Está en la página 1de 122

Mantenimiento

CONTROLADORES DE
MOTOR DE CORRIENTE
ALTERNA/ PANEL DE
VISUALIZACIÓN
DESCRIPCIÓN, COMPROBACIONES,
AJUSTES Y
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
NDR035EA, NR045EA [C861];
NDR030EA, NR035-040EA [D815]

REFERENCIA 550059175 2200 YRM 1190


PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA EL MANTENIMIENTO Y
LA REPARACIÓN
• Cuando se levanten piezas o conjuntos, asegúrese de que todas las eslingas, cadenas o cables están
correctamente sujetos y que la carga que se está levantando está equilibrada. Asegúrese de que la
grúa, los cables y las cadenas tengan capacidad suficiente para soportar el peso de la carga.

• No levante piezas pesadas a mano, utilice algún mecanismo de elevación.

• Utilice gafas de seguridad.

• DESCONECTE EL CONECTOR DE BATERÍAS antes de realizar cualquier operación de manten-


imiento o reparación en carretillas elevadoras eléctricas. En las carretillas elevadoras de combustión
interna, desconecte el cable de masa de la batería

• Utilice siempre bloques correctos para evitar que la unidad se mueva o se caiga. Consulte la sección
CÓMO COLOCAR LA CARRETILLA ELEVADORAS SOBRE BLOQUES en el Manual del Usuario o
en la sección Mantenimiento periódico.

• Mantenga la carretilla y el área de trabajo limpias y en orden.

• Utilice las herramientas adecuadas para el trabajo.

• Mantenga las herramientas limpias y en buenas condiciones.

• Utilice siempre piezas HOMOLOGADAS por YALE para realizar las reparaciones. Las piezas de re-
puesto deberán cumplir o superar las especificaciones del fabricante del equipo original.

• Asegúrese de que se hayan retirado todas las tuercas, tornillos, anillos elásticos y otros dispositivos
de sujeción antes de hacer fuerza para desmontar las piezas.

• Coloque siempre un cartel con el aviso FUERA DE SERVICIO en los controles de la unidad cuando
realice alguna reparación, o si la carretilla necesita ser reparada.

• Asegúrese de seguir las indicaciones de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN que se dan en las instruc-
ciones.

• La gasolina, el gas de petróleo licuado (GPL), el gas natural comprimido (CNG) y el Diesel son com-
bustibles inflamables. Asegúrese de cumplir con las normas de seguridad necesarias cuando manip-
ule estos combustibles y cuando trabaje con estos sistemas de carburación.

• Durante su proceso de carga, las baterías generan un gas inflamable. Mantenga la zona alejada del
fuego y de posibles chispas. Asegúrese de que la zona esté bien ventilada.

NOTA: Los siguientes símbolos y palabras indican la información sobre seguridad


en este manual:

ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones
graves, o incluso la muerte.

PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones
leves o moderadas y daños materiales.

En la carretilla elevadora, el símbolo de ADVERTENCIA y la palabra aparecen


sobre un fondo naranja. El símbolo de PRECAUCIÓN y la palabra aparecen
sobre un fondo amarillo.
Controladores de motor de corriente alterna/ Panel de visualización Índice

ÍNDICE

Descripción............................................................................................................................................................ 1
General ............................................................................................................................................................. 1
Motores de corriente alterna......................................................................................................................... 1
Controladores de motor ................................................................................................................................ 1
Controlador principal..................................................................................................................................... 2
Pantalla del panel de instrumentos............................................................................................................... 2
Bus de red de zona del controlador (CANbus) ............................................................................................. 2
Sustitución del controlador de motor transistorizado de corriente alterna ............................................................ 3
General ............................................................................................................................................................. 3
Instrucciones generales de mantenimiento....................................................................................................... 4
Precauciones especiales .............................................................................................................................. 5
Fusibles ............................................................................................................................................................. 6
Ventilador .......................................................................................................................................................... 6
Contactores....................................................................................................................................................... 6
Reparación.................................................................................................................................................... 6
Comprobaciones y ajustes del controlador principal ............................................................................................. 7
Ajustes de las funciones........................................................................................................................................ 8
General ............................................................................................................................................................. 8
Localización de averías ....................................................................................................................................... 10
General ........................................................................................................................................................... 10
Diodos emisores de luz (LED) de estado del controlador ............................................................................... 11
Controlador principal................................................................................................................................... 11
Controladores de motor de corriente alterna .............................................................................................. 11
Mensajes de estado del carretillero ................................................................................................................ 14
Códigos de estado .......................................................................................................................................... 19
Comprobación del controlador del motor. ....................................................................................................... 92
Panel de visualización ......................................................................................................................................... 92
General ........................................................................................................................................................... 92
Panel de visualización especial .................................................................................................................. 92
Panel de visualización estándar ................................................................................................................. 92
Funciones y características de la pantalla estándar............................................................................................ 94
Inicialización mediante la llave en posición de encendido (ON) ..................................................................... 94
Claves de acceso ............................................................................................................................................ 94
Modos de rendimiento..................................................................................................................................... 95
Indicador de descarga de la batería (BDI) ...................................................................................................... 95
Cuentahoras.................................................................................................................................................... 95
Navegación en el menú de servicio de la pantalla del tablero de instrumentos estándar................................... 96
General ........................................................................................................................................................... 96
Movimiento entre las selecciones del menú ................................................................................................... 96
Edición y agregación de información .............................................................................................................. 96
Acceso a las funciones de servicio ................................................................................................................. 97
Funciones de técnico de servicio .................................................................................................................... 97
Funciones y características de la pantalla especial ............................................................................................ 99
Inicialización mediante la llave en posición de encendido (ON) ..................................................................... 99
Claves de acceso ............................................................................................................................................ 99
Función de lista de comprobación del carretillero........................................................................................... 99
Modos de funcionamiento ............................................................................................................................. 100
Indicador de descarga de la batería.............................................................................................................. 100
Cuentahoras.................................................................................................................................................. 100
Selección de altura de estante...................................................................................................................... 100
Navegación por el menú de técnico de servicio de la pantalla del tablero de instrumentos especial ............... 102

©2012 Yale Materials Handling Corp. i


Índice Controladores de motor de corriente alterna/ Panel de visualización

ÍNDICE (Continuación)
General ......................................................................................................................................................... 102
Movimiento entre las selecciones del menú ................................................................................................. 102
Acceso a las funciones de servicio ............................................................................................................... 103
Funciones de técnico de servicio .................................................................................................................. 103
Patillajes de los conectores ............................................................................................................................... 105
Diagrama lógico del sistema ............................................................................................................................. 112

Esta sección es para los modelos siguientes:

NDR035EA, NR045EA [C861];


NDR030EA, NR035-040EA [D815]

ii
2200 YRM 1190 Descripción

Descripción
GENERAL El panel lógico del controlador del motor recibe su al-
imentación de la llave de contacto. La alimentación a
El sistema de corriente alterna (CA) consta de motores los motores se puede interrumpir indirectamente con la
de corriente alterna, controlador(es) de motor, un con- llave de contacto. Los controladores de motor reciben
trolador principal y una pantalla del salpicadero. La la información sobre la velocidad y la temperatura del
principal diferencia entre el sistema de corriente alterna motor directamente de los motores. Los controladores
y el sistema de corriente continua (CC) es que el con- de motor no reciben ninguna otra señal de la carretilla.
trolador principal realiza muchas de las funciones real- El controlador principal transmite las órdenes sobre la
izadas anteriormente en los controladores de motor en velocidad, la aceleración y la dirección a los contro-
el sistema de corriente continua. ladores de motor. Consulte Figura 1 y Figura 2 para
ver la localización de los componentes.
Motores de corriente alterna
Los motores de corriente alterna son motores de in-
ducción trifásicos de corriente alterna. Estos motores
no contienen escobillas ni colectores. El motor de
inducción de corriente alterna funciona con la ali-
mentación de corriente alterna trifásica proporcionada
directamente por el controlador del motor. La velocidad
del motor es controlada por el controlador del motor
y puede ser modificada cambiando la frecuencia de
la alimentación de corriente alterna provista al motor.
Hay un sensor de velocidad integrado en el cojinete
del motor trasero, que proporciona la información de
las RPM y la dirección al controlador del motor. El
controlador del motor supervisa de forma continua
la dirección y la velocidad. Gracias a la información
recibida, el sistema de control del motor de corriente
alterna puede ofrecer un control de la velocidad máx-
ima del vehículo mucho mejor que el disponible con
los sistemas SEM de corriente continua.

Los motores de corriente alterna llevan también sen-


sores térmicos integrados en los devanados del mo-
tor que están continuamente vigilados por los contro-
ladores de motor.

Controladores de motor
Los controladores del motor reciben alimentación
procedente de la batería de la carretilla y la convierten
en alimentación de corriente alterna trifásica con la 1. CONTROLADOR DE TRACCIÓN
frecuencia y la corriente necesarias para accionar el 2. MOTOR DE ELEVACIÓN
motor correspondiente de la bomba y/o de tracción. 3. BOMBA Y MOTOR DE FUNCIONES AUXILIARES
4. CONTROLADORES PRINCIPAL Y DE
Cada motor de inducción de corriente alterna trans- DIRECCIÓN
mite información sobre la velocidad, la dirección de 5. MOTOR DE TRACCIÓN
rotación y la temperatura directamente al controlador 6. MOTOR DE DIRECCIÓN MDU
del motor. Los dos controladores de motor utilizados 7. MOTOR DE DIRECCIÓN DE CONJUNTO DE
para la alimentación del motor de tracción y el motor RUEDAS ORIENTABLES (CASTER) (OPCIONAL)
8. CONTROLADOR DEL MOTOR DE LA BOMBA
de la bomba hidráulica son muy similares. La principal
diferencia de los controladores de motor está en su Figura 1. Localización de componentes (vista
potencia nominal. superior)

1
Descripción 2200 YRM 1190

El controlador principal contiene la potencia de proce-


samiento, los recursos de memoria y la entrada/sal-
ida (E/S) analógica y digital para realizar todas las fun-
ciones necesarias. El controlador principal ha sido dis-
eñado para manejar el controlador del motor de trac-
ción y el controlador del motor de la bomba, interactuar
con los controles del carretillero, las funciones auxil-
iares y controlar la pantalla del tablero de instrumentos
del vehículo.

El controlador principal controla también los parámet-


ros de funcionamiento de la carretilla, los códigos
de estado, la función del indicador de descarga
de la batería (BDI), los cuentahoras, la función de
clave de acceso y todas las órdenes transmitidas
por el carretillero. También controla en contactor, los
ventiladores de refrigeración y el relé de la luz estro-
boscópica.

Pantalla del panel de instrumentos


La pantalla del tablero de instrumentos de CA propor-
ciona capacidades de servicio ampliadas. La pantalla
del tablero de instrumentos dispone de un modo de ser-
vicio accesible mediante clave de acceso que permite
al técnico cambiar los parámetros de control y ver la
1. MOTOR DE DIRECCIÓN DE CONJUNTO DE información de velocidad en RPM, corriente, temper-
RUEDAS ORIENTABLES (CASTER) (OPCIONAL) atura y cierre de interruptores en tiempo real. Antes
2. MOTOR DE DIRECCIÓN MDU era necesario un dispositivo portátil u ordenador aparte
3. CONTROLADOR DE DIRECCIÓN para estas operaciones. Si desea una descripción com-
4. CONTROLADOR PRINCIPAL pleta del panel de pantalla consulte la sección Panel de
5. MOTOR DE LA BOMBA ELEVADORA visualización de este manual.
6. PLACA DE FUSIBLES INTEGRADA
7. CONTROLADOR DE TRACCIÓN
8. CONTROLADOR HIDRÁULICO Bus de red de zona del controlador
9. VÁLVULA SELECTORA (CANbus)
10. SELECTOR DE INCLINACIÓN/MOVIMIENTO
LATERAL Los controladores de motor, el controlador principal y la
11. MÓDULO DE OPCIÓN
12. MÓDULO CAN REMOTO pantalla del salpicadero están conectados entre sí por
13. BOMBA Y MOTOR DE FUNCIONES AUXILIARES medio de un sistema de comunicación CANbus. Un or-
14. CONTROLADOR DE DIRECCIÓN DE denador personal (PC) con el software de servicio Elec-
CONJUNTO DE RUEDAS ORIENTABLES tric Truck AC Controller (ETACC) apropiado puede co-
(CASTER) (OPCIONAL) municarse fácilmente con todos los nodos del sistema
15. MOTOR DE TRACCIÓN sólo con conectarse al CANbus. Hay un conector es-
pecial situado en la tapa del panel delantero derecho
Figura 2. Localización de componentes (vista
de la carretilla, adyacente al conector de alimentación
lateral)
de 12V.
Controlador principal
El controlador principal es un microcontrolador de uso
general para vehículos eléctricos basados en CANbus.

2
2200 YRM 1190 Sustitución del controlador de motor transistorizado de corriente alterna

Sustitución del controlador de motor transistorizado


de corriente alterna
GENERAL ninguna pieza interna de estos controladores de motor
que pueda repararse. Cada uno de estos controladores
El conjunto del controlador del motor de tracción de CA de motor debe ser sustituido si se produce un fallo de
y el conjunto del controlador del motor de la bomba funcionamiento interno.
de CA se muestran en Figura 3 y Figura 4. NO hay

1. CONTROLADOR DEL MOTOR DE TRACCIÓN 3. CONTACTOR PRINCIPAL


DE CORRIENTE ALTERNA 4. LED DE ESTADO
2. CONTROLADOR DEL MOTOR DE LA BOMBA
DE CORRIENTE ALTERNA

Figura 3. Controladores del motor de tracción de CA y del motor de la bomba de CA (450 A)

3
Sustitución del controlador de motor transistorizado de corriente alterna 2200 YRM 1190

1. CONTROLADOR DEL MOTOR DE TRACCIÓN 3. CONTACTOR PRINCIPAL


DE CORRIENTE ALTERNA 4. LED DE ESTADO
2. CONTROLADOR DEL MOTOR DE LA BOMBA
DE CORRIENTE ALTERNA

Figura 4. Controladores del motor de tracción de CA y del motor de la bomba de CA (675A)

INSTRUCCIONES GENERALES DE que los controladores de motor estén instalados uti-


MANTENIMIENTO lizando un compuesto disipador de calor y de que las
superficies de disipación de calor estén limpias. NO
Los controladores de motor, al igual que otros dispos- bloquee el flujo de aire de refrigeración.
itivos electrónicos, tienen límites de temperatura. Es-
tos dispositivos pueden dañarse si se calientan demasi-
ado. El mantenimiento normal contribuirá a evitar situa-
ciones de elevada temperatura. Asegúrese siempre de

4
2200 YRM 1190 Sustitución del controlador de motor transistorizado de corriente alterna

Precauciones especiales
PRECAUCIÓN
NO haga funcionar el sistema de tracción a alta ve-
ADVERTENCIA locidad ni cambie rápidamente la dirección de fun-
Para evitar lesiones y sacudidas eléctricas, siga cionamiento con las ruedas levantadas. Pueden
los siguientes pasos antes de proceder a la local- producirse daños en los controladores de motor.
ización de averías, ajustes o reparaciones:
• Sitúe la llave de contacto en la posición de apa- NO someta el controlador a ninguna prueba con alta
gado (OFF) y desconecte el conector de la batería. tensión (alta tensión o megóhmetro).
• Descargue los condensadores de los contro-
ladores manteniendo pulsado el botón de la Utilice una batería de plomo con la tensión y los ampe-
bocina hasta que la bocina deje de sonar. rios-hora nominales especificados para la carretilla ele-
vadora. Siga los procedimientos normales para el man-
tenimiento de la batería, recargándola al 80 por ciento
PRECAUCIÓN de descarga, con cargas de igualación mensuales.
Para ayudar a evitar daños en el controlador:
• Desconecte SIEMPRE la batería para realizar el Las piezas de estos conjuntos que no cubre este man-
mantenimiento de los controladores. ual no pueden repararse y deben sustituirse si fallan.
• Descargue SIEMPRE los condensadores antes de Los contactores son reparables.
realizar reparaciones.
• No conecte NUNCA en cortocircuito ningún ADVERTENCIA
borne de los controladores de motor con el polo
Algunas comprobaciones de esta sección tienen
(+) de la batería, el polo ( ) de la batería o el
que realizarse con la batería conectada y con la
bastidor.
alimentación de corriente aplicada al controlador.
• Retire los controladores del motor antes de re-
Al hacer estas comprobaciones, asegúrese de que
alizar procedimientos de soldadura autorizados.
las ruedas de tracción estén levantadas del suelo.
No añada nunca ningún componente eléctrico a Consulte los procedimientos dados en el Manual de
la carretilla elevadora sin la aprobación del dis- mantenimiento periódico o el Manual del usuario de
tribuidor de su carretilla. Los componentes eléctri- su carretilla elevadora.
cos adicionales pueden impedir el funcionamiento
Asegúrese de desconectar la batería y separar el
y/o dañar el controlador del motor.
conector antes de retirar los cables de alimentación
NO USE NUNCA VAPOR PARA LIMPIAR LOS COM- de los bornes de alimentación del controlador de
PONENTES ELECTRÓNICOS. motor. El condensador almacena energía eléctrica
y, por tanto, puede producir lesiones si una per-
En zonas con polvo, utilice un chorro de aire a baja pre- sona descarga un condensador a través de alguna
sión para eliminar el polvo del controlador. En lugares parte de su cuerpo. DESPUÉS de desconectar la
donde haya mucho aceite o grasa, se puede utilizar una batería y situar la llave en la posición de apagado
solución suave de detergente o alcohol desnaturalizado (OFF), asegúrese de descargar también los conden-
para limpiar el controlador, y luego debe utilizarse aire sadores.
a baja presión para secarlo completamente.
Descargue los condensadores de los contro-
Para la máxima efectividad del controlador, éste debe ladores manteniendo pulsado el botón de la bocina
instalarse contra el disipador de calor de aluminio con hasta que la bocina deje de sonar.
aletas. Durante la instalación del controlador, aplique
una capa suficiente de grasa de silicona (transferencia NOTA: Los pernos y tornillos conectados a los compo-
térmica)Nº de ref. Yale 504223239 entre el controlador nentes electrónicos tienen normalmente dimensiones
y el disipador de calor para no permitir que haya aire métricas.
entre los dos.
Asegúrese de que utiliza el elemento de sujeción cor-
Las clavijas de los cables del controlador y otras partes recto para la pieza desmontada o retirada.
de los controladores transistorizados que queden al de-
scubierto deben mantenerse libres de suciedad y pin-
tura que puedan modificar la resistencia efectiva entre
puntos.

