27 (+) y CA405-26 (-)
de ACCESS 2.
• Si:El voltaje es de 17-22 VDC.
– Hay un problema en los cables entre CA405 y
CA411 de ACCESS 2 y la bobina del contactor
de la bomba. Realice las reparaciones o los
reemplazos que sean necesarios.
• Si:El voltaje es < 17 VDC.
Fig. 34 (15999-01)
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Mida el voltaje de entrada del interruptor de
llave (KYS) hacia ACCESS 2 entre CA405-33 (+) de
ACCESS 2 y BNEG. Código de evento 209
• Si:El voltaje es < 33 VDC.
El voltaje de la batería en ACCESS 2 es incorrecto.
– Verifique si el circuito está abierto entre KYS, el
relé (K1), el fusible (FU5) y CA405-33 de Solo en equipos de DC
ACCESS 2. Realice las reparaciones o los reem- Paso 1: Verifique que las especificaciones de la bate-
plazos que sean necesarios. ría sean correctas para el equipo y el ciclo de trabajo.
• Si:El voltaje es de 33-35 VDC. Verifique la carga de la batería.
– Reemplace ACCESS 2. • Si:La batería está en buenas condiciones.
– Continúe con el paso 2.
• Si:Hay un problema en la batería.
– Reemplace la batería si es necesario.
Paso 2: Mida el voltaje en CA405-33 (+) de
ACCESS 2 y en BNEG.
• Si:El voltaje es ≠ +BV.
– Repare los cables de CA405-33 de ACCESS 2.
• Si:El voltaje es = +BV.

Crown 2007 PF15665-25 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-024


06 Rev. 1/13
293
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

– Continúe con el paso 3. Paso 2: Mida el voltaje en CA408-3 (-) y CA408-1 (+)
Paso 3: Calibre la batería con el menú CALIBRA- de ACCESS 2.
TION ► C3.4 BATTERY ADJUST en ACCESS 1.  El voltaje correcto es 2.6-8.7 V.
• Si:El código de evento desaparece. • Si:El rango de voltaje ≠ 2.6–8.7 V.
– Monitorice el equipo. – POT3 o los cables de POT3 están dañados. Rea-
lice las reparaciones o los reemplazos que sean
• Si:El código de evento continúa presente.
necesarios.
– Reemplace ACCESS 2.
• Si:El voltaje es = 2.6–8.7 V.
– Reemplace ACCESS 2.

Fig. 36 (16002)

Código de evento 213


ACCESS 2 no tiene comunicación CAN.
Solo en equipos de AC
Paso 1: Mida el voltaje en CA231-7 y CA231-10 de
ACCESS 7. Utilice CA231-8 de ACCESS 7 y BNEG
como referencia.
 El voltaje correcto = +BV.
Fig. 35 (16001-01)
• Si:El voltaje es ≠ +BV.
– Verifique el funcionamiento del interruptor de
Código de evento 212 llave (KYS), el relé (K1) y el fusible (FU5). Rea-
lice las reparaciones o los reemplazos que sean
necesarios.
ACCESS 2 ha recibido una entrada incorrecta del
potenciómetro de los accesorios (POT3). • Si:El voltaje es = +BV.
– Continúe con el paso 2.
Solo en equipos de AC
Paso 2: Apague el equipo. Mida la resistencia en
Paso 1: Monitorice el voltaje de POT3 con el menú
CA202-3 y CA202-4 del panel de distribución.
ANALYZER ► A2.2.7 POT3 de ACCESS 1. Accione la
 La resistencia correcta en CA202-3 y CA202-4
perilla giratoria del joystick multifunciones. Registre el
del panel de distribución es ≈ 60 Ω.
voltaje de entrada mientras acciona la función del ac-
 La resistencia correcta en CA201-12 y
cesorio.
CA201-13 del panel de distribución es ≈ 60 Ω.
 El rango de voltaje correcto es = 2.6-8.7 V
• Si:La resistencia es ≈ 60 Ω.
• Si:El rango de voltaje ≠ 2.6–8.7 V.
– La vía de comunicación CAN está en buenas
– Continúe con el paso 2.
condiciones. Continúe con el paso 4.
• Si:El rango de voltaje = 2.6–8.7 V.
• Si:La resistencia es ≈ 120 Ω.
– Reemplace ACCESS 2.
– Continúe con el paso 3.

M4.8-1055-025 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-26 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
294
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 3: Hay un problema en la conexión entre


ACCESS2 y ACCESS1. Verifique si hay alguna co-
ACCESS 7
nexión suelta en CA406-1 y CA406-3 de ACCESS 2, o DISTRIBUTION ACM
en CA215-18 y CA215-19 de ACCESS 1. PANEL

• Si:Las conexiones están sueltas. CA204


CA231
– Realice las reparaciones o los reemplazos que B- 3
2917 7 SV PWR IN
sean necesarios. 503 8 MODULE GND
• Si:Las conexiones están en buenas condiciones. CA206 2916 10 MODULE PWR
– Continúe con el paso 4. +BV (K1) 3
Paso 4: Desconecte CA215 de ACCESS 1. Mida la SV PWR IN 4 ACCESS 2
HCM (AC)
resistencia en los cables CAN de ACCESS 1 en CA410
CA215-18 (low) y CA215-19 (high). CA202 CA406
 La resistencia correcta es ≈ 120 Ω. CAN HIGH 3 005 5 030 3 CAN HIGH

• Si:La resistencia es ≈ 120 Ω. CAN LOW 4 006 6 031 1 CAN LOW

CA201
– Continúe con el paso 5.
CAN HIGH 12 002
• Si:La resistencia es ≠ 120 Ω. CAN LOW 13 001

– Reemplace ACCESS 1. ACCESS 2


HCM (DC)
Paso 5: Desconecte CA406 de ACCESS 2. Mida la ACCESS 1
DCM
resistencia en los cables CAN de ACCESS 2 en
CA405
CA406-1 (low) y CA406-3 (high). CA215
026 18 CAN HIGH
 La resistencia correcta es ≈ 120 Ω. CAN LOW 18 027 19 CAN LOW
• Si:La resistencia es ≈ 120 Ω. CAN HIGH 19

– Continúe con el paso 6.


• Si:La resistencia es ≠ 120 Ω. Fig. 37 (16012-01)
– Reemplace ACCESS 2.
Paso 6: Verifique la continuidad en el cable Low de
CAN entre CA406-1 de ACCESS 2 y CA215-18 de Código de evento 213
ACCESS 1.
• Si:No hay continuidad en los cables CAN. ACCESS 2 no tiene comunicación CAN.
– Hay un circuito abierto. Realice las reparaciones Solo en equipos de DC
o los reemplazos que sean necesarios.
Paso 1: Mida el voltaje en CA231-7 y CA231-10 de
• Si:Hay continuidad. ACCESS 7. Utilice CA231-8 de ACCESS 7 y BNEG
– Continúe con el paso 7. como referencia.
Paso 7: Verifique la continuidad en el cable High de  El voltaje correcto = +BV.
CAN entre CA406-3 de ACCESS 2 y CA215-19 de • Si:El voltaje es ≠ +BV.
ACCESS 1. – Verifique el funcionamiento del interruptor de
• Si:No hay continuidad en los cables CAN. llave (KYS), el relé (K1) y el fusible (FU5). Rea-
– Hay un circuito abierto. Realice las reparaciones lice las reparaciones o los reemplazos que sean
o los reemplazos que sean necesarios. necesarios.
• Si:Hay continuidad. • Si:El voltaje es = +BV.
– Monitorice el equipo. – Continúe con el paso 2.
Paso 2: Apague el equipo. Mida la resistencia en
CA202-3 y CA202-4 del panel de distribución.
 La resistencia correcta en CA202-3 y CA202-4
del panel de distribución es ≈ 60 Ω.
 La resistencia correcta en CA201-12 y
CA201-13 del panel de distribución es ≈ 60 Ω.
• Si:La resistencia es ≈ 60 Ω.

Crown 2007 PF15665-27 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-026


06 Rev. 1/13
295
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

– La vía de comunicación CAN está en buenas


condiciones. Continúe con el paso 4.
ACCESS 7
• Si:La resistencia es ≈ 120 Ω. DISTRIBUTION ACM
PANEL
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Hay un problema en la conexión entre CA204
CA231
ACCESS2 y ACCESS1. Verifique si hay alguna co- B- 3
2917 7 SV PWR IN
nexión suelta en CA405-18 y CA405-19 de 503 8 MODULE GND
ACCESS 2, o en CA215-18 y CA215-19 de CA206 2916 10 MODULE PWR
ACCESS 1. +BV (K1) 3
• Si:Las conexiones están sueltas. SV PWR IN 4 ACCESS 2
HCM (AC)
– Realice las reparaciones o los reemplazos que CA410
sean necesarios. CA202 CA406

• Si:Las conexiones están en buenas condiciones. CAN HIGH 3 005 5 030 3 CAN HIGH
CAN LOW 4 006 6 031 1 CAN LOW
– Continúe con el paso 4.
CA201
Paso 4: Desconecte CA215 de ACCESS 1. Mida la CAN HIGH 12 002
resistencia en los cables CAN de ACCESS 1 en CAN LOW 13 001
CA215-18 (low) y CA215-19 (high).
ACCESS 2
 La resistencia correcta es ≈ 120 Ω. ACCESS 1 HCM (DC)
DCM
• Si:La resistencia es ≈ 120 Ω.
CA405
– Continúe con el paso 5. CA215
026 18 CAN HIGH
• Si:La resistencia es ≠ 120 Ω. CAN LOW 18 027 19 CAN LOW
CAN HIGH 19
– Reemplace ACCESS 1.
Paso 5: Desconecte CA405 de ACCESS 2. Mida la
resistencia en los cables CAN de ACCESS 2 en Fig. 38 (16012-01)
CA405-18 (low) y CA405-19 (high).
 La resistencia correcta es ≈ 120 Ω.
• Si:La resistencia es ≈ 120 Ω. Código de evento 214
– Continúe con el paso 6.
• Si:La resistencia es ≠ 120 Ω. La salida del sensor de carga (PT1) es demasiado
– Reemplace ACCESS 2. baja o demasiado alta.
Paso 6: Verifique la continuidad en el cable Low de Solo en equipos de DC
CAN entre CA405-19 de ACCESS 2 y CA215-18 de Paso 1: Apague el equipo y desconecte la batería.
ACCESS 1. Conecte la batería y encienda el equipo.
• Si:No hay continuidad en los cables CAN. • Si:El código de evento continúa presente.
– Hay un circuito abierto. Realice las reparaciones – Reemplace PT1.
o los reemplazos que sean necesarios.
• Si:El evento no desaparece después de reempla-
• Si:Hay continuidad. zar PT1.
– Continúe con el paso 7. – Reemplace ACCESS 7.
Paso 7: Verifique la continuidad en el cable High de
CAN entre CA405-18 de ACCESS 2 y CA215-19 de
ACCESS 1.
• Si:No hay continuidad en los cables CAN.
– Hay un circuito abierto. Realice las reparaciones
o los reemplazos que sean necesarios.
• Si:Hay continuidad.
– Monitorice el equipo.

M4.8-1055-027 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-28 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
296
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 215 Paso 3: Apague el equipo. Desconecte ALM2. Mida


la resistencia en ALM2.
 La resistencia correcta es 35–45 Ω.
Hay un cortocircuito en el driver de salida de la
alarma de desplazamiento (ALM2). • Si:La resistencia es < 35 Ω.
– Reemplace ALM2.
Solo en equipos de DC
• Si:La resistencia es 35–45 Ω.
Paso 1: Conecte un multímetro digital a ALM2. Apli-
que voltaje a ALM2 con el Menú ANALYZER ► A4.2.1 – Reemplace ACCESS 2.
ALM2.
• Si:El voltaje es 33–35 VCC y ALM2 emite sonido.
– El driver de salida está en buenas condiciones.
Verifique si hay algún cortocircuito en los cables
de ALM2.
• Si:El voltaje es < 33–35 VDC.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Verifique que el menú F9 TRAVEL ALARM
no esté desactivado.
• Si:El menú F9 TRAVEL ALARM está desactivado. Fig. 39 (16017)
– Configure el menú F9 TRAVEL ALARM como
FORWARD, REVERSE o BOTH.
• Si:El menú F9 TRAVEL ALARM está configurado Código de evento 217
como FORWARD, REVERSE o BOTH.
– Reemplace ACCESS 2. Hay un cortocircuito en el driver de salida de la
alarma de desplazamiento (ALM2).
Solo en equipos de DC
Código de evento 216 Paso 1: Verifique que el menú F9 TRAVEL ALARM
no esté desactivado. Aplique voltaje a ALM2 con el
Hay un cortocircuito en el driver de salida de la Menú ANALYZER ► A4.2.1 ALM2.
alarma de desplazamiento (ALM2).  El voltaje correcto es = 33–35 VDC.
Solo en equipos de DC • Si:El voltaje es de 33-35 VDC.
Paso 1: Verifique que el menú F9 TRAVEL ALARM – El driver de salida está en buenas condiciones.
no esté desactivado. Aplique voltaje a ALM2 con el Borre el código de evento y monitorice el equipo.
Menú ANALYZER ► A4.2.1 ALM2. • Si:El voltaje es < 33–35 VDC.
 El voltaje correcto es = 33–35 VDC.
– Continúe con el paso 2.
• Si:El voltaje es de 33-35 VDC.
Paso 2: Mida el voltaje de +BV al cable negativo de
– El driver de salida está en buenas condiciones. ALM2.
Borre el código de evento y monitorice el equipo.  El voltaje correcto es = 33–35 VDC.
• Si:El voltaje es < 33–35 VDC. • Si:El voltaje es de 33-35 VDC.
– Continúe con el paso 2. – Hay un cortocircuito entre ALM2 y CA405-28.
Paso 2: Mida el voltaje de +BV al cable negativo de Realice las reparaciones o los reemplazos que
ALM2. sean necesarios.
 El voltaje correcto es = 33–35 VDC. • Si:El voltaje es < 5 VDC.
• Si:El voltaje es de 33-35 VDC. – Continúe con el paso 3.
– Hay un cortocircuito entre ALM2 y CA405-28. Paso 3: Apague el equipo. Desconecte ALM2. Mida
Realice las reparaciones o los reemplazos que la resistencia en ALM2.
sean necesarios.  La resistencia correcta es 35–45 Ω.
• Si:El voltaje es < 5 VDC. • Si:La resistencia es < 35 Ω.
– Continúe con el paso 3.

Crown 2007 PF15665-29 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-028


06 Rev. 1/13
297
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

– Reemplace ALM2. • Si:El voltaje es < 11.3 VDC.


• Si:La resistencia es 35–45 Ω. – Reemplace ACCESS 2.
– Reemplace ACCESS 2. Paso 4: Apague el equipo. Verifique la continuidad de
los cables del ECR4 entre CA405-13 de ACCESS 2
(canal A) y CA420-5 de M3. A continuación, verifique
la continuidad entre CA405-14 de ACCESS 2 (canal B)
y CA420-4 de M3.
• Si:No hay continuidad.
– Hay un problema en los cables o en las conexio-
nes. Realice las reparaciones o los reemplazos
que sean necesarios.
• Si:Hay continuidad.
– Reemplace el ECR4.
Fig. 40 (16017)

Código de evento 218


Evento de retroalimentación en el encoder del mo-
tor de la bomba (ECR4).
Solo en equipos de DC
Nota: La retroalimentación del ECR4 no es igual a la
salida de ACCESS 2.
Paso 1: Monitorice el rango de rpm con el menú
ANALYZER ► A2.2.8 ECR4 y A2.2.9 RPM TARGET.
Registre el rango de rpm mientras acciona la función
de levante.
 El rango correcto es de 800–3200 rpm.
• Si:El rango no es de 800–3200 rpm.
– Continúe con el paso 2.
• Si:El rango es de 800–3200 rpm.
– Reemplace ACCESS 2.
Paso 2: Mida el voltaje de suministro en CA420-3 (+)
y CA420-6 (-) del motor de la bomba (M3). Fig. 41 (16018)
 El voltaje correcto es ≈ 11.3 VDC.
• Si:El voltaje es ≈ 11.3 VDC.
– Continúe con el paso 4.
• Si:El voltaje es < 11.3 VDC.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Mida el voltaje de suministro en CA405-1 (+)
y CA405-2 (-) de ACCESS 2.
 El voltaje correcto es ≈ 11.3 VDC.
• Si:El voltaje es ≈ 11.3 VDC.
– Existe un problema en los cables o en las co-
nexiones entre CA405 de ACCESS 2 y CA420 de
M3. Realice las reparaciones o los reemplazos
que sean necesarios.

M4.8-1055-028 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-30 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
298
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 219 Código de evento 220


El voltaje U, W y W del circuito de retroalimenta- Sobrecarga en el circuito de protección de
ción del motor de la bomba (M3) es demasiado alto ACCESS 2.
o demasiado bajo.
Solo en equipos de AC
Solo en equipos de AC Nota: Verifique que el motor de la bomba (M3) gire li-
Nota: Si parpadea el código de evento 222 después de bremente.
encender el equipo, y luego cambia al código de even- Paso 1: Apague el equipo. Verifique si hay algún cor-
to 219, verifique si el circuito de potencia del contactor tocircuito en los cables U, V y W de M3. Verifique si hay
de la bomba (P) está abierto. algún cortocircuito en los cables de ACCESS 2. Verifi-
Paso 1: Verifique si hay algún cortocircuito en los ca- que que las conexiones sean correctas y seguras.
bles U, V y W de M3. Verifique que las conexiones • Si:Hay un problema en los cables y las conexiones.
sean correctas y seguras.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
• Si:Hay un problema en los cables y las conexiones. sean necesarios.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que • Si:Los cables y las conexiones están en buenas
sean necesarios. condiciones.
• Si:Los cables y las conexiones están en buenas – Continúe con el paso 2.
condiciones.
Paso 2: Desconecte los cables U, V y W de M3. Veri-
– Continúe con el paso 2. fique que la resistencia sea baja entre las fases U - V,
Paso 2: Con el equipo encendido y el operador sobre V - W y U - W.
la plataforma (los interruptores del pedal de presencia • Si:Hay un problema en los embobinados del motor
[DMS1, DMS2, DMS3] están cerrados), verifique que M3.
los contactos del contactor de la bomba estén cerrados
– Reemplace el M3.
y que el contactor de la bomba funcione correcta-
mente. • Si:Los embobinados del motor M3 están en bue-
nas condiciones.
• Si:Hay un problema en el contactor de la bomba.
– Reemplace ACCESS 2.
– Consulte los procedimientos correspondientes al
código de evento 222.
• Si:El contactor de la bomba está en buenas condi-
ciones.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Verifique los contactos de la bomba. Mida la
caída de voltaje en los contactos.
• Si:El voltaje es disminuye > 0.5 VDC.
– Reemplace los contactos de la bomba.
Fig. 43 (16019)
• Si:El voltaje es disminuye < 0.5 VDC.
– Reemplace ACCESS 2.
Código de evento 221
Cortocircuito en el contactor de la bomba (P).
Solo en equipos de AC
Paso 1: Mida el voltaje en +BV de ACCESS2. Use
BNEG de ACCESS 2 como referencia.
• Si:El voltaje es > 5 VDC.
– Continúe con el paso 2.
• Si:El voltaje es = 0 VDC.
Fig. 42 (16019)
– Reemplace ACCESS 2.

Crown 2007 PF15665-31 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-029


06 Rev. 1/13
299
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 2: Remueva el cable de potencia del contactor


de la bomba.
• Si:El voltaje es disminuye hasta 0 VDC.
– Reemplace el contactor de la bomba.
• Si:El voltaje no disminuye.
– Reemplace ACCESS 2.

Fig. 44 (15995)

Código de evento 222


No hay voltaje en el terminal +BV de ACCESS 2
después de encender el equipo.
Nota: Si parpadea el código de evento 222 después de
encender el equipo, y luego cambia al código de even-
to 219, verifique si el circuito de potencia del contactor Fig. 45 (15998-01)
de la bomba (P) está abierto.
Paso 1: Con el equipo encendido y el operador sobre Código de evento 223
la plataforma (los interruptores del pedal de presencia
[DMS1, DMS2, DMS3] están cerrados), verifique que El capacitor de ACCESS 2 no se carga después de
los contactos del contactor de la bomba estén cerrados encender el equipo.
y que el contactor de la bomba funcione correcta- Solo en equipos de AC
mente. Nota: La carga del capacitor de ACCESS 2 no incre-
• Si:El contactor de la bomba permanece abierto. menta cuando el operador enciende el equipo y se en-
– Consulte los procedimientos correspondientes al cuentra sobre la plataforma (los interruptores del pedal
código de evento 221. de presencia [DMS1, DMS2, DMS3] están cerrados).
• Si:El contactor de la bomba está cerrado. Paso 1: Con el equipo encendido y el operador sobre
– Continúe con el paso 2. la plataforma (los interruptores del pedal de presencia
[DMS1, DMS2, DMS3] están cerrados), mida el voltaje
Paso 2: Mida el voltaje entre las conexiones +BV y entre las conexiones +BV y BNEG de los cables de
BNEG de los cables de potencia en ACCESS 2. potencia de ACCESS 2.
• Si:El voltaje es < 35 VDC. • Si:El voltaje es < 35 VDC.
– Consulte los procedimientos correspondientes al – Consulte los procedimientos correspondientes al
código de evento 201. código de evento 201.
• Si:El voltaje es de 35-38 VDC. • Si:El voltaje es de 35-38 VDC.
– Reemplace ACCESS 2. – Reemplace ACCESS 2.

M4.8-1055-031 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-32 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
300
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Fig. 46 (15995)

Código de evento 224


Se detiene la retroalimentación del encoder del
motor de la bomba (ECR4).
Solo en equipos de AC
Nota: Se detiene la retroalimentación del encoder del Fig. 47 (16377)
motor de la bomba (ECR4).
Paso 1: Apague y vuelva encender el equipo. Código de evento 230
• Si:El código de evento desaparece. La temperatura del motor de la bomba (M3) es de-
– Monitorice el equipo. masiado alta.
• Si:El código de evento continúa presente. Nota: La temperatura interna de M3 es superior a
– Continúe con el paso 2. 121 °C (250 °F).
Paso 2: Verifique los cables entre CA407-1, Paso 1: Verifique la temperatura de M3 con el menú
CA407-2, CA407-3 y CA407-5 a CA410 de ANALYZER ► A2.2.12 M3 TEMP en ACCESS 1.
ACCESS 2, y CA420-3, CA420-4, CA420-5 y CA420-6 • Si:No se registra la temperatura de M3.
de M3. – Verifique los cables entre ACCESS 2 y el sensor
• Si:Hay un problema en los cables. de temperatura (TS3). Realice las reparaciones
– Realice las reparaciones o los reemplazos que o los reemplazos que sean necesarios.
sean necesarios. • Si:La temperatura de M3 es < 121 °C (250 °F).
• Si:Los cables están en buenas condiciones. – Apague y vuelva encender el equipo. Monitorice
– Reemplace el ECR4. el equipo.
• Si:La temperatura de M3 es > 121 °C (250 °F).
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Verifique si se ha producido algún ciclo de
trabajo extremo o si se ha trabajado con temperaturas
ambiente altas.
• Si:Se ha producido un ciclo de trabajo extremo o se
ha trabajado con una temperatura ambiente alta.
– Deje que se enfríe el equipo.
• Si:El equipo no se ha calentado demasiado debido
a las condiciones indicadas arriba.
– Continúe con el paso 3.

Crown 2007 PF15665-33 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-032


06 Rev. 1/13
301
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 3: Verifique la velocidad de M3 con el menú


ANALYZER ► A2.2.8 ECR4.
Nota: M3 puede calentarse excesivamente como con-
secuencia de una retroalimentación incorrecta proce-
dente del encoder del motor de la bomba (ECR4).
• Si:La velocidad de M3 no es consistente.
– Reemplace el ECR4.
• Si:La velocidad de M3 es consistente.
– Continúe con el paso 4.
Paso 4: Verifique el estado de los cables entre
ACCESS 2 y ECR4.
• Si:Hay un problema en los cables.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
• Si:Los cables están en buenas condiciones.
– Reemplace ACCESS 2.

(16377)

Código de evento 231


La temperatura de ACCESS 2 es demasiado alta.
Nota: La temperatura interna de ACCESS 2 es supe-
rior a 110 °C (230 °F).
Paso 1: Con el equipo encendido y el operador sobre
la plataforma (los interruptores del pedal de presencia
[DMS1, DMS2, DMS3] están cerrados), conecte un
multímetro digital al ventilador del módulo (FAN2). Ac-
cione FAN2 con el menú ANALYZER ► A4.3.2 FAN2.
• Si:FAN2 no funciona y el voltaje es de 32–37 VDC.
– Entonces reemplace FAN2.
• Si:FAN2 no funciona y el voltaje es = 0 VDC.
– Continúe con el paso 2.
• Si:FAN2 funciona.
– Verifique si hay una obstrucción en FAN2.
Fig. 48 (16018) Avance hasta el Paso 3.
Paso 2: Con el equipo encendido y el operador sobre
la plataforma (los interruptores del pedal de presencia
[DMS1, DMS2, DMS3] están cerrados), conecte un
multímetro digital a CA403-28 (-) y CA403-29 (+) de
ACCESS 3. Accione FAN2 con el menú ANALYZER ►
A4.3.2 FAN2.
• Si:El voltaje es de 32-37 VDC.
– Verifique los cables entre CA403-28 (-) y CA403-
29 (+) ACCESS 3 y FAN2. Realice las reparacio-
nes o los reemplazos que sean necesarios.
• Si:El voltaje es = 0 VDC.

M4.8-1055-033 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-34 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
302
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

– Reemplace ACCESS 3. • Si:Las conexiones están sueltas.


Paso 3: Si el equipo tiene un accesorio, verifique que – Realice las reparaciones o los reemplazos que
no haya ningún problema en el sistema hidráulico. sean necesarios.
Paso 4: Verifique que la presión de las válvulas de • Si:Las conexiones están en buenas condiciones.
alivio (PRVA y RVA) sea correcta. – Continúe con el paso 4.
Paso 5: Consulte SISTEMA HIDRÁULICO ► Ajuste Paso 4: Desconecte CA215 de ACCESS 1. Mida la
del Clamp de Accesorios para asegurarse de que los resistencia en los cables CAN de ACCESS 1 en
caudales (sistema hidráulico de accesorios) de la CA215-18 (low) y CA215-19 (high).
bomba de levante sean correctos.  La resistencia correcta es ≈ 120 Ω.
• Si:La resistencia es ≈ 120 Ω.
ACCESS 3 – Continúe con el paso 5.
TCM
• Si:La resistencia es ≠ 120 Ω.
– Reemplace ACCESS 1.
CA403
Paso 5: Desconecte CA401 de ACCESS 3. Conecte
FAN2 NEG 28 5911
+ un puente en CA401-2 y CA401-4 de ACCESS 3. Mida
FAN2 POS 29 2967
la resistencia desde CA401-1 a CA401-6.
FAN2  La resistencia correcta es ≈ 120 Ω.
Fig. 49 (27929) • Si:La resistencia es ≈ 120 Ω.
– Continúe con el paso 6.
• Si:La resistencia es ≠ 120 Ω.
Código de evento 300 – Reemplace ACCESS 3.
Paso 6: Verifique la continuidad en el cable Low de
No hay comunicación CAN entre ACCESS 3 y
CAN entre CA406-1 de ACCESS 3 y CA215-18 de
ACCESS 1.
ACCESS 1. Verifique la continuidad en el cable High
Nota: Este evento puede producirse cuando se en- de CAN entre CA401-1 de ACCESS 3 y CA215-19 de
ciende el equipo, cuando está en espera (el contactor ACCESS 1.
de línea [L] está abierto) o durante la operación.
• Si:No hay continuidad en los cables CAN.
Paso 1: Verifique las conexiones de los cables de ali-
– Hay un circuito abierto. Realice las reparaciones
mentación +BV y BNEG en ACCESS 3.
o los reemplazos que sean necesarios.
• Si:Hay un problema en las conexiones.
• Si:Hay continuidad.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
– Monitorice el equipo.
sean necesarios.
• Si:Las conexiones están en buenas condiciones.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Apague el equipo. Mida la resistencia en el
panel de distribución entre los cables CAN en CA201-
12 (high) y CA201-13 (low).
 La resistencia correcta es ≈ 60 Ω.
• Si:La resistencia es ≈ 60 Ω.
– La vía de comunicación CAN está en buenas
condiciones. Avance hasta el Paso 4.
• Si:La resistencia es ≈ 120 Ω.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Hay un problema en la conexión entre
ACCESS 3 y ACCESS 1. Verifique si hay alguna co-
nexión suelta en CA401-1 y CA401-6 de ACCESS 2, o
en CA215-18 y CA215-19 de ACCESS 1.

Crown 2007 PF15665-35 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-034


06 Rev. 1/13
303
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 4: Verifique si hay algún cortocircuito en las co-


nexiones de los cables de potencia de ACCESS 3 y en
los cables de potencia de M1 y M2. Verifique que los
cables de potencia estén conectados a los terminales
correctos de M1, M2 y ACCESS 3.
• Si:Las conexiones de los cables de potencia están
sueltas, presentan cortocircuito o no están conecta-
das a los terminales correctos.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
• Si:Las conexiones de los cables de potencia están
apretadas firmemente, no presentan cortocircuito y
están conectadas a los terminales correctos.
– Continúe con el paso 5.
Paso 5: Desconecte los cables U, V y W de M1 y M2.
Verifique la continuidad de los cables U, V y W entre
ACCESS y M1 y M2.
• Si:No hay continuidad.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
• Si:La continuidad es correcta.
– Reemplace ACCESS 3.

Fig. 50 (15742-01)

Código de evento 301


Sobrecarga en el circuito de protección de
ACCESS 3.
Paso 1: Utilizando un mecanismo de elevación, eleve
el equipo hasta que las ruedas de tracción dejen de
estar en contacto del suelo. Utilice bloques de madera
maciza para sostener el equipo. Consulte SEGURI-
DAD ► Control de Energía Peligrosa ► Elevación y Fig. 51 (15743)
Bloqueo.
Paso 2: Libere los frenos de estacionamiento (BRK1 Código de evento 302
y BRK2). Consulte SEGURIDAD ► Control de Energía
Peligrosa ► Instrucciones de Liberado del Freno. La retroalimentación de voltaje de los motores de
tracción (M1 o M2) es demasiado alta o demasiado
Paso 3: Haga girar las ruedas de tracción manual- baja.
mente para asegurarse de que los motores de tracción
(M1 y M2) no estén bloqueados. Nota: Si parpadea el código de evento 307 después de
encender el equipo, y luego cambia al código de even-
• Si:M1 y M2 no giran libremente. to 302, verifique si el circuito de potencia del contactor
– Verifique si hay algún problema interno en M1, de línea (L) está abierto.
M2 o la unidad de tracción. Realice las reparacio- Paso 1: Con el equipo encendido y el operador sobre
nes o los reemplazos que sean necesarios. la plataforma (los interruptores del pedal de presencia
• Si:M1 y M2 giran libremente. [DMS1, DMS2, DMS3] están cerrados), verifique que
– Continúe con el paso 4. los contactos del contactor de línea estén cerrados.

M4.8-1055-035 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-36 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
304
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

• Si:Hay un problema en el contactor de línea. Código de evento 303


– Consulte los procedimientos correspondientes al
código de evento 311. El voltaje de ACCESS 3 es demasiado bajo o dema-
• Si:El contactor de línea está en buenas condicio- siado alto.
nes. Paso 1: Desconecte la batería. Mida y registre el vol-
– Continúe con el paso 2. taje entre +BV y BNEG del conector de la batería. Co-
necte la batería y encienda el equipo. Calibre la batería
Paso 2: Mida el voltaje entre las conexiones +BV y con el menú CALIBRATION ► C3.4 BATTERY AD-
BNEG de los cables de potencia en ACCESS 3. JUST. Apague y vuelva encender el equipo.
• Si:El voltaje es < 35 VDC. • Si:El código de evento desaparece.
– Consulte los procedimientos correspondientes al – Monitorice el equipo.
código de evento 303.
• Si:El código de evento continúa presente.
• Si:El voltaje es = 35-38 VDC.
– Continúe con el paso 2.
– Continúe con el paso 3.
Paso 2: Con el equipo encendido y el operador sobre
Paso 3: Verifique las conexiones de los cables de po- la plataforma (los interruptores del pedal de presencia
tencia de ACCESS 3. Verifique que los cables de po- [DMS1, DMS2, DMS3] están cerrados), mida el voltaje
tencia estén conectados a los terminales correctos de entre las conexiones +BV y BNEG de los cables de
M1, M2 y ACCESS 3. potencia de ACCESS 3.
• Si:Las conexiones de los cables de potencia están  El voltaje = al voltaje del paso 1 si hay voltaje de
sueltas o no están conectadas a los terminales co- entrada del interruptor de llave (KYS) en
rrectos. CA403-3 de ACCESS 3 y si el contactor de lí-
– Realice las reparaciones o los reemplazos que nea (L) está cerrado.
sean necesarios.  El voltaje es de aproximadamente 2 VDC si hay
• Si:Las conexiones de los cables de potencia están voltaje de entrada de KYS en CA403-3 de AC-
apretadas firmemente y están conectadas a los ter- CESS 3 y si el circuito del contactor de línea
minales correctos. está abierto.
 El voltaje desciende a 0 VCC si no hay voltaje
– Reemplace ACCESS 3. de entrada de KYS en CA403-3 de ACCESS 3.
• Si:El voltaje es de 32-34 VDC.
– Verifique el fusible (FU1), el estado de los con-
tactos del contacto y las conexiones de los ca-
bles de potencia entra el conector de la batería y
ACCESS 3. Realice las reparaciones o los reem-
plazos que sean necesarios.
• Si:El voltaje disminuye.
– Continúe con el paso 4.
• Si:El voltaje es = 0 VDC.
– Continúe con el paso 3.
• Si:El voltaje es = 35-38 VDC.
– Reemplace ACCESS 3.
Paso 3: Mida el voltaje en BNEG de ACCESS 3 y en
+BV de la batería.
• Si:El voltaje es = 0 VDC.
Fig. 52 (15749-01)
– Hay un problema en el circuito de potencia de
BNEG. Realice las reparaciones o los reempla-
zos que sean necesarios.
• Si:El voltaje es = 35-38 VDC.
– Continúe con el paso 4.

Crown 2007 PF15665-37 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-036


06 Rev. 1/13
305
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 4: Mida el voltaje de entrada de KYS (+) en – Continúe con el paso 2.


CA403-3 de ACCESS 3. Use BNEG de ACCESS 3 • Si:El voltaje es > 20 VDC.
como referencia.
– Continúe con el paso 3.
• Si:El voltaje es < 35 VDC.
• Si:El voltaje es = 15-20 VDC.
– Continúe con el paso 5.
– Continúe con el paso 4.
• Si:El voltaje es = 35-38 VDC.
Paso 2: Mida el voltaje en BNEG de ACCESS 3 y en
– Reemplace ACCESS 3. +BV de la batería.
Paso 5: Verifique que esté instalada la batería co- • Si:El voltaje es = 0 VDC.
rrecta y que esté cargada.
– Hay un problema en el circuito de potencia de
• Si:Hay un problema en la batería. BNEG. Realice las reparaciones o los reempla-
– Realice las reparaciones o los reemplazos que zos que sean necesarios.
sean necesarios. • Si:El voltaje es = 35-38 VDC.
• Si:La batería está en buenas condiciones. – Continúe con el paso 3.
– Verifique si el circuito está abierto entre el fusible Paso 3: Con el equipo encendido, mida el voltaje en
(FU3), KYS, el relé (K1), el fusible (FU5) y las salidas de M1 y M2 (U, V, W) en ACCESS 3. Use
CA403-3 de ACCESS 3. Realice las reparacio- BNEG de ACCESS 3 como referencia.
nes o los reemplazos que sean necesarios.
• Si:El voltaje es < 15 VDC.
– Consulte los procedimientos correspondientes al
código de evento 303.
• Si:El voltaje es = 15-20 VDC.
– Continúe con el paso 4.
• Si:El voltaje es > 20 VDC.
– Reemplace ACCESS 3.
Paso 4: Verifique que los cables de potencia estén
conectados correctamente entre M1, M2 y ACCESS 3.
• Si:Los cables de potencia no están conectados co-
rrectamente.
– Corrija las conexiones.
• Si:Los cables de potencia están conectados co-
rrectamente.
– Continúe con el paso 5.
Paso 5: Remueva los cables de potencia de M1 y M2.
Mida y registre la resistencia entre las fases (U a V), (U
a W) y (V a W).
• Si:La resistencia es > 1 Ω o hay un circuito abierto.
– Reemplace M1 o M2.
• Si:La resistencia es < 1 Ω.
Fig. 53 (15750) – Reemplace ACCESS 3.

Código de evento 304


La salida de los motores de tracción (M1 o M2) es
demasiado baja.
Paso 1: Con el equipo encendido, mida el voltaje en
las conexiones de los cables de potencia de M1 y M2.
Use BNEG de ACCESS 3 como referencia.
• Si:El voltaje es < 15 VDC.

M4.8-1055-037 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-38 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
306
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

• Si:El voltaje es disminuye hasta o es = 0 VDC.


– Reemplace ACCESS 3.

Fig. 55 (15752)

Código de evento 307


No hay voltaje en el terminal +BV de ACCESS 3
Fig. 54 (15749-01) después de encender el equipo.
Si parpadea el código de evento 307 después de en-
Código de evento 305 cender el equipo, y luego cambia al código de evento
302, verifique si el circuito de potencia del contactor de
La salida de los motores de tracción (M1 o M2) es línea (L) está abierto.
demasiado alta.
Paso 1: Con el equipo encendido y el operador sobre
Posible causa: la plataforma (los interruptores del pedal de presencia
• Un circuito abierto en el fusible (FU1) [DMS1, DMS2, DMS3] están cerrados), verifique que
durante la contramarcha. los contactos del contactor de línea estén cerrados.
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien- • Si:Hay un problema en el contactor de línea.
tes al código de evento 304. – Consulte los procedimientos correspondientes al
código de evento 311.
Código de evento 306 • Si:El contactor de línea está en buenas condicio-
nes.
Hay voltaje en el terminal +BV de ACCESS 3 antes
– Continúe con el paso 2.
de encender el equipo.
Paso 2: Mida el voltaje entre las conexiones +BV y
Paso 1: Verifique los contactos del contactor de Lí-
BNEG de los cables de potencia en ACCESS 3.
nea (L).
• Si:El voltaje es < 35 VDC.
• Si:Los contactos del contactor de línea están adhe-
ridos. – Consulte los procedimientos correspondientes al
código de evento 303.
– Repare o reemplace los contactos del contactor
de línea o el propio contactor de línea, si pro- • Si:El voltaje es = 35-38 VDC.
cede. – Reemplace ACCESS 3.
• Si:Los contactos del contactor de línea están en
buenas condiciones.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Con el equipo apagado y la batería desco-
nectada, mida el voltaje entre +BV y BNEG de
ACCESS 3.
• Si:El voltaje es = 35-38 VDC.
– Hay un cortocircuito entre la batería y ACCESS
3. Realice las reparaciones o los reemplazos que
Fig. 56 (15752)
sean necesarios.

Crown 2007 PF15665-39 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-038


06 Rev. 1/13
307
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 308 encuentra sobre la plataforma (los interruptores del pe-
dal de presencia [DMS1, DMS2, DMS3] están cerra-
dos).
ACCESS 3 ha recibido un voltaje incorrecto del
sensor de corriente. Paso 1: Con el equipo encendido y el operador sobre
la plataforma (los interruptores del pedal de presencia
Paso 1: Verifique que los cables de potencia estén
[DMS1, DMS2, DMS3] están cerrados), mida el voltaje
conectados correctamente entre los motores de trac-
entre las conexiones +BV y BNEG de los cables de
ción (M1 y M2) y ACCESS 3.
potencia de ACCESS 3.
• Si:Los cables de potencia no están conectados co-
• Si:El voltaje es < 35 VDC.
rrectamente.
– Consulte los procedimientos correspondientes al
– Corrija los cables de potencia.
código de evento 303.
• Si:Los cables de potencia están conectados co-
• Si:El voltaje es = 35-38 VDC.
rrectamente.
– Reemplace ACCESS 3.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Remueva los cables de potencia de M1 y M2.
Mida y registre la resistencia entre las fases (U a V), (U
a W) y (V a W).
• Si:La resistencia > 1 Ω o hay un circuito abierto.
– Reemplace M1 o M2.
• Si:La resistencia es < 1 Ω.
– Reemplace ACCESS 3.

Fig. 58 (15752)

Código de evento 310


La comunicación CAN de ACCESS 3 es demasiado
baja o demasiado alta.
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
tes al código de evento 300.

Código de evento 311


Código de evento 311 y código de evento 313: Cor-
tocircuito en la bobina del contactor de línea (L).
Fig. 57 (15749-01)
Código de evento 312: Circuito abierto en el driver
del contactor de línea.
Código de evento 309 Esto es válido para los códigos de evento 311 a 313
Paso 1: Desconecte CA403 de ACCESS 3. Mida la
El capacitor de ACCESS 3 no se carga después de resistencia entre CA403-26 y CA403-27 en el lado del
encender el equipo. arnés de cables.
Nota: La carga del capacitor de potencia no incremen-  La resistencia correcta es 70-78 Ω.
ta cuando el equipo está encendido y el operador se • Si:La resistencia es ≠ 70–78 Ω.
– Continúe con el paso 2.
• Si:La resistencia es = 70–78 Ω.
– Reemplace ACCESS 3.

M4.8-1055-039 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-40 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
308
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 2: Desconecte los cables de la bobina del con- Verifique las conexiones CA425 del M1 y CA426 del
tactor de línea. Mida la resistencia en la bobina. M2.
 La resistencia correcta es = 70-78 Ω. Verifique la continuidad entre CA403 de ACCESS 3 a
• Si:La resistencia es ≠ 70–78 Ω. CA425 de M1 y CA426 de M2.
– Reemplace la bobina del contactor de línea. • Si:Hay un problema en las conexiones o con la
• Si:La resistencia es = 70–78 Ω. continuidad.
– Hay un problema en los cables entre CA403-26 y – Realice las reparaciones o los reemplazos que
CA403-27 de ACCESS 3 y la bobina del contac- sean necesarios.
tor de línea. Realice las reparaciones o los reem- • Si:Las conexiones y la continuidad están en bue-
plazos que sean necesarios. nas condiciones.
– Continúe con el paso 5.
Paso 5: Con el equipo encendido, mida el voltaje en
CA403-1 y CA403-2 de ACCESS 3 para el ECR1 y en
CA403-11 y CA403-12 para el ECR2.
 El voltaje correcto es ≈ 11.3 V.
• Si:El voltaje es = 11-12 V.
– Continúe con el paso 6.
• Si:El voltaje es ≠ 11–12 V.
– Reemplace ACCESS 3.
Fig. 59 (15626)
Paso 6: Desconecte las conexiones CA425 de ECR2
y CA426 de ECR1 por separado.
Código de evento 314 Verifique si la velocidad de M1 o M2 es correcta.
Verifique si hay 12 VDC en CA403-1 y CA403-2 de AC-
Evento de los encoder de los motores de tracción CESS 3 para el ECR1 y en CA403-11 y CA403-12 para
(ECR1 o ECR2). el ECR2.
Paso 1: Verifique los circuitos de los motores de trac- Nota: La presencia de un cortocircuito en ECR1 o
ción (M1 y M2) para determinar en cuál reside el pro- ECR2 podría afectar al suministro de 12 VDC de
blema. ACCESS 3.
Paso 2: Utilizando un mecanismo de elevación, eleve • Si:Si hay velocidad en M1 o M2, o si hay 12 VDC
el equipo hasta que las ruedas de tracción dejen de en CA403-1 y CA403-2 de ACCESS 3 para el
estar en contacto del suelo. Utilice bloques de madera ECR1 y en CA403-11 y CA403-12 para el ECR2.
maciza para sostener el equipo. Consulte SEGURI- – Reemplace el componente correspondiente (M1,
DAD ► Control de Energía Peligrosa ► Elevación y M2, ECR1 o ECR2).
Bloqueo.
Paso 3: Monitorice las rpm de M1 y M2 con el menú
ANALYZER ► A2.3.5 ECR1 (M1) y A2.3.6 ECR2 (M2).
Mueva el joystick multifunciones hacia adelante.
• Si:Las rpm de M1 o M2 = 0.
– Hay un problema en el circuito de potencia de M1
o M2. Realice las reparaciones o los reemplazos
que sean necesarios.
• Si:Las rpm de M1 y M2 = 0.
– Continúe con el paso 4.
Paso 4: Verifique las conexiones CA403-1, CA403-2,
CA403-13 y CA403-14 en ACCESS 3 para el ECR1.
Verifique las conexiones CA403-11, CA403-12,
CA403-22 y CA403-23 en ACCESS 2 para el ECR2.

Crown 2007 PF15665-41 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-040


06 Rev. 1/13
309
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Fig. 61 (15752)

Código de evento 316


La comunicación interna de ACCESS 3 está fuera
de los límites.
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
tes al código de evento 300.

Código de evento 318


El voltaje del potenciómetro de dirección (POT4) es
demasiado bajo o demasiado alto.
Paso 1: Consulte el ángulo de POT4 en relación al
Fig. 60 (15627)
mango de giro con el menú ANALYZER ► A2.3.8.2
ANGLE.
Código de evento 315  El ángulo correcto es ≈ -90 cuando el mango de
giro se gira por completo hacia la izquierda.
El voltaje de la batería en ACCESS 3 es incorrecto.
 El ángulo correcto es ≈ 0 cuando el mango de
Paso 1: Verifique que las especificaciones de la bate- giro se pone en posición recta.
ría sean correctas para el equipo y el ciclo de trabajo.
 El ángulo correcto es ≈ 90 cuando el mango de
Verifique la carga de la batería.
giro se gira por completo hacia la derecha.
• Si:La batería está en buenas condiciones.
• Si:Los ángulos son correctos.
– Continúe con el paso 2.
– Calibre POT4 y monitorice el equipo.
• Si:Hay un problema en la batería.
• Si:Los ángulos son incorrectos.
– Reemplace la batería si es necesario.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Desconecte la batería. Mida y registre el vol-
Paso 2: Consulte el voltaje de POT4 en relación con
taje entre +BV y BNEG del conector de la batería. Co-
la rueda de tracción con el menú ANALYZER ►
necte la batería y encienda el equipo. Calibre la batería
A2.3.8.1 VOLT.
con el menú CALIBRATION ► C3.4 BATTERY AD-
 El voltaje correcto es ≈ 1.6 V cuando el mango
JUST. Apague y vuelva encender el equipo.
de giro se gira por completo hacia la izquierda.
• Si:El código de evento desaparece.  El voltaje correcto es ≈ 5.2 V cuando el mango
– Monitorice el equipo. de giro se pone en posición recta.
• Si:El código de evento continúa presente.  El voltaje correcto es ≈ 8.9 V cuando el mango
– Reemplace ACCESS 3. de giro se gira por completo hacia la derecha.
• Si:El rango de voltaje = 1.6-8.9 V.
– Continúe con el paso 3.
• Si:El rango de voltaje es ≠ 1.6–8.9 V.
– Continúe con el paso 4.

M4.8-1055-041 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-42 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
310
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 3: Mida el voltaje de POT4 en CA403-17 de Código de evento 319


ACCESS 3. Utilice TP6 BNEG del panel de distribu-
ción como referencia. El interruptor del freno (BRKS) no se abre o se cie-
 El voltaje correcto es ≈ 1.6 V cuando el mango rra dentro del rango de movimiento de 5–50% del
de giro se gira por completo hacia la izquierda. pedal de freno.
 El voltaje correcto es ≈ 5.2 V cuando el mango Paso 1: Acceda al menú ANALYZER ► A2.3.9.2
de giro se pone en posición recta. BRKS en ACCESS 1 y accione y suelte lentamente el
 El voltaje correcto es ≈ 8.9 V cuando el mango pedal de freno para asegurarse de que BRKS funcione
de giro se gira por completo hacia la derecha. correctamente.
• Si:El rango de voltaje es ≠ 1.6-8.9 V.  Cuando el pedal de freno se acciona lenta-
mente y BRKS cambia de 1 a 0, ACCESS 1
– Hay un problema en los cables o las conexiones
debe mostrar 18–35%.
entre CA403-17 de ACCESS 3 y CA601-C de
 Cuando el pedal de freno se suelta lentamente
POT4. Realice las reparaciones o los reempla-
y BRKS cambia de 0 a 1, ACCESS 0 debe mos-
zos que sean necesarios.
trar 18–35%.
• Si:El voltaje es = 1,6-8,9 V.
• Si:El cambio de BRKS no se corresponde con 18–
– Reemplace ACCESS 3. 35%.
Paso 4: Mida el voltaje entre CA601-A (+) y CA601-B – Acceda al menú ANALYZER ► A2.3.9.2 BRKS y
(-) de POT4. ajústelo para que BRKS se abra o se cierre a 22–
 El voltaje correcto es = 11-11.3 VDC. 27%. Después de ajustar BRKS, calibre el sen-
• Si:El voltaje es = 11-11.3 VDC. sor del pedal de freno (RPS1) con el menú CALI-
– Reemplace POT4. BRATION ► C3.3 BRAKE POT en ACCESS 1.
• Si:El voltaje es ≠ 11–11.3 VDC. • Si:BRKS permanece a 0 - 1 independientemente
de la posición del pedal de freno.
– Continúe con el paso 5.
– Verifique el estado de BRKS y si hay un circuito
Paso 5: Mida el suministro de voltaje a POT4 entre
abierto o un cortocircuito en el circuito de BRKS.
CA403-16 (+) y CA403-15 (-) de ACCESS 3.
Realice las reparaciones o los reemplazos que
 El voltaje correcto es = 11-11.3 VDC.
sean necesarios.
• Si:El voltaje es = 11-11.3 VDC.
• Si:BRKS se abre o se cierra a intervalos regulares.
– Verifique los cables y las conexiones entre
– Reemplace BRKS.
CA403 de ACCESS 3 y CA601 de POT4. Realice
las reparaciones o los reemplazos que sean ne- • Si:RPS1 no se abre o no se cierra, o se abre o se
cesarios. cierra a intervalos irregulares.
• Si:El voltaje es ≠ 11–11.3 VDC. – Continúe con el paso 2.

– Reemplace ACCESS 3. Paso 2: Verifique el articulador.


• Si:El articulador no se mueve libremente o está
suelto.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
• Si:El articulador está en buenas condiciones.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Verifique los cables de RPS1.
• Si:Hay un problema en los cables de RPS1.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
Fig. 62 (15765) sean necesarios.
• Si:Los cables de RPS1 están en buenas condicio-
nes.
– Continúe con el paso 4.
Paso 4: Verifique el voltaje de suministro a CA606-1
y CA606-3 de RPS1.

Crown 2007 PF15665-43 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-042


06 Rev. 1/13
311
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

• Si:El voltaje de suministro a RPS1 no es correcto. Código de evento 330


– Continúe con el paso 5.
• Si:El voltaje de suministro a RPS1 es correcto. La temperatura de los motores de tracción (M1 o
M2) es demasiado alta.
– Continúe con el paso 6.
Nota: La temperatura interna de M1 o M2 es superior
Paso 5: Verifique los cables y el voltaje de proceden- a 121 °C (250 °F).
tes de CA403-19 y CA403-33 de ACCESS 3.
Paso 1: Verifique la temperatura de M1 y de M2 con
• Si:El voltaje de suministro procedente de ACCESS el menú ANALYZER ► A2.3.13 M1 TEMP y A2.3.14
3 es correcto. M2 TEMP.
– Repare los cables que van de CA403-19 y • Si:No se indica la temperatura de M1 o M2.
CA403-33 de ACCESS 3 a CA606-1 y CA606-3
de RPS1. – Verifique los cables entre ACCESS 3 y los sen-
sores de temperatura (TS1 y TS2). Realice las
• Si:El voltaje de suministro procedente de ACCESS reparaciones o los reemplazos que sean necesa-
3 no es correcto. rios.
– Reemplace ACCESS 3. • Si:La temperatura de M1 o M2 es < 121 °C
Paso 6: Mida el voltaje de salida de RPS1. (250 °F).
 El voltaje de salida correcto es = 0.5–4.5 VDC – Apague y vuelva encender el equipo. Monitorice
en CA606-2 y CA606-3 de RPS1. el equipo.
• Si:El voltaje de salida es ≠ 0.5–4.5 VDC. • Si:La temperatura de M1 o M2 es > 121 °C
– Reemplace RPS1. (250 °F).
• Si:El voltaje de salida es = 0.5–4.5 VDC. – Continúe con el paso 2.
– Reemplace ACCESS 3. Paso 2: Verifique si se ha producido algún ciclo de
trabajo extremo o si se ha trabajado con temperaturas
ambiente altas.
• Si:Se ha producido un ciclo de trabajo extremo o se
ha trabajado con una temperatura ambiente alta.
– Deje que se enfríe el equipo.
• Si:El equipo no se ha calentado demasiado debido
a las condiciones indicadas arriba.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Verifique la velocidad de M1 y de M2 con el
menú ANALYZER ► A2.3.5 ECR1 y A2.3.6 ECR2.
Nota: M1 o M2 pueden calentarse excesivamente de-
bido a una retroalimentación incorrecta desde los en-
coder del motor de tracción (ECR1 y ECR2).
• Si:La velocidad de M1 o M2 no es consistente.
– Reemplace ECR1 o ECR2.
• Si:La velocidad de M1 o M2 es consistente.
– Verifique los cables entre ACCESS 3 y ECR1 o
ECR2. Si los cables están en buenas condicio-
nes, reemplace ACCESS 3.
Fig. 63 (15766-01)

M4.8-1055-042 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-44 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
312
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 701


Circuito abierto en la bobina de la válvula propor-
cional auxiliar (SPA).
Nota: Este código de evento se produce cuando hay
un circuito abierto entre SPA y el driver CA230-2 de
ACCESS 7.
Paso 1: Conecte un multímetro digital a la bobina de
SPA. Aplique voltaje a la bobina de SPA con el menú
ANALYZER ► A4.4.2 SPA.
 El voltaje correcto es ≈ 7 VDC.
• Si:El voltaje es ≈ 7 VDC.
– Reemplace SPA.
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Conecte un multímetro digital a SPA y a +BV.
Aplique voltaje de SPA (-) a +BV con el menú ANALY-
ZER ► A4.4.2 SPA.
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
– Continúe con el paso 3.
• Si:El voltaje es ≈ +BV.
Fig. 64 (15627)
– Continúe con el paso 4.
Código de evento 331 Paso 3: Conecte un multímetro digital a CA230-2 (-)
de ACCESS 7 y a +BV. Aplique voltaje de CA230-2 (-)
La temperatura de ACCESS 3 es demasiado alta. de ACCESS 7 a +BV con el menú ANALYZER ►
Nota: La temperatura interna de ACCESS 3 es supe- A4.4.2 SPA.
rior a 110 °C (230 °F). • Si:El voltaje es ≈ +BV.
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien- – El circuito de los cables que van de CA230-2 (-)
tes al código de evento 231. de ACCESS 7 a SPA está abierto. Realice las re-
paraciones o los reemplazos que sean necesa-
Código de evento 399 rios.
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
El software no es compatible entre ACCESS 1 y – Reemplace ACCESS 7.
ACCESS 3. Paso 4: Conecte un multímetro digital a CA230-12
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien- (+) de ACCESS 7 y a BNEG. Aplique voltaje de CA230-
tes al código de evento 199. 12 (+) de ACCESS 7 a BNEG con el menú ANALYZER
► A4.4.2 SPA.
• Si:El voltaje es ≈ 7 VDC.
Código de evento 700 – El circuito de los cables que van de CA230-12 (+)
de ACCESS 7 a SPA está abierto. Realice las re-
Evento en la memoria del hardware de ACCESS 7. paraciones o los reemplazos que sean necesa-
rios.
Paso 1: Apague y vuelva encender el equipo.
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
• Si:Si el código de evento desaparece.
– Reemplace ACCESS 7.
– Monitorice el equipo.
• Si:El código de evento continúa presente.
– Reemplace ACCESS 7.

Crown 2007 PF15665-45 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-043


06 Rev. 1/13
313
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

• Si:El voltaje es ≈ +BV.


– Continúe con el paso 4.
Paso 3: Conecte un multímetro digital a CA230-1 (-)
de ACCESS 7 y a +BV. Aplique voltaje de CA230-1 (-)
de ACCESS 7 a +BV con el menú ANALYZER ►
A4.4.1 SPL.
• Si:El voltaje es ≈ +BV.
– El circuito de los cables que van de CA230-1 (-)
de ACCESS 7 a SPL está abierto. Realice las re-
paraciones o los reemplazos que sean necesa-
rios.
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
– Reemplace ACCESS 7.
Paso 4: Conecte un multímetro digital a CA230-12
(+) de ACCESS 7 y a BNEG. Aplique voltaje de CA230-
12 (+) de ACCESS 7 a BNEG con el menú ANALYZER
► A4.4.1 SPL.
• Si:El voltaje es ≈ 23 VDC.
– El circuito de los cables que van de CA230-12 (+)
de ACCESS 7 a SPL está abierto. Realice las re-
paraciones o los reemplazos que sean necesa-
rios.
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
– Reemplace ACCESS 7.

Fig. 65 (16036)

Código de evento 702


Circuito abierto en la bobina de la válvula de des-
censo proporcional (SPL).
Nota: Este código de evento se produce cuando hay
un circuito abierto entre SPL y el driver CA230-1 de
ACCESS 7.
Paso 1: Conecte un multímetro digital a la bobina de
SPL. Aplique voltaje a la bobina de SPL con el Menú
ANALYZER ► A4.4.1 SPL.
 El voltaje correcto es ≈ 23 VDC.
• Si:El voltaje es ≈ 23 VDC.
– Reemplace SPL.
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Conecte un multímetro digital a SPL y a +BV.
Aplique voltaje de SPL (-) a +BV con el menú ANALY-
ZER ► A4.4.1 SPL.
Fig. 66 (16037)
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
– Continúe con el paso 3.

M4.8-1055-044 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-46 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
314
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 703


Circuito abierto en la bobina del solenoide del se-
gundo accesorio (SVA2A).
Nota: Este código de evento se produce cuando hay
un circuito abierto entre SVA2A y el driver CA230-9 de
ACCESS 7.
Paso 1: Conecte un multímetro digital a la bobina de
SVA2A. Aplique voltaje a la bobina de SVA2A con el
Menú ANALYZER ► A4.4.9 SVA2A.
 El voltaje correcto es ≈ 30 VDC.
• Si:El voltaje es ≈ 30 VDC.
– Reemplace SVA2A.
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Conecte un multímetro digital a SVA2A y a
+BV. Aplique voltaje de SVA2A (-) a +BV con el menú
ANALYZER ► A4.4.9 SVA2A.
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
– Continúe con el paso 3.
• Si:El voltaje es ≈ +BV.
– Continúe con el paso 4. Fig. 67 (16038)
Paso 3: Conecte un multímetro digital a CA230-9 (-)
de ACCESS 7 y a +BV. Aplique voltaje de CA230-9 (-)
de ACCESS 7 a +BV con el menú ANALYZER ► Código de evento 704
A4.4.9 SVA2A.
• Si:El voltaje es ≈ +BV. Circuito abierto en la bobina del solenoide del pri-
– El circuito de los cables que van de CA230-9 (-) mer accesorio (SVA1B).
de ACCESS 7 a SVA2A está abierto. Realice las Nota: Este código de evento se produce cuando hay
reparaciones o los reemplazos que sean necesa- un circuito abierto entre SVA1B y el driver CA230-7 de
rios. ACCESS 7.
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC. Paso 1: Conecte un multímetro digital a la bobina de
– Reemplace ACCESS 7. SVA1B. Aplique voltaje a la bobina de SVA1B con el
Menú ANALYZER ► A4.4.8 SVA1B.
Paso 4: Conecte un multímetro digital a CA230-12
 El voltaje correcto es ≈ 30 VDC.
(+) de ACCESS 7 y a BNEG. Aplique voltaje de CA230-
12 (+) de ACCESS 7 a BNEG con el menú ANALYZER • Si:El voltaje es ≈ 30 VDC.
► A4.4.9 SVA2A. – Reemplace SVA1B.
• Si:El voltaje es ≈ 30 VDC. • Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
– El circuito de los cables que van de CA230-12 (+) – Continúe con el paso 2.
de ACCESS 7 a SVA2A está abierto. Realice las Paso 2: Conecte un multímetro digital a SVA1B y a
reparaciones o los reemplazos que sean necesa- +BV. Aplique voltaje de SVA1B (-) a +BV con el menú
rios. ANALYZER ► A4.4.8 SVA1B.
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC. • Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
– Reemplace ACCESS 7. – Continúe con el paso 3.
• Si:El voltaje es ≈ +BV.
– Continúe con el paso 4.

Crown 2007 PF15665-47 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-045


06 Rev. 1/13
315
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 3: Conecte un multímetro digital a CA230-7 (-) Código de evento 705


de ACCESS 7 y a +BV. Aplique voltaje de CA230-7 (-)
de ACCESS 7 a +BV con el menú ANALYZER ►
Circuito abierto en la bobina del solenoide del pri-
A4.4.8 SVA1B.
mer accesorio (SVA1A).
• Si:El voltaje es ≈ +BV.
Nota: Este código de evento se produce cuando hay
– El circuito de los cables que van de CA230-7 (-) un circuito abierto entre SVA1A y el driver CA230-8 de
de ACCESS 7 a SVA1B está abierto. Realice las ACCESS 7.
reparaciones o los reemplazos que sean necesa-
Paso 1: Conecte un multímetro digital a la bobina de
rios.
SVA1A. Aplique voltaje a la bobina de SVA1A con el
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC. Menú ANALYZER ► A4.4.7 SVA1A.
– Reemplace ACCESS 7.  El voltaje correcto es ≈ 30 VDC.
Paso 4: Conecte un multímetro digital a CA230-12 • Si:El voltaje es ≈ 30 VDC.
(+) de ACCESS 7 y a BNEG. Aplique voltaje de CA230- – Reemplace SVA1A.
12 (+) de ACCESS 7 a BNEG con el menú ANALYZER
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
► A4.4.8 SVA1B.
– Continúe con el paso 2.
• Si:El voltaje es ≈ 30 VDC.
Paso 2: Conecte un multímetro digital a SVA1A y a
– El circuito de los cables que van de CA230-12 (+)
+BV. Aplique voltaje de SVA1A (-) a +BV con el menú
de ACCESS 7 a SVA1B está abierto. Realice las
ANALYZER ► A4.4.7 SVA1A.
reparaciones o los reemplazos que sean necesa-
rios. • Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC. – Continúe con el paso 3.
– Reemplace ACCESS 7. • Si:El voltaje es ≈ +BV.
– Continúe con el paso 4.

Fig. 68 (16039)

M4.8-1055-046 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-48 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
316
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 3: Conecte un multímetro digital a CA230-8 (-) Código de evento 706


de ACCESS 7 y a +BV. Aplique voltaje de CA230-8 (-)
de ACCESS 7 a +BV con el menú ANALYZER ►
Circuito abierto en la bobina del solenoide de re-
A4.4.7 SVA1A.
tracción de la inclinación (SVTR).
• Si:El voltaje es ≈ +BV.
Nota: Este código de evento se produce cuando hay
– El circuito de los cables que van de CA230-8 (-) un circuito abierto entre SVTR y el driver CA230-4 de
de ACCESS 7 a SVA1A está abierto. Realice las ACCESS 7.
reparaciones o los reemplazos que sean necesa-
Paso 1: Conecte un multímetro digital a la bobina de
rios.
SVTR. Aplique voltaje a la bobina de SVTR con el
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC. Menú ANALYZER ► A4.4.4 SVTR.
– Reemplace ACCESS 7.  El voltaje correcto es ≈ 21 VDC.
Paso 4: Conecte un multímetro digital a CA230-12 • Si:El voltaje es ≈ 21 VDC.
(+) de ACCESS 7 y a BNEG. Aplique voltaje de CA230- – Reemplace SVTR.
12 (+) de ACCESS 7 a BNEG con el menú ANALYZER
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
► A4.4.7 SVA1A.
– Continúe con el paso 2.
• Si:El voltaje es ≈ 30 VDC.
Paso 2: Conecte un multímetro digital a SVTR y a
– El circuito de los cables que van de CA230-12 (+)
+BV. Aplique voltaje de SVTR (-) a +BV con el menú
de ACCESS 7 a SVA1A está abierto. Realice las
ANALYZER ► A4.4.4 SVTR.
reparaciones o los reemplazos que sean necesa-
rios. • Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC. – Continúe con el paso 3.
– Reemplace ACCESS 7. • Si:El voltaje es ≈ +BV.
– Continúe con el paso 4.
Paso 3: Conecte un multímetro digital a CA230-4 (-)
de ACCESS 7 y a +BV. Aplique voltaje de CA230-4 (-)
de ACCESS 7 a +BV con el menú ANALYZER ►
A4.4.4 SVTR.
• Si:El voltaje es ≈ +BV.
– El circuito de los cables que van de CA230-4 (-)
de ACCESS 7 a SVTR está abierto. Realice las
reparaciones o los reemplazos que sean necesa-
rios.
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
– Reemplace ACCESS 7.
Paso 4: Conecte un multímetro digital a CA230-12
(+) de ACCESS 7 y a BNEG. Aplique voltaje de CA230-
12 (+) de ACCESS 7 a BNEG con el menú ANALYZER
► A4.4.4 SVTR.
• Si:El voltaje es ≈ 21 VDC.
– El circuito de los cables que van de CA230-12 (+)
de ACCESS 7 a SVTR está abierto. Realice las
reparaciones o los reemplazos que sean necesa-
rios.
Fig. 69 (16040)
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
– Reemplace ACCESS 7.

Crown 2007 PF15665-49 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-047


06 Rev. 1/13
317
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 3: Conecte un multímetro digital a CA230-3 (-)


de ACCESS 7 y a +BV. Aplique voltaje de CA230-3 (-)
de ACCESS 7 a +BV con el menú ANALYZER ►
A4.4.3 SVTE.
• Si:El voltaje es ≈ +BV.
– El circuito de los cables que van de CA230-3 (-)
de ACCESS 7 a SVTE está abierto. Realice las
reparaciones o los reemplazos que sean necesa-
rios.
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
– Reemplace ACCESS 7.
Paso 4: Conecte un multímetro digital a CA230-12
(+) de ACCESS 7 y a BNEG. Aplique voltaje de CA230-
12 (+) de ACCESS 7 a BNEG con el menú ANALYZER
► A4.4.3 SVTE.
• Si:El voltaje es ≈ 21 VDC.
– El circuito de los cables que van de CA230-12 (+)
de ACCESS 7 a SVTE está abierto. Realice las
reparaciones o los reemplazos que sean necesa-
rios.
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
– Reemplace ACCESS 7.
Fig. 70 (16041-01)

Código de evento 707


Circuito abierto en la bobina del solenoide de ex-
tensión de la inclinación (SVTE).
Nota: Este código de evento se produce cuando hay
un circuito abierto entre SVTE y el driver CA230-3 de
ACCESS 7.
Paso 1: Conecte un multímetro digital a la bobina de
SVTE. Aplique voltaje a la bobina de SVTE con el
Menú ANALYZER ► A4.4.3 SVTE.
 El voltaje correcto es ≈ 21 VDC.
• Si:El voltaje es ≈ 21 VDC.
– Reemplace SVTE.
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Conecte un multímetro digital a SVTE y a
+BV. Aplique voltaje de SVTE (-) a +BV con el menú
ANALYZER ► A4.4.3 SVTE.
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
– Continúe con el paso 3. Fig. 71 (16042-01)
• Si:El voltaje es ≈ +BV.
– Continúe con el paso 4.

M4.8-1055-048 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-50 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
318
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 708


Circuito abierto en la válvula proporcional de alivio
de los accesorios (PRVA).
Nota: Este código de evento se produce cuando hay
un circuito abierto entre PRVA y el driver CA230-6 de
ACCESS 7.
Paso 1: Conecte un multímetro digital a la bobina de
PRVA. Aplique voltaje a la bobina de PRVA con el
Menú ANALYZER ► A4.4.6 PRVA.
 El voltaje correcto es de 33-35 VDC.
• Si:El voltaje es de 33-35 VDC.
– Reemplace PRVA.
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Conecte un multímetro digital a PRVA y a
+BV. Aplique voltaje de PRVA (-) a +BV con el menú
ANALYZER ► A4.4.6 PRVA.
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
– Continúe con el paso 3.
• Si:El voltaje es ≈ +BV.
– Continúe con el paso 4.
Paso 3: Conecte un multímetro digital a CA230-6 (-)
de ACCESS 7 y a +BV. Aplique voltaje de CA230-6 (-)
de ACCESS 7 a +BV con el menú ANALYZER ►
A4.4.6 PRVA.
• Si:El voltaje es ≈ +BV.
Fig. 72 (16043)
– El circuito de los cables que van de CA230-6 (-)
de ACCESS 7 a PRVA está abierto. Realice las
reparaciones o los reemplazos que sean necesa- Código de evento 709
rios.
Circuito abierto en la bobina del solenoide de le-
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC. vante (SVH).
– Reemplace ACCESS 7. Nota: Este código de evento se produce cuando hay
Paso 4: Conecte un multímetro digital a CA230-12 un circuito abierto entre SVH y el driver CA230-5 de
(+) de ACCESS 7 y a BNEG. Aplique voltaje de CA230- ACCESS 7.
12 (+) de ACCESS 7 a BNEG con el menú ANALYZER Paso 1: Conecte un multímetro digital a la bobina de
► A4.4.6 PRVA. SVH. Aplique voltaje a la bobina de SVH con el Menú
• Si:El voltaje es de 33-35 VDC. ANALYZER ► A4.4.5 SVH.
– El circuito de los cables que van de CA230-12 (+)  El voltaje correcto es ≈ 7.5 VDC.
de ACCESS 7 a PRVA está abierto. Realice las • Si:El voltaje es ≈ 7.5 VDC.
reparaciones o los reemplazos que sean necesa-
– Reemplace SVH.
rios.
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
– Continúe con el paso 2.
– Reemplace ACCESS 7.
Paso 2: Conecte un multímetro digital a SVH y a +BV.
Aplique voltaje de SVH (-) a +BV con el menú ANALY-
ZER ► A4.4.5 SVH.
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.

Crown 2007 PF15665-51 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-049


06 Rev. 1/13
319
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

– Continúe con el paso 3. Código de evento 710


• Si:El voltaje es ≈ +BV.
El voltaje de suministro del encoder de dirección
– Continúe con el paso 4.
(ECR3) es demasiado bajo o demasiado alto.
Paso 3: Conecte un multímetro digital a CA230-5 (-)
Nota: Este evento monitoriza el voltaje de salida de
de ACCESS 7 y a +BV. Aplique voltaje de CA230-5 (-)
ECR3, el interruptor de marcha hacia delante (FS) y el
de ACCESS 7 a +BV con el menú ANALYZER ►
interruptor de dirección hacia atrás (RS) para asegu-
A4.4.5 SVH.
rarse de que esté dentro del rango de 4.75–5.5 V. Este
• Si:El voltaje es ≈ +BV. código de evento se produce cuando el voltaje de sali-
– El circuito de los cables que van de CA230-5 (-) da no está dentro de 4.75–5.5 V.
de ACCESS 7 a SVH está abierto. Realice las re- Nota: ECR3, FS y RS tienen el mismo voltaje de sumi-
paraciones o los reemplazos que sean necesa- nistro.
rios.
Paso 1: Mida el voltaje en CA602-1 (+) y CA602-4 (-)
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC. de ECR.
– Reemplace ACCESS 7.  El voltaje correcto es = 4.75-5.5 VDC.
Paso 4: Conecte un multímetro digital a CA230-12 • Si:El voltaje es ≠ 4.75-5.5 VDC.
(+) de ACCESS 7 y a BNEG. Aplique voltaje de CA230- – Continúe con el paso 2.
12 (+) de ACCESS 7 a BNEG con el menú ANALYZER
• Si:El voltaje es = 4.75-5.5 VDC.
► A4.4.5 SVH.
– Reemplace ACCESS 7.
• Si:El voltaje es ≈ 7.5 VDC.
Paso 2: Mida el voltaje en CA231-6 (+) y CA231-9 (-)
– El circuito de los cables que van de CA230-12 (+) de ACCESS 7.
de ACCESS 7 a SVH está abierto. Realice las re-
• Si:El voltaje es = 4.75-5.5 VDC.
paraciones o los reemplazos que sean necesa-
rios. – Repare o reemplace los cables entre CA602 de
ECR3 y CA231 de ACCESS 7.
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
• Si:El voltaje es ≠ 4.75-5.5 VDC.
– Reemplace ACCESS 7.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Desconecte CA221-3 y CA221-4 de FS y RS.
Mida el voltaje en CA231-6 (+) y CA231-9 (-) de
ACCESS 7.
• Si:El voltaje es = 4.75-5.5 VDC.
– Hay un cortocircuito en el circuito de FS y RS.
Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
• Si:El voltaje es ≠ 4.75-5.5 VDC.
– Reemplace ACCESS 7.