5
Sustitución del controlador de motor transistorizado de corriente alterna 2200 YRM 1190

FUSIBLES
Los fusibles se encuentran en la placa de fusibles in-
tegrada. VéaseFigura 5. El estado de los fusibles se
puede comprobar con un ohmímetro.

1. CONTACTOR 4. CONTACTOS
2. BORNES DE MÓVILES
ALIMENTACIÓN 5. MUELLE
3. CONTACTOS 6. ÉMBOLO
FIJOS
1. FUSIBLE DE 7,5 AMPERIOS Figura 6. Contactor (de línea) principal
2. FUSIBLE DE 10,0 AMPERIOS
3. ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN Reparación
Figura 5. Placa de fusibles integrada Etiquete, identifique y desconecte el cableado y los ca-
bles del conjunto del contactor. Retire los tornillos de
VENTILADOR montaje y el conjunto del contactor. Véase Figura 7,
Los ventiladores de refrigeración del controlador funcio-
nan con tensión de batería. Si hay tensión de batería
en la regleta de terminales del ventilador y los venti-
ladores no funcionan, sustituya los ventiladores. Si no
hay tensión de batería en la regleta de terminales del
ventilador, compruebe si hay problemas en el circuito
positivo de la llave de contacto o en el circuito negativo
hacia el controlador principal.

CONTACTORES
El contactor (de línea) principal está situado en la
plataforma del controlador junto al controlador del
motor de la bomba. Véase Figura 6.

6
2200 YRM 1190 Comprobaciones y ajustes del controlador principal

Leyenda de la figura 7
1. TAPA SUPERIOR
2. JUEGOS DE CONTACTOS FIJOS
3. CONTACTOS MÓVILES
4. TORNILLO
5. MUELLE DE RETORNO
6. AISLADOR
7. CONJUNTO DE BOBINA

Contactos del Contactor. Los contactos de un con-


tactor están hechos con una aleación especial de plata.
Los contactos se pondrán negros y rugosos debido
al funcionamiento normal. Esta situación no causa
ningún problema de funcionamiento de la carretilla
elevadora. No es necesario limpiarlos. NO UTILICE
UNA LIMA PARA LIMPIAR LOS CONTACTOS. NO
LUBRIQUE LOS CONTACTOS.

PRECAUCIÓN
Sustituya SIEMPRE todos los contactos de un con-
tactor al mismo tiempo. Sustituya los contactos
cuando el espesor de cualquier superficie de un
contacto sea inferior al 30 por ciento del espesor
de un contacto nuevo o si se produce alguna trans-
ferencia de material de los contactos.

Compruebe la bobina con un ohmímetro para ver si


tiene algún circuito abierto o algún cortocircuito. La re-
sistencia de la bobina debe dar una lectura de 32 ±4
ohmios a temperatura ambiente. Sustituya la bobina si
las resistencias no están dentro de especificaciones.

Figura 7. Recambios del contactor de línea

Comprobaciones y ajustes del controlador principal


NOTA: Todas las comprobaciones y ajustes del contro- • Comprobar el historial de los códigos de estado del
lador principal se pueden realizar usando el software sistema.
ETACC con un ordenador personal (PC). En el panel de • Comprobar el estado de carga de la batería.
la tapa delantera derecha se encuentra un conector de • Comprobar las lecturas del cuentahoras de los con-
diagnósticos situado junto a la fuente de alimentación troladores del circuito de tracción y de la bomba
de 12V. También se pueden realizar numerosas com- hidráulica.
probaciones en el panel de visualización sin conexión • Monitorice o ajuste los valores de registro de cada
con un PC. función como se muestra enTabla 1.

Las siguientes comprobaciones y ajustes se pueden re-


alizar por medio de un PC o de la pantalla del salpi-
cadero:

7
Ajustes de las funciones 2200 YRM 1190

Ajustes de las funciones


GENERAL Tabla 1. Valores por defecto de fábrica de
los parámetros (Continuación)
El controlador principal tiene varias funciones
(parámetros) que pueden cambiarse para configurar Valor por defecto
Parámetro
distintos modelos y tensiones de carretillas elevado- de fábrica
ras. Los ajustes de las funciones se almacenan y se
utilizan por el controlador principal para determinar el Alarma visible Desactivada (Off)*
rendimiento de la carretilla elevadora y otras variables Opción de inclinación Desactivada (Off)*
de funcionamiento. automática
NOTA: Tabla 1 y Tabla 2 muestran los valores por Opción láser Desactivada (Off)*
defecto para cada función de control. Los ajustes
Opción nivel transporte Tono de aviso*
de fábrica son los valores recomendados para las
unidades nuevas. Estos valores proporcionarán un Extensión lenta Desactivada (Off)*
rendimiento satisfactorio para la mayoría de las aplica-
Hidráulicos simultáneos Total
ciones.
Opción de clave de Desactivada (Off)
Todas las funciones pueden ajustarse dentro de la acceso
gama permitida para cambiar el funcionamiento de la
carretilla elevadora para una aplicación específica. El Tiempo de espera para 15
ajuste de un registro a un número distinto del valor apagado
de fábrica está permitido, pero deben seguirse aten- Inspección de la carretilla Desactivada (Off)*
tamente las instrucciones. Los ajustes distintos a
los ajustes de fábrica harán que el rendimiento de la Sensor de impactos*
carretilla y el consumo de energía cambien. Acción de impactos Desactivada (Off)
Tabla 1. Valores por defecto de fábrica Sonido por impacto 1
de los parámetros --
Borrar impacto
Parámetro Valor por defecto Duración fuerte 0
de fábrica Aceleración fuerte 0
Parámetros de configuración inicial de Duración ligero 0
la carretilla
Aceleración ligero 0
Número de serie de la AXXXX12345Z
carretilla Recordatorio de mantenimiento *
Tensión de la carretilla 24 o 36 Recordatorio de Apagado
mantenimiento
Capacidad de la carretilla 3000, 3500, 4000 o 4500
Intervalo de 200
Tipo de batería De electrólito o mantenimiento
sin mantenimiento
Parámetros de funciones auxiliares
Ajuste de BDI 0
Velocidad de extensión 100%
Duración ampliada Desactivada (Off) rápida
Elevación Descenso sin Desactivado (Off)* Velocidad de extensión 60%
anulación lenta
Elevación Descenso con Desactivado (Off)* Velocidad de retracción 100%
anulación rápida
Alarma audible. Desactivada (Off)* * - No activo en todos los modelos
* - No activo en todos los modelos

8
2200 YRM 1190 Ajustes de las funciones

Tabla 1. Valores por defecto de fábrica de Tabla 1. Valores por defecto de fábrica de
los parámetros (Continuación) los parámetros (Continuación)

Parámetro Valor por defecto Parámetro Valor por defecto


de fábrica de fábrica
Velocidad de retracción 60% Velocidad (RPM) 100%
lenta máxima de descenso
Velocidad de inclinación 100% Parámetros de dirección
hacia arriba
Esfuerzo de dirección Medio
Velocidad de inclinación 100%
Modo de dirección Automática
hacia abajo
Relación de dirección 65
Velocidad de 100%
desplazamiento lateral Parámetros de pantalla
Amortiguación de Activada (On) Idioma Inglés
movimiento retráctil
Parámetro de control de posición hacia atrás
Parámetros de elevación
Habilitación posición Desactivada (Off)*
Velocidad (RPM) 100% hacia atrás
máxima de elevación
* - No activo en todos los modelos
* - No activo en todos los modelos

Tabla 2. Valores por defecto de parámetros de tracción

Valor por defecto de fábrica


Modelo NDR030EA o NR035/040EA NR045EA o NDR035EA
Alimentación 24V 36V estándar 36V 36V HP 36V EE
Estándar o HP Estándar
Velocidad modo tortuga 60 60 60 60 60
Velocidad baja 80 80 80 80 80
Velocidad alta 90 90 90 90 90
Velocidad modo liebre 100 100 100 100 100
Aceleración modo tortuga 10 15 15 15 10
Aceleración baja 15 20 20 20 15
Aceleración alta 20 25 30 30 20
Aceleración modo liebre 20 35 40 50 20
Frenado neutra 0 0 0 0 0
Frenado por inversión 50 50 50 50 50
Velocidad marcha atrás manija 25 25 25 25 25
posición hacia atrás

9
Localización de averías 2200 YRM 1190

Localización de averías
GENERAL NOTA: Debido a la interacción del controlador princi-
pal con todas las funciones de la carretilla elevadora,
Los controladores de motor de corriente alterna y prin- casi todos los códigos de estado o fallos del controlador
cipal son unidades selladas con componentes que no pueden estar provocados por un fallo interno del con-
necesitan mantenimiento. La localización de averías se trolador principal. Una vez seguidos los demás proced-
limita generalmente a acceder a los códigos de estado imientos de los códigos de estado sin detectar ninguna
y a seguir los procedimientos de diagnóstico indicados avería, se deberá sustituir el controlador principal como
en las Tablas de códigos de estado. última opción para corregir el problema.
Siga los procedimientos de comprobación estándar Las herramientas y equipos de prueba necesarios son:
para comprobar las entradas y salidas cuando sea cables de pinza, multímetro digital (mínimo (20,000
necesario. ohmios por voltio) y herramientas manuales básicas.

PRECAUCIÓN Compruebe la resistencia en la escala RX1000 entre el


bastidor y los bornes de alimentación y del controlador.
No trate nunca de medir con una sonda la parte pos-
Una resistencia inferior a 20,000 ohmios puede pro-
terior de los enchufes de los conectores del contro-
ducir síntomas engañosos. Debe corregirse primero la
lador del motor. Estos enchufes son enchufes es-
resistencia inferior a 1000 ohmios.
peciales sellados. La medición con una sonda por
la parte posterior de estos enchufes destruirá el sel- El sistema de diagnósticos a bordo empleado en esta
lado y puede provocar un cortocircuito. Si tuviera carretilla elevadora puede ayudar en el proceso de lo-
que comprobar la tensión de un circuito, efectúe la calización de averías. Lea y familiarícese con las in-
comprobación en un enchufe tipo "amp", un inter- strucciones para acceder y utilizar el sistema de diag-
ruptor u otro componente. Si se sospecha la exis- nósticos de pantalla del tablero de instrumentos que se
tencia de una avería en un circuito, compruebe la encuentran en Interfaz de usuario, Técnico de ser-
continuidad del circuito desconectando el enchufe vicio (Pantalla estándar) 2200 YRM 1193 o Interfaz
P y comprobando la continuidad por la parte de- de usuario, Técnico de servicio (Pantalla especial)
lantera (extremo de la patilla) del enchufe. 2200 YRM 1241. En las instrucciones de localización
de averías contenidas en esta sección se hará referen-
Las sondas de medición estándar resultan de-
cia a estos sistemas.
masiado grandes para introducirlas en las tomas
hembras de los enchufes sellados especiales y Antes de localizar averías en los sistemas y com-
pueden ensanchar las tomas. Las tomas hembras ponentes de esta carretilla elevadora, asegúrese de
ensanchadas no proporcionan una buena conexión que la batería sea de la tensión correcta y que esté
al volver a conectar el enchufe. Los conectores totalmente cargada. Asegúrese de que los contactos
tienen una forma para permitir la inserción de un del conector de la batería estén limpios de corrosión y
pequeño destornillador de punta plana en el conec- la polaridad de la batería en el conector sea correcta.
tor. Tras insertar el destornillador en el conector, Inspeccione y asegúrese de que todos los fusibles
conecte las sondas con las pinzas de mandíbulas sean correctos y no tengan fallos. Asegúrese de que
al vástago del destornillador para obtener las lec- la llave de contacto esté en la posición de encendido
turas. Un método adicional sería utilizar un kit de (ON) cuando realice comprobaciones de tensión o
repartición nº de ref. Yale 580002086. compruebe el funcionamiento de un componente.
Asegúrese de que el interruptor del piso (reinicio) y el
Consulte Diagramas 8000 YRM 1199 para ver detalles
interruptor de presencia del carretillero estén correcta-
adicionales sobre el cableado.
mente cerrados.
Si la carretilla elevadora no funciona correctamente,
Numerosos fallos de los sistemas de la carretilla son
aparecerá un código de estado en el panel de visual-
el resultado de conexiones de cableado flojas y/o ca-
ización.
bleado roto o cortocircuitado en la carretilla. Empiece
Una vez obtenido el número del código de estado, siga el proceso de localización de averías inspeccionando
los procedimientos descritos en las Tablas de códigos cuidadosamente el cableado que envuelve el disposi-
de estado de este manual para identificar la avería. tivo o dispositivos que indica el sistema de diagnóstico
de a bordo. Los fallos indicados con componentes

10
2200 YRM 1190 Localización de averías

situados en el accesorio retráctil pueden deberse a motor de la bomba de corriente alterna. Retire la tapa
cables rotos o cortocircuitados en el cable del mástil. trasera para ver los controladores de motor. Véase
Asegúrese de la integridad de este cable antes de Figura 9 y Figura 10.
localizar averías de fallos relacionados al accesorio.
• El LED sólo se enciende cuando la llave se sitúa en
DIODOS EMISORES DE LUZ (LED) DE posición de ENCENDIDO.
ESTADO DEL CONTROLADOR • El LED mostrará un color verde continuo si no se
detecta ninguna condición de fallo.
El controlador del motor de tracción de CA, el contro- • Cuando se detecta una condición de fallo que no es lo
lador del motor de la bomba de CA y el controlador suficientemente grave para apagar la carretilla, la in-
principal de CA tienen cada uno un LED independiente termitencia del LED es de dos veces por segundo. En
para indicar su estado operativo. Cada LED es de color la pantalla del salpicadero debe aparecer un código
verde y puede encenderse continuamente o de forma de estado indicando el problema.
intermitente. Consulte cada descripción para la local- • Cuando se detecta una condición de fallo que ha apa-
ización de cada LED. gado la carretilla, la intermitencia del LED será muy
rápida (demasiado para poder contarla). En la pan-
Controlador principal talla del salpicadero debe aparecer un código de es-
tado indicando el problema.
• El LED está situado junto al conector del haz de ca- • Si las condiciones anteriores no están presentes, es
bles. VéaseFigura 8. posible que el controlador del motor de corriente al-
• La intermitencia del LED suele ser de dos veces por terna no esté recibiendo alimentación de la llave de
segundo, cuando la batería está conectada y la llave contacto o esté defectuoso.
está en la posición de APAGADO.
• La intermitencia del LED se reduce a una vez cada
dos segundos cuando la batería está conectada y la
llave se sitúa en la posición de ENCENDIDO.
• Si las condiciones anteriores no están presentes, el
controlador principal puede no estar conectado cor-
rectamente o puede estar defectuoso.
• Debido a la posición del controlador principal, puede
ser necesario un pequeño espejo de inspección para
ver el LED.
1. LED
Controladores de motor de corriente
alterna Figura 8. LED del controlador principal

Esta sección incluye tanto el controlador del motor de


tracción de corriente alterna como el controlador del

11
Localización de averías 2200 YRM 1190

1. CONTROLADOR DEL MOTOR DE TRACCIÓN 3. CONTACTOR PRINCIPAL


DE CORRIENTE ALTERNA 4. LED DE ESTADO
2. CONTROLADOR DEL MOTOR DE LA BOMBA
DE CORRIENTE ALTERNA

Figura 9. Controladores del motor de tracción de CA y del motor de la bomba de CA (450A)

12
2200 YRM 1190 Localización de averías

1. CONTROLADOR DEL MOTOR DE TRACCIÓN 3. CONTACTOR PRINCIPAL


DE CORRIENTE ALTERNA 4. LED DE ESTADO
2. CONTROLADOR DEL MOTOR DE LA BOMBA
DE CORRIENTE ALTERNA

Figura 10. Controladores del motor de tracción de CA y del motor de la bomba de CA (675A)

13
Localización de averías 2200 YRM 1190

MENSAJES DE ESTADO DEL Estos mensajes son solamente códigos para ayudar
CARRETILLERO a identificar un posible funcionamiento incorrecto. En
Tabla 3 figura una breve descripción de los distintos
NOTA: Un mensaje del carretillero no siempre significa mensajes de estado.
que haya un fallo de funcionamiento. Una condición de
funcionamiento temporal puede hacer que aparezca un
código de estado.