Fig. 73 (16044)

M4.8-1055-050 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-52 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
320
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 3: Mida el voltaje en CA612-2 (+) y CA612-1 (-)


de PT1.
• Si:El voltaje es < 14 VDC.
– Continúe con el paso 4.
• Si:El voltaje es de 14-16 VDC.
– Reemplace ACCESS 7.
Paso 4: Mida el voltaje entre CA612-2 (+) de PT1 y
BNEG.
• Si:El voltaje es de 14-16 VDC.
– El circuito de los cables que van de CA232-2 de
ACCESS 7 a CA612-1 de PT1 está abierto. Rea-
lice las reparaciones o los reemplazos que sean
necesarios.
• Si:El voltaje es < 14 VDC.
– Continúe con el paso 5.
Paso 5: Mida el voltaje entre CA612-1 (-) de PT1 y
Fig. 74 (16045) +BV.
• Si:El voltaje es ≈ +BV.
Código de evento 711 – El circuito de los cables que van de CA232-3 de
ACCESS 7 a CA612-2 de PT1 está abierto. Rea-
ACCESS 7 se detiene internamente.
lice las reparaciones o los reemplazos que sean
Paso 1: Apague y vuelva encender el equipo. necesarios.
• Si:El código de evento continúa presente. • Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
– Reemplace ACCESS 7. – Reemplace ACCESS 7.

Código de evento 712


La entrada del sensor de carga (PT1) es demasiado
baja o demasiado alta.
Paso 1: Acceda al menú ANALYZER ► A2.4.9.1 CU-
RRENT y eleve las horquillas con carga para verificar
los valores de PT1.
 El rango correcto para PT1 es de 4–20 mA.
(20 mA = cortocircuito, 4 mA = circuito abierto).
• Si:El rango es < 4 mA. Fig. 75 (16064)

– Continúe con el paso 2.


• Si:El rango es > 20 mA.
Código de evento 713
– Continúe con el paso 3. Exceso de corriente en el circuito de la bobina de
• Si:El rango va de 4 a 20 mA. la válvula de descenso proporcional (SPL).
– Reemplace ACCESS 7. Nota: Este código de evento se produce cuando pasa
un exceso de corriente por el controlador CA230-1 de
Paso 2: Verifique la continuidad de los cables entre
ACCESS 7.
CA232-2 de ACCESS 7 y CA612-1 de PT1, y entre
CA232-3 (+) de ACCESS 7 y CA612-2 (-) de PT1. La resistencia correcta de la bobina es ≈ 29 Ω.
• Si:No hay continuidad. Paso 1: Remueva el cable procedente de CA230-1
– Repare los cables que van a PT1. de ACCESS 7. Encienda el equipo, intente bajar las
horquillas y monitorice el equipo.
• Si:Hay continuidad.
• Si:El código 713 no es el último código de evento.
– Reemplace PT1.

Crown 2007 PF15665-53 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-051


06 Rev. 1/13
321
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

– Hay un cortocircuito en el cable o en SPL. Vuelva sitivo y negativo. Realice las reparaciones o los
a conectar el cable a CA230-1 de ACCESS 7 y reemplazos que sean necesarios.
continúe con el paso 2. • Si:El código 714 no es el último código de evento.
• Si:El código 713 es el último código de evento. – Reemplace SPA.
– Reemplace ACCESS 7.
Paso 2: Remueva el cable positivo de SPL. Encienda
el equipo, intente bajar las horquillas y monitorice el
equipo.
• Si:El código 713 es el último código de evento.
– Hay un cortocircuito en el cable positivo. Verifi-
que si hay algún cortocircuito entre los cables po-
sitivo y negativo. Realice las reparaciones o los
reemplazos que sean necesarios.
Fig. 77 (16066)
• Si:El código 713 no es el último código de evento.
– Reemplace SPL.
Código de evento 715
Exceso de corriente en el circuito de la bobina del
solenoide de retracción de la inclinación (SVTR).
Nota: Este código de evento se produce cuando pasa
un exceso de corriente por el controlador CA230-4 de
ACCESS 7.
La resistencia correcta de la bobina es ≈ 39 Ω.
Paso 1: Remueva el cable procedente de CA230-4
Fig. 76 (16065) de ACCESS 7. Encienda el equipo, intente inclinar las
horquillas y monitorice el equipo.

Código de evento 714 • Si:El código 715 no es el último código de evento.


– Hay un cortocircuito en el cable o en SVTR.
Exceso de corriente en el circuito de la bobina de Vuelva a conectar el cable a CA230-4 de
la válvula proporcional auxiliar (SPA). ACCESS 7 y continúe con el paso 2.
Nota: Este código de evento se produce cuando pasa • Si:El código 715 es el último código de evento.
un exceso de corriente por el controlador CA230-2 de – Reemplace ACCESS 7.
ACCESS 7.
Paso 2: Remueva el cable positivo de SVTR. En-
La resistencia correcta de la bobina es ≈ 29 Ω. cienda el equipo, intente inclinar las horquillas y moni-
Paso 1: Remueva el cable procedente de CA230-2 torice el equipo.
de ACCESS 7. Encienda el equipo, intente inclinar las • Si:El código 715 es el último código de evento.
horquillas y monitorice el equipo.
– Hay un cortocircuito en el cable positivo. Verifi-
• Si:El código 714 no es el último código de evento. que si hay algún cortocircuito entre los cables po-
– Hay un cortocircuito en el cable o en SPA. Vuelva sitivo y negativo. Realice las reparaciones o los
a conectar el cable a CA230-2 de ACCESS 7 y reemplazos que sean necesarios.
continúe con el paso 2. • Si:El código 715 no es el último código de evento.
• Si:El código 714 es el último código de evento. – Reemplace SVTR.
– Reemplace ACCESS 7.
Paso 2: Remueva el cable positivo de SPA. Encienda
el equipo, intente inclinar las horquillas y monitorice el
equipo.
• Si:El código 714 es el último código de evento.
– Hay un cortocircuito en el cable positivo. Verifi-
que si hay algún cortocircuito entre los cables po-

M4.8-1055-052 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-54 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
322
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 717


Exceso de corriente en el circuito de la bobina del
solenoide del primer accesorio (SVA1A).
Nota: Este código de evento se produce cuando pasa
un exceso de corriente por el controlador CA230-7 de
ACCESS 7.
La resistencia correcta de la bobina es ≈ 39 Ω.
Fig. 78 (16067)
Paso 1: Remueva el cable procedente de CA230-7
de ACCESS 7. Encienda el equipo, intente mover el
Código de evento 716 desplazador lateral hacia la derecha y monitorice el
equipo.
Exceso de corriente en el circuito de la bobina del
solenoide de extensión de la inclinación (SVTE). • Si:El código 717 no es el último código de evento.
Nota: Este código de evento se produce cuando pasa – Hay un cortocircuito en el cable o en SVA1A.
un exceso de corriente por el controlador CA230-3 de Vuelva a conectar el cable a CA230-7 de
ACCESS 7. ACCESS 7 y continúe con el paso 2.
• Si:El código 717 es el último código de evento.
La resistencia correcta de la bobina es ≈ 39 Ω.
– Reemplace ACCESS 7.
Paso 1: Remueva el cable procedente de CA230-3
de ACCESS 7. Encienda el equipo, intente inclinar las Paso 2: Remueva el cable positivo de SVA1A. En-
horquillas y monitorice el equipo. cienda el equipo, intente mover el desplazador lateral
hacia la derecha y monitorice el equipo.
• Si:El código 716 no es el último código de evento.
• Si:El código 717 es el último código de evento.
– Hay un cortocircuito en el cable o en SVTE.
Vuelva a conectar el cable a CA230-3 de – Hay un cortocircuito en el cable positivo. Verifi-
ACCESS 7 y continúe con el paso 2. que si hay algún cortocircuito entre los cables po-
sitivo y negativo. Realice las reparaciones o los
• Si:El código 716 es el último código de evento.
reemplazos que sean necesarios.
– Reemplace ACCESS 7.
• Si:El código 717 no es el último código de evento.
Paso 2: Remueva el cable positivo de SVTE. En-
– Reemplace SVA1A.
cienda el equipo, intente inclinar las horquillas y moni-
torice el equipo.
• Si:El código 716 es el último código de evento.
– Hay un cortocircuito en el cable positivo. Verifi-
que si hay algún cortocircuito entre los cables po-
sitivo y negativo. Realice las reparaciones o los
reemplazos que sean necesarios.
• Si:El código 716 no es el último código de evento.
– Reemplace SVTE.
Fig. 80 (16069)

Fig. 79 (16068)

Crown 2007 PF15665-55 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-053


06 Rev. 1/13
323
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 718 Paso 2: Remueva el cable positivo de SVA1B. En-


cienda el equipo, intente mover el desplazador lateral
hacia la izquierda y monitorice el equipo.
Exceso de corriente en el circuito de la bobina del
solenoide del primer accesorio (SVA1B). • Si:El código 718 es el último código de evento.
Nota: Este código de evento se produce cuando pasa – Hay un cortocircuito en el cable positivo. Verifi-
un exceso de corriente por el controlador CA230-8 de que si hay algún cortocircuito entre los cables po-
ACCESS 7. sitivo y negativo. Realice las reparaciones o los
reemplazos que sean necesarios.
La resistencia correcta de la bobina es ≈ 39 Ω. • Si:El código 718 no es el último código de evento.
Paso 1: Remueva el cable procedente de CA230-8 – Reemplace SVA1B.
de ACCESS 7. Encienda el equipo, intente mover el
desplazador lateral hacia la izquierda y monitorice el
equipo.
• Si:El código 718 no es el último código de evento.
– Hay un cortocircuito en el cable o en SVA1B.
Vuelva a conectar el cable a CA230-8 de
ACCESS 7 y continúe con el paso 2.
• Si:El código 718 es el último código de evento.
– Reemplace ACCESS 7.
Fig. 81 (16070)

Código de evento 719


Exceso de corriente en el circuito de la bobina del
solenoide del segundo accesorio (SVA2A).
Nota: Este código de evento se produce cuando pasa
un exceso de corriente por el controlador CA230-9 de
ACCESS 7.
La resistencia correcta de la bobina es ≈ 39 Ω.
Paso 1: Remueva el cable procedente de CA230-9
de ACCESS 7. Encienda el equipo, intente accionar el
segundo accesorio y monitorice el equipo.
• Si:El código 719 no es el último código de evento.
– Hay un cortocircuito en el cable o en SVA2A.
Vuelva a conectar el cable a CA230-9 de
ACCESS 7 y continúe con el paso 2.
• Si:El código 719 es el último código de evento.
– Reemplace ACCESS 7.
Paso 2: Remueva el cable positivo de SVA2A. En-
cienda el equipo, intente accionar el segundo acceso-
rio y monitorice el equipo.
• Si:El código 719 es el último código de evento.
– Hay un cortocircuito en el cable positivo. Verifi-
que si hay algún cortocircuito entre los cables po-
sitivo y negativo. Realice las reparaciones o los
reemplazos que sean necesarios.
• Si:El código 719 no es el último código de evento.
– Reemplace SVA2A.

M4.8-1055-054 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-56 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
324
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 721


Exceso de corriente en el circuito de la bobina de
la válvula proporcional de alivio de los accesorios
(PRVA).
Nota: Este código de evento se produce cuando pasa
un exceso de corriente por el controlador CA230-6 de
Fig. 82 (16071)
ACCESS 7.
La resistencia correcta de la bobina es ≈ 39 Ω.
Código de evento 720 Paso 1: Remueva el cable procedente de CA230-6
de ACCESS 7. Encienda el equipo, intente accionar el
Exceso de corriente en el circuito de la bobina del regulador de presión y monitorice el equipo.
solenoide de levante (SVH). • Si:El código 721 no es el último código de evento.
Nota: Este código de evento se produce cuando pasa – Hay un cortocircuito en el cable o en PRVA.
un exceso de corriente por el controlador CA230-5 de Vuelva a conectar el cable a CA230-6 de
ACCESS 7. ACCESS 7 y continúe con el paso 2.
La resistencia correcta de la bobina es ≈ 39 Ω. • Si:El código 721 es el último código de evento.
Paso 1: Remueva el cable procedente de CA230-5 – Reemplace ACCESS 7.
de ACCESS 7. Encienda el equipo, intente elevar las Paso 2: Remueva el cable positivo de PRVA. En-
horquillas y monitorice el equipo. cienda el equipo, intente accionar el regulador de pre-
• Si:El código 720 no es el último código de evento. sión y monitorice el equipo.
– Hay un cortocircuito en el cable o en SVH. • Si:El código 721 es el último código de evento.
Vuelva a conectar el cable a CA230-5 de – Hay un cortocircuito en el cable positivo. Verifi-
ACCESS 7 y continúe con el paso 2. que si hay algún cortocircuito entre los cables po-
• Si:El código 720 es el último código de evento. sitivo y negativo. Realice las reparaciones o los
reemplazos que sean necesarios.
– Reemplace ACCESS 7.
• Si:El código 721 no es el último código de evento.
Paso 2: Remueva el cable positivo de SVH. Encienda
el equipo, intente elevar las horquillas y monitorice el – Reemplace PRVA.
equipo.
• Si:El código 720 es el último código de evento.
– Hay un cortocircuito en el cable positivo. Verifi-
que si hay algún cortocircuito entre los cables po-
sitivo y negativo. Realice las reparaciones o los
reemplazos que sean necesarios.
• Si:El código 720 no es el último código de evento.
– Reemplace SVH.
Fig. 84 (16073)

Fig. 83 (16072)

Crown 2007 PF15665-57 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-055


06 Rev. 1/13
325
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 722


No hay comunicación CAN entre ACCESS 2 y
ACCESS 7.
Solo en equipos de AC
Paso 1: Verifique que no haya más códigos de
evento.
• Si:Hay más códigos de evento.
– Realice los procedimientos para solucionar los
problemas de los otros códigos de evento.
• Si:No hay más códigos de evento.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Verifique si ACCESS 2 está energizado
cuando se produce este código de evento. Mida el vol-
taje entre CA409-1 (+) de ACCESS 2 y BNEG.
• Si:ACCESS 2 no está energizado.
– Repare los cables de voltaje de suministro.
• Si:ACCESS 2 está energizado.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Apague el equipo. Mida la resistencia en los
cables CAN de ACCESS 2 en CA406-3 (high) y
CA406-1 (low).
 La resistencia correcta es ≈ 60 Ω.
Fig. 85 (16078)
• Si:La resistencia es ≈ 0 Ω.
– Hay un cortocircuito entre los cables CAN de
ACCESS 2. Realice las reparaciones o los reem-
plazos que sean necesarios.
Código de evento 722
• Si:La resistencia es > 60 Ω. No hay comunicación CAN entre ACCESS 2 y
– Hay un circuito abierto entre los cables CAN de ACCESS 7.
ACCESS 2. Realice las reparaciones o los reem-
plazos que sean necesarios. Solo en equipos de DC
• Si:La resistencia es ≈ 60 Ω. Paso 1: Verifique que no haya más códigos de
evento.
– Reemplace ACCESS 2.
• Si:Hay más códigos de evento.
– Realice los procedimientos para solucionar los
problemas de los otros códigos de evento.
• Si:No hay más códigos de evento.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Verifique si ACCESS 2 está energizado
cuando se produce este código de evento. Mida el vol-
taje entre CA405-33 (+) de ACCESS 2 y BNEG.
• Si:ACCESS 2 no está energizado.
– Repare los cables de voltaje de suministro.
• Si:ACCESS 2 está energizado.
– Continúe con el paso 3.

M4.8-1055-056 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-58 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
326
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 3: Apague el equipo. Mida la resistencia en los – Realice los procedimientos para solucionar los
cables CAN de ACCESS 2 en CA405-18 (high) y problemas de los otros códigos de evento.
CA405-19 (low). • Si:No hay más códigos de evento.
 La resistencia correcta es ≈ 60 Ω.
– Continúe con el paso 2.
• Si:La resistencia es ≈ 0 Ω.
Paso 2: Verifique si ACCESS 3 está energizado
– Hay un cortocircuito entre los cables CAN de cuando se produce este código de evento. Mida el vol-
ACCESS 2. Realice las reparaciones o los reem- taje entre CA403-3 (+) de ACCESS 3 y BNEG.
plazos que sean necesarios.
• Si:ACCESS 3 no está energizado.
• Si:La resistencia es > 60 Ω.
– Repare los cables de voltaje de suministro.
– Hay un circuito abierto entre los cables CAN de
• Si:ACCESS 3 está energizado.
ACCESS 2. Realice las reparaciones o los reem-
plazos que sean necesarios. – Continúe con el paso 3.
• Si:La resistencia es ≈ 60 Ω. Paso 3: Apague el equipo. Mida la resistencia en los
cables CAN de ACCESS 3 en CA401-1 (high) y
– Reemplace ACCESS 2.
CA401-6 (low).
 La resistencia correcta es ≈ 60 Ω.
• Si:La resistencia es ≈ 0 Ω.
– Hay un cortocircuito entre los cables CAN de
ACCESS 3. Realice las reparaciones o los reem-
plazos que sean necesarios.
• Si:La resistencia es > 60 Ω.
– Hay un circuito abierto entre los cables CAN de
ACCESS 3. Realice las reparaciones o los reem-
plazos que sean necesarios.
• Si:La resistencia es ≈ 60 Ω.
– Reemplace ACCESS 3.

Fig. 86 (16078)

Código de evento 723 Fig. 87 (16079)

No hay comunicación CAN entre ACCESS 3 y


ACCESS 7.
Paso 1: Verifique que no haya más códigos de
evento.
• Si:Hay más códigos de evento.

Crown 2007 PF15665-59 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-056


06 Rev. 1/13
327
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 724


No hay comunicación CAN entre ACCESS 7 y
ACCESS 1 o ACCESS 3.
Paso 1: Verifique que no haya más códigos de
evento.
• Si:Hay más códigos de evento.
– Realice los procedimientos para solucionar los
problemas de los otros códigos de evento.
• Si:No hay más códigos de evento.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Verifique si ACCESS 1 está energizado
cuando se produce este código de evento. Mida el vol-
taje entre CA215-17 (+) y CA215-4 (-) de ACCESS 1.
• Si:ACCESS 1 no está energizado.
– Repare los cables de voltaje de suministro.
• Si:ACCESS 1 está energizado.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Apague el equipo. Mida la resistencia en los
cables CAN de ACCESS 3 en CA401-1 (high) y
CA401-6 (low).
 La resistencia correcta es ≈ 60 Ω.
• Si:La resistencia es ≈ 0 Ω.
– Hay un cortocircuito entre los cables CAN de
ACCESS 3. Realice las reparaciones o los reem- Fig. 88 (16080)
plazos que sean necesarios.
• Si:La resistencia es > 60 Ω.
– Hay un circuito abierto entre los cables CAN de Código de evento 726
ACCESS 3. Realice las reparaciones o los reem-
plazos que sean necesarios. No hay comunicación CAN entre ACCESS 7 y
• Si:La resistencia es ≈ 60 Ω. ACCESS 2 o ACCESS 3.
– Reemplace ACCESS 1. Paso 1: Verifique que no haya más códigos de
evento.
• Si:Hay más códigos de evento.
– Realice los procedimientos para solucionar los
problemas de los otros códigos de evento.
• Si:No hay más códigos de evento.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Verifique si ACCESS 2 y ACCESS 3 están
energizados cuando se produce este código de
evento. Mida el voltaje entre CA215-17 (+) y CA215-4
(-) de ACCESS 1.
• Si:ACCESS 2 y ACCESS 3 no están energizados.
– Repare los cables de voltaje de suministro.
• Si:ACCESS 2 y ACCESS 3 están energizados.
– Continúe con el paso 3.

M4.8-1055-057 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-60 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
328
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 3: Apague el equipo. Mida la resistencia en los


cables CAN de ACCESS 3 en CA401-1 (high) y
CA401-6 (low).
 La resistencia correcta es ≈ 60 Ω.
• Si:La resistencia es ≈ 0 Ω.
– Hay un cortocircuito entre los cables CAN de
ACCESS 3. Realice las reparaciones o los reem-
plazos que sean necesarios.
• Si:La resistencia es > 60 Ω.
– Hay un circuito abierto entre los cables CAN de
ACCESS 3. Realice las reparaciones o los reem-
plazos que sean necesarios.
• Si:La resistencia es ≈ 60 Ω.
– Reemplace ACCESS 3.

Fig. 89 (16080)

Crown 2007 PF15665-61 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-058


06 Rev. 1/13
329
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 727 • Si:El voltaje es ≠ 5 VDC.


– Reemplace ACCESS 1.
Evento en el software de ACCESS 7. Paso 5: Verifique la continuidad de CA622-2 y
Paso 1: Apague y vuelva encender el equipo. CA622-3 de ECR5 con CA215-5 y CA215-11 de AC-
CESS 1.
• Si:El código de evento continúa presente.
• Si:No hay continuidad.
– Instale la versión más reciente del software en
ACCESS 7. – Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
• Si:El código de evento no desaparece después de
instalar el software. • Si:Hay continuidad.
– Reemplace ACCESS 7. – Reemplace ECR5.

Código de evento 728


La entrada del encoder de altura opcional (ECR5)
cambia sin que exista un comando de levante o de
descenso.
Paso 1: Acceda al menú ANALYZER ► A2.1.5 ECR5
y monitorice los valores de ECR5 mientras hace subir
y bajar el mástil por encima y por debajo del punto de
cambio de estación.
• Si:Los valores de ECR5 no son consistentes.
– Continúe con el paso 2.
• Si:Los valores de ECR5 son consistentes.
– Reemplace ACCESS 1.
Paso 2: Verifique que el sistema mecánico de ECR5
funcione correctamente.
• Si:Hay un problema en el sistema mecánico de
ECR5.
– Repare ECR5.
• Si:El sistema mecánico de ECR5 funciona correc- Fig. 90 (16081)
tamente.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Mida el voltaje en CA622-1 (+) y CA622-4 (-)
Código de evento 729
de ECR5.
 El voltaje correcto es ≈ 5 VDC. ACCESS 1 no recibe valores del encoder de altura
opcional (ECR5) cuando el mástil se eleva por en-
• Si:El voltaje es ≠ 5 VDC.
cima del punto de cambio de estación.
– Continúe con el paso 4.
Paso 1: Acceda al menú ANALYZER ► A2.1.5 ECR5
• Si:El voltaje es ≈ 5 VDC. y monitorice los valores de ECR5 mientras hace subir
– Continúe con el paso 5. y bajar el mástil por encima y por debajo del punto de
Paso 4: Mida el voltaje en CA215-10 y CA215-12 de cambio de estación.
ACCESS 1. • Si:Los valores de ECR5 no son consistentes.
 El voltaje correcto es ≈ 5 VDC. – Continúe con el paso 2.
• Si:El voltaje es ≈ 5 VDC. • Si:Los valores de ECR5 son consistentes.
– Repare o reemplace los cables o las conexiones – Reemplace ACCESS 1.
entre CA215-10 de ACCESS 1 y CA622-1 de
ECR5, o entre CA215-12 y CA622-4.

M4.8-1055-059 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-62 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
330
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 2: Verifique que el sistema mecánico de ECR5


funcione correctamente.
• Si:Hay un problema en el sistema mecánico de
ECR5.
– Repare ECR5.
• Si:El sistema mecánico de ECR5 funciona correc-
tamente.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Mida el voltaje en CA622-1 (+) y CA622-4 (-)
de ECR5.
 El voltaje correcto es ≈ 5 VDC.
• Si:El voltaje es ≠ 5 VDC.
– Continúe con el paso 4.
• Si:El voltaje es ≈ 5 VDC.
– Continúe con el paso 5.
Paso 4: Mida el voltaje en CA215-10 y CA215-12 de
ACCESS 1.
 El voltaje correcto es ≈ 5 VDC.
• Si:El voltaje es ≈ 5 VDC.
– Repare o reemplace los cables o las conexiones
entre CA215-10 de ACCESS 1 y CA622-1 de Fig. 91 (16081)
ECR5, o entre CA215-12 y CA622-4.
• Si:El voltaje es ≠ 5 VDC.
– Reemplace ACCESS 1.
Código de evento 730
Paso 5: Verifique la continuidad de CA622-2 y
La entrada del encoder de altura opcional (ECR5)
CA622-3 de ECR5 con CA215-5 y CA215-11 de AC-
es contraria al comando.
CESS 1.
Nota: Este código de evento se produce si las entra-
• Si:No hay continuidad.
das A y B indican que el mástil realiza un movimiento
– Realice las reparaciones o los reemplazos que de levante o de descenso opuesto al comando.
sean necesarios.
Paso 1: Verifique que los canales A y B estén conec-
• Si:Hay continuidad. tados correctamente entre CA622-2 de ECR5 y
– Reemplace ECR5. CA215-11 de ACCESS 1, y entre CA622-3 y CA215-5.
• Si:El código de evento continúa presente. • Si:Los canales A y B están mal conectados.
– Reemplace ACCESS 7. – Cambie los cables a la configuración correcta.
• Si:Los canales A y B están conectados correcta-
mente.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Mida el voltaje en CA622-1 y CA622-4 de
ECR5.
 El voltaje correcto es ≈ 5 VDC.
• Si:El voltaje es ≈ 5 VDC.
– Inspecciones los cables de ACCESS 1. Realice
las reparaciones o los reemplazos que sean ne-
cesarios.
• Si:El voltaje no es ≈ 5 VDC.
– Continúe con el paso 3.

Crown 2007 PF15665-63 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-060


06 Rev. 1/13
331
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 3: Verifique que el potenciómetro de levante y Código de evento 731


descenso (POT2) esté conectado correctamente
desde CA232-8 y CA232-9 de ACCESS 7 hasta
La función de inclinación no funciona.
CA220-4 y CA220-6 de POT2.
Nota: Este código de evento se produce cuando se ac-
• Si:POT2 está mal conectado.
ciona la función de inclinación y la bomba y los solenoi-
– Cambie los cables a la configuración correcta. des se energizan (podría incluso inclinarse el mástil),
• Si:POT2 está bien conectado. pero ACCESS 7 no recibe ninguna señal de inclina-
– Continúe con el paso 4. ción desde RPS2. Cuando sucede esto, significa que
Paso 4: Remueva ECR5 del mástil. Acceda al menú el sensor de posición de inclinación (RPS2) está den-
ANALYZER ► A2.1.5 ECR5 y monitorice los valores tro del rango, pero no funciona correctamente.
de ECR5 mientras lo acciona manualmente. Nota: Este código de evento también puede producir-
• Si:Los valores de ECR5 no son consistentes. se por encima del punto de cambio de estación si la
bomba funciona más lentamente. Si esto sucede, pri-
– Reemplace ECR5. mero inspeccione el funcionamiento de la bomba (re-
• Si:Los valores de ECR5 son consistentes. fiérase al paso 5).
– Reemplace ACCESS 1. Paso 1: Acceda al menú ANALYZER ► A2.4.8.1
VOLTS y A2.4.8.2 ANGLE y monitorice RPS2 durante
la inclinación.
• Si:La entrada de RPS2 es correcta.
– Continúe con el paso 2.
• Si:La entrada de RPS2 no es correcta.
– Reemplace ACCESS 7.
Paso 2: Verifique que el sistema mecánico de RPS2
esté en buenas condiciones (y que el tornillo de ajuste
del eje esté apretado con firmeza).
• Si:Hay un problema en el sistema mecánico de
RPS2.
– Repare RPS2.
• Si:El sistema mecánico de RPS2 funciona correc-
tamente.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Mida el voltaje en CA421-1 (+) y CA421-3 (-)
de RPS2.
 El voltaje correcto es ≈ 5 VDC.
• Si:El voltaje es ≠ 5 VDC.
– Continúe con el paso 4.
• Si:El voltaje es ≈ 5 VDC.
– Reemplace ACCESS 7.
Paso 4: Mida el voltaje en CA232-4 (+) y CA232-12
(-) de ACCESS 7.
 El voltaje correcto es ≈ 5 VDC.
• Si:El voltaje es ≈ 5 VDC.
– Repare los cables que van de CA232-4 (+) y
CA232-12 (-) de ACCESS 7 a CA421-1 (+) y
CA421-3 (-) de RPS2.
• Si:El voltaje es ≠ 5 VDC.
Fig. 92 (16086-01)
– Reemplace ACCESS 7.

M4.8-1055-061 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-64 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
332
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 5: Verifique la presión hidráulica en el punto de


prueba (la unión de desconexión rápida en la parte de-
lantera de la bomba).
• Si:La presión hidráulica es baja.
– Reemplace la bomba.
• Si:La presión hidráulica es correcta.
– Continúe con el paso 1.

Fig. 93 (16087)

Código de evento 732


Evento CAN de ACCESS 1 y ACCESS 7.
Nota: ACCESS 1 ha recibido los datos CAN demasia-
do rápido.
Paso 1: Acceda al menú UTILITIES ► U1.1.2 SOFT-
WARE PN y U1.4.2 SOFTWARE PN y verifique que los
números de parte del software de ACCESS 1 y
ACCESS 7 sean correctos.
• Si:Los números de parte del software no son co-
rrectos.
– Actualice el software.
• Si:Los números de parte del software son correc-
tos.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Monitorice el código de evento para ver si se
produce con diferentes funciones del equipo.
• Si:El código de evento se produce durante una fun-
ción.
– Verifique la carga y el filtro eléctrico.
• Si:El código de evento se produce cuando el
equipo no está trabajando.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Apague el equipo, desconecte la luz estro-
boscópica o los otros accesorios y vuelva a encender
el equipo.
• Si:El código de evento desaparece.
– Reemplace la luz estroboscópica o los otros ac-
cesorios.
• Si:El código de evento continúa presente.
A continuación, refiérase a los procedimientos corres-

Crown 2007 PF15665-65 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-062


06 Rev. 1/13
333
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

pondientes al código de evento 724 para verificar la co- – Continúe con el paso 5.
municación CAN. Paso 5: Remueva CA231 de ACCESS 7. Mida la re-
sistencia en los cables CAN de ACCESS 7 en
Código de evento 733 CA231-1 (high) y CA231-12 (low).
• Si:La resistencia es ≈ 120 Ω.
Evento de comunicación CAN de ACCESS 1 con
ACCESS 7. – Continúe con el paso 6.
Paso 1: Encienda el equipo, verifique el estado del in- • Si:La resistencia es > 120 Ω.
dicador de estatus de ACCESS 7 y mida el voltaje en- – Reemplace ACCESS 7.
tre CA231-7 (+) y CA231-8 (-) de ACCESS 7. Paso 6: Verifique si hay algún cortocircuito en los ca-
 El voltaje correcto es ≈ 36 VDC. bles CAN con +BV, BNEG o la estructura del equipo.
• Si:El voltaje es ≈ 36 VDC y el código de evento con- Apague el equipo y desconecte la batería. Mida la re-
tinúa presente. sistencia en la unidad de potencia entre CAN Low y la
barra de distribución BNEG, TP8 en el panel de distri-
– Verifique que las conexiones de los cables sean
bución y la estructura del equipo. La resistencia co-
correctas entre CA231-1 de ACCESS 7 y
rrecta es > 10K Ω. Repare los cables CAN según sea
CA215-19 de ACCESS 1 y entre CA231-12 y
necesario.
CA215-18 y realice las reparaciones que sean
necesarias. Si los cables y las conexiones están
en buenas condiciones, continúe con el paso 2.
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
– Verifique el fusible (FU3), el interruptor de llave
(KYS), el relé (K1) y los cables pertinentes de
ACCESS 7. Si los componentes y los cables es-
tán en buenas condiciones, reemplace
ACCESS 7.
Paso 2: Monitorice el código de evento para ver si se
produce con diferentes funciones del equipo.
• Si:El código de evento se produce durante una fun-
ción.
– Verifique la carga y el filtro eléctrico.
• Si:El código de evento se produce cuando el
equipo no está trabajando.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Apague el equipo, desconecte la luz estro-
boscópica o los otros accesorios y vuelva a encender
el equipo.
• Si:El código de evento desaparece.
– Reemplace la luz estroboscópica o los otros ac-
cesorios.
• Si:El código de evento continúa presente.
– Continúe con el paso 4.
Paso 4: Apague el equipo. Mida la resistencia en
CA202-5 (high) y CA202-6 (low) de los cables CAN en
el panel de distribución.
 La resistencia correcta es ≈ 60 Ω.
• Si:La resistencia es ≈ 0 Ω.
– Los cables CAN están cortocircuitados y deben
repararse.
• Si:La resistencia es > 60 Ω.

M4.8-1055-062 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-66 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
334
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 736


Evento de comunicación CAN de ACCESS 1 con
ACCESS 7.
Paso 1: Encienda el equipo, verifique el estado del in-
dicador de estatus de ACCESS 7 y mida el voltaje en-
tre CA231-7 (+) y CA231-8 (-) de ACCESS 7.
 El voltaje correcto es ≈ 36 VDC.
• Si:El voltaje es ≈ 36 VDC y el código de evento con-
tinúa presente.
– Verifique que las conexiones de los cables sean
correctas entre CA231-1 de ACCESS 7 y
CA215-19 de ACCESS 1 y entre CA231-12 y
CA215-18 y realice las reparaciones que sean
necesarias. Si los cables y las conexiones están
en buenas condiciones, continúe con el paso 2.
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
– Verifique el fusible (FU3), el interruptor de llave
(KYS), el relé (K1) y los cables pertinentes de
ACCESS 7. Si los componentes y los cables es-
tán en buenas condiciones, reemplace
ACCESS 7.
Paso 2: Monitorice el código de evento para ver si se
produce con diferentes funciones del equipo.
• Si:El código de evento se produce durante una fun-
ción.
– Verifique la carga y el filtro eléctrico.
• Si:El código de evento se produce cuando el
equipo no está trabajando.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Apague el equipo, desconecte la luz estro-
boscópica o los otros accesorios y vuelva a encender
el equipo.
• Si:El código de evento desaparece.
Fig. 94 (16088-01)
– Reemplace la luz estroboscópica o los otros ac-
cesorios.
Código de evento 734 • Si:El código de evento continúa presente.
Evento de comunicación CAN de ACCESS 1 con – Continúe con el paso 4.
ACCESS 7. Paso 4: Apague el equipo. Mida la resistencia en
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien- CA202-5 (high) y CA202-6 (low) de los cables CAN en
tes al código de evento 733. el panel de distribución.
 La resistencia correcta es ≈ 60 Ω.
Código de evento 735 • Si:La resistencia es ≈ 0 Ω.
– Los cables CAN están cortocircuitados y deben
Circuito abierto en la línea de comunicación CAN repararse.
de ACCESS 7. • Si:La resistencia es > 60 Ω.
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien- – Continúe con el paso 5.
tes al código de evento 733.

Crown 2007 PF15665-67 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-063


06 Rev. 1/13
335
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 5: Remueva CA231 de ACCESS 7. Mida la re- Fig. 95 (16088-01)


sistencia en los cables CAN de ACCESS 7 en
CA231-1 (high) y CA231-12 (low). Código de evento 737
• Si:La resistencia es ≈ 120 Ω.
– Continúe con el paso 6. Evento de comunicación CAN de ACCESS 1 con
ACCESS 7.
• Si:La resistencia es > 120 Ω.
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
– Reemplace ACCESS 7.
tes al código de evento 736.
Paso 6: Verifique si hay algún cortocircuito en los ca-
bles CAN con +BV, BNEG o la estructura del equipo.
Apague el equipo y desconecte la batería. Mida la re-
sistencia en la unidad de potencia entre CAN Low y la
Código de evento 738
barra de distribución BNEG, TP8 en el panel de distri-
bución y la estructura del equipo. La resistencia co- Evento de comunicación CAN de ACCESS 1 con
rrecta es > 10K Ω. Repare los cables CAN según sea ACCESS 7.
necesario. Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
tes al código de evento 736.

Código de evento 739


El sensor de posición de inclinación (RPS2) se en-
cuentra por encima o por debajo del rango cali-
brado.
Nota: Este código de evento puede producirse cuando
se calibra la inclinación con el interruptor de levante li-
bre (HGTS1) abierto (el mástil está elevado).
Paso 1: Acceda al menú ANALYZER ► A2.4.8.1
VOLTS y A2.4.8.2 ANGLE y monitorice RPS2 durante
la inclinación.
• Si:La entrada de RPS2 es correcta.
– Continúe con el paso 2.
• Si:La entrada de RPS2 no es correcta.
– Reemplace ACCESS 7.
Paso 2: Verifique que el sistema mecánico de RPS2
esté en buenas condiciones (y que el tornillo de ajuste
del eje esté apretado con firmeza).
• Si:Hay un problema en el sistema mecánico de
RPS2.
– Repare RPS2.
• Si:El sistema mecánico de RPS2 funciona correc-
tamente.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Mida el voltaje en CA421-1 (+) y CA421-3 (-)
de RPS2.
 El voltaje correcto es ≈ 5 VDC.
• Si:El voltaje es ≈ 5 VDC.
– Continúe con el paso 4.
• Si:El voltaje es ≠ 5 VDC.

M4.8-1055-064 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-68 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
336
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

– Continúe con el paso 5. Nota: El encoder del motor de la bomba (ECR4) y


Paso 4: Verifique la continuidad de los cables de en- POT3 reciben el mismo voltaje de suministro de
trada de RPS2 entre CA232-1 de ACCESS 7 y ACCESS 2.
CA421-2 de RPS2. Nota: Si este código de evento se produce de manera
• Si:No hay continuidad. aleatoria, calibre POT3 con el menú CALIBRATION ►
C1.3 ACCY POT y la perilla giratoria en los topes.
– Repare los cables de entrada de RPS2.
Paso 1: Acceda al menú ANALYZER ► A2.2.7 POT3
• Si:Hay continuidad.
para medir la entrada mientras acciona la función hi-
– Reemplace RPS2. dráulica del accesorio.
Paso 5: Mida el voltaje en CA232-4 (+) y CA232-12 • Si:El valor no está en el rango de 2–11 VDC o no
(-) de ACCESS 7. es consistente.
 El voltaje correcto es ≈ 5 VDC.
– Continúe con el paso 2.
• Si:El voltaje es ≈ 5 VDC.
• Si:El valor está en el rango de 2–11 VDC o es con-
– Repare los cables que van de CA232-4 (+) y sistente.
CA232-12 (-) de ACCESS 7 a CA421-1 (+) y
– Reemplace ACCESS 2.
CA421-3 (-) de RPS2.
Paso 2: Verifique que el sistema mecánico de POT3
• Si:El voltaje es ≠ 5 VDC.
funcione correctamente.
– Reemplace ACCESS 7.
• Si:Hay un problema en el sistema mecánico de
POT3.
– Repare POT3 y calíbrelo con el menú CALIBRA-
TION ► C1.3 ACCY POT.
• Si:El sistema mecánico de POT3 funciona correc-
tamente.
– Calibre POT3 con el menú CALIBRATION ►
C1.3 ACCY POT.
• Si:El código de evento continúa presente.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Mida el voltaje en CA220-7 (+) y CA220-9 (-)
de POT3.
 El voltaje correcto es ≈ 12 VDC.
• Si:El voltaje es ≈ 12 VDC.
– Continúe con el paso 4.
• Si:El voltaje es ≠ 12 VDC.
– Continúe con el paso 5.
Fig. 96 (16089-01)
Paso 4: Verifique la entrada del circuito del potenció-
metro en ACCESS 2. Conecte los cables a CA410-12
(+) y a CA220-8 (-) de POT3 y verifique la continuidad.
Código de evento 740 • Si:No hay continuidad.
– Repare los cables.
El potenciómetro de accesorios (POT3) se encuen-
tra por encima o por debajo del rango calibrado. • Si:Hay continuidad.
– Reemplace POT3.
Solo en equipos de AC
Paso 5: Mida el voltaje en CA408-1 y CA408-3 de
ACCESS 2.
 El voltaje correcto es ≈ 12 VDC.
• Si:El voltaje es ≈ 12 VDC.
– Repare o reemplace los cables o las conexiones
entre CA220 de POT3 y CA408 de ACCESS 2.

Crown 2007 PF15665-69 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-065


06 Rev. 1/13
337
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

• Si:El voltaje es ≠ 12 VDC.


– Reemplace ACCESS 2.

Fig. 97 (16090-01)

Código de evento 740


El potenciómetro de accesorios (POT3) se encuen-
tra por encima o por debajo del rango calibrado.
Solo en equipos de DC
Nota: El encoder del motor de la bomba (ECR4) y
POT3 reciben el mismo voltaje de suministro de
ACCESS 2.
Nota: Si este código de evento se produce de manera
aleatoria, calibre POT3 con el menú CALIBRATION ►
C1.3 ACCY POT y la perilla giratoria en los topes.
Paso 1: Acceda al menú ANALYZER ► A2.2.7 POT3
para medir la entrada mientras acciona la función hi-
dráulica del accesorio.
• Si:El valor no está en el rango de 2–11 VDC o no
es consistente.
– Continúe con el paso 2.
• Si:El valor está en el rango de 2–11 VDC o es con-
sistente.
– Reemplace ACCESS 2.

M4.8-1055-066 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-70 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
338
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 2: Verifique que el sistema mecánico de POT3


funcione correctamente.
• Si:Hay un problema en el sistema mecánico de
POT3.
– Repare POT3 y calíbrelo con el menú CALIBRA-
TION ► C1.3 ACCY POT.
• Si:El sistema mecánico de POT3 funciona correc-
tamente.
– Calibre POT3 con el menú CALIBRATION ►
C1.3 ACCY POT.
• Si:El código de evento continúa presente.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Mida el voltaje en CA220-7 (+) y CA220-9 (-)
de POT3.
 El voltaje correcto es ≈ 12 VDC.
• Si:El voltaje es ≈ 12 VDC.
– Continúe con el paso 4.
• Si:El voltaje es ≠ 12 VDC.
– Continúe con el paso 5.
Paso 4: Verifique la entrada del circuito del potenció-
metro en ACCESS 2. Conecte los cables a CA410-12
(+) y a CA220-8 (-) de POT3 y verifique la continuidad.
• Si:No hay continuidad.
– Repare los cables.
• Si:Hay continuidad. Fig. 98 (16090-01)

– Reemplace POT3.
Paso 5: Mida el voltaje entre CA405-15 y CA405-16
de ACCESS 2.
Código de evento 741
 El voltaje correcto es ≈ 12 VDC. El potenciómetro de accesorios (POT3) se encuen-
• Si:El voltaje es ≈ 12 VDC. tra por encima o por debajo del rango calibrado.
– Repare o reemplace los cables o las conexiones Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
entre CA220 de POT3 y CA408 de ACCESS 2. tes al código de evento 740.
• Si:El voltaje es ≠ 12 VDC.
– Reemplace ACCESS 2.

Crown 2007 PF15665-71 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-067


06 Rev. 1/13
339
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 742 Paso 5: Mida el voltaje en CA232-8 y CA232-9 de


ACCESS 7.
 El voltaje correcto es ≈ 5 VDC.
El potenciómetro de levante y descenso (POT2) se
encuentra por encima o por debajo del rango cali- • Si:El voltaje es ≈ 5 VDC.
brado. – Repare o reemplace los cables o las conexiones
Nota: Si este código de evento se produce de manera entre CA220 de POT2 y CA232 de ACCESS 7.
aleatoria, calibre POT2 con el menú CALIBRATION ► • Si:El voltaje es ≠ 5 VDC.
C1.2 LIFT y la perilla giratoria en los topes superior e – Reemplace ACCESS 2.
inferior.
Paso 1: Acceda al menú ANALYZER ► A2.4.7 POT2
para medir la entrada mientras hace subir y bajar las ACCESS 7
ACM
horquillas.
POT2 CA232
• Si:El valor no está en el rango de 1.3-3.6 VDC o no (Raise/Lower) CA220
es consistente. RED 4 105 7 POT2 WIPER

– Continúe con el paso 2. WHT 5 703 8 POT2 5V


BLK 6 525 9 POT2 BNEG
• Si:El valor está en el rango de 1.3-3.6 VDC o es
consistente.
– Reemplace ACCESS 7. Fig. 99 (22801-02)
Paso 2: Verifique que el sistema mecánico de POT2
funcione correctamente.
• Si:Hay un problema en el sistema mecánico de Código de evento 743
POT2.
– Repare POT2 y calíbrelo con el menú CALIBRA- El potenciómetro de levante y descenso (POT2) se
TION ► C1.2 LIFT. encuentra por encima o por debajo del rango cali-
brado.
• Si:El sistema mecánico de POT2 funciona correc-
tamente. Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
tes al código de evento 742.
– Calibre POT2 con el menú CALIBRATION ►
C1.2 LIFT.
• Si:El código de evento continúa presente. Código de evento 744
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Mida el voltaje en CA220-4 (+) y CA220-6 (-) Evento en el software de ACCESS 7 durante la au-
de POT2. toprueba.
 El voltaje correcto es ≈ 5 VDC. Paso 1: Apague y vuelva encender el equipo.
• Si:El voltaje es ≈ 5 VDC. • Si:El código de evento continúa presente.
– Continúe con el paso 4. – Reemplace ACCESS 7.
• Si:El voltaje es ≠ 5 VDC.
– Continúe con el paso 5.
Paso 4: Verifique la entrada del circuito del potenció-
metro en ACCESS 7. Conecte los cables a CA232-7
(+) de ACCESS 7 y a CA220-5 (-) de POT2 y verifique
la continuidad.
• Si:No hay continuidad.
– Repare los cables.
• Si:Hay continuidad.
– Reemplace POT2.

M4.8-1055-068 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15665-72 Rev. 1/13

06 Rev. 1/13
340
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 745 • Si:Hay un problema en los cables del potencióme-


tro.
Evento del potenciómetro de dirección (POT4). – Verifique o reemplace los cables del potencióme-
Nota: El sistema detecta un movimiento de 20 grados tro entre CA403-17 de ACCESS 4 y CA601-C de
en POT4 sin recibir ninguna señal de entrada del en- POT4 y verifique si hay un cortocircuito a +BV o
coder de dirección (ECR3). Si se produce este código a BNEG.
de evento y se apaga y se vuelve a encender el equi- • Si:Los cables del potenciómetro están en buenas
po, se mostrará el código de evento 318. condiciones.
Nota: Este código de evento puede producirse el su- – Reemplace POT4.
ministro de 12 VDC de ACCESS 3 está cortocircuitado
a BNEG en el circuito del potenciómetro del acelerador
de tracción (POT1). Este código de evento también
puede producirse conjuntamente con el código de
evento 318.
Paso 1: Acceda al menú ANALYZER ► A2.4.3 ECR3
y A2.3.8 POT4 y verifique las dos entradas mientras
mueve el mango de giro.
• Si:La entrada de ECR3 no es consistente.
– Continúe con el paso 2.
• Si:La entrada de POT4 no es consistente.
– Continúe con el paso 4.
Paso 2: Mida el voltaje en CA602-1 (+) y CA602-4 (-)
de ECR.
 El voltaje correcto es ≈ 5 VDC.
• Si:El voltaje es ≠ 5 VDC.
– Verifique o repare los cables procedentes de
ACCESS 7, y verifique si hay un cortocircuito a
CA602-1 (+) o a CA602-4 (-) de ECR3. Fig. 100 (16378-01)
• Si:El voltaje es ≈ 5 VDC.
– Continúe con el paso 4. Código de evento 746
Paso 3: Verifique la continuidad entre CA602-3 (ca- Exceso de corriente en el circuito de la bobina del
nal A) y CA602-2 (canal B) de y CA231-5 y CA231-4 solenoide del segundo accesorio (SVA2B).
de ACCESS 7.
Nota: Este código de evento se produce cuando pasa
• Si:No hay continuidad. un exceso de corriente por el controlador CA230-10 de
– Repare o reemplace los cables o las conexiones. ACCESS 7.
• Si:Hay continuidad. Paso 1: Remueva el cable procedente de CA230-10
– Reemplace ECR3. de ACCESS 7. Encienda el equipo, intente accionar el
Paso 4: Mida el voltaje en CA601-A (+) y CA601-B (-) segundo accesorio y monitorice el equipo.
de POT4. • Si:El código 746 no es el último código de evento.
 El voltaje correcto es ≈ 11.3 VDC. – Hay un cortocircuito en el cable o en SVA2B.
• Si:El voltaje es ≠ 11.3 VDC. Vuelva a conectar el cable a CA230-10 de
ACCESS 7 y continúe con el paso 2.
– Verifique o repare los cables de CA601-A (+) y
 La resistencia correcta de la bobina es ≈ 39 Ω.
CA601-B (-) de POT4 y verifique si hay un corto-
circuito a +BV o a BNEG. • Si:El código 746 es el último código de evento.
• Si:El voltaje es ≈ 11.3 VDC. – Reemplace ACCESS 7.
– Continúe con el paso 5. Paso 2: Remueva el cable positivo de SVA2B. En-
cienda el equipo, intente accionar el segundo acceso-
Paso 5: Verifique los cables del potenciómetro entre
rio y monitorice el equipo.
CA403-17 y POT4 CA601-C de ACCESS 4.

Crown 2007 PF15665-73 Rev. 1/13 Serie RC 5500 M4.8-1055-068


06 Rev. 1/13
341
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

• Si:El código 746 es el último código de evento. (-) de ACCESS 7 a +BV con el menú ANALYZER ►
– Hay un cortocircuito en el cable positivo. Verifi- A4.4.10 SVA2B.
que si hay un cortocircuito entre los cables posi- • Si:El voltaje es ≈ +BV.
tivo y negativo y repare o reemplace los cables – El circuito de los cables que van de CA230-10 (-)
según sea necesario. de ACCESS 7 a SVA2B está abierto. Repare o
• Si:El código 746 no es el último código de evento. reemplace los cables según sea necesario.
– Reemplace SVA2B. • Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
– Reemplace ACCESS 7.
ACCESS 7
Paso 4: Conecte un multímetro digital a CA230-12
ACM (+) de ACCESS 7 y a BNEG. Aplique voltaje de CA230-
12 (+) de ACCESS 7 a BNEG con el menú ANALYZER
► A4.4.10 SVA2B.
• Si:El voltaje es ≈ 30 VDC.
– El circuito de los cables que van de CA230-12 (+)
de ACCESS 7 a SVA2B está abierto. Repare o
reemplace los cables según sea necesario.
CA610 CA230
+ • Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
SVA2B 5931 4 5928 10 SVA2B Neg
– Reemplace ACCESS 7.
2979

Fig. 101 (22809-01)

Código de evento 747


Circuito abierto en la bobina del solenoide del se-
gundo accesorio (SVA2B).
Nota: Este código de evento se produce cuando hay
un circuito abierto entre SVA2B y el driver CA230-10
de ACCESS 7.
Paso 1: Conecte un multímetro digital a la bobina de
SVA2B. Aplique voltaje a la bobina de SVA2B con el
Menú ANALYZER ► A4.4.10 SVA2B.
 El voltaje correcto es ≈ 30 VDC.
• Si:El voltaje es ≈ 30 VDC.
– Reemplace SVA2B.
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Conecte un multímetro digital a SVA2B y a
+BV. Aplique voltaje de SVA2B (-) a +BV con el menú
ANALYZER ► A4.4.10 SVA2B.
Fig. 102 (16092-01)
• Si:El voltaje es ≈ 0 VDC.
– Continúe con el paso 3.
Código de evento 748
• Si:El voltaje es ≈ +BV.
– Continúe con el paso 4. Evento de comunicación de ACCESS 1 con
ACCESS 7.
Paso 3: Conecte un multímetro digital a CA230-10 (-
) de ACCESS 7 y a +BV. Aplique voltaje de CA230-10 Nota: Este código de evento se produce cuando se en-
ciende el equipo y ACCESS 7 recupera los números

M4.8-1055-069 Serie RC 5500


06 Rev. 1/13
342
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

de parte del hardware y del software de todos los mó- Código de evento 750
dulos.
Paso 1: Verifique que la potencia de ACCESS 1 sea Evento de comunicación en ACCESS 3.
+BV y estable durante el código de evento. Verifique Nota: Este código de evento se produce cuando se en-
los cables CAN (consulte los procedimientos corres- ciende el equipo y ACCESS 7 recupera los números
pondientes al código de evento 733). de parte del hardware y del software de todos los mó-
• Si:Hay un problema en los cables CAN. dulos.
– Repare la red CAN. Paso 1: Mida el voltaje de entrada de ACCESS 3 du-
• Si:Los cables CAN están en buenas condiciones. rante el código de evento en +BV y BNEG.
 El voltaje de entrada correcto es de 35-38 VDC.
– Continúe con el paso 2.
• Si:El voltaje de entrada no es de 35-38 VDC y se
Paso 2: Verifique si hay más códigos de evento. mantiene estable durante el código de evento.
• Si:No se producen más códigos de evento. – Repare el circuito de potencia que va a
– Reemplace ACCESS 1. ACCESS 2.
• Si:Este código de evento se produce junto con los • Si:El voltaje de entrada es de 35-38 VDC y se man-
códigos de evento 749, 750 ó 751. tiene estable durante el código de evento.
– Reemplace ACCESS 7. – Continúe con el paso 2.
Paso 2: Verifique los cables CAN (consulte los proce-
Código de evento 749 dimientos correspondientes al código de evento 733).
• Si:Hay un problema en los cables CAN.
Evento de comunicación en ACCESS 3.
– Repare la red CAN.
Nota: Este código de evento se produce cuando se en-
ciende el equipo y ACCESS 7 recupera los números • Si:Los cables CAN están en buenas condiciones.
de parte del hardware y del software de todos los mó- – Continúe con el paso 3.
dulos. Paso 3: Verifique si hay más códigos de evento.
Paso 1: Mida el voltaje de entrada de ACCESS 3 du- • Si:No se producen más códigos de evento.
rante el código de evento en +BV y BNEG.
– Reemplace ACCESS 3.
 El voltaje de entrada correcto es de 35-38 VDC.
• Si:Este código de evento se produce junto con los
• Si:El voltaje de entrada no es de 35-38 VDC y se
códigos de evento 748, 749 ó 751.
mantiene estable durante el código de evento.
– Reemplace ACCESS 7.
– Repare el circuito de potencia que va a
ACCESS 2.
• Si:El voltaje de entrada es de 35-38 VDC y se man-
Código de evento 751
tiene estable durante el código de evento. Evento de comunicación en ACCESS 2.
– Continúe con el paso 2. Nota: Este código de evento se produce cuando se en-
Paso 2: Verifique los cables CAN (consulte los proce- ciende el equipo y ACCESS 7 recupera los números
dimientos correspondientes al código de evento 733). de parte del hardware y del software de todos los mó-
• Si:Hay un problema en los cables CAN. dulos.
– Repare la red CAN. Paso 1: Mida el voltaje de entrada de ACCESS 2 du-
rante el código de evento en +BV y BNEG.
• Si:Los cables CAN están en buenas condiciones.
 El voltaje de entrada correcto es de 35-38 VDC.
– Continúe con el paso 3.
• Si:El voltaje de entrada no es de 35-38 VDC y se
Paso 3: Verifique si hay más códigos de evento. mantiene estable durante el código de evento.
• Si:No se producen más códigos de evento. – Repare el circuito de potencia que va a
– Reemplace ACCESS 3. ACCESS 2.
• Si:Este código de evento se produce junto con los • Si:El voltaje de entrada es de 35-38 VDC y se man-
códigos de evento 748, 750 ó 751. tiene estable durante el código de evento.
– Reemplace ACCESS 7. – Continúe con el paso 2.

Serie RC 5500 M4.8-1055-071


06 Rev. 1/13
343
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 2: Verifique los cables CAN (consulte los proce- Código de evento 756
dimientos correspondientes al código de evento 733).
• Si:Hay un problema en los cables CAN. Evento en la unidad de tracción de ACCESS 3.
– Repare la red CAN. Nota: Este código de evento se produce cuando
• Si:Los cables CAN están en buenas condiciones. ACCESS 3 detecta movimiento entre las unidades de
tracción izquierda y derecha. Las causas posibles pue-
– Continúe con el paso 3. den ser la ausencia de tracción en la rueda, un proble-
Paso 3: Verifique si hay más códigos de evento. ma en un motor de tracción (M1 o M2) o una falla en
• Si:No se producen más códigos de evento. las ranuras de unión de la masa y el eje de tracción.
– Reemplace ACCESS 3. Nota: Si el menú F27 DRIVE SLIP DETECTION está
• Si:Este código de evento se produce junto con los configurado como ENABLE, el equipo monitoriza el
códigos de evento 748, 749 ó 750. movimiento de las unidades de tracción izquierda y de-
recha.
– Reemplace ACCESS 7.
Paso 1: Verifique si se registran los códigos de
evento 759 o 760.
Código de evento 752 • Si:Se registran estos códigos de evento.
El software de ACCESS 1 no es compatible con el – Consulte los procedimientos correspondientes a
software de ACCESS 7. los códigos de evento que se registren.
Paso 1: Acceda al menú UTILITIES ► U1.1.2 SOFT- • Si:No se registran estos códigos de evento.
WARE PN y U1.4.2 SOFTWARE PN y verifique que los – Continúe con el paso 2.
números de parte del software de ACCESS 1 y
Paso 2: Verifique las condiciones del suelo en el lu-
ACCESS 7 sean correctos. Consulte a Crown para sa-
gar donde se produce el código de evento.
ber si hay actualizaciones de software.
• Si:Las condiciones del suelo podrían afectar a la
tracción de la rueda de tracción.
Código de evento 753 – Configure los ajustes de rendimiento o selec-
El software de ACCESS 3 no es compatible con el cione otra rueda de tracción con el menú PER-
software de ACCESS 7. FORMANCE ► PX.3 ACCEL o P5 PLUG.
Esto es válido para los códigos de evento 753 y 754 Monitorice el equipo.

Paso 1: Acceda al menú UTILITIES ► U1.3.2 SOFT- • Si:El suelo está en buenas condiciones.
WARE PN y U1.4.2 SOFTWARE PN y verifique que los – Continúe con el paso 3.
números de parte del software de ACCESS 3 y Paso 3: Utilizando un mecanismo de elevación y blo-
ACCESS 7 sean correctos. Consulte a Crown para sa- ques de madera maciza, eleve el equipo hasta que las
ber si hay actualizaciones de software. ruedas de tracción dejen de estar en contacto del
suelo. Consulte SEGURIDAD ► Control de Energía
Código de evento 755 Peligrosa ► Elevación y Bloqueo. Verifique si el eje de
tracción está suelto.
El software de ACCESS 2 no es compatible con el • Si:El eje de tracción está suelto.
software de ACCESS 7.
– Reemplace el subensamble exterior de la unidad
Paso 1: Acceda al menú UTILITIES ► U1.2.2 SOFT- de tracción.
WARE PN y U1.4.2 SOFTWARE PN y verifique que los
• Si:El eje de tracción no está suelto.
números de parte del software de ACCESS 2 y
ACCESS 7 sean correctos. Consulte a Crown para sa- – Monitorice el equipo.
ber si hay actualizaciones de software.

M4.8-1055-071 Serie RC 5500


06 Rev. 1/13
344
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 757 Código de evento 759


El freno de estacionamiento derecho (BRK1) no re- Evento en la rueda de tracción derecha.
tiene el motor de tracción derecho (M1) durante la Nota: Este código de evento se produce cuando la
autoprueba. rueda de tracción derecha no está sincronizada con la
Paso 1: Verifique si la separación de aire de BRK1 es izquierda.
excesiva. Nota: Si el menú F27 DRIVE SLIP DETECTION está
• Si:La separación de aire es excesiva. configurado como ENABLE, el equipo monitoriza el
– Ajuste la separación de aire según sea necesa- movimiento de las unidades de tracción izquierda y de-
rio. recha.
• Si:La separación de aire es correcta. Paso 1: Verifique las condiciones del suelo en el lu-
gar donde se produce el código de evento.
– Continúe con el paso 2.
• Si:Las condiciones del suelo podrían afectar a la
Paso 2: Remueva BRK1 y verifique si está desgas-
tracción de la rueda de tracción.
tado.
– Configure los ajustes de rendimiento o selec-
• Si:BRK1 no está desgastado.
cione otra rueda de tracción con el menú PER-
– Monitorice el equipo. FORMANCE ► PX.3 ACCEL o P5 PLUG.
• Si:BRK1 está desgastado. Monitorice el equipo.
– Reemplace BRK1. • Si:El suelo está en buenas condiciones.
• Si:El código de evento continúa presente. – Continúe con el paso 2.
– Consulte los procedimientos correspondientes al Paso 2: Utilizando un mecanismo de elevación y blo-
código de evento 314. ques de madera maciza, eleve el equipo hasta que las
ruedas de tracción dejen de estar en contacto del
Código de evento 758 suelo. Consulte SEGURIDAD ► Control de Energía
Peligrosa ► Elevación y Bloqueo. Verifique si la rueda
El freno de estacionamiento izquierdo (BRK2) no de tracción derecha está suelta.
retiene el motor de tracción izquierdo (M2) durante • Si:La rueda de tracción derecha está suelta.
la autoprueba. – Reemplace el subensamble exterior de la unidad
Paso 1: Verifique si la separación de aire de BRK2 es de tracción.
excesiva. • Si:La rueda de tracción derecha no está suelta.
• Si:La separación de aire es excesiva. – Monitorice el equipo.
– Ajuste la separación de aire según sea necesa- Paso 3: Monitorice el encoder del motor de tracción
rio. (ECR1) durante el desplazamiento del equipo en mar-
• Si:La separación de aire es correcta. cha recta.
– Continúe con el paso 2. • Si:La retroalimentación de ECR1 no es consistente
Paso 2: Remueva BRK2 y verifique si está desgas- con el movimiento del equipo.
tado. – Reemplace motor de tracción derecho (M1).
• Si:BRK2 no está desgastado. • Si:La retroalimentación de ECR1 es consistente
– Monitorice el equipo. con el movimiento del equipo.
• Si:BRK2 está desgastado. – Monitorice el equipo.
– Reemplace BRK1.
• Si:El código de evento continúa presente.
– Consulte los procedimientos correspondientes al
código de evento 314.

Serie RC 5500 M4.8-1055-072


06 Rev. 1/13
345
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 760 Código de evento 799


Evento en la rueda de tracción izquierda. Evento interno en ACCESS 7.
Nota: Este código de evento se produce cuando la Paso 1: Apague y vuelva encender el equipo.
rueda de tracción izquierda no está sincronizada con la • Si:El código de evento continúa presente.
derecha.
– Instale la versión más reciente del software en
Nota: Si el menú F27 DRIVE SLIP DETECTION está ACCESS 7.
configurado como ENABLE, el equipo monitoriza el
• Si:El código de evento continúa presente.
movimiento de las unidades de tracción izquierda y de-
recha. – Reemplace ACCESS 7.
Paso 1: Verifique las condiciones del suelo en el lu-
gar donde se produce el código de evento.
• Si:Las condiciones del suelo podrían afectar a la
tracción de la rueda de tracción.
– Configure los ajustes de rendimiento o selec-
cione otra rueda de tracción con el menú PER-
FORMANCE ► PX.3 ACCEL o P5 PLUG.
Monitorice el equipo.
• Si:El suelo está en buenas condiciones.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Utilizando un mecanismo de elevación y blo-
ques de madera maciza, eleve el equipo hasta que las
ruedas de tracción dejen de estar en contacto del
suelo. Consulte SEGURIDAD ► Control de Energía
Peligrosa ► Elevación y Bloqueo. Verifique si la rueda
de tracción izquierda está suelta.
• Si:La rueda de tracción izquierda está suelta.
– Reemplace el subensamble exterior de la unidad
de tracción.
• Si:La rueda de tracción izquierda no está suelta.
– Monitorice el equipo.
Paso 3: Monitorice el encoder del motor de tracción
(ECR2) durante el desplazamiento del equipo en mar-
cha recta.
• Si:La retroalimentación de ECR2 no es consistente
con el movimiento del equipo.
– Reemplace el motor de tracción izquierdo (M2).
• Si:La retroalimentación de ECR2 es consistente
con el movimiento del equipo.
– Monitorice el equipo.

M4.8-1055-073 Serie RC 5500


06 Rev. 1/13
346
SISTEMA DE FRENOS
347
Notas:

348
SISTEMA DE FRENOS
Descripción General del Sistema de frenos

Descripción General del


Sistema de frenos
El equipo dispone de tres métodos de frenado diferen-
tes para reducir la velocidad y parar:
• Contramarcha
• Freno de servicio (e-GEN®)
• Freno de estacionamiento
Cuando el equipo está detenido, ACCESS 3 suminis-
tra energía al motor de tracción para la función de re-
tención. Cuando el operador sale del compartimento
del operador y el equipo está encendido, ACCESS 3
continúa suministrando energía a los motores de trac-
ción para la función de retención. Una vez transcurrido
un tiempo configurado, el contactor ED se abre y el
equipo activa el freno de estacionamiento. Asimismo,
el freno de estacionamiento también se activa cuando
se apaga el equipo.

Contramarcha
Durante el desplazamiento, el operador puede activar
la contramarcha cambiando el sentido de desplaza-
miento con el joystick multifunciones. ACCESS 3 con-
trola el torque del motor de tracción en relación al
comando de contramarcha y utiliza el motor de trac-
ción para reducir la velocidad y parar el equipo.

Freno de Servicio (e-GEN®)


Para utilizar el freno de servicio, el operador debe le-
vantar el pie del pedal de freno. ACCESS 3 controla el
torque del motor de tracción en relación al pedal de
freno y utiliza el motor de tracción para parar o retener
el equipo.

Freno de Estacionamiento
Este freno mecánico de activación por resorte y libera-
ción eléctrica se activa en las siguientes situaciones:
• Cuando se apaga el equipo.
• Cuando el equipo está en reposo.
• Cuando se apaga el sistema del equipo.
Los frenos de estacionamiento están instalados en los
motores de tracción.

Crown 2012 PF25809-1 Serie RC 5500 M5.0-1055-006

349
SISTEMA DE FRENOS
Contramarcha - Ajuste de la Distancia de Frenado

Contramarcha - Ajuste de la equipo, ajuste la distancia de frenado por con-


tramarcha.
Distancia de Frenado  Si la distancia de frenado es inferior al valor corres-
pondiente para su modelo de equipo, el ajuste es
Requisitos correcto.
• El recorrido de prueba para verificar y ajustar la dis-
tancia de frenado debe cumplir las especificacio- Tabla 1 - Distancia de Frenado
nes que se indican a continuación:
– Longitud mínima de 12.2 m (40.0 pies) para po- Modelo Distancia (1)
der acelerar al máximo, seguida de una distancia
de frenado suficiente después de activar la con- m pies
tramarcha.
RC5510-30, RC5510-1.5 2.77 9.1
– Una superficie de concreto plana, lisa y seca.
RC5520-30, RC5520-1.5 2.99 9.8
• Las horquillas deben estar descargadas.
RC5530-30, RC5530-1.5 2.99 9.8
Verificación de la Distancia de RC5530-35, RC5530-1.6 3.05 10.0
Frenado
RC5540-40, RC5540-1.8 3.14 10.3
Preparación del Equipo (1) La distancia de frenado por contramarcha se
1. Asegúrese de que el equipo se desplace en la di- puede adaptar a la aplicación. Crown recomienda
rección de las horquillas. utilizar los mismos ajustes para todos los equipos
2. Acelere el equipo lo más rápido posible hasta la que trabajen en una misma aplicación.
velocidad máxima desde la posición de parada.
3. Recorra 12.2 m (40.0 pies) acelerando al máximo Ajuste la Distancia de Frenado
y, a continuación, active la contramarcha para pa-
Ajustar la Distancia de Frenado
rar el equipo también lo más rápido posible.
1. Para ajustar el frenado por contramarcha, utilice el
4. Repita los pasos 2 a 3 con el equipo desplazán-
menú PERFORMANCE ► P5.
dose hacia la unidad de potencia.
Nota: Cuanto más alto sea el ajuste, menor será la dis-
5. Repita los pasos 1 a 4 seis veces.
tancia de frenado; cuanto más bajo sea el ajuste, ma-
Verificación de la Distancia de Frenado por Contra- yor será la distancia de frenado.
marcha
1. Asegúrese de que el equipo se desplace en la di-
rección de las horquillas.
2. Alinee la rueda de tracción con el principio del re-
corrido de prueba.
3. Acelere el equipo lo más rápido posible hasta la
velocidad máxima desde cero.
4. Recorra 12.2 m (40.0 pies) acelerando al máximo
y, a continuación, active la contramarcha para pa-
rar el equipo también lo más rápido posible.
5. Registre la distancia de frenado.
6. Compare la distancia de frenado registrada con el
valor correspondiente de la Tabla 1 - Distancia de
Frenado.
 Si la distancia de frenado es igual o superior al
valor correspondiente para su modelo de

M5.0-1055-007 Serie RC 5500 Crown 2012 PF25809-2

350
SISTEMA DE FRENOS
Freno de Servicio (e-GEN®) - Ajuste de la Distancia de Frenado

Freno de Servicio (e-GEN®) - Ajuste de la Distancia de Frenado


Ajuste de la Distancia de Ajustar la Distancia de Frenado
Frenado 1. Para ajustar la fuerza de frenado, utilice el menú
PERFORMANCE ► P6.
Requisitos Nota: Cuanto más alto sea el ajuste, menor será la dis-
tancia de frenado; cuanto más bajo sea el ajuste, ma-
• El recorrido de prueba para verificar y ajustar la dis- yor será la distancia de frenado.
tancia de frenado debe cumplir las especificacio-
nes que se indican a continuación:
– Longitud mínima de 12.2 m (40.0 pies) para po-
der acelerar al máximo, seguida de una distancia
de frenado suficiente después de empezar a fre-
nar.
– Una superficie de concreto plana, lisa y seca.
• Las horquillas deben estar descargadas.

Verificación de la Distancia de
Frenado
Verificación de la Distancia de Frenado con el
Freno de Servicio
1. Asegúrese de que el equipo se desplace en la di-
rección de las horquillas.
2. Acelere el equipo lo más rápido posible hasta la
velocidad máxima desde la posición de parada.
3. Recorra 12.2 m (40.0 ft) acelerando al máximo y
luego suelte el pedal de freno.
4. El equipo debe detenerse en una distancia menor
a la especificada en la Tabla 2 - Distancia de Fre-
nado.

Tabla 2 - Distancia de Frenado

Modelo Distancia

m pies

RC5510-30, RC5510-1.5 2.87 9.4


RC5520-30, RC5510-1.5 2.87 9.4
RC5530-30, RC5510-1.5 2.90 9.5
RC5530-35, RC5510-1.6 2.83 9.3
RC5540-40, RC5510-1.8 2.80 9.2

Crown 2012 PF25809-3 Serie RC 5500 M5.0-1055-008

351
SISTEMA DE FRENOS
Pruebas y Ajustes del Freno de Estacionamiento

Pruebas y Ajustes del Freno de ción de aire en uno de los frenos. A continuación,
mida la separación de aire en el otro freno.
Estacionamiento
Verificación de la Separación de
Aire
1
• La separación de aire del freno de estacionamiento
debe verificarse a los intervalos de mantenimiento
planificados. Consulte INSPECCIÓN Y LUBRICA-
CIÓN ► Lubricación y Ajustes.
• El freno debe reemplazarse si la separación de aire
mide más de 0.9 mm (0.035 pulg.).
Preparación del Equipo
1. Lleve el equipo a un área de mantenimiento plana.
2. Eleve el mástil para facilitar el acceso al freno de
estacionamiento.
3. Utilice bloques para sostener el mástil. Consulte
SEGURIDAD ► Control de Energía Peligrosa ►
Bloqueo de los Mástiles. Fig. 2 (27908)
4. Apague el equipo. Remueva la llave. 8. Las separaciones de aire deben medir entre 0.25–
5. Bloquee/Etiquete el equipo. Consulte SEGURI- 0.9 mm (0.010– 0.035 pulg.).
DAD ► Control de Energía Peligrosa ► Bloqueo/ 9. El freno debe reemplazarse si la separación de
Etiquetado. aire mide más de 0.9 mm (0.035 pulg.).
Limpieza de los Frenos y Verificación de la Separa- 10. Extraiga los calces de las ruedas.
ción de Aire 11. Remueva los bloques de debajo del mástil.
6. Sople con aire la ranura de separación de aire (1, 12. Verifique que los frenos de estacionamiento fun-
Figura 2) que hay en la parte delantera de los dos cionen correctamente. Consulte Prueba del Freno
frenos. de Estacionamiento a continuación.
 El polvo de frenos y otros materiales sueltos
que pudiera haber en las ranuras (1, Figura 1)
caerán por la parte inferior de los frenos.