Tabla 3. Lista de mensajes de advertencia del carretillero

Mensaje Descripción Explicación


Pedal del freno El mensaje se visualiza al colocar la llave de Funcionamiento normal
contacto en la posición de encendido (ON).
Activar la El mensaje se visualiza cuando la Funcionamiento normal
alimentación carretilla ha agotado el tiempo de espera
(aproximadamente 15 minutos sin ser
utilizada) La pantalla se quedará en blanco y
se visualizará el mensaje. Para reanudar el
funcionamiento se debe reponer el interruptor
de la llave de contacto.
Interruptor de pie El mensaje se visualiza después de pisar el Funcionamiento normal
pedal del freno El carretillero debe presionar el
interruptor de pie para activar los controles de
la carretilla elevadora.
Preparado El mensaje se visualiza una vez que se haya Funcionamiento normal
completado el procedimiento de arranque
y cuando la carretilla esté preparada para
trabajar.
Presione Si Notificación al carretillero de que se han El carretillero debe presionar la tecla
la calcomanía cambiado los parámetros de control de la para activar los controles de la carretilla
de la manija es manija elevadora.
correcta
Marcha hacia El mensaje se visualiza después de que Funcionamiento normal
delante se haya seleccionado la dirección marcha
adelante
Marcha atrás El mensaje se visualiza después de que se Funcionamiento normal
haya seleccionado la dirección marcha atrás
con la manija de control.
Elevación El mensaje se visualiza después de que se Funcionamiento normal
haya seleccionado la función de elevación con
la manija de control.
Descenso El mensaje se visualiza después de que se Funcionamiento normal
haya seleccionado la función de descenso con
la manija de control.
Extensión El mensaje se visualiza después de que se Funcionamiento normal
haya seleccionado la función de extensión con
la manija de control.

14
2200 YRM 1190 Localización de averías

Tabla 3. Lista de mensajes de advertencia del carretillero (Continued)

Mensaje Descripción Explicación


Retracción El mensaje se visualiza después de que se Funcionamiento normal
haya seleccionado la función de retracción con
la manija de control.
Inclinación hacia El mensaje se visualiza después de que se Funcionamiento normal
arriba haya seleccionado la función de inclinación
hacia arriba con la manija de control.
Inclinación hacia El mensaje se visualiza después de que se Funcionamiento normal
abajo haya seleccionado la función de inclinación
hacia abajo con la manija de control.
Desplazamiento El mensaje se visualiza después de Funcionamiento normal
lateral hacia la que se haya seleccionado la función de
derecha desplazamiento lateral hacia la derecha con la
manija de control.
Desplazamiento El mensaje se visualiza después de Funcionamiento normal
lateral hacia la que se haya seleccionado la función de
izquierda desplazamiento lateral hacia la izquierda con
la manija de control.
Carga "XXXX" lbs Este mensaje se visualiza cuando la opción Funcionamiento normal
de peso de la carga está activada y hay una
carga en las horquillas.
Introducir clave El mensaje se visualiza cuando está activada El carretillero debe introducir la clave de
de acceso la opción de claves de acceso acceso correcta para activar los controles
de la carretilla elevadora.
Tensión baja de El controlador de tracción detecta una tensión Asegúrese de que la tensión de batería
tracción de batería menor que la tensión de referencia coincide con la tensión listada en la placa
almacenada en el parámetro de tensión de la de identificación de la carretilla.
carretilla elevadora.
Tensión baja de El controlador de elevación detecta una Asegúrese de que la tensión de batería
elevación tensión de batería menor que la tensión de coincide con la tensión listada en la placa
referencia almacenada en el parámetro de de identificación de la carretilla.
tensión de la carretilla elevadora.
Tensión alta de El controlador de tracción detecta una tensión Asegúrese de que la tensión de batería
tracción de batería menor que la tensión de referencia coincide con la tensión listada en la placa
almacenada en el parámetro de tensión de la de identificación de la carretilla.
carretilla elevadora.
Tensión alta de El controlador de elevación detecta una Asegúrese de que la tensión de batería
elevación tensión de batería mayor que la tensión de coincide con la tensión listada en la placa
referencia almacenada en el parámetro de de identificación de la carretilla.
tensión de la carretilla elevadora.
Fallo sensor El controlador principal ha detectado un El sensor está desconectado o dañado.
temperatura fallo del sensor de temperatura del motor de
motor tracción.

15
Localización de averías 2200 YRM 1190

Tabla 3. Lista de mensajes de advertencia del carretillero (Continued)

Mensaje Descripción Explicación


Error de clave de La clave de acceso se ha introducido Repetir la entrada de la clave de acceso
acceso incorrectamente o no coincide con ninguna
de las claves de acceso almacenadas en la
memoria de la carretilla elevadora.
Error de clave de La clave de acceso se ha introducido La carretilla no se puede emplear hasta
acceso incorrectamente y se ha sobrepasado el que se haya reiniciado el sistema de claves
número de intentos permitidos por el sistema. de acceso usando una clave de acceso de
supervisor
Descenso El interruptor del flotador del depósito Compruebe el nivel del aceite hidráulico y
horquillas hidráulico indica un nivel de aceite bajo en el añada el aceite necesario. Compruebe si
depósito hay fugas.
Repita un ciclo La carretilla no completará el procedimiento El carretillero debe repetir un ciclo del
del pedal del de arranque pedal del freno para arrancar la carretilla.
freno
Repita un ciclo La carretilla no completará el procedimiento El carretillero debe repetir un ciclo del
del Interruptor de de arranque pedal del freno para arrancar la carretilla.
pie
Reinicio de la La carretilla no completará el procedimiento La manija de control debe estar en
manija de arranque la posición neutra en el momento del
arranque de la carretilla.
Pise el pedal del La tracción se deshabilita. El freno se debe liberar para que se active
freno. la tracción
Pise el interruptor La carretilla no completará el procedimiento El carretillero debe cerrar el interruptor del
de pie de arranque piso para completar el procedimiento de
arranque.
Los interruptores La carretilla no completará el procedimiento El carretillero mantiene el interruptor
se deben liberar de arranque cerrado Todos los interruptores de
para el arranque la manija de control deben estar en
posición neutra para poder completar el
procedimiento de arranque.
Fin de carrera La función ha llegado al final de la carrera y El interruptor se sigue manteniendo
el carretillero sigue actuando el interruptor de cerrado después de que la función
la función. haya llegado al final de su carrera, o el
interruptor no puede desactivarse.
Velocidad El controlador principal ha detectado un estado El sistema de elevación funcionará a
de elevación que requiere que se reduzca la velocidad de velocidad reducida hasta que se corrija el
reducida elevación. problema.
Velocidad de Se ha activado el interruptor del mástil. El Si se visualiza el mensaje mientras se
elevación del controlador principal ha reducido la velocidad desciende el mástil, compruebe si se ha
mástil reducida de tracción. producido un fallo del interruptor del mástil.

16
2200 YRM 1190 Localización de averías

Tabla 3. Lista de mensajes de advertencia del carretillero (Continued)

Mensaje Descripción Explicación


Extensión del Se ha activado el interruptor de extensión. El El tablero no está en posición totalmente
tablero controlador principal ha reducido la velocidad replegada Si se visualiza el mensaje con
de tracción. el tablero totalmente retraído, compruebe
si se ha producido un fallo del interruptor
de extensión.
Temperatura de El sensor de temperatura del motor de La carretilla se está utilizando en un
la dirección alta dirección ha alcanzado 140°C (284°F) entorno con una temperatura ambiente
grados. El controlador principal ha reducido la elevada. Reduzca el uso de la función de
velocidad del motor de dirección. dirección para dejar que se enfríe
Temperatura del La temperatura del motor de tracción es La carretilla se está utilizando en un
motor de tracción inferior a -20°C (-4°F) grados. entorno con una temperatura baja. Mueva
baja la carretilla elevadora a una zona de
temperatura más alta o aumente el uso de
la función de tracción para aumentar la
temperatura del motor.
Temperatura del La temperatura del motor de tracción La carretilla se está utilizando en un
motor de tracción es superior a 145°C (293°F) grados. El entorno con una temperatura ambiente
alta controlador principal ha reducido la velocidad elevada. Mueva la carretilla elevadora
del motor de tracción. a una zona de temperatura más baja o
disminuya el uso del sistema de tracción
para disminuir la temperatura del motor de
tracción.
Temperatura del La temperatura del controlador del motor de La carretilla se está utilizando en un
controlador de tracción es inferior a -20°C (-4°F) grados. El entorno con una temperatura ambiente
tracción baja controlador principal ha reducido la velocidad baja. Mueva la carretilla elevadora a una
del motor de tracción. zona de temperatura más alta o aumente
el uso del sistema de tracción para elevar
la temperatura del controlador.
Temperatura del La temperatura del controlador del motor de La carretilla se está utilizando en un
controlador de tracción es superior a 85°C (185°F) grados. El entorno con una temperatura ambiente
tracción alta controlador principal ha reducido la velocidad elevada. Mueva la carretilla elevadora
del motor de tracción. a una zona de temperatura más baja
o disminuya el uso del sistema de
tracción para disminuir la temperatura del
controlador.
Temperatura La temperatura del motor de elevación es La carretilla se está utilizando en un
del motor de inferior a -20°C (-4°F) grados. entorno con una temperatura ambiente
elevación baja baja. Mueva la carretilla elevadora a una
zona de temperatura más alta o aumente
el uso del sistema de elevación para elevar
la temperatura del motor de elevación.

17
Localización de averías 2200 YRM 1190

Tabla 3. Lista de mensajes de advertencia del carretillero (Continued)

Mensaje Descripción Explicación


Temperatura La temperatura del motor de elevación La carretilla se está utilizando en un
del motor de es superior a 145°C (293°F) grados. El entorno con una temperatura ambiente
elevación alta controlador principal ha reducido la velocidad elevada. Mueva la carretilla elevadora
del motor de elevación. a una zona de temperatura más baja o
disminuya el uso del sistema de elevación
para disminuir la temperatura del motor de
elevación.
Temperatura del La temperatura del controlador del motor de La carretilla se está utilizando en un
controlador de tracción es inferior a -20°C (-4°F) grados. El entorno con una temperatura ambiente
elevación baja controlador principal ha reducido la velocidad baja. Mueva la carretilla elevadora a una
del motor de elevación. zona de temperatura más alta o aumente
el uso del sistema de elevación para
aumentar la temperatura del controlador.
Temperatura del La temperatura del controlador del motor La carretilla se está utilizando en un
controlador de de elevación es superior a 85°C (185°F) entorno con una temperatura ambiente
elevación alta grados. El controlador principal ha reducido la elevada. Mueva la carretilla elevadora
velocidad del motor de elevación. a una zona de temperatura más baja
o disminuya el uso del sistema de
elevación para disminuir la temperatura del
controlador.
Corriente del El controlador principal ha detectado un estado Compruebe el ventilador del controlador
ventilador de corriente demasiado alta en el circuito para ver si tiene obstrucciones. El motor
demasiado alta del ventilador del controlador. El controlador del ventilador debería recibir 24 voltios.
principal ha reducido la velocidad de tracción. Compruebe si hay cableado roto en
el mazo de cableado de la carretilla y
asegúrese de que todas las conexiones
esté apretadas.
Calado de la El controlador de elevación ha detectado Mástil al final de su carrera. Manija de
elevación un estado de motor calado en el motor de control de retorno en neutra. El carretillero
elevación intenta elevar una carga superior a la
capacidad nominal Reduzca el peso de
la carga. El movimiento del mástil está
obstruido. Inspeccione y repare el mástil.
Se ha producido un fallo en la bomba de
elevación que impide que gire el motor.

18
2200 YRM 1190 Localización de averías

Tabla 3. Lista de mensajes de advertencia del carretillero (Continued)

Mensaje Descripción Explicación


Bloqueo de la El nivel de carga de la batería está bajo. Instale la batería cargada.
elevación El controlador principal ha bloqueado la
función de elevación hasta que se instale una
batería cargada correctamente en la carretilla
elevadora.
Hidráulicos Las funciones hidráulicas están deshabilitadas En fábrica se deshabilitan las funciones
deshabilitados y no se pueden accionar. hidráulicas para el transporte Antes de
la entrega, el técnico debería reinstalar
el respiradero del depósito hidráulico y
después debería habilitar de nuevo las
funciones manteniendo pulsados los
botones nº 3 y nº 4 de la pantalla durante
2 segundos.

CÓDIGOS DE ESTADO Los controladores principal y de motor detectan los


siguientes tipos de fallos de funcionamiento:
NOTA: Asegúrese de que los valores de parámetros • Tensiones de entrada demasiado altas o demasiado
son correctos para su carretilla elevadora de forma que bajas
el problema no se deba únicamente a un ajuste incor- • Tensiones de entrada en el orden incorrecto o
recto. Consulte Ajustes de las funciones para ajustar • Tensiones de entrada correctas que se producen
los valores correctos de los parámetros. Si no aparece fuera de tiempo
ningún código de estado y la carretilla elevadora no fun-
ciona correctamente, puede que exista un fallo en el NOTA: La indicación de un código de estado no sig-
controlador principal. nifica siempre que exista un fallo de funcionamiento.
Una situación de funcionamiento temporal puede hacer
Los códigos de estado son códigos numéricos corre- que aparezca un código de estado.
spondientes a fallos de funcionamiento u operaciones
incorrectas de la carretilla elevadora que pueda detec- Estos códigos numéricos son sólo códigos que ayudan
tar el controlador del motor. El controlador principal a identificar un posible fallo de funcionamiento. En la
indicará este código numérico en la pantalla LCD del Tabla 4 figura una breve descripción de los distintos
panel de visualización. códigos de estado.

19
Localización de averías 2200 YRM 1190

NOTA: Si aparece una "C" al final de un código de fallo, estado, del circuito que ha generado la entrada para el
es indicación de que ese fallo está en el sistema de código de estado, del síntoma y de la posible causa.
dirección del conjunto de ruedas orientables.

Los cuadros de mensajes de fallo de esta sección


tienen una descripción más completa del código de
Tabla 4. Lista de mensajes de fallo

Mensaje de fallo . Descripción


No usado Pantalla en blanco No hay alimentación en la unidad
10/10C FALLO DE REALIMENTACIÓN DE LA Fallo de realimentación de la dirección
DIRECCIÓN
14/14C FALLO DE CENTRADO DE LA DIRECCIÓN Fallo de centrado de la dirección

16/16C TENSIÓN ALTA DIRECCIÓN Tensión alta de la dirección

28 BOBINA RETENCIÓN CARGA ABIERTA Bobina retención carga abierta

42 TEMPERATURA ACCIONAIMIENTO Temperatura del accionamiento de la elevación


ELEVACIÓN ALTA alta
49 FALLO DE DESCENSO Fallo de descenso
52 FALLO DEL CODIFICADOR DE DIRECCIÓN Fallo del codificador de la dirección (timón)

62 BOCINA EN CORTOCIRCUITO Bocina en cortocircuito


65 BOBINA PRINCIPAL EN CORTOCIRCUITO Bobina principal en cortocircuito
66 TRACCIÓN EN CORTOCIRCUITO Tracción en cortocircuito

90 TEMPERATURA MOTOR TRACCIÓN ALTA Temperatura del motor de tracción alta

91 TEMPERATURA MOTOR ELEVACIÓN ALTA Temperatura del motor de elevación alta

214 CORTOCIRCUITO ELEVACIÓN Cortocircuito de la elevación

222 BOBINA DE FRENO EN CORTOCIRCUITO Bobina de freno en cortocircuito


223 BOBINA PRINCIPAL ABIERTA Bobina principal abierta
230 CORRIENTE DEL VENTILADOR Corriente del ventilador demasiado alta
DEMASIADO ALTA (tracción)
238 FALLO CONTROL TRACCIÓN Fallo del control de tracción

239/239C FALLO CONTROL DIRECCIÓN Fallo del control de la dirección

241/241C ERROR COMUNICACIONES DIRECCIÓN Error de comunicaciones de la dirección

348 ERROR COMUNICACIONES TRACCIÓN Error de comunicaciones de la tracción

242 ERROR COMUNICACIONES MANIJA Error de comunicaciones de la manija


243 FALLO DEL SENSOR DE PRESIÓN Fallo del sensor de presión

247 ERROR COMUNICACIONES REMOTAS Error de comunicaciones remotas


260 TENSIÓN BAJA ELEVACIÓN Tensión baja de elevación

271 FALLO MANIJA Fallo de la manija (marcha adelante/marcha


atrás)
271 FALLO MANIJA Fallo de la manija (elevación/descenso)

20
2200 YRM 1190 Localización de averías

Tabla 4. Lista de mensajes de fallo (Continued)

Mensaje de fallo . Descripción


272 FALLO MANIJA POSICIÓN HACIA ATRÁS Fallo de la válvula o sensor de la posición
hacia atrás
273 FALLO MANIJA Fallo de la manija (error Hall)
275 FALLO MÓDULO REMOTO Fallo del módulo remoto

279 BOBINA INCLINACIÓN EN CORTOCIRCUITO Bobina de inclinación en cortocircuito

280 BOBINA DESPLAZAMIENTO LATERAL EN Bobina de desplazamiento lateral en


CORTOCIRCUITO cortocircuito
281 BOBINA DESPLAZAMIENTO LATERAL Bobina de desplazamiento lateral abierta
ABIERTA
283 BOBINA INCLINACIÓN ABIERTA Bobina inclinación abierta

284 BOBINA EXTENSIÓN EN CORTOCIRCUITO Bobina de extensión en cortocircuito

285 BOBINA EXTENSIÓN ABIERTA Bobina extensión abierta

286 BOBINA FUNCIONES AUXILIARES EN Bobina de dirección de funciones auxiliares en


CORTOCIRCUITO cortocircuito
287 BOBINA DE FUNCIONES AUXILIARES Bobina de dirección de funciones auxiliares
ABIERTA abierta
300 FALLO SENSOR INCLINACIÓN Fallo del sensor de inclinación

301 FALLO SENSOR EXTENSIÓN Fallo del sensor de extensión

310 FALLO CONTROL ELEVACIÓN Fallo del control de elevación

311 ERROR COMUNICACIONES ELEVACIÓN Error de comunicaciones de la elevación

312 SENSOR DE VELOCIDAD DE ELEVACIÓN Error del sensor de velocidad de elevación

313 CORRIENTE DE ELEVACIÓN DEMASIADO Corriente de elevación demasiado alta


ALTA
314 SIN CARGA EN BUS CC Sin carga en el bus de CC
316 TENSIÓN ALTA ELEVACIÓN Tensión alta de elevación

320/320C CORRIENTE ALTA MOTOR DIRECCIÓN Corriente alta del motor de dirección

321/321C TEMPERATURA ALTA DIRECCIÓN Tensión alta de la dirección

322/322C CORRIENTE ALTA CONTINUA DIRECCIÓN Corriente alta de la dirección de manera


continua
323/323C ERROR POSICIÓN DIRECCIÓN Error de posición de la dirección

330 CORRIENTE DEL VENTILADOR Corriente del ventilador demasiado alta


DEMASIADO ALTA (elevación)
331 BOBINA RETENCIÓN CARGA EN Bobina de retención de carga en cortocircuito
CORTOCIRCUITO
341 TEMPERATURA ALTA ACCIONAMIENTO Temperatura alta del accionamiento de la
TRACCIÓN tracción
342 CORRIENTE TRACCIÓN DEMASIADO ALTA Corriente de tracción demasiado alta

21
Localización de averías 2200 YRM 1190

Tabla 4. Lista de mensajes de fallo (Continued)

Mensaje de fallo . Descripción


343 SIN CARGA EN BUS CC Sin carga en el bus de CC
344 TENSIÓN BAJA TRACCIÓN Tensión baja de tracción

345 TENSIÓN ALTA TRACCIÓN Tensión alta de tracción

347 ERROR SENSOR VELOCIDAD TRACCIÓN Error en el sensor de velocidad de tracción

348 ERROR COMUNICACIONES TRACCIÓN Error de comunicaciones de la tracción

350 ERROR COMUNICACIONES FUNCIONES Error de comunicaciones del motor de


AUXILIARES funciones auxiliares
- IMPACTO LIGERO Impacto ligero
- IMPACTO FUERTE Impacto fuerte
- FALLO SENSOR IMPACTO Fallo del sensor de impacto

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
No usado No usado No usado

22
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
Descripción
Carretilla completamente desactivada
Síntoma
La carretilla no tiene alimentación; pantalla en blanco
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Verifique que la batería está conectada al conector de la
batería.
– Verifique el estado de FU 10.
– Verifique si el interruptor de desconexión de la batería
está cerrado
– Verifique que el interruptor de la llave de contacto se
encuentra en la posición de encendido (ON).
– Verifique la tensión de la batería en la patilla nº 10 en la
placa de fusibles integrada
• Compruebe si hay tensión de batería en el terminal de
funcionamiento del interruptor de la llave de contacto.
• Compruebe la continuidad del hilo nº 5 del interrup-
tor de la llave de contacto con la placa de fusibles in-
tegrada.
– Verifique que hay tensión de batería en todos los fusibles
de la placa de fusibles integrada
• Compruebe el estado de todos los fusibles.
• Sustituya la placa de fusibles integrada
– Verifique la tensión de la batería en la patilla nº 1 en la
placa de fusibles integrada
– Verifique que hay una tensión de 24 voltios en la patilla
nº 4 en el conector de la placa de fusibles integrada.
• Sustituya la placa de fusibles integrada
– Compruebe la pantalla del tablero de instrumentos para
ver si hay códigos o mensajes de fallo.
• Entre en el menú Diagnósticos - Registro de errores
para ver los códigos de error almacenados. Borre los
errores que pueda haber
– Verifique el funcionamiento del contactor principal.
• El contactor debería cerrarse
– Compruebe que el LED está iluminado permanen-
temente en todos los controladores. Si el LED está
intermitente quiere decir que hay un fallo en los contro-
ladores.
• Entre en el menú de Diagnósticos - Registro de er-
rores. Compruebe si hay códigos de error almacena-
dos. Borre los errores que pueda haber
• Sustituya el controlador.
– Sitúe la llave de contacto en la posición de apagado
(OFF) y compruebe la resistencia entre la patilla nº A
y la patilla nº B en la conexión para PC de servicio.
• La resistencia debería dar una lectura de entre 50 y
70 ohmios.
• Compruebe si hay daños en el cableado.

23
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
10/10C 10 FALLO DE REALIMENTACIÓN DE LA DIRECCIÓN Dirección
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador de dirección o el controlador del conjunto
de ruedas orientables ha detectado que hay un circuito
abierto o un cortocircuito en el circuito del motor de
dirección o en el circuito de realimentación del motor del
conjunto de ruedas orientables.
Síntoma
Carretilla deshabilitada; no se centra en el momento del
arranque
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Compruebe el cableado para ver si hay alguna conexión
suelta o en cortocircuito en el circuito de la MDU o en el
circuito de la dirección del conjunto de ruedas orienta-
bles.
– Asegúrese de que los conectores de estos circuitos es-
tén apretados.
– Compruebe el interruptor de proximidad de la MDU
y el interruptor de proximidad de la dirección (si está
equipado) para ver si el ajuste (1.50 mm (0.06 in.) del
engranaje de la transmisión o de la placa objetivo es
correcto.
– Compruebe la superficie principal del interruptor de prox-
imidad para ver si hay daños.
– Accione la dirección de la carretilla para determinar qué
motor de dirección está dando lugar al fallo.
• Carretillas sin conjunto de ruedas orientables con di-
rección: Si el motor de dirección de la MDU no fun-
ciona, el fallo lo está ocasionando dicho motor de di-
rección de la MDU
• Carretillas con conjunto de ruedas orientables con di-
rección: Si el motor de dirección de la MDU funciona y
el motor de dirección del conjunto de ruedas orienta-
bles no consigue funcionar, el fallo lo está ocasion-
ando el motor de dirección del conjunto de ruedas ori-
entables.
– Compruebe la continuidad en el cableado entre el con-
trolador de dirección y la dirección. Repare según sea
necesario.
– Compruebe si hay 5 voltios en el terminal nº 3 en el con-
trolador de la dirección y en el hilo rojo del motor de di-
rección.
• Si no hay tensión en el terminal nº 3 del controlador de
dirección, puede ser que ese controlador de dirección
se encuentre en mal estado.
• Si hay tensión en el terminal nº 3 y no hay tensión en el
hilo rojo, asegúrese de que haya contacto dentro del
conector entre el controlador de dirección y el motor
de dirección.
– Si no se encuentra ningún fallo en el cableado, el prob-
lema está en el motor de dirección. Sustituya el motor
de dirección.

24
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
14/14C 14 FALLO DE CENTRADO DE LA DIRECCIÓN Dirección
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador de dirección o el controlador del conjunto
de ruedas orientables ha detectado un fallo en el
funcionamiento del centrado de la dirección. La carretilla
no ha centrado la dirección al arrancar el sistema. La
rueda de tracción se mueve hasta su tope mecánico.
Síntoma
Carretilla deshabilitada
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Entre en Diagnósticos - Diagnósticos estáticos - Interrup-
tor de proximidad 1 de centrado de la dirección, y veri-
fique el funcionamiento del interruptor de proximidad de
la dirección de la MDU accionando el sistema de direc-
ción de una posición de bloqueo a la otra. La pantalla del
tablero de instrumentos debería cambiar de 0 a 1 y nue-
vamente de 1 a 0 cuando el sistema de dirección pasa a
través de la posición central.
• Compruebe el interruptor de proximidad de la MDU
y el interruptor de proximidad de la dirección (si está
equipado) para ver si está ajustado a un valor no su-
perior a 1.50 mm (0.06 in.) del engranaje de la trans-
misión o de la placa objetivo.
• Compruebe que la luz indicadora del extremo del inter-
ruptor de proximidad se ilumina cuando la rueda está
en posición recta hacia delante. Consulte Sistema de
dirección 1600 YRM 1187 para ver las instrucciones
para ajustar los sensores de proximidad de la direc-
ción.
• Compruebe la superficie principal del interruptor de
proximidad para ver si hay daños.
– Si la carretilla está equipada con un conjunto de ruedas
orientables con dirección, entre en Diagnósticos - Diag-
nósticos estáticos - Interruptor de proximidad 2 de cen-
trado de la dirección, y verifique el funcionamiento del
interruptor de proximidad de centrado de la dirección
moviendo el sistema de dirección de una posición de blo-
queo a la otra. La pantalla del tablero de instrumentos
debería cambiar de 0 a 1 y nuevamente de 1 a 0 cuando
el sistema de dirección pasa a través de la posición cen-
tral.
• Compruebe el sensor de proximidad para ver si está
ajustado a un valor no superior a (1.50 mm (0.06 in.)
del engranaje de la transmisión o de la placa objetivo.
• Compruebe que la luz indicadora del extremo del inter-
ruptor de proximidad se ilumina cuando la rueda está
en posición recta hacia delante. Consulte Sistema de
dirección 1600 YRM 1187 para ver las instrucciones
para ajustar los sensores de proximidad de la direc-
ción.

25
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
14/14C 14 FALLO DE CENTRADO DE LA DIRECCIÓN Dirección
(cont) LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador de dirección o el controlador del
conjunto de ruedas orientables ha detectado un fallo
en el funcionamiento del centrado de la dirección.
La carretilla no ha centrado la dirección al arrancar
el sistema. La rueda de tracción se mueve hasta
su tope mecánico.
Síntoma
Carretilla deshabilitada
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Compruebe si hay 24 voltios en el terminal nº 19
del controlador de la dirección.
– Compruebe si hay 24 voltios en la patilla nº 4 o en
el hilo nº 285 en el conector de la placa de fusibles
integrada.
• Compruebe la continuidad en FU 11 y sustitúyalo
en caso necesario.
• Compruebe si hay tensión de batería en FU 11.
– Sustituya el interruptor de proximidad.

26
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
16/16C 16 TENSIÓN ALTA DIRECCIÓN Dirección
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador de dirección o el controlador del
conjunto de ruedas orientables ha detectado
un estado de tensión alta en su conexión de
alimentación.
Síntoma
Carretilla deshabilitada
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Compruebe el interruptor de proximidad de la MDU
y el interruptor de proximidad de la dirección (si
está equipado) para ver si está ajustado a un valor
no superior a 1.50 mm (0.06 in.) del engranaje de
la transmisión o de la placa objetivo.
– Compruebe que la luz indicadora del extremo del
interruptor de proximidad se ilumina cuando
la rueda está en posición recta hacia de-
lante. Consulte <bold.fmt>Sistema de direc-
ción</bold.fmt> 1600 YRM 1187 para ver las
instrucciones para ajustar los sensores de proxim-
idad de la dirección.
– Compruebe la superficie principal del interruptor de
proximidad para ver si hay daños.
– Entre en el menú Configuración inicial - Configu-
ración de la carretilla - Tensión, y asegúrese de
que la tensión de la batería coincida con el valor
de tensión mostrado en la pantalla del tablero de
instrumentos.
• Instale una batería con una tensión correcta.
– Compruebe y asegúrese de que la polaridad de la
batería sea la correcta en el conector de la batería.
– Compruebe la tensión en el terminal B+ del contro-
lador de dirección. La tensión no debería exceder
el valor de 42 voltios.
– Sustituya el controlador de dirección

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
28 28 BOBINA RETENCIÓN CARGA ABIERTA Elevación
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO

27
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
Descripción
El controlador ha detectado un estado de circuito
abierto en la bobina de retención de carga.
Síntoma
Elevación deshabilitada.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Entre en Diagnósticos - Sistema hidráulico -
Bobina de retención de carga y compruebe el fun-
cionamiento de la bobina de retención de carga.
• La pantalla del tablero de instrumentos debería
cambiar de 0 a 1 al actuar el sistema de elevación
y devolverlo luego a neutra.
– Compruebe si hay conexiones de cableado sueltas
en la bobina de retención de la carga.
– Compruebe si existe tensión de batería en el ter-
minal nº 1 de la bobina de retención de carga.
• Compruebe si existe tensión de batería en la
patilla nº 1 de la placa de fusibles integrada.
• Compruebe la continuidad del cableado entre la
patilla nº 1 del conector de la placa de fusibles
integrada y el terminal nº 1 de la bobina de re-
tención de carga.
– Compruebe la continuidad del cableado entre el
terminal nº 2 de la bobina de retención de carga
y la patilla nº 39 del controlador principal.
– Desconecte los cables de los terminales de la
bobina de retención de carga y compruebe la con-
tinuidad de la bobina. La bobina debería mostrar
continuidad y debería medir aproximadamente 30
ohmios de resistencia.
• Sustituya la bobina.
– Conecte una tierra externa al terminal nº 2 de la
bobina de retención de carga.
• Si la bobina funciona, el problema es interno en
el controlador principal. Sustituya el controlador
principal.