Fig. 1 (27907)
7. Coloque una laina de ajuste en la ranura de sepa-
ración de aire (1, Figura 2) para medir la separa-

M5.0-1055-009 Serie RC 5500 Crown 2012 PF25809-4

352
SISTEMA DE FRENOS
Pruebas y Ajustes del Freno de Estacionamiento

Prueba del Freno de


Estacionamiento
Cuando se activa el primer comando de desplaza-
miento después de encender el equipo, se lleva a cabo
una prueba del freno de estacionamiento. Esta prueba
no se vuelve a repetir hasta que el equipo se apaga y
se vuelve a encender.
Realizar la Prueba del Freno de Estacionamiento
Nota: Este procedimiento solo es válido para los equi-
pos con la versión 6.0 o superior del software.
1. Encienda el equipo.
2. Active un comando de desplazamiento con el joys-
tick multifunciones.
 Durante la prueba del freno de estaciona-
miento, el equipo recorre una pequeña distan-
cia.
3. Cuando finaliza la prueba del freno de estaciona-
miento, en ACCESS 1 se muestra CENTER HAN-
DLE.
 Si se visualizan los códigos de evento 757 o 758
en ACCESS 1, significa que la velocidad del
equipo está ajustada al modo lento de 2.4 km/h
(1.5 mph). Si sucede esto, apague el equipo y
corrija el problema.
4. Active un comando de desplazamiento con el joys-
tick multifunciones.
 El equipo se desplaza en la dirección seleccio-
nada.

Crown 2012 PF25809-5 Serie RC 5500 M5.0-1055-010

353
SISTEMA DE FRENOS
Procedimientos de Liberación del Freno de Estacionamiento Eléctrico

Procedimientos de Liberación Liberación del Freno de Estaciona-


del Freno de Estacionamiento miento con el Modo de Remolque de
Eléctrico ACCESS 1
Este procedimiento se utiliza para mover el equipo por
Para poder remolcar un equipo deshabilitado, utilice
distancias cortas. Este procedimiento permite mover el
uno de los procedimientos que se explican a continua-
equipo durante cinco minutos, tiempo tras el cual se
ción. Se aconseja utilizar uno u otro procedimiento en
activa el freno.
función de la distancia que se vaya a remolcar el
equipo. Utilice el procedimiento que se adapte mejor a Nota: Este procedimiento requiere que la batería esté
su situación. instalada en el equipo.
Nota: Cuando el equipo se encuentra en el modo de
remolque, si se detecta movimiento en una rueda de
ADVERTENCIA tracción sin que el operador esté montado en el equipo
(pedal de presencia activado), sonará una alarma.
• Se deben extremar las precauciones cuando se uti- Cómo Liberar los Frenos de Estacionamiento en el
licen los procedimientos de liberación del freno de Modo de Remolque
estacionamiento que se explican a continuación.
1. Encienda el equipo.
• Durante estos procedimientos, tanto los frenos de
2. Con ACCESS 1, acceda al nivel 3 del menú SER-
estacionamiento como el pedal de freno del com-
VICE, menú UTILITIES ► U2 (modo de remol-
partimento del operador dejarán de funcionar.
que).
• Para poder activar el freno de estacionamiento, es  En ACCESS 1 se mostrará el cuadro de ingreso
necesario restablecer la configuración normal del de la contraseña.
freno de estacionamiento.
3. Introduzca la contraseña para activar este modo.
• Para realizar cualquiera de los procedimientos que  Se deshabilita toda la tracción.
se explican a continuación, bloquee/etiquete el  Si el operador está montado en el equipo, la
equipo. Consulte SEGURIDAD ► Control de Ener- bomba de dirección permanece activada.
gía Peligrosa ► Bloqueo/Etiquetado.
4. En ACCESS 1 se muestra lo siguiente: TOW? Y 5
• Cuando remolque el equipo, asegúrese de informar MINUTES BRAKE RELEASED.
a todo el personal implicado de que el equipo no
5. Presione ENTER para liberar los frenos de esta-
tiene frenos.
cionamiento.
• Si el equipo se encuentra en un área de manteni-
6. Si necesita más tiempo para remolcar el equipo,
miento, calce las ruedas o asegúrese de otra ma-
puede repetir el procedimiento anterior para iniciar
nera de que el equipo no se pueda mover mientras
otro periodo de cinco minutos.
los frenos estén liberados.
• Si no se restablece la configuración de frenado nor- Cómo Activar los Frenos de Estacionamiento en el
mal después de remolcar el equipo, debe mante- Modo de Remolque
nerse debidamente bloqueado y etiquetado. Existen dos maneras diferentes de aplicar los frenos
de estacionamiento en el modo de remolque:
1. Procedimiento 1: Apague el equipo.
 El equipo regresará a la configuración de fre-
nado normal.
2. Procedimiento 2: Desactive el modo de remolque
con ACCESS 1.
3. Presione la flecha hacia abajo.
4. En ACCESS 1 se muestra lo siguiente: TOW? N.
5. Presione ENTER.
 El equipo regresará a la configuración de frenado
normal.

M5.0-1055-011 Serie RC 5500 Crown 2012 PF25809-6

354
SISTEMA DE FRENOS
Procedimientos de Liberación del Freno de Estacionamiento Eléctrico

Liberación del Freno de Estaciona- Cómo Activar los Frenos de Estacionamiento


miento con la Batería del Equipo 1. Suba la cubierta de trabajo.
2. Desconecte JC210 de PC211 (con el texto TOW).
Nota: Este procedimiento requiere que la batería esté
instalada en el equipo. 3. Conecte JC210 a PC210 (con el texto DRIVE).
 El equipo regresará a la configuración de fre-
Cómo Liberar los Frenos de Estacionamiento con nado normal.
la Batería del Equipo
4. Cierre la cubierta de trabajo.
1. Apague el equipo.
2. Desconecte la batería. Liberación del Freno de Estaciona-
3. Abra la cubierta de trabajo. miento con una Fuente de Alimenta-
4. Desconecte el conector CA210 (con el texto ción Externa
DRIVE) que hay debajo de la cubierta de trabajo,
encima del contrapeso. Nota: La fuente de alimentación externa que se utili-
zará para este procedimiento solo debe suministrar el
5. Conecte el tapón PC211 (con el texto TOW) a voltaje que se indica en el arnés de cables
JC210. (139956-002).
6. Baje la cubierta de trabajo. 1. Apague el equipo.
7. Conecte la batería. 2. Desconecte la batería.
3. Abra la cubierta de trabajo.
4. Desconecte el conector CA210 (con el texto
DRIVE) que hay debajo de la cubierta de trabajo,
encima del contrapeso.
5. Lleve el tapón JC210 y el arnés hacia el comparti-
mento del operador.
6. Utilizando el arnés de liberación del freno
(139956-002), conecte una fuente de alimentación
externa al conector hembra.
 Se liberarán los frenos de estacionamiento.
Cómo Activar los Frenos de Estacionamiento
1. Desconecte la fuente de alimentación externa.
2. Suba la cubierta de trabajo.
3. Conecte JC210 a PC210.
 El equipo regresará a la configuración de fre-
nado normal.
4. Baje la cubierta de trabajo.

Crown 2012 PF25809-7 Serie RC 5500 M5.0-1055-012

355
SISTEMA DE FRENOS
Ajuste del Interruptor del Freno (BRKS)

Ajuste del Interruptor del Freno del pedal de freno. Si BRKS no se abre y se cierra
dentro de ese rango, repita el ajuste.
(BRKS) Nota: Consulte el valor porcentual en el menú ANALY-
ZER ► A2.3.9.2.
Preparación del Equipo
1. Apague el equipo.
2. Desconecte la batería.
3. Calce las ruedas del equipo para prevenir que se
pueda mover.
4. Remueva o incline hacia arriba el ensamble de la
plataforma para poder acceder al interruptor del
pedal de freno (BRKS).
Ajuste de BRKS
5. Consulte la Figura 3. Presione el pedal de freno (1)
hacia abajo hasta que toque el tope de poliure-
tano.

BRKS RPS1

Fig. 3 (16028-02)
6. Consulte la Figura 4. Manteniendo el pedal de
freno contra el tope de poliuretano, afloje los torni-
llos del soporte de ajuste (3).
7. Gire el soporte de ajuste (1) hacia abajo hasta que
el interruptor del pedal de freno (2) llegue a la po-
sición de máximo recorrido.

2 3
BRKS

Fig. 4 (16029-02)
8. Apriete los tornillos del soporte de ajuste (3).
9. Empezando con el pedal de freno accionado a
fondo, verifique que BRKS se abra y se cierre den-
tro del primer 20 - 30 % del rango de movimiento

M5.0-1055-013 Serie RC 5500 Crown 2012 PF25809-8

356
SISTEMA DE FRENOS
Reemplazo del Freno de Estacionamiento

Reemplazo del Freno de


Estacionamiento
1
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones graves o incluso mortales con
las partes móviles del mástil.
Siempre que se trabaje en un equipo con el mástil ex-
tendido, existe riesgo de lesiones graves o incluso
mortales si las partes del mástil bajan por error o acci-
dente.
 Asegure el mástil para que no se pueda mover.
Consulte SEGURIDAD ► Control de Energía Peli-
grosa ► Bloqueo/Etiquetado.
 Antes de asegurar los mástiles, lea y respete los
procedimientos que se detallan en esta sección.

Nota: Consulte la Figura 5. Los frenos de estaciona-


miento tienen dos ranuras (1) para verificar la separa-
ción de aire y otras dos ranuras (2) por las que cae el
polvo de frenos. Cuando se instala el freno en el 2
equipo, una de las ranuras que se utilizan para verificar
la separación de aire debe estar en la parte delantera
del equipo. Las dos ranuras por las que cae el polvo de
frenos deben estar en la parte inferior del freno.

Fig. 5 (27916)
Preparación del Equipo
1. Lleve el equipo a un área de mantenimiento plana.
2. Eleve el mástil para facilitar el acceso al freno de
estacionamiento.
Nota: En los equipos con mástil cuádruple, es posible
que el mástil deba inclinarse totalmente hacia adelante
o incluso que deba desmontarse.
3. Utilice bloques para sostener el mástil. Consulte
SEGURIDAD ► Control de Energía Peligrosa ►
Bloqueo de los Mástiles.
4. Apague el equipo. Remueva la llave.
5. Desconecte la batería.
Desmontaje del Freno de Estacionamiento
Nota: El freno izquierdo tiene cuatro resortes internos.
El freno derecho tiene ocho resortes internos.
6. Desconecte CA435 (freno izquierdo) o CA436
(freno derecho).

Crown 2012 PF25809-9 Serie RC 5500 M5.0-1055-014

357
SISTEMA DE FRENOS
Reemplazo del Freno de Estacionamiento

7. Consulte la Figura 6. Instale tres tornillos (2,


060062-012) para mantener unido el ensamble del
freno (1).

3
2

1
2
1
Fig. 8 (16940-02)
Fig. 6 (16938-02)
Instalación del Nuevo Freno de Estacionamiento
8. Consulte la Figura 7. Remueva los tres tornillos (1)
que sujetan el ensamble del freno (2) al motor de 10. Inspeccione la masa del freno (1).
tracción (3). 11. Apriete el tornillo (3) a 68 ± 6.8 Nm (50 ±5 libra-
pie.
12. Consulte la Figura 9. Sin dejar de sostener la masa
del freno (1) en la posición correcta, instale el
nuevo ensamble del freno.

2
3

Fig. 7 (16939-02)
9. Consulte la Figura 8. Extraiga el ensamble del
freno (2) del equipo.

Fig. 9 (16941-02)
13. Los cables eléctricos del ensamble del freno de-
ben mirar hacia arriba.
14. Asegure el ensamble del freno (2) con los tornillos
(1) que se quitaron en el paso 8. Apriete los torni-
llos (1) a 9.5 ± 1.0 Nm (7.0 ± 1.0 libra-pie).

M5.0-1055-015 Serie RC 5500 Crown 2012 PF25809-10

358
SISTEMA DE FRENOS
Reemplazo del Freno de Estacionamiento

15. Consulte la Figura 10. Remueva los tres tornillos


(1) que se instalaron en el paso 7.

Fig. 10 (27917)
16. Repita los pasos anteriores para el otro ensamble
del freno de estacionamiento.
17. Conecte la batería.
18. Encienda el equipo.
19. Eleve el mástil para quitar los bloques de debajo.
20. Baje el mástil.
21. Verifique que los frenos de estacionamiento fun-
cionen correctamente. Consulte Prueba del Freno
de Estacionamiento.

Crown 2012 PF25809-11 Serie RC 5500 M5.0-1055-016

359
Notas:

360
DIRECCIÓN
361
Notas:

362
DIRECCIÓN
Dirección

Dirección Giro de Dirección Hacia Adelante y


El equipo está equipado con un sistema de dirección en Reversa
hidráulica. Una unidad de control de dirección hidros- La dirección de su equipo puede cambiarse entre ha-
tática, situada en la unidad de potencia, está acoplada cia adelante y en reversa invirtiendo las líneas hidráu-
mediante mangueras hidráulicas al motor de dirección, licas en el motor de dirección. Debe prestarse atención
que está instalado en la carcasa del eje y se encarga al realizar el mantenimiento en el sistema de dirección
de accionar la dirección. de modo que el equipo vuelva a quedar en el modo de
dirección adecuado una vez que finalice.
Unidad de Dirección Hidrostática Nota: Antes de empezar el desarmado, el técnico de
La unidad de dirección hidrostática (de centro abierto servicio debe determinar la dirección del equipo y, una
sin reacción) se instala en la unidad de potencia, de- vez que finalice el mantenimiento, debe verificarse la
bajo del mango de giro. La unidad sin reacción man- dirección a fin de garantizar que esté configurada en la
tiene la posición de la dirección cuando el operador dirección correcta y funcione bien.
suelta el mango de giro. Cuando la válvula está en po-
sición neutral, los puertos del cilindro se bloquean. El Rueda de Dirección
operador debe mover la rueda de tracción de nuevo a
Al reemplazar la rueda de dirección, asegúrese de que
la posición recta.
el tamaño y la composición sean los necesarios para
La unidad de dirección proporciona una cantidad pro- mantener los requisitos de maniobrabilidad, estabili-
porcional de aceite al motor de dirección cuando se dad y frenado. Deben reemplazarse las dos ruedas de
rota el mango de giro. Este aceite presurizado es su- dirección al mismo tiempo para que no se produzcan
ministrado por la bomba P1 al lado adecuado del motor diferencias en la circunferencia de ambas.
de dirección determinado por el sentido de rotación de
La rueda de dirección está instalada "a presión"; ex-
la unidad de control de dirección a través del mango de
traiga la rueda usada de la masa y prense la rueda
giro. Cuando se detiene la rotación del mango de giro,
nueva. El exterior de la masa debe quedar a ras con el
los puertos del motor de dirección se bloquean para
borde exterior de la rueda.
mantener la dirección en esa posición. En caso de que
se detenga el flujo de la bomba, la unidad de dirección
se puede rotar de manera manual para "bombear" flujo
hacia el puerto del motor pertinente girando el mango
de giro en la dirección deseada, permitiendo así una
dirección de emergencia.
La presión de alivio del circuito de dirección no se
puede ajustar y está preconfigurada a 11.031 kPa
(1600 psi).

Crown 2007 PF15713-1 Rev. 11/08 Serie RC 5500 M6.0-1055-001


01 Rev. 11/08
363
DIRECCIÓN
Dirección

Ensamble de Mando de la Dirección arandela de seguridad (ítem 14) y un tornillo (ítem


13).
Para montar el ensamble de mando de la dirección,
consulte los procedimientos que se explican a conti- 5. Monte la placa de sujeción (ítem 3) en el soporte
nuación y la Figura 1. del mango (ítem 4) utilizando tres arandelas pla-
nas (ítem 2) y tres tornillos (ítem 1).
6. Monte el soporte del mango en el mango (ítem 15)
con dos tornillos (ítem 11).
7. Monte la unidad de control de dirección, el soporte
del mango y la placa de sujeción en la estructura
del equipo con tres arandelas planas (ítem 2) y tres
tornillos (ítem 1).

(1) Unidad de control de direc-


ción
(2) Parte superior de la estruc-

Fig. 1 (16181)
1. Deslice el aro de retención (ítem 10) en el montaje
del mango (ítem 12).
2. Coloque la arandela plana (ítem 9), el sensor roda-
miento (ítem 8) y el O-Ring (ítem 7) en el montaje
del mango. Deslice el aro de retención (ítem 6) ha-
cia el montaje del mango de giro y presiónelo en
su posición.
3. Monte la unidad de control de dirección en el so-
porte del mango con dos tornillos (ítem 5). Encaje
el aro de retención (ítem 10) en su posición. Des-
lice el montaje del mango (ítem 12) en la unidad de
control de dirección.
4. Monte el pomo de dirección (ítem 17) en el mango
utilizando un pasador de rodillo (ítem 16), una

M6.0-1055-002 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15713-2

364
DIRECCIÓN
Dirección

Ensamble de la Carcasa al Yugo 2. Instale sellos de grasa metálicos (ítems 12 y 14)


con el lado de copa mirando hacia fuera y prense
1. Antes de empezar el montaje, engrase los conos las copas de los rodamientos (ítems 11 y 15) en la
de los rodamientos de rodillos. carcasa, asegurándose de que queden bien colo-
cadas. Consulte la Figura 2.
3. Aplique una capa fina de lubricante a los diámetros
de los rodamientos del eje del yugo. Instale el sello
de grasa metálico del rodamiento inferior (ítem 17)
con el lado de copa mirando hacia fuera, hacia el
extremo del eje, y prense el cono del rodamiento
inferior (ítem 16) en el eje del yugo, asegurándose
de que quede bien colocado.
4. Llene la copa del rodamiento inferior y el sello me-
tálico con grasa. Instale el eje del yugo con el cono
del rodamiento inferior en la carcasa desde abajo.
5. Llene la copa del rodamiento superior y el sello
metálico con grasa. Instale el cono del rodamiento
(ítem 10), el sello metálico superior (ítem 9), el ta-
pón superior (ítem 8), la arandela dentada (ítem 7)
y la contratuerca (ítem 6) en el eje del yugo.
6. Apriete la contratuerca a 170 Nm (125 libra-pie)
mientras hace rotar u oscilar el ensamble del eje
del yugo en ambas direcciones tres veces como
mínimo. A continuación, suelte completamente la
contratuerca. Vuelva a apretar la contratuerca a
34 Nm (25 libra-pie). Si la ranura de la contra-
tuerca y un diente de la arandela no están alinea-
dos, vuelva a apretar la contratuerca hasta que es-
tén alineadas la ranura y el diente siguientes.
Doble el diente para encajarlo en la ranura de la
contratuerca.

Fig. 2 (16217-01)
(1) Montaje en la estructura del equipo
(2) Consulte los valores de torque en Ensamble de la Carcasa
al Yugo
(3) 339 Nm (250 libra-pie)

Crown 2007 PF15713-3 Rev. 11/08 Serie RC 5500 M6.0-1055-003


01 Rev. 11/08
365
DIRECCIÓN
Dirección

Ensamble del Motor de Dirección a 1. Prense el rodamiento de doble hilera (ítem 6) en la


zona del eje del piñón (ítem 8). Verifique que el
la Carcasa del eje rodamiento esté asentado en el reborde e instale
el aro de seguridad (ítem 5). Consulte la Figura 3.
2. Lubrique ligeramente el agujero del rodamiento del
piñón e instale el subensamble del piñón y el roda-
miento en la carcasa. Asegure con el aro de segu-
ridad (ítem 9). Verifique que el contacto entre los
engranajes esté correcto.
3. Engrase las superficies de los engranajes.
4. Aplique adhesivo fijador a las roscas del extremo
del eje roscado (ítem 7) de mayor diámetro y en-
rósquelo en los orificios avellanados de la carcasa
a cada lado del piñón. Apriete a 24 Nm (18 libra-
pie).
5. Engrase ligeramente la superficie del motor y el pi-
loto. Aplique grasa para ranuras (063002-038) a la
ranura del eje del motor. Instale el motor hidráulico
(ítem 4) en los ejes roscados con los puertos hacia
fuera, en dirección al lado más largo de la carcasa.
6. Coloque un resorte de compresión (ítem 3) y una
arandela plana (ítem 2) en cada lado y asegure
con contratuercas, torque 24 Nm (18 libra-pie).
7. Coloque las cubiertas frontales (ítem 11) en la
parte inferior de la carcasa y asegúrelas con tres
pernos hexagonales (ítem 13).
8. Coloque la cubierta posterior (ítem 12) entre la cu-
bierta frontal y la carcasa y asegúrela con dos per-
nos hexagonales (ítem 13).
9. Apriete los pernos hexagonales a 9 Nm (6.5 libra-
pie).

Fig. 3 (16180)

M6.0-1055-004 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15713-4

366
DIRECCIÓN
Dirección

Ensambles de las Ruedas al Eje de 2. Aplique una capa fina de lubricante a los diámetros
de los rodamientos del eje de dirección. Instale el
Dirección (Protector Metálico) sello de grasa metálico anular exterior en el eje
1. Antes de empezar el montaje, engrase los conos con el lado de la copa mirando hacia fuera y el
de los rodamientos de rodillos. cono del rodamiento en el eje de dirección, con los
rodillos mirando hacia fuera, en el área de la copa
del 1.er rodamiento. Consulte la Figura 4.
3. Prense las copas de los rodamientos en las masas
de las ruedas y verifique que estén bien coloca-
das. Instale el ensamble de la rueda encima del eje
de dirección. Engrase la cavidad de la masa.
4. Instale el cono del rodamiento en la copa del 2.º
rodamiento. Coloque la arandela plana, la aran-
dela dentada y la tuerca especial.
5. Apriete la tuerca especial a 170 Nm (125 libra-pie)
mientras hace rotar u oscilar las ruedas tres veces
como mínimo, por turnos y en todas las direccio-
nes. A continuación, suelte completamente la
tuerca de ajuste. Vuelva a apretar las tuercas a
34 Nm (25 libra-pie). Si la ranura de la tuerca y el
(1) Eje del yugo (7) Ensamble del ro- agujero en cruz del eje no están alineados, apriete
damiento de nuevo la tuerca hasta que se alineen la ranura
(2) Eje de dirección (8) Arandela dentada y el agujero en cruz siguientes, inserte el pasador
de aletas y asegúrelo.
(3) Sello metálico anular (9) Arandela plana
exterior 6. Llene la cavidad del tapón de engrase hasta la mi-
(4) Copa del 1.er roda- (10) Tapón de engrase tad con grasa.
miento
7. Instale el tapón de engrase.
(5) Cavidad del roda- (11) Pasador de aletas
miento/masa 8. Repita esta operación en el otro lado.
Fig. 4 (16182)

Crown 2007 PF15713-5 Serie RC 5500 M6.0-1055-005

367
DIRECCIÓN
Dirección

Ensambles de las Ruedas al Eje de 2. En el eje de acero, aplique una capa fina de lubri-
cante en los diámetros de los rodamientos y en la
Acero (Sello de Aceite) superficie de obturación del sello de aceite. Con-
1. Antes de empezar el montaje, engrase los conos sulte la Figura5.
de los rodamientos de rodillos. 3. Prense las copas de los rodamientos en las masas
de las ruedas y verifique que estén bien coloca-
das. Coloque el cono del 1.er rodamiento en la pri-
mera copa de asiento con los rodillos mirando ha-
cia la copa del 1.er rodamiento. Instale el sello de
aceite en el orificio avellanado de la masa de la
rueda hasta que quede bien asentado, con el lado
del labio de sellado mirando hacia fuera. Instale el
ensamble de la rueda encima del eje de dirección.
Engrase la cavidad de la masa.
4. Instale el cono del rodamiento en la copa del 2.º
rodamiento. Coloque la arandela plana, la aran-
dela dentada y la tuerca especial.
5. Apriete la tuerca especial a 170 Nm (125 libra-pie)
mientras hace rotar u oscilar las ruedas tres veces
como mínimo, por turnos y en todas las direccio-
(1) Eje del yugo (7) Ensamble del ro- nes. A continuación, suelte completamente la
damiento tuerca de ajuste. Vuelva a apretar las tuercas a
(2) Eje de dirección (8) Arandela dentada 34 Nm (25 libra-pie). Si la ranura de la tuerca y el
(3) Sello de aceite (9) Arandela plana
agujero en cruz del eje no están alineados, apriete
de nuevo la tuerca hasta que se alineen la ranura
(4) Copa del 1.er roda- (10) Tapón de engrase
miento
y el agujero en cruz siguientes. Inserte el pasador
de aletas y asegúrelo.
(5) Cavidad del roda- (11) Pasador de aletas
miento/masa 6. Llene la cavidad del tapón de engrase hasta la mi-
(6) Copa del 2 º rodamiento (12) Tuerca especial tad con grasa.
Fig. 5 (16183) 7. Instale el tapón de engrase.
Repita esta operación en el otro lado.

M6.0-1055-006 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15713-6

368
DIRECCIÓN
Motor de Dirección Hidráulico

Motor de Dirección Hidráulico 1. Utilizando material de protección en el tornillo de


banco, sujete el motor en el tornillo de banco de
manera que el eje quede en posición vertical y la
Desarmado tapa del extremo quede en la parte superior. Su-
La limpieza es extremadamente importante para la re- jete la brida de montaje y utilice solo la fuerza de
paración de motores hidráulicos. Trabaje en un área fijación necesaria para sujetar el motor de manera
limpia. Antes de desconectar las tuberías hidráulicas, segura.
limpie el área de acceso del motor. Antes del desmon-
2. Remueva los tornillos (6) de la tapa del extremo (5)
taje, drene el aceite del motor. A continuación, inserte
y desmonte el motor como se muestra en la Figura
tapones en los puertos y limpie completamente el ex-
1. No desmonte el motor geroler (4).
terior del motor. Verifique el eje de salida, remueva las
rebabas, las muescas o los bordes filosos. 3. Consulte la Figura 2. Suelte el motor y remueva el
eje (3), el rodamiento (2) y el aro del rodamiento de
empuje (1).

Fig. 1 (21925)
1 Sello Fig. 2 (21926)
2 Eje Impulsor 1 Aro del rodamiento de empuje
3 Placa Espaciadora 2 Rodamiento
4 Geroler 3 Eje
5 Tapa del Extremo
4. Sujete el motor en el tornillo de banco de manera
6 Tornillo
que la brida de montaje quede en la parte superior.
Herramientas Requeridas: Sujételo del área de los puertos. No lo sujete de la
carcasa del motor. Utilice solo la fuerza de fijación
• Torquímetro, 34 Nm (25 libra-pie) de capacidad
necesaria para sujetar el motor de manera segura.
• Llave de trinquete
5. Remueva los tornillos que sujetan la brida de mon-
• Dado de 5/16 pulg. y 12 puntas, 56 Nm (41.3 libra-
taje a la carcasa del motor.
pie) de capacidad, para trabajos pesados
• Dado de 5/16 pulg. y 6 puntas/torx (E10), 56 Nm
(41.3 libra-pie) de capacidad, para trabajos pesa-
dos ATENCIÓN
• Destornillador pequeño de punta plana Se aplicó adhesivo para fijar roscas en los tornillos du-
• Llave hexagonal de 3/16 pulg. rante el montaje. No supere los 56 Nm (41.3 libra-pie)
• Martillo de hule de torque de extracción.

Crown 2001 PF13078-1 Rev. 6/09 Serie RC 5500 M6.2-1452-001


02 Rev. 6/09
369
DIRECCIÓN
Motor de Dirección Hidráulico

Consulte la Figura 3. Debido a que se aplicó adhesivo


para fijar roscas en los tornillos, es posible que se deba
aplicar calor en la carcasa del motor para aflojar los
tornillos. Utilice una antorcha de propano y aplique
solo el calor necesario para remover los tornillos (1).
No sobrecaliente la carcasa del motor ni la brida de
montaje.

Fig. 4 (21928)
1 Sello de Presión
2 Aro de Respaldo
3 Brida de Montaje
4 Sello de Exclusión
5 Herramienta para Remover Sellos

Ensamble del Motor de Dirección


Verifique todas las superficies de contacto. Reemplace
las partes que tengan rayones o rebabas que puedan
provocar fugas. Lave todas las partes de metal con sol-
vente limpio. Séquelas con aire comprimido. No seque
las partes con toallas de papel ni paños. Las pelusas
producen daños en el sistema hidráulico. Verifique las
ranuras y las áreas biseladas del eje de salida; re-
mueva las muescas, las rebabas o los bordes filosos
que puedan dañar los sellos del eje durante el montaje.
Fig. 3 (21927)
Nota: Utilice siempre sellos nuevos en el ensamblado
1 Sello de Exclusión
de motores hidráulicos. Lubrique los sellos nuevos con
2 Brida de Montaje
vaselina limpia. Además, lubrique las superficies ma-
3 Aro de Respaldo quinadas y los rodamientos con aceite hidráulico lim-
4 Sello de Presión pio.
5 Sello
1. Remueva todo el adhesivo para fijar roscas de los
6 Tornillo tornillos de la brida de montaje y los orificios rosca-
7 Caliente con una antorcha de propano dos. Las roscas deben estar limpias y secas antes
de aplicar nuevamente adhesivo para fijar roscas.
6. Remueva la brida de montaje (2) de la carcasa del
motor. 2. Consulte la Figura 2. Lubrique e instale el eje (3),
el rodamiento (2) y el aro del rodamiento (1) en la
7. Remueva con cuidado el sello de exclusión (1), el
carcasa. No permita que ingrese aceite en los ori-
sello de presión (4) y el aro de respaldo (3) de la
ficios roscados del tornillo.
brida de montaje (2). Se puede fabricar una herra-
mienta para remover los sellos. Para hacer esto, 3. Consulte la Figura 3 para obtener la orientación
se debe doblar y redondear el extremo de un des- correcta de los sellos. Lubrique el sello de exclu-
tornillador pequeño de punta plana. Consulte la Fi- sión (1) e instale en la brida de montaje (2).
gura 4. Tenga cuidado de no dañar la superficie
interior del eje de la brida de montaje.

M6.2-1452-002 Serie RC 5500 Crown 2001 PF13078-2 Rev. 6/09

02 Rev. 6/09
370
DIRECCIÓN
Motor de Dirección Hidráulico

11. Instale la unidad. Si los extremos estriados de la


unidad son de longitudes diferentes, coloque el ex-
tremo más largo dentro del eje.

Sincronización del Motor


12. Consulte la Figura 6. Alinee el punto de sincroniza-
ción (3) con cualquier orificio del perno (5). Se uti-
lizará el orificio del perno como referencia de sin-
cronización.

Fig. 5 (21929)
1 Sello de Presión
2 Aro de Respaldo
3 Brida de Montaje
4 Sello de Exclusión

4. Consulte la Figura 5. Lubrique e instale el aro de


respaldo (2) y el sello de presión (1). Asegúrese de
que el sello de exclusión (4) y el sello de presión
(1) no estén dañados y estén colocados correcta-
mente.
5. Aplique adhesivo para fijar roscas (061004-019)
en los orificios roscados del tornillo de la brida de
montaje de la carcasa del motor.
Nota: El adhesivo para fijar roscas se debe secar com-
pletamente antes de poner en funcionamiento el motor.
El uso de imprimador reduce el tiempo de secado. Fig. 6 (21930)
Para obtener información sobre el tiempo de secado,
1 Geroler
consulte las instrucciones del fabricante del adhesivo
2 Punto de Estrella
para fijar roscas.
3 Punto de Sincronización
6. Coloque una funda de protección sobre el eje de
4 Placa Espaciadora
salida. Lubrique los bordes interiores de los sellos
5 Orificio roscado para referencia de sincronización
de exclusión y presión. Lubrique e instale el O-
Ring de 49 mm (1 15/16 pulg.) de diámetro en la 13. Instale la placa espaciadora (4) y observe la posi-
brida de montaje. Deslice la brida de montaje so- ción del orificio roscado en la carcasa (alineado
bre el eje. con el punto de sincronización del eje). Asegúrese
7. Remueva la funda de protección y coloque los de que las ranuras de la placa espaciadora tienen
cuatro tornillos. Apriete los tornillos de casquete si- espacio para el paso del aceite hidráulico al igual
guiendo un patrón entrecruzado, a 28 Nm que los tornillos. Si la placa espaciadora no está
(20.7 libra-pie). Asegúrese de que el eje de salida colocada correctamente (el lado incorrecto está
permanezca en la carcasa. hacia arriba), el motor no funcionará.

8. Sujete firmemente el motor en el tornillo de banco 14. Estire ligeramente, lubrique e instale el segundo
de manera que el eje quede en posición vertical y de los tres sellos de diámetro grande en el geroler
hacia abajo. Sujételo de la brida de montaje. (1).

9. Vierta aceite hidráulico limpio en el motor para la 15. Instale el geroler (1).
lubricación inicial. 16. Alinee los puntos de estrella (2) con el orificio ros-
10. Lubrique e instale uno de los tres sellos de mayor cado (marcado para la ubicación del punto de sin-
diámetro en la ranura de la carcasa del motor. cronización).

Crown 2001 PF13078-3 Rev. 6/09 Serie RC 5500 M6.2-1452-003


02 Rev. 6/09
371
DIRECCIÓN
Motor de Dirección Hidráulico

17. Haga girar el geroler (1) para alinear los orificios


roscados.
18. Lubrique e instale el último de los tres sellos de
diámetro grande en la tapa del extremo.
19. Instale la tapa del extremo y asegure con tornillos.
Apriete los tornillos de casquete siguiendo un pa-
trón entrecruzado, a 34 Nm (25 libra-pie).

M6.2-1452-003 Serie RC 5500


02 Rev. 6/09
372
MECANISMO DE ELEVACIÓN
373
Notas:

374
MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mástil

Mástil Descascarado del Mástil


En función de su aplicación, el equipo puede estar Los mástiles nuevos suelen agrietarse o presentar un
equipado con un mástil TT o cuádruple. aspecto descascarado. Esta apariencia es una indica-
ción de que los rodamientos de la columna se están
Requisitos de Torque asentando en los canales del mástil y se considera
normal. Esta condición desaparecerá con el tiempo. La
Los cuatro tornillos M20 que fijan el bloque pivotante
grasa que se aplica al canal retiene estas partículas. Si
del mástil a la unidad de potencia deben apretarse a
el descascarado continúa, inspeccione los rodamien-
550 - 600 Nm (405 - 440 libra-pie).
tos de la columna para determinar si es necesario
reajustar las cuñas.
Ajustes de las Horquilla
• Con las horquillas completamente bajas y nivela- Comprobación del Mástil (Montado)
das, realice los ajustes necesarios para que la su-
Pueden realizarse algunas pruebas para verificar que
perficie superior de la punta de la horquilla esté a
los rodamientos de la columna funcionen correcta-
un máximo de 12.7 mm (0.5 pulg.) del piso.
mente sin necesidad de desmontar el mástil.
• La altura máxima de las horquillas debe estar den-
• Inspeccione la vía de recorrido de los rodamientos
tro de los ± 12.7 mm (± 0.5 pulg.) de la altura de las
de la columna en cada uno de los canales del más-
horquillas especificada en la placa de datos del
til exterior. La única área en la que se puede obser-
equipo.
var desgaste es la brida del canal por donde se
desliza el rodamiento de la columna. El canal no
debe presentar signos de cortes ni ranuras. Si se
ATENCIÓN observan cortes o ranuras, estos generalmente se
producen en el lado del rodamiento de la columna,
Asegúrese de que todos los topes y dispositivos de se- a 10 mm (0.375 pulg) de la brida del canal. Si se
guridad estén en su lugar antes levantar el mástil para observa este tipo de desgaste, se deberá remover
verificar su correcto funcionamiento. una cuña. Asimismo, la presencia de desgaste en
toda la superficie es indicativo de que hay instala-
das demasiadas cuñas.
Mástil TT (Telescópico Triple con
Levante Libre Total)
El mástil TT es un mástil de triple estación que com-
bina una altura de levante elevada con una altura co-
lapsada reducida. El TT consta de dos cilindros para el
mástil y otro para el carro de horquillas. El ensamble
del carro de horquillas asciende completamente hasta
la parte superior del mástil mediante la extensión com-
pleta del cilindro central individual. Cuando el carro de
horquillas llega a la parte superior del mástil, entra en
contacto con un par de topes. En ese momento, los
dos cilindros del mástil empiezan a extenderse y los
mástiles de las estaciones intermedia e interior empie-
zan a subir. En la parte inferior del mástil interior y la
parte superior de la estructura principal hay instaladas
dos cadenas de levante. Estas cadenas de levante pa-
san por una serie de poleas instaladas en la parte su- El canal del mástil solo debe mostrar desgaste en
perior del mástil intermedio. esta área
El cilindro del carro de horquillas está instalado en el
mástil interior y está fijado a la base y al travesaño cen- Fig. 1 (16947)
tral. Las cadenas de levante van de la parte posterior
del cilindro a la parte posterior del ensamble de la ca-
dena de levante a través de un yugo.

Crown 2007 PF15690-1 Rev. 10/09 Serie RC 5500 M7.0-1055-001


03 Rev. 10/09
375
MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mástil

• Una vez que se han removido o agregado cuñas, • Verifique que las cadenas estén bien lubricadas.
se deberá volver a inspeccionar el canal del mástil. Para obtener información sobre los procedimientos
Para ver el nuevo patrón de desgaste, limpie el ca- de inspección y lubricación de las cadenas de le-
nal con un solvente que elimine el lubricante y vante, consulte Tensión de las Cadenas de Levante
luego pase un paño. Rocíe una fina capa de pintura en esta sección.
sobre el conducto. Esto le permitirá ver el área de • Verifique que las cadenas estén bien ajustadas.
deslizamiento de los rodamientos de la columna. Para obtener información sobre los procedimientos
Repita la operación según sea necesario. de ajuste de las cadenas de levante, consulte Ten-
• Cuando el mástil cumpla los requisitos necesarios, sión de las Cadenas de Levante en esta sección.
engráselo. Cuando el mástil se eleva hasta casi su • Extienda el mástil hasta la altura de levante
extensión total, no debe inclinarse hacia la derecha máxima y verifique que tanto el mástil como el carro
ni hacia la izquierda, sino que debe tener una apa- de horquillas se extiendan completamente sin en-
riencia nivelada y recta. Si existe una condición de gancharse, y que el mástil no se descompense.
inclinación, es signo de que el acuñamiento está
• Inspeccione la lubricación de los raíles del mástil.
demasiado suelto o desequilibrado y se debe ajus-
Lubrique según sea necesario. Consulte los tipos
tar, o de que es necesario ajustar las cadenas de
de lubricación y los intervalos recomendados en la
levante.
sección Lubricación y Ajustes.
Inspección del Mástil • Verifique que las mangueras hidráulicas se mue-
van homogéneamente por las guías.
• Verifique que las mangueras no estén dobladas ni
retorcidas.
ADVERTENCIA
• Inspeccione si hay fugas en las conexiones de las
Cuando realice tareas de mantenimiento, debe usar mangueras y apriete los conectores que se hayan
los artículos de seguridad apropiados, como gafas y aflojado.
zapatos de seguridad. No coloque los dedos, las ma- • Baje el mástil e inspeccione el desgaste y la lubri-
nos ni los brazos en el mástil ni en los puntos de pelliz- cación de los bloques de desgaste que hay en la
cos. parte superior de los mástiles exterior, intermedio e
En esta sección es posible que deba elevar y bloquear interior. Corrija las cuñas o reemplace según sea
el equipo y el mástil o elevar y bajar diferentes compo- necesario.
nentes para la extracción e instalación. Asegúrese de
• Inspeccione si hay puntos planos en todos los roda-
que todos los dispositivos de elevación y las correas
mientos de la columna y revise si falta alguna cuña
tengan la capacidad suficiente para soportar el peso
o si están rotas. Reemplace si es necesario.
que se está elevando. Nunca trabaje debajo ni alrede-
dor de un equipo que no esté correctamente asegu-
rado. Consulte la placa de datos del equipo para
Desarmado del Mástil
obtener información sobre el peso del equipo.
Es necesario desconectar y remover la batería del
equipo, desconectar los cilindros de inclinación del ADVERTENCIA
mástil, desconectar las conexiones eléctricas y las lí-
neas hidráulicas. En la sección "Control de Energía Cuando realice tareas de mantenimiento, debe usar
Peligrosa" se proporciona información para la realiza- los artículos de seguridad apropiados, como gafas y
ción de los procedimientos anteriores junto con infor- zapatos de seguridad. No coloque los dedos, las ma-
mación adicional sobre otros procedimientos nos ni los brazos en el mástil ni en los puntos de pelliz-
relacionados con el mantenimiento del equipo. Se cos.
debe leer y revisar esta sección antes de la extracción, En esta sección es posible que deba elevar y bloquear
la instalación y el mantenimiento del mástil descritos el equipo y el mástil o elevar y bajar diferentes compo-
en esta sección. nentes para la extracción e instalación. Asegúrese de
que todos los dispositivos de elevación y las correas
tengan la capacidad suficiente para soportar el peso
• Eleve el carro de horquillas aproximadamente
que se está elevando. Nunca trabaje debajo ni alrede-
75 mm (3 pulg.) por encima del suelo y verifique
dor de un equipo que no esté correctamente asegu-
que las cadenas estén tensadas por igual.

M7.0-1055-002 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15690-2 Rev. 10/09

03 Rev. 10/09
376
MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mástil

rado. Consulte la placa de datos del equipo para 5. Remueva los ensambles de yugo de la parte supe-
obtener información sobre el peso del equipo. rior del cilindro del carro de horquillas.
Es necesario desconectar y remover la batería del
6. Baje completamente el carro de horquillas y co-
equipo, desconectar los cilindros de inclinación del
necte un polipasto al travesaño superior del mástil
mástil, desconectar las conexiones eléctricas y las lí-
interior. Eleve el mástil hasta que el carro de hor-
neas hidráulicas. En la sección "Control de Energía
quillas se pueda empujar hacia delante para sa-
Peligrosa" se proporciona información para la realiza-
carlo del mástil.
ción de los procedimientos anteriores junto con infor-
mación adicional sobre otros procedimientos 7. Desconecte la manguera hidráulica de la parte in-
relacionados con el mantenimiento del equipo. Se ferior del cilindro del carro de horquillas. Remueva
debe leer y revisar esta sección antes de la extracción, los dos tornillos que fijan la parte inferior del cilin-
la instalación y el mantenimiento del mástil descritos dro del carro de horquillas al mástil interior.
en esta sección.
8. Al estabilizar el cilindro del carro de horquillas, re-
mueva el ensamble de perno en U que une el cilin-
A continuación se explica el desmontaje del mástil TT. dro del carro de horquillas al travesaño central. Si
1. Remueva el respaldo de carga. Eleve el carro de fuera necesario desarmar el cilindro del carro de
horquillas y remueva las horquillas. Baje completa- horquillas, llévelo a un área de trabajo limpia.
mente los cilindros del mástil. 9. Remueva el perno de tope del mástil interior. Re-
2. Desconecte y remueva la batería. mueva la guía de la manguera de accesorios (si
está instalada) de la parte inferior del mástil inte-
3. Accione varias veces las palancas del desplazador rior.
lateral y de los accesorios para asegurarse de que
no haya presión hidráulica en el sistema. 10. Desconecte las cadenas de levante del mástil inte-
rior.
11. Con el polipasto sujeto a la parte superior del más-
til interior, elévelo hasta que se pueda sacar del
mástil intermedio. Remueva los rodamientos de la
columna y las cuñas, y anote la cantidad y la posi-
ción de cuñas como referencia para el rearmado.
Deposite el mástil interior a un lado y pase a la
parte superior del mástil intermedio.
12. Remueva los rodamientos de la columna de la
parte superior del mástil intermedio. Registre el
número y la posición de todas las cuñas.
13. Sujete un polipasto a la parte superior del mástil
intermedio y elévelo lo suficiente para poder apar-
tar las mangueras hidráulicas y las cadenas de le-
vante de los rodamientos de la columna en la parte
superior del mástil intermedio.
14. Baje completamente el mástil intermedio y re-
mueva los aros de retención que sujetan el cilindro
del mástil a la parte superior del mástil intermedio.
Remueva los topes internos que hay cerca de la
Fig. 2 (22759) parte superior del mástil exterior. Para poder acce-
4. Sujete un polipasto al carro de horquillas y eleve el der a los topes internos a través del mástil interme-
ensamble del carro para relajar las cadenas de le- dio, este debe elevarse hasta prácticamente su al-
vante y las mangueras hidráulicas de los acceso- tura máxima.
rios. Desconecte las cadenas y las mangueras hi- 15. Después de remover los topes internos, continúe
dráulicas de la parte posterior del carro de elevando el mástil intermedio hasta que pueda sa-
horquillas. carse de la parte superior del mástil exterior. Re-
mueva los rodamientos de la columna de la parte

Crown 2007 PF15690-3 Rev. 10/09 Serie RC 5500 M7.0-1055-003


03 Rev. 10/09
377
MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mástil

inferior del mástil intermedio y de la parte superior Nota: Para remover el cilindro y los ensambles del
del mástil exterior. Registre la cantidad y la posi- mástil con el ensamble del mástil acostado en el piso,
ción de todas las cuñas como referencia para el asegúrese que todas las conexiones con el polipasto
rearmado. estén lo más cerca posible del centro del ensamble
para mantener el equilibrio.
16. Desconecte las mangueras hidráulicas de la base
de los dos cilindros del mástil. Apoye los cilindros
y remueva los pasadores (1) y los pasadores de
Armado del Mástil
aletas (2) que realizan la unión a la parte superior 1. Limpie los montantes de los rodamientos de la co-
del mástil exterior. Consulte la Figura 2. Si fuera lumna en la parte superior del mástil exterior. Si se
necesario desarmar continuar el desarmado, lleve ven restos de pintura u óxido en los montantes, eli-
los cilindros a un área de trabajo limpia. mínelos con papel de lija y engrase los montantes
con gras multiuso (063002-024).
Desmontaje de la Unidad de
2. Coloque dos cuñas de 0.76 mm (0.030 pulg.)
Potencia (060030-085) en cada uno de los cuatro montan-
Si la cantidad de espacio en la parte superior no per- tes e instale los rodamientos de la columna. Hay
mite que los mástiles se eleven lo suficiente para la dos montantes en la parte superior del mástil exte-
extracción, se deberá desatornillar el ensamble del rior y otros dos en la parte inferior del mástil inter-
mástil de la unidad de potencia y acostarlo en el piso. medio.

1. Remueva el respaldo de carga y las horquillas. 3. Utilizando el calibrador interno (1), mida la separa-
Baje completamente los cilindros del mástil. ción entre los dos rodamientos de la columna en el
mástil exterior. Consulte la Figura 3.
2. Desconecte y remueva la batería.
Nota: Debido a que los montantes de los rodamientos
3. Accione varias veces las palancas de levante, del de la columna están inclinados, la medición debe rea-
desplazador lateral y de los accesorios para ase- lizarse en la parte más estrecha de los rodamientos.
gurarse de que no haya presión hidráulica en el
4. Utilizando el calibrador externo (2), mida el exterior
sistema.
del mástil intermedio en el área de desplazamiento
4. Desconecte los cables y los tubos hidráulicos de la de los rodamientos de la columna del mástil exte-
unidad de potencia al ensamble del mástil. Utilice rior. Consulte la Figura 3.
un contenedor para recoger el aceite hidráulico.
5. Remueva el interruptor de altura. Desconecte el
cable de la unidad de potencia y llévelo al área del
mástil.
6. Conecte un polipasto al travesaño superior del
mástil exterior. Remueva los aros de retención que
unen cada uno de los cilindros de inclinación al
mástil.
7. Eleve y bloquee la unidad de potencia con las rue-
das de tracción levantadas del suelo 6 - 12 mm
(0.25 - 0.50 pulg.). Extraiga las ruedas de tracción
y luego remueva los bloques pivotantes y el mástil
de la unidad de potencia.
8. Deposite el mástil sobre el suelo apoyado en la
parte posterior (la que normalmente está orientada Fig. 3 (22760)
hacia el operador). 5. Cuando haya encontrado el punto de contacto
más ancho, bloquee los tornillos de muletilla, junte
9. Si se necesita un mayor desarmado, consulte Des-
los calibradores interno y externo y determine el
armado del Mástil en esta sección.
acuñamiento que debe añadirse (o quietarse) en
los rodamientos de la columna. Cuando realice el
acuñamiento de los rodamientos de la columna, in-
tente equilibrar el número de cuñas en ambos la-

M7.0-1055-004 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15690-4 Rev. 10/09

03 Rev. 10/09
378
MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mástil

dos (i.e. dos cuñas en los montantes del lado de- 1 2 Cuñas (mástil)
recho y otras dos en los del lado izquierdo). Si se
2 1 Cuña (equipo)
necesita una cantidad impar de cuñas, consulte la
Figura 4. 3 2 Cuñas (equipo)
4 1 Cuña (mástil)
5 1 Cuña (mástil)
6 2 Cuñas (mástil)
Correcto 7 1 Cuña (equipo)
8 2 Cuñas (equipo)
9 1 Cuña (equipo)
10 2 Cuñas (equipo)
11 1 Cuña (mástil)
12 2 Cuñas (mástil)

6. Siga el procedimiento anterior para medir los roda-


mientos inferiores de la columna del mástil inter-
medio y los canales interior y exterior del mástil en
el punto de contacto de los rodamientos de la co-
lumna. Una vez realizadas las mediciones, realice
los acuñamientos oportunos.
7. Sujete un polipasto al mástil intermedio. Eleve el
mástil intermedio hasta que se acople a la parte
superior del mástil exterior. Baje el mástil interme-
dio por el mástil exterior y revise el espacio libre.
Nota: Cuando los rodamientos de la columna están
ajustados correctamente, deben hacer unas suaves
Incorrecto marcas en la pintura de los raíles interiores del mástil
exterior y los raíles exteriores del mástil intermedio.
8. Aplique una pequeña cantidad de grasa multiuso a
las áreas de contacto del mástil.
9. Instale los cilindros izquierdo y derecho del mástil.
Asegure los cilindros del mástil a la parte superior
del mástil exterior, junto a los anclajes de cadenas,
utilizando los pasadores (1) y los pasadores de
aletas (2). Consulte la Figura 2. Instale los topes
internos en la parte superior del mástil exterior.
10. Sujete los vástagos de los cilindros del mástil a la
parte superior del mástil intermedio con aros de re-
tención. Instale rodillos de cadena en la parte su-
perior del mástil intermedio.
11. Instale el mástil interior de la misma manera que el
intermedio. Utilizando bloques de madera maciza,
bloquee cada una de las secciones del mástil 300
- 380 mm (12 - 15 pulg.) por separado. Conecte
las cadenas de levante a la parte superior del más-
til exterior, páselas por la parte superior del mástil
intermedio y conéctelas a la parte inferior del más-
til interior.
Fig. 4 (16950-02)

Crown 2007 PF15690-5 Rev. 10/09 Serie RC 5500 M7.0-1055-005


03 Rev. 10/09
379
MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mástil

12. Pase las mangueras hidráulicas por la polea de la parte inferior del mástil exterior. Consulte la Figura
parte superior del mástil intermedio y conéctelas a 5.
los conectores del bloque manifold que hay en la

Fig. 5 (22761)
13. Instale el perno de tope en la parte inferior de la 15. Instale el ensamble de yugo en el cilindro del carro
estación interior. Este tope debe instalarse en el de horquillas y vuelva a conectar las cadenas y las
lado opuesto del mástil que las mangueras de le- mangueras hidráulicas al carro de horquillas.
vante para evitar que estas resulten dañadas
cuando el mástil se extienda completamente.
14. Instale el cilindro del carro de horquillas en el más-
til interior utilizando el perno en U y dos tornillos.

M7.0-1055-006 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15690-6 Rev. 10/09

03 Rev. 10/09
380
MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mástil

Tensión de las Cadenas de Levante


Las cadenas de levante del mástil TT se han preexten-
dido para ayudar a reducir la cantidad de elongación y,
con ello, los ajustes necesarios. Las indicaciones si-
guientes deben utilizarse para verificar el ajuste de las
cadenas de levante en los equipos con un mástil TT.
Las cadenas de levante deben inspeccionarse cada
250 horas o 60 días.
• Baje completamente el mástil.
• Eleve el talón de las horquillas 25 mm (0.50 pulg.)
(1) por encima del suelo (2). Consulte la Figura 6.

Fig. 7 (22765)
Las cadenas deben reemplazarse siempre por pare-
jas.

Fig. 6 (22764)
• La parte superior de los mástiles exterior e interme-
dio debe estar al mismo nivel. Consulte la Figura 6.
• El mástil interior debe estar 2 - 3 mm (0.08 -
0.12 pulg.) por encima del mástil intermedio (3).
Consulte la Figura 6.
• Cualquier variación en estas cotas indica que la
tensión de las cadenas de levante no es correcta y
que debe ajustarse hasta que se alcancen las cotas
indicadas anteriormente.
Otra señal de que es necesario ajustar las cadenas de
levante del mástil es cuando los mástiles descansan
sobre el soporte que hay instalado en la parte inferior
del mástil interior (1). Si alguna de las estaciones des-
cansa sobre estos puntos, es necesario ajustar las ca-
denas de levante a las dimensiones indicadas arriba.
Consulte la Figura 7.

Crown 2007 PF15690-7 Rev. 10/09 Serie RC 5500 M7.0-1055-007


03 Rev. 10/09
381
MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mástil

Mástil Cuádruple (Cuatro


ADVERTENCIA Estaciones)
Cuando realice tareas de mantenimiento, debe usar El mástil cuádruple es un mástil de cuatro estaciones
los artículos de seguridad apropiados, como gafas y que combina una altura de levante elevada con una
zapatos de seguridad. No coloque los dedos, las ma- altura colapsada reducida. El mástil cuádruple consta
nos ni los brazos en el mástil ni en los puntos de pelliz- de dos cilindros para el mástil y otro para el carro de
cos. horquillas. El ensamble del carro de horquillas as-
En esta sección es posible que deba elevar y bloquear ciende completamente hasta la parte superior del más-
el equipo y el mástil o elevar y bajar diferentes compo- til mediante la extensión completa del cilindro del carro
nentes para la extracción e instalación. Asegúrese de de horquillas. Cuando el carro de horquillas llega a la
que todos los dispositivos de elevación y las correas parte superior del mástil, entra en contacto con un par
tengan la capacidad suficiente para soportar el peso de topes. En ese momento, los dos cilindros del mástil
que se está elevando. Nunca trabaje debajo ni alrede- empiezan a extenderse y los mástiles de las estacio-
dor de un equipo que no esté correctamente asegu- nes interior y de la 2.ª y la 3.ª estación empiezan a su-
rado. Consulte la placa de datos del equipo para bir. En la parte inferior de la estación interior y la parte
obtener información sobre el peso del equipo. superior del mástil de la 2.ª estación hay instaladas dos
Es necesario desconectar y remover la batería del cadenas de levante. En la parte inferior de la 3.ª esta-
equipo, desconectar los cilindros de inclinación del ción y la parte superior del mástil exterior hay instala-
mástil, desconectar las conexiones eléctricas y las lí- das otras dos cadenas de levante. Estas cadenas de
neas hidráulicas. En la sección "Control de Energía levante pasan por una serie de poleas instaladas en la
Peligrosa" se proporciona información para la realiza- parte superior de los mástiles de la 2.ª y la 3.ª estación.
ción de los procedimientos anteriores junto con infor- El cilindro del carro de horquillas está instalado en el
mación adicional sobre otros procedimientos mástil de la estación interior y está fijado a la base y al
relacionados con el mantenimiento del equipo. Se travesaño central del mástil interior. Las cadenas de
debe leer y revisar esta sección antes de la extracción, levante van de la parte posterior del cilindro a la parte
la instalación y el mantenimiento del mástil descritos posterior del ensamble de la cadena de levante a tra-
en esta sección. vés de un yugo.
Dos cilindros de inclinación sujetos a la unidad de po-
tencia y al mástil exterior se encargan de todas las
operaciones de inclinación.
ATENCIÓN
Asegúrese de que todos los topes y dispositivos de se-
guridad estén en su lugar antes levantar el mástil para
verificar su correcto funcionamiento.

M7.0-1055-008 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15690-8 Rev. 10/09

03 Rev. 10/09
382
MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mástil

Descascarado del Mástil


Los mástiles nuevos suelen agrietarse o presentar un
aspecto descascarado. Esta apariencia es una indica-
ción de que los rodamientos de la columna se están
asentando en los canales del mástil y se considera
normal. Esta condición desaparecerá con el tiempo. La
grasa que se aplica al canal retiene estas partículas. Si
el descascarado continúa, inspeccione los rodamien-
tos de la columna para determinar si es necesario
reajustar las cuñas.

Comprobación del Mástil (Montado)


Pueden realizarse algunas pruebas para verificar que
los rodamientos de la columna funcionen correcta-
mente sin necesidad de desmontar el mástil.
• Inspeccione la vía de recorrido de los rodamientos El canal del mástil solo debe mostrar
de la columna en cada uno de los canales del más-
til exterior. La única área en la que se puede obser-
Fig. 8 (16947)
var desgaste es la brida del canal por donde se • Una vez que se han removido o agregado cuñas,
desliza el rodamiento de la columna, consulte la Fi- se deberá volver a inspeccionar el canal del mástil.
gura 1. El canal no debe presentar signos de cortes Para ver el nuevo patrón de desgaste, limpie el ca-
ni ranuras. Si se observan cortes o ranuras, estos nal con un solvente que elimine el lubricante y
generalmente se producen en el lado del roda- luego pase un paño. Rocíe una fina capa de pintura
miento de la columna, a 10 mm (0.375 pulg) de la sobre el conducto. Esto le permitirá ver el área de
brida del canal. Si se observa este tipo de des- deslizamiento de los rodamientos de la columna.
gaste, se deberá remover una cuña. Asimismo, la Repita la operación según sea necesario.
presencia de desgaste en toda la superficie es indi-
cativo de que hay instaladas demasiadas cuñas. Inspección del Mástil
• El recorrido de los rodamientos de la columna es
diferente para las estaciones interior, 2.ª y 3.ª del
mástil cuádruple. Los rodamientos de la columna
están instalados en paralelo al canal, por lo que es ADVERTENCIA
normal que se produzca algo de fricción en la pe- Cuando realice tareas de mantenimiento, debe usar
queña parte que sobresale. los artículos de seguridad apropiados, como gafas y
zapatos de seguridad. No coloque los dedos, las ma-
nos ni los brazos en el mástil ni en los puntos de pelliz-
cos.
En esta sección es posible que deba elevar y bloquear
el equipo y el mástil o elevar y bajar diferentes compo-
nentes para la extracción e instalación. Asegúrese de
que todos los dispositivos de elevación y las correas
tengan la capacidad suficiente para soportar el peso
que se está elevando. Nunca trabaje debajo ni alrede-
dor de un equipo que no esté correctamente asegu-
rado. Consulte la placa de datos del equipo para
obtener información sobre el peso del equipo.
Es necesario desconectar y remover la batería del
equipo, desconectar los cilindros de inclinación del
mástil, desconectar las conexiones eléctricas y las lí-
neas hidráulicas. En la sección "Control de Energía
Peligrosa" se proporciona información para la realiza-
ción de los procedimientos anteriores junto con infor-

Crown 2007 PF15690-9 Rev. 10/09 Serie RC 5500 M7.0-1055-009


03 Rev. 10/09
383
MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mástil

mación adicional sobre otros procedimientos Desmontaje del Mástil


relacionados con el mantenimiento del equipo. Se
debe leer y revisar esta sección antes de la extracción, • Lleve el equipo a un área apartada, específica para
la instalación y el mantenimiento del mástil descritos el mantenimiento de este tipo de equipos y que
en esta sección. cuente con un polipasto superior con suficiente ca-
pacidad para elevar el ensamble de mástil.

• Eleve el carro de horquillas aproximadamente • Baje el mástil completamente y extraiga el respaldo


75 mm (3 pulg.) por encima del suelo y verifique de carga.
que las cadenas estén tensadas por igual. • Eleve el carro de horquillas y remueva las horqui-
• Verifique que las cadenas estén bien lubricadas. llas.
Para obtener información sobre los procedimientos • Baje el mástil completamente.
de inspección y lubricación de las cadenas de le- • Sujete un polipasto al carro de horquillas y eleve el
vante, consulte Tensión de las Cadenas de Levante carro para relajar las cadenas de levante y las man-
en esta sección. gueras de los accesorios. Desconecte las cadenas
• Verifique que las cadenas estén bien ajustadas. de levante y las mangueras y tubos hidráulicos de
Para obtener información sobre los procedimientos la parte posterior del carro de horquillas. Tape to-
de ajuste de las cadenas de levante, consulte Ten- das las conexiones de las mangueras y tubos hi-
sión de las Cadenas de Levante en esta sección. dráulicos.
• Extienda el mástil hasta la altura de levante • Desconecte la manguera hidráulica que va del
máxima y verifique que tanto el mástil como el carro equipo al mástil. Tape todas las mangueras y tubos
de horquillas se extiendan completamente sin en- hidráulicos.
gancharse, y que el mástil no se descompense. • Sujete el polipasto a la parte superior del ensamble
• Inspeccione la lubricación de los raíles del mástil. del mástil y relaje la cadena de levante que está
Lubrique según sea necesario. Consulte los tipos sujeta al mástil.
de lubricación y los intervalos recomendados en la • Desconecte los cilindros de inclinación del mástil.
sección Lubricación y Ajustes. • Desconecte la sujeción de montaje inferior del más-
• Verifique que las mangueras hidráulicas se mue- til.
van homogéneamente por las guías. • Extraiga el ensamble del mástil del equipo.
• Verifique que las mangueras no estén dobladas ni • Para instalar el ensamble del mástil en el equipo,
retorcidas. proceda de en orden inverso a lo explicado arriba.
• Inspeccione si hay fugas en las conexiones de las
mangueras y apriete los conectores que se hayan
aflojado.
• Baje el mástil e inspeccione el desgaste y la lubri-
cación de los bloques de desgaste que hay en la
parte superior de las estaciones exterior, 2.ª y 3.ª
del mástil. Corrija las cuñas o reemplace según sea
necesario.
• Inspeccione si hay puntos planos en todos los roda-
mientos de la columna y revise si falta alguna cuña
o si están rotas. Reemplace si es necesario.

M7.0-1055-009 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15690-10 Rev. 10/09

03 Rev. 10/09
384
MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mástil

Desmontaje del Carro de Horquillas Tensión de las Cadenas de Levante


• Eleve el mástil lo suficiente para colocar dos blo- Las cadenas de levante del mástil cuádruple se han
ques de madera maciza de 100 x 100 x 510 mm (4 preextendido para ayudar a reducir la cantidad de
x 4 x 20 pulg.) debajo del mástil interior. elongación y, con ello, los ajustes necesarios. Las indi-
• Sujete un polipasto superior al carro de horquillas y caciones siguientes deben utilizarse para verificar el
elévelo ligeramente para relajar las cadenas de le- ajuste de las cadenas de levante en los equipos con un
vante del carro de horquillas. mástil cuádruple. Las cadenas de levante deben ins-
peccionarse cada 250 horas o 60 días.
• Desconecte las cadenas de levante del carro de
horquillas. • Baje completamente el mástil.
• Desconecte las mangueras y tubos hidráulicos del • Eleve el talón de las horquillas 25 mm (0.5 pulg.)
carro de horquillas. Tape todas las mangueras y tu- (1) por encima del suelo (2). Consulte la Figura 9.
bos hidráulicos.
• Remueva los topes que hay en la parte inferior del
mástil interior.
• Utilizando un polipasto superior, baje el carro de
horquillas y extráigalo por la parte inferior del mástil
interior.
• Para instalar el carro de horquillas, proceda en or-
den inverso a lo explicado arriba.

Inspección del Carro de Horquillas


• Inspeccione si los rodamientos de la columna están
desgastados o deteriorados en exceso. Reemplace
los rodamientos de la columna si presentan fisuras
o planos visibles.
• Haga girar los rodamientos de los rodillos de carga
en sus ejes e inspecciónelos. Los rodillos que se
noten poco finos o que se atasquen al girar deben
reemplazarse.
• Inspeccione si hay fisuras en todas las soldaduras
del carro de horquillas. Si se encuentran fisuras,
reemplace el carro de horquillas.
• Inspeccione si los anclajes de las cadenas están
desgastados o deteriorados. Reemplace si es ne- Fig. 9 (22762)
cesario. • La parte superior de las estaciones exterior y 2.ª del
• Inspeccione y ajuste los rodillos de empuje latera- mástil debe estar al mismo nivel.
les. • La 3.ª estación del mástil debe estar 2 - 3 mm (0.08
- 0.12 pulg.) por encima de las estaciones exterior
y 2.ª del mástil (3). Consulte la Figura 9.
• La estación interior del mástil debe estar 2 - 3 mm
(0.08 - 0.12 pulg.) por encima de la 3.ª estación del
mástil (4). Consulte la Figura 9.
• Cualquier variación en estas cotas indica que la
tensión de las cadenas de levante no es correcta y
que debe ajustarse hasta que se alcancen las cotas
indicadas anteriormente.
Otra señal de que es necesario ajustar las cadenas de
levante del mástil es cuando los mástiles descansan
sobre los pernos de tope que hay en la parte inferior de
la 2.ª estación (1), una barra de tope soldada en la

Crown 2007 PF15690-11 Rev. 10/09 Serie RC 5500 M7.0-1055-010


03 Rev. 10/09
385
MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mástil

parte inferior de la 3.ª estación (2) o el soporte que hay


en la parte inferior del mástil interior (2). Si alguna de
las estaciones descansa sobre estos puntos, es nece-
sario ajustar las cadenas de levante a las cotas indica-
das arriba. Consulte la Figura 10.

Fig. 10 (22763)
Las cadenas deben reemplazarse siempre por pare-
jas.

M7.0-1055-011 Serie RC 5500


03 Rev. 10/09
386
MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mantenimiento Planificado para las Cadenas de Levante

Mantenimiento Planificado para Limpieza y Lubricación de las Cade-


las Cadenas de Levante nas de Levante
Las cadenas de levente son componentes muy impor- Limpieza de las Cadenas de Levante
tantes de su equipo. Se debe realizar un correcto man-
tenimiento de las cadenas de levante para que el
equipo funcione de manera segura. Se deben realizar
tareas de mantenimiento esporádicamente en las ca-
ADVERTENCIA
denas de levante para prolongar la vida útil. Los inter- La limpieza incorrecta puede provocar grietas en
valos de mantenimiento incorrectos pueden ocasionar las cadenas de levante.
rendimientos insatisfactorios de las cadenas de le- Una cadena de levante con grietas puede provocar le-
vante. siones graves o la muerte.
No limpie las cadenas con vapor, agentes de limpieza
en frío o agentes que causen corrosión. Esto puede
ADVERTENCIA provocar daños en las cadenas de levante.
 Limpie las cadenas de levante solo con lubricante
Las cargas que se caen pueden provocar lesiones.
para cables y cadenas Crown o lubricante para ca-
Las cadenas de levante, los anclajes de las cadenas,
bles y cadenas de calidad prima de Crown.
los pasadores de las cadenas y sus accesorios son
componentes de seguridad. Su falla puede ocasionar
que la carga se caiga y que se produzcan lesiones gra- Nota: La aplicación inicial de lubricante de fábrica en
ves o la muerte. las cadenas de levante evita la corrosión. No limpie ni
elimine el lubricante de las cadenas de levante nuevas.
 Reemplace las cadenas de levante dañadas y sus
componentes con partes de reemplazo originales Vea la sección INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN para
antes de volver a poner el equipo en funciona- obtener información sobre el lubricante correspon-
miento. diente y los intervalos de mantenimiento planificado de
su equipo.
 Siempre reemplace las cadenas de levante por pa-
res. Nota: La frecuencia de lubricación cambia según las
condiciones ambientales y de funcionamiento.

Lubricación de las Cadenas de Levante


Debe lubricar las cadenas de levante en los intervalos
ATENCIÓN de mantenimiento especificados para prolongar la vida
útil. Es necesaria la aplicación de una capa de lubri-
Riesgos para la Salud
cante entre los componentes de las cadenas y en to-
Los agentes de limpieza, lubricantes y solventes pue-
das las superficies de las cadenas de levante para lo
den causar daños a su salud.
siguiente:
 Siga las instrucciones de seguridad del fabricante
cuando manipule solventes y lubricantes. • Reducir el desgaste de las juntas.
• Evitar la corrosión.
• Disminuir la frecuencia con la que se doblan los pa-
sadores.
• Disminuir las juntas apretadas en la cadena de ro-
dillos.
• Provocar un movimiento suave de la cadena de le-
vante.
• Reducir la tensión de la cadena de levante.
Herramientas y Equipamiento Especiales:
• Lubricante de cadenas y cables Crown
(363107-001).
• Lubricante de cadenas y cables de calidad prima
de Crown (363115-001).

Crown 1984 PF5856-1 Rev. 3/13 Serie RC 5500 M7.5-18.0-001


09 Rev. 3/13
387
MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mantenimiento Planificado para las Cadenas de Levante

Lubricación de las Cadenas de Levante las placas interiores. Esto hace que la cadena se alar-
Consulte la sección INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN gue (es decir, se estire).
para obtener información sobre el lubricante corres- Medición del Desgaste de las Cadenas de Levante
pondiente y los intervalos de mantenimiento planifica- con una Escala de Desgaste para Cadenas.
dos de su equipo.
Verifique si las cadenas de levante están desgasta-
Nota: La frecuencia de lubricación cambia según las
das.
condiciones ambientales y de funcionamiento.
1. Eleve las horquillas 152 mm (6 pulg.).
1. Rocíe lubricante en la cadena de levante.
2. Seleccione una sección de la cadena que vaya so-
2. El aceite debe penetrar en las juntas de la cadena
bre la polea durante el funcionamiento.
(1, Figura1).
 La lubricación en la cadena y en las juntas evita 3. Mida la cadena de levante con una escala de des-
el desgaste y prolonga la vida útil. gaste para cadenas (1, Figura2).
– Utilice la escala A para las cadenas con un paso
de 19 mm (0.75 pulg.) o 25 mm (1.0 pulg.).
1 – Utilice la escala B para las cadenas con un paso
de 16 mm (0.625 pulg.).
Nota: El paso es la distancia entre los pasadores.

1
Fig. 1 (16850-02)

Inspección de las Cadenas de


Levante
Vea la sección INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN para
obtener información sobre el lubricante correspon-
diente y los intervalos de mantenimiento planificado de
su equipo. La inspección incluye lo siguiente:
• Verificación de Desgaste en las Cadenas de Le-
vante
• Verificación de Otros Daños en las Cadenas de Le-
Fig. 2 (16844-02)
vante
4. Reemplace la cadena de levante si la elongación
Verificación de Desgaste en las Cadenas es superior al 3% o si será superior al 3% antes del
de Levante próximo intervalo de mantenimiento.
Herramientas y Equipamiento Especiales: – No repare una cadena eliminando una sección
desgastada de una cadena de levante e instala-
1. Regla graduada para medir el desgaste de las ca-
ción de una nueva sección.
denas (106440) o cinta métrica de acero
– Si el equipo tiene un par de cadenas de levante,
Mientras la cadena de levante se arquea sobre las po-
reemplace ambas cadenas al mismo tiempo.
leas, las juntas se desgastan gradualmente. El mate-
rial se desgasta en el diámetro exterior del pasador y – Si una parte de la cadena de levante está des-
el diámetro interior de los orificios de los pasadores de gastada, reemplace ambas cadenas de levante
al mismo tiempo.

M7.5-18.0-002 Serie RC 5500 Crown 1984 PF5856-2 Rev. 3/13

09 Rev. 3/13
388
MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mantenimiento Planificado para las Cadenas de Levante

Medición del Desgaste de las Cadenas de Levante


con una Cinta Métrica
Tabla 1
Busque el paso de la cadena de levante.
1. Eleve las horquillas 152 mm (6 pulg.).
Paso Longitud Límite de
2. Seleccione una sección de la cadena que vaya so- Eslab. Cuando Desgaste
bre la polea durante el funcionamiento. Cade Nueva
3. Mida el paso de las cadenas de levante (1, Fig. na
28007) desde el centro hasta el centro de los dos
pasadores de cadena de una placa exterior.
mm pulg. mm pulg. mm pulg.