28
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
42 42 TEMPERATURA ALTA ACCIONAMIENTO ELEVACIÓN Elevación
LLAME A SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El sensor de temperatura del controlador de
elevación ha detectado una temperatura del
controlador superior a 85°C (185°F). El sistema
reanudará su funcionamiento normal cuando el
controlador de elevación se haya enfriado.
Síntoma
El motor de elevación funciona a velocidad reducida
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Entre en Diagnósticos - Sistema hidráulico - Tem-
peratura del controlador de la bomba para verificar
que el controlador del motor de la bomba ha so-
brepasado el valor de 85°C (185°F).
– Compruebe el funcionamiento del ventilador de re-
frigeración.
• El ventilador debería estar en funcionamiento si
la temperatura del controlador es superior a 50°C
(122°F).
• Compruebe que hay circulación de aire a través
de las aletas de refrigeración en la base de los
controladores del motor y que las aletas de re-
frigeración no están obstruidas.
• Compruebe que el ventilador no está bloqueado
y que puede girar libremente.
• Compruebe si hay una tensión de 24 voltios en
el hilo rojo del ventilador.
• Compruebe si hay 24 voltios en el terminal nº 4
de la placa de fusibles integrada.
• Compruebe el estado del fusible FU 11 en la
placa de fusibles integrada. Si el fusible FU 11
está en buen estado y no hay ninguna tensión
en el terminal nº 4, sustituya la placa de fusibles
integrada.
• Si hay 24 voltios en el hilo rojo, conecte un puente
entre el hilo negro del ventilador y una tierra del
sistema.
• Si el ventilador funciona y la temperatura del con-
trolador es superior a 50°C (122°F), el problema
está en el controlador del motor de la bomba.
• Si el ventilador no funciona, sustituya el venti-
lador.
– Reduzca el uso del sistema de elevación para que
el controlador se pueda enfriar y mantenerse por
debajo de 85°C (185°F).

29
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
49 49 FALLO DE DESCENSO Descenso
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
La velocidad de descenso ha sobrepasado la
velocidad de descenso solicitada desde la manija
de control. El controlador principal activa la válvula
antirretorno de carga para detener la operación de
descenso.
Síntoma
Descenso deshabilitado Tracción deshabilitada.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Si se elevan las horquillas, abra la válvula de
descenso manual y descienda con cuidado las
horquillas hasta el nivel del suelo.
– Entre en el menú de Diagnósticos - Registro de
errores y compruebe si hay información de fallo
adicional.
– Compruebe el funcionamiento de la válvula antir-
retorno.
• Entre en el menú Diagnósticos - Sistema
hidráulico - Bobina de retención de carga.
Mueva la manija de control a la posición de de-
scenso. El valor en pantalla debería cambiar de
0 a 1 con la manija en la posición de descenso.
• La válvula debería funcionar al mover la manija
de control a la posición de descenso.
• Compruebe la tensión de batería en el hilo nº
208 del conector de la bobina de retención de
carga. Asegúrese de que el conector esté apre-
tado. Compruebe la continuidad del mazo de ca-
bleado.
• Compruebe la bobina de retención de carga. De-
sconecte el conector. Compruebe la continuidad
de la bobina.
• Proporcione una tierra externa al hilo blanco de
la bobina. Si la válvula de retención de carga fun-
ciona, el problema está en el controlador princi-
pal, la manija de control o el cableado que va de
la manija de control al controlador principal.
– Se ha producido un fallo en el motor de la bomba
• Compruebe si hay cortocircuitos o circuitos
abiertos entre fase y fase o entre fase y tierra
del motor de la bomba. Para ver los valores
de resistencia entre fase y fase, consulte la
sección <bold.fmt><Reparación del motor de
CA</bold.fmt> 620 YRM 1186, Bobinados del
motor hidráulico.
• Sustituya el motor de la bomba

30
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
49 (contin- 49 FALLO DE DESCENSO Descenso
uación) LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
La velocidad de descenso ha sobrepasado la
velocidad de descenso solicitada desde la manija
de control. El controlador principal activa la válvula
antirretorno de carga para detener la operación de
descenso.
Síntoma
Descenso deshabilitado Tracción deshabilitada.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Compruebe el codificador del motor de la bomba
• Abra la válvula de descenso manual y descienda
con cuidado las horquillas hasta el suelo.
• Compruebe si hay 12 voltios en la patilla nº 1 o
en el hilo nº 280 en el codificador del motor de la
bomba. Compruebe si hay 12 voltios en la patilla
nº 3 del controlador de la bomba.
• Compruebe el codificador del motor de la bomba
La tensión entre la patilla nº 2 y tierra y entre la
patilla nº 3 y tierra debería dar una lectura de 5.65
V CC cuando se active la bomba de elevación.
• Compruebe la continuidad del hilo nº 103 entre la
patilla nº 4 del codificador del motor de la bomba
y la patilla nº 4 del controlador de la bomba.
• Entre en el menú Diagnósticos - Sistema
hidráulico - Velocidad del motor de la bomba
y observe el valor de RPM al hacer funcionar el
sistema de elevación. El valor debería dar una
lectura aproximada de 3000 RPM (estándar)
o de 3200 RPM (alto rendimiento) a velocidad
total. Las velocidades de la bomba deberían dar
una lectura que no difiera en más de ±10% de
los valores normales.
• Mantenga sujeta la manija de control para ac-
cionar la función de elevación a velocidad con-
stante. La lectura de RPM debería permanecer
constante y no fluctuar. Sustituya el cojinete del
codificador del motor de la bomba.

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
52 52 FALLO DEL CODIFICADOR DE DIRECCIÓN Dirección
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO

31
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
Descripción
El controlador de dirección o el controlador del
conjunto de ruedas orientables ha detectado un fallo
en el codificador del timón.
Síntoma
Si la carretilla está en movimiento, la orden de
velocidad se pone a cero, el freno eléctrico se
habilita y la carretilla se deshabilita. Si el fallo se
detecta al arrancar la carretilla, los sistemas del
vehículo no se activarán.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Verifique que hay 5 voltios en la patilla nº 3 del
controlador de dirección. Si no hay tensión, com-
pruebe el controlador de dirección para ver si hay
tensión B+ en el terminal B+. Compruebe que el
LED está encendido de manera continua.
– Si la tensión es correcta en la patilla nº 3 com-
pruebe la tensión en la patilla nº 1 hacia la unidad
del codificador de dirección, en la patilla nº B hacia
el transductor de presión y en la patilla nº 1 (hilo
250A) hacia el motor de dirección.
– Si cualquiera de los circuitos está abierto, com-
pruebe la continuidad del mazo de cableado. In-
speccione si hay conectores con patillas sueltas o
dañadas y si hay hilos rotos o dañados.
– Si la tensión es inferior a 5 voltios en cualquier
punto, compruebe si hay algún circuito conectado a
tierra desconectando los siguientes componentes
de uno en uno:
• Conexión del motor de dirección
• Conexión del transductor de presión
• Conexión del codificador de dirección
Debería determinarse cualquier caída de tensión
y la pieza afectada debería ser sustituida si fuera
necesario.
– Compruebe la continuidad de todo el cableado de
las conexiones del codificador de dirección al con-
trolado de dirección, al transductor de presión de
la dirección y al motor de dirección.
– Compruebe la tensión en el hilo nº 573, en el hilo
nº 574, en el hilo nº 575 y en el hilo nº 576.
• La tensión en cada hilo debería bascular entre
5 voltios y 0 voltios al girar lentamente el codifi-
cador de la dirección.
• Si la tensión en todos los hilos permanece a 5
voltios y a 0 voltios al girar el codificador de la
dirección, sustituya el codificador de la dirección.

32
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
62 62 BOCINA EN CORTOCIRCUITO Bocina
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador principal ha detectado un estado de
cortocircuito en el circuito de la bocina.
Síntoma
La bocina no funciona
Posibles causas y procedimientos de prueba
– La bobina debería estar recibiendo 24 voltios
cuando se presiona el botón de la bocina. Com-
pruebe si hay cableado roto en el mazo de ca-
bleado de la carretilla y asegúrese de que todas
las conexiones esté apretadas.
• Sustituya la bocina.
– Entre en el menú Diagnósticos - Diagnósticos es-
táticos - Interruptor de la bocina para comprobar el
funcionamiento del interruptor de la bocina.
• El valor en pantalla debería cambiar de 0 a 1 al
actuar el interruptor de la bocina. Si el valor no
cambia, compruebe el interruptor de la bocina.
• Sustituya la manija.
– Compruebe si hay 24 voltios en el terminal nº 1 de
la bocina.
• Compruebe si hay 24 voltios en el terminal nº 4
de la placa de fusibles integrada (hilo nº 285)
• Compruebe el estado del fusible FU 11 en la
placa de fusibles integrada. Sustituya si es nece-
sario.
– Conecte una tierra externa al terminal nº 2 de la
bocina.
• Si la bocina funciona ahora, el problema está en
el controlador principal. Sustituya el controlador
principal.

33
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
65 65 BOBINA PRINCIPAL EN CORTOCIRCUITO Tracción
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador principal ha detectado que la bobina
del contactor principal está en cortocircuito al
arrancar el sistema.
Síntoma
Carretilla deshabilitada
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Retire los hilos de los terminales en el contactor
principal.
– Compruebe la bobina del contactor para ver si hay
algún cortocircuito La bobina debería dar una me-
dida aproximada de 32 ±4 ohmios de resistencia.
• Sustituya la bobina del contactor.
– Compruebe el mazo de cableado entre el terminal
negativo del contactor y el terminal nº 40 en el con-
trolador principal para ver si hay algún hilo en cor-
tocircuito.
– Asegúrese de que haya 24 voltios en el terminal
positivo del contactor principal cuando la carretilla
esté activada.
– Conecte un hilo externo entre el terminal negativo
del contactor principal y el terminal nº 40 en el con-
trolador principal.
• Si el contactor funciona correctamente y sin fal-
los, el problema está en el cableado.
• Si el contactor no consigue funcionar, el prob-
lema está en el controlador principal. Sustituya
el controlador principal.

34
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
66 66 TRACCIÓN EN CORTOCIRCUITO Tracción
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador ha detectado un estado de
cortocircuito en el motor de tracción.
Síntoma
Tracción deshabilitada.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Arranque de nuevo la carretilla elevadora para ver
si se produce de nuevo el fallo. Puede aparecer
una condición de corriente demasiado alta durante
los períodos de uso elevado.
– Compruebe las condiciones y el estado de carga
de la batería.
– Compruebe el cableado entre el controlador de
tracción y el motor de tracción para ver si haya al-
guna conexión suelta, cables quemados o cables
en cortocircuito.
• Sustituya o repare el cableado que pueda estar
dañado o en cortocircuito
• Apriete cualquier conexión que esté floja.
– Compruebe el controlador del motor para ver si
hay cortocircuitos. VéaseComprobación del con-
trolador del motor..
• Sustituya el controlador del motor si se encuentra
cualquier cortocircuito en los FET y en los diodos
internos del controlador.
– La comprobación para ver si un motor está en cor-
tocircuito se puede llevar a cabo, pero requiere un
ohmímetro de lectura baja (miliohmios) y un puente
de resistencias de bajo coste. La lectura para cada
fase debería ser de alrededor de 0,0032 ohmios.
• Sustituya el motor de tracción.

35
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
90 90 TEMPERATURA ALTA MOTOR TRACCIÓN Tracción
LLAME A SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El sensor de temperatura del motor de tracción ha
detectado unas condiciones de temperatura alta en
el motor de tracción. La temperatura del motor de
tracción es superior a 145°C (293°F).
Síntoma
Rendimiento de tracción reducido. Si la temperatura
del motor sigue aumentando por encima de 165°C
(329°F), la tracción se deshabilitará.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– La carretilla se está empleando con temperaturas
ambiente altas o en aplicaciones con ciclos de tra-
bajo muy intensivos.
• Reduzca el ciclo de trabajo para volver a fun-
cionamiento normal del sistema de tracción.
• Entre en Diagnósticos - Sistema de tracción -
Temperatura del motor de tracción para verificar
las condiciones de temperaturas altas a través
de la pantalla del tablero de instrumentos.
– Si está equipado, asegúrese de que el ventilador
del compartimento esté en funcionamiento.
• Limpie cualquier tipo de restos que pueda haber
en el ventilador.
– Compruebe el tren de tracción para asegurarse de
que no haya ningún atasco o apriete excesivo en
la unidad de tracción.
– Compruebe el sensor de temperatura.
• Deje que se enfríe el motor y mida la resistencia
entre la patilla nº 1 y la patilla nº 2 en el conec-
tor del sensor de temperatura. La resistencia de-
bería ser aproximadamente de 650 ohmios a 27
°C (80 °F).

36
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
91 91 TEMPERATURA ALTA MOTOR ELEVACIÓN Elevación
LLAME A SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El sensor de temperatura del motor de elevación
ha detectado que existe una temperatura superior
a 145°C (293°F) grados. El funcionamiento normal
del sistema se reanudará cuando el motor se haya
enfriado.
Síntoma
El motor de elevación funciona a velocidad reducida
Posibles causas y procedimientos de prueba
– La carretilla se está empleando con temperaturas
ambiente altas o en aplicaciones con ciclos de tra-
bajo muy intensivos.
• Reduzca el ciclo de trabajo para volver a fun-
cionamiento normal del sistema de tracción.
• Entre en Diagnósticos - Sistema hidráulico - Tem-
peratura del motor de la bomba para verificar las
condiciones de temperaturas altas a través de la
pantalla del tablero de instrumentos.
– Si está equipado, asegúrese de que el ventilador
del compartimento esté en funcionamiento.
• Limpie cualquier tipo de restos que pueda haber
en el ventilador.
– Compruebe el mástil para asegurarse de que no
haya ningún atasco o apriete excesivo en el mástil.
– Compruebe el sensor de temperatura.
• Deje que se enfríe el motor y mida la resistencia
entre la patilla nº 1 y la patilla nº 2 en el conec-
tor del sensor de temperatura. La resistencia de-
bería ser aproximadamente de 650 ohmios a 27
°C (80 °F).

37
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
214 214 ELEVACIÓN EN CORTOCIRCUITO Elevación
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador del motor de elevación ha detectado
una condición de cortocircuito en el motor de
elevación.
Síntoma
Elevación deshabilitada.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Arranque de nuevo la carretilla elevadora para ver
si se produce de nuevo el fallo.
– Compruebe el cableado entre el controlador de la
bomba y el motor de elevación para ver si hay al-
guna conexión suelta, cables quemados o cables
en cortocircuito.
• Sustituya o repare el cableado que pueda estar
dañado o en cortocircuito
• Apriete cualquier conexión que esté floja.
– Compruebe el motor de elevación para ver si hay
cortocircuitos entre fases o entre alguna fase y
tierra.
• Sustituya el motor de elevación si está en corto-
circuito o si la resistencia difiere en más de ±10%
con respecto al valor de resistencia aceptable.
Consulte la sección <bold.fmt>Reparación del
motor de CA</bold.fmt> 620 YRM 1186 para
ver los valores de resistencia entre fases y las
instrucciones de sustitución.
– Si no se encuentra ningún fallo en el motor de el-
evación o en el cableado y aparece de nuevo el
problema, dicho problema puede ser un fallo in-
terno dentro del controlador de la bomba.
• Sustituya el controlador de la bomba.

38
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
222 222 BOBINA DE FRENO EN CORTOCIRCUITO Freno
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador principal ha detectado un estado de
cortocircuito de la bobina en el circuito del freno.
Síntoma
Carretilla deshabilitada Si se detecta el fallo con la
carretilla en movimiento, la orden de velocidad se
pone a cero y la carretilla se detendrá. Si se detecta
el fallo en el momento del arranque, la carretilla se
deshabilitará
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Compruebe la bobina del freno.
• Retire los cables procedentes de los terminales
de la bobina del freno y compruebe la resisten-
cia entre los terminales. La bobina debería dar
una medida aproximada de 12 ohmios entre los
terminales.
• Si la resistencia no es correcta, sustituya la
bobina.
– Verifique el cableado.
• Compruebe todo el cableado entre la placa de
fusibles integrada y la bobina del freno (hilo nº
206) y entre la bobina del freno y el terminal nº
24 en el controlador principal (hilo nº 96).
• Verifique que todas las conexiones estén bien
apretadas y que los conectores estén bien ase-
gurados Repare cualquier cable que esté roto o
en cortocircuito.
• Verifique que no hay ningún cable en cortocir-
cuito dentro del conector que está en la bobina
del freno.
– Verifique la tensión de la batería en el terminal pos-
itivo (hilo nº 206) de la bobina del freno.
• Verifique la tensión de la batería en el terminal nº
1 situado en la placa de fusibles integrada.
• Verifique el estado del fusible nº 13 en la placa
de fusibles integrada.
– Desconecte el hilo nº 96 en la bobina del freno
Conecte una tierra externa al terminal negativo de
la bobina del contactor principal.
• Si el freno se opera al actuar el interruptor de la
llave de contacto, el problema puede residir en
un fallo interno dentro del controlador principal.
Sustituya el controlador principal.

39
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
223 223 BOBINA PRINCIPAL ABIERTA Tracción
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador principal ha detectado que la bobina del
contactor principal está abierta al arrancar el sistema.
Síntoma
Carretilla deshabilitada, puede dar otros códigos, tales
como Sin carga bus CC
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Compruebe la bobina del contactor principal
• Retire los cables procedentes de los terminales de la
bobina del contactor principal y compruebe la con-
tinuidad entre los terminales. La bobina debería dar
una medida aproximada de 32 ±4 ohmios entre los ter-
minales.
• Si no hay continuidad o si la resistencia no es correcta,
sustituya la bobina.
– Compruebe la continuidad de todo el cableado entre la
placa de fusibles integrada (patilla nº 1) y el contactor
principal (hilo nº 206) y entre el contactor principal y el
terminal nº 40 en el controlador principal (hilo nº 24).
• Repare cualquier cable que esté roto o en cortocir-
cuito.
• Compruebe que todas las conexiones están bien apre-
tadas y que todos los conectores están bien asegura-
dos
– Verifique la tensión de la batería en el terminal positivo
(hilo nº 206) de la bobina del contactor principal.
• Verifique la tensión de la batería en el terminal nº 1
situado en la placa de fusibles integrada.
• Verifique el estado del fusible FU 13 en la placa de
fusibles integrada.
– Verifique el cableado CANbus - el contactor principal no
se cierra si hay presenta algún fallo CANbus.
• Gire la llave de contacto a la posición de apagado
(OFF).
• Compruebe la resistencia entre la patilla A y la patilla
B de la conexión para PC de servicio.
• La resistencia debería dar una lectura de entre 50 y
70 ohmios. Si hay presente una resistencia de 120
ohmios, compruebe si está dañado el cableado CAN-
bus.
– Compruebe el hilo nº 24 en la bobina del contactor prin-
cipal Conecte una tierra externa al terminal negativo de
la bobina del contactor principal.
• Si el contactor principal se cierra al actuar el interruptor
de la llave de contacto, el problema puede residir en un
fallo interno dentro del controlador principal. Sustituya
el controlador principal.

40
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
230 230 CORRIENTE VENTILADOR DEMASIADO ALTA Tracción
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador principal ha detectado un estado de
corriente demasiado alta en el circuito del ventilador
(tracción) del controlador del motor.
Síntoma
Carretilla deshabilitada
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Compruebe el ventilador:
• Verifique que no hay nada que impida que gire el
ventilador
• Limpie los restos que pueda haber en el venti-
lador.
– Compruebe el motor del ventilador para ver si hay
algún cortocircuito
• Mida la resistencia entre la patilla nº 1 y la patilla
nº 2 en el conector del ventilador. La resisten-
cia debería dar una medida aproximada de 1.2
ohmios.
• Sustituya el ventilador.
– Compruebe si hay 24 voltios en la patilla nº 1 del
conector del ventilador.
• Compruebe si hay 24 voltios en la patilla nº 1 del
conector del ventilador.

41
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
238 238 FALLO CONTROLADOR TRACCIÓN Tracción
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador principal ha detectado un fallo en el
controlador de tracción.
Síntoma
Tracción deshabilitada.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Sitúe la llave de contacto en posición de apagado
(OFF) y arranque de nuevo la carretilla.
– Compruebe todo el cableado CANbus entre el con-
trolador del motor de tracción y el controlador prin-
cipal.
• Asegúrese de que todos los conectores estén
bien apretados y que todos los conectores se
encuentren en buen estado
• Compruebe la continuidad de todo el cableado
CANbus entre los terminales.
– Hilo nº 113 entre la patilla nº 8 del conector
del controlador principal y la patilla nº 7 del
conector del controlador de tracción.
– Hilo nº 900 entre la patilla nº 23 del conector
del controlador principal y la patilla nº 14 del
conector del controlador de tracción.
– Hilo nº 901 entre la patilla nº 22 del conector
del controlador principal y la patilla nº 22 del
conector del controlador de la dirección.
– Sustituya cualquier cableado que esté defectu-
oso.
– Verifique el estado del controlador del motor de
tracción.
• Verifique que el LED está verde continuo en el
controlador del motor de tracción - controlador
en buen estado (OK).
• LED no iluminado en el controlador del motor de
tracción.
– Verifique la tensión de batería en el terminal B+
del controlador del motor de tracción.
– Verifique que la batería está conectada a la
carretilla.
– Verifique que la batería está cargada y que
tiene la tensión correcta para la carretilla.
• LED intermitente en el controlador del motor de
tracción - fallo interno. Sustituya el controlador
del motor de tracción.

42
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
239/239C 239 FALLO CONTROL DE DIRECCIÓN Dirección
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador principal o el controlador del conjunto
de ruedas orientables ha detectado un fallo en el
controlador. El controlador tiene un fallo interno.
Este error va acompañado normalmente por un
código de fallo más detallado.
Síntoma
Carretilla deshabilitada Si la carretilla está en
movimiento, la orden de velocidad se pone a cero,
el freno eléctrico se activa y los sistemas de la
carretilla se deshabilitan.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Sitúe la llave de contacto en posición de apagado
(OFF) y arranque de nuevo la carretilla.
– Si la carretilla está equipada con dirección de
ruedas orientables, determine qué controlador de
dirección está produciendo el fallo.
• Haga funcionar el sistema de dirección.
• Si solo gira la unidad de tracción, el fallo lo
está produciendo el controlador del conjunto de
ruedas orientables.
• Si no gira ni la unidad de tracción ni el conjunto
de ruedas orientables, hay un fallo en el contro-
lador de la unidad de tracción.
– Entre en el menú de Diagnósticos - Registro de
errores de la pantalla del tablero de instrumentos y
observe cualquier otro código de error de fallo del
sistema de dirección.
• Consulte los procedimientos para ver cualquier
otro código de error listado en el menú

43
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
239/239C 239 FALLO CONTROLADOR DE DIRECCIÓN Dirección
(cont) LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador principal o el controlador del conjunto
de ruedas orientables ha detectado un fallo en el
controlador. El controlador tiene un fallo interno.
Este error va acompañado normalmente por un
código de fallo más detallado.
Síntoma
Carretilla deshabilitada Si la carretilla está en
movimiento, la orden de velocidad se pone a cero,
el freno eléctrico se activa y los sistemas de la
carretilla se deshabilitan.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Compruebe todo el cableado CANbus entre el con-
trolador del motor de dirección y el controlador prin-
cipal.
• Asegúrese de que todos los conectores estén
bien apretados y que todos los conectores se
encuentren en buen estado
• Compruebe la continuidad de todo el cableado
CANbus entre los terminales.
– Hilo nº 113 entre la patilla nº 8 del conector
del controlador principal y la patilla nº 8 del
conector del controlador de la dirección.
– Hilo nº 900 entre la patilla nº 23 del conector
del controlador principal y la patilla nº 15 del
conector del controlador de la dirección.
– Hilo nº 901 entre la patilla nº 22 del conector
del controlador principal y la patilla nº 23 del
conector del controlador de la dirección.
– Hilo nº 901 entre la patilla nº 22 del conector
del controlador principal y la patilla nº 14 del
conector del controlador de la dirección.
Nota: Si la carretilla está equipada con la op-
ción de conjunto de ruedas orientables con di-
rección, no habrá ninguna conexión a la patilla
nº 14 en el controlador de dirección para el mo-
tor de dirección de la MDU.
– Hilo nº 901 entre la patilla nº 23 del conector
del controlador de dirección y la patilla nº 14
del conector del controlador de dirección.
– Sustituya cualquier cableado que esté defectu-
oso.

44
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
239/239C 239 FALLO CONTROLADOR DE DIRECCIÓN Dirección
(cont) LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador principal o el controlador del conjunto
de ruedas orientables ha detectado un fallo en el
controlador. El controlador tiene un fallo interno.
Este error va acompañado normalmente por un
código de fallo más detallado.
Síntoma
Carretilla deshabilitada Si la carretilla está en
movimiento, la orden de velocidad se pone a cero,
el freno eléctrico se activa y los sistemas de la
carretilla se deshabilitan.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Verifique el estado del controlador del motor de di-
rección.
• Verifique que el LED está verde continuo en el
controlador del motor de dirección - controlador
en buen estado (OK).
• LED no iluminado en el controlador del motor de
dirección.
– Verifique la tensión de batería en el terminal B+
del controlador del motor de dirección.
– Verifique que la batería está conectada a la
carretilla.
– Verifique que la batería está cargada y que
tiene la tensión correcta para la carretilla.
• LED intermitente en el controlador del motor de
dirección - fallo interno. Sustituya el controlador
del motor de dirección.

45
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
241/241C 241 ERROR COMUNICACIONES DIRECCIÓN Dirección
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador principal no puede establecer
comunicaciones o ha perdido las comunicaciones
CANbus con el controlador del motor de dirección
o con el controlador del conjunto de ruedas
orientables.
Síntoma
Carretilla deshabilitada
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Sitúe la llave de contacto en posición de apagado
(OFF) y arranque de nuevo la carretilla.
– Si la carretilla está equipada con dirección de
ruedas orientables, determine qué controlador de
dirección está produciendo el fallo.
• Haga funcionar el sistema de dirección.
• Si solo gira la unidad de tracción, el fallo lo
está produciendo el controlador del conjunto de
ruedas orientables.
• Si no gira ni la unidad de tracción ni el conjunto
de ruedas orientables, hay un fallo en el contro-
lador de la unidad de tracción.
– Entre en el menú de Diagnósticos - Registro de
errores de la pantalla del tablero de instrumentos y
observe cualquier otro código de error de fallo del
sistema de dirección.
• Consulte los procedimientos para ver cualquier
otro código de error listado en el menú

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
241/241C 241 ERROR COMUNICACIONES DIRECCIÓN Dirección
(cont) LLAME AL SERVICIO TÉCNICO

46
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
Descripción
El controlador principal no puede establecer
comunicaciones o ha perdido las comunicaciones
CANbus con el controlador del motor de dirección o con el
controlador del conjunto de ruedas orientables.
Síntoma
Carretilla deshabilitada
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Compruebe todo el cableado CANbus entre el contro-
lador del motor de dirección y el controlador principal.
• Asegúrese de que todos los conectores estén bien
apretados y que todos los conectores se encuentren
en buen estado
• Compruebe la continuidad de todo el cableado CAN-
bus entre los terminales.
– Hilo nº 113 entre la patilla nº 8 del conector del con-
trolador principal y la patilla nº 8 del conector del
controlador de la dirección.
– Hilo nº 900 entre la patilla nº 23 del conector del
controlador principal y la patilla nº 15 del conector
del controlador de la dirección.
– Hilo nº 901 entre la patilla nº 22 del conector del
controlador principal y la patilla nº 23 del conector
del controlador de la dirección.
– Hilo nº 901 entre la patilla nº 22 del conector del
controlador principal y la patilla nº 14 del conector
del controlador de la dirección.
– Hilo nº 901 entre la patilla nº 23 del conector del con-
trolador de dirección y la patilla nº 14 del conector
del controlador de dirección. Nota: Si la carretilla
está equipada con la opción de conjunto de ruedas
orientables con dirección, no habrá ninguna conex-
ión a la patilla nº 14 en el controlador de dirección
para el motor de dirección de la MDU.
– Sustituya cualquier cableado que esté defectuoso.
– Verifique el estado del controlador del motor de direc-
ción.
• Verifique que el LED está verde continuo en el con-
trolador del motor de dirección - controlador en buen
estado (OK).
• LED no iluminado en el controlador del motor de di-
rección.
– Verifique la tensión de batería en el terminal B+ del
controlador del motor de dirección.
– Verifique que la batería está conectada a la car-
retilla.
– Verifique que la batería está cargada y que tiene la
tensión correcta para la carretilla.
• LED intermitente en el controlador del motor de direc-
ción - fallo interno. Sustituya el controlador del motor
de dirección.

47
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
242 242 ERROR COMUNICACIONES MANIJA Controles
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador principal no puede establecer
comunicaciones o ha perdido las comunicaciones
CANbus con la manija de control. La manija debe
establecer comunicaciones con el controlador
principal antes de transcurridos como máximo
cuatro segundos en el momento del arranque.
Síntoma
Carretilla deshabilitada El contactor principal no se
cierra
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Sitúe la llave de contacto en posición de apagado
(OFF) y arranque de nuevo la carretilla.
– Compruebe si hay 24 voltios en la patilla nº 1 del
conector de la manija, hilo nº 1285
• Compruebe si hay 24 voltios en la patilla nº 5 del
conector de la IFB.
• Compruebe el fusible FU 11 en la IFB.
– Compruebe la continuidad del hilo nº 1285 entre la
patilla nº 5 del conector de la IFB y la patilla nº 1
del conector de la manija.
• Compruebe el fusible FU 11 en la IFB.
– Compruebe todo el cableado CANbus entre el con-
trolador del motor de dirección y el controlador prin-
cipal.
• Asegúrese de que todos los conectores estén
bien apretados y que todos los conectores se
encuentren en buen estado
• Compruebe la continuidad de todo el ca-
bleado CANbus entre los terminales. Sustituya
cualquier cableado que esté defectuoso.
– Hilo nº 113 entre tierra y la patilla nº 4 en el
conector de la manija multifunción.
– Hilo nº 900 entre la patilla nº 23 del conector
del controlador principal y la patilla nº 2 del
conector de la manija multifunción.
– Hilo nº 901 entre la patilla nº 22 del conector
del controlador principal y la patilla nº 3 del
conector de la manija multifunción.
– Sustituya cualquier cableado que esté defectu-
oso.
– Manija de control defectuosa.
• Sustituya la manija de control.

48
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
243 243 FALLO SENSOR PRESIÓN DIRECCIÓN
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción

El controlador principal ha detectado un fallo de


fuera de rango en el transductor de presión.
Síntoma
La carretilla no limita o limita siempre, para
reducción de velocidad por peso
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Asegúrese de que el sensor tenga alimentación
(5V ±15% en el hilo nº 250A rojo).
• Si no hay alimentación en el sensor, siga el hilo nº
250 hacia atrás hacia la patilla 3 del controlador
de dirección.
– Si la conexión está bien, incluyendo las patil-
las, desenchufe el sensor y mida de nuevo.
– Si la conexión está bien, incluyendo las patil-
las, desenchufe el sensor y mida de nuevo.
– Si sigue sin haber 5V y la conexión está bien,
compruebe el hilo de tierra nº 105-Tierra, que
deberia tener continuidad con B-
– Si la continuidad está bien, pero la referencia
de 5V y tierra sigue sin mostrar alimentación
sustituya el controlador de dirección.
• Si hay presente alimentación, pase a la compro-
bación siguiente:
– Compruebe el sensor de presión: con las horquil-
las en reposo sobre el suelo la salida debería ser
de ~2.5V en el hilo nº 62.
• Si la salida muestra > 4.5 o < 0.25V, sustituya el
sensor.
• Si la salida está comprendida entre 2.2 y 2.7V,
compruebe la continuidad en el mazo con la
patilla 7 del controlador de dirección.
• Si la continuidad es correcta, compruebe la vari-
abilidad de la presión:
– Con las horquillas al aire y sin carga, com-
pruebe el valor.
– Repita con una carga de 2000 lb y compruebe
el valor.
– El valor debería haber aumentado > 2.7V
– Si no se ve ningún cambio sustituya el sensor.
– Si el sensor cambia la salida, sustituya el con-
trolador de dirección.

49
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
247 247 ERROR COMUNICACIONES REMOTAS REMOTO
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción

El controlador ha perdido la comunicación con el módulo


remoto
Síntoma
Las funciones hidráulicas auxiliares no funcionan.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Asegúrese de que el módulo remoto tenga alimentación
(24V ±15% en el hilo nº 285C).
• Si no hay presente alimentación en la manija de posi-
ción hacia atrás, siga el hilo nº 285C hacia atrás por el
cable encaminado por encima del mástil.
– Si la conexión es correcta, pero sigue sin haber al-
imentación, compruebe la conexión al mazo princi-
pal del cable encaminado por encima del mástil.
– Si la conexión no está bien, sustituya el mazo de
cableado de movimiento retráctil.
– Si la conexión del mástil es correcta, pero no hay
alimentación, compruebe el hilo nº 285 de la IFB.
– Si la conexión del mazo principal es correcta, com-
pruebe el fusible FU 13 en la IFB.
– Si el fusible está bien, sustituya la IFB.
• Si hay presente alimentación, pase a la comprobación
siguiente:
– Mida la impedancia de CANbus con la carretilla apagada
y la batería desconectada.
• El bus CAN debería tener 60 ohmios entre el hilo nº
900 y nº 901 en el conector de diagnósticos.
• Si la impedancia CAN es de 110 ohmios o más, hay
una línea CAN rota hacia el módulo remoto:
– Compruebe el hilo nº 900 y nº 901 en el cable en-
caminado por encima del mástil.
– Si cualquiera de ellos no tiene continuidad.
– Sustituya el mazo de cableado de movimiento
retráctil si la continuidad no es buena o si hay un
cortocircuito con B+ o con tierra (GND).
– Si hay una buena conexión, compruebe los hilos nº 900
y nº 901 en el mazo de cableado de movimiento retráctil
a través del mecanismo.
• Si las conexiones estaban en buen estado, compruebe
la continuidad del mazo de cableado y de las patillas
del conector. Repare según sea necesario
• Si no se encuentra ningún fallo en el mazo de ca-
bleado, sustituya el módulo remoto.
– NOTA: La causa es normalmente un mazo de cableado
en mal estado o la falta de alimentación del módulo.