25.4 1.0 12 305 12.0 314 12.375


19.05 0.75 16 305 12.0 314 12.375
15.88 0.625 20 318 12.5 327 12.875

Verifique la elongación de la cadena de levante


5. Cuente la cantidad de eslabones que encontró en
la Tabla 1.
6. Mida la longitud (2, Figura3) desde el centro del
primer pasador de cadena al centro del último pa-
sador de cadena.
Nota: El paso es la distancia entre los pasadores.
7. Calcule el porcentaje de elongación de la cadena
de levante (x).
Porcentaje de elongación de la cadena de le-
vante = [longitud medida/(longitud cuando
nueva /100)]-100
Ejemplo: El paso de la cadena de levante es de 25 mm
(1.0 pulg.). En la Tabla 1 se muestra que la "longitud
cunado nueva" de este paso de la cadena de levante
es de 305 mm (12.5 pulg.). La longitud medida con la
cinta métrica es de 309 mm.
Fig. 3 (28007) x = [309 / (305 / 100)] - 100
4. Busque el valor de paso en la Tabla 1 y verifique la x = 309 mm / 3.05 - 100
cantidad de eslabones de la cadena que son nece- x = 101.3 - 100
sarios para la medición. x = 1.3
En este ejemplo, la extensión de la cadena de levante
es de 1.3%.
8. Reemplace la cadena de levante si la elongación
es superior al 3% o si será superior al 3% antes del
próximo intervalo de mantenimiento. Consulte la
Tabla 1.
– No repare una cadena eliminando una sección
desgastada de una cadena de levante e instala-
ción de una nueva sección.
– Si el equipo tiene un par de cadenas de levante,
reemplace ambas cadenas al mismo tiempo.
– Si una parte de la cadena de levante está des-
gastada, reemplace ambas cadenas de levante.

Crown 1984 PF5856-3 Rev. 3/13 Serie RC 5500 M7.5-18.0-003


09 Rev. 3/13
389
MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mantenimiento Planificado para las Cadenas de Levante

Verificación de Otros Daños en las


Cadenas de Levante

Inspección de las
Cadenas de Levante

Ejemplo de Daño Daño y Síntoma Causa Solución

Ruido • Insuficiente lubricación 1. Verifique la elongación


• Chirrido de ligero a en las articulaciones de de la cadena.
fuerte durante el fun- las cadenas  Si la cadena se en-
cionamiento Nota: Cuando la cadena cuentra dentro del
pasa por encima de la po- nivel de tolerancia,
lea, el movimiento de las limpie y lubrique la
articulaciones produce cadena.
fricción.  Si la elongación de
la cadena se en-
cuentra fuera del ni-
vel de tolerancia,
reemplace la ca-
dena.
Corrosión de las Articu- • Insuficiente lubricación 1. Reemplace la cadena.
laciones • Presencia de grasa o 2. Lubrique la cadena.
• Color marrón o rojizo aceite que no debería 3. Aumente la frecuencia
(1) en el área de las ar- estar en las articulacio- de los intervalos de
ticulaciones nes mantenimiento planifi-
1 cado.

Corrosión en la Superfi- • Insuficiente lubricación 1. Elimine la corrosión de


cie o anti-corrosivo las cadenas con el
• Color marrón o rojizo • Se necesita una mayor agente de limpieza co-
(2) en el área de las frecuencia en los inter- rrecto.
placas de conexión valos de manteni-  Si esto no es posi-
2 ble, reemplace la
miento planificado
debido a las condicio- cadena.
nes en el ambiente de 2. Verifique que la ca-
operación. dena no tenga picadu-
ras (pequeñas
abolladuras en zonas
de desgastes) y otros
tipos de corrosión.
 Si encuentra otra
zona con picaduras
o corrosión, reem-
place la cadena.
Imágenes e información técnica provistas con el permiso de Rexnord Kette GmbH • www.rexnord.com
En esta tabla se utilizan las Figuras 28009, 28010, 28011, 28012, 28013, 28014, 28015, 28016, 28017, 28018, 28019 y 28020.

M7.5-18.0-004 Serie RC 5500 Crown 1984 PF5856-4 Rev. 3/13

09 Rev. 3/13
390
MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mantenimiento Planificado para las Cadenas de Levante

Inspección de las
Cadenas de Levante

Ejemplo de Daño Daño y Síntoma Causa Solución

Articulaciones Rígidas • La lubricación insufi- 1. Reemplace la cadena.


• Las articulaciones de ciente causó la corro- 2. Aumente la frecuencia
las cadenas no vuelven sión de las de los intervalos de
fácilmente a la posición articulaciones. mantenimiento planifi-
3
extendida. cado.
Pasadores de Cadena • Insuficiente lubricación 1. Reemplace la cadena.
Doblados Nota: Los pasadores de 2. Aumente la frecuencia
4
• Uno o más pasadores cadena se doblan como de los intervalos de
de cadena (4) dobla- consecuencia de las arti- mantenimiento planifi-
dos. culaciones rígidas. cado.
Pasadores de Cadena • Insuficiente lubricación 1. Reemplace la cadena.
Flojas Nota: Los pasadores de 2. Aumente la frecuencia
• Uno o más de los pasa- cadena se aflojan como de los intervalos de
5 dores de cadena (5) se consecuencia de las arti- mantenimiento planifi-
sobresalen. culaciones rígidas. cado.
Demasiado Desgaste • La cadena no está co- 1. Mida el ancho de la
Exterior rrectamente alineada y zona de desgaste y
• Las placas exteriores está funcionando con- calcule el porcentaje
(6) están desgastadas. tra las secciones del de desgaste en rela-
6 mástil o al lado de la ción con el ancho ge-
polea. neral de la placa.
• La tensión de las cade-  Si el desgaste es
nas de levante no es 5% del ancho to-
igual. tal, reemplace la ca-
dena y corrija la
alineación inco-
rrecta de los com-
ponentes de
levante o las po-
leas.
 Si el desgaste es
5% del ancho to-
tal, debe corregir la
alineación inco-
rrecta de los com-
ponentes de
levante o las po-
leas. Puede volver
a usar la cadena de
levante.
Imágenes e información técnica provistas con el permiso de Rexnord Kette GmbH • www.rexnord.com
En esta tabla se utilizan las Figuras 28009, 28010, 28011, 28012, 28013, 28014, 28015, 28016, 28017, 28018, 28019 y 28020.

Crown 1984 PF5856-5 Rev. 3/13 Serie RC 5500 M7.5-18.0-005


09 Rev. 3/13
391
MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mantenimiento Planificado para las Cadenas de Levante

Inspección de las
Cadenas de Levante

Ejemplo de Daño Daño y Síntoma Causa Solución

Muescas o Def ormacio- • La cadena golpea con- 1. Elimine la causa de las


nes tra partes del mástil. muescas o deforma-
• Las partes de la ca- ciones.
dena tienen muescas 2. Reemplace la cadena.
(7) o deformaciones.
7

Placas Rotas • Grieta por fatiga debido 1. Busque y corrija la


• Falta la sección princi- a sobrecarga causa de la sobre-
pal de la placa o tiene • Corrosión carga.
8 una grieta que sobre- 2. Reemplace la cadena.
sale.
Pasadores Rotos • Picaduras en los pasa- 1. Reemplace la cadena.
• La placa exterior (9) dores debido a corro- 2. Aumente la frecuencia
9 sión. Las picaduras
está elevada una pe- de los intervalos de
queña distancia. ocasionan daños per- mantenimiento planifi-
manentes en el pasa- cado.
Nota: Estos defectos no
dor.
se ven fácilmente en las
etapas iniciales.
Contaminación • Se utilizó un lubricante 1. Limpie la cadena y ve-
10 • Hay una capa gruesa incorrecto. rifique que no esté da-
de suciedad mezclada • No se limpió la cadena ñada.
con aceite o grasa (10) antes de la lubricación.  Si la cadena no está
en la cadena. dañada, lubrique la
cadena con el lubri-
cante correcto.
 Reemplace la ca-
dena si está da-
ñada.
2. Aumente la frecuencia
de los intervalos de
mantenimiento planifi-
cado.
Fragilización por hidró- • La cadena tomó con- 1. Reemplace la cadena.
11 geno tacto con hidrógeno. 2. Inspeccione las condi-
• Fractura frágil que no Nota: La electrolisis siem- ciones de funciona-
provoca distorsiones pre produce hidrógeno. miento para verificar si
(11), generalmente Los solventes fabricados hay fuentes de hidró-
solo en la placa exterior con cloro también emiten geno.
hidrógeno. 3. Vea las instrucciones
de limpieza de la ca-
dena de levante.
Imágenes e información técnica provistas con el permiso de Rexnord Kette GmbH • www.rexnord.com
En esta tabla se utilizan las Figuras 28009, 28010, 28011, 28012, 28013, 28014, 28015, 28016, 28017, 28018, 28019 y 28020.

M7.5-18.0-006 Serie RC 5500 Crown 1984 PF5856-6 Rev. 3/13

09 Rev. 3/13
392
MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mantenimiento Planificado para las Cadenas de Levante

Inspección de las
Cadenas de Levante

Ejemplo de Daño Daño y Síntoma Causa Solución

Elongación de la cadena • Desgaste ocasionado 1. Reemplace la cadena.


• Con la verificación de por el movimiento de Nota: Verifique si el au-
la elongación de la ca- las articulaciones. mento de la frecuencia de
dena se descubrió que Nota: Este es un desgaste los intervalos de manteni-
la cadena se encon- típico. miento planificado puede
traba fuera de toleran- aumentar la vida útil de la
cia. cadena de levante.

Imágenes e información técnica provistas con el permiso de Rexnord Kette GmbH • www.rexnord.com
En esta tabla se utilizan las Figuras 28009, 28010, 28011, 28012, 28013, 28014, 28015, 28016, 28017, 28018, 28019 y 28020.

Crown 1984 PF5856-7 Rev. 3/13 Serie RC 5500 M7.5-18.0-006


09 Rev. 3/13
393
MECANISMO DE ELEVACIÓN
Reemplazo de las Cadenas de Levante

Reemplazo de las Cadenas de Desconexión de una Hoja de la


Levante Cadena
1. Busque el número de parte de la cadena de le- Consulte la Figura4.
vante en la lista de partes de su manual de servi- Herramientas y Equipamiento Especiales:
cio. Asegúrese de que el repuesto de la cadena de • Una superficie de trabajo estable con una apertura
levante corresponda a su equipo. mayor que el diámetro del pasador. La superficie de
Nota: Reemplace las cadenas de levante como par. trabajo debe tener el grosor suficiente como para
No se puede mantener fácilmente la misma tensión de permitir que el pasador (4) se extienda por debajo
la cadena de levante entre una cadena nueva y una de la superficie de trabajo a medida que lo presione
existente. para que atraviese la placa del eslabón del pasador
2. Si el lubricante de la fábrica se seca, impregne las (1) en la parte inferior.
nuevas cadenas de levante con aceite de motor • Una arandela plana (2) con un diámetro interior su-
para trabajos pesados durante al menos 30 minu- perior al diámetro del pasador y una altura igual a
tos antes de instalarlas. Esto también se debe rea- la altura de la cabeza del pasador.
lizar si no hay lubricante de fábrica en las nuevas • Una rueda de esmerilado (3).
cadenas de levante. • Un punzón de diámetro inferior al diámetro del pa-
3. Después de remover las cadenas de levante exis- sador.
tentes del mástil, examine con cuidado los ancla- • Un martillo o prensa.
jes y las poleas de las cadenas.
1. Utilice la rueda de esmerilado para remover la ca-
4. Reemplace los anclajes de las cadenas que estén beza del pasador (4) al ras de la placa del eslabón
rotos, tengan grietas o estén desgastados. del pasador (1). No dañe la placa del eslabón del
5. Reemplace las poleas que estén desgastadas y pasador.
examine que no haya desgaste en los rodamientos 2. Coloque el anillo de soporte (2) por encima de la
de polea. apertura de la superficie de trabajo.
6. No pinte las nuevas cadenas de levante.  El anillo de soporte sostiene la parte inferior de
7. Para instalar cadenas de levante nuevas, use pa- la placa del eslabón del pasador (1) y evita que
sadores nuevos. No utilice pasadores usados. se produzcan daños en los componentes de la
8. Después de conectar las nuevas cadenas de le- cadena de levante mientras presiona el pasador
vante con los anclajes de cadena, ajuste la tensión para que atraviese la cadena.
de la cadena para obtener la altura correcta de la 3. Coloque la cadena de levante de lado y el pasador
horquilla y la plataforma. en el anillo de soporte (2).
 La correcta instalación de la cadena de levante 4. Remueva el pasador de la cadena de levante a tra-
y los ajustes del mástil aumentan la vida útil de vés de la parte superior de la placa del eslabón del
la cadena. pasador (1).

1
4

Fig. 4 (16851-02)

M7.5-18.0-007 Serie RC 5500


09 Rev. 3/13
394
MECANISMO DE ELEVACIÓN
Inspección de las Horquillas

Inspección de las Horquillas


Tabla 1 Grosor de Desgaste Permitido

PELIGRO Grosor Estándar de Desgaste Permitido


las Horquillas es 10% del Grosor de
Las siguientes causas de falla de las horquillas pueden la Horquilla
significar la pérdida de equipos, materiales dañados, mm pulgadas mm pulgadas
lesiones corporales o incluso la muerte. Inspeccione y
mida las horquillas en cada intervalo de mantenimiento 31.5 1.25 28.5 1.12
planificado para verificar el desgaste, la sobrecarga, la 38.0 1.50 35.0 1.38
fatiga, las curvaturas, etc. Vea el capítulo "Lubricación
y Ajustes". 44.5 1.75 39.5 1.56
51.0 2.00 46.0 1.81
57.0 2.25 51.0 2.00

ADVERTENCIA 63.5 2.50 57.0 2.25

Si utiliza los calibradores de desgaste para horquilla,


• Utilice la horquilla apropiada de la manera en la que
consulte lo siguiente:
fue diseñada para usarse.
Consulte la Figura 1. Los calibradores de desgaste
• Evite el uso de extensores de horquilla.
para horquilla tienen dos puntos de medición o morda-
• No modifique las horquillas. zas. Las mordazas interiores (2) miden 10 % menos
• Las reparaciones solo deben ser realizadas por que las mordazas exteriores (1).
personal calificado.
• Inspeccione visualmente las horquillas cada día de
trabajo.

ADVERTENCIA
Si el pasador de seguridad de las horquillas no está
totalmente enganchado, la horquilla se puede desen-
ganchar involuntariamente.

Fig. 1 (16854-01)
Abrasión 1 Mordazas exteriores 100% Sección Vertical de la Horquilla
(vástago)
La abrasión reduce gradualmente el grosor de la hor-
2 Mordazas interiores 90% Sección Horizontal de la Horquilla
quilla. Asegúrese de que el grosor de la horquilla se (hoja)
encuentre dentro de las especificaciones. No permita
que las horquillas rocen el piso durante el funciona-
miento normal. Si las horquillas rozan el piso, verifique
el ajuste de la cadena de levante. El desgaste de las
horquillas en la parte inferior no debe superar el 10%
del grosor original. En este punto, las horquillas son
adecuadas para aproximadamente el 80% de su capa-
cidad nominal. Consulte la Tabla 2. Utilice calibradores
de desgaste para horquilla, n.º de parte 107330, o un
instrumento de medición como escala vernier de
160 mm (6.0 pulg.). Para obtener información sobre el
grosor de desgaste permitido, consulte la Tabla 1.

Crown 1988 PF7393-1 Rev. 1/10 Serie RC 5500 M7.8-04.2-001


06 Rev. 1/10
395
MECANISMO DE ELEVACIÓN
Inspección de las Horquillas

Consulte la Figura 2. Para fijar las mordazas exterio-


res, mida el grosor de la parte vertical (este punto casi
no se desgasta). Para ajustar los calibradores al tacto,
dé golpes ligeros sobre el calibrador con un objeto de
metal.
Nota: Se debe tener cuidado al usar los calibradores
para que mantengan su cuadratura a través del vás-
tago, de lo contrario se obtendrá una lectura inco-
rrecta.

Fig. 3 (16856-01)
1 Sección transversal de la parte vertical de la horquilla

Una vez que se ajustan las mordazas exteriores, veri-


fique si las mordazas interiores de los calibradores pa-
san por los flancos de la sección horizontal de la
horquilla en cualquier punto entre el extremo con filo y
la parte inferior de la sección horizontal de la horquilla.
Después de verificar la sección horizontal, vuelva a
medir la parte vertical para volver a verificar la configu-
ración del calibrador y asegúrese de que la configura-
ción no se haya cambiado accidentalmente.

Fig. 2 (16855-01)
1 Parte horizontal de la horquilla
2 Parte vertical de la horquilla
3 Mida aquí para Establecer la Dimensión de las Mordazas
Exteriores

Fig. 4 (16857-01)
1 Sección Transversal de la Sección Horizontal de la Horquilla

M7.8-04.2-002 Serie RC 5500 Crown 1988 PF7393-2 Rev. 1/10

06 Rev. 1/10
396
MECANISMO DE ELEVACIÓN
Inspección de las Horquillas

Fig. 5 (16858-01)
1 Tabla 2 - Desgaste frente a la Capacidad
2 Porcentaje de Reducción del Grosor de la Sección Horizon-
tal de la Horquilla
3 Porcentaje Restante de la Capacidad Especificada de la
Horquilla

Sobrecarga
Conozca la capacidad de las horquillas y el equipo. La
capacidad de la horquilla y el centro de carga están
estampados en la horquilla. Consulte la Figura 6. La
sobrecarga puede causar deformaciones permanen-
tes o graves condiciones de fatiga.

Fig. 6 (16859-01)
1 Ubicación de la Capacidad y Clasificación del Centro de
Carga

Crown 1988 PF7393-3 Rev. 1/10 Serie RC 5500 M7.8-04.2-003


06 Rev. 1/10
397
MECANISMO DE ELEVACIÓN
Inspección de las Horquillas

Fatiga
Una grieta por fatiga normalmente se origina en el área
del talón de la horquilla. Las grietas generalmente se
pueden detectar en las etapas iniciales mediante la
inspección del área del talón. Verifique que no haya
grietas que atraviesen la horquilla en un área de hasta
130 mm (5.0 pulg.) a cada lado del radio exterior del
talón. Estas grietas son un signo de que el área se ha
debilitado y que se debe reemplazar la horquilla. Ins-
peccione visualmente que no haya grietas cada día de
trabajo. Si se necesita una inspección más precisa, uti-
lice tintes penetrantes o una inspección de la horquilla
tipo magnaflux.

Fig. 8 (16861-01)
1 Máximo 93º

Utilice una escuadra de carpintero para verificar la hor-


quilla. Consulte la Figura 9. Sostenga la escuadra con-
tra el vástago que está por encima del radio de la parte
inferior, como se indica. Mida la distancia más cercana
al radio del talón de la parte horizontal de la horquilla y
la escuadra (2). Agregue 31.8 mm (1.25 pulg.) a esta
medida y registre la medición. Si la distancia entre el
extremo de la escuadra y la hoja (3) es superior que
este cálculo, reemplace la horquilla (la horquilla se de-
forma a más de 93°).

Fig. 7 (16860-01)
1 130 mm (5.0 pulg.)
2 130 mm (5.0 pulg.)

Horquillas Dobladas o Torcidas


La sobrecarga, los golpes directos contra objetos sóli-
dos o el levantamiento de cargas de manera dispareja
puede doblar o torcer una horquilla, por lo que deben Fig. 9 (16862-01)
reemplazarse. La máxima diferencia permitida en la 1 609 mm (2.0 pies)
elevación de la punta de horquilla entre una horquilla y
2 “x”
otra es del 3% de la longitud de la horquilla.
3 “x” + 31.8 mm (1.25 pulg.)
El ángulo entre la parte superior de la horquilla (hoja) y
la superficie posterior de la sección vertical (vástago)
deberá ser menor que 93º. Si el ángulo es mayor, se
deberán reemplazar las horquillas. El fabricante de
horquillas o el técnico de mantenimiento que posee
igual nivel de competencia son los únicos que deben
intentar realizar dichas reparaciones.

M7.8-04.2-004 Serie RC 5500 Crown 1988 PF7393-4 Rev. 1/10

06 Rev. 1/10
398
MECANISMO DE ELEVACIÓN
Inspección de las Horquillas

Soporte
Verifique que no haya grietas ni daños en los pasado-
res de la horquilla y el área de conexión de la horquilla.
Verifique que no haya desgaste excesivo ni grietas en
el carro de horquillas. Repare o reemplace las partes
si es necesario.

ADVERTENCIA
Si el pasador de seguridad de las horquillas no está
totalmente enganchado, la horquilla se puede desen-
ganchar involuntariamente.

Verifique las condiciones del pasador de seguridad de


la horquilla, el resorte, la leva, etc. para asegurarse de
que funcionen correctamente (si las horquillas están
equipadas con estos componentes).

Fig. 10 (16863-01)
1 Verifique el pasador de seguridad, el resorte, etc.
2 Verifique que no haya grietas debajo del soporte

Crown 1988 PF7393-5 Rev. 1/10 Serie RC 5500 M7.8-04.2-005


06 Rev. 1/10
399
Notas:

400
CILINDROS
401
Notas:

402
CILINDROS
Cilindros

Cilindros

ADVERTENCIA
Evite los líquidos de alta presión: la pérdida de líquidos
bajo presión puede penetrar la piel y ocasionar lesio-
nes graves. Libere la presión antes de desconectar las
tuberías hidráulicas. Apriete todas las conexiones an-
tes de aplicar presión. Mantenga las manos y el cuerpo
alejados de los orificios de pasadores que expulsan lí-
quidos a alta presión. Use un pedazo de cartón o papel
para detectar las fugas. No use las manos.
Cualquier contacto de líquido a alta presión con la piel
debe tratarse como una emergencia médica grave,
aunque no se hayan producido lesiones inmediata-
mente visibles en la piel. El dolor tarda en manifestarse
y se pueden provocar daños graves en el tejido. Se
debe buscar atención médica de inmediato por parte
de un especialista que tenga experiencia en este tipo
de lesión.

Se debe ejerce gran cuidado y control de limpieza du-


rante el desmontaje y montaje de cualquier cilindro hi-
dráulico.
1. Elimine la suciedad y el aceite de las superficies
antes de realizar el desmontaje.
2. Se debe tener cuidado al remover el vástago del
cilindro para evitar daños en el empaque en el ex-
tremo del pistón.
3. Después de desmontar los componentes del cilin-
dro y de remover los cilindros, los O-rings y los
aros limpiadores, lave bien todas las partes metá-
licas con solvente y séquelas con aire comprimido.
4. Inspeccione con cuidado el ensamble del vástago
y el diámetro interior del cilindro. Reemplace estos
elementos si observa rayas, ranuras, agujeros o
desgaste. Se puede usar una herramienta de rec-
tificado cilíndrica para eliminar los daños menores
del diámetro interior del cilindro.
5. Coloque los componentes lavados en un contene-
dor limpio antes del nuevo montaje. Cada vez que
necesite un nuevo empaque, debe instalar aros
limpiadores nuevos.

Crown 2007 PF15682-1 Rev. 6/08 Serie RC 5500 M8.0-1055-001


01 Rev. 6/08
403
CILINDROS
Cilindros

Cilindro del Mástil

Solo lado

Solo lado

Fig. 1 (15293)
El cilindro del mástil está sujeto al mástil exterior. Este 1. Antes de desconectar la batería y empezar la re-
cilindro del mástil es un cilindro de tipo pistón de acción paración del cilindro, debe inspeccionarse deteni-
simple. Se debe tener sumo cuidado al realizar cual- damente el ensamble del cilindro realizando una
quier tipo de reparación. En caso de fugas de aceite secuencia completa de elevación y descenso.
excesivas alrededor del extremo del vástago del cilin-
2. Verifique si hay muescas, rayadas, imperfecciones
dro o su incapacidad para mover la carga, el cilindro se
superficiales, etc. en el vástago (12) que pudieran
deberá remover del equipo para repararlo.
provocar fugas, un mal funcionamiento del cilindro
Inspección del Cilindro del Mástil o daños en los sellos.
(Consulte la Figura1).

M8.0-1055-002 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15682-2 Rev. 6/08

01 Rev. 6/08
404
CILINDROS
Cilindros

3. Revise si hay signos de desgaste o de fugas in- Reparación del Cilindro del Mástil
usuales en el aro limpiador (14) y en toda la área
del tapón.
Durante la reparación del ensamble del cilindro, debe ADVERTENCIA
prestarse atención a la condición de las partes y no
deben reemplazarse únicamente las partes deteriora- Evite los líquidos de alta presión: la pérdida de líquidos
das o desgastadas, sino todas aquellas que pudieran bajo presión puede penetrar la piel y ocasionar lesio-
estar ocasionando un desgaste prematuro. nes graves. Libere la presión antes de desconectar las
tuberías hidráulicas. Apriete todas las conexiones an-
Desarmado del Cilindro del Mástil tes de aplicar presión. Mantenga las manos y el cuerpo
1. Gire la tapa en sentido contrario a las agujas del alejados de los orificios de pasadores que expulsan lí-
reloj y desatornille la tapa del tubo del cilindro. quidos a alta presión. Use un pedazo de cartón o papel
Consulte la Figura 2. para detectar las fugas. No use las manos.
Cualquier contacto de líquido a alta presión con la piel
debe tratarse como una emergencia médica grave,
aunque no se hayan producido lesiones inmediata-
1 Tubo del Cilindro mente visibles en la piel. El dolor tarda en manifestarse
2 Tapa
y se pueden provocar daños graves en el tejido. Se
debe buscar atención médica de inmediato por parte
3 O-Ring
de un especialista que tenga experiencia en este tipo
4 Tornillo de Purga de lesión.

Si se observa una cantidad excesiva de aceite hidráu-


lico en la parte superior del cilindro donde el vástago
sale de la tapa, es posible que el empaque del vástago
esté dañado y que deba reemplazarlo. El reemplazo
del empaque se pude hacer sin remover el ensamble
del vástago del tubo del cilindro del equipo.
1. Asegúrese de que los cilindros del mástil se hayan
despresurizado completamente.
2. Remueva cuidadosamente los conectores hidráu-
licos de los vástagos de los cilindros de levante.
Intente recoger todo el aceite hidráulico que salga
de los tubos durante esta operación.
3. Gire la tapa del cilindro hacia la izquierda para qui-
Fig. 2 (15962)
tarla.
2. Remueva la tapa y extraiga cuidadosamente el en-
samble del vástago del diámetro interior del cilin- Nota: Los sellos que se utilizan en el cilindro están fa-
dro; no permita que el vástago roce bordes filosos. bricados con un material de poliuretano sumamente
resistente y duradero que se puede deformar tempo-
ralmente a fin de evitar daños permanentes durante la
instalación.

Crown 2007 PF15682-3 Rev. 6/08 Serie RC 5500 M8.0-1055-003


01 Rev. 6/08
405
CILINDROS
Cilindros

4. Este empaque se encuentra debajo del tapón y


permanece en el orificio del cilindro después de
quitar el tapón. Pueden utilizarse un par de herra-
mientas especiales para facilitar la extracción del
empaque (consulte la Figura 3).

1 Herramienta para Remover


Sellos
1 Destornillador de 152 mm (6 pulg.), longitud del eje (mín.) 2 Vástago
4 mm (0.156 pulg.), diámetro del eje (máx.)
3 Tubo del Cilindro
2 Tornillo metálico sin cabeza del n.º 8 (autorroscante de
4 Sello
4 mm)
3 Soldadura (remueva el exceso con un esmeril) a un diá-
Fig. 4 (15964)
metro máx. de 4 mm (0.156 pulg.)
6. Una vez que las roscas estén lo suficientemente
4 Cinta Adhesiva
aseguradas al empaque, tire de forma pareja el
mango del destornillador hasta remover el empa-
Fig. 3 (15963) que.
Para hacer estas herramientas, suelde un tornillo auto-
rroscante, sin cabeza de 4.0 mm (N.º 8, de metal) al
extremo de un destornillador. El destornillador debe
ser de al menos 150 mm (6.0 pulg.) de largo y no más ATENCIÓN
de 4.0 mm (0.156 pulg.) de diámetro. Para sujetar el
Se recomienda realizar una inspección exhaustiva de
tornillo al destornillador, remueva el exceso de solda-
las áreas en las que se asienta el sello antes de colo-
dura hasta un diámetro de 4.0 mm (0.156 pulg.). Enro-
car uno nuevo.
lle el eje con cinta aislante desde la punta del tornillo
hasta el mango del destornillador. Esto evitará que se
raye el diámetro interior o el vástago del cilindro.
Nota: Se debe tener extremo cuidado para evitar da-
ños en la pared del cilindro y el ensamble del vástago.
5. Inserte las herramientas entre el vástago y las
paredes del cilindro, a una distancia de 180°, y
atornille sobre la cara del empaque (consulte la
Figura 4).

M8.0-1055-004 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15682-4 Rev. 6/08

01 Rev. 6/08
406
CILINDROS
Cilindros

Consulte la Figura 5. Es posible que un sello que no cabo la instalación. Debe aplicar el mismo aceite
esté gastado no funcione correctamente debido a la que utilizará posteriormente en el cilindro.
presencia de rebabas, muescas o suciedad en la zona
de asiento, ya que hacen que se deforme y afectan a
su capacidad de hermetizado.

1 Área Critica del Asiento del Sello


2 Sello
3 Herramienta para Forjar
4 Cubierta Protectora
5 Tubo del Cilindro
6 Collar

Fig. 5 (15970)
7. Además, debe extraer el aro limpiador del vástago,
ya que el sello del vástago y el anillo limpiador de-
ben reemplazarse simultáneamente. Limpie com-
pletamente el área donde se asienta el sello. Antes
de instalar los sellos nuevos, deben eliminarse to-
das las rebabas, polvo y suciedad.
8. Las herramientas que se utilizan para instalar se-
llos hidráulicos deben ser de metal blando o plás-
tico y no debe tener rebabas ni bordes filosos.
Evite el uso de destornilladores y otras herramien-
tas similares, ya que pueden dañar los bordes del
sellado.
9. El área en contacto con el sello no debe tener re-
babas, muescas ni bordes filosos.
10. Si es necesario instalar el sello sobre bordes filo-
sos, ranuras o hendiduras, debe utilizar dispositi-
vos de protección.
11. Debe aplicar una capa fina de lubricación en el se-
llo y en la ranura de instalación antes de llevar a

Crown 2007 PF15682-5 Rev. 6/08 Serie RC 5500 M8.0-1055-005


01 Rev. 6/08
407
CILINDROS
Cilindros

Reensamble del Cilindro del Mástil


ATENCIÓN
No intente purgar un tubo forzando un conector con O-
ATENCIÓN
Ring plano. Si lo hace, el O-Ring resultará dañado y se
Coloque la tapa del cilindro con cuidado a fin de evitar deberá reemplazar para que no se produzcan fugas de
que las roscas y los bordes filosos dañen los empa- líquido hidráulico.
ques y sellos nuevos. Los empaques también pueden
resultar dañados si se fuerza el paso de aire por los
sellos. Purga del Cilindro del Mástil
1. Eleve el carro de horquillas hasta aproximada-
Cuando vuelva a sellar el cilindro del mástil, tenga cui- mente 1220 mm (48.0 pulg.).
dado de que el tornillo de purga permanezca abierto 2. Abra lentamente los tornillos de purga de cada ci-
mientras se vuelve a introducir el aceite en el sistema lindro y purgue el aire de los cilindros hasta que
para que el aire pueda salir. salga un chorro sólido de líquido hidráulico por los
Después de haber colocado los empaques y los sellos cilindros.
y de haber instalado el vástago, vuelva a colocar la
3. Apriete el tornillo de purga.
tapa.

Procedimientos de Vaciado y Purgado del Vaciado del Cilindro del Mástil


Cilindro del Mástil 1. Después de purgar los cilindros, accione la válvula
de control para elevar el carro de horquillas por las
estaciones y el levante libre y luego párelo.
ADVERTENCIA 2. Con el carro de horquillas elevado, examine si hay
fugas en los cilindros.
Evite los líquidos de alta presión: la pérdida de líquidos
bajo presión puede penetrar la piel y ocasionar lesio- 3. Accione la válvula de control para bajar el carro de
nes graves. Libere la presión antes de desconectar las horquillas por las estaciones y el levante libre e
tuberías hidráulicas. Apriete todas las conexiones an- inspeccione el funcionamiento y el cambio de es-
tes de aplicar presión. Mantenga las manos y el cuerpo tación.
alejados de los orificios de pasadores que expulsan lí- 4. Eleve y baje el carro de horquillas rápidamente 10
quidos a alta presión. Use un pedazo de cartón o papel veces como mínimo para vaciar el sistema.
para detectar las fugas. No use las manos.
Todo líquido a alta presión que penetre la piel se debe
considerar una emergencia médica de gravedad, a pe-
sar de que la piel presente una apariencia normal al ATENCIÓN
principio. El dolor tarda en manifestarse y se pueden Nunca se pare o trabaje debajo de una carga suspen-
provocar daños graves en el tejido. Se debe buscar
dida.
atención médica de inmediato por parte de un especia-
lista que tenga experiencia en este tipo de lesión.
Extienda completamente el mástil con la carga nominal
máxima. La carga no debe descender más de 50 mm
Los circuitos hidráulicos del mástil se deben vaciar
(2.0 pulg.) en un plazo de cinco minutos.
después de la reparación de los cilindros del mástil y
se debe purgar todo el aire. Antes del vaciado y el pur- En ocasiones, es posible que el ensamble de las hor-
gado del sistema, inspeccione todas las conexiones hi- quillas descienda lentamente debido a una fuga in-
dráulicas y verifique que estén instalados todos los terna en el sello del cilindro, aunque también puede
filtros y que los niveles de líquidos hidráulicos sean deberse a una fuga en las válvulas de retención, la vál-
adecuados para la realización de pruebas. Se debe vula de control, etc. Para que estas válvulas se asien-
presurizar el sistema hidráulico durante los procedi- ten correctamente cuando se produzca esta situación,
mientos de vaciado y purgado. eleve y baje las horquillas para vaciar cualquier mate-
ria extraña que pudiera haber en el asiento de las vál-
vulas.

M8.0-1055-006 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15682-6 Rev. 6/08

01 Rev. 6/08
408
CILINDROS
Cilindros

Cilindro del Carro de Horquillas

Fig. 6 (15296)
El cilindro del carro de horquillas, que se encuentra en provocar fugas, un mal funcionamiento del cilindro
la base del mástil interior, es un cilindro de tipo pistón o daños en los sellos.
de acción simple. Se debe tener sumo cuidado al rea-
4. Revise si hay signos de desgaste o de fugas in-
lizar cualquier tipo de reparación. En caso de fugas de
usuales en el aro limpiador (9) y en toda la área del
aceite excesivas alrededor del extremo del tapón del
tapón.
cilindro o su incapacidad para mover la carga, el cilin-
dro se deberá remover del equipo para repararlo. Durante la reparación del ensamble del cilindro, debe
prestarse atención a la condición de las partes y no
Inspección deben reemplazarse únicamente las partes deteriora-
(Consulte la Figura6). das o desgastadas, sino todas aquellas que pudieran
estar ocasionando un desgaste prematuro.
1. Antes de desconectar la batería y empezar la re-
paración del cilindro, debe inspeccionarse deteni-
damente el ensamble del cilindro realizando una
secuencia completa de elevación y descenso.
2. Verifique si hay signos de desgaste anormal, dete-
rioro, etc. en el área de la barra de rodamientos y
del yugo.
3. Verifique si hay muescas, rayadas, imperfecciones
superficiales, etc. en el vástago (1) que pudieran

Crown 2007 PF15682-7 Rev. 6/08 Serie RC 5500 M8.0-1055-007


01 Rev. 6/08
409
CILINDROS
Cilindros

Desarmado del Cilindro del Carro de Reparación del Cilindro del Carro de Hor-
Horquillas quillas
1. Gire la tapa en sentido contrario a las agujas del
reloj y desatornille la tapa del tubo del cilindro.
Consulte la Figura 2. ADVERTENCIA
Evite los líquidos de alta presión: la pérdida de líquidos
bajo presión puede penetrar la piel y ocasionar lesio-
1 Tubo del Cilindro nes graves. Libere la presión antes de desconectar las
2 Tapa tuberías hidráulicas. Apriete todas las conexiones an-
3 O-Ring tes de aplicar presión. Mantenga las manos y el cuerpo
4 Tornillo de Purga alejados de los orificios de pasadores que expulsan lí-
quidos a alta presión. Use un pedazo de cartón o papel
para detectar las fugas. No use las manos.
Cualquier contacto de líquido a alta presión con la piel
debe tratarse como una emergencia médica grave,
aunque no se hayan producido lesiones inmediata-
mente visibles en la piel. El dolor tarda en manifestarse
y se pueden provocar daños graves en el tejido. Se
debe buscar atención médica de inmediato por parte
de un especialista que tenga experiencia en este tipo
de lesión.

Si se observa una cantidad excesiva de aceite hidráu-


lico en la parte superior del cilindro donde el vástago
sale de la tapa, es posible que el empaque del vástago
esté dañado y que deba reemplazarlo. El reemplazo
del empaque se pude hacer sin remover el ensamble
Fig. 7 (15962) del vástago del tubo del cilindro del equipo.
2. Remueva la tapa y extraiga cuidadosamente el en- 1. Asegúrese de que los cilindros del carro de horqui-
samble del vástago del diámetro interior del cilin- llas se hayan despresurizado completamente.
dro; no permita que el vástago roce bordes filosos.
2. Remueva cuidadosamente los conectores hidráu-
licos del vástago del cilindro del carro de horqui-
llas. Intente recoger todo el aceite hidráulico que
salga de los tubos durante esta operación.
3. Gire la tapa del cilindro hacia la izquierda para qui-
tarla.
Nota: Los sellos que se utilizan en el cilindro están fa-
bricados con un material de poliuretano sumamente
resistente y duradero que se puede deformar tempo-
ralmente a fin de evitar daños permanentes durante la
instalación.
4. Este empaque se encuentra debajo del tapón y
permanece en el orificio del cilindro después de
quitar el tapón. Pueden utilizarse un par de herra-
mientas especiales para facilitar la extracción del
empaque (consulte la Figura 3).

M8.0-1055-008 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15682-8 Rev. 6/08

01 Rev. 6/08
410
CILINDROS
Cilindros

1 Destornillador de 152 mm (6 pulg.), longitud del eje (mín.)


4 mm (0.156 pulg.), diámetro del eje (máx.)
2 Tornillo metálico sin cabeza del n.º 8 (autorroscante de
4 mm)
3 Soldadura (remueva el exceso con un esmeril) a un diá-
metro máx. de 4 mm (0.156 pulg.)
4 Cinta Adhesiva

Fig. 8 (15963)

Crown 2007 PF15682-9 Rev. 6/08 Serie RC 5500 M8.0-1055-008


01 Rev. 6/08
411
CILINDROS
Cilindros

Para hacer estas herramientas, suelde un tornillo auto- Consulte la Figura 10. Es posible que una junta que no
rroscante, sin cabeza de 4.0 mm (N.º 8, de metal) al esté gastada no funcione correctamente debido a la
extremo de un destornillador. El destornillador debe presencia de rebabas, muescas o suciedad en la zona
ser de al menos 150 mm (6.0 pulg.) de largo y no más de asiento, ya que hacen que se deforme y afectan a
de 4.0 mm (0.156 pulg.) de diámetro. Para sujetar el su capacidad de hermetizado.
tornillo al destornillador, remueva el exceso de solda-
dura hasta un diámetro de 4.0 mm (0.156 pulg.). Enro-
lle el eje con cinta aislante desde la punta del tornillo
hasta el mango del destornillador. Esto evitará que se
raye el diámetro interior o el vástago del cilindro.
Nota: Se debe tener extremo cuidado para evitar da-
ños en la pared del cilindro y el ensamble del vástago.
5. Inserte las herramientas entre el vástago y las
paredes del cilindro, a una distancia de 180°,
y atornille sobre la cara del empaque (consulte la
Figura 4).

1 Área Critica del Asiento del Sello


2 Sello
3 Herramienta para Forjar
4 Cubierta Protectora
5 Tubo del Cilindro
6 Collar

Fig. 10 (15970)
7. Además, debe extraer el aro limpiador del vástago,
ya que el sello del vástago y el anillo limpiador de-
1 Herramienta para Remover Sellos ben reemplazarse simultáneamente. Limpie com-
2 Vástago pletamente el área donde se asienta el sello. Antes
3 Tubo del Cilindro de instalar los sellos nuevos, deben eliminarse to-
4 Sello das las rebabas, polvo y suciedad.
8. Las herramientas que se utilizan para instalar se-
Fig. 9 (15964) llos hidráulicos deben ser de metal blando o plás-
tico y no debe tener rebabas ni bordes filosos.
6. Una vez que las roscas estén lo suficientemente
Evite el uso de destornilladores y otras herramien-
aseguradas al empaque, tire de forma pareja el
tas similares, ya que pueden dañar los bordes del
mango del destornillador hasta remover el empa-
sellado.
que.
9. El área en contacto con el sello no debe tener re-
babas, muescas ni bordes filosos.
ATENCIÓN 10. Si es necesario instalar el sello sobre bordes filo-
sos, ranuras o hendiduras, debe utilizar dispositi-
Se recomienda realizar una inspección exhaustiva de
vos de protección.
las áreas en las que se asienta el sello antes de colo-
car uno nuevo. 11. Debe aplicar una capa fina de lubricación en el se-
llo y en la ranura de instalación antes de llevar a

M8.0-1055-009 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15682-10 Rev. 6/08

01 Rev. 6/08
412
CILINDROS
Cilindros

cabo la instalación. Debe aplicar el mismo aceite pruebas. Se debe presurizar el sistema hidráulico du-
que utilizará posteriormente en el cilindro. rante los procedimientos de vaciado y purgado.

Reensamblaje del Cilindro del Carro de


Horquillas
ATENCIÓN
No intente purgar un tubo forzando un conector con
ATENCIÓN sello. Si lo hace, el sello resultará dañado y se deberá
reemplazar para que no se produzcan fugas de líquido
Coloque la tapa del cilindro con cuidado a fin de evitar hidráulico.
que las roscas y los bordes filosos dañen los empa-
ques y sellos nuevos. Los empaques también pueden
resultar dañados si se fuerza el paso de aire por los Purga del Cilindro del Carro de Horquillas
sellos.
1. Eleve lentamente el carro de horquillas sin carga
hasta aproximadamente 1220 mm (48.0 pulg.).
Cuando vuelva a sellar el cilindro del carro de horqui-
2. Abra lentamente los tornillos de purga de cada ci-
llas, tenga cuidado de que el tornillo de purga perma-
lindro y purgue el aire de los cilindros hasta que
nezca abierto mientras se vuelve a introducir el aceite
salga un chorro sólido de líquido hidráulico por los
en el sistema para que el aire pueda salir.
cilindros.
Después de haber colocado los empaques y los sellos
y de haber instalado el vástago, vuelva a colocar la 3. Apriete el tornillo de purga.
tapa.
Vaciado del Cilindro del Carro de Horqui-
Procedimientos de Vaciado y Purgado del llas
Cilindro del Carro de Horquillas 1. Eleve lentamente el carro de horquillas sin carga
hasta aproximadamente 1220 mm (48.0 pulg.).
Después de purgar los cilindros, accione la válvula
ADVERTENCIA de control para elevar el carro de horquillas por las
estaciones y el levante libre y luego párelo.
Evite los líquidos de alta presión: la pérdida de líquidos
bajo presión puede penetrar la piel y ocasionar lesio- 2. Con el carro de horquillas elevado, examine si hay
nes graves. Libere la presión antes de desconectar las fugas en los cilindros.
tuberías hidráulicas. Apriete todas las conexiones an- 3. Accione la válvula de control para bajar el carro de
tes de aplicar presión. Mantenga las manos y el cuerpo horquillas por las estaciones y el levante libre e
alejados de los orificios de pasadores que expulsan lí- inspeccione el funcionamiento y el cambio de es-
quidos a alta presión. Use un pedazo de cartón o papel tación.
para detectar las fugas. No use las manos.
Todo líquido a alta presión que penetre la piel se debe 4. Eleve y baje el carro de horquillas rápidamente 10
considerar una emergencia médica de gravedad, a pe- veces como mínimo para vaciar el sistema.
sar de que la piel presente una apariencia normal al
principio. El dolor tarda en manifestarse y se pueden
provocar daños graves en el tejido. Se debe buscar ATENCIÓN
atención médica de inmediato por parte de un especia-
lista que tenga experiencia en este tipo de lesión. Nunca se pare o trabaje debajo de una carga suspen-
dida.
Los circuitos hidráulicos del equipo se deben vaciar
después de la reparación de los cilindros del carro de Extienda completamente el mástil con la carga nominal
horquillas y se debe purgar todo el aire. Antes del va- máxima. La carga no debe descender más de 50 mm
ciado y el purgado del sistema, inspeccione todas las (2.0 pulg.) en un plazo de cinco minutos.
conexiones hidráulicas y verifique que estén instala- En ocasiones, es posible que el ensamble de las hor-
dos todos los filtros y que los niveles de líquidos hi- quillas descienda lentamente debido a una fuga in-
dráulicos sean adecuados para la realización de terna en el sello del cilindro, aunque también puede
deberse a una fuga en las válvulas de retención, la vál-

Crown 2007 PF15682-11 Rev. 6/08 Serie RC 5500 M8.0-1055-010


01 Rev. 6/08
413
CILINDROS
Cilindros

vula de control, etc. Para que estas válvulas se asien- ria extraña que pudiera haber en el asiento de las vál-
ten correctamente cuando se produzca esta situación, vulas.
eleve y baje las horquillas para vaciar cualquier mate-
Cilindro de Inclinación

Fig. 11 (15301)
El cilindro de inclinación está instalado en la base de la pudieran provocar fugas, un mal funcionamiento
estructura delantera. Este cilindro de inclinación es un del cilindro o daños en los sellos.
cilindro de tipo pistón de acción doble. Se debe tener
3. Revise si hay signos de desgaste o de fugas in-
sumo cuidado al realizar cualquier tipo de reparación.
usuales en el aro limpiador (9) y en toda la área del
En caso de fugas de aceite excesivas alrededor del ex-
tapón.
tremo del vástago del cilindro o su incapacidad para
inclinar la carga, el cilindro se deberá remover del Durante la reparación del ensamble del cilindro, debe
equipo para repararlo. prestarse atención a la condición de las partes y no
deben reemplazarse únicamente las partes deteriora-
Inspección del Cilindro de Inclinación das o desgastadas, sino todas aquellas que pudieran
(Consulte la Figura11). estar ocasionando un desgaste prematuro.

1. Antes de desconectar la batería y empezar la re-


paración del cilindro, debe inspeccionarse deteni-
damente el ensamble del cilindro realizando una
secuencia completa de inclinación.
2. Verifique si hay muescas, rayadas, imperfecciones
superficiales, etc. en el vástago del pistón (3) que

M8.0-1055-011 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15682-12 Rev. 6/08

01 Rev. 6/08
414
CILINDROS
Cilindros

Desarmado del Cilindro de Inclinación Desarmado del Vástago


(Consulte la Figura11). 1. Remueva el pasador de aletas y, acto seguido, co-
Antes de proceder con el desarmado, limpie profunda- loque los planos de la llave en el vástago para re-
mente el exterior del cilindro para eliminar toda la mover la tuerca de castillo.
grasa y suciedad acumulada.
2. Deslice todos los componentes del extremo del
1. Coloque el cilindro en un tornillo de banco. Se vástago.
debe tener cuidado para evitar apretar en exceso
3. Verifique que el vástago no esté raspado ni tenga
el ensamble del tubo (1), ya que se puede dañar
material dañado. Si se observa que está raspado
fácilmente. Para el desarmado se debe usar una
o dañado, se debe reemplazar el vástago.
llave de ganchos ajustable, similar a la que se
muestra en la Figura 12. Una llave de ganchos con Reparación del Cilindro de Inclinación
pasadores de 4.75 mm (0.187 pulg.) y un ancho
de al menos 66.7 mm (2.625 pulg.) es suficiente.
ATENCIÓN
Nunca utilice un destornillador para remover los sellos,
ya que se pueden producir fugas o daños irreparables.

1. Con el uso de una pequeña herramienta de gan-


cho, remueva con cuidado los sellos de sus ranu-
ras de montaje.
2. Después de remover todos los sellos, inspeccione
si la superficie de contacto del pistón está raspada.
Si se observa un leve raspado, lije con un papel
esmeril hasta que se hayan eliminado todas las
superficies elevadas. Los componentes con raspa-
dos grandes se deben reemplazar.
Nota: Cuando limpie el pistón, asegúrese de limpiar
Fig. 12 (15966) las áreas de asiento de los sellos. Protéjase los ojos y
2. Con un raspador o una herramienta similar, re- el rostro cuando utilice aire comprimido.
mueva cualquier material, rebabas, etc. del borde 3. Una vez que todas las partes se desarmaron e ins-
del cilindro. Si no se extraen las rebabas, etc., peccionaron, lave todos los componentes del cilin-
puede resultar difícil extraer el pistón. dro con un solvente de buena calidad y séquelos
3. Utilizando una llave de ganchos, remueva la guía con aire comprimido.
del vástago (2), el O-Ring (6), el aro de respaldo 4. Una vez que todas las partes se limpiaron comple-
(7), el empaque del vástago (8) y el aro limpiador tamente, colóquelas en un área limpia hasta que
(9). estén listas para el reensamble.
4. A continuación, remueva cuidadosamente el pasa- Reensamblaje del Cilindro de Inclinación y
dor de rodillo (19), la tuerca (10), el sello del pistón
el Vástago
(11), el pistón (4), los aros de respaldo (18), el O-
Ring (17) y el espaciador (20) por el extremo del 1. Aplique una capa de aceite hidráulico (Crown N.º
ensamble del tubo. 063001-001) en todos los sellos antes de volver a
ensamblarlos.
5. Verifique si el ensamblaje del tubo presenta signos
de raspados. Si se observa que está raspado, el 2. Instale todos los sellos a mano.
ensamble del tubo se debe reemplazar. El ensam-
3. Después de instalar todos los sellos, instale el pis-
blaje del tubo se debe rectificar para remover las
tón y apriete la contra-tuerca hexagonal, asegu-
rebabas que hayan quedado.
rándose de que el pistón quede asentado correc-
tamente en el reborde del vástago.

Crown 2007 PF15682-13 Rev. 6/08 Serie RC 5500 M8.0-1055-012


01 Rev. 6/08
415
CILINDROS
Cilindros

Ajuste del Cilindro de Inclinación


ATENCIÓN 1. Gire el extremo del vástago del pistón hasta que se
Se debe tener cuidado al colocar la guía del vástago encuentre a 24.5 mm (0.96 pulg.) del reborde del
para evitar que los bordes filosos dañen los sellos y los vástago del pistón. La contra-tuerca hexagonal
empaques nuevos. debe estar apoyada en el extremo del vástago
(consulte la Figura 13). Repita el procedimiento
para el otro cilindro de inclinación.
4. Después de instalar el ensamble del vástago en el
ensamble del tubo, monte cuidadosamente la guía
del vástago en el tubo.

Fig. 13 (15967)
1 Extremo del vástago
2 Contra-tuerca hexagonal
3 Espaciador

2. Conecte los dos cilindros de inclinación al mástil


utilizando las partes adecuadas. El código de fe-
cha del extremo del vástago debe mirar hacia el
canal del mástil, y la arandela plana grande debe
estar en el lado exterior.
3. Para realizar los ajustes siguientes en el extremo
del vástago del cilindro de inclinación, el equipo
debe estar totalmente vacío y sobre una superficie
plana.
4. Extienda los cilindros por completo hacia adelante.
Consulte el grado correcto de inclinación hacia
adelante en la Tabla 1 - Grado de Inclinación.

Tabla 1 - Grado de Inclinación

Ensamble del
Inclinación Inclinación
Cilindro de
Adelante Atrás
Inclinación
136589-053 5° 3°
136589-055 5° 5°
136589-103 10° 3°
136589-105 10° 5°

M8.0-1055-013 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15682-14 Rev. 6/08

01 Rev. 6/08
416
CILINDROS
Cilindros

5. Suelte la contra-tuerca hexagonal para poder girar aros de retención entre el espaciador y el cilindro
el vástago del pistón colocando una llave fija de hasta que la separación sea inferior a 1.59 mm
27 mm en los planos. Ajuste los vástagos de los (0.0625 pulg.).
pistones de manera que ambos cilindros toquen
fondo al mismo tiempo cuando el mástil se incline Acuñamiento del Cilindro de Inclinación
hacia adelante. 1. Incline el mástil hacia atrás al máximo.
6. Verifique la inclinación del mástil en la primera es- 2. Consulte la Figura 14. En el lado del equipo donde
tación con un inclinómetro. Si el grado medido no se encuentra el ensamble de la inclinación asis-
está dentro de la tolerancia de ± 0.25°, gire los vás- tida, mida la separación (1) entre la tapa del ex-
tagos de los pistones hasta que el grado de incli- tremo (2) y la placa de sujeción del eje de tracción
nación esté dentro de la tolerancia. (Es posible (3).
que el mástil deba inclinarse hacia atrás para po-
der introducir la llave y girar el vástago del pistón).
7. Una vez que se hayan realizado todos los ajustes,
apriete la contra-tuerca hexagonal contra el ex-
tremo del vástago con un torque de 339 ± 27 Nm
(250 ± 20 libra-pie).
8. Incline el mástil hacia atrás hasta que uno de los
espaciadores de los cilindros de inclinación quede
apretado y no pueda girar libremente. No incline
más allá de este punto.
9. Verifique la inclinación del mástil con un inclinóme-
tro. Si el grado medido no está dentro de la toleran-
cia de +0/-0.5°, añada aros de retención (Crown
N.º 060009-168) entre el espaciador y el cilindro Fig. 14 (19830)
hasta que se alcance el grado de inclinación de- 3. Utilice la tabla Separación del Cilindro de Inclina-
seado. Es posible que ahora haya una separación ción para determinar el tipo y la cantidad de espa-
entre el otro espaciador y el cilindro. Mida la sepa- ciadores que se necesitan para la separación me-
ración e incline el mástil hacia adelante. Añada dida.

Separación del Cilindro de Inclinación

Separación Medida Cantidad de Espaciadores


mm pulgadas 141414-001 141414-002
8.45 - 8.1 0.33 - 0.32 1 3
8.0 - 7.2 0.31 - 0.29 1 2
7.1 - 6.3 0.28 - 0.25 1 1
6.2 - 5.4 0.24 - 0.21 1 0

Tabla Separación del Cilindro de Inclinación


4. Consulte la Figura 15. Coloque los separadores
necesarios (1) entre la tapa del extremo (2) y la
placa de sujeción del eje de tracción (3) en el lado
de la placa de sujeción del eje de tracción (3).

Crown 2007 PF15682-15 Rev. 6/08 Serie RC 5500 M8.0-1055-013


01 Rev. 6/08
417
CILINDROS
Cilindros

atención médica de inmediato por parte de un especia-


lista que tenga experiencia en este tipo de lesión.

Los circuitos hidráulicos de inclinación se deben vaciar


después de la reparación de los cilindros de inclinación
y se debe purgar todo el aire. Antes del vaciado y el
purgado del sistema, inspeccione todas las conexio-
nes hidráulicas y verifique que estén instalados todos
los filtros y que los niveles de líquidos hidráulicos sean
adecuados para la realización de pruebas. Se debe
presurizar el sistema hidráulico durante los procedi-
mientos de vaciado y purgado.

ATENCIÓN
No intente purgar un tubo forzando un conector con O-
Ring plano. Si lo hace, el O-Ring resultará dañado y se
deberá reemplazar para que no se produzcan fugas de
líquido hidráulico.

Vaciado y Purgado del Cilindro de Inclina-


Fig. 15 (19831) ción
Nota: El espaciador más fino 141414-002 debe insta-
1. Encienda el equipo y eleve el carro aproximada-
larse siempre más cerca de la placa del eje de trac-
mente 305 mm (12.0 pulg.).
ción.
2. Incline el mástil completamente hacia adelante y
5. Afloje el perno y la tuerca inferiores (4) que sujetan
luego hacia atrás.
el ensamble de la inclinación asistida y deslice los
espaciadores hacia detrás de la tuerca. Vuelva a 3. Repita completamente es te ciclo (completamente
apretar la tuerca a 12 Nm (9 libra-pie). hacia adelante y luego completamente hacia
atrás) 10 veces como mínimo.
4. Si sospecha que todavía queda aire en el sistema,
Procedimientos de Vaciado y Purgado del
repita el procedimiento.
Cilindro de Inclinación

ADVERTENCIA
Evite los líquidos de alta presión: la pérdida de líquidos
bajo presión puede penetrar la piel y ocasionar lesio-
nes graves. Libere la presión antes de desconectar las
tuberías hidráulicas. Apriete todas las conexiones an-
tes de aplicar presión. Mantenga las manos y el cuerpo
alejados de los orificios de pasadores que expulsan lí-
quidos a alta presión. Use un pedazo de cartón o papel
para detectar las fugas. No use las manos.
Todo líquido a alta presión que penetre la piel se debe
considerar una emergencia médica de gravedad, a pe-
sar de que la piel presente una apariencia normal al
principio. El dolor tarda en manifestarse y se pueden
provocar daños graves en el tejido. Se debe buscar

M8.0-1055-014 Serie RC 5500


01 Rev. 6/08
418
CILINDROS
Cilindro del Desplazador Lateral

Cilindro del Desplazador Inspección del Cilindro del


Lateral Desplazador Lateral
El cilindro del desplazador lateral se encuentra en la Nota: Las muescas pequeñas no dejan pasar el aceite
base del respaldo de carga, entre las horquillas. Se presurizado. Si las muescas no se pueden reparar con
debe tener sumo cuidado al realizar cualquier tipo de papel de lija, debe reemplazarse la parte.
reparación. En caso de fugas de aceite excesivas alre- 1. Revise todos los componentes para encontrar po-
dedor del extremo del vástago del cilindro o su incapa- sibles muescas o rebabas y repárelas con papel
cidad para mover la carga, el cilindro se deberá de lija de grano 400.
remover del equipo para repararlo.
2. Revise el exterior de la carcasa para encontrar po-
sibles deformaciones que pudieran afectar a su
rendimiento bajo presión. Reemplace si es nece-
sario.

1 Pistón
2 Sellos en U
3 Retenedor

Fig. 1 (16061)

Crown 2007 PF15684-1 Serie RC 5500 M8.9-1055-001

419
CILINDROS
Cilindro del Desplazador Lateral

Desmontaje del Cilindro del


Desplazador Lateral

ADVERTENCIA
Antes de remover las mangueras y los componentes
hidráulicos debe aliviarse la presión hidráulica. Verifi-
que que el equipo esté apagado y accione varias ve-
ces la manija de control auxiliar en ambas direcciones.

1. Desconecte las mangueras de debajo del cilindro.


2. Remueva los ganchos de montaje inferiores, tal
como se muestra en la Figura 2.

1 Polipasto Superior
2 Ensamble del Cilindro/Soporte de Anclaje
3 Rodamientos del Desplazador Lateral
4 Rodamientos Superiores

Fig. 3 (15968)
El reensamblaje debe realizarse en orden inverso a lo
indicado arriba, con las excepciones siguientes:
1. Limpie minuciosamente el gancho superior y el
alojamiento del rodamiento inferior para eliminar el
polvo y la grasa acumulados.
2. Antes de empezar el reensamblaje, inspeccione y
limpie cuidadosamente todas las partes.
1 Mangueras
3. Inspeccione los cortes del soporte de anclaje y
2 Ganchos de Montaje Inferiores
busque los rodamientos superiores.
4. Instale los ganchos de montaje inferiores y realice
Fig. 2 (15965)
los ajustes que sean necesarios.
3. Sujete un polipasto a la parte superior del carro del
desplazador lateral y extraiga el carro del equipo 5. Asegúrese de que los rodamientos del desplaza-
(el ensamble del cilindro/soporte de anclaje per- dor lateral estén bien lubricados.
manece en el carro de horquillas del equipo).
4. Remueva cuidadosamente el ensamble del cilin-
dro/soporte de anclaje del carro de horquillas del
equipo.
5. Inspeccione si los rodamientos del desplazador la-
teral están desgastados y reemplácelos si es ne-
cesario.

M8.9-1055-002 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15684-2

420
CILINDROS
Cilindro del Desplazador Lateral

Desarmado del Cilindro del


Desplazador Lateral

ATENCIÓN
No aplique presión abrazadera sobre la carcasa del ci-
lindro.

1. Para sujetar el ensamble del cilindro, utilice un tor-


nillo de mordazas blandas, tal como se muestra en
la Figura 4.
2. Centre cuidadosamente el vástago del cilindro y
remueva los aros de resorte espirales de los rete-
nedores.

Fig. 5 (15971)
Pueden utilizarse un par de herramientas especiales
para facilitar la extracción del empaque (consulte la
Figura 6).

1 Ensamble de Cilindro
2 Vástago del Cilindro
3 Aros de Resorte Espirales

1 Destornillador
Fig. 4 (15969) Longitud mín. del eje 152.0 mm (6.0 pulg.)
Nota: Se debe tener extremo cuidado para evitar da- Diámetro máx. del eje 4.0 mm (0.156 pulg.)
ños en la pared del cilindro y el ensamble del vástago. 2 Tornillo metálico sin cabeza del n.º 8 (autorroscante de
4.0 mm)
3. Suelte los retenedores en la carcasa aproximada-
3 Soldadura (remueva el exceso con un esmeril) a un diáme-
mente 50.0 mm (2.0 pulg.). Levante un extremo de
tro máx. de 4.0 mm (0.156 pulg.)
cada aro de seguridad y sáquelo de la ranura, tal
4 Cinta Adhesiva
como se muestra en la Figura 5.

Fig. 6 (15963)

Crown 2007 PF15684-3 Serie RC 5500 M8.9-1055-003

421
CILINDROS
Cilindro del Desplazador Lateral

Para hacer estas herramientas, suelde un tornillo auto- Reensamblaje del Cilindro del
rroscante, sin cabeza de 4.0 mm (N.º 8, de metal) al
extremo de un destornillador. El destornillador debe Desplazador Lateral
ser de al menos 150.0 mm (6.0 pulg.) de largo y no 1. Para que los sellos se deslicen fácilmente por el
más de 4.0 mm (0.156 pulg.) de diámetro. Para sujetar bisel del pistón/bisel, púlalo cuidadosamente con
el tornillo al destornillador, remueva el exceso de sol- un papel de lija.
dadura hasta un diámetro de 4.0 mm (0.156 pulg.). En-
rolle el eje con cinta aislante desde la punta del tornillo
hasta el mango del destornillador.

ATENCIÓN
Tenga cuidado de no rayar ni arañar el orificio del cilin-
dro ni las ranuras de los sellos.

4. Remueva cuidadosamente el ensamble del vás-


tago del cilindro.
5. Coloque el ensamble del vástago en un tornillo con
mordazas blandas o entre dos bloques de madera
para facilitar la extracción del sello. Levante los se-
llos y córtelos para extraerlos (consulte la
Figura 7).
1 Bisel del pistón/retenedor

Fig. 8 (16060)
2. Lave a fondo todos los componentes con solvente
de limpieza y lubrique los sellos y aros nuevos con
vaselina.
3. Verifique que los sellos en U estén instalados co-
rrectamente, ya que si se colocan hacia atrás no
funcionarán correctamente. Para asegurarse de
que los sellos estén en la dirección correcta, con-
sulte la Figura 1.
4. Cuando instale los sellos nuevos, enganche un
lado de cada uno en la ranura y luego deslícelo
sobre el pistón o el retenedor.
5. Aplique una capa de vaselina al interior de la car-
Fig. 7 (16059) casa del cilindro, los sellos del pistón y los retene-
dores.
6. Inserte el ensamble del vástago en la carcasa del
cilindro. Si encuentra alguna resistencia, golpee el
extremo del vástago con un mazo de hule.
7. Introduzca cuidadosamente los retenedores en la
carcasa lo suficiente para poder instalar los aros
de retención.
8. Extienda completamente el vástago por un lado
para que el retenedor quede en la posición ade-
cuada para instalar el aro de resorte espiral. Re-
pita esta operación en el otro extremo.

M8.9-1055-004 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15684-4

422
EXTENSIÓN Y ACCESORIOS
423
Notas:

424
EXTENSIÓN Y ACCESORIOS
Desplazador lateral

Desplazador lateral
Inspección del desplazador lateral

ADVERTENCIA
Una vez finalizado el mantenimiento, pruebe el despla-
zador lateral durante 5 ciclos completos, primero sin
carga y luego con carga, para asegurarse de que fun-
cione correctamente.

Las inspecciones periódicas son fundamentales para


que el equipo funcione de manera segura y eficiente.
Durante la inspección rutinaria del desplazador lateral,
verifique lo siguiente:
1. Verifique si hay pernos flojos o si falta algún perno (1) Engrasadores de los Rodamientos Superiores
del desplazador lateral, si las mangueras están da- (2) Puntos de Engrase de los Rodamientos Inferiores
ñadas, si hay fugas hidráulicas o si falta algún tope
(3) Ganchos de Montaje Inferiores
de las horquillas o están desgastados.
2. Inspeccione detenidamente los ganchos inferio-
res, comprobando que no estén desgastados y Fig. 1 (16206)
que la separación sea correcta. Realice los ajustes 5. Inspeccione si hay signos de desgaste en los roda-
que sean necesarios (refiérase a Instalación del mientos superiores e inferiores. Si se encuentra al-
desplazador lateral). Apriete los tornillos del gan- gún rodamiento que se ha desgastado hasta un
cho inferior a 165 Nm (1460 pulg. lb). grosor inferior a 2.5 mm (0.098 pulg.), reemplace
todo el juego de rodamientos.
3. Apriete los tornillos del respaldo a 195 Nm
(1726 pulg. lb). 6. Inspeccione si las horquillas están dañadas.
4. Aplique grasa de litio general para chasis a los ro-
damientos superiores e inferiores del desplazador
lateral para asegurar un buen movimiento.

Crown 2007 PF15717-1 Rev. 7/07 Serie RC 5500 M9.0-1055-001


02 Rev. 7/07
425
EXTENSIÓN Y ACCESORIOS
Desplazador lateral

Desmontaje del desplazador lateral


1. Remueva cuidadosamente las horquillas del des-
plazador lateral.
2. Remueva el respaldo del desplazador lateral.
Cuando realice el montaje, apriete los tornillos a
195 Nm (1726 pulg. lb).

ADVERTENCIA
Evite los líquidos de alta presión: la pérdida de líquidos
bajo presión puede penetrar la piel y ocasionar lesio-
nes graves. Libere la presión antes de desconectar las
tuberías hidráulicas. Apriete todas las conexiones an-
tes de aplicar presión. Mantenga las manos y el cuerpo
alejados de los orificios de pasadores que expulsan lí-
quidos a alta presión. Use un pedazo de cartón o papel Vista frontal
para detectar las fugas. No use las manos. (1) Desplazamiento Lateral
Cualquier contacto de líquido a alta presión con la piel Hacia la Izquierda
debe tratarse como una emergencia médica grave, (2) Desplazamiento Lateral
aunque no se hayan producido lesiones inmediata- Hacia la Derecha
mente visibles en la piel. El dolor tarda en manifestarse (3) Soportes del Sello
y se pueden provocar daños graves en el tejido. Se (4) Ganchos de Montaje Inferiores
debe buscar atención médica de inmediato por parte (5) Marca del Límite de Desgaste
de un especialista que tenga experiencia en este tipo (6) Mínimo 45 mm (1.81 pulg.)
de lesión.

Fig. 2 (16964)
3. Verifique que se haya eliminado toda la presión hi-
dráulica del sistema hidráulico de los accesorios y
desconecte las mangueras del cilindro. Etiquete
las mangueras para cuando se vuelvan a montar.
4. Si va a trabajar en el cilindro hidráulico, antes de
extraer el desplazador lateral deben soltarse los
soportes del sello. Cuando realice el montaje,
apriete los soportes del sello a 165 Nm
(1460 pulg. lb).
5. Remueva los ganchos de montaje inferiores y ve-
rifique si están desgastados. Reemplácelos si el
desgaste sobrepasa la marca límite (refiérase a la
Figura 2).

M9.0-1055-002 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15717-2 Rev. 7/07

02 Rev. 7/07
426
EXTENSIÓN Y ACCESORIOS
Desplazador lateral

ADVERTENCIA
Asegúrese de que el polipasto superior tenga una ca-
pacidad nominal de al menos 450 kg (1000 lb).

6. Sujete el polipasto superior a la parte superior del


desplazador lateral y elévelo lentamente para se-
pararlo del carro de horquillas del equipo (refiérase
a la Figura 3).

1 Ojal de Elevación

Fig. 4 (16209)
2. Remueva los ganchos inferiores atornillados, refié-
rase a la Figura 5.

1 Polipasto superior de 450 kg (1000 lb) de capacidad

Fig. 3 (16208)

Instalación del desplazador lateral

ADVERTENCIA
Asegúrese de que el polipasto superior tenga una ca-
pacidad nominal de al menos 450 kg (1000 lb).

1. Sujete el polipasto superior al ojal de elevación del 1 Ganchos Inferiores


desplazador lateral, refiérase a la Figura 4.
Fig. 5 (16210)

Crown 2007 PF15717-3 Rev. 7/07 Serie RC 5500 M9.0-1055-003


02 Rev. 7/07
427
EXTENSIÓN Y ACCESORIOS
Desplazador lateral

3. Monte cuidadosamente el desplazador lateral en 6. Instale las horquillas (refiérase a la Figura 8).
el carro de horquillas del equipo. Asegúrese de
que la pestaña de referencia del desplazador late-
ral encaje en la muesca central de la barra superior
del carro de horquillas del equipo. Consulte la
Figura6.

Fig. 8 (16213)
7. Instale el respaldo (refiérase a la Figura 9). Apriete
1 Pestaña de Referencia los tornillos a 196 Nm (1726 pulg. lb).
2 Barra Superior del Carro de Horquillas del Equipo
3 Muesca Central

Fig. 6 (16211)
4. Instale los ganchos inferiores. Ajústelos tal como
se muestra en la Figura 7 para asegurarse de que
funcionen correctamente. Apriete las tuercas y los
tornillos a 165 Nm (1460 pulg. lb).

1 Respaldo
2 Tornillo
3 Arandela de bloqueo
(1) Barra Inf. del Carro de Horq. del Equipo
(2) Desplazador Lateral Fig. 9 (16214)
(3) Gancho Inferior Nota: Durante la instalación, no es necesario lubricar
(4) Tornillos los rodamientos superiores.
(5) Tuerca 8. Lubrique los rodamientos inferiores con grasa de
(6) Separación: Mínimo 0.8 mm (0.031 pulg.), máximo litio general para chasis. Consulte la Figura1.
1.6 mm (0.063 pulg.)

Fig. 7 (16965)
5. Purgue bien las mangueras de alimentación e ins-
tálelas.

M9.0-1055-004 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15717-4 Rev. 7/07

02 Rev. 7/07
428
EXTENSIÓN Y ACCESORIOS
Desplazador lateral

(1) Engrasadores de los Rodamientos Superiores


(2) Puntos de Engrase de los Rodamientos Inferiores
(3) Ganchos de Montaje Inferiores

Fig. 10 (16206)

Rodamientos
Lubricación de los rodamientos
Los rodamientos superiores e inferiores del desplaza-
dor lateral deben lubricarse con grasa para chasis
cada 300 horas o 4 semanas de funcionamiento, lo pri-
mero que suceda. Si el equipo se utiliza en lugares con
mucha suciedad, realice la lubricación cada semana o
cuando sea necesario.

Mantenimiento de los rodamientos


1. Remueva cuidadosamente el desplazador lateral
del equipo tal como se explica en Desmontaje del
desplazador lateral y colóquelo plano sobre un pa-
llet o un banco de trabajo para realizar el manteni-
miento.
2. Remueva los pasadores de rodillo y el conjunto del
cilindro/soporte de anclaje de la estructura, tal
como se muestra en la Figura 11.

Crown 2007 PF15717-5 Rev. 7/07 Serie RC 5500 M9.0-1055-005


02 Rev. 7/07
429
EXTENSIÓN Y ACCESORIOS
Desplazador lateral

(1) Estructura del desplazador lateral


(2) Clavijas
(3) Conjunto del cilindro/soporte de anclaje
(4) Rodamiento superior
(5) Mínimo 2.5 mm (0.098 pulg.)
(6) Rodamiento inferior
(7) Mínimo 2.5 mm (0.098 pulg.)

Fig. 11 (16966)
Nota: Utilice un bloque de madera o un martillo de algún rodamiento se ha desgastado hasta un gro-
plástico para colocar los nuevos rodamientos superio- sor inferior a 2.5 mm (0.098 pulg.), reemplace to-
res en la estructura. Para que quede una separación dos los rodamientos inferiores. Consulte la
amplia respecto al gancho inferior, los rodamientos su- Figura11.
periores deben estar completamente asentados en la Nota: Verifique que todas las partes estén bien limpias
estructura superior. y que no tengan restos de suciedad, manchas o araña-
3. Remueva los rodamientos superiores cuidadosa- zos antes de volverlas a montar.
mente de la estructura haciendo palanca. Si algún 5. Para realizar el montaje, proceda en orden inverso
rodamiento se ha desgastado hasta un grosor in- a lo indicado anteriormente.
ferior a 2.5 mm (0.098 pulg.), reemplace todos los
rodamientos superiores. Consulte la Figura11.
4. Remueva los rodamientos inferiores de los sopor-
tes de los ganchos inferiores haciendo palanca. Si

M9.0-1055-006 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15717-6 Rev. 7/07

02 Rev. 7/07
430
EXTENSIÓN Y ACCESORIOS
Desplazador lateral

Solución de Problemas Prueba del circuito de


Existen seis causas posibles por las que el accesorio desplazamiento lateral
puede no moverse lateralmente o hacerlo con lentitud:
1. Rodamientos superiores mal lubricados, desgas-
tados o deteriorados (refiérase a Rodamientos). ADVERTENCIA
2. Presión hidráulica o flujo del equipo incorrecto o Evite los líquidos de alta presión: la pérdida de líquidos
excesivo. bajo presión puede penetrar la piel y ocasionar lesio-
3. Signos de fugas externas. nes graves. Libere la presión antes de desconectar las
tuberías hidráulicas. Apague el equipo y accione va-
4. Separación de los ganchos de montaje inferiores rias veces la palanca de control auxiliar del equipo en
incorrecta (refiérase a Instalación del desplazador ambas direcciones. Apriete todas las conexiones an-
lateral). tes de aplicar presión. Mantenga las manos y el cuerpo
5. Sellos del cilindro desgastados o deteriorados (re- alejados de los orificios de pasadores que expulsan lí-
fiérase a Cilindro del desplazador lateral). quidos a alta presión. Use un pedazo de cartón o papel
para detectar las fugas. No use las manos.
6. Conectores del cilindro o restrictores de flujo obs- Cualquier contacto de líquido a alta presión con la piel
truidos, mal instalados o de tipo incorrecto (refié- debe tratarse como una emergencia médica grave,
rase a Cilindro del desplazador lateral). aunque no se hayan producido lesiones inmediata-
Si el problema persiste, realice las operaciones que se mente visibles en la piel. El dolor tarda en manifestarse
indican a continuación: y se pueden provocar daños graves en el tejido. Se
debe buscar atención médica de inmediato por parte
Prueba del circuito de alimentación de un especialista que tenga experiencia en este tipo
de lesión.
1. Verifique la presión de alimentación en los termi-
nales de las mangueras del carro de horquillas. La
presión recomendada es de 2300 psi (160 bar), y 1. Mueva el desplazador lateral al máximo hacia la
no debe sobrepasar los 3500 psi (245 bar). izquierda. Apague el equipo y alivie la presión del
sistema de los accesorios. Desconecte la man-
2. Verifique el flujo volumétrico en el terminal de la
guera de alimentación del desplazamiento lateral
manguera del carro de horquillas. El flujo reco-
hacia la derecha del terminal de la manguera del
mendado es de 7.5 l/min (2 gpm), y no debe so-
equipo y coloque el extremo de la manguera en un
brepasar los 12 l/min (3 gpm) ni descender de 4 l/
cubo de vaciado. Tape el conector de alimenta-
min (1 gpm).
ción.
3. Mueva el desplazador lateral al máximo hacia la
izquierda y mantenga la palanca en la posición de
desplazamiento lateral hacia la izquierda durante
unos segundos. Suelte la palanca e inspeccione si
hay fugas en los conectores, las mangueras y los
extremos del vástago del cilindro.

Crown 2007 PF15717-7 Rev. 7/07 Serie RC 5500 M9.0-1055-007


02 Rev. 7/07
431
EXTENSIÓN Y ACCESORIOS
Desplazador lateral

1 Manguera de alimentación del desplazamiento lateral


hacia la derecha
2 Tapón del conector de alimentación
3 Extremo de la manguera

Fig. 12 (16216)
2. Encienda el equipo y accione la palanca de des-
plazamiento lateral hacia la izquierda durante 5 se-
gundos. Si sale una cantidad considerable de lí-
quido hidráulico por la manguera de vaciado,
significa que el cilindro del desplazador lateral está
averiado y que debe reemplazarse. Consulte las
operaciones de reemplazo del cilindro en Cilindro
del desplazador lateral. Si no hay circulación de lí-
quido hidráulico, verifique si el restrictor de flujo y
los conectores están obstruidos y verifique que es-
tén instalados correctamente. Si continúa sin ha-
ber señales de circulación de líquido hidráulico,
significa que el problema no se encuentra en el sis-
tema hidráulico.

M9.0-1055-008 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15717-8 Rev. 7/07

02 Rev. 7/07
432
GLOSARIO
433
Notas:

434
GLOSARIO
Glosario
Glosario cia. La columna Función explica la función o el circuito
Los componentes se exponen en una tabla a fin de que del dispositivo. La columna Diagrama muestra el nú-
el técnico de servicio pueda encontrarlos en los Dia- mero de página del diagrama donde se encuentra el
gramas Eléctricos y Desglose de Partes. componente. La leyenda entre paréntesis que acom-
La tabla cuenta con distintas columnas: Componente; paña el número de página coincide con la leyenda de
Ubicación; Función; Diagrama; Desglose en partes. la cuadrícula del diagrama que indica la ubicación del
La columna Componente contiene la abreviatura del componente correspondiente. La columna Desglose
componente según aparece en los Diagramas de la en partes contiene el número de página del desglose
Sección Mantenimiento. La columna Ubicación deta- de partes donde se encuentra el componente y el nú-
lla la ubicación general del componente en el equipo, mero de índice entre paréntesis (si corresponde).
por ejemplo, en la plataforma o en la unidad de poten-

INDICADORES AUDIBLES
Ubicación Función Diagrama Desglose de
Partes
ALM1 Panel de distribución Alarma de estatus DIA-1055-004 (B-2) 04.0-1055-005 (40)
ALM2 Unidad de potencia - Alarma de desplazamiento DIA-1055-009 (B-4)
Chasis DIA-1055-010 (B-4)
HN1 Parte delantera iz- Bocina del equipo DIA-1055-008 (B-4) 04.0-1055-005 (44)
quierda de la unidad de
potencia
BATERÍA
Ubicación Función Diagrama Desglose de Par-
tes
Batería Compartimiento de la Voltaje de suministro DIA-1055-016 (A-1) 01.2-1055-001
batería de la unidad de DIA-1055-017 (A-1)
potencia
CONEXIONES
Ubicación Función Diagrama Desglose de Par-
tes
CA201 Panel de distribución E/S de Access 1 y 3 DIA-1055-004 (B-2) 04.8-1055-001
DIA-1055-018 (B-1)
CA202 Panel de distribución Comunicación CAN DIA-1055-004 (B-2) 04.8-1055-001
CA203 Panel de distribución BV (FU3) DIA-1055-004 (B-2) 04.8-1055-001
CA204 Panel de distribución B-, accesorios DIA-1055-004 (B-3) 04.8-1055-001
CA205 Panel de distribución E/S del equipo, KYS DIA-1055-004 (B-4) 04.8-1055-001
CA206 Panel de distribución E/S del sensor DIA-1055-004 (B-3) 04.8-1055-001
CA207 Panel de distribución E/S del equipo DIA-1055-004 (B-2) 04.8-1055-001
CA210 Parte inferior central de- BRK1, BRK2 DIA-1055-011 (C-3) 04.8-1055-001
lantera de la unidad de
potencia
CA211 Al lado del panel de con- Tracción/remolque DIA-1055-011 (B-4) 04.8-1055-001
tactores

Crown 2007 PF15718-1 Serie RC 5500 M10-1055-001

435
GLOSARIO
Glosario

CONEXIONES (continuación)
Ubicación Función Diagrama Desglose de
Partes
CA212 Protección superior de la LGT3 (luz estroboscópica) DIA-1055-012 (B-3) 04.8-1055-001
cabina del operador
CA215 Access 1 Display DIA-1055-005 04.8-1055-001
CA220 Debajo del joystick multi- POT1, POT2, POT3, HNS DIA-1055-006 (B-1) 04.6-1055-001 (7)
funciones 04.8-1055-001
CA221 Debajo del joystick multi- Panel de interruptores ópti- DIA-1055-006 (B-3) 04.6-1055-001 (5)
funciones cos, FS, RS, TDS, TBS, DIA-1055-018 (A-4, B-4) 04.8-1055-001
SSS, ORS
CA225 Access 1 Interruptor de llave DIA-1055-012 (B-1) 04.8-1055-001
DIA-1055-018 (B-2)
CA230 Access 7 Válvulas solenoide DIA-1055-007 (B-3) 04.8-1055-001
DIA-1055-018 (B-3)
CA231 Access 7 BV, B-, comunicación CAN, DIA-1055-007 (B-2) 04.8-1055-001
joystick multifunciones
CA232 Access 7 Joystick multifunciones, DIA-1055-007 (B-2) 04.8-1055-001
sensor de carga
CA401 Access 3 Comunicación CAN DIA-1055-008 (B-1) 04.8-1055-001
CA402 Access 3 Comunicación CAN DIA-1055-008 (B-1) 04.8-1055-001
DIA-1055-018 (C-2)
CA403 Access 3 E/S del control de tracción DIA-1055-008 (C-1, C- 04.8-1055-001
2, C-3, C-4)
CA405 Access 2 (AC) N/A DIA-1055-009 (C-1) 04.8-1055-001
Access 2 (DC) Sistema hidráulico/conec- DIA-1055-010 (C-2, C-
tor principal 3, C-4)
CA406 Access 2 (AC) Comunicación CAN/Ac- DIA-1055-009 (C-2) 04.8-1055-001
cess 2
CA407 Access 2 (AC) E/S del encoder DIA-1055-009 (C-2) 04.8-1055-001
CA408 Access 2 (AC) Interruptor/entrada del po- DIA-1055-009 (C-3) 04.8-1055-001
tenciómetro/entrada del
equipo
CA409 Access 2 (AC) E/S del sensor, salida P DIA-1055-009 (C-4) 04.8-1055-001
CA410 Al lado de Access 2 (AC) Comunicación CAN/Ac- DIA-1055-009 (B-2) 04.8-1055-001
cess 2/E/S del encoder, in-
terruptor/entrada del
Al lado de Access 2 (DC) potenciómetro/entrada del DIA-1055-010 (B-2)
equipo
Sistema hidráulico/conec-
tor principal

M10-1055-002 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15718-2

436
GLOSARIO
Glosario

CONEXIONES (continuación)
Ubicación Función Diagrama Desglose de
Partes
CA411 Al lado de Access 2 (AC) Interruptor/entrada del po- DIA-1055-009 (B-3, B-4) 04.8-1055-001
tenciómetro/entrada del DIA-1055-010 (B-3, B-4)
Al lado de Access 2 (DC) equipo/E/S del sensor/sa-
lida P, sistema hidráulico/
contactor principal
CA415 Parte superior de la uni- Luz de trabajo DIA-1055-012 (B-3) 04.8-1055-001
dad de potencia
CA416 Parte superior de la uni- Luz de la protección supe- DIA-1055-012 (B-3) 04.8-1055-001
dad de potencia rior
CA417 Parte superior de la uni- Ventilador del Operador DIA-1055-012 (B-4) 04.8-1055-001
dad de potencia
CA418 Parte superior de la uni- Cable de accesorios DIA-1055-012 (B-4) 04.8-1055-001
dad de potencia
CA420 Motor de la bomba (M3) ECR4, TS3 DIA-1055-011 (B-1) 04.8-1055-001
CA421 Sistema hidráulico Inclinación RPS2 DIA-1055-014 (B-1) 04.8-1055-001
CA425 Motor de tracción M2 iz- ECR2, TS2 DIA-1055-011 (B-2) 04.8-1055-001
quierda
CA426 Motor de tracción M1 de- ECR1, TS1 DIA-1055-011 (B-2) 04.8-1055-001
recho
CA428 Parte delantera inferior BRESL DIA-1055-011 (C-3) 04.8-1055-001
izquierda de la unidad
de potencia (comparti-
mento)

CA429 Parte delantera inferior BRESR DIA-1055-011 (C-3) 04.8-1055-001


derecha de la unidad de
potencia (comparti-
mento)
CA435 Parte delantera inferior Freno de estacionamiento DIA-1055-011 (B-3) 04.8-1055-001
central de la unidad de BRK2
potencia, izquierda
CA436 Parte delantera inferior Freno de estacionamiento DIA-1055-011 (B-4) 04.8-1055-001
central de la unidad de BRK1
potencia, derecha
CA601 Piso/motor de dirección STR/POT4 DIA-1055-013 (B-1, C- 04.8-1055-001
1)
CA602 Contrapeso/mango de ECR3 DIA-1055-013 (B-2) 04.8-1055-001
giro

Crown 2007 PF15718-3 Serie RC 5500 M10-1055-003

437
GLOSARIO
Glosario

CA605 Piso RPS1, BRKS, DMS1, DIA-1055-013 (B-3) 01.0-1055-102 (21)


DMS2, DMS3 01.0-1055-152 (21)
04.8-1055-001
CA606 Piso RPS1 DIA-1055-013 (C-3) 04.8-1055-001
CA607 Piso DMS1, DMS2, DMS3 DIA-1055-013 (C-3) 04.8-1055-001
CA608 Piso ENSL, ENSR DIA-1055-013 (B-4) 04.8-1055-001
CA610 Manifold Válvulas solenoide DIA-1055-014 (B-1, B-2) 04.8-1055-001
CA611 Sistema hidráulico PT1 (sensor de carga) DIA-1055-014 (B-2) 04.8-1055-001
CA612 Manifold inferior PT1 (sensor de carga) DIA-1055-014 (B-2) 04.8-1055-001
CA613 Sistema hidráulico HGTS1 DIA-1055-014 (B-3) 04.8-1055-001
CA614 Mástil HGTS1 DIA-1055-014 (B-3) 04.8-1055-001
CA617 Sistema hidráulico HGTS2, HGTS3, HGTS4 DIA-1055-014 (B-3) 04.8-1055-001
CA618 Mástil HGTS2, HGTS3, HGTS4 DIA-1055-014 (B-3) 04.8-1055-001
CA621 Sistema hidráulico Sensor de carga ECR5 DIA-1055-014 (B-3) 04.8-1055-001
CA622 Sistema hidráulico Sensor de carga ECR5 DIA-1055-014 (B-3) 04.8-1055-001
CA625 Al lado del tanque hi- Regulador de presión DIA-1055-014 (B-3) 04.8-1055-001
dráulico PRVA
CA627 Sistema hidráulico Accesorio 3 SVA3 DIA-1055-014 (B-3) 04.8-1055-001
CA629 Al lado del tanque hi- LMS1 (descenso), LMS2, DIA-1055-014 (B-4) 04.8-1055-001
dráulico (altura), LMS3, (altura 2),
CHS (cadena floja)
CA807 Panel de distribución F/ RES1, RES2, RES3, DIA-1055-015 (B-1, B-2) 04.8-1055-001
C RES4, THS1, THS2
CA808 Panel de distribución F/ BV, B-, +BV (K24) DIA-1055-015 (A-1) 04.8-1055-001
C
CA814 Panel de distribución F/ RES2, RES3, RES4, DIA-1055-015 (B-1, B-2) 04.8-1055-001
C RES5, RES6, RES7
CA816 Protección superior de la LGT1 (izq.) DIA-1055-012 (B-3) 04.8-1055-001
cabina del operador/
Work Assist
CA817 Protección superior de la LGT1 (izq.) DIA-1055-012 (B-3) 04.8-1055-001
cabina del operador/
Work Assist
CA818 Protección superior de la LGT2 (der.) DIA-1055-012 (B-3) 04.8-1055-001
cabina del operador/
Work Assist
CA819 Protección superior de la LGT2 (der.) DIA-1055-012 (B-3) 04.8-1055-001
cabina del operador/
Work Assist
CA820 Protección superior de la LGT3 (luz estroboscópica) DIA-1055-012 (B-3) 04.8-1055-001
cabina del operador

M10-1055-003 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15718-4

438
GLOSARIO
Glosario

CONEXIONES (continuación)
Ubicación Función Diagrama Desglose de
Partes
CA821 Protección superior de la LGT3 (luz estroboscópica) DIA-1055-012 (B-3) 04.8-1055-001
cabina del operador
CA822 Protección superior de la LGT4 (superior) DIA-1055-012 (B-3) 04.8-1055-001
cabina del operador
CA824 FAN1 Ensamble de diodos DIA-1055-012 (B-4) 04.8-1055-001
CA825 FAN1 Ensamble de diodos DIA-1055-012 (B-4) 04.8-1055-001
CA826 FAN1 Ensamble de diodos DIA-1055-012 (B-4) 04.8-1055-001
CA827 FAN1 Ensamble de diodos DIA-1055-012 (B-3) 04.8-1055-001
CA828 FAN1 Velocidad lenta DIA-1055-012 (C-3) 04.8-1055-001
CA829 FAN1 Velocidad rápida DIA-1055-012 (C-4) 04.8-1055-001
CONTACTORES
Ubicación Función Diagrama Desglose de
Partes
L Panel de contactores Proporcionar el suministro DIA-1055-008 (B-4) 04.1-1055-001 (9)
de energía a Access 3 DIA-1055-016 (B-1) 04.1-1055-050 (2)
DIA-1055-017 (B-1) 04.4-1145-001
P Panel de contactores Proporcionar el suministro DIA-1055-009 (B-3) 04.1-1055-001 (9)
de energía a Access 2 DIA-1055-010 (B-3) 04.1-1055-050 (2)
DIA-1055-016 (B-1) 04.4-1145-001
DIA-1055-017 (B-1)
ENCODERS
Ubicación Función Diagrama Desglose de
Partes
ECR1 Motor de tracción M1- Velocidad/dirección a Ac- DIA-1055-011 (C-2) 03.1-1055-001 (5)
AC cess 3 03.1-1055-050 (6)
Motor de tracción M1-EE
ECR2 Motor de tracción M2- Velocidad/dirección a Ac- DIA-1055-011 (C-2) 03.1-1055-001 (5)
AC cess 3 03.1-1055-050 (6)
Motor de tracción M2-EE
ECR3 Mango de giro Comando de dirección a DIA-1055-013 (B-2) 06.0-1055-001 (8)
Access 7
ECR4 Motor de la bomba Sensor de velocidad del DIA-1055-011 (C-1) 02.2-1055-001 (4)
motor 02.2-1055-050 (3)
02.2-1055-100 (4)

Crown 2007 PF15718-5 Serie RC 5500 M10-1055-004

439
GLOSARIO
Glosario

FUSIBLES
Ubicación Función Diagrama Desglose de
Partes
FU1 Panel de contactores Tracción DIA-1055-016 (C-1) 04.1-1055-001 (10)
Panel de contactores - DIA-1055-017 (C-1) 04.2-1055-052 (43)
EE
FU2 Panel de contactores Sistema hidráulico DIA-1055-016 (C-1) 04.1-1055-001 (11)
Panel de contactores - DIA-1055-017 (C-1) 04.2-1055-052 (41)
EE
FU3 Panel de distribución Alimentación principal DIA-1055-004 (B-2) 04.3-1055-001 (5)
Panel de distribución - 04.3-1055-100 (5)
EE
FU4 Panel de distribución Opciones/Remolque DIA-1055-004 (B-3) 04.3-1055-001 (5)
Panel de distribución - 04.3-1055-100 (5)
EE
FU5 Panel de distribución - Access 2 y 3 DIA-1055-004 (B-3) 04.3-1055-100 (4)
EE DIA-1055-015 (A-3)
FU13 Panel de distribución F/ Aplicaciones frigoríficas/co- DIA-1055-015 (B-1) 04.3-1055-050 (2)
C rrosión DIA-1055-015 (A-3)
FU14 Panel de distribución F/ Aplicaciones frigoríficas/co- DIA-1055-015 (B-2) 04.3-1055-050 (2)
C rrosión DIA-1055-015 (A-3)
LUCES
Ubicación Función Diagrama Desglose de
Partes
LGT1 Protección superior de la Luz de trabajo izquierda DIA-1055-012 (C-3) 04.9-1055-050 (8)
cabina del operador 04.9-1055-100 (8)
Mástil TT 04.9-1055-125 (10)
Mástil cuádruple
LGT2 Protección superior de la Luz de trabajo derecha DIA-1055-012 (C-3) 04.9-1055-050 (8)
cabina del operador 04.9-1055-100 (8)
Mástil TT 04.9-1055-125 (10)
Mástil cuádruple
LGT3 Protección superior de la Luz Estroboscópica DIA-1055-012 (C-3) 04.9-1055-001 (7)
cabina del operador
LGT4 Work Assist Luz de la protección supe- DIA-1055-012 (C-3) 10.0-1055-050 (1)
rior

M10-1055-005 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15718-6

440
GLOSARIO
Glosario

MISCELÁNEO
Ubicación Función Diagrama Desglose de
Partes
BRK1 Motor de tracción M1 de- Freno de estacionamiento DIA-1055-011 (C-3) 05.3-1055-001 (2)
recho (2/3 de la fuerza)
BRK2 Motor de tracción M2 iz- Freno de estacionamiento DIA-1055-011 (C-3) 05.3-1055-001 (1)
quierda (1/3 de la fuerza)
FAN1 Protección superior/ Ventilador del Operador DIA-1055-012 (C-3) 10.0-1055-050 (17)
Work Assist
FAN2 Unidad de potencia iz- Refrigeración de Access 2 DIA-1055-008 (B-4) 04.0-1055-005 (49)
quierda y3
PT1 Manifold inferior Sensor de carga (horqui- DIA-1055-014 (C-2)
llas)
RPS1 Piso Entrada a Access 3 - Fre- DIA-1055-013 (C-3) 01.0-1055-102 (48)
nado 01.0-1055-152 (48)
RPS2 Parte delantera de la Entrada a Access 7 - Posi- DIA-1055-014 (B-1) 04.8-1055-100 (10)
unidad de potencia (al ción del cilindro de inclina-
lado del cilindro de incli- ción
nación)
TR1 Panel de distribución Corriente de entrada de la DIA-1055-004 (B-3)
posición de arranque - Ac-
cess 2 y 3
TR2 Panel de distribución Corriente de entrada de la DIA-1055-004 (B-3)
posición de encendido - Ac-
cess 1
TS1 Motor de tracción M1 de- Sensor de temperatura del DIA-1055-011 (C-2)
recho motor
TS2 Motor de tracción M2 iz- Sensor de temperatura del DIA-1055-011 (C-2)
quierda motor
TS3 Motor de la bomba (M3) Sensor de temperatura del DIA-1055-011 (C-1)
motor

Crown 2007 PF15718-7 Serie RC 5500 M10-1055-005

441
GLOSARIO
Glosario

MOTORES
Ubicación Función Diagrama Desglose de
Partes
Tracción Unidad de potencia, de- Desplazamiento/frenado DIA-1055-011 (C-2) 03.1-1055-001
derecho recha regenerativo DIA-1055-016 (B-3) 03.1-1055-050
(M1) DIA-1055-017 (B-3) 04.0-1055-005
05.3-1055-001
Tracción Unidad de potencia, iz- Desplazamiento/frenado DIA-1055-011 (C-2) 03.1-1055-001
izquierdo quierda regenerativo DIA-1055-016 (B-3) 03.1-1055-050
(M2) DIA-1055-017 (B-3) 04.0-1055-005
05.3-1055-001
Bomba Unidad de potencia Elevación DIA-1055-011 (C-1) 02.1-1055-001 (1)
(M3) DIA-1055-016 (B-3) 02.2-1055-001
DIA-1055-017 (B-3) 02.2-1055-050
02.2-1055-100
04.0-1055-007
Dirección Piso Dirección asistida DIA-1055-013 (B-2, 06.0-1055-050
C-2) 06.2-1452-001
POTENCIÓMETROS
Ubicación Función Diagrama Desglose de
Partes
POT1 Joystick multifunciones Tracción DIA-1055-006 (B-1) 04.6-1055-001 (2)
DIA-1055-015 (C-1)
POT2 Joystick multifunciones Levante/descenso DIA-1055-006 (B-2) 04.6-1055-001 (4)
DIA-1055-015 (C-2)
POT3 Joystick multifunciones Desplazamiento lateral DIA-1055-006 (B-2) 04.6-1055-001 (15)
DIA-1055-015 (C-2)
POT4 Motor de dirección Entrada de Access 3 - Res- DIA-1055-013 (B-2, 06.0-1055-050 (5)
puesta de la dirección C-2)
RELÉS
Ubicación Función Diagrama Desglose de
Partes
K1 Panel de distribución Encendido/apagado DIA-1055-004 (B-3) 04.3-1055-001 (6)
Panel de distribución - 04.3-1055-100 (3)
EE
K2 Panel de distribución Alimentación de las opcio- DIA-1055-004 (B-3) 04.3-1055-001 (7)
Panel de distribución - nes 04.3-1055-100 (2)
EE
K11 Parte superior de la uni- Alimentación de THS 1 y 2 DIA-1055-015 (B-2, B-4) 04.3-1055-050 (3)
dad de potencia
K12 Parte superior de la uni- Alimentación de RES 1,2 3, DIA-1055-015 (B-2, B-4) 04.3-1055-050 (4)
dad de potencia 4, 5, 6 y 7 04.0-1055-001

M10-1055-005 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15718-8

442
GLOSARIO
Glosario

RESISTORES
Ubicación Función Diagrama Desglose de
Partes
RES1 Joystick multifunciones Aplicaciones frigoríficas/co- DIA-1055-015 (B-1, B-3) 04.6-1055-003 (41)
rrosión
RES2 Joystick multifunciones Aplicaciones frigoríficas/co- DIA-1055-015 (C-1, 04.6-1055-003 (55)
rrosión B-3)
RES3 Joystick multifunciones Aplicaciones frigoríficas/co- DIA-1055-015 (C-2, 04.6-1055-003 (55)
rrosión B-3)
RES4 Joystick multifunciones Aplicaciones frigoríficas/co- DIA-1055-015 (C-2, 04.6-1055-003 (55)
rrosión B-3)
RES5 Joystick multifunciones Aplicaciones frigoríficas/co- DIA-1055-015 (C-1,
rrosión/POT 1 B-3)
RES6 Joystick multifunciones Aplicaciones frigoríficas/co- DIA-1055-015 (C-2,
rrosión/POT 2 B-3)
RES7 Joystick multifunciones Aplicaciones frigoríficas/co- DIA-1055-015 (C-2,
rrosión/POT 3 B-3)
RES8 Entre CA416 y CA822 LGT4 (superior) DIA-1055-012 (B-3)
VÁLVULAS SOLENOIDE
Ubicación Función Diagrama Desglose de
Partes
CBVE Manifold Contra-balance de exten- HYD-1055-001 02.4-1055-052 (27)
sión 02.4-1055-152 (27)
CBVR Manifold Contra-balance de retrac- HYD-1055-001 02.4-1055-052 (28)
ción 02.4-1055-152 (28)
CVR Manifold Retención de descenso HYD-1055-001 02.4-1055-052 (23)
02.4-1055-152 (23)
LCV Manifold Regulador de Flujo Com- HYD-1055-001 02.4-1055-052 (25)
pensado para el Descenso 02.4-1055-152 (25)
PCA Manifold Compensadora de presión HYD-1055-001 02.4-1055-052 (31)
02.4-1055-152 (32)
PRVA Mástil Regulador de presión del DIA-1055-014 (C-3)
Clamp HYD-1055-001
RVA Manifold Válvula de alivio de los ac- HYD-1055-001 02.4-1055-052 (29)
cesorios 02.4-1055-152 (30)
RVM Manifold Válvula de alivio del mástil HYD-1055-001 02.4-1055-052 (21)
02.4-1055-152 (21)
SPA Manifold Auxiliar DIA-1055-014 (C-2) 02.4-1055-052 (22)
HYD-1055-001 02.4-1055-152 (22)
SPL Manifold Descenso de la carga DIA-1055-014 (C-1) 02.4-1055-052 (26)
HYD-1055-001 02.4-1055-152 (26)

Crown 2007 PF15718-9 Serie RC 5500 M10-1055-007

443
GLOSARIO
Glosario

VÁLVULAS SOLENOIDE
(continuación)
Ubicación Función Diagrama Desglose de
Partes
SVA1 Manifold Primer accesorio DIA-1055-014 (C-2) 02.4-1055-052 (20)
(SVA1A/ HYD-1055-001 02.4-1055-152 (20)
SVA1B)
SVA2 Manifold Segundo accesorio DIA-1055-014 (C-2) 02.4-1055-152 (20)
(SVA2A/
SVA2B)
SVBy Manifold Derivación DIA-1055-014 (B-2) 02.4-1055-052 (30)
02.4-1055-152 (31)
SVH Manifold Levante/descenso DIA-1055-014 (B-2) 02.4-1055-052 (24)
02.4-1055-152 (24)
SVT Manifold Retracción/extensión de la DIA-1055-014 (B-1, B-2) 02.4-1055-052 (20)
(SVTR/ inclinación 02.4-1055-152 (29)
SVTE)
BLOQUES SUPRESORES
Ubicación Función Diagrama Desglose de
Partes
SVA3 Accesorio Quinta función DIA-1055-014 (C-3)
INTERRUPTORES
Ubicación Función Diagrama Desglose de
Partes
BRESR Sistema de retención de Retenedor de la batería DIA-1055-011 (C-3) 01.2-1055-001 (3)
la batería 04.8-1055-025
BRESL Sistema de retención de Retenedor de la batería DIA-1055-011 (C-3) 01.2-1055-001 (3)
la batería 04.8-1055-025
BRKS Piso RPS1 DIA-1055-013 (B-3) 01.0-1055-102 (21)
01.0-1055-152 (21)
DLS Parte superior de la uni- Encendido/apagado de las DIA-1055-012 (B-2) 04.0-1055-001 (11)
dad de potencia luces de la protección su-
perior
DMS1, Piso Presencia del pie DIA-1055-013 (C-3) 01.0-1055-102 (30)
DMS2 y 01.0-1055-152 (30)
DMS3
EDS Parte superior de la uni- La desconexión de emer- DIA-1055-012 (B-1) 04.6-1055-003 (37)
dad de potencia gencia deja al equipo sin
energía
ENSL Barra de entrada Interruptor de entrada iz- DIA-1055-013 (B-3) 01.0-1055-200 (6)
quierdo
ENSR Barra de entrada Interruptor de entrada dere- DIA-1055-013 (B-4) 01.0-1055-200 (6)
cho

M10-1055-008 Serie RC 5500

444
GLOSARIO
Glosario

INTERRUPTORES (continuación)
Ubicación Función Diagrama Desglose de
Partes
FNS Parte superior de la uni- Encendido/apagado del DIA-1055-012 (B-2) 04.0-1055-001 (11)
dad de potencia ventilador del operador
FS Joystick multifunciones Desplazamiento hacia ade- DIA-1055-006 (C-3) 04.6-1055-001 (5)
lante DIA-1055-018 (C-4)
HGTS1 Mástil - TT Interruptor de levante libre DIA-1055-014 (C-2) 07.2-1055-003 (41)
Mástil - Cuádruple 07.24-1055-102
(37)
HGTS2 Mástil - TT Interruptor de levante con DIA-1055-014 (C-3) 07.2-1055-001 (23)
Mástil - Cuádruple 10o de inclinación hacia 07.24-1055-100
adelante (22)

HGTS3 Mástil - TT Interruptor de levante con DIA-1055-014 (C-3) 07.2-1055-001 (23)


Mástil - Cuádruple 10o de inclinación hacia 07.24-1055-100
adelante (22)

HGTS4 Mástil - TT Interruptor de levante con DIA-1055-014 (C-3) 07.2-1055-001 (23)


10o de inclinación hacia
adelante
HNS Joystick multifunciones Bocina DIA-1055-006 (B-2) 04.6-1055-001 (7)
KYS Display Encendido/apagado DIA-1055-012 (B-1) 04.8-1055-250 (3)
DIA-1055-018 (B-1) 04.8-1055-250 (4)
LGTS1 Parte superior de la uni- Encendido/apagado de las DIA-1055-012 (B-2) 04.0-1055-001 (11)
dad de potencia luces de trabajo
ORS Parte superior de la uni- Interruptor de anulación DIA-1055-012 (B-2) 04.0-1055-001 (11)
dad de potencia
RS Joystick multifunciones Desplazamiento hacia DIA-1055-006 (C-3) 04.6-1055-001 (5)
atrás DIA-1055-018 (C-4)
SSS Joystick multifunciones Selector de secuencia DIA-1055-006 (B-3) 04.6-1055-001 (7)
DIA-1055-018 (B-4)
TBS Joystick multifunciones Inclinación hacia atrás DIA-1055-006 (B-3) 04.6-1055-001 (7)
DIA-1055-018 (B-4)
TDS Joystick multifunciones Inclinación hacia adelante DIA-1055-006 (B-3) 04.6-1055-001 (7)
DIA-1055-018 (B-4)
THS1 Al lado de HN1 - Pared Termostato de F/C DIA-1055-015 (B-2) 04.0-1055-005 (57)
frontal de la unidad de DIA-1055-015 (B-3)
potencia
THS2 Al lado del EDS - Parte Termostato de F/C DIA-1055-015 (B-2) 04.6-1055-003 (43)
superior de la unidad de DIA-1055-015 (B-4)
potencia

Serie RC 5500 M10-1055-009

445
GLOSARIO
Glosario

SISTEMA/MÓDULOS
Ubicación Diagrama Desglose de
Partes
Access 1 - Módulo de control del Parte superior central de la DIA-1055-005 (C-1, 04.8-1055-250 (1)
display unidad de potencia C-2, C-3)
Access 2 - Control hidráulico Pared frontal de la unidad DIA-1055-016 (B-2) 04.0-1055-001 (2)
Módulo de AC de potencia DIA-1055-009 (C-1,
C-2, C-3, C-4)
Access 2 (HCM) DC DIA-1055-017 (B-2)
DIA-1055-010 (C-1,
C-2, C-3, C-4)
Access 3 - Módulo de control de Pared frontal de la unidad DIA-1055-016 (B-2) 04.0-1055-001 (3)
tracción de potencia DIA-1055-017 (B-2)
DIA-1055-008 (C-1,
C-2, C-3, C-4)
Access 7 - Módulo de control de los Pared frontal de la unidad DIA-1055-007 (B-1, B-2, 04.0-1055-003 (21)
accesorios de potencia B-3)
DIA-1055-018 (B-3)

M10-1055-009 Serie RC 5500

446
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
447
Notas:

448
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Introducción al Uso de los Diagramas

Introducción al Uso de los • Los números del tablero de bornes y del conector
están secuencia en cada página. Una dirección de
Diagramas cable que incluye el número de conector o del ta-
blero de bornes indica qué dirección debe seguir en
Diagrama Eléctrico los diagramas eléctricos para identificar el otro ex-
tremo del cable. Si el cable se dirige hacia un com-
• El diagrama Eléctrico del circuito de encendido
ponente (y no hacia un tablero de bornes o un
muestra los circuitos que permiten poner en funcio-
conector), el pictórico indicará a cual tablero de bor-
namiento el equipo (por ejemplo, interfaz CAN, Ac-
nes debe consultar. Dicho tablero de bornes no se
cess 1 2 3®, el contactor y otros componentes).
ilustra con una línea sólida y su número se encuen-
• En los pictóricos, se observan los circuitos que no tra entre paréntesis. Este tablero de bornes no se
ponen en funcionamiento el equipo (por ejemplo, encuentra en el equipo.
condiciones frigoríficas, el sistema de filo guiado,
• Es posible que las flechas de entrada y salida se
las luces y otros componentes).
encuentren en los tableros de bornes y en los co-
• Cuando utilice los diagramas eléctricos, los núme- nectores. Su función es indicar si el cable transmite
ros del conector o del tablero de bornes inferior señales de entrada y salida. De esta manera, es
aparecen en el frente de la sección. Los números posible identificar la fuente de la señal o voltaje.
aumentan conforme al uso de los diagramas. Por
• En cada página se explica una sección del equipo.
ejemplo: un conector que comienza con el número
Si un equipo no estándar tiene una función determi-
2 podría ubicarse en DIA-7332-032, mientras que
nada, se agrega otra página que describe el ca-
un conector que comienza con el número 4 podría
bleado estándar y el de la función específica. Solo
ubicarse en DIA-7332-033.
se necesita una página de la sección del equipo
para explicar la configuración correspondiente de
Pictóricos dicho equipo.
• Los números del tablero de bornes y del conector • Los cables que se identifican por color (y no por
que se observan en los pictóricos pertenecen a dos número) suelen pertenecer a otros fabricantes.
grupos distintos: la unidad de potencia y la plata-
• Los títulos de las páginas, ubicados al inicio de los
forma. Los tableros de bornes y conectores de la
diagramas eléctricos, indican la sección de los ca-
unidad de potencia son los siguientes:
bles del equipo de cada página.
– 200s
– 400s
– 600s
– 800s.
Los tableros de bornes y conectores de la plataforma
son los siguientes:
– 100s
– 300s
– 500s
– 700s
– 900s.
• Los cables que comienzan en una ubicación deter-
minada (por ejemplo, en el tablero de distribución)
y los puntos de conexión comienzan con el número
más pequeño. El siguiente punto de conexión del
panel de distribución es el próximo grupo de 100 y
continúa con cada uno de los puntos de conexión a
medida que se alejan de la ubicación determinada.

Crown 1991 PF8974-1 Rev. 6/12 Serie RC 5500 DIA-ITD-001


03 Rev. 6/12
449
Notas:

450
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Índice de Diagramas Eléctricos

Índice de Diagramas Eléctricos nente(s) del equipo cubiertos por cada diagrama. A
Este índice de diagramas eléctricos presenta una lista continuación se indican las excepciones indicadas.
de diagramas de cableado con las áreas o los compo-

Título Número de pá- Revisión


gina

Esquema – Con levante AC DIA–1055–002 02 - 4/09


Esquema – Con levante DC DIA–1055–003 02 - 4/09
Panel de distribución DIA–1055–004 02 - 4/09
Módulo del display (Access 1) DIA–1055–005
Joystick multifunciones DIA–1055–006
Módulo de control de los accesorios DIA–1055–007 01 - 7/08
Módulo de control de tracción DIA–1055–008 02 - 4/09
Módulo de control hidráulico - Levante AC DIA–1055–009 01 - 4/09
Módulo de control hidráulico - Levante DC DIA–1055–010
Motores y frenos DIA–1055–011 01 - 12/09
Consola y protección superior DIA–1055–012 01 - 7/08
Piso DIA–1055–013
Sistema hidráulico, sensor de altura y de carga DIA–1055–014 01 - 7/08
Acondicionamiento para frigorífico DIA–1055–015
Cable de potencia – Levante AC (equipos DIA–1055–016 02 - 4/09
ANSI)
Cable de potencia – Levante AC con carga rá- DIA–1055–017 02 - 4/09
pida
Cable de potencia – Levante AC (equipos euro- DIA–1055–018 02 - 4/09
peos)
Cable de potencia – Levante DC (equipos DIA–1055–019 02 - 4/09
ANSI)
Cable de potencia – Levante DC con carga rá- DIA–1055–020 02 - 4/09
pida
Cable de potencia – Levante DC (equipos euro- DIA–1055–021 02 - 4/09
peos)
InfoLink DIA–1055–022 02 - 4/09
Arneses eléctricos DIA–1055–023 03 - 3/10

Crown 2006 PF15338-1 Rev. 3/10 Serie RC 5500 DIA-1055-001


05 Rev. 3/10
451
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Esquema eléctrico - Levante AC

Esquema eléctrico - Levante AC

138542 C

DIA-1055-002 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15338-2 Rev. 4/09

02 Rev. 4/09
452
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Esquema eléctrico - Levante DC

Esquema eléctrico - Levante DC

138541 C

Crown 2006 PF15338-3 Rev. 4/09 Serie RC 5500 DIA-1055-003


02 Rev. 4/09
453
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Panel de distribución

Panel de distribución

138543 F

DIA-1055-004 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15338-4 Rev. 4/09

02 Rev. 4/09
454
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Módulo del display

Módulo del display

138544 A

Crown 2006 PF15338-5 Serie RC 5500 DIA-1055-005

455
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Joystick multifunciones

Joystick multifunciones

138550 A

DIA-1055-006 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15338-6

456
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Módulo de control de los accesorios

Módulo de control de los accesorios

138551 B

Crown 2006 PF15338-7 Rev. 7/08 Serie RC 5500 DIA-1055-007


01 Rev. 7/08
457
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Módulo de control de tracción

Módulo de control de tracción

138545 D

DIA-1055-008 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15338-8 Rev. 4/09

02 Rev. 4/09
458
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Módulo de control hidráulico - Levante AC

Módulo de control hidráulico - Levante AC

138548 A

Crown 2006 PF15338-9 Rev. 4/09 Serie RC 5500 DIA-1055-009


01 Rev. 4/09
459
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Módulo de control hidráulico - Levante DC

Módulo de control hidráulico - Levante DC

138547 A

DIA-1055-010 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15338-10

460
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Motores y frenos

Motores y frenos

138546 B

Crown 2006 PF15338-11 Rev. 12/09 Serie RC 5500 DIA-1055-011


01 Rev. 12/09
461
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Consola y protección superior

Consola y protección superior

138553 C

DIA-1055-012 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15338-12 Rev. 7/08

01 Rev. 7/08
462
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Piso

Piso

138549 A

Crown 2006 PF15338-13 Serie RC 5500 DIA-1055-013

463
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Sistema hidráulico, sensor de altura y de carga

Sistema hidráulico, sensor de altura y de carga

138552 C

DIA-1055-014 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15338-14 Rev. 7/08

01 Rev. 7/08
464
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Acondicionamiento para frigorífico

Acondicionamiento para frigorífico

138554 A

Crown 2006 PF15338-15 Serie RC 5500 DIA-1055-015

465
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Cables de potencia – Levante AC (equipos ANSI)

Cables de potencia – Levante AC (equipos ANSI)

138556 D sh 1

DIA-1055-016 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15338-16 Rev. 4/09

02 Rev. 4/09
466
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Cable de potencia – Levante AC con carga rápida

Cable de potencia – Levante AC con carga rápida

138556 D sh 3

Crown 2006 PF15338-17 Rev. 4/09 Serie RC 5500 DIA-1055-017


02 Rev. 4/09
467
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Cable de potencia – Levante AC (equipos europeos)

Cable de potencia – Levante AC (equipos europeos)

138556 D sh 2

DIA-1055-018 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15338-18 Rev. 4/09

02 Rev. 4/09
468
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Cables de potencia – Levante DC (equipos ANSI)

Cables de potencia – Levante DC (equipos ANSI)

138555 D sh 1

Crown 2006 PF15338-19 Rev. 4/09 Serie RC 5500 DIA-1055-019


02 Rev. 4/09
469
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Cable de potencia – Levante DC con carga rápida

Cable de potencia – Levante DC con carga rápida

138555 D sh 3

DIA-1055-020 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15338-20 Rev. 4/09

02 Rev. 4/09
470
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Cable de potencia – Levante DC (equipos europeos)

Cable de potencia – Levante DC (equipos europeos)

138555 D sh 2

Crown 2006 PF15338-21 Rev. 4/09 Serie RC 5500 DIA-1055-021


02 Rev. 4/09
471
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
InfoLink

InfoLink

141729 C

DIA-1055-022 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15338-22 Rev. 4/09

02 Rev. 4/09
472
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Arneses eléctricos

Arneses eléctricos

Componentes del arnés conectados mediante lo siguiente:

127272-001 * Arnés HGTS1: JC613, PC614 Equipos con altura colapsada de 1805 mm (71 pulg.)
127272-003 * Arnés HGTS1: JC613, PC614 Equipos con altura colapsada de 2110 mm (83 pulg.)
127272-004 * Arnés HGTS1: JC613, PC614 Equipos con altura colapsada de 2260 mm (89 pulg.)
127272-005 * Arnés HGTS1: JC613, PC614 Equipos con altura colapsada de 2415 mm (95 pulg.)
127272-006 * Arnés HGTS1: JC613, PC614 Equipos con altura colapsada de 2565 mm (101 pulg.)
140696 * Arnés eléctrico principal: (Mejorado) PC201, PC202, PC203, PC204, PC205, PC206,
PC207, PC210, JC210, PC211, PC212, PC215, PC220, PC221, PC225, PC230,
PC231, PC232, PC401, PC402, PC403, PC410, PC411, PC415, PC416, PC417, PC
418, PC420, PC421, PC425, PC426, PC428, PC429, PC435, PC436, PC601, PC602,
PC605, PC608, JC610, JC611, PC613, PC617, PC621, PC625, PC627, PC629, +BV,
B-, HN1, FAN2, EDS, contactor L, contactor P
Alarma de desplazamiento, LGTS1, FNS, ORS, DLS
140679 * Arnés eléctrico principal (levante DC) PC201, PC202, PC203, PC204, PC205, PC206,
PC207, PC210, JC210, PC211, PC212, PC215, PC220, PC221, PC225, PC230,
PC231, PC232, PC401, PC402, PC403, PC405, PC415, PC417, PC 418, PC420,
PC421, PC425, PC426, PC435, PC436, PC601, PC602, PC605, PC608, JC610,
JC613, PC621, +BV, B-, HN1, FAN2, EDS, contactor L, contactor P
Alarma de desplazamiento, LGTS1, FNS
140680 * Arnés eléctrico principal (levante AC) PC201, PC202, PC203, PC204, PC205, PC206,
PC207, PC210, JC210, PC211, PC212, PC215, PC220, PC221, PC225, PC230,
PC231, PC232, PC401, PC402, PC403, PC405, PC406, PC407, PC408, PC409,
PC415, PC417, PC 418, PC420, PC421, PC425, PC426, PC435, PC436, PC601,
PC602, PC605, PC608, JC610, JC613, PC621, +BV, B-, HN1, FAN2, EDS, contactor
L, contactor P
Alarma de desplazamiento, LGTS1, FNS
137254 Arnés del manifold: PC610, SPL, SVA2A, SVA2B, SFTR, SVTE, SVH, SPA, SVBY,
SVA1A, SVA1B
140969 Arnés del piso: JC605, PC606, PC607, interruptor del freno (BRKS)
137257 * Arnés del sistema hidráulico DC: PC405, JC410, JC411
140042 Ensamble del interruptor de la barra de entrada: JC608, ENSL, ENSR
137504 * Arnés del sistema hidráulico AC: PC406, PC407, PC408, PC409, JC410, JC411
137505 * Arnés del sistema de retención de la batería: BRESL o BRESR
140965 * Arnés de la luz de la protección superior de la cabina del operador: JC415, LGT1,
LGT2
138642 * Arnés del sensor carga: PC611, PC612 (PT1)
140968 * Arnés del ventilador: JC417, ventilador del operador (incluye el ensamble de diodos)
138644 * Arnés para aplicaciones frigoríficas/corrosión: PC807, PC808, PC814, +BV, -BV,
RES1(EDS), termostato de límite superior (THS2), termostato ambiente (THS1)
140967-001 * Arnés de la luz de trabajo del mástil: JC415 con altura colapsada del mástil de
1805 mm (71 pulg.)

Crown 2006 PF15338-23 Rev. 3/10 Serie RC 5500 DIA-1055-023


03 Rev. 3/10
473
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Arneses eléctricos

Componentes del arnés conectados mediante lo siguiente:

140967-003 * Arnés de la luz de trabajo del mástil: JC415 con altura colapsada del mástil de
2110 mm (83 pulg.)
140967-004 * Arnés de la luz de trabajo del mástil: JC415 con altura colapsada del mástil de
2260 mm (89 pulg.)
140967-005 * Arnés de la luz de trabajo del mástil: JC415 con altura colapsada del mástil de
2415 mm (95 pulg.)
140967-006 * Arnés de la luz de trabajo del mástil: JC415 con altura colapsada del mástil de
2565 mm (101 pulg.)
140514 * Arnés 2 del interruptor de altura (10 grados de inclinación): JC617, HGTS2
140972-001 * Arnés 3 de accesorios: JC627, SVA3 con altura colapsada del mástil de 1805 mm (71
pulg.)
140972-003 * Arnés 3 de accesorios: JC627, SVA3 con altura colapsada del mástil de 2110 mm (83
pulg.)
140972-004 * Arnés 3 de accesorios: JC627, SVA3 con altura colapsada del mástil de 2260 mm (89
pulg.)
140972-005 * Arnés 3 de accesorios: JC627, SVA3 con altura colapsada del mástil de 2415 mm (95
pulg.)
140972-006 * Arnés 3 de accesorios: JC627, SVA3 con altura colapsada del mástil de 2565 mm (101
pulg.)
140973 * Arnés del regulador de presión: JC625, PRVA
139870 Arnés de la luz de la protección superior de la cabina: JC416
141637 Arnés de apagado automático, JC225, PC225
140966 Arnés de la luz estroboscópica, JC212
140290-001 * Arnés de InfoLink
142197 * Contactor ED (solo equipos europeos)
143320 * Arnés de levante DC con potencia constante, PC201, PC202, PC203, PC204, PC205,
PC206, PC207, PC210, JC210, PC211, PC215, PC220, PC221, PC225, PC230,
PC231, PC401, PC402, JC402, PC403, PC405, PC420, PC421, PC415, PC417,
PC418, PC426, PC436, PC601, PC602, JC610, PC613, interruptores de la consola,
contactor de línea, luz estroboscópica, HGTS1, barra de entrada, piso, manifold, ECR
izquierdo, BRK izquierdo, HN, FAN2, alarma de desplazamiento
143321 * Arnés de levante AC con potencia constante, PC201, PC202, PC203, PC204, PC205,
PC206, PC207, PC210, PC211, JC210, PC212, PC215, PC220, PC221, PC225,
PC230, PC231, PC232, PC401, PC402, JC402, PC403, PC406, PC407, PC408,
PC409, PC415, PC417, PC418, PC420, PC421, PC425, PC426, PC435, PC436,
PC601, PC602, PC605, PC608, JC610, PC613, interruptores de la consola, FAN2,
alarma de desplazamiento, bocina, contactor de línea, contactor de la bomba

DIA-1055-023 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15338-24 Rev. 3/10

03 Rev. 3/10
474
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Arneses eléctricos

Componentes del arnés conectados mediante lo siguiente:

143524 * Arnés mejorado con potencia constante, PC201, PC202, PC203, PC204, PC205,
PC206, PC207, PC210, JC210, PC211, PC215, PC220, PC221, PC225, PC230,
PC231, PC233, PC401, JC402, PC403, PC410, PC411, PC415, PC416, PC417,
PC418, PC420, PC421, PC425, PC426, PC429, PC435, PC436, PC601, PC602,
PC605, PC608, PC610, PC611, PC613, PC617, PC625, PC627, PC629, contactor de
línea, contactor de la bomba, interruptores de la consola, interruptores del sistema de
retención de la batería, bocina, FAN2, alarma de desplazamiento
144591 * Arnés de los accesorios
* La selección del arnés eléctrico depende de la configuración del equipo

Serie RC 5500 DIA-1055-024


03 Rev. 3/10
475
Notas:

476
ESQUEMAS HIDRÁULICOS
477
Notas:

478
ESQUEMAS HIDRÁULICOS
Equipo Completo

Equipo Completo

(2)

(3) (4)
(1)

B A A B

RVA1 RVA2

B A A B

A2A A2B
A1B A1A M1 M2A M2B XDL TE TR
CBVR
SVH CBVE

LCV

SVA1A SVA1B SVTE SVTR SVA2B SVA2A


CVR
SPL
RVA
SVBy ORF1
.010

XDA

SCU
SPA
R
T
M1
PCA P
L
LS
RVM (5)

P T (1) Elevación
(2) Inclinación
(3) Accesorio 1
(4) Accesorio 2

LSPFD
(5) Dirección
(6)
M P1 (6) Filtro de retorno
(7) (7) Respiradero
(8) (8) Tanque
(9) Filtro de succión
(9) (10) (10) Malla de desairea-
ción

Fig. 1 (14161-01)

Crown 2006 PF15351-1 Rev. 12/11 Serie WP 3000 HYD-1055-001


01 Rev. 12/11
479
Notas:

480
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
481
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Unidad de Potencia
Unidad de Potencia

(a)

(a)

3 2

7 5
(b)

(c)

(b)

(b)
1

10
6

8
(a) Compartimiento de la Batería "B" 9
(b) Consulte Panel de Contactores 10
(c) Ilustrado con Work Assist

SP 15456-02

01.0-1055-001 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15614-1 Rev. 9/11

04 Rev. 9/11
482
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Unidad de Potencia

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1 ....... 060030-017 . . . . . . . Arandela plana con compartimiento de la batería "B" . . . . . . . . . . . . . . . 4


2 ....... 060102-007 . . . . . . . Tuerca en U con compartimiento de la batería "B" . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 ....... 138876-001 . . . . . . . Soporte con compartimiento de la batería "B" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4 ....... 141037 . . . . . . . . . . . Sujeción de montaje con compartimiento de la batería "B" . . . . . . . . . . . 1
5 ....... 141024 . . . . . . . . . . . Sujeción de montaje con compartimiento de la batería "B" . . . . . . . . . . . 1
6 ....... 060063-011. . . . . . . . Tornillo con compartimiento de la batería "B" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7 ....... 138875 . . . . . . . . . . . Soporte con compartimiento de la batería "B" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8 ....... 140578 . . . . . . . . . . . Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9 ....... 135912 . . . . . . . . . . . Clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10 ....... 060062-027 . . . . . . . Tornillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15614-2 Rev. 9/11 Serie RC 5500 01.0-1055-002


04 Rev. 9/11
483
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Unidad de Potencia

(a) Refiérase a Joystick Multifunciones


(b) Compartimento de la batería "C", "D" o "E"
(c) Ilustrado con Work Assist
(d) Refiérase a Componentes Eléctricos

Figura 15392-01

01.0-1055-003 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15614-3 Rev. 9/11

04 Rev. 9/11
484
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Unidad de Potencia

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

20 ....... (1)
............... Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
21 ....... 060059-050 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
22 ....... 135912 . . . . . . . . . . . Clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
23 ....... 060062-027 . . . . . . . Tornillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
24 ....... 135084 . . . . . . . . . . . Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
25 ....... 060063-204 . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
26 ....... 060030-017 . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
27 ....... 060059-001 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
28 ....... 060102-002 . . . . . . . Tuerca en U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
29 ....... 060059-027 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
30 ....... 141036-003 . . . . . . . Bandeja con compartimiento de la batería "C" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
141036-004 . . . . . . . Bandeja con compartimiento de la batería "D" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
141036-005 . . . . . . . Bandeja con compartimiento de la batería "E" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
31 . . . . . . . 140432 . . . . . . . . . . . Cubierta izquierda sin Work Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
140433 . . . . . . . . . . . Cubierta izquierda con Work Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
141651 . . . . . . . . . . . Cubierta izquierda con InfoLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
32 . . . . . . . 140043 . . . . . . . . . . . Ensamble del joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
33 . . . . . . . 115453 . . . . . . . . . . . Tornillo de cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
34 . . . . . . . 060030-132 . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
35 . . . . . . . 060062-004 . . . . . . . Tornillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
36 . . . . . . . 136025 . . . . . . . . . . . Cubierta frontal sin carga rápida Edison, estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
139675 . . . . . . . . . . . Cubierta frontal con carga rápida Edison, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
37 . . . . . . . 140997 . . . . . . . . . . . Soporte derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
38 . . . . . . . 060031-030 . . . . . . . Tuerca de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
39 . . . . . . . 060030-123 . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
40 . . . . . . . 060062-041 . . . . . . . Tornillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
41 . . . . . . . 140998 . . . . . . . . . . . Soporte izquierdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
42 . . . . . . . 140431 . . . . . . . . . . . Cubierta derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
43 . . . . . . . 060062-006 . . . . . . . Tornillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
44 . . . . . . . 140559 . . . . . . . . . . . Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
45 . . . . . . . 060062-040 . . . . . . . Perno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
46 . . . . . . . 060063-048 . . . . . . . Tornillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
(1) Vea la tabla 1

Tabla 1 - Cubierta

Tamaño del comparti- Recorte para la antena de


Índice 20 - Cubierta
miento de la batería InfoLink
B 135957-002 No
B 135957-012 Sí
C 135957-003 No
C 135957-013 Sí
D 135957-004 No
D 135957-014 Sí
E 135957-005 No
E 135957-015 Sí

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15614-4 Rev. 9/11 Serie RC 5500 01.0-1055-004


04 Rev. 9/11
485
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Unidad de Potencia

Figura 19218

01.0-1055-005 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15614-5 Rev. 9/11

04 Rev. 9/11
486
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Unidad de Potencia

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

60 ....... 139388 . . . . . . . . . . . Montante tipo bola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


61 ....... 060059-001 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
62 ....... 139388 . . . . . . . . . . . Montante tipo bola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
63 ....... 135081-002 . . . . . . . Superficie de trabajo izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
64 ....... 139887 . . . . . . . . . . . Soporte amortiguador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
65 ....... 135083 . . . . . . . . . . . Bandeja lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
66 ....... 814594 . . . . . . . . . . . Resorte con sujetanotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
67 ....... 060062-003 . . . . . . . Tornillo del sujetanotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
68 ....... 135080-001 . . . . . . . Superficie de trabajo sin sujetanotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
135080-002 . . . . . . . Superficie de trabajo con sujetanotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
69 ....... 138632 . . . . . . . . . . . Carcasa del soporte (manual). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
70 ....... 060030-204 . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
71 ....... 060059-050 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
72 ....... 060031-030 . . . . . . . Tuerca de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
73 ....... 115453 . . . . . . . . . . . Tornillo de cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
74 ....... 816658 . . . . . . . . . . . Carcasa con sujetanotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
75 ....... 140024 . . . . . . . . . . . Resorte de gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
76 ....... 060015-132 . . . . . . . Tornillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15614-6 Rev. 9/11 Serie RC 5500 01.0-1055-006


04 Rev. 9/11
487
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Unidad de Potencia

(a) Opcional
(b) Refiérase a Piso
(c) Girado 180º

Figura 15405-01

01.0-1055-007 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15614-7 Rev. 9/11

04 Rev. 9/11
488
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Unidad de Potencia

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

85 ....... 060102-002 . . . . . . . Tuerca en U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3


86 ....... 140453 . . . . . . . . . . . Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
87 ....... 060062-027 . . . . . . . Tornillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
88 ....... 135095 . . . . . . . . . . . Almohadilla para la espalda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
89 ....... 060063-050 . . . . . . . Tornillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
90 ....... 135089 . . . . . . . . . . . Alfombrilla del peldaño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
91 ....... 060031-031 . . . . . . . Tuerca de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
92 ....... 135088 . . . . . . . . . . . Almohadilla para la rodilla, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
93 ....... 060059-028 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
94 ....... 060143-001 . . . . . . . Arandela de retención. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
95 ....... 060062-041 . . . . . . . Tornillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
96 ....... 137320-002 . . . . . . . Almohadilla para la rodilla, estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
138329-002 . . . . . . . Adhesivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15614-8 Rev. 9/11 Serie RC 5500 01.0-1055-008


04 Rev. 9/11
489
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Reposabrazos
Reposabrazos

Fijo

Figura 16306

01.0-1055-075 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15732-1 Rev. 2/10

01 Rev. 2/10
490
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Reposabrazos

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 140599 . . . . . . . . . . . Soporte del reposabrazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


2. . . . . . . . 060075-041 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. . . . . . . . 135093 . . . . . . . . . . . Almohadilla para el brazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . 060030-012 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5. . . . . . . . 060062-027 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15732-2 Rev. 2/10 Serie RC 5500 01.0-1055-076


01 Rev. 2/10
491
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Reposabrazos

Ajustable

Figura 16307

01.0-1055-077 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15732-3 Rev. 2/10

01 Rev. 2/10
492
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Reposabrazos

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

15. . . . . . . . 136787 . . . . . . . . . . . Apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


16. . . . . . . . 060075-041 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
17. . . . . . . . 137978 . . . . . . . . . . . Buje deslizante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
18. . . . . . . . 141081 . . . . . . . . . . . Soporte deslizante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
19. . . . . . . . 103418-048 . . . . . . . . Espaciador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
20. . . . . . . . 060030-080 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
21. . . . . . . . 060075-008 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
22. . . . . . . . 060059-029 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
23. . . . . . . . 136791 . . . . . . . . . . . Liberación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
24. . . . . . . . 060030-248 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
25. . . . . . . . 141082 . . . . . . . . . . . Resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
26. . . . . . . . 060009-133 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
27. . . . . . . . 137977 . . . . . . . . . . . Buje abridado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
28. . . . . . . . 137082 . . . . . . . . . . . Cubierta metálica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
29. . . . . . . . 060065-023 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
30. . . . . . . . 135093 . . . . . . . . . . . Almohadilla para el brazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
31. . . . . . . . 060030-012 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
32. . . . . . . . 060062-027 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15732-4 Rev. 2/10 Serie RC 5500 01.0-1055-078


01 Rev. 2/10
493
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Plataforma Suspendida
Plataforma Suspendida

Ver página -102

Parte de
Unidad de
potencia

Figura 15458

01.0-1055-100 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15616-1 Rev. 1/11

01 Rev. 1/11
494
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Plataforma Suspendida

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 123459137616 . . . . . Tope de hule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


2. . . . . . . . 060059-020 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. . . . . . . . 137617 . . . . . . . . . . . Resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . 137624 . . . . . . . . . . . Soporte central con bisagra de la plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . 060063-041 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6. . . . . . . . 060059-020 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7. . . . . . . . 137619 . . . . . . . . . . . Soporte delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . 137623 . . . . . . . . . . . Soporte trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . 065042-003 . . . . . . . . Buje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
10. . . . . . . . 060009-003 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15616-2 Rev. 1/11 Serie RC 5500 01.0-1055-101


01 Rev. 1/11
495
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Plataforma Suspendida

Partes giradas 90°

Refiérase a
Índice 7 y 8
en la página -100

Figura 15459

01.0-1055-102 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15616-3 Rev. 1/11

01 Rev. 1/11
496
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Plataforma Suspendida

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

20. . . . . . . . 134065 . . . . . . . . . . . Placa del piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


21. . . . . . . . 062752-005 . . . . . . . . Interruptor V7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
22. . . . . . . . 133389 . . . . . . . . . . . Retenedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
23. . . . . . . . 060005-050 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
24. . . . . . . . 060064-002 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
25. . . . . . . . 062749-001 . . . . . . . . Sujeción para accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
26. . . . . . . . 062749-002 . . . . . . . . Sujeción para accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
27. . . . . . . . 060061-032 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
28. . . . . . . . 060102-007 . . . . . . . . Tuerca en U. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
29. . . . . . . . 133682 . . . . . . . . . . . Placa base de los pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
30. . . . . . . . 132721 . . . . . . . . . . . Ensamble del interruptor de presencia del pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
062752-002 . . . . . . . .Interruptor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
062755-001 . . . . . . . .Conector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
062798-002 . . . . . . . .Inserto del conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
062007-092 . . . . . . . .Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
062007-102 . . . . . . . .Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
31. . . . . . . . 133485 . . . . . . . . . . . Resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
32. . . . . . . . 133684 . . . . . . . . . . . Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
33. . . . . . . . 060009-159 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
34. . . . . . . . 060063-015 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
35. . . . . . . . 123482-002 . . . . . . . . Tope de poliuretano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
36. . . . . . . . 122834 . . . . . . . . . . . Resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
37. . . . . . . . 135815 . . . . . . . . . . . Pedal del freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
38. . . . . . . . 123724 . . . . . . . . . . . Deslizante de poliuretano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
39. . . . . . . . 065038-009 . . . . . . . . Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
40. . . . . . . . 064332-001 . . . . . . . . Engrasador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
41. . . . . . . . 135895 . . . . . . . . . . . Pasador de pivote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
42. . . . . . . . 060030-265 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
43. . . . . . . . 060038-017 . . . . . . . . Pasador con chaveta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
44. . . . . . . . 138312 . . . . . . . . . . . Soporte de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
45. . . . . . . . 060030-045 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
46. . . . . . . . 060005-033 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
47. . . . . . . . 060065-004 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
48. . . . . . . . 140759 . . . . . . . . . . . Ensamble del sensor giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
49. . . . . . . . 136806 . . . . . . . . . . . Accionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
50. . . . . . . . 060061-025 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
51. . . . . . . . 103160 . . . . . . . . . . . Pasador de horquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
52. . . . . . . . 060038-017 . . . . . . . . Pasador con chaveta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
53. . . . . . . . 060115-016 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
54. . . . . . . . 136970-001 . . . . . . . . Alfombrilla con espuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
135097-002 . . . . . . . . Alfombrilla de hule (aplicaciones frigoríficas/corrosión) . . . . . . . . . . . . . . 1

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15616-4 Rev. 1/11 Serie RC 5500 01.0-1055-103


01 Rev. 1/11
497
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Suspensión FlexRide™
Suspensión FlexRide™

Partes giradas
90°

Refiérase a la
página -152

Figura 15525

01.0-1055-150 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15624-1 Rev. 5/11

04 Rev. 5/11
498
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Suspensión FlexRide™

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 140722 . . . . . . . . . . . Carro de horquillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


2. . . . . . . . 138354 . . . . . . . . . . . Tope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
138689*. . . . . . . . . . . Tope (aplicaciones frigoríficas/corrosión) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. . . . . . . . 060059-020 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . 065081-015 . . . . . . . . Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. . . . . . . . 060009-186 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. . . . . . . . 060115-016 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7. . . . . . . . 136968 . . . . . . . . . . . Alfombrilla con espuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
135097-001* . . . . . . . Alfombrilla de hule (aplicaciones frigoríficas/corrosión) . . . . . . . . . . . . . . 1

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15624-2 Rev. 5/11 Serie RC 5500 01.0-1055-151


04 Rev. 5/11
499
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Suspensión FlexRide™

Partes giradas 90°

SP 15526-01

01.0-1055-152 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15624-3 Rev. 5/11

04 Rev. 5/11
500
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Suspensión FlexRide™

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

20. . . . . . . . 140715 . . . . . . . . . . . Placa del piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


21. . . . . . . . 140040 . . . . . . . . . . . Ensamble de interruptores (cables incluidos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
22. . . . . . . . 133389 . . . . . . . . . . . Retenedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
23. . . . . . . . 060005-050 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
24. . . . . . . . 060064-002 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
25. . . . . . . . 062749-001 . . . . . . . . Sujeción para accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
26. . . . . . . . 062749-002 . . . . . . . . Sujeción para accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
27. . . . . . . . 060061-032 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
28. . . . . . . . 060102-007 . . . . . . . . Tuerca en U. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
29. . . . . . . . 133682 . . . . . . . . . . . Placa base de los pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
30. . . . . . . . 132721 . . . . . . . . . . . Ensamble del interruptor de presencia del pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
062752-002 . . . . . . . .Interruptor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
062755-001 . . . . . . . .Conector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
062798-002 . . . . . . . .Inserto del conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
062007-092 . . . . . . . .Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
062007-102 . . . . . . . .Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
31. . . . . . . . 133485 . . . . . . . . . . . Resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
32. . . . . . . . 133684 . . . . . . . . . . . Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
33. . . . . . . . 060009-159 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
34. . . . . . . . 060063-015 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
35. . . . . . . . 123482-002 . . . . . . . . Tope de poliuretano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
36. . . . . . . . 122834 . . . . . . . . . . . Resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
37. . . . . . . . 135815 . . . . . . . . . . . Pedal del freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
38. . . . . . . . 123724 . . . . . . . . . . . Deslizante de poliuretano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
39. . . . . . . . 065038-009 . . . . . . . . Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
40. . . . . . . . 064332-001 . . . . . . . . Engrasador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
41. . . . . . . . 135895 . . . . . . . . . . . Pasador de pivote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
42. . . . . . . . 060030-265 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
43. . . . . . . . 060038-017 . . . . . . . . Pasador con chaveta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
44. . . . . . . . 138312 . . . . . . . . . . . Soporte de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
45. . . . . . . . 060030-045 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
46. . . . . . . . 060005-033 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
47. . . . . . . . 060065-004 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
48. . . . . . . . 140759 . . . . . . . . . . . Ensamble del sensor giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
49. . . . . . . . 136806 . . . . . . . . . . . Accionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
50. . . . . . . . 060061-025 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
51. . . . . . . . 103160 . . . . . . . . . . . Pasador de horquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
52. . . . . . . . 060038-017 . . . . . . . . Pasador con chaveta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15624-4 Rev. 5/11 Serie RC 5500 01.0-1055-153


04 Rev. 5/11
501
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Suspensión FlexRide™

(a) Torque 19 Nm (14 libra-pie)

SP 15527-02

01.0-1055-154 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15624-5 Rev. 5/11

04 Rev. 5/11
502
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Suspensión FlexRide™

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

60. . . . . . . . 060102-007 . . . . . . . . Tuerca en U. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3


61. . . . . . . . 140716 . . . . . . . . . . . Pista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
62. . . . . . . . 138439 . . . . . . . . . . . Alojamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
63. . . . . . . . 060062-066 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
64. . . . . . . . 060059-037 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
65. . . . . . . . 060063-042 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
66. . . . . . . . 140726 . . . . . . . . . . . Tope superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
67. . . . . . . . 060030-012 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
68. . . . . . . . 060062-006 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
69. . . . . . . . 060102-002 . . . . . . . . Tuerca en U. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
70. . . . . . . . 139473 . . . . . . . . . . . Palanca tensora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
71. . . . . . . . 060075-043 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
72. . . . . . . . 060030-080 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
73. . . . . . . . 138354 . . . . . . . . . . . Tope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
138689*. . . . . . . . . . . Tope (aplicaciones frigoríficas/corrosión) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
74. . . . . . . . 139388 . . . . . . . . . . . Montante tipo bola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
75. . . . . . . . 138336 . . . . . . . . . . . Amortiguador hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
76. . . . . . . . 065007-011 . . . . . . . . Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
77. . . . . . . . 138440 . . . . . . . . . . . Manija del brazo de palanca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
78. . . . . . . . 065012-006 . . . . . . . . Buje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
79. . . . . . . . 060009-108 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
80. . . . . . . . 139440 . . . . . . . . . . . Espaciador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
81. . . . . . . . 060009-184 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
82. . . . . . . . 138452 . . . . . . . . . . . Montante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
83. . . . . . . . 139471 . . . . . . . . . . . Yugo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
84. . . . . . . . 060009-185 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
85. . . . . . . . 138337 . . . . . . . . . . . Resorte extensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
86. . . . . . . . 139430 . . . . . . . . . . . Resorte auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
87. . . . . . . . 140728 . . . . . . . . . . . Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
88. . . . . . . . 060030-012 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15624-6 Rev. 5/11 Serie RC 5500 01.0-1055-155


04 Rev. 5/11
503
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Barra de Entrada
Barra de Entrada

(a) Torque 24.5 Nm (18 libra-pie)

SP 21018-01

01.0-1055-202 Serie RC 5500 Crown 2009 PF17515-1 Rev. 6/10

02 Rev. 6/10
504
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Barra de Entrada

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 146050 . . . . . . . . . . . Barra de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


2. . . . . . . . 123724 . . . . . . . . . . . Deslizante de poliuretano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. . . . . . . . 102545 . . . . . . . . . . . Resorte de compresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . 134789 . . . . . . . . . . . Cubierta del interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . 093603-005 . . . . . . . . Aislante del interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6. . . . . . . . 140042 . . . . . . . . . . . Ensamble del interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7. . . . . . . . 146051 . . . . . . . . . . . Barra de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . 060030-236 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
9. . . . . . . . 060064-017 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
10. . . . . . . . 060059-020 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
11. . . . . . . . 060063-041 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2009 PF17515-2 Rev. 6/10 Serie RC 5500 01.0-1055-203


02 Rev. 6/10
505
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Contrapeso
Contrapeso

Girado 180°

Figura 15326

01.0-1055-250 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15607-1

506
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Contrapeso

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1 . . . . . . . . . . (1) . . . . . . . . . . . . . . . . Contrapeso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . 060030-341 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . 060023-007 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . 060128-002 . . . . . . . . Arandela esférica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . 060128-001 . . . . . . . . Arandela esférica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
(1) Vea la tabla 1

Tabla 1 - Contrapeso

*Batería Capacidad del equipo(2)


Tamaño del compar- Índice 1 - Contrapeso
timiento kg lb

B 1360.8 3000 134533


C 1360.8 3000 134533
1360.8 3000 134532
D
1587.6 3500 134533
E 1814.4 4000 134533

(2) Refiérase a Placa de Capacidad

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2006 PF15607-2 Serie RC 5500 01.0-1055-251

507
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Protección Superior de la Cabina del Operador
Protección Superior de la Cabina del Operador

ADVERTENCIA
Si se desmonta el poste, la pro-
tección superior podría fallar y
dañar gravemente al operador.
No desmonte el tercer poste. Re-
quisito obligatorio de OSHA
1910.178 y ITSDF/ANSI B56.1

(a) Solo válido para los equi-


pos con protección supe-
rior de la altura siguiente
2108 mm (83 pulg.) y
2197 mm (86.5 pulg.)
(b) Valor de torque
387 Nm (285 libra-pie)

Figura 18332

01.1-1055-001 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15602-1 Rev. 6/09

03 Rev. 6/09
508
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Protección Superior de la Cabina del Operador

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1 . . . . . . . . . . (1) . . . . . . . . . . . . . . . . Protección Superior de la Cabina del Operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


2 . . . . . . . . . . (1) . . . . . . . . . . . . . . . . Protector de la Protección Superior de la Cabina del Operador . . . . . . . . 1
3 . . . . . . . . . . (2) . . . . . . . . . . . . . . . . Ensamble del tercer poste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . 060115-024 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . 060059-010 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6. . . . . . . . 060023-004 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7. . . . . . . . 060021-061 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
8 . . . . . . . . . . (2) . . . . . . . . . . . . . . . . Ensamble del tercer poste tipo Drive Thru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . 060115-024 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
10. . . . . . . . 060059-010 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
11. . . . . . . . 060023-032 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
12. . . . . . . . 060134-001 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
13. . . . . . . . 060021-061 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
14. . . . . . . . 140536 . . . . . . . . . . . Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . 141292 . . . . . . . . . . . Espaciador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
16. . . . . . . . 060062-037 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
17. . . . . . . . 060030-012 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
18. . . . . . . . 065004-017 . . . . . . . . Sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

(1) Vea la tabla 1


(2) Vea la tabla 2

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15602-2 Rev. 6/09 Serie RC 5500 01.1-1055-002


03 Rev. 6/09
509
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Protección Superior de la Cabina del Operador

ADVERTENCIA
Si se desmonta el poste, la
protección superior podría fa-
llar y dañar gravemente al ope-
rador. No desmonte el tercer
poste. Requisito obligatorio de
OSHA 1910.178 y ITSDF/
ANSI B56.1

(a) Solo válido para los equi-


pos con protección supe-
rior de la altura siguiente
2108 mm (83 pulg.) y
2197 mm (86.5 pulg.)
(b) Valor de torque
387 Nm (285 libra-pie)

Figura 18332

01.1-1055-003 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15602-3 Rev. 6/09

02 Rev. 6/08
510
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Protección Superior de la Cabina del Operador

Tabla 1 - Protección Superior de la Cabina del Operador

Protección Superior de la Índice 1 - Protección Superior de la Cabina del Operador sin Cubierta
Cabina del Operador
*Tamaño del Compartimiento de la Batería
Altura
mm pulgadas B C D E
2108, 2146 83, 84.5 142193-002 142193-003 142193-004 142193-005
2197, 2235 86.5, 88 142194-002 142194-003 142194-004 142194-005

Protección Superior de la Índice 1 - Protección Superior de la Cabina del Operador con Cubierta de
Cabina del Operador Malla
Altura
*Tamaño del Compartimiento de la Batería
mm pulgadas B C D E
2108, 2146 83, 84.5 139749-002 139749-003 139749-004 139749-005
2197, 2235 86.5, 88 139749-006 139749-007 139749-008 139749-009

Protección Superior de la Índice 1 - Protección Superior de la Cabina del Operador con Cubierta de
Cabina del Operador Metal Expandido
Altura
*Tamaño del Compartimiento de la Batería
mm pulgadas B C D E
2108, 2146 83, 84.5 139751-002 139751-003 139751-004 139751-005
2197, 2235 86.5, 88 139751-006 139751-007 139751-008 139751-009

Protección Superior de la Índice 1 - Protección Superior de la Cabina del Operador con Cubierta de
Cabina del Operador Plexiglás
Altura
*Tamaño del Compartimiento de la Batería
mm pulgadas B C D E
2108, 2146 83, 84.5 139961-002 139961-003 139961-004 139961-005
2197, 2235 86.5, 88 139961-006 139961-007 139961-008 139961-009

Protección Superior de la Índice 2 - Protector de la Protección Superior de la Cabina del Operador


Cabina del Operador
*Tamaño del Compartimiento de la Batería
Altura
mm pulgadas B C D E
2108, 2146 83, 84.5 139960-002 139960-003 139960-004 139960-005
2197, 2235 86.5, 88 139960-012 139960-002 139960-003 139960-004

Crown 2007 PF15602-4 Rev. 6/09 Serie RC 5500 01.1-1055-004


02 Rev. 6/08
511
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Protección Superior de la Cabina del Operador

2235 mm (88 pulg.)


o
2197 mm (86.5 pulg.)
o
2146 mm (84.5 pulg.)
o
2108 mm (83 pulg.)