50
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
260 260 TENSIÓN BAJA ELEVACIÓN Elevación
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador del motor de elevación ha detectado
una condición de tensión baja en el circuito del
motor de elevación.
Síntoma
Elevación deshabilitada.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Verifique que la tensión de la carretilla es correcta.
• Entre en Configuración inicial - Configuración de
la carretilla - Tensión y verifique que la tensión es
correcta.
• Asegúrese de que coincide con la tensión indi-
cada en la placa de identificación de la carretilla.
– Verifique la carretilla tiene instalada una batería de
tensión correcta.
– Compruebe el indicador de la batería en la pantalla
del tablero de instrumentos para verificar que la
batería tiene carga suficiente.
– Si la tensión de la batería y el estado de carga son
correctos, apague la carretilla durante 10 segun-
dos.
• Sitúe la llave de contacto en posición de encen-
dido (ON) y arranque de nuevo la carretilla.
– Si aparece de nuevo el código de estado, el prob-
lema es interno del controlador de la bomba.
• Compruebe el LED de estado en el controlador.
VéaseDiodos emisores de luz (LED) de estado
del controlador.
• Sustituya el controlador del motor de la bomba.

51
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
271 271 FALLO MANIJA Controles
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO (marcha adelante /
marcha atrás)
Descripción
El controlador principal ha detectado un fallo en el
funcionamiento de la manija de control. La señal de
marcha adelante / marcha atrás está fuera de rango.
Síntoma
Si la carretilla está en movimiento, la orden de
velocidad se pone a cero, el freno eléctrico se activa
y los sistemas de la carretilla se deshabilitan.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Entre en el menú Diagnósticos - Diagnósticos es-
táticos - Interruptor de avance/retracción a través
de la pantalla del tablero de instrumentos.
• La salida del interruptor debería variar de supe-
rior al 95% de la válvula de marcha adelante a
superior al 95% de la válvula de marcha atrás al
mover la manija de control de totalmente hacia
delante a totalmente hacia atrás.
– Verifique utilizando ETACC que el parámetro
de selección de control es el correcto para el
tipo de control presente en la carretilla.
– Compruebe el cableado para ver si hay conexiones
sueltas o hilos rotos entre la manija de control y el
controlador principal.
– Verifique todo el cableado y conexiones CANbus
para ver si están bien asegurados
• Asegúrese de que todos los conectores estén
bien apretados y que todos los conectores se
encuentren en buen estado
• Compruebe la continuidad de todo el cableado
CANbus entre el controlador de dirección y el
controlador principal.
– Patilla nº 2 y patilla nº 3 del conector de la
manija y patilla nº 22 y patilla nº 23 del conector
del controlador principal.
– Sustituya cualquier cableado que esté defectu-
oso.
– Sustituya la manija de control.

52
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
271 271 FALLO MANIJA Controles
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO (elevación/descenso)
Descripción
El controlador ha detectado que la tensión de salida
de la manija está fuera de rango al solicitar una
operación de elevación o descenso.
Síntoma
Elevación y descenso deshabilitados. La tracción
funciona a velocidad de tortuga.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Entre en el menú Diagnósticos - Diagnósticos es-
táticos - Válvula de los hidráulicos a través de la
pantalla del tablero de instrumentos.
• La salida del interruptor debería variar de supe-
rior al 95% de elevación a superior al 95% de
descenso al mover la manija de control de ele-
vación total a descenso total.
• Verifique utilizando ETACC que los parámetros
de la manija son correctos.
– Compruebe el cableado para ver si hay conexiones
sueltas o hilos rotos entre la manija de control y el
controlador principal.
– Asegúrese de que todos los conectores estén bien
apretados y que todos los conectores se encuen-
tren en buen estado
• Compruebe la continuidad de todo el cableado
CANbus entre la manija de control y el contro-
lador principal. Sustituya cualquier cableado que
esté defectuoso.
– Hilo nº 113 entre la patilla nº 8 del conector
del controlador principal y la patilla nº 4 del
conector de la manija multifunción.
– Hilo nº 900 entre la patilla nº 23 del conector
del controlador principal y la patilla nº 2 del
conector de la manija multifunción.
– Hilo nº 901 entre la patilla nº 22 del conector
del controlador principal y la patilla nº 3 del
conector de la manija multifunción.
• Verifique todo el cableado y conexiones CANbus
para ver si están bien asegurados
– Sustituya la manija de control.

53
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
272 272 FALLO MANIJA POSICIÓN HACIA ATRÁS TRACCIÓN
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción

El controlador principal ha detectado un fallo en la válvula


o en el sensor de la manija de posición hacia atrás.
Síntoma
La manija de la posición hacia atrás no funciona y la
carretilla funcionará en modo degradado de emergencia.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Asegúrese de que el conjunto de manija de posición ha-
cia atrás tenga alimentación (24V ±15% en el hilo nº
285).
• Si no hay alimentación en la manija de posición hacia
atrás, siga el hilo nº 285 hacia atrás hacia la patilla 4
de la IFB.
– Si la conexión es correcta, compruebe el fusible FU
13 en la IFB.
• Si hay presente alimentación, pase a la comprobación
siguiente:
– Utilizando Diagnósticos estáticos del tablero de instru-
mentos, compruebe la válvula de la posición hacia atrás:
• La salida del interruptor debería variar de más del 95%
de la válvula de marcha adelante a más del 95% de
la válvula de marcha atrás al mover la válvula de la
posición hacia atrás de totalmente hacia delante a to-
talmente hacia atrás.
– Si la válvula no varía, sustituya la manija de la posi-
ción hacia atrás.
– Utilizando Diagnósticos estáticos del tablero de instru-
mentos, compruebe el sensor de la posición hacia atrás.
• El estado del "sensor de la posición hacia atrás" cam-
biará a "1" cuando se inserte la mano y a "0" cuando
se retire.
– Si no se produce ninguna transición, sustituya la
manija de posición hacia atrás.
– Si no se encuentra ningún fallo con lo indicado anterior-
mente, repita un ciclo de la llave de contacto y asegúrese
de que no haya ningún objeto en la zona de la manija de
la posición hacia atrás.
• NOTA: La carretilla GENERARÁ este código de fallo si
hay cualquier objeto dentro del área del sensor de la
manija de la posición hacia atrás al colocar la llave de
contacto en la posición de encendido (ON).

54
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
273 273 FALLO MANIJA CONTROLES
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción

La manija ha detectado un fallo interno.


Síntoma
La manija primaria no funciona ni acciona en un
cierto grado la carretilla. Algunas funciones pueden
seguir activas
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Diagnósticos internos ya han apuntado el prob-
lema No se puede realizar ningún procedimiento
de localización de averías
– Sustituya la manija.

55
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
275 275 FALLO MÓDULO REMOTO Accesorio
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador principal ha detectado un fallo en el módulo
remoto.
Nota: Este código de fallo se registrará cada vez que
se desconecte el módulo remoto o el cable encaminado
sobre el mástil con el sistema eléctrico de la carretilla
activado.
Síntoma
Funciones auxiliares deshabilitadas
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Gire la llave de contacto a la posición de apagado (OFF).
• Compruebe la resistencia entre la patilla A y la patilla
B del conector de servicio para PC. La resistencia de-
bería dar una lectura de entre 50 y 70 ohmios.
• Si se ve una resistencia de 120 ohmios, compruebe el
cable del mástil para ver si hay daños. Compruebe la
continuidad del hilo nº 900 y del hilo nº 901 de CANbus
dentro del cable del mástil.
– Sustituya el cable del mástil.
– Compruebe el cableado para ver si hay conexiones
sueltas o hilos rotos entre el módulo remoto y el contro-
lador principal.
– Verifique todo el cableado y conexiones CANbus para
ver si están bien asegurados
• Asegúrese de que todos los conectores estén bien
apretados y que todos los conectores se encuentren
en buen estado
• Compruebe la continuidad de todo el cableado CAN-
bus entre el controlador de dirección y el controlador
principal.
– Hilo nº 113 entre la patilla nº 8 del conector del con-
trolador principal y la patilla nº 6 del conector del
módulo remoto.
– Hilo nº 900 entre la patilla nº 23 del conector del
controlador principal y la patilla nº 2 del conector del
módulo remoto.
– Hilo nº 901 entre la patilla nº 22 del conector del
controlador principal y la patilla nº 1 del conector del
módulo remoto.
– Sustituya cualquier cableado que esté defectuoso.
– Arranque de nuevo la carretilla y compruebe si hay 24
voltios en el hilo nº 285 en el módulo remoto.
– Sustituya el módulo remoto.

56
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
279 279 BOBINA INCLINACIÓN EN CORTOCIRCUITO Inclinación
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador principal ha detectado un estado de
corriente demasiado alta en el circuito de la bobina
de inclinación.
Síntoma
Las funciones hidráulicas auxiliares no funcionan.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Desconecte los hilos de los terminales de la bobina
de inclinación y mida la resistencia entre los termi-
nales.
• La resistencia debería ser aproximadamente de
40 ohmios. Si es menor de 30 ohmios, sustituya
la bobina.
– Compruebe el mazo de cableado entre la bobina
de inclinación y el módulo remoto para ver si hay
cableado en cortocircuito. Repare según sea nece-
sario.
– Desenchufe el conector que está en el módulo re-
moto.
• Compruebe si hay 24 voltios en la patilla nº 4 del
conector.
• Compruebe si hay 24 voltios en el terminal nº 4
de la placa de fusibles integrada.
• Compruebe el estado del fusible FU 11.
• Compruebe la continuidad del cableado en el hilo
nº 285 entre la placa de fusibles integrada y la
bobina de inclinación.
– Enchufe el conector en el módulo remoto.
• Compruebe si hay una tensión de 24 voltios en
la patilla nº 4.
– Si es 0 voltios, sustituya el módulo remoto.
– Si son 36 voltios, compruebe si el regulador de
24 voltios está en cortocircuito en la IFB

57
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
280 280 BOBINA DE DESPLAZAMIENTO Accesorio
LATERAL EN CORTOCIRCUITO
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador principal ha detectado un estado de
corriente demasiado alta en el circuito de la bobina
de desplazamiento lateral.
Síntoma
Las funciones hidráulicas auxiliares no funcionan.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Desconecte los hilos de los terminales de la bobina
de desplazamiento lateral y mida la resistencia en-
tre los terminales.
• La resistencia debería ser aproximadamente de
40 ohmios. Si es menor de 30 ohmios, sustituya
la bobina.
– Compruebe el mazo de cableado entre la bobina
de desplazamiento lateral y el módulo remoto para
ver si hay cableado en cortocircuito. Repare según
sea necesario.
– Desenchufe el conector que está en el módulo re-
moto.
• Compruebe si hay 24 voltios en la patilla nº 7 del
conector.
• Compruebe si hay 24 voltios en el terminal nº 4
de la placa de fusibles integrada.
• Compruebe el estado del fusible FU 11.
• Compruebe la continuidad del cableado en el hilo
nº 285 entre la placa de fusibles integrada y la
bobina de inclinación.
– Enchufe el conector en el módulo remoto.
• Compruebe si hay una tensión de 24 voltios en
la patilla nº 7. Si es 0 voltios, sustituya el módulo
remoto.

58
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
281 281 BOBINA DE DESPLAZAMIENTO LATERAL ABIERTA Accesorio
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador principal ha detectado un estado de
corriente demasiado baja en el circuito de la bobina
de desplazamiento lateral.
Síntoma
Las funciones hidráulicas auxiliares no funcionan.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Desconecte los hilos de la bobina de desplaza-
miento lateral y mida la resistencia entre los ter-
minales.
• La resistencia debería ser aproximadamente
de 40 ohmios. Si la lectura indica que no hay
continuidad a través de la bobina, sustituya la
bobina.
– Compruebe el mazo de cableado entre la bobina
de desplazamiento lateral y el módulo remoto para
ver si hay hilos rotos o conexiones sueltas. Repare
el cableado que sea necesario.
– Desenchufe el conector que está en el módulo re-
moto.
• Compruebe si hay 24 voltios en la patilla nº 7 del
conector.
• Compruebe si hay 24 voltios en el terminal nº 4
de la placa de fusibles integrada.
• Compruebe el estado del fusible FU 11.
• Compruebe la continuidad del cableado en el hilo
nº 285 entre la placa de fusibles integrada y el
módulo remoto.
– Enchufe el conector en el módulo remoto.
• Compruebe si hay una tensión de 24 voltios en
la patilla nº 7. Si es 0 voltios, sustituya el módulo
remoto.

59
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
283 283 BOBINA INCLINACIÓN ABIERTA Inclinación
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador principal ha detectado un estado de
corriente demasiado baja en el circuito de la bobina
de inclinación.
Síntoma
Las funciones de inclinación no funcionan.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Desconecte los hilos de la bobina de inclinación y
mida la resistencia entre los terminales.
• La resistencia debería ser aproximadamente
de 40 ohmios. Si la lectura indica que no hay
continuidad a través de la bobina, sustituya la
bobina.
– Compruebe el mazo de cableado entre la bobina
de inclinación y el módulo remoto para ver si hay hi-
los rotos o conexiones sueltas. Repare el cableado
que sea necesario.
– Desenchufe el conector que está en el módulo re-
moto.
• Compruebe si hay 24 voltios en la patilla nº 4 del
conector.
• Compruebe si hay 24 voltios en el terminal nº 4
de la placa de fusibles integrada.
– Compruebe el estado del fusible FU 11.
– Compruebe si hay tensión de batería en FU 11.
– Sustituya la placa de fusibles integrada
• Compruebe la continuidad del cableado en el hilo
nº 285 entre la placa de fusibles integrada y el
módulo remoto.
– Enchufe el conector en el módulo remoto.
• Compruebe si hay una tensión de 24 voltios en
la patilla nº 4. Si es 0 voltios, sustituya el módulo
remoto.

60
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
284 284 BOBINA DE EXTENSIÓN EN CORTOCIRCUITO Accesorio
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador principal ha detectado un estado de
corriente demasiado alta en el circuito de la bobina
de extensión/retracción.
Síntoma
Las funciones hidráulicas auxiliares no funcionan.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Desconecte los hilos de los terminales de la bobina
de extensión/retracción y mida la resistencia entre
los terminales.
• La resistencia debería ser aproximadamente de
40 ohmios. Si es menor de 30 ohmios, sustituya
la bobina.
– Compruebe el mazo de cableado entre la bobina
de extensión/retracción y el módulo remoto para
ver si hay cableado en cortocircuito. Repare el ca-
bleado que sea necesario.
– Desenchufe el conector que está en el módulo re-
moto.
• Compruebe si hay 24 voltios en la patilla nº 8 del
conector.
• Compruebe si hay 24 voltios en el terminal nº 4
de la placa de fusibles integrada.
– Compruebe el estado del fusible FU 11.
– Compruebe si hay tensión de batería en FU 11.
– Sustituya la placa de fusibles integrada
• Compruebe la continuidad del cableado en el hilo
nº 285 entre la placa de fusibles integrada y la
bobina de extensión/retracción.
– Enchufe el conector en el módulo remoto.
• Compruebe si hay una tensión de 24 voltios en
la patilla nº 8. Si es 0 voltios, sustituya el módulo
remoto.