Figura 18333

01.1-1055-005 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15602-5 Rev. 6/09

02 Rev. 6/08
512
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Protección Superior de la Cabina del Operador

Tabla 2 - Ensambles estándar del tercer poste

Altura de la Protección Superior de la *Batería Índice 3 - Ensam-


Cabina del Operador Tamaño del compar- ble del tercer poste
timiento
mm pulgadas
2108 83 B, C, D o E 142275-006
2146 84.5 B, C, D o E 142275-002
2197 86.5 B, C, D o E 142275-005
2235 88 B, C, D o E 142275-001

Ensambles del Tercer Poste Tipo Drive Thru


Altura de la Protección Superior de la *Batería Índice 8 - Ensam-
Cabina del Operador Tamaño del compar- ble del tercer poste
timiento
mm pulgadas
2146 84.5 B, C, D o E 142842-002
2197 86.5 C, D o E 142842-005
2235 88 B, C, D o E 142842-001

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Crown 2007 PF15602-6 Rev. 6/09 Serie RC 5500 01.1-1055-006


02 Rev. 6/08
513
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Rodillos, Espaciadores y Sistemas de Retención de la Batería
Rodillos, Espaciadores y Sistemas de Retención de la Batería

Refiérase a Interruptores
del Sistema de Retención
de la Batería

Figura 15325-02

01.2-1055-001 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15603-1 Rev. 9/09

03 Rev. 9/09
514
PARTES DE LA UNIDAD MOTRIZ
Rodillos, Espaciadores y Sistemas de Retención de la Batería

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 136004-002* . . . . . . . Ensamble de retención derecho para compartimiento de la batería "B" . 1


136004-003* . . . . . . . Ensamble de retención derecho para compartimiento de la batería "C" . 1
136004-004* . . . . . . . Ensamble de retención derecho para compartimiento de la batería "D" . 1
136004-005* . . . . . . . Ensamble de retención derecho para compartimiento de la batería "E" . 1
2. . . . . . . . 128613-001 . . . . . . . . Tornillo de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . 060061-019 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. . . . . . . . 060009-129 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. . . . . . . . 136013-002* . . . . . . . Eje de rodillos para compartimiento de la batería "B" . . . . . . . . . . . . . . .4
136013-003* . . . . . . . Eje de rodillos para compartimiento de la batería "C" . . . . . . . . . . . . . . .4
136013-004* . . . . . . . Eje de rodillos para compartimiento de la batería "D" . . . . . . . . . . . . . . .4
136013-005* . . . . . . . Eje de rodillos para compartimiento de la batería "E" . . . . . . . . . . . . . . .4
6. . . . . . . . 136012 . . . . . . . . . . . Rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. . . . . . . . 065007-101 . . . . . . . . Buje métrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8. . . . . . . . 138758-002* . . . . . . . Ensamble de retención izquierdo para compartimiento de la batería "B" 1
138758-003* . . . . . . . Ensamble de retención izquierdo para compartimiento de la batería "C" 1
138758-004* . . . . . . . Ensamble de retención izquierdo para compartimiento de la batería "D" 1
138758-005* . . . . . . . Ensamble de retención izquierdo para compartimiento de la batería "E" 1
9. . . . . . . . 119218 . . . . . . . . . . . Bloque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . 060063-013 . . . . . . . Tornillo de sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . 060062-009 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
12. . . . . . . . 078723-001 . . . . . . . . Conector SB350 gris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
078723-003 . . . . . . . . Conector SB350 rojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
078723-006 . . . . . . . . Conector SB350 azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
078723-009 . . . . . . . . Conector SB350 amarillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
078723-011 . . . . . . . . Conector SB350 verde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . 060059-037 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
14. . . . . . . . 138903*. . . . . . . . . . . Espaciador de batería para compartimiento de la batería "E" (1) . . . . . . . 1
138903*. . . . . . . . . . . Espaciador de batería para compartimiento de la batería "E" (2) . . . . . . . 1
15. . . . . . . . 060063-083 . . . . . . . . Tornillo para compartimiento de la batería "E" (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
060063-006 . . . . . . . . Tornillo para compartimiento de la batería "E" (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

(1) Se utiliza en los equipos con el código de batería 1


(2) Se utiliza en los equipos con el código de batería 2

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2006 PF15603-2 Rev. 9/09 Serie RC 5500 01.2-1055-002


03 Rev. 9/09
515
Notas:

516
PARTES HIDRÁULICAS
517
PARTES HIDRÁULICAS
Tanque
Tanque

(1)

1 (2)

3 21
19
(1) 8
2
5
4 19
6
7 20
8
17

16 18

7 (3) 22
5
17 23
24
17
8 (1)

10
29 25
17 26
9
28
15

(2)
27
10

11 14

(1) A la Unidad de Control


de Dirección
12 (2) Al Bloque Manifold
(3) Parte de la Estructura

13

Figura 15509

02.0-1055-003 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25369-1

518
PARTES HIDRÁULICAS
Tanque

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 133903-001 . . . . . . . . Bomba con válvula prioritaria para equipos DC 11cc . . . . . . . . . . . . . . . . 1


133903-002 . . . . . . . . Bomba con válvula prioritaria para equipos AC 13cc . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . 064260-002 . . . . . . . . O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . 130743 . . . . . . . . . . . Brida de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . 060062-034 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. . . . . . . . 061022-001 . . . . . . . . Abrazadera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6. . . . . . . . 149019 . . . . . . . . . . . Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . 060129-002 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
8. . . . . . . . 060131-004 . . . . . . . . Arandela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
9. . . . . . . . 134147 . . . . . . . . . . . Manifold de succión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . 793754 . . . . . . . . . . . Empaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
11. . . . . . . . 130887 . . . . . . . . . . . Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . 137658 . . . . . . . . . . . Tanque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . 064091-001 . . . . . . . . Tapón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . 140577 . . . . . . . . . . . Tapa respiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . 135000 . . . . . . . . . . . Malla de desaireación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
16. . . . . . . . 134148 . . . . . . . . . . . Manifold de retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17. . . . . . . . 061022-010 . . . . . . . . Abrazadera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
18. . . . . . . . 136840 . . . . . . . . . . . Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
19. . . . . . . . 064143-009 . . . . . . . . Boquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
20. . . . . . . . 141132 . . . . . . . . . . . Ensamble del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
141133 . . . . . . . . . . . Elemento del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
21. . . . . . . . 060062-040 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
22. . . . . . . . 060059-001 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
23. . . . . . . . 064091-002 . . . . . . . . Tapón con O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
24. . . . . . . . 136683 . . . . . . . . . . . Bloque del manifold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
25. . . . . . . . 064083-009 . . . . . . . . Inserto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
26. . . . . . . . 136839 . . . . . . . . . . . Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
27. . . . . . . . 064420-001 . . . . . . . . Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
28. . . . . . . . 064279-012 . . . . . . . . Adaptador ORFS-ORB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
29. . . . . . . . 060063-068 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2011 PF25369-2 Serie RC 5500 02.0-1055-004

519
PARTES HIDRÁULICAS
Tubos
Tubos

B A
12
D
11
C E

(a)
2 1
1 C
B A
E D

2
2 F
(d)
C B (f)
A
E D 8
9
G

7 (e)
10
A
B 6
3 15 13
F

1
C
E 16
(b) (c)
4 17 14
(g)

18 D
4
(g) (a) Unidad de Control de Dirección
(b) Eje de Dirección
19 (c) Bomba de Levante

20 (d) Parte de la Estructura


(e) Al Filtro de Retorno
(f) Bloque Manifold girado para mayor
claridad
(g) 33 Nm (24 libra-pie)
21
G

Figura 15569-02

02.0-1055-108 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25417-1

520
PARTES HIDRÁULICAS
Tubos

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 064279-010 . . . . . . . . Adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. . . . . . . . 064279-005 . . . . . . . . Adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. . . . . . . . 064343-010 . . . . . . . . Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . 064280-016 . . . . . . . . Adaptador de 90° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . 064343-008 . . . . . . . . Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . 064420-001 . . . . . . . . Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . 064279-012 . . . . . . . . Adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . 136683 . . . . . . . . . . . Manifold de retorno de la unidad de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . 064327-006 . . . . . . . . Codo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . 064298-021(1) . . . . . . Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
064298-022(2) . . . . . . Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . 060062-040 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
12. . . . . . . . 136479 . . . . . . . . . . . Cubierta del manifold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . 064298-023(1) . . . . . . Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
064298-024(2) . . . . . . Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . 064343-006(2) . . . . . . Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
064343-007(1) . . . . . . Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . 064296-006 . . . . . . . . Codo giratorio a 90° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
16. . . . . . . . 064397-003 . . . . . . . . Conector de diagnosis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17. . . . . . . . 064319-010 . . . . . . . . Parte en T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
18. . . . . . . . 064280-004 . . . . . . . . Adaptador de 90° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
19. . . . . . . . 149018 . . . . . . . . . . . Tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
20. . . . . . . . 064325-010 . . . . . . . Tuerca del conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
21. . . . . . . . 064514-001 . . . . . . . . Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Se utiliza en los equipos con compartimento de la batería "B" y "C"


(2) Se utiliza en los equipos con compartimento de la batería "D" y "E"

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2011 PF25417-2 Serie RC 5500 02.0-1055-109

521
PARTES HIDRÁULICAS
Tubos

36

(a)

30 35
H
33 34 J
31
32

(a)
(b)

H
J

(a) Cilindro de Inclinación


(b) Bloque Manifold girado para mayor claridad

Figura 15570-02

02.0-1055-110 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25417-3

522
PARTES HIDRÁULICAS
Tubos

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

30. . . . . . . . 064351-002 . . . . . . . . Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


31. . . . . . . . 064281-005 . . . . . . . . Adaptador de 45° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
32. . . . . . . . 064279-004 . . . . . . . . Adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
33. . . . . . . . 064343-009 . . . . . . . . Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
34. . . . . . . . 064343-014 . . . . . . . . Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
35. . . . . . . . 064343-013 . . . . . . . . Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
36. . . . . . . . 064404 . . . . . . . . . . . Conector en T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2011 PF25417-4 Serie RC 5500 02.0-1055-111

523
PARTES HIDRÁULICAS
Tubos del Mástil - TT
Tubos del Mástil - TT

(a) Refiérase a Sistema Hidráulico del Carro de Horquillas - TT


(b) Refiérase a Mástil - TT
(c) Refiérase a Cilindro del Mástil

Figura 15580-01

02.0-1055-200 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15638-1 Rev. 4/08

01 Rev. 4/08
524
PARTES HIDRÁULICAS
Tubos del Mástil - TT

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 064326-006 . . . . . . . . Conector hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4


2. . . . . . . . 064325-006 . . . . . . . Tuerca del conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. . . . . . . . 064372-xxx* . . . . . . . Manguera (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . 064362-xxx* . . . . . . . Manguera del accesorio 1 (1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
064362-xxx* . . . . . . . Manguera del accesorio 2 (1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. . . . . . . . 064279-008 . . . . . . . . Adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6. . . . . . . . 064365-004 . . . . . . . . Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . 136566 . . . . . . . . . . . Tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . 060063-015 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
9. . . . . . . . 064280-001 . . . . . . . . Adaptador de 90° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Refiérase a Tabla de mangueras 1

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Tabla de mangueras

Altura de levante Índice de la Índice de la man-


mm pulgadas manguera 3 guera 4

3911 154 064372-047 064362-024


4826 190 064372-049 064362-026
5283 208 064372-050 064362-027
5740 226 064372-051 064362-028
6197 244 064372-052 064362-029

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15638-2 Rev. 4/08 Serie RC 5500 02.0-1055-201


01 Rev. 4/08
525
PARTES HIDRÁULICAS
Sistema Hidráulico del Mástil Cuádruple
Sistema Hidráulico del Mástil Cuádruple

H F 25
16
24 19
E
22 23 (c)
17

C 20 18
21

1
(a) B

(b)
F
D

2
A

15
15 6 C

7 5 4
G
H
H 11
G E
11
14 F 10
(a) Refiérase a Cilindro del Mástil 9 A
(b) Refiérase a Sistema Hidráulico del 13 8
Carro de Horquillas - Cuádruple 12 D
(c) Interruptor de Cadenas Flojas para los Tubos - Opcional

Figura 15582-03

02.04-1055-320 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25585-1 Rev. 6/13

01 Rev. 6/13
526
PARTES HIDRÁULICAS
Sistema Hidráulico del Mástil Cuádruple

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 131786 . . . . . . . . . . . Perno en U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . 060059-010 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. . . . . . . . 131666-001 . . . . . . . . Polea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manguera (refiérase a la Tabla de Mangueras). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . 064279-001 . . . . . . . . Adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
064019-045 . . . . . . . .O-ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
064019-102 . . . . . . . .O-ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . 064325-010 . . . . . . . Tuerca del conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . 132177 . . . . . . . . . . . Tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . 064280-013 . . . . . . . . Adaptador de 90° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
064019-075 . . . . . . . .O-ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
064019-102 . . . . . . . .O-ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . 064279-009 . . . . . . . . Adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
064019-045 . . . . . . . .O-ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
064019-100 . . . . . . . .O-ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . 139662 . . . . . . . . . . . Tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . 064279-008 . . . . . . . . Adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
064019-030 . . . . . . . .O-ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
064019-100 . . . . . . . .O-ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
12. . . . . . . . 143289 . . . . . . . . . . . Tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . 141841-001 . . . . . . . . Fusible de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
064019-045 . . . . . . . .O-ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
064019-102 . . . . . . . .O-ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . 060063-015 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
15. . . . . . . . 060059-001 . . . . . . . . Tuerca (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
16. . . . . . . . 139660-001 . . . . . . . . Ensamble del manifold (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17. . . . . . . . . . . 139661 . . . . . . . . . . . .Bloque manifold (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
18. . . . . . . . . . . 132550 . . . . . . . . . . . .Válvula limitadora de caída (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
19. . . . . . . . . . . 064279-009 . . . . . . . .Adaptador (1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
064019-045. . . . . . . . O-ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
064019-100. . . . . . . . O-ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
20. . . . . . . . . . . 064280-009 . . . . . . . .Adaptador de 90° (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
064019-045. . . . . . . . O-ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
064019-100. . . . . . . . O-ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
21. . . . . . . . 060063-018 . . . . . . . . Tornillo (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
22. . . . . . . . 146234 . . . . . . . . . . . Tubo (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
23. . . . . . . . 146235 . . . . . . . . . . . Tubo (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
24. . . . . . . . 064279-008 . . . . . . . . Adaptador (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
064019-030 . . . . . . . .O-ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
064019-100 . . . . . . . .O-ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
25. . . . . . . . 141841-001 . . . . . . . . Fusible de velocidad (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
064019-045 . . . . . . . .O-ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
064019-102 . . . . . . . .O-ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Opción de cadenas flojas

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2011 PF25585-2 Rev. 6/13 Serie RC 5500 02.04-1055-321


01 Rev. 6/13
527
PARTES HIDRÁULICAS
Sistema Hidráulico del Mástil Cuádruple

H F 25
16
24 19
E
22 23 (c)
17

C 20 18
21

1
(a) B

(b)
F
D

2
A

15
15 6 C

7 5 4
G
H
H 11
G E
11
14 F 10
(a) Refiérase a Cilindro del Mástil 9 A
(b) Refiérase a Sistema Hidráulico del 13 8
Carro de Horquillas - Cuádruple 12 D
(c) Interruptor de Cadenas Flojas para los Tubos - Opcional

Figura 15582-03

02.04-1055-322 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25585-3 Rev. 6/13

01 Rev. 6/13
528
PARTES HIDRÁULICAS
Sistema Hidráulico del Mástil Cuádruple

Tabla de mangueras

Altura de levante Índice 4*

mm pulgadas

6096 240 064359-203


6248 246 064359-211
6553 258 064359-218
6705 264 064359-226
7010 276 064359-233

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Crown 2011 PF25585-4 Rev. 6/13 Serie RC 5500 02.04-1055-323


01 Rev. 6/13
529
PARTES HIDRÁULICAS
Sistema Hidráulico del Mástil Cuádruple

30

32 31

33
34

36 51
37 35 50

39 48
38
37 40

49
38

48
40
47

44
41
43

45 45

42
46

Figura 15583-03

02.04-1055-324 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25585-5 Rev. 6/13

01 Rev. 6/13
530
PARTES HIDRÁULICAS
Sistema Hidráulico del Mástil Cuádruple

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

30. . . . . . . . 060059-020 . . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4


31. . . . . . . . 131705 . . . . . . . . . . . Guía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
32. . . . . . . . 151453 . . . . . . . . . . . Abrazadera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
33. . . . . . . . 060063-015 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
34. . . . . . . . 060063-023 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
35. . . . . . . . 123281 . . . . . . . . . . . Abrazadera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
36. . . . . . . . 060062-022 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
37. . . . . . . . *. . . . . . . . . . . . . . . . . Manguera, refiérase a la Tabla de Mangueras y Soportes
de los Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
38. . . . . . . . 064325-006 . . . . . . . Tuerca del conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
39. . . . . . . . *. . . . . . . . . . . . . . . . . Soporte de los accesorios, refiérase a la Tabla de Mangueras
y Soportes de los Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
40. . . . . . . . 064355-006 . . . . . . . . Conector recto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
064019-101 . . . . . . . . O-ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
41. . . . . . . . 064362-040 . . . . . . . . Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
42. . . . . . . . 064362-039 . . . . . . . . Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
43. . . . . . . . 060059-037 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
44. . . . . . . . 060030-141 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
45. . . . . . . . 124481-003 . . . . . . . . Abrazadera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
46. . . . . . . . 060062-031 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
47. . . . . . . . 060120-003 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
48. . . . . . . . 060030-294 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
49. . . . . . . . 060030-375 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
50. . . . . . . . 060030-285 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
51. . . . . . . . 060059-011 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Tabla de Mangueras y Soportes de los Accesorios

Altura de levante Índice 37 Índice 39

mm pulgadas

6096 240 064360-203 131811-203


6248 246 064360-211 131811-211
6553 258 064360-218 131811-218
6705 264 064360-226 131811-226
7010 276 064360-233 131811-233

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2011 PF25585-6 Rev. 6/13 Serie RC 5500 02.04-1055-325


01 Rev. 6/13
531
PARTES HIDRÁULICAS
Sistema Hidráulico del Mástil Cuádruple

(a) Parte Superior de la 3.ª Estación del Mástil


(b) Cilindro del Yugo del Cilindro
(c) Al Sistema Hidráulico de la Unidad de Potencia
(d) Montado en el Mástil Exterior
(e) Montado en la 2.ª Estación del Mástil
(f) En torno al Soporte Montado en el Mástil Interior
(g) A los Accesorios

71
69 70

62

61
66 63

67 71
65
64
(a)

69 68

(b)

(c)

(d)

(e)

(f)
72

73 (g)

Figura 20096-02

02.04-1055-326 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25585-7 Rev. 6/13

01 Rev. 6/13
532
PARTES HIDRÁULICAS
Sistema Hidráulico del Mástil Cuádruple

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

61. . . . . . . . 060059-020 . . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


62. . . . . . . . 131705 . . . . . . . . . . . Guía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
63. . . . . . . . 151453 . . . . . . . . . . . Abrazadera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
64. . . . . . . . 060063-018 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
65. . . . . . . . 131659 . . . . . . . . . . . Guía para la manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
66. . . . . . . . 060030-017 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
67. . . . . . . . 060059-020 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
68. . . . . . . . *. . . . . . . . . . . . . . . . . Canal de los accesorios, refiérase a la Tabla de Canales
de los Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
69. . . . . . . . 060075-013 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
70. . . . . . . . 060063-106 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
71. . . . . . . . 060059-069 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
72. . . . . . . . 064325-006 . . . . . . . Tuerca del conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
73. . . . . . . . 064326-006 . . . . . . . . Conector hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
064019-101 . . . . . . . .O-ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Tabla de Canales de los Accesorios

Altura de levante Índice 68

mm pulgadas

6096 240 131808-203


6248 246 131808-211
6553 258 131808-218
6705 264 131808-226
7010 276 131808-233

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2011 PF25585-8 Rev. 6/13 Serie RC 5500 02.04-1055-327


01 Rev. 6/13
533
PARTES HIDRÁULICAS
Bomba de Levante AC/DC
Bomba de Levante AC/DC

(a)

0
4

1
P1

2
3

CF EF

(a) Torque 27 Nm (19.9 libra-pie) LS

No se requiere lubricante para las juntas de acoplamientos “inun-


dadas”

Figura 14354-04

02.1-1055-003 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25418-1

534
PARTES HIDRÁULICAS
Bomba de Levante AC/DC

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 149129-001 . . . . . . . . Bomba de engranaje interna con válvula prioritaria (DC) (1) . . . . . . . . . . . 1


149129-002 . . . . . . . . Bomba de engranaje interna con válvula prioritaria (AC) (2) . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . 150792 . . . . . . . . . . . Acoplamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . 064260-004 . . . . . . . . O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . 060063-069 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

063002-040 . . . . . . . . Lubricante de estrías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR

(1) Equipos RC 5500 y RR/RD 5700


(2) Solo para equipos RC 5500

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2011 PF25418-2 Serie RC 5500 02.1-1055-004

535
PARTES HIDRÁULICAS
Motor de la Bomba de AC
Motor de la Bomba de AC

(b) 6

24
ECR4 5
(a) 23 4
22
3
A

2 B

1
25

11
18 2
19
10
20
9
21 8
20 12
(c)

13
15

13

A
14
B
16
7

(a) Montaje en la estructura del equipo 17


(b) Consulte los valores de torque en Mantenimiento del Mo-
tor de la Bomba
(c) Terminal de Potencia

Figura 14360-03

02.2-1055-003 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25419-1 Rev. 5/13

01 Rev. 5/13
536
PARTES HIDRÁULICAS
Motor de la Bomba de AC

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 021413 . . . . . . . . . . . Motor de la bomba de 36 V AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


1. . . . . . . . . . . 021079-006 . . . . . . . .Perno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. . . . . . . . . . . 060030-336 . . . . . . . .Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. . . . . . . . . . . 021415 . . . . . . . . . . . .Lado de tracción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . 146080-004 . . . . . . . .Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . 060009-144 . . . . . . . .Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . . . . 021417 . . . . . . . . . . . .Rotor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
7. . . . . . . . . . . 021113-002 . . . . . . . .Ensamble del estator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . . . . 065081-051 . . . . . . . .Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . 060046-016 . . . . . . . .Arandela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . . . . 021126 . . . . . . . . . . . .Cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . . . . 060059-020 . . . . . . . .Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
12. . . . . . . . . . . 060059-028 . . . . . . . .Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
13. . . . . . . . . . . 060061-013 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
14. . . . . . . . . . . 021150 . . . . . . . . . . . .Bloque de terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . . . . 060125-001 . . . . . . . .Disco de resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
16. . . . . . . . . . . 020959 . . . . . . . . . . . .Espaciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
17. . . . . . . . . . . 021212-001 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
18. . . . . . . . 139548 . . . . . . . . . . . Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
19. . . . . . . . 062749-001 . . . . . . . . Clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
20. . . . . . . . 060061-006 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
21. . . . . . . . 060061-032 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
22. . . . . . . . 060059-024 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
23. . . . . . . . 060089-002 . . . . . . . . Arandela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
24. . . . . . . . 060075-047 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
25. . . . . . . . . . . 021427-003 . . . . . . . .Sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2011 PF25419-2 Rev. 5/13 Serie RC 5500 02.2-1055-004


01 Rev. 5/13
537
PARTES HIDRÁULICAS
Motor de la Bomba DC
Motor de la Bomba DC

9
9

A
8

0
15 (b)

10 B
11

14
13
7
12

2 5

ECR4 9
4

3
9 16
(a)

0
35 17

6
1 25 (b)
24
0
0

34 19 19
(a) 33

23 17
0
(a)
A 20
26
27 21
28 22
B

29
32
31
18

30 29

(a) Torque 15.8 - 17 Nm (11.7 - 12.5 libra-pie)


(b) Torque de la tuerca inferior 14.8 - 19.2 Nm (11 - 14 libra-pie)

Figura 23584-01

02.2-1055-054 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25420-1

538
PARTES HIDRÁULICAS
Motor de la Bomba DC

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 021426*. . . . . . . . . . . Motor de la bomba 36 V DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


1. . . . . . . . . . . 060078-006 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. . . . . . . . . . . 021442 . . . . . . . . . . . .Ensamblaje del cabezal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . . . 021440 . . . . . . . . . . . Cabezal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . . . 146080-003. . . . . . . . Sensor Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
062754-002. . . . . . . . Tapón sellador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . . . . . . 060009-144. . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . . . . . . 065003-267 . . . . . . . Cubierta protectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . . . . 021437 . . . . . . . . . . . .Ensamble de la armadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . . . . 021127 . . . . . . . . . . . .Ensamble de la estructura y el campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . . . 060078-003 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
10. . . . . . . . . . . . . 060017-101 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . . . . . . 0200025-001. . . . . . . Aislante del terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
12. . . . . . . . . . . . . 020026 . . . . . . . . . . . Arandela aislante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . . . . . . 060030-248. . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . . . . . . 060005-054 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . . . . . . 060021-053 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
16. . . . . . . . . . . 020427-001 . . . . . . . .Cinta de cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17. . . . . . . . . . . 060078-004 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
18. . . . . . . . . . . 021100 . . . . . . . . . . . .Ensamblaje del cabezal extremo del conmutador . . . . . . . . . . . . . . . . 1
19. . . . . . . . . . . . . 060021-053 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
20. . . . . . . . . . . . . 060005-054. . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
21. . . . . . . . . . . . . 060030-248. . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
22. . . . . . . . . . . . . 020026 . . . . . . . . . . . Arandela aislante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
23. . . . . . . . . . . . . 060017-101 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
24. . . . . . . . . . . . . 020025-001. . . . . . . . Aislante del terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
25. . . . . . . . . . . . . 020081 . . . . . . . . . . . Cabezal del extremo del conmutador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
26. . . . . . . . . . . . . 060078-011 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
27. . . . . . . . . . . . . 021154-003 . . . . . . . . Escobilla 16 x 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
113652 . . . . . . . . . . . Kit de cuatro escobillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
28. . . . . . . . . . . . . 020018 . . . . . . . . . . . Caja de escobillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
29. . . . . . . . . . . . . 060032-033 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
30. . . . . . . . . . . . . 060078-006 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
31. . . . . . . . . . . 065081-051 . . . . . . . .Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
32. . . . . . . . . . . 060046-016 . . . . . . . .Arandela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
33. . . . . . . . 060061-032 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
34. . . . . . . . 062749-001 . . . . . . . . Sujeción para Accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
35. . . . . . . . 021427-003 . . . . . . . . Sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

113653 . . . . . . . . . . . Kit de terminales con los índices 11, 12, 13, 14, 15, 19, 20, 21, 22 y 24 . 1

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2011 PF25420-2 Serie RC 5500 02.2-1055-055

539
PARTES HIDRÁULICAS
Motor de la Bomba "EE" AC
Motor de la Bomba "EE" AC

(b) 6

24
ECR4 5
(a) 23 4
22
3
A

2 B

1
25

11
18 2
19
10
20
9
21 8
20 12
(c)

13
15

13

A
14
B
16
7

(a) Montaje en la estructura del equipo 17


(b) Consulte los valores de torque en Mantenimiento del Motor
de la Bomba
(c) Terminal de Potencia

Figura 14360-03

02.2-1055-102 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25421-1 Rev. 5/13

01 Rev. 5/13
540
PARTES HIDRÁULICAS
Motor de la Bomba "EE" AC

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 021420 . . . . . . . . . . . Motor de la bomba de 36 V AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


1. . . . . . . . . . . 021079-006 . . . . . . . .Perno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. . . . . . . . . . . 060030-336 . . . . . . . .Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. . . . . . . . . . . 021419 . . . . . . . . . . . .Lado de tracción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . 146080-004 . . . . . . . .Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . 060009-144 . . . . . . . .Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . . . . 021417 . . . . . . . . . . . .Rotor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
7. . . . . . . . . . . 021113-002 . . . . . . . .Ensamble del estator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . . . . 065081-051 . . . . . . . .Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . 060046-016 . . . . . . . .Arandela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . . . . 021182 . . . . . . . . . . . .Cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . . . . 060059-020 . . . . . . . .Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
12. . . . . . . . . . . 060059-028 . . . . . . . .Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
13. . . . . . . . . . . 060061-013 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
14. . . . . . . . . . . 021150 . . . . . . . . . . . .Bloque de terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . . . . 060125-001 . . . . . . . .Disco de resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
16. . . . . . . . . . . 020959 . . . . . . . . . . . .Espaciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
17. . . . . . . . . . . 021212-001 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
18. . . . . . . . 139548 . . . . . . . . . . . Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
19. . . . . . . . 062749-001 . . . . . . . . Clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
20. . . . . . . . 060061-006 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
21. . . . . . . . 060061-032 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
22. . . . . . . . 060059-024 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
23. . . . . . . . 060089-002 . . . . . . . . Arandela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
24. . . . . . . . 060075-047 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
25. . . . . . . . . . . 021427-003 . . . . . . . .Sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
065031-001 . . . . . . . .Sellador RTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2011 PF25421-2 Rev. 5/13 Serie RC 5500 02.2-1055-103


01 Rev. 5/13
541
PARTES HIDRÁULICAS
Ensamblaje de las Válvulas del Accesorio de Flujo Bajo 1
Ensamblaje de las Válvulas del Accesorio de Flujo Bajo 1

(a) A los Cilindros de Inclinación


(b) Al Bloque Manifold de Retorno
(c) 13.55 - 14.91 Nm (10 - 11 libra-
pie)
(d) 6.78 - 9.49 Nm (5 - 7 libra-pie)

Figura 20547

02.4-1055-054 Serie RC 5500 Crown 2008 PF17503-1

542
PARTES HIDRÁULICAS
Ensamblaje de las Válvulas del Accesorio de Flujo Bajo 1

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 145785-001 . . . . . . . . Ensamblaje de las válvulas del mástil TT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


0. . . . . . . . 145785-002 . . . . . . . . Ensamblaje de las válvulas del mástil cuádruple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1. . . . . . . . . . . 060062-018 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. . . . . . . . . . . 136681 . . . . . . . . . . . .Retorno del manifold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . 064091-006 . . . . . . . .Tapón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
4. . . . . . . . . . . 064019-004 . . . . . . . .O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . 064396-009 . . . . . . . .Adaptador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . . . . 064396-007 . . . . . . . .Adaptador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . . . . 064279-008 . . . . . . . .Adaptador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
8. . . . . . . . . . . 064279-001 . . . . . . . .Adaptador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . 136848 . . . . . . . . . . . .Ensamble del tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . . . . 145786 . . . . . . . . . . . .Ensamble del manifold 1LF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . . . . 137083-002 . . . . . . . .Soporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . . . . 064325-010 . . . . . . . .Tuerca del conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . . . . 064019-102 . . . . . . . .O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . . . . 060131-004 . . . . . . . .Arandela métrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . . . . 060062-006 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
16. . . . . . . . . . . 064279-004 . . . . . . . .Adaptador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
17. . . . . . . . . . . 064343-014 . . . . . . . .Ensamble de la manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
18. . . . . . . . . . . 064343-013 . . . . . . . .Ensamble de la manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
19. . . . . . . . . . . 123270-006 . . . . . . . .Orificio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
20. . . . . . . . . . . 064420-001 . . . . . . . .Ensamble de la manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
21. . . . . . . . . . . 064279-012 . . . . . . . .Adaptador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2008 PF17503-2 Serie RC 5500 02.4-1055-055

543
PARTES HIDRÁULICAS
Ensamblaje de las Válvulas del Accesorio de Flujo Bajo 1

(a) Torque 33.83 Nm (25 libra-pie)


(b) Torque 27.1 Nm (20 libra-pie)
(c) Torque 44.72 Nm (33 libra-pie)
(d) Torque 47.43 Nm (35 libra-pie)
(e) Torque 40.65 Nm (30 libra-pie)

Figura 20548

02.4-1055-056 Serie RC 5500 Crown 2008 PF17503-3

544
PARTES HIDRÁULICAS
Ensamblaje de las Válvulas del Accesorio de Flujo Bajo 1

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

30. . . . . . . . . . . 137525-001 . . . . . . . .Válvula solenoide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


104164-002. . . . . . . . Bobina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
123977 . . . . . . . . . . . .Juego de sellos (1 juego por válvula). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
31. . . . . . . . . . . 117913-004 . . . . . . . .Válvula de alivio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
111790-020 . . . . . . . .Juego de sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1T
32. . . . . . . . . . . 135724-002 . . . . . . . .Válvula solenoide proporcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
104164-005. . . . . . . . Bobina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
111790-020 . . . . . . . .Juego de sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1T
33. . . . . . . . . . . 117380-002 . . . . . . . .Válvula de retención. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
111790-020 . . . . . . . .Juego de sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1T
34. . . . . . . . . . . 137527-002 . . . . . . . .Válvula solenoide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
104164-005. . . . . . . . Bobina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
111790-030 . . . . . . . .Juego de sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1T
35. . . . . . . . . . . 141027-001 . . . . . . . .Válvula de descenso del mástil TT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
142202-001 . . . . . . . .Válvula de descenso del mástil cuádruple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
139702-002 . . . . . . . .Juego de sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1T
36. . . . . . . . . . . 137528-002 . . . . . . . .Válvula solenoide proporcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
104164-005. . . . . . . . Bobina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
111790-023 . . . . . . . .Juego de sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1T
37. . . . . . . . . . . 137519-001 . . . . . . . .Válvula de contra-balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
111791 . . . . . . . . . . . .Juego de sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
38. . . . . . . . . . . 137519-002 . . . . . . . .Válvula de contra-balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
111791 . . . . . . . . . . . .Juego de sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
39. . . . . . . . . . . 117377-003 . . . . . . . .Válvula solenoide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
104164-002. . . . . . . . Bobina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
40. . . . . . . . . . . 137521-001 . . . . . . . .Válvula compensadora de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
111790-029 . . . . . . . .Juego de sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1T
41. . . . . . . . . . . 117913-004 . . . . . . . .Válvula de alivio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
111790-020 . . . . . . . .Juego de sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1T

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2008 PF17503-4 Serie RC 5500 02.4-1055-057

545
PARTES HIDRÁULICAS
Ensamblaje de las Válvulas del Accesorio de Flujo Alto W/2
Ensamblaje de las Válvulas del Accesorio de Flujo Alto W/2

10

A2B
5
A2A (c)
(c) 6
4
4
(c)
A1A 4
6 M1 11
7 9
A1B
5 8
A
D
X

14 15
(d)
(c)
4
M
1
E
12
T

A
1A 13
(c)
A
1B
T
R

16
4 R
F
1

P O

17

18
2

19
B
ORF1
M
2
(d) 4 (a)
T
4 M
2
A

(c)
3 (c)
4
(c)

21
(a) A los Cilindros de Inclinación
(b) Al Bloque Manifold de Retorno
7
1 (c) Apretar a 13.55-14,91 Nm (10-11 libra-pie)
(d)
(d) Apretar a 6.78-9,49 Nm (5-7 libra-pie)
20

(b)

Figura 20549-01

02.4-1055-154 Serie RC 5500 Crown 2008 PF17504-1 Rev. 3/13

01 Rev. 3/13
546
PARTES HIDRÁULICAS
Ensamblaje de las Válvulas del Accesorio de Flujo Alto W/2

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 145788-001 . . . . . . . . Ensamblaje de las válvulas del mástil TT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


0. . . . . . . . 145788-002 . . . . . . . . Ensamblaje de las válvulas del mástil cuádruple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1. . . . . . . . . . . 060062-018 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. . . . . . . . . . . 136681 . . . . . . . . . . . .Retorno del manifold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . 064019-004 . . . . . . . .O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . 064091-006 . . . . . . . .Tapón con O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
5. . . . . . . . . . . 064396-009 . . . . . . . .Adaptador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
064279-010 . . . . . . . .Adaptador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6. . . . . . . . . . . 064396-007 . . . . . . . .Adaptador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7. . . . . . . . . . . 064279-008 . . . . . . . .Adaptador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
8. . . . . . . . . . . 064279-001 . . . . . . . .Adaptador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . 145789 . . . . . . . . . . . .Ensamble del manifold 2HF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . . . . 136848 . . . . . . . . . . . .Ensamble del tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . . . . 137083-002 . . . . . . . .Soporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . . . . 064325-010 . . . . . . . .Tuerca del conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . . . . 064019-102 . . . . . . . .O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . . . . 060131-004 . . . . . . . .Arandela métrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . . . . 060062-006 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
16. . . . . . . . . . . 064279-004 . . . . . . . .Adaptador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
17. . . . . . . . . . . 064343-014 . . . . . . . .Ensamble de la manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
18. . . . . . . . . . . 064343-013 . . . . . . . .Ensamble de la manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
19. . . . . . . . . . . 123270-006 . . . . . . . .Orificio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
20. . . . . . . . . . . 064420-001 . . . . . . . .Ensamble de la manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
21. . . . . . . . . . . 064279-012 . . . . . . . .Adaptador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2008 PF17504-2 Rev. 3/13 Serie RC 5500 02.4-1055-155


01 Rev. 3/13
547
PARTES HIDRÁULICAS
Ensamblaje de las Válvulas del Accesorio de Flujo Alto W/2

0
(g) (c)
LCV SVA2

0
35 30 (e)

0
(d)
CBVR

0
(c)
SVT
SVH 38 39
34

0
(f)
SPL
36
0

(c)

0
RVM (e)
0

31 (f) CBVE
SPA 37
32
0

(c)
CVR
33

2B
2A A A
A D
X
2
A
V
S
T
V
S

V E
V
LC B
C
R
V

0
H B
C
S
V
(d)
30
SVA1 C
V
R SVBy
(c) M
1

P
A
S
P
L

T
E
40
S
0

1A
A
y
M B
V V
R S T
R

A
C
1B P
A
1
1 F
A R
V P O
S

42
T
RVA
PRVA (a)
43 (d)
PTI (b)
0
0

41
A1B A1A M1 M2A M2B XDL
CBVE
TR TE A2A A2B
PCA
SVH CBVR (c)
0

LCV

(a) PRVA opcional; se utiliza en los equipos con paquete de produc- SVA1A SVA1B
CVR
SVTR SVTE SVA2B SVA2A

tividad SPL
RVA
SVBy ORF1

(b) PTI opcional; se utiliza en los equipos con arnés mejorado. Apre-
.010

tar a 18-22 Nm (13-16 libra-pie) XDA

(b) Torque 33.88 Nm (25 libra-pie) SPA

(c) Torque 27.1 Nm (20 libra-pie) PCA

(d) Torque 44.72 Nm (33 libra-pie) P


RVM
T

(e) Torque 47.43 Nm (35 libra-pie)


(f) Torque 40.65 Nm (30 libra-pie)

Figura 20550-01

02.4-1055-156 Serie RC 5500 Crown 2008 PF17504-3 Rev. 3/13

01 Rev. 3/13
548
PARTES HIDRÁULICAS
Ensamblaje de las Válvulas del Accesorio de Flujo Alto W/2

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

30. . . . . . . . . . . 137526-001 . . . . . . . .Válvula solenoide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


104164-005. . . . . . . . Bobina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
111790-007 . . . . . . . .Kit de sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1T
31. . . . . . . . . . . 117913-004 . . . . . . . .Válvula de alivio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
111790-020 . . . . . . . .Kit de sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1T
32. . . . . . . . . . . 135724-002 . . . . . . . .Válvula solenoide proporcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
104164-005. . . . . . . . Bobina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
111790-020 . . . . . . . .Kit de sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1T
33. . . . . . . . . . . 117380-002 . . . . . . . .Válvula de retención. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
111790-020 . . . . . . . .Kit de sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1T
34. . . . . . . . . . . 137527-002 . . . . . . . .Válvula solenoide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
104164-005. . . . . . . . Bobina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
111790-030 . . . . . . . .Kit de sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1T
35. . . . . . . . . . . 141027-001 . . . . . . . .Válvula de descenso del mástil TT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
142202-001 . . . . . . . .Válvula de descenso del mástil cuádruple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
139702-002 . . . . . . . .Kit de sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1T
36. . . . . . . . . . . 137528-002 . . . . . . . .Válvula solenoide proporcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
104164-005. . . . . . . . Bobina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
111790-023 . . . . . . . .Kit de sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1T
37. . . . . . . . . . . 137519-001 . . . . . . . .Válvula de contra-balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
111791 . . . . . . . . . . . .Juego de sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
38. . . . . . . . . . . 137519-002 . . . . . . . .Válvula de contra-balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
111791 . . . . . . . . . . . .Juego de sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
39. . . . . . . . . . . 137525-001 . . . . . . . .Válvula solenoide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
104164-002. . . . . . . . Bobina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
123977 . . . . . . . . . . . .Juego de sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
40. . . . . . . . . . . 117377-003 . . . . . . . .Válvula solenoide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
104164-002. . . . . . . . Bobina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
111790-016 . . . . . . . .Kit de sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1T
41. . . . . . . . . . . 137521-001 . . . . . . . .Válvula compensadora de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
111790-029 . . . . . . . .Kit de sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1T
42. . . . . . . . . . . 137523-002 . . . . . . . .Válvula de alivio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
141052-001 . . . . . . . .Válvula de alivio - Opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
104164-018 . . . . . . . .Bobina de 24 V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
111790-001 . . . . . . . .Kit de sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1T
43. . . . . . . . . . . 064091-006 . . . . . . . .Tapón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
137638-001 . . . . . . . .Transductor de presión - Opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2008 PF17504-4 Rev. 3/13 Serie RC 5500 02.4-1055-157


01 Rev. 3/13
549
PARTES HIDRÁULICAS
Manifold de Alivio
Manifold de Alivio

2
0

(c)

4 2
0

(c)
(c)

(b)
0

(a)

(a) Presión preajustada a 138 ± 3.5 Bar (2000 ± 50 psi)


(b) Apretar a 40-50 Nm (29-37 libra-pie)
(c) Apretar a 32–36 Nm (23.5–26.5 libra-pie)

Figura 15738-03

02.4-1140-050 Serie RC 5500 Crown 2000 PF11793-1 Rev. 6/13

08 Rev. 6/13
550
PARTES HIDRÁULICAS
Manifold de Alivio

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 124821 . . . . . . . . . . . Ensamble del manifold de alivio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


1. . . . . . . . . . . 124822 . . . . . . . . . . . .Bloque del manifold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . . . . 064091-002 . . . . . . . .Tapón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. . . . . . . . . . . 064019-029 . . . . . . . .O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. . . . . . . . . . . 064279-010 . . . . . . . .Adaptador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . . . . 064019-045 . . . . . . . .O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . . . . 126233 . . . . . . . . . . . .Válvula de alivio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2000 PF11793-2 Rev. 6/13 Serie RC 5500 02.4-1140-051


08 Rev. 6/13
551
PARTES HIDRÁULICAS
Válvula de Cadena Floja - Mástil Cuádruple
Válvula de Cadena Floja - Mástil Cuádruple

(a) Al ensamble de la válvula


(b) Al cilindro del mástil

Figura 19561

02.44-1055-001 Serie RC 5500 Crown 2008 PF17284-1

552
PARTES HIDRÁULICAS
Válvula de Cadena Floja - Mástil Cuádruple

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 139660-001 . . . . . . . . Ensamble del manifold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


1. . . . . . . . . . . 139661 . . . . . . . . . . . .Bloque del manifold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . . . . 064280-009 . . . . . . . .Adaptador de 90° ORFS ORB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . . . 064019-045. . . . . . . . O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . . . 064019-100. . . . . . . . O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . 064279-009 . . . . . . . .Adaptador ORFS ORB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . . . . . . 064019-100. . . . . . . . O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . . . . . . 064019-045. . . . . . . . O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . . . . 132550 . . . . . . . . . . . .Válvula limitadora de caída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . 060063-018 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
10. . . . . . . . 060059-001 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
11. . . . . . . . 141835 . . . . . . . . . . . Ensamble del tubo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . 141836 . . . . . . . . . . . Ensamble del tubo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2008 PF17284-2 Serie RC 5500 02.44-1055-002

553
PARTES HIDRÁULICAS
Sistema Hidráulico del Carro de Horquillas - TT/Cuádruple
Sistema Hidráulico del Carro de Horquillas - TT/Cuádruple

Equipos con desplazador late-


ral, accesorio hidráulico sim-
ple y sin bloques manifold de
accesorios

Equipos con un bloque manifold de


accesorios y desconector rápido

Equipos con dos


bloques manifold de acce-
sorios

(a) A las mangueras de los acce-


sorios
(b) Al cilindro de desplazamiento
lateral
(c) Refiérase a
Manifold de Alivio
(d) Refiérase a Carro de Horqui-
llas

SP 15634-02

02.9-1055-001 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15648-1 Rev. 6/08

03 Rev. 6/08
554
PARTES HIDRÁULICAS
Sistema Hidráulico del Carro de Horquillas - TT/Cuádruple

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 064280-006 . . . . . . . . Adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. . . . . . . . 064337-003 . . . . . . . . Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. . . . . . . . 064325-006 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . 064326-006 . . . . . . . . Conectores hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . 060016-088 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6. . . . . . . . 064232-001 . . . . . . . . Tapón antipolvo (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7. . . . . . . . 064334-003 . . . . . . . . Acoplador hembra (1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
8. . . . . . . . 064231-001 . . . . . . . . Tapón antipolvo (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
9. . . . . . . . 064333-003 . . . . . . . . Boquilla (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
10. . . . . . . . 064004-004 . . . . . . . . Conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
11. . . . . . . . 064019-029 . . . . . . . . O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
12. . . . . . . . 132487*. . . . . . . . . . . Ensamble del tubo (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
134189*. . . . . . . . . . . Ensamble del tubo (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . 132490*. . . . . . . . . . . Ensamble del tubo (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
134192*. . . . . . . . . . . Ensamble del tubo (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . 064326-006 . . . . . . . . Conectores hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
15. . . . . . . . 064325-006 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
16. . . . . . . . 060016-088 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
17. . . . . . . . 064232-001 . . . . . . . . Tapón antipolvo (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
18. . . . . . . . 064334-003 . . . . . . . . Acoplador hembra (1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
19. . . . . . . . 064231-001 . . . . . . . . Tapón antipolvo (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
20. . . . . . . . 064333-003 . . . . . . . . Boquilla (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
21. . . . . . . . 064004-004 . . . . . . . . Conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
22. . . . . . . . 064019-029 . . . . . . . . O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
23. . . . . . . . 132491*. . . . . . . . . . . Ensamble del tubo (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
134193*. . . . . . . . . . . Ensamble del tubo (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
24. . . . . . . . 132490*. . . . . . . . . . . Ensamble del tubo (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
134192*. . . . . . . . . . . Ensamble del tubo (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
25. . . . . . . . 064325-006 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
26. . . . . . . . 064326-006 . . . . . . . . Conectores hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
27. . . . . . . . 132489*. . . . . . . . . . . Ensamble del tubo (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
139876*. . . . . . . . . . . Ensamble del tubo (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
28. . . . . . . . 132488*. . . . . . . . . . . Ensamble del tubo (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
139875*. . . . . . . . . . . Ensamble del tubo (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
(1) Partes del desconector rápido
(2) Elementos para el carro de 965 mm (38 pulg.)
(3) Elementos para el carro de 880 mm (34.5 pulg.)

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15648-2 Rev. 6/08 Serie RC 5500 02.9-1055-002


03 Rev. 6/08
555
PARTES HIDRÁULICAS
Sistema Hidráulico del Carro de Horquillas - TT/Cuádruple

Equipos con desplazador late-


ral, accesorio hidráulico doble,
un bloque manifold de acceso-
rios instalado en el lado dere-
cho y desconector rápido

Equipos con dos bloques manifold


de accesorios, desplazador lateral
y desconector rápido

(a) A las mangueras de los acce-


sorios
(b) Al cilindro de desplazamiento
lateral
(c) Refiérase a Manifold de Alivio
(d) Refiérase a Carro de
Horquillas

SP 15640-02

02.9-1055-003 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15648-3 Rev. 6/08

03 Rev. 6/08
556
PARTES HIDRÁULICAS
Sistema Hidráulico del Carro de Horquillas - TT/Cuádruple

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

40. . . . . . . . 060016-088 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


41. . . . . . . . 064280-006 . . . . . . . . Adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
42. . . . . . . . 064337-003 . . . . . . . . Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
43. . . . . . . . 064325-006 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
44. . . . . . . . 064280-006 . . . . . . . . Adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
45. . . . . . . . 064326-006 . . . . . . . . Conectores hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
46. . . . . . . . 132489*. . . . . . . . . . . Ensamble del tubo (carro de horquillas de 965 mm (38.0 pulg.)) . . . . . . . 1
139876*. . . . . . . . . . . Ensamble del tubo (carro de horquillas de 880 mm (34.5 pulg.)) . . . . . . . 1
47. . . . . . . . 132488*. . . . . . . . . . . Ensamble del tubo (carro de horquillas de 965 mm (38.0 pulg.)) . . . . . . . 1
139875*. . . . . . . . . . . Ensamble del tubo (carro de horquillas de 880 mm (34.5 pulg.)) . . . . . . . 1
48. . . . . . . . 064019-029 . . . . . . . . O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
49. . . . . . . . 064004-004 . . . . . . . . Conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
50. . . . . . . . 064333-003 . . . . . . . . Boquilla (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
51. . . . . . . . 064231-001 . . . . . . . . Tapón antipolvo (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
52. . . . . . . . 064334-003 . . . . . . . . Acoplador hembra (1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
53. . . . . . . . 064232-001 . . . . . . . . Tapón antipolvo (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
54. . . . . . . . 064280-002 . . . . . . . . Adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
55. . . . . . . . 064232-001 . . . . . . . . Tapón antipolvo (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
56. . . . . . . . 064334-003 . . . . . . . . Acoplador hembra (1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
57. . . . . . . . 064231-001 . . . . . . . . Tapón antipolvo (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
58. . . . . . . . 064333-003 . . . . . . . . Boquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
59. . . . . . . . 064004-004 . . . . . . . . Conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
60. . . . . . . . 064019-029 . . . . . . . . O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
61. . . . . . . . 064308-002 . . . . . . . . Ensamble de la manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
62. . . . . . . . 064308-003 . . . . . . . . Ensamble de la manguera del mástil TT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
064308-004* . . . . . . . Ensamble de la manguera del mástil cuádruple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
061003-005 . . . . . . . . Tira de sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
63. . . . . . . . 064280-006 . . . . . . . . Adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
64. . . . . . . . 060016-088 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
65. . . . . . . . 132491*. . . . . . . . . . . Ensamble del tubo (carro de horquillas de 965 mm (38.0 pulg.)) . . . . . . . 1
134193*. . . . . . . . . . . Ensamble del tubo (carro de horquillas de 880 mm (34.5 pulg.)) . . . . . . . 1
66. . . . . . . . 132490*. . . . . . . . . . . Ensamble del tubo (carro de horquillas de 965 mm (38.0 pulg.)) . . . . . . . 1
134192*. . . . . . . . . . . Ensamble del tubo (carro de horquillas de 880 mm (34.5 pulg.)) . . . . . . . 1
67. . . . . . . . 064325-006 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
68. . . . . . . . 064326-006 . . . . . . . . Conectores hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
69. . . . . . . . 132489*. . . . . . . . . . . Ensamble del tubo (carro de horquillas de 965 mm (38.0 pulg.)) . . . . . . . 1
139876*. . . . . . . . . . . Ensamble del tubo (carro de horquillas de 880 mm (34.5 pulg.)) . . . . . . . 1
70. . . . . . . . 132488*. . . . . . . . . . . Ensamble del tubo (carro de horquillas de 965 mm (38.0 pulg.)) . . . . . . . 1
139875*. . . . . . . . . . . Ensamble del tubo (carro de horquillas de 880 mm (34.5 pulg.)) . . . . . . . 1
(1) Partes del desconector rápido

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15648-4 Rev. 6/08 Serie RC 5500 02.9-1055-004


03 Rev. 6/08
557
Notas:

558
PARTES DE LA UNIDAD DE TRACCIÓN
559
PARTES DE LA UNIDAD DE TRACCIÓN
Unidad de Tracción
Unidad de Tracción

(a) Apretar a 522-562 Nm (385-415 libra-pie)


(b) Apretar a 11.6–13.2 Nm (103–117 libra-pulgada)
(c) Apretar a 32–38 Nm (24–28 libra-pie)
(d) Apretar a 53.3–58.7 Nm (12.5–16.5 libra-pie) (b)

0
(e) Apretar a 17.6-20.4 Nm (13-15 libra-pie) 3
(a)
(f) Apretar a 71-79 Nm (52-58 libra-pie)

0
1 2
(c)

0
9
8
4

6
7
10
11
12
16
15
14
17 (e)
18 13

0
0 (f) 23

0
31
19 5
20

(b)
0

22
0

(d)
29
21
27
3
0

(b)
24 0

26 25
28

32
30

Figura 25768-01

03.0-1055-007 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25388-1 Rev. 2/12

01 Rev. 2/12
560
PARTES DE LA UNIDAD DE TRACCIÓN
Unidad de Tracción

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 149162 . . . . . . . . . . . Juego de subensamble de la unidad de tracción izquierda . . . . . . . . . . . 1


149161 . . . . . . . . . . . Juego de subensamble de la unidad de tracción derecha . . . . . . . . . . . . 1
1. . . . . . . . . . . 132320 . . . . . . . . . . . .Ensamble de la masa de la rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . . . . 140705 . . . . . . . . . . . .Tuerca de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . 060062-025 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
061004-002 . . . . . . . .Sellador adhesivo para roscas imprimador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
061004-006 . . . . . . . .Sellador adhesivo para roscas azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
4. . . . . . . . . . . 146431 . . . . . . . . . . . .Carcasa (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . 064020-010 . . . . . . . .Tapón de tubo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
061004-016 . . . . . . . .Sellador adhesivo para roscas imprimador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
061004-005 . . . . . . . .Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
6. . . . . . . . . . . 138930 . . . . . . . . . . . .Corona (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . . . . 061011-014 . . . . . . . .Pasador de espiga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
8. . . . . . . . . . . 060030-365 . . . . . . . .Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
9. . . . . . . . . . . 060063-078 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
061004-002 . . . . . . . .Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
061004-006 . . . . . . . .Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
10. . . . . . . . . . . 064138-019 . . . . . . . .Sello de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . . . . 077014 . . . . . . . . . . . .Copa del rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . . . . 077015 . . . . . . . . . . . .Cono del rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . . . . 147105 . . . . . . . . . . . .Eje del soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . . . . 138929 . . . . . . . . . . .Engranaje intermedio planetario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
15. . . . . . . . . . . 065180 . . . . . . . . . . . .Rodamiento de agujas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
16. . . . . . . . . . . 147345 . . . . . . . . . . . .Eje planetario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
17. . . . . . . . . . . 132447 . . . . . . . . . . . .Cuña. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
18. . . . . . . . . . . 065081-012 . . . . . . . .Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
19. . . . . . . . . . . 065019 . . . . . . . . . . . .Cono del rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
20. . . . . . . . . . . 065018 . . . . . . . . . . . .Copa del rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
21. . . . . . . . . . . 146727-002 . . . . . . . .Rodamiento de soporte izquierdo (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
146727-001 . . . . . . . .Rodamiento de soporte derecho (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
22. . . . . . . . . . . 064091-001 . . . . . . . .Tapón hexagonal con O-Ring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
23. . . . . . . . . . . 064091-006 . . . . . . . .Tapón hexagonal con O-Ring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
24. . . . . . . . . . . 144486 . . . . . . . . . . . .Placa de ajuste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
25. . . . . . . . 147068 . . . . . . . . . . . Ensambe del engranaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
26. . . . . . . . 060009-180 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
27. . . . . . . . 065081-078 . . . . . . . . Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
28. . . . . . . . 060009-200 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
29. . . . . . . . 140080 . . . . . . . . . . . Pasador de espiga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
30. . . . . . . . 147070 . . . . . . . . . . . Placa de soporte izquierda (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
147069 . . . . . . . . . . . Placa de soporte derecha (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
147072 . . . . . . . . . . . Placa de soporte izquierda EE (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
147071 . . . . . . . . . . . Placa de soporte derecha EE (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
31. . . . . . . . 060115-022 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
061004-002 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas imprimador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
061004-006 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
32. . . . . . . . 064138-022 . . . . . . . . Sello de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Refiérase a Mantenimiento de la Unidad de Tracción para aplicar el imprimador 061004-016 y el elimi-
nador de empaques 061004-030.
(2) Refiérase a Mantenimiento de la Unidad de Tracción para aplicar el imprimador 061004-016 y el elimi-
nador de empaques 061004-015.

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2011 PF25388-2 Rev. 2/12 Serie RC 5500 03.0-1055-008


01 Rev. 2/12
561
PARTES DE LA UNIDAD DE TRACCIÓN
Motor de tracción de AC
Motor de tracción de AC

(a) Terminal de Potencia


(b) Torque 9 - 13 Nm (6.6 - 9.6 libra-pie)
(c) Torque 32 - 36 Nm (23.6 - 26.5 libra-pie)
(d) Torque 23 - 24 Nm (16.9 - 17.7 libra-pie)

Figura 15403-01

03.1-1055-001 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15615-1 Rev. 12/08

01 Rev. 12/08
562
PARTES DE LA UNIDAD DE TRACCIÓN
Motor de tracción de AC

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 021084 . . . . . . . . . . . Ensamble del motor de tracción AC de 36 V (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


1. . . . . . . . . . . 065081-076 . . . . . . . .Rodamiento de Bolas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . . . . 021085 . . . . . . . . . . . .Rotor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
3. . . . . . . . . . . 021069-002 . . . . . . . .Estator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . 021078 . . . . . . . . . . . .Rodamiento retenedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . 146080-004 . . . . . . . .Sensor de bolas de rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
6. . . . . . . . . . . 060059-028 . . . . . . . .Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
7. . . . . . . . . . . 060125-001 . . . . . . . .Disco de resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
8. . . . . . . . . . . 021150 . . . . . . . . . . . .Bloque de terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . 060061-013 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
10. . . . . . . . . . . 021079-003 . . . . . . . .Perno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
11. . . . . . . . . . . 021212-002 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
12. . . . . . . . . . . 021082 . . . . . . . . . . . .Cabezal extremo del freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . . . . 060030-265 . . . . . . . .Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
14. . . . . . . . . . . 060063-097 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
15. . . . . . . . . . . 060030-336 . . . . . . . .Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

(1) Las cantidades especificadas se refieren a un motor.

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2006 PF15615-2 Rev. 12/08 Serie RC 5500 03.1-1055-002


01 Rev. 12/08
563
PARTES DE LA UNIDAD DE TRACCIÓN
Motor de Tracción de AC - EE
Motor de Tracción de AC - EE

(a) Terminal de Potencia


(b) Torque 9 - 13 Nm (6.6 - 9.6 libra-pie)
(c) Torque 32 - 36 Nm (23.6 - 26.5 libra-pie)
(d) Torque 23 - 24 Nm (16.9 - 17.7 libra-pie)

Figura 15407-01

03.1-1055-050 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15618-1 Rev. 12/08

01 Rev. 12/08
564
PARTES DE LA UNIDAD DE TRACCIÓN
Motor de Tracción de AC - EE

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 021184 . . . . . . . . . . . Ensamble del motor de tracción AC de 36 V - EE (1) . . . . . . . . . . . . . . . . 1


1. . . . . . . . . . . 065081-076 . . . . . . . .Rodamiento de Bolas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . . . . 021085 . . . . . . . . . . . .Rotor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
3. . . . . . . . . . . 021177 . . . . . . . . . . . .Adaptador anular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . 021069-002 . . . . . . . .Estator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . 021078 . . . . . . . . . . . .Rodamiento retenedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . . . . 146080-004 . . . . . . . .Sensor de bolas de rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
7. . . . . . . . . . . 060059-028 . . . . . . . .Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
8. . . . . . . . . . . 060125-001 . . . . . . . .Disco de resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
9. . . . . . . . . . . 021150 . . . . . . . . . . . .Bloque de terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
065031-001 . . . . . . . .Sellador (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
10. . . . . . . . . . . 060061-013 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
11. . . . . . . . . . . 021079-003 . . . . . . . .Perno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
12. . . . . . . . . . . 021212-001 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
13. . . . . . . . . . . 021151 . . . . . . . . . . . .Cabezal extremo del freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . . . . 060030-265 . . . . . . . .Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
15. . . . . . . . . . . 060063-097 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
16. . . . . . . . . . . 060030-336 . . . . . . . .Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

(1)
Las cantidades especificadas se refieren a un motor.
(2)
Debe utilizarse para sellar la zona en torno al bloque de terminales (alrededor de los conductores y
con el estator).

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2006 PF15618-2 Rev. 12/08 Serie RC 5500 03.1-1055-051


01 Rev. 12/08
565
PARTES DE LA UNIDAD DE TRACCIÓN
Rueda de Tracción
Rueda de Tracción

Rueda

Rueda

Masa

Consulte los valores de torque


y el orden de apriete en M3.0

Figura 14315

03.2-1055-001 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15405-1 Rev. 11/10

01 Rev. 11/10
566
PARTES DE LA UNIDAD DE TRACCIÓN
Rueda de Tracción

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 140594 . . . . . . . . . . . Tapa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. . . . . . . . 060105-001 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Tabla 1 - Ensamble de la Rueda de Tracción

Composición / Capacidad de la
Rueda Masa Tamaño de la rueda Contorno
color rueda
406 x 178 x 267 mm Poliuretano/ 1360-1815 kg
139567-344-01 140692 Lisa
(16 x 7 x 10.5 pulg.) negra (3000-4000 lb)
406 x 178 x 267 mm Poliuretano/ Con es- 1360-1815 kg
139567-344-03 140692
(16 x 7 x 10.5 pulg.) negra trías (3000-4000 lb)
406 x 178 x 267 mm Poliuretano/ 1360-1815 kg
139567-354-01 140692 Lisa
(16 x 7 x 10.5 pulg.) crema (3000-4000 lb)
406 x 178 x 267 mm 1360 kg
135906-301-41 140692 Hule/negra Lisa
(16 x 7 x 10.5 pulg.) (3000 lb)
406 x 178 x 267 mm 1360 kg
135906-311-41 140692 Hule/gris Lisa
(16 x 7 x 10.5 pulg.) (3000 lb)
406 x 178 x 267 mm 1360 kg
135906-301-42 140692 Hule/negra Con tacos
(16 x 7 x 10.5 pulg.) (3000 lb)
406 x 178 x 267 mm 1360 kg
135906-311-42 140692 Hule/gris Con tacos
(16 x 7 x 10.5 pulg.) (3000 lb)
406 x 178 x 267 mm 1590-1815 kg
135906-305-41 140692 Hule/negra Lisa
(16 x 7 x 10.5 pulg.) (3500-4000 lb)
406 x 178 x 267 mm 1590-1815 kg
135906-315-41 140692 Hule/gris Lisa
(16 x 7 x 10.5 pulg.) (3500-4000 lb)
406 x 178 x 267 mm 1590-1815 kg
135906-305-42 140692 Hule/negra Con tacos
(16 x 7 x 10.5 pulg.) (3500-4000 lb)
406 x 178 x 267 mm 1590-1815 kg
135906-315-42 140692 Hule/crema Con tacos
(16 x 7 x 10.5 pulg.) (3500-4000 lb)

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2006 PF15405-2 Rev. 11/10 Serie RC 5500 03.2-1055-002


01 Rev. 11/10
567
Notas:

568
PARTES ELÉCTRICAS
569
PARTES ELÉCTRICAS
Componentes eléctricos - Unidad de Potencia
Componentes eléctricos - Unidad de Potencia

(a) Refiérase a Panel de Contactores


11 (b) Refiérase a Panel de Distribución, Acondicionado para
FNS Frigorífico
10 LGT1/LGT2 (c) Todas las conexiones de los cables de los módulos
DLS ACCESS 2 y 3 deben apretarse a 13–15 Nm (9.5–
ORS 11 libra-pie)
(d) Torque 12 Nm (9 libra-pie)
9
Vista A

5 (a)

(b)
7 K12

ACCESS 3
8 TCM (AC)
6
3

(c)
1
(d)

2
ACCESS 2
Refiérase a Vista A HCM (AC)

1
(d)

Figura 15724-03

04.0-1055-001 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15658-1 Rev. 5/13

05 Rev. 5/13
570
PARTES ELÉCTRICAS
Componentes eléctricos - Unidad de Potencia

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 060062-009 . . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10


2. . . . . . . . 135807-100-0R-S . . . Módulo hidráulico, AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
135806-100-0R-S . . . Módulo hidráulico, DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . 132939-107-0R-S . . . Módulo accionador de tracción programado, AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . 137080 . . . . . . . . . . . Soporte del interruptor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
141096 . . . . . . . . . . . Soporte del interruptor de anulación de la llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . 060062-016 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6. . . . . . . . 060059-027 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7. . . . . . . . 060063-042 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . 060059-028 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . 138868-001 . . . . . . . . Cubierta de la placa de interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
138868-002 . . . . . . . . Cubierta de la placa de interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
138868-003 . . . . . . . . Cubierta de la placa de interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
138868-004 . . . . . . . . Cubierta de la placa de interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . 138906-001 . . . . . . . . Etiqueta del interruptor, ventilador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . 138906-002 . . . . . . . . Etiqueta del interruptor, luz de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . 138906-003 . . . . . . . . Etiqueta del interruptor, luz de la protección superior . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . 138906-004 . . . . . . . . Etiqueta del interruptor, anulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . 062595-001 . . . . . . . . Panel de interruptores, encender/apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
062595-002 . . . . . . . . Panel de interruptores, encender/apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
062595-003 . . . . . . . . Panel de interruptores, encender/apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15658-2 Rev. 5/13 Serie RC 5500 04.0-1055-002


05 Rev. 5/13
571
PARTES ELÉCTRICAS
Componentes eléctricos - Unidad de Potencia

25
23
26
(d) ACCESS 7 22
ACM
21

24
(a) Refiérase a Suspensión FlexRide®

26 (b) Refiérase a Barra de Entrada


(c)
(c) Refiérase a Joystick Multifunciones
(d) Refiérase a Display
27

(b)

(a)

Figura 15725-02

04.0-1055-003 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15658-3 Rev. 5/13

05 Rev. 5/13
572
PARTES ELÉCTRICAS
Componentes eléctricos - Unidad de Potencia

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

21. . . . . . . . 140055-001-0R-S . . . ACCESS 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


22. . . . . . . . 060030-274 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
23. . . . . . . . 060062-040 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
24. . . . . . . . 060059-037 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
25. . . . . . . . 060062-027 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
26. . . . . . . . 060030-204 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
27. . . . . . . . 060059-050 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15658-4 Rev. 5/13 Serie RC 5500 04.0-1055-004


05 Rev. 5/13
573
PARTES ELÉCTRICAS
Componentes eléctricos - Unidad de Potencia

45 53

41 44
40 HN1
ALM1 56 56

59
43
57
60 55 THS1
46 58
52
48
61 49
FAN2

46 62 42
RES8
(c)

47 51
54
50

56
(d)
0

37 53

39

37
0

(d)

(a)
M2
(a) Refiérase a Motor de Tracción AC
(b)
63 (b) Refiérase a Freno
(a) 38
(c) Parte del Arnés de Cables Opcional de la Luz de la Protec-
M1
ción Superior
(d) Torque 339 Nm (250 libra-pie)

Figura 15737-04

04.0-1055-005 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15658-5 Rev. 5/13

05 Rev. 5/13
574
PARTES ELÉCTRICAS
Componentes eléctricos - Unidad de Potencia

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

37. . . . . . . . 060117-021 . . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8


38. . . . . . . . 060059-055 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
39. . . . . . . . 140080 . . . . . . . . . . . Pasador de espiga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
40. . . . . . . . 115565 . . . . . . . . . . . Alarma de respaldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
129615 . . . . . . . . . . . Alarma de desplazamiento inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
41. . . . . . . . 060062-015 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
42. . . . . . . . 060059-027 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
43. . . . . . . . 140537 . . . . . . . . . . . Placa de sujeción de la bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
44. . . . . . . . 147631-001 . . . . . . . . Bocina de 24–48 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
45. . . . . . . . 060063-004 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
46. . . . . . . . 060059-020 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
47. . . . . . . . 135971 . . . . . . . . . . . Conducto de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
48. . . . . . . . 135970 . . . . . . . . . . . Conducto de la placa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
49. . . . . . . . 126489 . . . . . . . . . . . Ventilador axial de 48 V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
50. . . . . . . . 128458 . . . . . . . . . . . Cubierta del ventilador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
51. . . . . . . . 060065-009 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
52. . . . . . . . 060059-036 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
53. . . . . . . . 060062-020 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
54. . . . . . . . 107716-003 . . . . . . . . Tapón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
55. . . . . . . . 139559 . . . . . . . . . . . Soporte del termostato (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
078882 . . . . . . . . . . . Tectyl (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
065005-003 . . . . . . . . Sellador de juntas (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
56. . . . . . . . 060030-132 . . . . . . . . Arandela plana (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
57. . . . . . . . 088941 . . . . . . . . . . . Termostato (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
58. . . . . . . . 060064-015 . . . . . . . . Tornillo (1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
59. . . . . . . . 060059-014 . . . . . . . . Tuerca (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
60. . . . . . . . 142271 . . . . . . . . . . . Soporte de resistores (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
61. . . . . . . . 060064-015 . . . . . . . . Tornillo (2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
62. . . . . . . . 110761-023 . . . . . . . . Resistor del arnés de cables de la luz de la protección superior (2) . . . . . 1
63. . . . . . . . 135103 . . . . . . . . . . . Placa superior izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
135104 . . . . . . . . . . . Placa superior derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Acondicionado para frigorífico


(2) Solo en los equipos con la luz de la protección superior opcional

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15658-6 Rev. 5/13 Serie RC 5500 04.0-1055-006


05 Rev. 5/13
575
PARTES ELÉCTRICAS
Componentes eléctricos - Unidad de Potencia

(a) Refiérase a Motor de la Bomba - AC


(b) Refiérase a Motor de la Bomba - DC
(c) Torque 24.5 Nm (18 libra-pie)
(d) Torque 32 Nm (23.4 libra-pie) DC
(e) Torque 43 Nm (32 libra-pie) AC

71

(a)
M3

(e) 73
0

74

72
71

77

76

73

75 (c)
0

(b) 74
M3 (d)
0

Figura 15911-03

04.0-1055-007 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15658-7 Rev. 5/13

05 Rev. 5/13
576
PARTES ELÉCTRICAS
Componentes eléctricos - Unidad de Potencia

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

71. . . . . . . . 060059-024 . . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3


72. . . . . . . . 135752 . . . . . . . . . . . Placa de sujeción, motor DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
73. . . . . . . . 060089-002 . . . . . . . . Arandela Ondulada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
74. . . . . . . . 060075-007 . . . . . . . . Tornillo DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
060075-047 . . . . . . . . Tornillo AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
75. . . . . . . . 060063-004 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
76. . . . . . . . 060030-017 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
77. . . . . . . . 060059-020 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15658-8 Rev. 5/13 Serie RC 5500 04.0-1055-008


05 Rev. 5/13
577
PARTES ELÉCTRICAS
Panel de Contactores
Panel de Contactores

Refiérase a Panel de Distribución

Parte superior de la
estructura del equipo

Figura 14169

04.1-1055-001 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15354-1 Rev. 8/07

01 Rev. 8/07
578
PARTES ELÉCTRICAS
Panel de Contactores

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 060062-046 . . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . 137517 . . . . . . . . . . . Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
3. . . . . . . . 060062-004 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . 060030-196 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . 060062-008 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6. . . . . . . . 060005-026 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7. . . . . . . . 060030-060 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
8. . . . . . . . 060030-012 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
9. . . . . . . . 110613-007 . . . . . . . . Contactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
125588-001 . . . . . . . . Bota aislante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
10. . . . . . . . 132083-003 . . . . . . . . Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
113729-021 . . . . . . . . Etiqueta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
11. . . . . . . . 132083-002 . . . . . . . . Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
113729-023 . . . . . . . . Etiqueta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
12. . . . . . . . 137294 . . . . . . . . . . . Barra de distribución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . 137295 . . . . . . . . . . . Barra de distribución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . 137296 . . . . . . . . . . . Barra de distribución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . 060062-045 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
16. . . . . . . . 060062-052 . . . . . . . . Tornillo del carro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
17. . . . . . . . 138519 . . . . . . . . . . . Panel de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
18. . . . . . . . 060061-016 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
19. . . . . . . . 140992 . . . . . . . . . . . Panel de contactores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
20. . . . . . . . 060059-027 . . . . . . . . Tuerca hexagonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
21. . . . . . . . 061101-007 . . . . . . . . Acople del tapón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2006 PF15354-2 Rev. 8/07 Serie RC 5500 04.1-1055-002


01 Rev. 8/07
579
PARTES ELÉCTRICAS
Panel de Contactores - EE
Panel de Contactores - EE

Refiérase a la
página -052

Refiérase a la página -052

Refiérase a Panel de Distribución

Parte superior de la
estructura del
equipo

Figura 15457

04.1-1055-050 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15623-1

580
PARTES ELÉCTRICAS
Panel de Contactores - EE

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 060062-052 . . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. . . . . . . . 118280-005 . . . . . . . . Contactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. . . . . . . . 060059-027 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4. . . . . . . . 139858 . . . . . . . . . . . Panel de contactores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . 060061-016 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. . . . . . . . 133619 . . . . . . . . . . . Aislante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7. . . . . . . . 060030-196 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
8. . . . . . . . 139857 . . . . . . . . . . . Barra de distribución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
9. . . . . . . . 060030-060 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
10. . . . . . . . 060005-022 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
11. . . . . . . . 060059-005 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
12. . . . . . . . 141065 . . . . . . . . . . . Montante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
13. . . . . . . . 060005-020 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
14. . . . . . . . 060030-017 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
15. . . . . . . . 119323 . . . . . . . . . . . Aislante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
16. . . . . . . . 061101-007 . . . . . . . . Acople del tapón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15623-2 Serie RC 5500 04.1-1055-051

581
PARTES ELÉCTRICAS
Panel de Contactores - EE

Figura 15466

04.1-1055-052 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15623-3

582
PARTES ELÉCTRICAS
Panel de Contactores - EE

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

24. . . . . . . . 139854 . . . . . . . . . . . Ensamble de la caja de fusibles - EE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


25. . . . . . . . . . . 139861 . . . . . . . . . . . .Caja de fusibles - EE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
26. . . . . . . . . . . 060102-002 . . . . . . . .Tuerca en U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
27. . . . . . . . . . . 119323 . . . . . . . . . . . .Aislante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
28. . . . . . . . . . . 060030-017 . . . . . . . .Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
29. . . . . . . . . . . 060005-020 . . . . . . . .Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
30. . . . . . . . . . . 141065 . . . . . . . . . . . .Montante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
31. . . . . . . . . . . 060030-060 . . . . . . . .Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
32. . . . . . . . . . . 060005-022 . . . . . . . .Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
33. . . . . . . . . . . 060059-005 . . . . . . . .Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
34. . . . . . . . . . . 139860 . . . . . . . . . . . .Cubierta de la caja de fusibles - EE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
35. . . . . . . . . . . 060131-004 . . . . . . . .Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
36. . . . . . . . . . . 060062-027 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
37. . . . . . . . . . . 139855 . . . . . . . . . . . .Barra de distribución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
38. . . . . . . . . . . 139856 . . . . . . . . . . . .Barra de distribución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
39. . . . . . . . . . . 060005-026 . . . . . . . .Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
40. . . . . . . . . . . 060062-062 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
41. . . . . . . . . . . 132083-002 . . . . . . . .Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
42. . . . . . . . . . . 060062-039 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
43. . . . . . . . . . . 132083-003 . . . . . . . .Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
44. . . . . . . . 060062-003 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15623-4 Serie RC 5500 04.1-1055-053

583
PARTES ELÉCTRICAS
Panel de Distribución
Panel de Distribución

(a) Consulte Panel de Contactores


(b) Parte superior de la estructura del equipo
(c) Torque 1.2 - 1.4 Nm (0.88 - 1.18 libra-pie)

Figura 14190-01

04.3-1055-001 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15365-1 Rev. 7/09

01 Rev. 7/09
584
PARTES ELÉCTRICAS
Panel de Distribución

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 060065-007 . . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. . . . . . . . 124994 . . . . . . . . . . . Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
146987 . . . . . . . . . . . Cinta con espuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . 124960-002 . . . . . . . . Espaciador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. . . . . . . . 138379 . . . . . . . . . . . Panel de distribución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . 094362-002 . . . . . . . .Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6. . . . . . . . . . . 062640-002 . . . . . . . .Relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . . . . 062711-001 . . . . . . . .Relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . 124960-011 . . . . . . . . Espaciador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2006 PF15365-2 Rev. 7/09 Serie RC 5500 04.3-1055-002


01 Rev. 7/09
585
PARTES ELÉCTRICAS
Panel de Distribución - Acondicionado para Frigorífico
Panel de Distribución - Acondicionado para Frigorífico

Parte superior de la
estructura del equipo

Figura 15475

04.3-1055-050 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15630-1 Rev. 2/10

02 Rev. 2/10
586
PARTES ELÉCTRICAS
Panel de Distribución - Acondicionado para Frigorífico

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 123903-001 . . . . . . . . Ensamble del panel de la tarjeta electrónica para


aplicaciones frigoríficas/corrosión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1. . . . . . . . . . . 123903-001 . . . . . . . .Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . . . . 094362-002 . . . . . . . .Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. . . . . . . . . . . 062496-003 . . . . . . . .Relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . 062337-006 . . . . . . . .Relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . 060021-003 . . . . . . . .Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6. . . . . . . . . . . 062339 . . . . . . . . . . . .Resorte de retención del relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . . . . 060005-048 . . . . . . . .Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
8. . . . . . . . . . . 060012-064 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
9. . . . . . . . 060065-023 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
10. . . . . . . . 124960-001 . . . . . . . . Espaciador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
11. . . . . . . . 060062-016 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
12. . . . . . . . 060059-033 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
13. . . . . . . . 127418 . . . . . . . . . . . Soporte de apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . 060059-027 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15630-2 Rev. 2/10 Serie RC 5500 04.3-1055-051


02 Rev. 2/10
587
PARTES ELÉCTRICAS
Panel de Distribución - EE
Panel de Distribución - EE

(a) Consulte Panel de Contactores


(b) Parte superior de la estructura del equipo
(c) Torque 1.2 - 1.4 Nm (0.88 - 1.18 libra-pie)

Figura 15511-01

04.3-1055-100 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15632-1 Rev. 7/09

01 Rev. 7/09
588
PARTES ELÉCTRICAS
Panel de Distribución - EE

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 138379 . . . . . . . . . . . Ensamble del panel de distribución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1


2. . . . . . . . . . . 062711-001 . . . . . . . .Relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . 062640-002 . . . . . . . .Relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
061003-005 . . . . . . . .Tira de sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . 094362-006 . . . . . . . .Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . 094362-002 . . . . . . . .Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6. . . . . . . . 124960-011 . . . . . . . . Espaciador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. . . . . . . . 140458 . . . . . . . . . . . Envoltura de los fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . 124960-002 . . . . . . . . Espaciador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
9. . . . . . . . 060005-004 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
10. . . . . . . . 060065-021 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
11. . . . . . . . 124994 . . . . . . . . . . . Cubierta del panel de distribución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
146987 . . . . . . . . . . . Cinta con espuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . 060065-007 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15632-2 Rev. 7/09 Serie RC 5500 04.3-1055-101


01 Rev. 7/09
589
PARTES ELÉCTRICAS
Contactor
Contactor

Modelo Función
SC 4500 L
SC 5200 L (solo sistema hidráulico
DC)
RC 5500 L&P

Figura 5674-01

04.4-1145-001 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15155-1 Rev. 5/10

02 Rev. 5/10
590
PARTES ELÉCTRICAS
Contactor

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 110613-007 . . . . . . . . Ensamble de contactores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


1. . . . . . . . . . . 060059-001 . . . . . . . .Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. . . . . . . . . . . 060005-031 . . . . . . . .Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3. . . . . . . . . . . 060059-004 . . . . . . . .Contra-tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . . . . 060005-020 . . . . . . . .Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
5. . . . . . . . . . . 107351 . . . . . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6. . . . . . . . . . . 114436 . . . . . . . . . . . .Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . . . . 140407 . . . . . . . . . . . .Resorte de retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . . . . 113368 . . . . . . . . . . . .Contacto fijo, incluye los índices 1 a 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
9. . . . . . . . . . . 117158 . . . . . . . . . . . .Contacto móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . . . . 123601 . . . . . . . . . . . .Juego de bujes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . . . . 118934 . . . . . . . . . . . .Bobina y estructura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

117162 . . . . . . . . . . . Juego de reparación de contactos, incluye los índices 1, 2, 3, 4, 8, 9 y 101

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2006 PF15155-2 Rev. 5/10 Serie RC 5500 04.4-1145-002


02 Rev. 5/10
591
PARTES ELÉCTRICAS
Joystick Multifunciones
Joystick Multifunciones

Potenciómetro 1

Refiérase a la
página -003

Potenciómetro 2

RS

FS
Negro

Amarillo

Potenciómetro 3

Figura 15514

04.6-1055-001 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15377-1 Rev. 1/10

01 Rev. 1/10
592
PARTES ELÉCTRICAS
Joystick Multifunciones

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 140751-001 . . . . . . . . Ensamble de soporte (incluye los índices 1-17) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


140751-002 . . . . . . . . Ensamble de soporte (aplicaciones frigoríficas/corrosión)
(incluye los índices 1-17). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1. . . . . . . . . . . 122322 . . . . . . . . . . . .Ensamble de la base del joystick multifunciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . . . . 140745-001 . . . . . . . .Potenciómetro del comando de tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
140745-002 . . . . . . . .Potenciómetro del comando de tracción (aplicaciones
frigoríficas/corrosión) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . 060045-030 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . . . . 140743-001 . . . . . . . .Potenciómetro del comando D/I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
140743-002 . . . . . . . .Potenciómetro del comando D/I (aplicaciones frigoríficas/corrosión) . 1
5. . . . . . . . . . . 140747 . . . . . . . . . . . .Interruptor óptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
062756-007 . . . . . . . .Conector JC221 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
062798-009 . . . . . . . .Inserto del conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . . . . 060011-026 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7. . . . . . . . . . . 140738 . . . . . . . . . . . .Arnés de la manija con perilla giratoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
062756-006 . . . . . . . .Conector JC220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
062798-011 . . . . . . . .Inserto del conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
061003-002 . . . . . . . .Tira de sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
8. . . . . . . . . . . 126690 . . . . . . . . . . . .Manija superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . 060000-117 . . . . . . . .Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . . . . 060000-118 . . . . . . . .Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . . . . 123673-001 . . . . . . . .Cubierta contra polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . . . . 060032-057 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
13. . . . . . . . . . . 122255 . . . . . . . . . . . .Sujetador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . . . . 060012-075 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . . . . 140741-001 . . . . . . . .Potenciómetro del comando de desplazamiento lateral. . . . . . . . . . . . 1
140741-002 . . . . . . . .Potenciómetro del comando de desplazamiento lateral
(aplicaciones frigoríficas/corrosión) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
16. . . . . . . . . . . 060013-039 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
17. . . . . . . . . . . 126691 . . . . . . . . . . . .Manija inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15377-2 Rev. 1/10 Serie RC 5500 04.6-1055-002


01 Rev. 1/10
593
PARTES ELÉCTRICAS
Joystick Multifunciones

Refiérase a la
página -001

(a) Ilustrado para Aplicaciones frigoríficas/Corrosión


(b) Parte de la Sección Superior de la Unidad de Po-
tencia
(c) Refiérase a Sección de la Unidad de Potencia
(d) Torque 2.54 - 3.1 Nm (22.5 - 27.5 libra-pie)

Figura 15510-01

04.6-1055-003 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15377-3 Rev. 1/10

01 Rev. 1/10
594
PARTES ELÉCTRICAS
Joystick Multifunciones

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

30. . . . . . . . . . . 141008 . . . . . . . . . . . .Soporte del display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


31. . . . . . . . . . . 140985-001 . . . . . . . .Soporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
140985-002 . . . . . . . .Soporte (aplicaciones frigoríficas/corrosión) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
061003-004 . . . . . . . .Tira de sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
32. . . . . . . . . . . 060014-086 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
33. . . . . . . . . . . 123747 . . . . . . . . . . . .Ensamble del botón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
34. . . . . . . . . . . 094606 . . . . . . . . . . . .Resorte de compresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
35. . . . . . . . . . . 060009-002 . . . . . . . .Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
36. . . . . . . . . . . 093603 . . . . . . . . . . . .Aislante del interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
37. . . . . . . . . . . 062753 . . . . . . . . . . . .Interruptor normalmente cerrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
38. . . . . . . . . . . 138769 . . . . . . . . . . . .Ensamble del soporte del calefactor
(aplicaciones frigoríficas/corrosión) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
39. . . . . . . . . . . . . 137665 . . . . . . . . . . . Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
40. . . . . . . . . . . . . 060059-066 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
41. . . . . . . . . . . . . 119274-003 . . . . . . . . Resistor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
065003-131. . . . . . . . Cubierta protectora (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
061003-004. . . . . . . . Tira de sujeción (1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
42. . . . . . . . . . . . . 060064-001 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
43. . . . . . . . . . . . . 062783-002. . . . . . . . Termostato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
065003-171. . . . . . . . Cubierta protectora (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
061003-004. . . . . . . . Tira de sujeción (1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
44. . . . . . . . . . . 060005-049 . . . . . . . .Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
45. . . . . . . . . . . 060011-021 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
46. . . . . . . . . . . 060031-017 . . . . . . . .Tuerca de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
47. . . . . . . . . . . 060077-008 . . . . . . . .Pasador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
48. . . . . . . . . . . 060059-027 . . . . . . . .Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
49. . . . . . . . . . . 060062-052 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
50. . . . . . . . . . . 122255 . . . . . . . . . . . .Sujetador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
061003-002 . . . . . . . .Tira de sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
51. . . . . . . . . . . 060012-075 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
52. . . . . . . . . . . 060012-070 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
53. . . . . . . . . . . 060005-001 . . . . . . . .Arandela de seguridad (aplicaciones frigoríficas/corrosión). . . . . . . . . 6
54. . . . . . . . . . . 060010-003 . . . . . . . .Tornillo (aplicaciones frigoríficas/corrosión) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
55. . . . . . . . . . . 062033-054 . . . . . . . .Resistor (aplicaciones frigoríficas/corrosión) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
062756-004 . . . . . . . .Conector JC814 (aplicaciones frigoríficas/corrosión). . . . . . . . . . . . . . 1
062798-007 . . . . . . . .Inserto del conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Cubierta protectora de seguridad con tira de sujeción

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15377-4 Rev. 1/10 Serie RC 5500 04.6-1055-004


01 Rev. 1/10
595
PARTES ELÉCTRICAS
Joystick Multifunciones

Símbolos de inserto

Figura 15788

04.6-1055-005 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15377-5 Rev. 1/10

01 Rev. 1/10
596
PARTES ELÉCTRICAS
Joystick Multifunciones

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

60. . . . . . . . 140750-001* . . . . . . . Ensamble del soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


140750-002 . . . . . . . . Ensamble del soporte (aplicaciones frigoríficas/corrosión) . . . . . . . . . . . . 1
61. . . . . . . . 137671-001* . . . . . . . Inserto MFC - Sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
62. . . . . . . . 137671-002* . . . . . . . Inserto MFC - Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
63. . . . . . . . 137671-003* . . . . . . . Inserto MFC - Empuje/tiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
64. . . . . . . . 137671-004* . . . . . . . Inserto MFC - Separador de las horquillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
65. . . . . . . . 137671-005* . . . . . . . Inserto MFC - Empuje/tiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
66. . . . . . . . 137671-006* . . . . . . . Inserto MFC - Desplazamiento lateral a la izquierda. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
67. . . . . . . . 137671-007* . . . . . . . Inserto MFC - Desplazamiento lateral a la derecha . . . . . . . . . . . . . . . . .1
68. . . . . . . . 137671-008* . . . . . . . Inserto MFC - Plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
69. . . . . . . . 137671-009* . . . . . . . Inserto MFC - Desplazamiento lateral a la izquierda. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
70. . . . . . . . 137671-010* . . . . . . . Inserto MFC - Sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
71. . . . . . . . 137671-011* . . . . . . . Inserto MFC - Sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
72. . . . . . . . 137671-012* . . . . . . . Inserto MFC - Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
73. . . . . . . . 137671-013* . . . . . . . Inserto MFC - Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
74. . . . . . . . 137671-014* . . . . . . . Inserto MFC - Empuje/tiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
75. . . . . . . . 137671-015* . . . . . . . Inserto MFC - Separador de las horquillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
76. . . . . . . . 137671-016* . . . . . . . Inserto MFC - Separador de las horquillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15377-6 Rev. 1/10 Serie RC 5500 04.6-1055-006


01 Rev. 1/10
597
PARTES ELÉCTRICAS
Conectores
Conectores

Inserto

Parte frontal

Parte trasera

062737-002 Herramienta
para prensar conectores
062706 Herramienta de extracción

Figura 15471

04.8-1055-001 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15625-1

598
PARTES ELÉCTRICAS
Conectores

Tabla de número de partes de los conectores

Cantidad de Tapón sella-


Índice Conector Designación Terminal Inserto
terminales dor

1(1)(2)(3) 062701-004(4) PC210 6 062704-004 062703-008 -

(1)(2)(3) 062701-004(4) PC211 4 062704-004 062703-008 062754-001

(1)(2)(3) 062701-001(4) PC212 2 062704-004 062703-002 -

(1)(2)(3) 062755-006(4) PC220 12 092797-004 062798-012 062754-001

(1)(2)(3) 062755-007(4) PC221 8 062797-004 062798-010 -

(1)(2)(3) 062701-003(4) PC225 4 062704-004 062703-006 062754-001

(1)(2)(3) 062701-006(4) PC230 12 062704-004 062703-012 -

(1)(2)(3) 062701-010(4) PC231 12 062704-004 062703-012 -

(1)(2)(3) 062701-006(4) PC232 12 062704-004 062703-012 -

(1)(2)(3) 062701-004(4) PC402 6 062704-004 062703-008 062754-001

(1) 062701-006(4) PC410 12 062704-004 062703-012 062754-001

(1) 062701-010(4) PC411 12 062704-004 062703-012 -

(1)(2)(3) 062701-002(4) PC415 3 062704-004 062703-004 062754-001

(1) 062755-001(4) PC416 2 062797-004 062798-002 -

(1)(2)(3) 062701-003(4) PC417 3 062704-004 062703-006 062754-001

(1)(2)(3) 062701-001(4) PC418 2 062704-004 062703-002 -

(1)(2)(3) 062755-004(4) PC420 6 062797-012 062798-008 -

(1)(2)(3) 062755-002(4) PC421 3 062797-004 062798-004 -

(1)(2)(3) 062755-004(4) PC425 6 062797-012 062798-008 -

(1)(2)(3) 062755-004(4) PC426 6 062797-012 062798-008 -

(1) 062701-001(4) PC428 2 062704-004 062703-002 -

(1) 062701-001(4) PC429 2 062704-004 062703-002 -

(1)(2)(3) 062701-001(4) PC435 2 062704-004 062703-002 -

(1)(2)(3) 062701-002(4) PC436 3 062704-004 062703-004 062754-001

(1) Se usa en 140696 Arnés mejorado para todas las opciones.


(2) Se usa en 140679 Arnés de levante DC.
(3) Se usa en 140680 Arnés de levante AC.
(4) Usa 062737-002 Herramienta para prensar conectores y 062706 Herramienta de extracción.

Crown 2007 PF15625-2 Serie RC 5500 04.8-1055-002

599
PARTES ELÉCTRICAS
Conectores

Inserto

Parte frontal

Parte trasera

062737-002 Herramienta
para prensar conectores
062706 Herramienta de extracción

Figura 15471

04.8-1055-003 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15625-3

600
PARTES ELÉCTRICAS
Conectores

Tabla de número de partes de los conectores (continuación)

Cantidad de Tapón sella-


Índice Conector Designación Terminal Inserto
terminales dor

1(1)(2)(3 062755-003(4) PC602 4 062797-004 062798-006 -

(1)(2)(3) 062701-005(4) PC605 8 062704-004 062703-010 062754-001

(1)(2)(3) 062701-003(4) PC606 3 062704-004 062798-004 -

(1)(2)(3) 062701-003(4) PC608 4 062704-004 062703-006 -

(1) 062702-001(4) PC611 2 062704-004 062703-001

062701-003(4) PC612 2 062704-008 062703-006 062754-001

(1)(2)(3) 062701-001(4) PC613 2 062704-004 062703-002 -

062701-001(4) PC614 2 062704-004 062703-002 -

(1) 062701-001(4) PC617 2 062704-004 062703-002 -

(1) 062701-003(4) PC621 4 062704-004 062703-006 -

062755-003(4) PC622 4 062797-012 062798-006 -

(1) 062755-001(4) PC625 2 062797-004 062798-002 -

(1) 062755-001(4) PC627 2 062797-004 062798-002 -

(1) 062701-005(4) PC629 8 062704-004 062703-010 -

2(1)(2)(3) 062702-004(4) JC210 6 062704-003 062703-007 -

(1) 062702-006(4) JC410 10 062704-003 062703-011 -

(1) 062702-010(4) JC411 12 062704-003 062703-011 -

(1)(2)(3) 062702-002(4) JC415 2 062704-003 062703-003 -

(1) 062702-001(4) JC416 2 0622797-003 062703-001

(1)(2)(3) 062702-003(4) JC417 3 062704-003 062703-005 -

(1)(2)(3) 062702-005(4) JC605 7 062704-003 062703-009 -

(1)(2)(3) 062756-001(4) JC607 2 062797-003 062798-001 -

(1) Se usa en 140696 Arnés mejorado para todas las opciones.


(2) Se usa en 140679 Arnés de levante DC.
(3) Se usa en 140680 Arnés de levante AC.
(4) Usa 062737-002 Herramienta para prensar conectores y 062706 Herramienta de extracción.

Crown 2007 PF15625-4 Serie RC 5500 04.8-1055-004

601
PARTES ELÉCTRICAS
Conectores

Inserto

Parte frontal

Parte trasera

062737-002 Herramienta
para prensar conectores
062706 Herramienta de
extracción

Figura 15471

04.8-1055-005 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15625-5

602
PARTES ELÉCTRICAS
Conectores

Tabla de número de partes de los conectores (continuación)

Cantidad de Tapón sella-


Índice Conector Designación Terminal Inserto
terminales dor

2(1)(2)(3) 062702-003(4) JC608 2 062704-003 062703-005 -

(1)(2)(3) 062702-006(4) JC610 12 062704-003 062703-011 -

(1) 062702-001(4) JC611 2 062704-003 062703-001 -

(1)(2)(3) 062702-001(4) JC613 2 062704-003 062703-001 -

(1) 062702-003(4) JC621 4 062704-003 062703-005 -

062702-001(4) JC642 2 062704-003 062703-001 -

3(1)(2)(3) 062717-005 PC201 13 - - -


(1)(2)(3) 062717-003 PC202 8 - - -
(1)(2)(3) 062717-006 PC203 7 - - -
(1)(2)(3) 062717-005 PC204 13 - - -
(1)(2)(3) 062717-007 PC205 13 - - -
(1)(2)(3) 062717-001 PC206 16 - - -
(1)(2)(3) 062717-007 PC207 13 - - -

4(1)(2)(3) 062720-001 PC215 23 062721-002 - 062822-001


(1)(2)(3) 062720-003 PC401 4 062721-001 - 062822-001
(1)(2)(3) 062720-002 PC403 31 062721-001 - 062822-001
(1)(2)(3) 062720-002 PC405 16 062721-001 - 062822-001
(3) 116851-008 PC406 4 116858 - -
(3) 116851-003 PC407 6 116858 - -
(3) 116851-009 PC408 14 116858 - -
(3) 116851-006 PC409 12 116858 - -

5(1)(2)(3) 062728-001 PC601 3 062729-003 - -

(1) Se usa en 140696 Arnés mejorado para todas las opciones.


(2) Se usa en 140679 Arnés de levante DC.
(3) Se usa en 140680 Arnés de levante AC.

Crown 2007 PF15625-6 Serie RC 5500 04.8-1055-006

603
PARTES ELÉCTRICAS
Interruptores del Sistema de Retención de la Batería
Interruptores del Sistema de Retención de la Batería

Figura 15460

04.8-1055-025 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15622-1

604
PARTES ELÉCTRICAS
Interruptores del Sistema de Retención de la Batería

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 139357-001 . . . . . . . . Ensamble del interruptor del retenedor de la batería - Izquierda . . . . . . . 1


2. . . . . . . . . . . 060061-001 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . 060113-004 . . . . . . . .Montante de fijación automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
4. . . . . . . . . . . 133389 . . . . . . . . . . . .Retenedor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . 137351 . . . . . . . . . . . .Soporte del interruptor - Izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . . . . 060059-036 . . . . . . . .Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7. . . . . . . . . . . 130464 . . . . . . . . . . . .Resorte plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . . . . 062488-004 . . . . . . . .Espaciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . 060059-019 . . . . . . . .Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . . . . 126046 . . . . . . . . . . . .Espaciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . . . . 062752-005 . . . . . . . .Interruptor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . . . . 060064-011 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
13. . . . . . . . 139357-002 . . . . . . . . Ensamble del interruptor del retenedor de la batería - Derecha . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . . . . 060113-004 . . . . . . . .Montante de fijación automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
15. . . . . . . . . . . 133389 . . . . . . . . . . . .Retenedor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
16. . . . . . . . . . . 060061-001 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17. . . . . . . . . . . 137352 . . . . . . . . . . . .Soporte del interruptor - Derecha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
18. . . . . . . . . . . 130464 . . . . . . . . . . . .Resorte plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
19. . . . . . . . . . . 060059-036 . . . . . . . .Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
20. . . . . . . . . . . 062488-004 . . . . . . . .Espaciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
21. . . . . . . . . . . 060059-019 . . . . . . . .Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
22. . . . . . . . . . . 126046 . . . . . . . . . . . .Espaciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
23. . . . . . . . . . . 062752-005 . . . . . . . .Interruptor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
24. . . . . . . . . . . 060064-011 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15622-2 Serie RC 5500 04.8-1055-026

605
PARTES ELÉCTRICAS
Interruptor de Límite de Inclinación
Interruptor de Límite de Inclinación

Girado 90°

Figura 15581

04.8-1055-100 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15642-1 Rev. 12/08

01 Rev. 12/08
606
PARTES ELÉCTRICAS
Interruptor de Límite de Inclinación

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 139402 . . . . . . . . . . . Brazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . 060134-002 . . . . . . . . Arandela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. . . . . . . . 060063-006 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . 141001 . . . . . . . . . . . Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . 060030-092 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
6. . . . . . . . 060062-007 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . 060062-020 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . 141414-001 . . . . . . . . Espaciador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
141414-002 . . . . . . . . Espaciador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
9. . . . . . . . 060059-011 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
10. . . . . . . . 140759 . . . . . . . . . . . Sensor giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . 137024 . . . . . . . . . . . Brazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . 060061-025 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . 139412 . . . . . . . . . . . Resorte de torsión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . 060030-156 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . 060009-003 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15642-2 Rev. 12/08 Serie RC 5500 04.8-1055-101


01 Rev. 12/08
607
PARTES ELÉCTRICAS
ACCESS 1
ACCESS 1

(a) Consulte los materiales de montaje en


Componentes Eléctricos - Unidad de Po-
tencia

Figura 15958-02

04.8-1055-250 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15680-1 Rev. 4/10

05 Rev. 4/10
608
PARTES ELÉCTRICAS
ACCESS 1

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 139631-001-0S . . . . . Access 1 (módulo del display) - Estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


2. . . . . . . . 119240 . . . . . . . . . . . Inserto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . 146506 . . . . . . . . . . . Ensamble del interruptor con llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . 107739 . . . . . . . . . . . .Juego de llave y llavero (incluye 2 llaves) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
107151-002 . . . . . . . .Llave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
5. . . . . . . . 146507 . . . . . . . . . . . Ensamble del interruptor sin llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15680-2 Rev. 4/10 Serie RC 5500 04.8-1055-251


05 Rev. 4/10
609
PARTES ELÉCTRICAS
Cable de Control
Cable de Control

Figura 15767

04.8-1055-500 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15667-1

610
PARTES ELÉCTRICAS
Cable de Control

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . *(1) . . . . . . . . . . . . . . . Cable de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


2. . . . . . . . 107204 . . . . . . . . . . . Tira de sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . 089544 . . . . . . . . . . . Resorte extensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . 136571 . . . . . . . . . . . Anclaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . 061002-026 . . . . . . . . Abrazadera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . 060063-030 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Vea la tabla 1

Tabla 1 - Índice 1 del Cable de Control

Altura de le- Longitud reque-


vante* rida Número de parte
mm (pulg.) mm (pulg.)
3911 (154) 6845 (270) 140972-001
4826 (190) 7760 (306) 140972-003
5283 (208) 8210 (323) 140972-004
5740 (226) 8675 (342) 140972-005
6197 (244) 9125 (359) 140972-006

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15667-2 Serie RC 5500 04.8-1055-501

611
PARTES ELÉCTRICAS
Protección Superior de la Cabina del Operador - Luz Estroboscópica
Protección Superior de la Cabina del Operador - Luz Estroboscópica

Disposición del ensamble del


tercer poste

Protección superior de la cabina


del operador

Ensamble
del
tercer
poste
Protección superior
de la cabina del
operador

Tercer poste tipo Drive Thru


Disposición del ensamble

Ensamble del tercer


poste tipo Drive Thru

Figura 15572-01

04.9-1055-001 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15640-1 Rev. 8/07

01 Rev. 8/07
612
PARTES ELÉCTRICAS
Protección Superior de la Cabina del Operador - Luz Estroboscópica

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 060115-027 . . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. . . . . . . . 060061-004 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. . . . . . . . 060030-044 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . 138650 . . . . . . . . . . . Soporte (sin ensamble del tercer poste tipo Drive Thru) . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . 141355 . . . . . . . . . . . Protección de la luz estroboscópica (protector completo). . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . 138854 . . . . . . . . . . . Protector (completo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . 127651-001 . . . . . . . . Luz estroboscópica ámbar (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
127651-002 . . . . . . . . Luz estroboscópica roja (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
127651-003 . . . . . . . . Luz estroboscópica azul (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
138445-001 . . . . . . . . Ensamble de la luz intermitente ámbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
138445-002 . . . . . . . . Ensamble de la luz intermitente roja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
138445-003 . . . . . . . . Ensamble de la luz intermitente azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . 060059-019 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
9. . . . . . . . 060059-010 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
10. . . . . . . . 139701 . . . . . . . . . . . Protección (con ensamble del tercer poste tipo Drive Thru) . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . 139700 . . . . . . . . . . . Placa de sujeción de la luz estroboscópica (protector completo) . . . . . . . 1
12. . . . . . . . 138794 . . . . . . . . . . . Espaciador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . 141604 . . . . . . . . . . . Cubierta de la luz estroboscópica (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Refiérase a Luz estroboscópica


(2) Equipos con jaula sobre la luz estroboscópica/intermitente

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15640-2 Rev. 8/07 Serie RC 5500 04.9-1055-002


01 Rev. 8/07
613
PARTES ELÉCTRICAS
Protección Superior de la Cabina del Operador - Luces de Trabajo
Protección Superior de la Cabina del Operador - Luces de Trabajo

Protección superior

(Ilustrada)

Figura 15631

04.9-1055-050 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15646-1 Rev. 9/09

03 Rev. 9/09
614
PARTES ELÉCTRICAS
Protección Superior de la Cabina del Operador - Luces de Trabajo

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 139997 . . . . . . . . . . . Soporte de la luz izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1


142930 . . . . . . . . . . . Soporte de la luz izquierda (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . 140000 . . . . . . . . . . . Soporte de la luz derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . 060063-002 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . 060030-119 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . 107726 . . . . . . . . . . . Espaciador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6. . . . . . . . 139359 . . . . . . . . . . . Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7. . . . . . . . 060059-020 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
8. . . . . . . . 104296-004 . . . . . . . . Foco de 36 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
145982-003(2) . . . . . . Foco LED de 12 - 48 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
146957 . . . . . . . . . . . Bombilla LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . 060063-018 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
10. . . . . . . . 060059-020 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
11. . . . . . . . 060075-002 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
12. . . . . . . . 060059-069 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

(1) MástilTT con altura de levante de 5285 mm (208 pulg.) o superior o mástil cuádruple con altura de le-
vante de 6248 mm (246 pulg.) o superior
(2) Opcional

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15646-2 Rev. 9/09 Serie RC 5500 04.9-1055-051


03 Rev. 9/09
615
PARTES ELÉCTRICAS
Luces de Trabajo - Mástil TT
Luces de Trabajo - Mástil TT

Mástil exterior

Figura 15633-01

04.9-1055-100 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15652-1 Rev. 2/10

03 Rev. 2/10
616
PARTES ELÉCTRICAS
Luces de Trabajo - Mástil TT

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 139612-002 . . . . . . . . Soporte izquierdo de la luz en el mástil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


2. . . . . . . . 139612-001 . . . . . . . . Soporte izquierdo de la luz en el mástil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . 107726 . . . . . . . . . . . Espaciador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. . . . . . . . 139359 . . . . . . . . . . . Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . 060030-119 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6. . . . . . . . 060063-002 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7. . . . . . . . 060059-020 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8. . . . . . . . 104296-004 . . . . . . . . Foco de 36 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
145982-003(1) . . . . . . Foco LED de 12 - 48 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
146957 . . . . . . . . . . . Bombilla LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . 060063-018 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
10. . . . . . . . 060059-020 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
11. . . . . . . . 125018-005 . . . . . . . . Conducto del cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
12. . . . . . . . 125018-008 . . . . . . . . Conducto del cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . 060063-007 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

(1) Opcional

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15652-2 Rev. 2/10 Serie RC 5500 04.9-1055-101


03 Rev. 2/10
617
PARTES ELÉCTRICAS
Luces de trabajo - Mástil Cuádruple
Luces de trabajo - Mástil Cuádruple

Mástil exterior

Figura 15641-02

04.9-1055-125 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15653-1 Rev. 9/11

04 Rev. 9/11
618
PARTES ELÉCTRICAS
Luces de trabajo - Mástil Cuádruple

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 112372 . . . . . . . . . . . Soporte de la luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


2. . . . . . . . 107726 . . . . . . . . . . . Espaciador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. . . . . . . . 112926 . . . . . . . . . . . Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . 060030-119 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. . . . . . . . 060016-033 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6. . . . . . . . 060042-010 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7. . . . . . . . 134215 . . . . . . . . . . . Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
8. . . . . . . . 060063-036 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
9. . . . . . . . 060059-001 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
10. . . . . . . . 104296-004 . . . . . . . . Foco de 36 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
145982-003(1) . . . . . . Foco LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
146957 . . . . . . . . . . . Bombilla LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . 060016-009 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
12. . . . . . . . 112772 . . . . . . . . . . . Cubierta del soporte de la luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
13. . . . . . . . 060014-049 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
14. . . . . . . . 125018-005 . . . . . . . . Conducto de cableado de 140 mm (5.5 pulg.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . 125018-008 . . . . . . . . Conducto de cableado de 89 mm (3.5 pulg.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
16. . . . . . . . 060063-007 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
17. . . . . . . . 125018-005 . . . . . . . . Conducto de cableado de 140 mm (5.5 pulg.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Opcional

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2007 PF15653-2 Rev. 9/11 Serie RC 5500 04.9-1055-126


04 Rev. 9/11
619
PARTES ELÉCTRICAS
Luz Estroboscópica
Luz Estroboscópica

SP 8336-02

04.9-1140-001 Serie RC 5500 Crown 2002 PF11874-1 Rev. 1/07

02 Rev. 1/07
620
PARTES ELÉCTRICAS
Luz Estroboscópica

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 127651-001 . . . . . . . . Luz estroboscópica ámbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1


0. . . . . . . . 127651-002 . . . . . . . . Luz estroboscópica roja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
0. . . . . . . . 127651-003 . . . . . . . . Luz estroboscópica azul (no incluye el índice 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1. . . . . . . . *. . . . . . . . . . . . . . . . . Fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . 113615 . . . . . . . . . . . Lámpara estroboscópica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . 113620 . . . . . . . . . . . Lente de oscurecimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . 113614 . . . . . . . . . . . O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . 113611. . . . . . . . . . . . Lente ámbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
113612 . . . . . . . . . . . Lente azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
113613 . . . . . . . . . . . Lente roja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

* Es más económico reemplazar la luz estroboscópica

Indique siempre el modelo, el número de datos y el número de serie

Crown 2002 PF11874-2 Rev. 1/07 Serie RC 5500 04.9-1140-002


02 Rev. 1/07
621
Notas:

622
PARTES DEL FRENO
623
PARTES DEL FRENO
Freno
Freno

8
6 7
(d)
0

5
2

0
4 (d)
3

(b)
9 (a)

3
4

(d)
0

5
6
7
(c)

5 (a) Motor de tracción izquierdo


8 (b) Motor de tracción derecho
0

(d)
(c) Después de realizar el montaje,
remueva los tornillos (tres posi-
ciones)
(d) Torque 9.5 Nm (7 libra-pie)

SP 27906-01

05.3-1055-003 Serie RC 5500 Crown 2012 PF25807-1 Rev. 1/13

01 Rev. 1/13
624
PARTES DEL FRENO
Freno

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 136830 . . . . . . . . . . . Ensamble del freno izquierdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


2. . . . . . . . 150875 . . . . . . . . . . . Ensamble del freno derecho (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . 077233-013 . . . . . . . . Espaciador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . 113919 . . . . . . . . . . . Masa del freno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . 060062-014 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
32. . . . . . . . 6139558 . . . . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7. . . . . . . . 112156 . . . . . . . . . . . Perno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
8. . . . . . . . 139556 . . . . . . . . . . . Tapa antipolvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
9. . . . . . . . 153260 . . . . . . . . . . . Cinta antipolvo del freno de estacionamiento (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

(1) El equipo debe tener instalada la versión V6 o superior del software


(2) Opcional

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25807-2 Rev. 1/13 Serie RC 5500 05.3-1055-004


01 Rev. 1/13
625
Notas:

626
PARTES DE LA DIRECCIÓN
627
PARTES DE LA DIRECCIÓN
Comando de Dirección
Comando de Dirección

17

15
16
10

ECR3 14
8

13 12

(c )
0

7
5 11
6

4 (d)

0
2 1

(a) 3

(b)

(d) 2
0

(a) Unidad de Control de Dirección


(b) Parte Superior de la Estructura del Equipo
(c) Torque 52.9 Nm (39.0 libra-pie)
(d) Torque 22.5 Nm (16.6 libra-pie)

SP 15513-02

06.0-1055-003 Serie RC 5500 Crown 2008 PF17275-1 Rev. 12/12

01 Rev. 12/12
628
PARTES DE LA DIRECCIÓN
Comando de Dirección

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 060063-110 . . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
061004-006 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
2. . . . . . . . 060030-017 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. . . . . . . . 135969 . . . . . . . . . . . Soporte de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . 144659 . . . . . . . . . . . Soporte del mango de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
5. . . . . . . . 060017-119 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
061004-006 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
6. . . . . . . . 060009-036 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . 064019-006 . . . . . . . . O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . 065179-005 . . . . . . . . Sensor Rodamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . 060030-057 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . 060009-039 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . 060016-091 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
12. . . . . . . . 135943 . . . . . . . . . . . Montaje del mango de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
13. . . . . . . . 060016-019 . . . . . . . . Tornillo (se usa con el mango de giro 123674) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
060016-070 . . . . . . . . Tornillo (se usa con el mango de giro corto 137669). . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . 060005-008 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . 123674 . . . . . . . . . . . Mango de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
137669 . . . . . . . . . . . Mango de giro corto (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
16. . . . . . . . 060000-002 . . . . . . . Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17. . . . . . . . 123678 . . . . . . . . . . . Ensamble del pomo de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2008 PF17275-2 Rev. 12/12 Serie RC 5500 06.0-1055-004


01 Rev. 12/12
629
PARTES DE LA DIRECCIÓN
Eje de Dirección
Eje de Dirección

Motor de
dirección

Instalación en la
estructura del
equipo

Consulte los valores


de torque
Refiérase a la
página -052

Figura 14326

06.0-1055-050 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15415-1 Rev. 9/09

01 Rev. 9/09
630
PARTES DE LA DIRECCIÓN
Eje de Dirección

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 121837 . . . . . . . . . . . Resorte de compresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


2. . . . . . . . 060030-288 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. . . . . . . . 060042-020 . . . . . . . . Tuerca de bloqueo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . 060061-014 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . 062709 . . . . . . . . . . . Potenciómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . 060062-025 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7. . . . . . . . 124873 . . . . . . . . . . . Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . 124502 . . . . . . . . . . . Eje del sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . 060043-009 . . . . . . . . Tuerca de bloqueo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . 060044-010 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . 124513 . . . . . . . . . . . Tapa superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . 065129-007 . . . . . . . . Sello metálico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . 065108 . . . . . . . . . . . Cono del rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . 065107 . . . . . . . . . . . Copa del rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . 065154-001 . . . . . . . . Sello metálico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
16. . . . . . . . 128134 . . . . . . . . . . . Eje roscado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
17. . . . . . . . 060009-018 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
18. . . . . . . . 060117-021 . . . . . . . . Perno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
19. . . . . . . . 065089-005 . . . . . . . . Rodamiento de doble hilera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
20. . . . . . . . 138792 . . . . . . . . . . . Piñón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
21. . . . . . . . 060009-053 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
22. . . . . . . . 146939 . . . . . . . . . . . Soporte del eje de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
23. . . . . . . . 138328 . . . . . . . . . . . Cubierta frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
24. . . . . . . . 060062-004 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
25. . . . . . . . 138327 . . . . . . . . . . . Cubierta posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2006 PF15415-2 Rev. 9/09 Serie RC 5500 06.0-1055-051


01 Rev. 9/09
631
PARTES DE LA DIRECCIÓN
Eje de Dirección

Refiérase a la página -050

Consulte los valores de torque


en Servicio de la Dirección

Figura 14327

06.0-1055-052 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15415-3 Rev. 9/09

01 Rev. 9/09
632
PARTES DE LA DIRECCIÓN
Eje de Dirección

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

30. . . . . . . . 065154-002 . . . . . . . . Sello metálico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


31. . . . . . . . 065145 . . . . . . . . . . . Copa del rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
32. . . . . . . . 065146 . . . . . . . . . . . Cono del rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
33. . . . . . . . 065129-006 . . . . . . . . Sello metálico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
34. . . . . . . . 138335 . . . . . . . . . . . Eje del yugo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
35. . . . . . . . 065129-005 . . . . . . . . Sello metálico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
064138-021 . . . . . . . . Sello de aceite (aplicaciones frigoríficas/corrosión) . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
36. . . . . . . . 065148 . . . . . . . . . . . Cono del rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
37. . . . . . . . 065147 . . . . . . . . . . . Copa del rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
38. . . . . . . . 060030-328 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
39. . . . . . . . 060051-004 . . . . . . . . Arandela dentada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
40. . . . . . . . 124761 . . . . . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
41. . . . . . . . 103777-002 . . . . . . . . Tapa de engrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
42. . . . . . . . 060038-001 . . . . . . . . Pasador con chaveta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2006 PF15415-4 Rev. 9/09 Serie RC 5500 06.0-1055-053


01 Rev. 9/09
633
PARTES DE LA DIRECCIÓN
Motor de Dirección
Motor de Dirección

Figura 5836S-01

06.2-1452-001 Serie RC 5500 Crown 2001 PF13123-1 Rev. 5/06

02 Rev. 5/06
634
PARTES DE LA DIRECCIÓN
Motor de Dirección

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 121659 . . . . . . . . . . . Ensamble del motor de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


1. . . . . . . . . . . 125175 . . . . . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. . . . . . . . . . . 125176 . . . . . . . . . . . .Brida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
3. . . . . . . . . . . 125177 . . . . . . . . . . . .Sello de exclusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . 125178 . . . . . . . . . . . .Arandela de respaldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . 125179 . . . . . . . . . . . .Sello de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . . . . 125180 . . . . . . . . . . . .Sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
7. . . . . . . . . . . 125181 . . . . . . . . . . . .Anillo del rodamiento de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . . . . 125182 . . . . . . . . . . . .Rodamiento de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
9. . . . . . . . . . . 125183 . . . . . . . . . . . .Eje de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . . . . 125184 . . . . . . . . . . . .Eje de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . . . . 125185 . . . . . . . . . . . .Tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . . . . 125186 . . . . . . . . . . . .Sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
13. . . . . . . . . . . 125187 . . . . . . . . . . . .Placa espaciadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Geroler (no admite mantenimiento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . . . . 125189 . . . . . . . . . . . .Tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
16. . . . . . . . . . . 125190 . . . . . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

125191 . . . . . . . . . . . El kit de sellos incluye las referencias 3, 4, 5, 6 y 12 . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2001 PF13123-2 Rev. 5/06 Serie RC 5500 06.2-1452-002


02 Rev. 5/06
635
PARTES DE LA DIRECCIÓN
Unidad de Control de Dirección
Unidad de Control de Dirección

(c)

(b)

(d)

(a)

(e)

(a) Derecha
(b) Adentro
(c) Izquierda
(d) Tanque
(e) Sensor de carga/Flujo Excesivo

SP 14356-01

06.3-1055-001 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15422-1 Rev. 1/13

01 Rev. 1/13
636
PARTES DE LA DIRECCIÓN
Unidad de Control de Dirección

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 131246 . . . . . . . . . . . Unidad de control de la dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

153439 . . . . . . . . . . . El kit de sellos incluye sellos e instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2006 PF15422-2 Rev. 1/13 Serie RC 5500 06.3-1055-002


01 Rev. 1/13
637
PARTES DE LA DIRECCIÓN
Rueda de Dirección
Rueda de Dirección

(a) Rueda de contorno liso


(b) Rueda con estrías

SP 14316-02

06.4-1055-001 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15406-1 Rev. 5/08

02 Rev. 5/08
638
PARTES DE LA DIRECCIÓN
Rueda de Dirección

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consulte la rueda en la tabla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


2. . . . . . . . 134825 . . . . . . . . . . . Masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Índice 1 - Rueda de Dirección


254 x 12 x 165 mm (10 x 5 x 6.5 pulg.)

Diseño del Capacidad del


Rueda Composición Color
contorno equipo
1360 kg
135907-301-41 Liso Hule SRP Negro
(3000 lb)
1360 kg
135907-311-41 Liso Hule SRP Gris non-marking
(3000 lb)
1360 kg
135907-301-42 Con estrías Hule SRP Negro
(3000 lb)
1360 kg
135907-311-42 Con estrías Hule SRP Gris non-marking
(3000 lb)

Hule de servicio 1590 - 1815 kg


135907-305-41 Liso Negro
pesado (3500 - 4000 lb)
Hule de servicio 1590 - 1815 kg
135907-315-41 Liso Blanco non-marking
pesado (3500 - 4000 lb)
Hule de servicio 1590 - 1815 kg
135907-305-42 Con estrías Negro
pesado (3500 - 4000 lb)
Hule de servicio 1590 - 1815 kg
135907-315-42 Con estrías Blanco non-marking
pesado (3500 - 4000 lb)

1360 - 1815 kg
107933-344-01 Liso Poliuretano Negro
(3000 - 4000 lb)
Con estrías 1360 - 1815 kg
107933-344-03 Poliuretano Negro
a 22° (3000 - 4000 lb)
1360 - 1815 kg
107933-354-01 Liso Poliuretano Crema
(3000 - 4000 lb)

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2006 PF15406-2 Rev. 5/08 Serie RC 5500 06.4-1055-002


02 Rev. 5/08
639
Notas:

640
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
641
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mástil - TT

Mástil exterior
Mástil - TT

(a) Refiérase a Cilindros


(b) Equipos con 10° de inclinación
(c) Torque de 550 a 600 Nm (405 a 440 libra-
pie)

Figura 25590

07.2-1055-017 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25334-1

642
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mástil - TT

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1 . . . . . . . * . . . . . . . . . . . . . . . . Mástil exterior (refiérase a la tabla). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


2 . . . . . . . 074668-001 . . . . . . . Rodamiento de la columna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3 . . . . . . . 060121-001 . . . . . . . Pasador de horquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4 . . . . . . . 060038-017 . . . . . . . Pasador con chaveta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5 . . . . . . . 146801 . . . . . . . . . . . Placa de resorte (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6 . . . . . . . 061085-001 . . . . . . . Clip de presión (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7 . . . . . . . 060062-040 . . . . . . . Tornillo (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8 . . . . . . . 146800-001 . . . . . . . Bloque de desgaste (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
9 . . . . . . . 146802 . . . . . . . . . . . Sensor de proximidad (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
10 . . . . . . . 134266 . . . . . . . . . . . Ensamble del pivote del mástil derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11 . . . . . . . . . . 065012-009 . . . . . . . . Buje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12 . . . . . . . . . . 134101. . . . . . . . . . . . Pivote del mástil derecho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13 . . . . . . . . . . 054011-006 . . . . . . . . Engrasador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14 . . . . . . . 060134-001 . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
15 . . . . . . . 060099-011 . . . . . . . Tornillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
16 . . . . . . . 145684 . . . . . . . . . . . Soporte de válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17 . . . . . . . 060063-023 . . . . . . . Tornillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
18 . . . . . . . 060059-001 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
19 . . . . . . . 134814 . . . . . . . . . . . Ensamble del pivote del mástil izquierdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
20 . . . . . . . . . . 065012-009 . . . . . . . . Buje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
21 . . . . . . . . . . 134813. . . . . . . . . . . . Pivote del mástil izquierdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
22 . . . . . . . . . . 054011-006 . . . . . . . . Engrasador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
23 . . . . . . . 060030-085 . . . . . . . Arandela plana de 7.9 mm (0.31 pulg.) de espesor . . . . . . . . . . . . . . . CR
24 . . . . . . . 060030-222 . . . . . . . Arandela plana de 1.5 mm (0.06 pulg.) de espesor . . . . . . . . . . . . . . . CR
25 . . . . . . . 060030-231 . . . . . . . Arandela plana de 0.7 mm (0.03 pulg.) de espesor . . . . . . . . . . . . . . . CR
26 . . . . . . . 060061-011. . . . . . . . Tornillo (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
27 . . . . . . . 060059-019 . . . . . . . Tuerca (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
28 . . . . . . . 060102-009 . . . . . . . Tuerca en U (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

(1) Se utiliza con la función de inclinación hacia delante de 10°

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Tabla - Mástil Exterior

Altura de levante Índice 1 Número de parte


mm pulgadas Sin inclinación Con 10° de inclinación
3911 154 136490-180 136490-180-10
4825 190 136490-211 136490-211-10
5285 208 136490-226 136490-226-10
5740 226 136490-241 136490-241-10
6197 244 136490-256 136490-256-10

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2011 PF25334-2 Serie RC 5500 07.2-1055-018

643
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mástil - TT

Mástil exterior

(a) Refiérase a Cadena de levante - TT


(b) Girado 90°
(c) Vea la sección Partes del cilindro

Figura 23419

07.2-1055-019 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25334-3

644
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mástil - TT

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

35 ....... 075385-003 . . . . . . . Anclaje de la cadena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


36 ....... 060021-028 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
37 ....... 074481-001 . . . . . . . Cuña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
38 ....... 060038-003 . . . . . . . Pasador con chaveta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
39 ....... 086499 . . . . . . . . . . . Pasador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
40 ....... 060000-055 . . . . . . . Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
41 ....... 062874 . . . . . . . . . . . Sensor de proximidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
42 ....... 060030-217 . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
43 ....... 060061-010 . . . . . . . Tornillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
44 ....... 062749-001 . . . . . . . Sujeción para accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
45 ....... 060061-044 . . . . . . . Tornillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
46 ....... 060059-019 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
47 ....... 129252 . . . . . . . . . . . Bloque de tope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
48 ....... 060117-005 . . . . . . . Tornillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
061004-012 . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
49 . . . . . . . 107563-001 . . . . . . . Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
50 . . . . . . . 092747-001 . . . . . . . Tope de poliuretano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
51 . . . . . . . 060062-005 . . . . . . . Tornillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
061004-012 . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
52 . . . . . . . 060030-369 . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
53 . . . . . . . 060009-130 . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2011 PF25334-4 Serie RC 5500 07.2-1055-020

645
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mástil - TT

Mástil intermedio

(a) Accesorio 2
(b) Con la 5.ª función
(c) Accesorio 1
(d) Refiérase a Cilindro del mástil -
TT

Figura 23420

07.2-1055-021 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25334-5

646
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mástil - TT

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

60 . . . . . . . 136569-002 . . . . . . . Espaciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
61 . . . . . . . 131667-001 . . . . . . . Ensamble de la polea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
62 . . . . . . . . . . 060009-062 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
63 . . . . . . . . . . 131668-001 . . . . . . . . Polea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
64 . . . . . . . . . . 065081-045 . . . . . . . . Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
65 . . . . . . . 136568-001 . . . . . . . Polea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
66 . . . . . . . 136576 . . . . . . . . . . . Eje de la polea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
67 . . . . . . . 136569-001 . . . . . . . Espaciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
68 . . . . . . . 131665 . . . . . . . . . . . Eje de la polea (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
136572 . . . . . . . . . . . Eje de la polea (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
69 . . . . . . . 060030-067 . . . . . . . Arandela plana (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
70 . . . . . . . 131671-001 . . . . . . . Polea de la manguera (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
71 . . . . . . . 060009-005 . . . . . . . Aro de retención (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
72 . . . . . . . 060030-067 . . . . . . . Arandela plana (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
73 . . . . . . . 136574-003 . . . . . . . Polea del cable (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
74 . . . . . . . 060009-005 . . . . . . . Aro de retención (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
75 . . . . . . . 131665 . . . . . . . . . . . Eje de la polea (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
76 . . . . . . . 131665 . . . . . . . . . . . Eje de la polea (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
77 . . . . . . . 060030-067 . . . . . . . Arandela plana (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
78 . . . . . . . 131671-001 . . . . . . . Polea de la manguera (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
79 . . . . . . . 060009-005 . . . . . . . Aro de retención (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
80 . . . . . . . 074668-001 . . . . . . . Rodamiento de la columna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
81 . . . . . . . 060062-055 . . . . . . . Tornillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
82 . . . . . . . 060009-036 . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
83 . . . . . . . 060059-037 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
84 . . . . . . . 136502-180* . . . . . . . Mástil intermedio - 3911 mm (154 pulg.) de altura de levante . . . . . . . . . 1
136502-211* . . . . . . . Mástil intermedio - 4825 mm (190 pulg.) de altura de levante . . . . . . . . . 1
136502-226* . . . . . . . Mástil intermedio - 5285 mm (208 pulg.) de altura de levante . . . . . . . . . 1
136502-241* . . . . . . . Mástil intermedio - 5740 mm (226 pulg.) de altura de levante . . . . . . . . . 1
136502-256* . . . . . . . Mástil intermedio - 6197 mm (244 pulg.) de altura de levante . . . . . . . . . 1
85 . . . . . . . 060030-085 . . . . . . . Arandela plana de 7.9 mm (0.31 pulg.) de espesor . . . . . . . . . . . . . . . CR

(1) Accesorio 2
(2) Se usa con la 5.ª función
(3) Accesorio 1

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2011 PF25334-6 Serie RC 5500 07.2-1055-022

647
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mástil - TT

Mástil interior

(a) Refiérase a Cadena de levante - TT


(b) Refiérase a Yugo - TT
(c) Refiérase a Cilindro del carro de horqui-
llas - TT

Figura 23421

07.2-1055-023 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25334-7

648
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mástil - TT

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

90 ....... 060000-055 . . . . . . . Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


91 ....... 086499 . . . . . . . . . . . Pasador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
92 ....... 075385-003 . . . . . . . Anclaje de la cadena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
93 ....... 060059-001 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
94 ....... 131659 . . . . . . . . . . . Guía para la manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
95 ....... 060023-023 . . . . . . . Tornillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
96 ....... 060021-028 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
97 ....... 136565 . . . . . . . . . . . Perno en U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
98 ....... 136511-180* . . . . . . . Mástil interior - 3911 mm (154 pulg.) de altura de levante . . . . . . . . . . . . 1
136511-211* . . . . . . . Mástil interior - 4825 mm (190 pulg.) de altura de levante . . . . . . . . . . . . 1
136511-226* . . . . . . . Mástil interior - 5285 mm (208 pulg.) de altura de levante . . . . . . . . . . . . 1
136511-241* . . . . . . . Mástil interior - 5740 mm (226 pulg.) de altura de levante . . . . . . . . . . . . 1
136511-256* . . . . . . . Mástil interior - 6197 mm (244 pulg.) de altura de levante . . . . . . . . . . . . 1
99 . . . . . . . 060038-003 . . . . . . . Pasador con chaveta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
100 . . . . . . 060117-012 . . . . . . . Tornillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
101 . . . . . . 060000-055 . . . . . . . Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
102 . . . . . . 086499 . . . . . . . . . . . Pasador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
103 . . . . . . 147224-001 . . . . . . . Anclaje de la cadena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
104 . . . . . . 074668-001 . . . . . . . Rodamiento de la columna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
105 . . . . . . 136554-100 . . . . . . . Guía del accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
136554-105 . . . . . . . Guía del accesorio (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
106 . . . . . . 060059-010 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
107 . . . . . . 060038-003 . . . . . . . Pasador con chaveta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
108 . . . . . . 060030-085 . . . . . . . Arandela plana de 7.9 mm (0.31 pulg.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
109 . . . . . . 050000-039 . . . . . . . Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
110 . . . . . . 060063-027 . . . . . . . Tornillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
111. . . . . . . 136559 . . . . . . . . . . . Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Se usa con la 5.ª función

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2011 PF25334-8 Serie RC 5500 07.2-1055-024

649
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mástil - Cuádruple
Mástil exterior
Mástil - Cuádruple

(a) Refiérase a Cilindros


(b) Equipos con 10° de inclinación
(c) Torque de 550 - 600 Nm (405 - 440 libra-pie)

Figura 25608

07.24-1055-120 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25336-1

650
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mástil - Cuádruple

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . *. . . . . . . . . . . . . . . . . Mástil exterior (refiérase a la Tabla 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


2. . . . . . . . 131787-095 . . . . . . . . Rodamiento de la columna 95.76 mm (3.77 pulg.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. . . . . . . . 131664-001 . . . . . . . . Bloque de desgaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . 146801 . . . . . . . . . . . Placa de resorte (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . 061085-001 . . . . . . . . Clip de presión (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6. . . . . . . . 060062-040 . . . . . . . . Tornillo (1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. . . . . . . . 146800-001 . . . . . . . . Bloque de desgaste (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
8. . . . . . . . 146802 . . . . . . . . . . . Sensor de proximidad (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
9. . . . . . . . 134266 . . . . . . . . . . . Ensamble del pivote del mástil derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . . . . 065012-009 . . . . . . . .Buje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . . . . 134101 . . . . . . . . . . . .Pivote del mástil derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . . . . 054011-006 . . . . . . . .Engrasador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . 060134-001 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
14. . . . . . . . 060099-011 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
15. . . . . . . . 060059-001 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
16. . . . . . . . 145684 . . . . . . . . . . . Soporte de válvula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17. . . . . . . . 060063-023 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
18. . . . . . . . 134814 . . . . . . . . . . . Ensamble del pivote del mástil izquierdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
19. . . . . . . . . . . 065012-009 . . . . . . . .Buje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
20. . . . . . . . . . . 134813 . . . . . . . . . . . .Pivote del mástil izquierdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
21. . . . . . . . . . . 054011-006 . . . . . . . .Engrasador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
22. . . . . . . . 060030-231 . . . . . . . Arandela plana de 0.8 mm (0.30 pulg.) de espesor . . . . . . . . . . . . . . . CR
23. . . . . . . . 060030-222 . . . . . . . Arandela plana de 1.5 mm (0.60 pulg.) de espesor . . . . . . . . . . . . . . . CR
24. . . . . . . . 060102-009 . . . . . . . . Tuerca en U (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
25. . . . . . . . 060059-019 . . . . . . . . Tuerca (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
26. . . . . . . . 060061-011 . . . . . . . . Tornillo (1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

(1) Se utiliza con la función de inclinación hacia delante de 10°

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Tabla 1 - Mástil Exterior

Altura de levante Índice 1 Número de parte


mm pulgadas Sin inclinación Con 10° de inclinación
6096 240 139656-203 139656-203-10
6248 246 139656-211 139656-211-10
6553 258 139656-218 139656-218-10
6705 264 139656-226 139656-226-10
7010 276 139656-233 139656-233-10

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2011 PF25336-2 Serie RC 5500 07.24-1055-121

651
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mástil - Cuádruple
Mástil exterior

(a) Refiérase a Cadena de Levante - Cuádruple


(b) Girado 90°
(c) Refiérase a Cilindro del Mástil - Cuádruple
(d) Refiérase a Cilindro de Inclinación

Figura 23466

07.24-1055-122 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25336-3

652
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mástil - Cuádruple

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

30. . . . . . . . 129252 . . . . . . . . . . . Bloque de tope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


31. . . . . . . . 060117-005 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
32. . . . . . . . 107563-001 . . . . . . . . Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
33. . . . . . . . 092747-001 . . . . . . . . Tope de poliuretano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
34. . . . . . . . 060062-005 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
061004-019 . . . . . . . . Fijador de roscas rojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
35. . . . . . . . 062749-001 . . . . . . . . Sujeción para accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
36. . . . . . . . 060061-008 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
37. . . . . . . . 127311 . . . . . . . . . . . Ensamble del cable y el interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
38. . . . . . . . 060030-217 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
39. . . . . . . . 060061-006 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
061004-019 . . . . . . . . Sellador Adhesivo para Roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
40. . . . . . . . 121805-001 . . . . . . . Anclaje de la cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
41. . . . . . . . 060021-028 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
42. . . . . . . . 074481-001 . . . . . . . . Cuña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
43. . . . . . . . 060038-003 . . . . . . . . Pasador con chaveta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
44. . . . . . . . 042906 . . . . . . . . . . . Pasador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
45. . . . . . . . 060000-055 . . . . . . . Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
46. . . . . . . . 060030-191 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
47. . . . . . . . 076470-025 . . . . . . . . Pasador de horquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
48. . . . . . . . 060038-017 . . . . . . . . Pasador con chaveta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
49. . . . . . . . 060030-369 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
50. . . . . . . . 060009-130 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2011 PF25336-4 Serie RC 5500 07.24-1055-123

653
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mástil - Cuádruple
2.ª estación

(a) Refiérase a Cadena de Levante -


Cuádruple
(b) Girado 90°
(c) Refiérase a Cilindro del Mástil -
Cuádruple

Figura 23467

07.24-1055-124 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25336-5

654
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mástil - Cuádruple

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

60. . . . . . . . *. . . . . . . . . . . . . . . . . 2.ª estación del mástil (refiérase a la Tabla 2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


61. . . . . . . . 131787-095 . . . . . . . . Rodamiento de la columna 95.76 mm (3.77 pulg.) . . . . . . . . . . . . . . . . CR
131787-100 . . . . . . . . Rodamiento de la columna 101.42 mm (3.99 pulg.) . . . . . . . . . . . . . . . CR
62. . . . . . . . 060009-036 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
63. . . . . . . . 131663 . . . . . . . . . . . Bloque de desgaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
64. . . . . . . . 131667-004 . . . . . . . . Ensamble de la polea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
65. . . . . . . . . . . 131668-004 . . . . . . . .Polea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
66. . . . . . . . . . . 065081-045 . . . . . . . .Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
67. . . . . . . . . . . 060009-062 . . . . . . . .Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
68. . . . . . . . 060009-043 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
69. . . . . . . . 075385-001 . . . . . . . Anclaje de la cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
70. . . . . . . . 060021-028 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
71. . . . . . . . 060030-231 . . . . . . . Arandela plana de 0.8 mm (0.30 pulg.) de espesor . . . . . . . . . . . . . . . CR
72. . . . . . . . 060038-003 . . . . . . . . Pasador con chaveta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
73. . . . . . . . 086499 . . . . . . . . . . . Pasador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
74. . . . . . . . 060000-055 . . . . . . . Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
75. . . . . . . . 060030-231 . . . . . . . Arandela plana de 0.8 mm (0.30 pulg.) de espesor . . . . . . . . . . . . . . . CR

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Tabla 2 - 2.ª Estación del Mástil

Altura de levante Índice 60 Número de


mm pulgadas parte

6096 240 147216-203


6248 246 147216-211
6553 258 147216-218
6705 264 147216-226
7010 276 147216-233

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2011 PF25336-6 Serie RC 5500 07.24-1055-125

655
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mástil - Cuádruple
3.ª estación

(a) Refiérase a Cadena de Levante -


Cuádruple
(b) Girado 90°

Figura 23468

07.24-1055-126 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25336-7

656
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mástil - Cuádruple

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

85. . . . . . . . *. . . . . . . . . . . . . . . . . 3.ª estación del mástil (refiérase a la Tabla 3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


86. . . . . . . . 131787-095 . . . . . . . . Rodamiento de la columna 95.78 mm (3.77 pulg.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
87. . . . . . . . 147250-001 . . . . . . . Anclaje de la cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
88. . . . . . . . 060021-028 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
89. . . . . . . . 060038-003 . . . . . . . . Pasador con chaveta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
90. . . . . . . . 042906 . . . . . . . . . . . Pasador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
91. . . . . . . . 060000-055 . . . . . . . Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
92. . . . . . . . 131663 . . . . . . . . . . . Bloque de desgaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
93. . . . . . . . 136569-002 . . . . . . . . Espaciador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
94. . . . . . . . 131667-001 . . . . . . . . Ensamble de la polea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
95. . . . . . . . . . . 131668-001 . . . . . . . .Polea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
96. . . . . . . . . . . 065081-045 . . . . . . . .Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
97. . . . . . . . . . . 060009-062 . . . . . . . .Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
98. . . . . . . . 136569-001 . . . . . . . . Espaciador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
99. . . . . . . . 136568-001 . . . . . . . . Polea de la manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
100. . . . . . . 131670 . . . . . . . . . . . Eje de la polea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
101. . . . . . . 060009-130 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
102. . . . . . . 131665 . . . . . . . . . . . Eje de la polea(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
131665 . . . . . . . . . . . Eje de la polea(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
103. . . . . . . 060030-067 . . . . . . . . Arandela plana(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
060030-067 . . . . . . . . Arandela plana(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
104. . . . . . . 131671-001 . . . . . . . . Polea de la manguera(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
131671-001 . . . . . . . . Polea de la manguera (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
105. . . . . . . 060009-005 . . . . . . . Aro de retención(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
060009-005 . . . . . . . Aro de retención(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
106. . . . . . . 060030-231 . . . . . . . Arandela plana de 0.8 mm (0.30 pulg.) de espesor . . . . . . . . . . . . . . . CR
(1) Accesorio 1
(2) Accesorio 2

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Tabla 3 - 3.ª Estación del Mástil

Altura de levante Índice 85 Número de


mm pulgadas parte

6096 240 147222-203


6248 246 147222-211
6553 258 147222-218
6705 264 147222-226
7010 276 147222-233

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2011 PF25336-8 Serie RC 5500 07.24-1055-127

657
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mástil - Cuádruple
Interior

(a) Refiérase a Cadena de Levante - Cuádruple


(b) Refiérase a Yugo - Cuádruple
(c) Refiérase a Cilindro del Carro de Horquillas -
Cuádruple

Figura 23469

07.24-1055-128 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25336-9

658
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Mástil - Cuádruple

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

120. . . . . . . *. . . . . . . . . . . . . . . . . Mástil interior (refiérase a la Tabla 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


121. . . . . . . 131787-095 . . . . . . . . Rodamiento de la columna 95.76 mm (3.77 pulg.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
122. . . . . . . 147224-001 . . . . . . . Anclaje de la cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
123. . . . . . . 060021-028 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
124. . . . . . . 060038-003 . . . . . . . . Pasador con chaveta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
125. . . . . . . 086499 . . . . . . . . . . . Pasador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
126. . . . . . . 060000-055 . . . . . . . Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
127. . . . . . . 075385-003 . . . . . . . Anclaje de la cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
128. . . . . . . 060021-028 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
129. . . . . . . 131786 . . . . . . . . . . . Perno en U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
130. . . . . . . 060059-010 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
131. . . . . . . 131659 . . . . . . . . . . . Guía para la manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
132. . . . . . . 060063-023 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
133. . . . . . . 060059-001 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
134. . . . . . . 131805 . . . . . . . . . . . Guía del accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
135. . . . . . . 060117-003 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
136. . . . . . . 050000-039 . . . . . . . Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
137. . . . . . . 132086 . . . . . . . . . . . Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
138. . . . . . . 060063-029 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
139. . . . . . . 060030-231 . . . . . . . Arandela plana de 0.8 mm (0.30 pulg.) de espesor . . . . . . . . . . . . . . . CR

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Tabla 4 - Mástil Interior

Altura de levante Índice 120 Número de


mm pulgadas parte

6096 240 131646-203


6248 246 131646-211
6553 258 131646-218
6705 264 131646-226
7010 276 131646-233

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2011 PF25336-10 Serie RC 5500 07.24-1055-129

659
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Carro de Horquillas - Mástil TT
Carro de Horquillas - Mástil TT

Carro de horquillas -
Se utiliza con 10° de
inclinación hacia delante

Figura 23424

07.3-1055-005 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25337-1

660
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Carro de Horquillas - Mástil TT

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 060017-050 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
061004-026 . . . . . . . . Fijador de roscas azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . 124018 . . . . . . . . . . . Tope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. . . . . . . . 136538-034 . . . . . . . . Carro de horquillas de 875 mm (34.5 pulg.) (ilustrado) . . . . . . . . . . . . . . . 1
136538-038 . . . . . . . . Carro de horquillas de 965 mm (38 pulg.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
136538-038-10 . . . . . Carro de horquillas de 965 mm (38 pulg.) (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . 074668-001 . . . . . . . . Rodamiento de la columna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
5. . . . . . . . 060030-085 . . . . . . . Arandela plana de 7.9 mm (0.31 pulg.) de espesor . . . . . . . . . . . . . . . CR
6. . . . . . . . 060021-028 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
061004-019 . . . . . . . . Fijador de roscas rojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . 060038-003 . . . . . . . . Pasador con chaveta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
8. . . . . . . . 147224-001 . . . . . . . Anclaje de la cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
9. . . . . . . . 060063-050 . . . . . . . . Tornillo (1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
10. . . . . . . . 146705 . . . . . . . . . . . Accionador (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . 086499 . . . . . . . . . . . Pasador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
12. . . . . . . . 060000-055 . . . . . . . Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

(1) Se utiliza con la función de inclinación hacia delante de 10°.

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2011 PF25337-2 Serie RC 5500 07.3-1055-006

661
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Carro de Horquillas - Mástil Cuádruple
Carro de Horquillas - Mástil Cuádruple

Carro de horquillas - Se utiliza


con 10° de inclinación hacia
delante

Figura 23470

07.34-1055-005 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25338-1

662
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Carro de Horquillas - Mástil Cuádruple

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 139874-034 . . . . . . . . Carro de horquillas de 875 mm (34.5 pulg.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


139874-038 . . . . . . . . Carro de horquillas de 965 mm (38 pulg.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
139874-038-10 . . . . . Carro de horquillas de 965 mm (38 pulg.) (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . 124018 . . . . . . . . . . . Tope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. . . . . . . . 060017-050 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
061004-026 . . . . . . . . Fijador de roscas azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . 065177 . . . . . . . . . . . Rodamiento excéntrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. . . . . . . . 060115-003 . . . . . . . . Tornillo M12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6. . . . . . . . 060030-231 . . . . . . . Arandela plana de 0.7 mm (0.03 pulg.) de espesor . . . . . . . . . . . . . . . CR
7. . . . . . . . 131787-095 . . . . . . . . Rodamiento de la columna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
8. . . . . . . . 060009-130 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
9. . . . . . . . 147224-001 . . . . . . . Anclaje de la cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
10. . . . . . . . 060021-028 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
061004-019 . . . . . . . . Fijador de roscas rojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . 060038-003 . . . . . . . . Pasador con chaveta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
12. . . . . . . . 146901 . . . . . . . . . . . Accionador (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . 060063-050 . . . . . . . . Tornillo (1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
14. . . . . . . . 086499 . . . . . . . . . . . Pasador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
15. . . . . . . . 060000-055 . . . . . . . Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

(1) Se utiliza con la función de inclinación hacia delante de 10°.

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2011 PF25338-2 Serie RC 5500 07.34-1055-006

663
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Yugo - TT
Yugo - TT

Un accesorio
Dos accesorios

Cilindro del Carro


de Horquillas

Figura 15306

07.5-1055-001 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15594-1

664
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Yugo - TT

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 131804*. . . . . . . . . . . Cubierta(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . 060063-015* . . . . . . . Tornillo(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. . . . . . . . 131671-001* . . . . . . . Polea de la manguera(1) (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
131671-001* . . . . . . . Polea de la manguera(1) (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . 131803*. . . . . . . . . . . Eje(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . 136560 . . . . . . . . . . . Yugo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . 060009-105* . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . 060030-288 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . 060063-008 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
061004-019 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . 131677 . . . . . . . . . . . Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . 136562 . . . . . . . . . . . Ensamble de la polea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . . . . 136563 . . . . . . . . . . . .Polea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . . . . 065081-045 . . . . . . . .Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
13. . . . . . . . 138363-001 . . . . . . . . Espaciador(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

(1) Solo se usa con mangueras para accesorios.


(2) Solo accesorio simple.
(3) Solo accesorio doble.

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2006 PF15594-2 Serie RC 5500 07.5-1055-002

665
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
5.ª función
5.ª función

Figura 15787

07.5-1055-050 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15671-1

666
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
5.ª función

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 136573 . . . . . . . . . . . Eje de la polea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


2. . . . . . . . 060030-067 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. . . . . . . . 136574-003 . . . . . . . . Polea para cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . 060009-005 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . 136575 . . . . . . . . . . . Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
6. . . . . . . . 060030-061 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . 060063-015 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2007 PF15671-2 Serie RC 5500 07.5-1055-051

667
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Yugo - Mástil Cuádruple
Yugo - Mástil Cuádruple

12

13

13

1 10

2
11

3 5

(a)
(a) Refiérase a PARTES DEL CILINDRO ►
Cilindro del Carro de Horquillas - Cuá-
druple

Figura 27360

07.54-1055-003 Serie RC 5500 Crown 2012 PF25732-1

668
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Yugo - Mástil Cuádruple

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 136560 . . . . . . . . . . . Yugo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . 060009-005 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . 136562 . . . . . . . . . . . Ensamble de la polea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . 136563 . . . . . . . . . . . .Polea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . 065081-045 . . . . . . . .Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6. . . . . . . . 131677 . . . . . . . . . . . Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . 060030-288 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . 060063-008 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
061004-019 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
9. . . . . . . . 131671-001 . . . . . . . . Polea de la manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
10. . . . . . . . 138363-001 . . . . . . . . Espaciador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . 131803 . . . . . . . . . . . Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . 131804 . . . . . . . . . . . Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
13. . . . . . . . 060063-015 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25732-2 Serie RC 5500 07.54-1055-004

669
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Cadena de Levante - Mástil TT
Cadena de Levante - Mástil TT

Refiérase a Mástil - TT y
Carro de Horquillas para informarse sobre
los anclajes de las cadenas y los pasadores

Carro de
horquillas

Mástil interior

Mástil intermedio

Mástil exterior

Figura 15739

07.6-1055-003 Serie RC 5500 Crown 2010 PF17913-1

670
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Cadena de Levante - Mástil TT

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . *(1) . . . . . . . . . . . . . . . Cadena del mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


2. . . . . . . . *(2) . . . . . . . . . . . . . . . Cadena del carro de horquillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

(1) Vea la tabla 1


(2) Vea la tabla 2
(3) El número de eslabones es solo como referencia

Tabla 1 - Cadena del Mástil Índice 1

Altura de Longitud
Eslabo- Cantidad mínima de compra (ft)
levante* requerida Número de parte
nes(3)
mm pulg. mm pulg. Cada uno Por equipo
3911 154 1658 65.25 87 073991-067 6 12
4826 190 1962 77.25 103 073991-067 7 14
5283 208 2115 83.25 111 073991-067 8 16
5740 226 2267 89.25 119 073991-067 8 16
6197 244 2419 95.25 127 073991-067 9 18

Tabla 2 - Cadena del Carro de Horquillas Índice 2

Altura de le- Longitud


Eslabo- Cantidad mínima de compra (ft)
vante* requerida Número de parte
nes(3)
mm pulg. mm pulg. Cada uno Por equipo
3911 154 1124 44.25 59 073991-067 4 8
4826 190 1276 50.25 67 073991-067 5 10
5283 208 1353 53.25 71 073991-067 5 10
5740 226 1428 56.25 75 073991-067 5 10
6197 244 1505 59.25 79 073991-067 6 12

Al comprar una cadena, solicite el número de pulgadas necesario de 073991-067 para su equipo en parti-
cular. La cantidad mínima apropiada de compra figura en las tablas. Corte la cadena al largo requerido
para su equipo. Reemplace ambas cadenas al mismo tiempo.

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2010 PF17913-2 Serie RC 5500 07.6-1055-004

671
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Cadena de Levante - Mástil Cuádruple
Cadena de Levante - Mástil Cuádruple

(1) Refiérase a la página -106


Refiérase a Mástil - Cuá-
druple para obtener in-
formación sobre los an-
clajes de las cadenas y
los pasadores

3.ª estación del mástil

2.ª estación del mástil

Mástil cuádruple

Figura 15740

07.64-1055-104 Serie RC 5500 Crown 2010 PF17964-1

672
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Cadena de Levante - Mástil Cuádruple

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . *(1) . . . . . . . . . . . . . . . Cadena del mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


2. . . . . . . . *(2) . . . . . . . . . . . . . . . Cadena del mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

(1) Vea la tabla 1


(2) Vea la tabla 2

Tabla 1 - Cadena del Mástil Índice 1 (Mástil Exterior a 3.ª Estación del Mástil)

Altura de Longitud
Cantidad mínima de compra (ft)
levante* requerida Eslabo-
Número de parte
pulga- pulga- nes Cada uno Por equipo
mm mm
das das
6096 240 1810 71.25 95 042907-019 7 14
6248 246 1886 74.25 99 042907-019 7 14
6553 258 1962 77.25 103 042907-019 7 14
6705 264 2038 80.25 107 042907-019 7 14
7010 276 2115 83.25 111 042907-019 8 16

Tabla 2 - Cadena del Mástil Índice 2 (2.ª Estación del Mástil a Mástil Interior)

Altura de Longitud
Cantidad mínima de compra (ft)
levante* requerida Eslabo-
Número de parte
pulga- pulga- nes Cada uno Por equipo
mm mm
das das
6096 240 1848 72.75 97 073991-067 7 14
6248 246 1924 75.75 101 073991-067 7 14
6553 258 2000 78.75 105 073991-067 7 14
6705 264 2077 81.75 109 073991-067 7 14
7010 276 2153 84.75 113 073991-067 8 16

Al comprar una cadena, solicite el número de pulgadas necesario de 042907-019 o 073991-067 para su
equipo en particular. La cantidad mínima apropiada de compra figura en las tablas. Corte la cadena al
largo requerido para su equipo. Reemplace ambas cadenas al mismo tiempo.

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2010 PF17964-2 Serie RC 5500 07.64-1055-105

673
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Cadena de Levante - Mástil Cuádruple

Refiérase a Mástil - Cuádruple y


Carro de Horquillas - Mástil Cuádruple
para obtener información sobre los an-
clajes de las cadenas y los pasadores

(2)
Refiérase a la
página -104

Carro de Hor-
quillas - Mástil
Cuádruple

Mástil interior

Figura 15741

07.64-1055-106 Serie RC 5500 Crown 2010 PF17964-3

674
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Cadena de Levante - Mástil Cuádruple

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

3. . . . . . . . *(1) . . . . . . . . . . . . . . . Cadena del carro de horquillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

(1) Vea la tabla 3

Tabla 3 - Cadena del Carro de Horquillas Índice 3

Altura de le- Longitud reque-


Cantidad mínima de compra (ft)
vante* rida Eslabo-
Número de parte
pulga- pulga- nes Cada uno Por equipo
mm mm
das das
6096 240 1315 51.75 69 073991-067 5 10
6248 246 1390 54.75 73 073991-067 5 10
6553 258 1467 57.75 77 073991-067 5 10
6705 264 1543 60.75 81 073991-067 6 12
7010 276 1619 63.75 85 073991-067 6 12

Al comprar una cadena, solicite el número de pulgadas necesario de 073991-067 para su equipo en parti-
cular. La cantidad mínima apropiada de compra figura en la tabla. Corte la cadena al largo requerido
para su equipo. Reemplace ambas cadenas al mismo tiempo.

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2010 PF17964-4 Serie RC 5500 07.64-1055-107

675
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Respaldo de Carga
Respaldo de Carga

Torque
Torque 102 Nm
102 Nm (75 libra-pie)
(75 libra-pie)

Figura 14310

07.8-1055-001 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15402-1 Rev. 3/10

01 Rev. 3/10
676
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Respaldo de Carga

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 137329-001 . . . . . . . . Respaldo de carga deslizante de 915 x 1220 mm (36 x 48 pulg.) . . . . . . 1


137329-002 . . . . . . . . Respaldo de carga deslizante de 990 x 1220 mm (39 x 48 pulg.) . . . . . . 1
2. . . . . . . . 138366-002 . . . . . . . . Respaldo de carga de 915 x 915 mm (36 x 36 pulg.) . . . . . . . . . . . . . . . . 1
138366-003 . . . . . . . . Respaldo de carga de 915 x 1065 mm (36 x 42 pulg.) . . . . . . . . . . . . . . .1
138366-004 . . . . . . . . Respaldo de carga de 915 x 1220 mm (36 x 48 pulg.) . . . . . . . . . . . . . . .1
3. . . . . . . . 138382-002 . . . . . . . . Respaldo de carga de 990 x 915 mm (39 x 36 pulg.) . . . . . . . . . . . . . . . . 1
138382-003 . . . . . . . . Respaldo de carga de 990 x 1065 mm (39 x 42 pulg.) . . . . . . . . . . . . . . .1
138382-004 . . . . . . . . Respaldo de carga de 990 x 1220 mm (39 x 48 pulg.) . . . . . . . . . . . . . . .1
4. . . . . . . . 060115-025 . . . . . . . . Tornillo con desplazador lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. . . . . . . . 060115-008 . . . . . . . . Tornillo sin desplazador lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. . . . . . . . 060059-010 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2006 PF15402-2 Rev. 3/10 Serie RC 5500 07.8-1055-002


01 Rev. 3/10
677
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Horquilla
Horquilla

(a) 075324-xxx Ensamble de la horquilla


(b) 088228-xxx Ensamble de la horquilla
(c) 094182-xxx Ensamble de la horquilla

3
2

(a)

1
3
2

(b)

4
1
3
2

(c)

SP 14309-02

07.9-1152-001 Serie RC 5500 Crown 2010 PF25035-1 Rev. 7/13

02 Rev. 7/13
678
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Horquilla

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 075324-xxx(1) . . . . . . Ensamble de la horquilla, véase la tabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


088228-xxx(1) . . . . . . Ensamble de la horquilla, véase la tabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
094182-xxx(1) . . . . . . Ensamble de la horquilla, véase la tabla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1. . . . . . . . . . . 103442 . . . . . . . . . . . .Ensamble del pasador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
103443 . . . . . . . . . . . Pasador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
2. . . . . . . . . . . . . 104329 . . . . . . . . . . . Resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . . . 060000-061 . . . . . . . Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . . . 075248 . . . . . . . . . . . Manija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Los ensambles de las horquillas incluyen los índices 1 a 4


(2) Vea la Tabla de longitud de las horquillas para obtener los números de parte

Modelo, tabla de designación de las horquillas

en Series Capacidad Número de parte de la base del ensamble de la hor-


quilla (2)

075324-xxx 094182-xxx Horquillas pulidas con


perfil reducido
088228-xxx

455–1360 kg (1000–3000 lb) X


WB
1815 kg (4000 lb) X
1360 kg (3000 lb) X X
RC 5500
1585-1815 kg (3500-4000 lb) X X
1360 kg (3000 lb) X X
SC 5200
1585-1815 kg (3500-4000 lb) X X
1300-1600 kg (2870-3530 lb) X X
SC 5300
1800-2000 kg (3970-4410 lb) X X
RR 5700, RM 6000 1585-2040 kg (3500-4500 lb) X X
RD 5700 1360 kg (3000 lb) X X X
RM 6000 1450 kg (3200 lb) X X
SH 1815 kg (4000 lb) X X
1130–1360 kg (2500–3000 lb) X
SHR X
1585 kg (3500 lb) X X

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2010 PF25035-2 Rev. 7/13 Serie RC 5500 07.9-1152-002


02 Rev. 7/13
679
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Horquilla

(a) 075324-xxx Ensamble de la horquilla


(b) 088228-xxx Ensamble de la horquilla
(c) 094182-xxx Ensamble de la horquilla

3
2

(a)

1
3
2

(b)

4
1
3
2

(c)

SP 14309-01

07.9-1152-003 Serie RC 5500 Crown 2010 PF25035-3 Rev. 7/13

02 Rev. 7/13
680
PARTES DEL MECANISMO DE ELEVACIÓN
Horquilla

Tabla de longitud de las horquillas

Longitud de las Número de parte del ensamble de la horquilla


horquillas

mm pulga- 075324-xxx 094182-xxx Horquillas pulidas con


das perfil reducido
088228-xxx

760 30 -001 -001 -001


915 36 -002 -002 -002
990 39 -006 -006 -006
1065 42 -003 -003 -003
1145 45 -005 -005 -005
1220 48 -004 -004 -004
Los siguientes números de parte no se utilizan en los equipos Serie RR, RM y
RD
1370 54 -007 -007 -007
1525 60 -008 -008 -008

Crown 2010 PF25035-4 Rev. 7/13 Serie RC 5500 07.9-1152-004


02 Rev. 7/13
681
Notas:

682
PARTES DE LOS CILINDROS HIDRÁULICOS
683
PARTES DE LOS CILINDROS HIDRÁULICOS
Cilindro del Mástil
Cilindro del Mástil

10
12 2

11
1
14
14
13
11
4 1
10

13

6 5 12

3
7
6
8 5
9

3 7
9
Solo lado derecho

Figura 25035

08.3-1055-003 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25222-1 Rev. 12/12

01 Rev. 12/12
684
PARTES DE LOS CILINDROS HIDRÁULICOS
Cilindro del Mástil

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . *(1) . . . . . . . . . . . . . . . Ensamble del cilindro del mástil derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


*(1) . . . . . . . . . . . . . . . Ensamble del cilindro del mástil izquierdo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1. . . . . . . . . . . 149267 . . . . . . . . . . . .Tapa del cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . . . . *(1) . . . . . . . . . . . . . . .Cilindro del mástil derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
*(1) . . . . . . . . . . . . . . .Cilindro del mástil izquierdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . 150899 . . . . . . . . . . . .Buje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . 081161-023 . . . . . . . .Aro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . 124179 . . . . . . . . . . . .Pistón de bloqueo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . . . . 091428 . . . . . . . . . . .Resorte de compresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
7. . . . . . . . . . . 060009-163 . . . . . . . .Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
8. . . . . . . . . . . 060009-167 . . . . . . . .Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . 124251-001 . . . . . . . .Fusible de velocidad (solo lado derecho). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . . . . 074240 . . . . . . . . . . . .Sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
11. . . . . . . . . . . 060015-078 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . . . . *(1) . . . . . . . . . . . . . . .Vástago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . . . . 064132-048 . . . . . . . .Empaque del vástago. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . . . . 064017-019 . . . . . . . .Aro limpiador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

149466 . . . . . . . . . . . Juego de sellos (incluye los índices 1, 10, 11, 13 y 14) . . . . . . . . . . . . . . 1


149559 . . . . . . . . . . . Juego de herramientas de poliuretano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Vea la tabla

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Tabla de Partes del Cilindro del Mástil

Índice 0*
Índice 2*
Altura de levante Ensamble del cilindro del
Cilindro del mástil Índice 12*
mástil
Vástago
Lado Lado
mm pulgadas Lado derecho Lado izquierdo
derecho izquierdo
3911 154 136530-180 136536-180 136531-180 136537-180 136534-180
4826 190 136530-211 136536-211 136531-211 136537-211 136534-211
5283 208 136530-226 136536-226 136531-226 136537-226 136534-226
5740 226 136530-241 136536-241 136531-241 136537-241 136534-241
6197 244 136530-256 136536-256 136531-256 136537-256 136534-256

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2011 PF25222-2 Rev. 12/12 Serie RC 5500 08.3-1055-004


01 Rev. 12/12
685
PARTES DE LOS CILINDROS HIDRÁULICOS
Cilindro del Carro de Horquillas TT
Cilindro del Carro de Horquillas TT

1
1

8
9 4 10

9
11
7
6 8

4
7
5

2
5

2 3

Figura 25044

08.3-1055-077 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25223-1 Rev. 12/12

01 Rev. 12/12
686
PARTES DE LOS CILINDROS HIDRÁULICOS
Cilindro del Carro de Horquillas TT

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . *(1) . . . . . . . . . . . . . . . Ensamble del cilindro del carro de horquillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


1. . . . . . . . . . . *(1) . . . . . . . . . . . . . . .Vástago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . . . . 150896 . . . . . . . . . . . .Buje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . 060009-087 . . . . . . . .Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . *(1) . . . . . . . . . . . . . . .Cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . 127190-001 . . . . . . . .Válvula de control del flujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . . . . 081161-024 . . . . . . . .Aro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . . . . 064132-049 . . . . . . . .Empaque del Vástago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . . . . 149262 . . . . . . . . . . . .Tapa del cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . 064017-018 . . . . . . . .Aro limpiador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . . . . 074240 . . . . . . . . . . . .Sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
11. . . . . . . . . . . 060015-078 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

149464 . . . . . . . . . . . .Juego de sellos (incluye los índices 7, 8, 9, 10 y 11) . . . . . . . . . . . . . . 1


149559 . . . . . . . . . . . .Juego de herramientas de poliuretano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Refiérase a la Tabla de Partes del Cilindro del Carro de Horquillas

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Tabla de Partes del Cilindro del Carro de Horquillas

Altura de levante Índice 0


Ensamble del
Índice 1 Índice 4
cilindro del
mm pulgadas Vástago Cilindro
carro de
horquillas
3911 154 136521-180 136527-180 136522-180
4826 190 136521-211 136527-211 136522-211
5283 208 136521-226 136527-226 136522-226
5740 226 136521-241 136527-241 136522-241
6197 244 136521-256 136527-256 136522-256

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2011 PF25223-2 Rev. 12/12 Serie RC 5500 08.3-1055-078


01 Rev. 12/12
687
PARTES DE LOS CILINDROS HIDRÁULICOS
Cilindro del Mástil - Cuádruple
Cilindro del Mástil - Cuádruple

Figura 15297

08.34-1055-001 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15589-1 Rev. 1/07

688
PARTES DE LOS CILINDROS HIDRÁULICOS
Cilindro del Mástil - Cuádruple

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . *(1) . . . . . . . . . . . . . . . Ensamble del cilindro del mástil cuádruple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


1. . . . . . . . . . . 060009-067 . . . . . . . .Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . . . . 060015-078 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . 064132-027 . . . . . . . .Empaque del vástago. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . 064135-008 . . . . . . . .Aro limpiador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . 074240 . . . . . . . . . . . .Sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
6. . . . . . . . . . . 081161-015 . . . . . . . .Aro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . . . . 128185-002 . . . . . . . .Buje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . . . . 129267 . . . . . . . . . . . .Tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . *(1) . . . . . . . . . . . . . . .Vástago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . . . . *(1) . . . . . . . . . . . . . . .Cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Vea la tabla 1

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Tabla 1 - Cilindro del Mástil Cuádruple

Índice 0
Índice 9 Índice 10
Altura de levante Ensamble del cilindro del
Vástago Cilindro
mástil
Lado Lado Lado Lado Lado Lado
mm (pulg.)
derecho izquierdo derecho izquierdo derecho izquierdo
6096 (240) 139877-203 139879-203 131796-203 131792-203 139878-203 139880-203
6248 (246) 139877-211 139879-211 131796-211 131792-211 139878-211 139880-211
6553 (258) 139877-218 139879-218 131796-218 131792-218 139878-218 139880-218
6705 (264) 139877-226 139879-226 131796-226 131792-226 139878-226 139880-226
7010 (276) 139877-233 139879-233 131796-233 131792-233 139878-233 139880-233

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2006 PF15589-2 Rev. 1/07 Serie RC 5500 08.34-1055-002

689
PARTES DE LOS CILINDROS HIDRÁULICOS
Cilindro del Carro de Horquillas - Cuádruple
Cilindro del Carro de Horquillas - Cuádruple

8
4
10 9
2
5 3

2 6
5
4

10
8

9
3

7
6
1

11

Figura 26727

08.34-1055-077 Serie RC 5500 Crown 2012 PF25648-1 Rev. 12/12

01 Rev. 12/12
690
PARTES DE LOS CILINDROS HIDRÁULICOS
Cilindro del Carro de Horquillas - Cuádruple

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . *(1) . . . . . . . . . . . . . . . Ensamble del cilindro del carro de horquillas cuádruple . . . . . . . . . . . . . . 1


1. . . . . . . . . . . 060009-049 . . . . . . . .Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . . . . 060015-078 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . 064132-054 . . . . . . . .Empaque del vástago. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . 064017-022 . . . . . . . .Aro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . 074240 . . . . . . . . . . . .Sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
6. . . . . . . . . . . 081161-025 . . . . . . . .Aro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . . . . 151464-001 . . . . . . . .Buje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . . . . *(1) . . . . . . . . . . . . . . .Cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . *(1) . . . . . . . . . . . . . . .Vástago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . . . . 149752 . . . . . . . . . . . .Tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . . . . 131983-035 . . . . . . . .Válvula de control del flujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

150463 . . . . . . . . . . . Kit de sellos (incluye los índices 2, 3, 4, 5 y 10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


150469 . . . . . . . . . . . Juego de herramientas de sellado del cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Vea la tabla 1

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Tabla 1 - Cilindro del Carro de Horquillas Cuádruple

Altura de levante Referencia 0


Ensamble del Índice 8 Índice 9
mm pulgadas cilindro del carro de Cilindro Vástago
horquillas
4978 196 139872-196 131839-196 139873-196
6096 240 139872-203 131839-203 139873-203
6248 246 139872-211 131839-211 139873-211
6553 258 139872-218 131839-218 139873-218
6705 264 139872-226 131839-226 139873-226
7010 276 139872-233 131839-233 139873-233

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25648-2 Rev. 12/12 Serie RC 5500 08.34-1055-078


01 Rev. 12/12
691
PARTES DE LOS CILINDROS HIDRÁULICOS
Cilindro de Inclinación
Cilindro de Inclinación

13
(a) Parte de la unidad de potencia 12 14
(b) "F" extendido
16
(c) "B" retraído (d) 15
5
(d) Torque 339 Nm ± 68 Nm (250 libra-pie

0
2 16
± 50 libra-pie) 9
(d) Torque mínimo de 156 Nm (115 libra-pie)
Torque máximo de 650 Nm (480 libra-pie) 7
6
8

(e)

0
3 10 18
17
18
20
4
11

(a)
19
1

24
25
26

23
22
21

7
17 18 6 2
1 4 12
15 5

14
10 11 3
19 20 8 9 16

(b), (c)

SP 15301-03

08.6-1055-001 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15595-1 Rev. 7/13

04 Rev. 7/13
692
PARTES DE LOS CILINDROS HIDRÁULICOS
Cilindro de Inclinación

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . *(1) . . . . . . . . . . . . . . . Ensamble del cilindro de inclinación (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


1. . . . . . . . . . . 136590 . . . . . . . . . . . .Cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . . . . 136595-001 . . . . . . . .Guía del vástago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . 136593 . . . . . . . . . . . .Vástago del pistón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . 136594 . . . . . . . . . . . .Pistón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . 136597 . . . . . . . . . . . .Extremo del vástago. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . . . . 064019-113 . . . . . . . .O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . . . . 064074-043 . . . . . . . .Aro de respaldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . . . . 064132-045 . . . . . . . .Empaque del vástago. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . 064135-014 . . . . . . . .Aro limpiador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . . . . 060059-059 . . . . . . . .Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . . . . 064216-014 . . . . . . . .Sello del pistón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . . . . 065012-009 . . . . . . . .Buje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . . . . 064332-002 . . . . . . . .Engrasador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . . . . 060059-054 . . . . . . . .Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . . . . *(1) . . . . . . . . . . . . . . .Espaciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
16. . . . . . . . . . . 064019-084 . . . . . . . .O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
17. . . . . . . . . . . 064019-022 . . . . . . . .O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
18. . . . . . . . . . . 064074-001 . . . . . . . .Aro de respaldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
19. . . . . . . . . . . 060106-005 . . . . . . . .Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
20. . . . . . . . . . . *(1) . . . . . . . . . . . . . . .Espaciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
21. . . . . . . . 133986 . . . . . . . . . . . Pasador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
22. . . . . . . . 065012-009 . . . . . . . . Buje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
23. . . . . . . . 064332-002 . . . . . . . . Engrasador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
24. . . . . . . . 129481 . . . . . . . . . . . Bloque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
129481 . . . . . . . . . . . Bloque (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
25. . . . . . . . 060089-005 . . . . . . . . Arandela ondulada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
060089-005 . . . . . . . . Arandela ondulada (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
26. . . . . . . . 060063-011 . . . . . . . . Perno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
060063-011 . . . . . . . . Perno (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

140091 . . . . . . . . . . . Kit de sellos, incluye los índices 6-9, 11 y 16-19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Refiérase a la Tabla 1 para el mástil TT o a la Tabla 2 para el mástil cuádruple.


(2) Las cantidades especificadas se refieren a un ensamble del cilindro de inclinación.
(3) Equipos con interruptor de límite de inclinación opcional

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2006 PF15595-2 Rev. 7/13 Serie RC 5500 08.6-1055-002


04 Rev. 7/13
693
PARTES DE LOS CILINDROS HIDRÁULICOS
Cilindro de Inclinación

13
(a) Parte de la unidad de potencia 12 14
(b) "F" extendido
16
(c) "B" retraído (d) 15
5
(d) Torque 339 Nm ± 68 Nm (250 libra-pie ±

0
2 16
50 libra-pie) 9
(d) Torque mínimo de 156 Nm (115 libra-pie)
Torque máximo de 650 Nm (480 libra-pie) 7
6
8

(e)

0
3 10 18
17
18
20
4
11

(a)
19
1

24
25
26

23
22
21

7
17 18 6 2
1 4 12
15 5

14
10 11 3
19 20 8 9 16

(b), (c)

SP 15301-03

08.6-1055-003 Serie RC 5500 Crown 2006 PF15595-3 Rev. 7/13

04 Rev. 7/13
694
PARTES DE LOS CILINDROS HIDRÁULICOS
Cilindro de Inclinación

Tabla 1 - Cilindro de Inclinación del Mástil TT

Límite Límite Altura de Índice 0 Índice 15 Índice 20 Extendido Retraído


incl. incl. levante Ensamble Espaciador Espaciador Longitud Longitud
adelante atrás mm (pulg.) cil. inclin. "F" "B"
mm (pulg.) mm (pulg.)

621.4 552.5
5° 3° 3911.6 (154) 136589-053 138441-002 075684-051
(24.5) (21.8)
Superior a 621.4 534.9
5° 5° 136589-055 138441-001 075684-051
3911.6 (154) (24.5) (21)
662.9 552.5
10° 3° 3911.6 (154) 136589-103 138441-002 No se usa
(26.1) (21.8)
Superior a 662.9 534.9
10° 5° 136589-105 138441-001 No se usa
3911.6 (154) (26.1) (21)

Tabla 2 - Cilindro de Inclinación del Mástil Cuádruple

Límite Límite Altura Índice 0 Índice 15 Índice 20 Extendido Retraído


incl. incl. levante Ensamble Espaciador Espaciador Longitud Longitud
adelante atrás cil. incl. "F" "B"
mm (pulg.) mm (pulg.)

621.4 552.5
5° 3° Todo 136589-053 138441-002 075684-051
(24.5) (21.8)
662.9 552.5
10° 3° Todo 136589-103 138441-002 No se usa
(26.1) (21.8)

Crown 2006 PF15595-4 Rev. 7/13 Serie RC 5500 08.6-1055-004


04 Rev. 7/13
695
PARTES DE LOS CILINDROS HIDRÁULICOS
Cilindro del Desplazador Lateral
Cilindro del Desplazador Lateral

Modelo Anchura del desplazador late- 2


ral
FC/FP 880 mm (34.5 pulg.)
3
FC/FP 1120 mm (44.0 pulg.) 1
FC 4000 965 mm (38.0 pulg.)
FC 4000 1120 mm (44.0 pulg.)
FC 4500 880 mm (34.5 pulg.)
4
FC 4500 965 mm (38.0 pulg.)
FC 4500 1120 mm (44.0 pulg.)
RC 3000 880 mm (34.5 pulg.)
RC 5500 880 mm (34.5 pulg.)
RC 5500 965 mm (38.0 pulg.)
SC 880 mm (34.5 pulg.)
SC 4000 880 mm (34.5 pulg.)
SC 4200 965 mm (38.0 pulg.)
SC 4500 880 mm (34.5 pulg.)
SC 5200 880 mm (34.5 pulg.)
SC 5300 965 mm (38.0 pulg.)

Figura 17319

08.7-1030-001 Serie RC 5500 Crown 1999 PF11650-1 Rev. 2/12

10 Rev. 2/12
696
PARTES DE LOS CILINDROS HIDRÁULICOS
Cilindro del Desplazador Lateral

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 126841-001 (1) . . . . . Cilindro de desplazamiento lateral de 880 y 965 mm (34.5 y 38 pulg.). . . 1


126841-002 (2) . . . . . Cilindro de desplazamiento lateral de 1120 mm (44 pulg.) . . . . . . . . . . . . 1
126841-003 (3) . . . . . Cilindro de desplazamiento lateral de 965 mm (38 pulg.) . . . . . . . . . . . . . 1
126841-004 (4) . . . . . Cilindro de desplazamiento lateral de 1120 mm (44 pulg.) . . . . . . . . . . . . 1
1. . . . . . . . . . . 116865 . . . . . . . . . . . .Sello del vástago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .O-ring 70 Duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. . . . . . . . . . . 116860 . . . . . . . . . . . .Sello rascador del vástago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . . . . 126902 . . . . . . . . . . . .Sello retenedor del soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

126903 . . . . . . . . . . . Juego de sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) El cilindro de desplazamiento lateral es para un ensamble de desplazador lateral 126466-001 de 880 y
965 mm (34.5 y 38 pulg.).
(2) El cilindro de desplazamiento lateral es para un ensamble de desplazador lateral 126466-002 de
1120 mm (44 pulg.).
(3) El cilindro de desplazamiento lateral es para un ensamble de desplazador lateral 136579-004 de
965 mm (38 pulg.).
(4) El cilindro de desplazamiento lateral es para un ensamble de desplazador lateral 136579-005 de
1120 mm (44 pulg.).

Nota: Los componentes internos del cilindro que no se han incluido en la lista de arriba no están disponi-
bles. Para reemplazar esas partes, debe reemplazarse el cilindro.

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 1999 PF11650-2 Rev. 2/12 Serie RC 5500 08.7-1030-002


10 Rev. 2/12
697
Notas:

698
ADITAMENTOS Y ACCESORIOS
699
ADITAMENTOS Y ACCESORIOS
Desplazador Lateral
Desplazador Lateral

(a)
2

3
6 5
10

8 7

9
(a) Refiérase a Cilindro del Desplazador
Lateral

Figura 26607

09.0-1055-003 Serie RC 5500 Crown 2012 PF25621-1

700
ADITAMENTOS Y ACCESORIOS
Desplazador Lateral

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 136579-001 . . . . . . . . Desplazador lateral de 880 mm (34.5 pulg.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


136579-002 . . . . . . . . Desplazador lateral de 965 mm (38.0 pulg.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1. . . . . . . . . . . 131989 . . . . . . . . . . . .Rodamiento superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. . . . . . . . . . . 126841-001 . . . . . . . .Cilindro del desplazador lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . 060000-020 . . . . . . . .Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Placa frontal (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . 094004 . . . . . . . . . . . .Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6. . . . . . . . . . . 126843 . . . . . . . . . . . .Gancho inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7. . . . . . . . . . . 126844 . . . . . . . . . . . .Tope de las horquillas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . . . . 116876 . . . . . . . . . . . .Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
9. . . . . . . . . . . 060020-019 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
10. . . . . . . . . . . 131990 . . . . . . . . . . . .Rodamiento inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

(1) La placa frontal no se puede reemplazar. Para reemplazar la placa frontal, debe encargarse otro des-
plazador lateral.

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25621-2 Serie RC 5500 09.0-1055-004

701
Notas:

702
ACCESORIOS
703
ACCESORIOS
Work Assist
Work Assist

(1) Agujero de montaje para los equipos con una protección superior de 2235 mm (88.0 pulg.)
(2) Agujero de montaje para los equipos con una protección superior de 2146 mm (84.5 pulg.)

Figura 15729

10.0-1055-001 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15656-1 Rev. 8/10

01 Rev. 8/10
704
ACCESORIOS
Work Assist

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 141076-001 . . . . . . . . Ensamble de tubo Work Assist con protección superior


de 2146 mm (84.5 pulg.)‘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
141076-002 . . . . . . . . Ensamble de tubo Work Assist con protección superior de 2235 mm
(88 pulg.)‘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . 141063 . . . . . . . . . . . Barra de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . 060075-040 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . 060115-027 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . 060059-010 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . 107716-002 . . . . . . . . Tapón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
065004-050 . . . . . . . . Ojal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2007 PF15656-2 Rev. 8/10 Serie RC 5500 10.0-1055-002


01 Rev. 8/10
705
ACCESORIOS
Accesorios Work Assist
Accesorios Work Assist

Work Assist

Figura 15731

10.0-1055-050 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15661-1 Rev. 12/07

01 Rev. 12/07
706
ACCESORIOS
Accesorios Work Assist

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 123683 . . . . . . . . . . . Luz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . . . . 123782 . . . . . . . . . . . .Carcasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . 116364 . . . . . . . . . . . .Bombilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . 123781 . . . . . . . . . . . .Lente clara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . 123783 . . . . . . . . . . . .Lente negra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . 139555 . . . . . . . . . . . Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . 128362 . . . . . . . . . . . Abrazadera superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . 060061-038 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
9. . . . . . . . 060062-027 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
10. . . . . . . . 060030-010 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
11. . . . . . . . 060059-034 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
12. . . . . . . . 127697 . . . . . . . . . . . Abrazadera inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . 060062-060 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
14. . . . . . . . 129286 . . . . . . . . . . . Soporte del ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . 060061-038 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
16. . . . . . . . 128362 . . . . . . . . . . . Abrazadera superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17. . . . . . . . 127259-005 . . . . . . . . Ventilador de 36 voltios sin interruptor (ilustrado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
137289 . . . . . . . . . . . Ventilador EE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
18. . . . . . . . 060059-064 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
19. . . . . . . . 127697 . . . . . . . . . . . Abrazadera inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
20. . . . . . . . 060062-060 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
21. . . . . . . . 129287 . . . . . . . . . . . Soporte para extintor de incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
22. . . . . . . . 060062-013 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
23. . . . . . . . 128362 . . . . . . . . . . . Abrazadera superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
24. . . . . . . . 079528 . . . . . . . . . . . Extintor de incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
25. . . . . . . . 060061-021 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
26. . . . . . . . 127697 . . . . . . . . . . . Abrazadera inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
27. . . . . . . . 060062-060 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2007 PF15661-2 Rev. 12/07 Serie RC 5500 10.0-1055-051


01 Rev. 12/07
707
ACCESORIOS
Accesorios Work Assist

Work Assist

Figura 18437

10.0-1055-052 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15661-3 Rev. 12/07

01 Rev. 12/07
708
ACCESORIOS
Accesorios Work Assist

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

40. . . . . . . . 130050-002 . . . . . . . . Placa de sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


41. . . . . . . . 060062-038 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
42. . . . . . . . 128362 . . . . . . . . . . . Abrazadera superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
43. . . . . . . . 130071 . . . . . . . . . . . Percha de alambre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
44. . . . . . . . 130060 . . . . . . . . . . . Soporte de la abrazadera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
45. . . . . . . . 060062-040 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
46. . . . . . . . 130125 . . . . . . . . . . . Tapa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
47. . . . . . . . 127697 . . . . . . . . . . . Abrazadera inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
48. . . . . . . . 060062-060 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
49. . . . . . . . 130008 . . . . . . . . . . . Sujetanotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
50. . . . . . . . 816658 . . . . . . . . . . . Carcasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
51. . . . . . . . 814594 . . . . . . . . . . . Resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
52. . . . . . . . 060062-003 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
53. . . . . . . . 060030-078 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
54. . . . . . . . 130064 . . . . . . . . . . . Buje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
55. . . . . . . . 090670-008 . . . . . . . . Espaciador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
063002-020 . . . . . . . . Lubricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
56. . . . . . . . 050008-034 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
57. . . . . . . . 131403 . . . . . . . . . . . Soporte para sujetanotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
58. . . . . . . . 128362 . . . . . . . . . . . Abrazadera superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
59. . . . . . . . 060062-038 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
60. . . . . . . . 127697 . . . . . . . . . . . Abrazadera inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
61. . . . . . . . 060062-060 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
62. . . . . . . . 069788 . . . . . . . . . . . Etiqueta Work Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2007 PF15661-4 Rev. 12/07 Serie RC 5500 10.0-1055-053


01 Rev. 12/07
709
ACCESORIOS
Accesorios Work Assist

Work Assist

Figura 15736

10.0-1055-054 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15661-5 Rev. 12/07

01 Rev. 12/07
710
ACCESORIOS
Accesorios Work Assist

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

70. . . . . . . . 128362 . . . . . . . . . . . Abrazadera superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


71. . . . . . . . 060061-022 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
72. . . . . . . . 127697 . . . . . . . . . . . Abrazadera inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
73. . . . . . . . 060062-060 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
74. . . . . . . . 131365 . . . . . . . . . . . Placa de sujeción del accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
75. . . . . . . . 050003-014 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
76. . . . . . . . 128362 . . . . . . . . . . . Abrazadera superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
77. . . . . . . . 127697 . . . . . . . . . . . Abrazadera inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
78. . . . . . . . 060062-060 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
79. . . . . . . . 125502 . . . . . . . . . . . Bolsillo de almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
80. . . . . . . . 125503-002 . . . . . . . . Soporte para el Bolsillo de Almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
81. . . . . . . . 060016-069 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
82. . . . . . . . 128362 . . . . . . . . . . . Abrazadera superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
83. . . . . . . . 060042-010 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
84. . . . . . . . 127697 . . . . . . . . . . . Abrazadera inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
85. . . . . . . . 060062-060 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2007 PF15661-6 Rev. 12/07 Serie RC 5500 10.0-1055-055


01 Rev. 12/07
711
ACCESORIOS
InfoLink®
InfoLink®

10
9

11

7 (a)
2

6
5

4 3

15 16
1

14

13(c)

(b)

12

(a) Parte del tubo Work Assist


(b) Consulte Panel de Contacto-
res
(c) Misma ubicación en los equi-
pos "EE"

(b)

Figura 26175

10.0-1055-079 Serie RC 5500 Crown 2011 PF25521-1

712
ACCESORIOS
InfoLink®

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 147253-001 . . . . . . . . Módulo InfoLink con lector de proximidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


062872 . . . . . . . . . . . .Lector de proximidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
340064 . . . . . . . . . . . .Cubierta del lector de proximidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
147253-002 . . . . . . . . Módulo InfoLink sin lector de proximidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . 139899 . . . . . . . . . . . Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . 060061-006 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. . . . . . . . 060005-005 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. . . . . . . . 140245 . . . . . . . . . . . Soporte de 15° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . 060062-040 . . . . . . . . Perno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7. . . . . . . . 060059-027 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
8. . . . . . . . 127697 . . . . . . . . . . . Abrazadera inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . 128362 . . . . . . . . . . . Abrazadera superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . 060062-060 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
11. . . . . . . . 060061-022 . . . . . . . . Perno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
12. . . . . . . . 141645 . . . . . . . . . . . Placa de sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . 149674 . . . . . . . . . . . Módulo sensor de impacto (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . 060030-326 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
15. . . . . . . . 060065-025 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
16. . . . . . . . 140557 . . . . . . . . . . . Arnés de extensión del sensor de impacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Solo es compatible con las versiones 3.0 y posteriores del software InfoLink

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2011 PF25521-2 Serie RC 5500 10.0-1055-080

713
Notas:

714
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
715
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
Etiquetas y Calcomanías
Etiquetas y Calcomanías

(f)
7 (b)

(s)
9
1 (i)
(a)

(d) (l)
(j) (e)

(j) 2
(k)
(i)
(g)
12 4
(n)
2 7
3
(m)
5

6
(c)

(a) Cubierta frontal


(b) Parte frontal de la cubierta del manifold
(c) Conducto del ventilador
(d) Alineada con el borde detrás de la columna
(e) Alineada con una etiqueta parecida
(f) Centrada
(g) Centrada en la cubierta
(h) Alineada con el borde del ensamble soldado
(i) 11.5 mm (0.45 pulg.) (o)
8
(j) 3.2 mm (0.13 pulg.) (h)
11
(k) A 6 mm (0.24 pulg.) del borde
(l) 150 ± 5 mm (5.90 ± 0.2 pulg.) por encima de
la cubierta
(m) 765 mm (30.12 pulg.)
(p)
(n) 226 mm (8.9 pulg.)
(o) 68.1 mm (2.68 pulg.) (q) 10
(r)
(p) 50.8 mm (2.0 pulg.)
(q) Solo equipos EE, centrada en las puertas de
la batería
(r) 1220 mm (48 pulg.)
(s) De frente al costado derecho del equipo

SP 15759-03

10.9-1055-001 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15668-1 Rev. 9/13

07 Rev. 9/13
716
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
Etiquetas y Calcomanías

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 069091 . . . . . . . . . . . Advertencia de carga sin apoyos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


069091-036 (2) . . . . . Advertencia de carga sin apoyos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
869091 (1) . . . . . . . . . Advertencia de carga sin apoyos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . 069009 . . . . . . . . . . . Advertencia a tener en cuenta al subirse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069009-036 (2) . . . . . Advertencia a tener en cuenta al subirse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
869009 (1) . . . . . . . . . Advertencia a tener en cuenta al subirse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . 069913-002 . . . . . . . . Etiqueta de patente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . 069611 . . . . . . . . . . . Advertencia de no es un escalón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069611 (2) . . . . . . . . . Advertencia de no es un escalón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
869611 (1) . . . . . . . . . Advertencia de no es un escalón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . 069006 . . . . . . . . . . . Advertencia de no tocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069006 (2) . . . . . . . . . Advertencia de no tocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
869006 (1) . . . . . . . . . Advertencia de no tocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . 069624 . . . . . . . . . . . Parpadeo naranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . 069010 . . . . . . . . . . . Advertencia a tener en cuanta al colocarse debajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
069010 (2) . . . . . . . . . Advertencia a tener en cuanta al colocarse debajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
869010 (1) . . . . . . . . . Advertencia a tener en cuanta al colocarse debajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
8. . . . . . . . 069699 . . . . . . . . . . . Etiqueta de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . 069766 . . . . . . . . . . . Advertencia de protegerse a sí mismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069766 (2) . . . . . . . . . Advertencia de protegerse a sí mismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
869766 (1) . . . . . . . . . Advertencia de protegerse a sí mismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . 069093 . . . . . . . . . . . Clasificación EE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
11. . . . . . . . 068234 . . . . . . . . . . . Peligro, tomar precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
068234-102 . . . . . . . . Peligro, tomar precauciones, francés ANSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
068234-103 . . . . . . . . Peligro, tomar precauciones, español ANSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Advertencia acerca del tamaño de la batería, refiérase a la tabla
de advertencias acerca del tamaño de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

142297 . . . . . . . . . . . Kit de etiquetas de advertencia, incluye los índices


1, 2, 4, 5, 7, 9, 10, 21, 22, 31, 32, 44, 45, 60, 61 y PF16923 . . . . . . . . . . 1
142298 . . . . . . . . . . . Kit de etiquetas y calcomanías 1, 2, 4, 5, 7, 9, 10, 15, 16, 20, 21, 31,
. . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 34, 42, 45, 60, 61 y PF16923 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Laelección del número de parte depende del idioma. Utilice los siguientes números después de los
guiones para cada idioma detallado a continuación: -001 alemán, -002 francés, -003 español, -004
holandés, -005 italiano, -006 inglés.
(2) Portugués de Brasil, ANSI

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2007 PF15668-2 Rev. 9/13 Serie RC 5500 10.9-1055-002


07 Rev. 9/13
717
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
Etiquetas y Calcomanías

(f)
7 (b)

(s)
9
1 (i)
(a)

(d) (l)
(j) (e)

(j) 2
(k)
(i)
(g)
12 4
(n)
2 7
3
(m)
5

6
(c)

(a) Cubierta frontal


(b) Parte frontal de la cubierta del manifold
(c) Conducto del ventilador
(d) Alineada con el borde detrás de la columna
(e) Alineada con una etiqueta parecida
(f) Centrada
(g) Centrada en la cubierta
(h) Alineada con el borde del ensamble soldado
(i) 11.5 mm (0.45 pulg.)
8 (o)
(j) 3.2 mm (0.13 pulg.) (h)
11
(k) A 6 mm (0.24 pulg.) del borde
(l) 150 ± 5 mm (5.90 ± 0.2 pulg.) por encima de
la cubierta
(m) 765 mm (30.12 pulg.)
(n) 226 mm (8.9 pulg.) (p)

(o) 68.1 mm (2.68 pulg.)


(q) 10
(p) 50.8 mm (2.0 pulg.) (r)

(q) Solo equipos EE, centrada en las puertas de


la batería
(r) 1220 mm (48 pulg.)
(s) De frente al costado derecho del equipo

Figura 15759-03

10.9-1055-003 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15668-3 Rev. 9/13

07 Rev. 9/13
718
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
Etiquetas y Calcomanías

Tabla 1 - Item 10 - Advertencia acerca del tamaño de la batería

Tabla de advertencias acerca del tamaño de la batería - Item 12

Ta- Có- Idioma Número de Ta- Có- Idioma Número de


maño digo parte maño digo parte
B 4 Inglés 069112-116 E 1 Español 069112-121-03
B 4 Francés 069112-116-02 E 1 Portugués de Brasil 069112-121-36
B 4 Español 069112-116-03 E 5 Inglés 069112-122
B 4 Portugués de Brasil 069112-116-36 E 5 Francés 069112-122-02
C 4 Inglés 069112-117 E 5 Español 069112-122-03
C 4 Francés 069112-117-02 E 5 Portugués de Brasil 069112-122-36
C 4 Español 069112-117-03 B 3 Inglés 069112-123
C 4 Portugués de Brasil 069112-117-36 B 3 Francés 069112-123-02
D 4 Inglés 069112-118 B 3 Español 069112-123-03
D 4 Francés 069112-118-02 B 3 Portugués de Brasil 069112-123-36
D 4 Español 069112-118-03 C 3 Inglés 069112-124
D 4 Portugués de Brasil 069112-118-36 C 3 Francés 069112-124-02
E 4 Inglés 069112-119 C 3 Español 069112-124-03
E 4 Francés 069112-119-02 C 3 Portugués de Brasil 069112-124-36
E 4 Español 069112-119-03 D 3 Inglés 069112-125
E 4 Portugués de Brasil 069112-119-36 D 3 Francés 069112-125-02
E 1 Inglés 069112-120 D 3 Español 069112-125-03
E 1 Francés 069112-120-02 D 3 Portugués de Brasil 069112-125-36
E 1 Español 069112-120-03 E 3 Inglés 069112-126
E 1 Portugués de Brasil 069112-120-36 E 3 Francés 069112-126-02
E 1 Inglés 069112-121 E 3 Español 069112-126-03
E 1 Francés 069112-121-02 E 3 Portugués de Brasil 069112-126-36

Crown 2007 PF15668-4 Rev. 9/13 Serie RC 5500 10.9-1055-004


07 Rev. 9/13
719
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
Etiquetas y Calcomanías

15
(s) 15 (t) (q) 15
(q) (r) (u) (u)
(q) (q)
(p) (p)
(p) (p)
(r) (o)
(c)
(c) 28 (dd) (v) (w)
16 (c) (c)
16
18 (k)
22 21
(k) 22
19 21
(x) (x)

(n) 29
(g)
17
(y) (y)
(m) (m) 17

16 (z)
(z)
(aa) 16 (aa)

(h)
(p) (p)
(a) (b)
(a) (b)

(a) Mástil izquierdo (q) 20 mm (0.79 pulg.)


(l)
(b) Mástil derecho (r) 39 mm (1.54 pulg.)
(d)
20 (c) Alineada (s) 64 mm (2.52 pulg.)
(d) Centrada (t) 87 mm (3.43 pulg.)
(e) Número de serie estam- (u) 74 mm (2.90 pulg.),
21 pado en la unidad de mástil cuádruple
potencia
23 (ee)
24 22 24 (f) Número de serie y fe- (v) 26 mm (1.02 pulg.)
cha estampados en el
(j) mástil
(k) (g) Mástil cuádruple sin lu- (w) 36 mm (1.40 pulg.)
ces
(h) Mástil cuádruple con lu- (x) 760 mm (29.90 pulg.)
ces
(i) 342 mm (13.46 pulg.) (y) 92 mm (3.60 pulg.)
25 (j) 23.8 mm (0.93 pulg.) (z) 278 mm (10.90 pulg.)
(cc)
26 (i)
(k) 3 mm (0.12 pulg.) (aa) 42 mm (1.65 pulg.)
(l) 30 mm (1.18 pulg.) (bb) 877 mm (34.5 pulg.)
(bb) (f)
(m) 243 mm (9.50 pulg.) (cc) 72 mm (2.83 pulg.)
(n) 2x 1037 mm (dd) 635 mm (25.0 pulg.)
(40.8 pulg.)

27 (o) 313 mm (12.31 pulg.) (ee) Centrada en la car-


(e) casa del clip
(p) 14 mm (0.55 pulg.)

Figura 15760-02

10.9-1055-005 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15668-5 Rev. 9/13

07 Rev. 9/13
720
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
Etiquetas y Calcomanías

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

15. . . . . . . . 106158-022 . . . . . . . . Calcomanía de Crown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


16. . . . . . . . 069372-016 . . . . . . . . Calcomanía de Momentum RC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
17. . . . . . . . 069006 . . . . . . . . . . . Advertencia de no tocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
069006-036 (2) . . . . . Advertencia de no tocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
869006 (1) . . . . . . . . . Advertencia de no tocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
18. . . . . . . . 069598 . . . . . . . . . . . Etiqueta de prohibición a menores de 18 años . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
19. . . . . . . . 069599 . . . . . . . . . . . Etiqueta legal para menores de 18 años. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
20. . . . . . . . 069374-001 . . . . . . . . Calcomanía de Crown.com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
21. . . . . . . . 069627 . . . . . . . . . . . Advertencia para el operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069627-036 (2) . . . . . Advertencia para el operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069627-102 . . . . . . . . Advertencia para el operador, francés ANSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069627-103 . . . . . . . . Advertencia para el operador, español ANSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
869627 (1) . . . . . . . . . Advertencia para el operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
22. . . . . . . . 069655 . . . . . . . . . . . Advertencia para el operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069655-036 (2) . . . . . Advertencia para el operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069655-102 . . . . . . . . Advertencia para el operador, francés ANSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069655-103 . . . . . . . . Advertencia para el operador, español ANSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069694 . . . . . . . . . . . Advertencia para el operador, SAA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
869655 (1) . . . . . . . . . Advertencia para el operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
23. . . . . . . . 069788 . . . . . . . . . . . Etiqueta Work Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
24. . . . . . . . 068234 . . . . . . . . . . . Peligro, pila de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
068234-102 . . . . . . . . Peligro, pila de combustible, francés ANSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
068234-103 . . . . . . . . Peligro, pila de combustible, español ANSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
868234 (1) . . . . . . . . . Peligro, pila de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Placa de datos, consultar a fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
26. . . . . . . . 069841 . . . . . . . . . . . Placa de capacidad de la pila de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069841-102 . . . . . . . . Placa de capacidad de la pila de combustible, francés ANSI . . . . . . . . . . 1
069841-103 . . . . . . . . Placa de capacidad de la pila de combustible, español ANSI. . . . . . . . . . 1
869841 (1) . . . . . . . . . Placa de capacidad de la pila de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
27. . . . . . . . 106158-001 . . . . . . . . Calcomanía de Crown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
28. . . . . . . . 069515 . . . . . . . . . . . Etiqueta de solo Wal-Mart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
29. . . . . . . . 069798 . . . . . . . . . . . Placa de identificación del Gobierno de USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) La elección del número de parte depende del idioma. Utilice los siguientes números después de los
guiones para cada idioma detallado a continuación: -001 alemán, -002 francés, -003 español, -004
holandés, -005 italiano, -006 inglés.
(2) Portugués de Brasil, ANSI

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2007 PF15668-6 Rev. 9/13 Serie RC 5500 10.9-1055-006


07 Rev. 9/13
721
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
Etiquetas y calcomanías de la unidad de potencia
Etiquetas y calcomanías de la unidad de potencia

Detalle A

Detalle B

31

(c) (f)

(e)

30 (a)
32 (d)

(b)

Detalle A

Detalle B

(a) En el compartimento de la batería


(b) Desde la parte inferior del compartimento
de la batería
(c) 13 mm (0.51 pulg.)
(d) 912 mm (35.91 pulg.)
(e) 838 mm (33.0 pulg.)
(f) 7 mm (0.28 pulg.)

Figura 15762-02

10.9-1055-007 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15668-7 Rev. 9/13

07 Rev. 9/13
722
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
Etiquetas y calcomanías de la unidad de potencia

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

30. . . . . . . . 069651 . . . . . . . . . . . Etiqueta TPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


069652 . . . . . . . . . . . Etiqueta de ajuste de la quinta función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069690 . . . . . . . . . . . Etiqueta de la hoja de la quinta función. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069691 . . . . . . . . . . . Etiqueta del bastidor basculante de la quinta función . . . . . . . . . . . . . . . . 1
31. . . . . . . . 069047 . . . . . . . . . . . Precaución para el acople del cargador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069047-036 (3) . . . . . Precaución para el acople del cargador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069047-102 . . . . . . . . Precaución para el acople del cargador, francés ANSI . . . . . . . . . . . . . . . 1
869047 (1) . . . . . . . . . Precaución para el acople del cargador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
32. . . . . . . . 069107 . . . . . . . . . . . Peligros de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069107-036 (3) . . . . . Peligros de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
869107 (1) . . . . . . . . . Peligros de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
33 . . . . . . . . . . (2) . . . . . . . . . . . . . . . . Placa de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
34. . . . . . . . 106158-001 . . . . . . . . Calcomanía de Crown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) La elección del número de parte depende del idioma. Utilice los siguientes números después de los
guiones para cada idioma detallado a continuación: -001 alemán, -002 francés, -003 español, -004
holandés, -005 italiano, -006 inglés.
(2) Consulte con la fábrica
(3) Portugués de Brasil, ANSI

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2007 PF15668-8 Rev. 9/13 Serie RC 5500 10.9-1055-008


07 Rev. 9/13
723
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
Etiquetas y calcomanías de la unidad de potencia

(a)
40

(d)

(e)

47
46

(f)

41 (k)
43
(k) (b)
48 45
(n) 49

(j)
42 (l)
(a) Protección superior de la cabina del operador
(b) Centrada entre los lados izquierdo y derecho de la carcasa
(m)
(c) Alineada
(d) El arco de la calcomanía debe estar centrado en el arco de
la cubierta de plástico
(g)
(e) 44 mm (1.73 pulg.)
44 (f) 108.5 mm (4.25 pulg.)
(g) 877 mm (34.5 pulg.)

(i) (h) 406.4 mm (16.0 pulg.)


(i) 13.5 mm (0.53 pulg.)
(j) 4.8 mm (0.19 pulg.)
(h)
(k) 3 mm (0.10 pulg.)
(l) 50 mm (2.0 pulg.)
(m) 170 mm (6.7 pulg.)
(n) 65 mm (2.6 pulg.)

Figura 15763-03

10.9-1055-009 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15668-9 Rev. 9/13

07 Rev. 9/13
724
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
Etiquetas y calcomanías de la unidad de potencia

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

40. . . . . . . . 069626 . . . . . . . . . . . Suspensión FlexRide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


41. . . . . . . . (1) . . . . . . . . . . . . . . . Placa de capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
42. . . . . . . . 069372-015 . . . . . . . . Calcomanía de Momentum RC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
43. . . . . . . . (1) . . . . . . . . . . . . . . . Placa de capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
44. . . . . . . . 069650 . . . . . . . . . . . Precaución por freno puesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069650-036 (2) . . . . . Precaución por freno puesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
45. . . . . . . . 069863 . . . . . . . . . . . Etiqueta de la inclinación asistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
46. . . . . . . . 069111. . . . . . . . . . . . Etiqueta de UL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
47. . . . . . . . 069864 . . . . . . . . . . . Etiqueta de peligro eléctrico adicional para EE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
069864-036 (2) . . . . . Etiqueta de peligro eléctrico adicional para EE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
069864-102 . . . . . . . . Etiqueta de peligro eléctrico adicional para EE, francés ANSI . . . . . . . . . 2
069864-103 . . . . . . . . Etiqueta de peligro eléctrico adicional para EE, español ANSI . . . . . . . . . 2
48 . . . . . . . . . . (1) . . . . . . . . . . . . . . . . Placa de capacidad con carga descentrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
49. . . . . . . . 069737 . . . . . . . . . . . Frenado e-GEN® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Consulte con la fábrica


(2) Portugués de Brasil, ANSI

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2007 PF15668-10 Rev. 9/13 Serie RC 5500 10.9-1055-010


07 Rev. 9/13
725
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
Etiquetas y calcomanías de InfoPoint/Access
Etiquetas y calcomanías de InfoPoint/Access

(c)
50

51

(a)

(d)

(e)

(f)

54
(b)
52
(f) 53
(a) Etiqueta Access 2 AC para la RC 5500
(b) Etiqueta Access 2 DC para la RC 5500
(c) Etiqueta centrada en la depresión 3 con separaciones
iguales
(d) Cabezas de los tornillos centradas en los agujeros de la
etiqueta
(e) Las 3 separaciones deben tener el mismo tamaño
(f) Etiqueta centrada en la superficie plana

Figura 15768-02

10.9-1055-011 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15668-11 Rev. 9/13

07 Rev. 9/13
726
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
Etiquetas y calcomanías de InfoPoint/Access

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

50. . . . . . . . 069672 (1) . . . . . . . . . Etiqueta de ACCESS 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


51. . . . . . . . 069675 . . . . . . . . . . . Etiqueta de la distribución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
52. . . . . . . . 069674 . . . . . . . . . . . Etiqueta de ACCESS 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
53. . . . . . . . 069623 . . . . . . . . . . . Etiqueta de ACCESS 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
54. . . . . . . . 069673 (2) . . . . . . . . . Etiqueta de ACCESS 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Levante AC
(2) Levante DC

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2007 PF15668-12 Rev. 9/13 Serie RC 5500 10.9-1055-012


07 Rev. 9/13
727
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
Etiquetas y calcomanías de InfoPoint/Access

(f)

60

61

(h)

(e) (e)

(g)
(c) 62

(d)

(d)

63
64

(a)
(b)

(a) Etiqueta del mapa de levante AC en la cubierta frontal


de la RC 5500
(b) Etiqueta del mapa de levante DC en la cubierta frontal
de la RC 5500
(c) Alineada
(d) Las separaciones deben tener el mismo tamaño
(i)
(e) 25.4 mm (1.0 pulg.)
(f) 12 mm (0.47 pulg.)
(g) 8 mm (0.31 pulg.)
(h) 90 mm (3.54 pulg.)
65
(j) (i) Tanque hidráulico
(j) Centrada solo en los equipos para la UE

Figura 15769-02

10.9-1055-013 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15668-13 Rev. 9/13

07 Rev. 9/13
728
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
Etiquetas y calcomanías de InfoPoint/Access

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

60. . . . . . . . 069744 . . . . . . . . . . . Advertencia del tercer poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


069744-036 (4) . . . . . Advertencia del tercer poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069744-102 . . . . . . . . Advertencia del tercer poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069744-103 . . . . . . . . Advertencia del tercer poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069767 . . . . . . . . . . . Advertencia del tercer poste, SAA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8697441 (1) . . . . . . . . Advertencia del tercer poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
61. . . . . . . . 069710 . . . . . . . . . . . Advertencia de la clavija de remolque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069710-036 (4) . . . . . Advertencia de la clavija de remolque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
869710 (1) . . . . . . . . . Advertencia de la clavija de remolque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
62. . . . . . . . 069676 . . . . . . . . . . . Etiqueta de la unidad de potencia/tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069676-001 . . . . . . . . Etiqueta de la unidad de potencia/tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069676-002 . . . . . . . . Etiqueta de la unidad de potencia/tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8696761 (1) . . . . . . . . Etiqueta de la unidad de potencia/tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
63. . . . . . . . 069677 (2) . . . . . . . . . Etiqueta del mapa de la vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
869677 (1) (2) . . . . . . . Etiqueta del mapa de la vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
64. . . . . . . . 069700 (3) . . . . . . . . . Etiqueta del mapa de la vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
869700 (1) (3) . . . . . . . Etiqueta del mapa de la vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
65. . . . . . . . 069154 . . . . . . . . . . . Etiqueta acerca del aceite hidráulico, solo equipos de la UE . . . . . . . . . . 1

(1) La elección del número de parte depende del idioma. Utilice los siguientes números después de los
guiones para cada idioma detallado a continuación: -001 alemán, -002 francés, -003 español, -004
holandés, -005 italiano, -006 inglés.
(2) Levante AC
(3) Levante DC
(4) Portugués de Brasil, ANSI

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2007 PF15668-14 Rev. 9/13 Serie RC 5500 10.9-1055-014


07 Rev. 9/13
729
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
Etiquetas y calcomanías de la RC 5500C
Etiquetas y calcomanías de la RC 5500C

(i)
79

(g)

71

75
(h)

(a)

70 (b)
(a) Columna derecha de la protección superior de la RC
5500C
(k) 72 78 (b) Conducto del ventilador de la RC 5500C
73 (c) Cubierta frontal de la RC 5500C
(l) (k)
(d) Etiqueta del mapa de levante DC en la cubierta frontal
de la RC 5500C
(m) (f)
(e) Etiqueta del mapa de levante AC en la cubierta frontal
de la RC 5500C
(f) Alineada con una etiqueta parecida
(m)
(g) 108.5 mm (4.27 pulg.)
74 73 (h) 3 mm (0.12 pulg.)
(m)
(i) 12 mm (0.47 pulg.)
(c)
(j) 120 mm (4.72 pulg.)
(k) 11.5 mm (0.45 pulg.)
(l) 6 mm (0.24 pulg.)
(m) 3.2 mm (0.13 pulg.)
(n) 45 mm (1.77 pulg.)
(n) (o) Solo equipos EE
(n)

76
77

(j)
(d)
(j)
(d)

Figura 15774-02

10.9-1055-015 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15668-15 Rev. 9/13

07 Rev. 9/13
730
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
Etiquetas y calcomanías de la RC 5500C

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

70. . . . . . . . 069699 . . . . . . . . . . . Etiqueta de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


71. . . . . . . . (2) . . . . . . . . . . . . . . . Placa de capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
72. . . . . . . . 069091 . . . . . . . . . . . Advertencia de carga sin apoyos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069091-036 (5) . . . . . Advertencia de carga sin apoyos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
869091 (1) . . . . . . . . . Advertencia de carga sin apoyos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
73. . . . . . . . 069009 . . . . . . . . . . . Advertencia para tener en cuenta al subirse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069009-036 (5) . . . . . Advertencia para tener en cuenta al subirse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
869009 (1) . . . . . . . . . Advertencia para tener en cuenta al subirse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
74. . . . . . . . 069913-002 . . . . . . . . Etiqueta de patente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
75. . . . . . . . (2) . . . . . . . . . . . . . . . Placa de capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
76. . . . . . . . 069677 (4) . . . . . . . . . Etiqueta del mapa de la vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
77. . . . . . . . 069700 (3) . . . . . . . . . Etiqueta del mapa de la vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
78. . . . . . . . *. . . . . . . . . . . . . . . . . Etiqueta de advertencia acerca del tamaño de la batería, refiérase
a la tabla de advertencias acerca del tamaño de la batería . . . . . . . . . . . 1
79. . . . . . . . 069111. . . . . . . . . . . . Etiqueta, solo equipos EE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) La elección del número de parte depende del idioma. Utilice los siguientes números después de los
guiones para cada idioma detallado a continuación: -001 alemán, -002 francés, -003 español, -004
holandés, -005 italiano, -006 inglés.
(2) Consulte con la fábrica
(3) Levante AC
(4) Levante DC
(5) Portugués de Brasil, ANSI

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, el número de los datos y el número de serie

Crown 2007 PF15668-16 Rev. 9/13 Serie RC 5500 10.9-1055-016


07 Rev. 9/13
731
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
Etiquetas y calcomanías de la RC 5500C
1

(i)
79

(g)

71

75
(h)

(a)

70 (b)
(a) Columna derecha de la protección superior de la RC 5500C
(b) Conducto del ventilador de la RC 5500C
(k) 72 78 (c) Cubierta frontal de la RC 5500C
(l)
73 (d) Etiqueta del mapa de levante DC en la cubierta frontal de la
(k)
RC 5500C

(m) (f) (e) Etiqueta del mapa de levante AC en la cubierta frontal de la


RC 5500C
(f) Alineada con una etiqueta parecida

(m) (g) 108.5 mm (4.27 pulg.)


(h) 3 mm (0.12 pulg.)
74 73
(m) (i) 12 mm (0.47 pulg.)
(c) (j) 120 mm (4.72 pulg.)
(k) 11.5 mm (0.45 pulg.)
(l) 6 mm (0.24 pulg.)
(m) 3.2 mm (0.13 pulg.)
(n) 45 mm (1.77 pulg.)

(n) (o) Solo equipos EE

(n)

76
77

(j)
(d)
(j)
(d)

Figura 15774-02

10.9-1055-017 Serie RC 5500 Crown 2007 PF15668-17 Rev. 9/13

07 Rev. 9/13
732
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
Etiquetas y calcomanías de la RC 5500C

Tabla de advertencias acerca del tamaño de la batería - Item 78

Ta- Có- Idioma Número de Ta- Có- Idioma Número de


maño digo parte maño digo parte
B 4 Inglés 069112-116 E 1 Español 069112-121-03
B 4 Francés 069112-116-02 E 1 Portugués de Brasil 069112-121-36
B 4 Español 069112-116-03 E 5 Inglés 069112-122
B 4 Portugués de Brasil 069112-116-36 E 5 Francés 069112-122-02
C 4 Inglés 069112-117 E 5 Español 069112-122-03
C 4 Francés 069112-117-02 E 5 Portugués de Brasil 069112-122-36
C 4 Español 069112-117-03 B 3 Inglés 069112-123
C 4 Portugués de Brasil 069112-117-36 B 3 Francés 069112-123-02
D 4 Inglés 069112-118 B 3 Español 069112-123-03
D 4 Francés 069112-118-02 B 3 Portugués de Brasil 069112-123-36
D 4 Español 069112-118-03 C 3 Inglés 069112-124
D 4 Portugués de Brasil 069112-118-36 C 3 Francés 069112-124-02
E 4 Inglés 069112-119 C 3 Español 069112-124-03
E 4 Francés 069112-119-02 C 3 Portugués de Brasil 069112-124-36
E 4 Español 069112-119-03 D 3 Inglés 069112-125
E 4 Portugués de Brasil 069112-119-36 D 3 Francés 069112-125-02
E 1 Inglés 069112-120 D 3 Español 069112-125-03
E 1 Francés 069112-120-02 D 3 Portugués de Brasil 069112-125-36
E 1 Español 069112-120-03 E 3 Inglés 069112-126
E 1 Portugués de Brasil 069112-120-36 E 3 Francés 069112-126-02
E 1 Inglés 069112-121 E 3 Español 069112-126-03
E 1 Francés 069112-121-02 E 3 Portugués de Brasil 069112-126-36

Crown 2007 PF15668-18 Rev. 9/13 Serie RC 5500 10.9-1055-018


07 Rev. 9/13
733
Notas:

734
SERIE RC 5500 CLIENTE

PF15343-00C-034

20141216 REV. A

También podría gustarte