61
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
285 285 BOBINA EXTENSIÓN ABIERTA Accesorio
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador principal ha detectado un estado de
corriente demasiado baja en el circuito de la bobina
de extensión/retracción.
Síntoma
Las funciones hidráulicas auxiliares no funcionan.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Desconecte los hilos de la bobina de extensión/re-
tracción y mida la resistencia entre los terminales.
• La resistencia debería ser aproximadamente de
40 ohmios.
• Si la lectura indica que no hay continuidad a
través de la bobina, sustituya la bobina.
– Compruebe el mazo de cableado entre la bobina
de extensión/retracción y el módulo remoto para
ver si hay hilos rotos o conexiones sueltas. Repare
el cableado que sea necesario.
– Desenchufe el conector que está en el módulo re-
moto.
• Compruebe si hay 24 voltios en la patilla nº 8 del
conector.
• Compruebe si hay 24 voltios en el terminal nº 4
de la placa de fusibles integrada.
– Compruebe el estado del fusible FU 11.
– Compruebe si hay tensión de batería en FU 11.
– Sustituya la placa de fusibles integrada
• Compruebe la continuidad del cableado en el hilo
nº 285 entre la placa de fusibles integrada y el
módulo remoto.
– Enchufe el conector en el módulo remoto.
• Compruebe si hay una tensión de 24 voltios en
la patilla nº 8. Si es 0 voltios, sustituya el módulo
remoto.

62
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
286 286 BOBINA FUNCIONES AUXILIARES EN CORTOCIRCUITO Accesorio
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador principal ha detectado un estado de
corriente demasiado alta en el circuito de la bobina
de dirección recta o marcha atrás de funciones
auxiliares.
Síntoma
Las funciones hidráulicas auxiliares no funcionan.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Desconecte los hilos de los terminales de las bobi-
nas de funciones auxiliares en dirección recta y en
dirección hacia atrás y mida la resistencia entre los
terminales.
• La resistencia debería ser aproximadamente de
40 ohmios. Si es menor de 30 ohmios, sustituya
la bobina.
– Compruebe el mazo de cableado entre las bobinas
de dirección recta y hacia atrás de las funciones
auxiliares y el módulo remoto para ver si hay ca-
bleado en cortocircuito. Repare el cableado que
sea necesario.
– Desenchufe el conector que está en el módulo re-
moto.
• Compruebe si hay 24 voltios en la patilla nº 3 y
en la patilla nº 9 del conector.
• Compruebe si hay 24 voltios en el terminal nº 4
de la placa de fusibles integrada.
– Compruebe el estado del fusible FU 11.
– Compruebe si hay tensión de batería en FU 11.
– Sustituya la placa de fusibles integrada
• Compruebe la continuidad del cableado en el hilo
nº 285 entre la placa de fusibles integrada y la
bobina de inclinación.
– Enchufe el conector en el módulo remoto.
• Compruebe si hay 24 voltios en la patilla nº 3 y
en la patilla nº 9. Si hay 0 voltios en cualquiera
de las patillas, sustituya el módulo remoto.

63
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
287 287 BOBINA FUNCIONES AUXILIARES ABIERTA Accesorio
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador principal ha detectado un estado de
corriente demasiado baja en el circuito de la bobina
de dirección marcha adelante o marcha atrás de
las funciones auxiliares.
Síntoma
Las funciones hidráulicas auxiliares no funcionan.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Desconecte los hilos de las bobinas de dirección
recta y marcha atrás de las funciones auxiliares y
mida la resistencia entre los terminales.
• La resistencia debería ser aproximadamente
de 40 ohmios. Si la lectura indica que no hay
continuidad a través de la bobina, sustituya la
bobina.
– Compruebe el mazo de cableado entre las bobinas
de dirección recta y hacia atrás de las funciones
auxiliares y el módulo remoto para ver si hay ca-
bleado en cortocircuito. Repare el cableado que
sea necesario.
– Desenchufe el conector que está en el módulo re-
moto.
• Compruebe si hay 24 voltios en la patilla nº 3 y
en la patilla nº 9 del conector.
• Compruebe si hay 24 voltios en el terminal nº 4
de la placa de fusibles integrada.
• Compruebe el estado del fusible FU 11.
• Compruebe la continuidad del cableado en el hilo
nº 285 entre la placa de fusibles integrada y el
módulo remoto.
– Enchufe el conector en el módulo remoto.
• Compruebe si hay 24 voltios en la patilla nº 3 y en
la patilla nº 9. Si es 0 voltios, sustituya el módulo
remoto.

64
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
300 300 FALLO SENSOR INCLINACIÓN Accesorio
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El módulo remoto informa que la tensión del sensor
de inclinación es inferior a 0.5 voltios o superior a
4.5 voltios.
Síntoma
La función de inclinación automática no funciona.
Las horquillas no se detienen en la posición
predeterminada.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Entre en el menú Diagnósticos - Sistema hidráulico
- Sensor de inclinación en la pantalla del tablero de
instrumentos.
• Repita varias veces un ciclo de la función de in-
clinación desde totalmente arriba a totalmente
abajo.
– Observe el valor de salida de tensión del sen-
sor de inclinación en la pantalla del tablero de
instrumentos. El valor no debería exceder el
valor de 4.5. Sustituya el sensor de inclinación.
– El valor no debería ser inferior a 0.5 voltios.
Sustituya el sensor de inclinación.
– El valor debería cambiar con suavidad a lo
largo de toda la gama. Sustituya el sensor de
inclinación.
– Compruebe si hay una tensión de 5 voltios en
la patilla nº 1 (hilo naranja) en el sensor de incli-
nación.
• Compruebe la continuidad del cableado desde
el módulo de opciones al sensor de inclinación.
Repare el cableado.
• Compruebe si hay una tensión de 5 voltios en el
hilo naranja en el módulo de opciones.
• Compruebe si hay 24 voltios en la patilla nº 1
(hilo nº 285) en el módulo de opciones. Com-
pruebe si hay conexiones sueltas o hilos rotos
en el cableado de la carretilla entre el sensor de
inclinación y la placa de fusibles integrada.
• Compruebe el estado de todo el cableado en el
cable del mástil.
• Compruebe si hay 24 voltios en el terminal nº 4
de la placa de fusibles integrada.

• Compruebe el estado del fusible FU 11. Susti-
tuya el fusible en caso necesario.
• Sustituya el módulo de opciones.

65
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
300 (con- 300 FALLO SENSOR INCLINACIÓN Accesorio
tinuación) LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El módulo remoto informa que la tensión del sensor
de inclinación es inferior a 0.5 voltios o superior a
4.5 voltios.
Síntoma
La función de inclinación automática no funciona.
Las horquillas no se detienen en la posición
predeterminada.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Compruebe la tensión en la patilla nº 12 en el mó-
dulo CAN remoto.
• Repita varias veces un ciclo de la función de in-
clinación desde totalmente arriba a totalmente
abajo.
• Observe el valor de salida de tensión del sensor
de inclinación en la pantalla del tablero de instru-
mentos.
– El valor no debería exceder el valor de 4.5.
– El valor no debería ser inferior a 0.5 voltios.
– El valor debería cambiar con suavidad a lo largo
de toda la gama.
– Compruebe la continuidad de todo el cableado en-
tre el módulo CAN remoto y el módulo de opciones.
– Sustituya el módulo de opciones.

66
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
301 301 FALLO SENSOR EXTENSIÓN Accesorio
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El módulo remoto informa que la tensión del sensor de
extensión es inferior a 0.5 voltios o superior a 4.5 voltios.
Síntoma
La velocidad de extensión del accesorio retráctil se
ha reducido por debajo de la velocidad normal de
funcionamiento.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Repita varias veces un ciclo de la función retráctil desde
totalmente extendido a totalmente retraído. Observe el
valor de salida de tensión del sensor de extensión en la
pantalla del tablero de instrumentos.
• El valor no debería exceder el valor de 4.5. Sustituya
el sensor.
• El valor no debería ser inferior a 0.5 voltios. Sustituya
el sensor.
• El valor debería cambiar con suavidad a lo largo de
toda la gama a medida que se mueva el mecanismo
retráctil. Sustituya el sensor.
– Compruebe si hay una tensión de 24 voltios en la patilla
nº 1 (hilo negro) en el sensor de posición de avance.
• Compruebe si hay continuidad en el hilo nº 285 entre
el sensor de extensión y el terminal nº 4 en la placa de
fusibles integrada.
• Compruebe si hay 24 voltios en el terminal nº 4 de la
placa de fusibles integrada.
– Compruebe el estado del fusible FU 11. Sustituya
el fusible
– Compruebe si hay tensión de batería en FU 11.
Sustituya la placa de fusibles integrada
• Compruebe si el negativo de batería está a tierra en la
patilla nº 1 en el sensor de posición de avance.
– Compruebe la tensión en la patilla nº 11 en el módulo
CAN remoto. Repita varias veces un ciclo del mecan-
ismo retráctil desde totalmente extendido a totalmente
retraido y observe la lectura de tensión. La tensión de-
bería oscilar entre 0.5 voltios y 4.5 voltios
• Compruebe si hay continuidad del cableado entre el
sensor y el módulo CAN remoto.
• Compruebe todo el cableado de la carretilla para ver
si hay conexiones sueltas o hilos rotos.
• Compruebe la resistencia entre la patilla A y la patilla
B del conector de servicio para PC.
La resistencia debería dar una lectura de entre 50
y 70 ohmios.
Si la resistencia es aproximadamente 120 ohmios,
compruebe el cable del mástil para ver si está
dañado Compruebe el hilo nº 900 y el hilo nº 901
de CANbus.
Sustituya el módulo CAN remoto.

67
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
310 310 FALLO CONTROLADOR ELEVACIÓN Elevación
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador principal ha detectado un fallo en el
controlador de elevación.
Síntoma
Elevación deshabilitada.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Sitúe la llave de contacto en posición de apagado
(OFF) y arranque de nuevo la carretilla.
– Asegúrese de que todas las conexiones de ca-
bleado del controlador de elevación estén bien ase-
guradas y de que el conector esté apretado.
– Compruebe el LED del controlador de elevación.
• El LED está iluminado y no está intermitente. El
controlador se encuentra en buen estado (OK)
• El LED está intermitente Hay un error en el con-
trolador.
• El LED no está iluminado.
Compruebe si hay tensión de batería en el ter-
minal B+ del controlador de elevación.
Compruebe que el contactor principal está cer-
rado.
Compruebe si hay continuidad entre las puntas
del contactor cuando el contactor está cerrado.
Sustituya las puntas del contactor.
– Entre en el menú de Diagnósticos - Registro de
errores en la pantalla del tablero de instrumentos.
• Corrija cualquier error anotado en el Registro de
errores
– Sitúe la llave de contacto en posición de apagado
(OFF) y arranque de nuevo la carretilla.
• Si el problema vuelve a aparecer, sustituya el
controlador de elevación.

68
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
311 311 ERROR COMUNICACIONES ELEVACIÓN Elevación
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador principal no puede establecer
comunicaciones o ha perdido las comunicaciones
CANbus con el controlador de elevación.
Síntoma
Elevación deshabilitada.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Sitúe la llave de contacto en posición de apagado
(OFF) y arranque de nuevo la carretilla.
– Compruebe el LED del controlador de elevación.
• El LED está iluminado y no está intermitente. El
controlador se encuentra en buen estado (OK)
• El LED está intermitente Hay un error en el con-
trolador.
• El LED no está iluminado.
Compruebe si hay tensión de batería en el ter-
minal B+ del controlador de elevación.
Compruebe que el contactor principal está cer-
rado.
Compruebe si hay continuidad entre las puntas
del contactor cuando el contactor está cerrado.
Sustituya las puntas del contactor.
– Compruebe el cableado CANbus entre el contro-
lador de elevación y el controlador principal.
• Compruebe la continuidad del hilo nº 900 y del
hilo nº 901.
• Asegúrese de que todos los conectores del
mazo de cableado que hay en el controlador de
la bomba y en el controlador principal estén bien
apretados y bien asegurados.
– Sitúe la llave de contacto en posición de apagado
(OFF) y arranque de nuevo la carretilla.
• El problema vuelve a aparecer. Sustituya el con-
trolador de elevación.

69
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
312 312 SENSOR VELOCIDAD ELEVACIÓN Elevación
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El sistema del controlador ha detectado un fallo en
el sensor de velocidad del motor de elevación.
Síntoma
Elevación deshabilitada.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Entre en el menú Diagnósticos - Sistema hidráulico
- Velocidad motor bomba en la pantalla del tablero
de instrumentos.
• Haga funcionar el motor de elevación y observe
el valor de RPM. Si no se muestra ningún valor
de RPM o si la lectura es errática.
Compruebe que todas las conexiones de ca-
bleado estén bien apretadas y bien aseguradas.
Compruebe la continuidad del hilo nº 103, del
hilo nº 280, del hilo nº 579 y del hilo nº 580 entre
el codificador del motor de la bomba y el contro-
lador del motor de la bomba.
– Compruebe la continuidad del hilo nº 103, del hilo
nº 280, del hilo nº 579 y del hilo nº 580 entre el
codificador del motor de la bomba y el controlador
del motor de la bomba.
– Compruebe si hay 12 voltios en el hilo nº 280 en el
conector del sensor de velocidad.
• Compruebe si hay 12 voltios entre la patilla nº 3
y la patilla nº 4 en el controlador del motor de la
bomba.
• Compruebe si hay tensión de batería en el termi-
nal B+ del controlador.
• Sustituya el controlador.
– Compruebe si hay tensión entre la patilla nº 2 y la
patilla nº 4 del conector del codificador del motor
de la bomba.
• La tensión debería tener un valor comprendido
entre 0.0 voltios y 10.8 voltios Sustituya el co-
jinete del sensor de velocidad.
– Compruebe si hay tensión entre la patilla nº 3 y la
patilla nº 4 del conector del codificador del motor
de la bomba.

• La tensión debería tener un valor comprendido


entre 0.0 voltios y 10.8 voltios Sustituya el codifi-
cador del motor de la bomba.

70
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
313 313 CORRIENTE ELEVACIÓN DEMASIADO ALTA Elevación
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador del motor de elevación ha detectado
una condición de corriente demasiado alta en el
motor de elevación.
Síntoma
Elevación deshabilitada.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Sitúe la llave de contacto en posición de apagado
(OFF) y arranque de nuevo la carretilla para veri-
ficar el error.
– Asegúrese de que el cableado entre el controlador
de la bomba de elevación y el motor de la bomba
de elevación esté bien apretado y bien asegurado.
• Compruebe el cableado para ver si existen condi-
ciones de cortocircuito a tierra.
– Compruebe el motor de la bomba de elevación
para ver si hay cortocircuitos entre una fase y otra
o entre una fase y tierra.
• Repare o sustituya el motor de la bomba de ele-
vación.
– Sitúe la llave de contacto en posición de apagado
(OFF) y arranque de nuevo la carretilla.
• Si el problema vuelve a aparecer, sustituya el
controlador de elevación.

71
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
314 314 SIN CARGA BUS CC Elevación
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
La placa de fusibles integrada ha detectado un fallo en el
circuito de precarga del controlador de elevación.
Síntoma
Elevación deshabilitada. El contactor principal no se cierra
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Compruebe la alimentación en el circuito:
• Verifique que el contactor principal se está cerrando
en la posición de encendido (ON) del interruptor de la
llave de contacto.
• Verifique que la batería está cargada, debidamente
conectada a la carretilla elevadora y que los cables y
conectores están en buen estado de funcionamiento.
• Compruebe si son correctas las conexiones del inter-
ruptor de la llave de contacto y de la parada de emer-
gencia, así como que funcionan correctamente.
• Asegúrese de que las conexiones de la luz del acceso-
rio no estén conectadas incorrectamente al interruptor
de la llave de contacto (estos conectores están suje-
tos normalmente al mazo de cableado cuando no se
utilizan).
• Repita un ciclo del interruptor de la llave de contacto y
compruebe si se borra el fallo.
– Compruebe el contactor principal y los circuitos de ali-
mentación.
• Compruebe la bobina del contactor principal: Retire
los hilos de los terminales de la bobina del contactor
principal y compruebe si hay continuidad entre los ter-
minales. La bobina debería dar una medida aproxi-
mada de 32 ±4 ohmios entre los terminales.
– Si no hay continuidad o si la resistencia no es cor-
recta, sustituya la bobina.
• Compruebe la continuidad de todo el cableado entre la
placa de fusibles integrada (patilla nº 1) y el contactor
principal (hilo nº 206) y entre el contactor principal (hilo
nº 24) y el terminal nº 40 en el controlador principal.
• Repare cualquier cable que esté roto o en cortocir-
cuito.
• Compruebe que todas las conexiones están bien
apretadas y que todos los conectores están bien
asegurados
• Verifique la tensión de la batería en el terminal positivo
(hilo nº 206) de la bobina del contactor principal.
• Verifique la tensión de la batería en el terminal nº 1
situado en la placa de fusibles integrada.
• Verifique el estado del fusible FU 12 en la placa de
fusibles integrada.

72
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
314 (con- 314 SIN CARGA BUS CC Elevación
tinuación) LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
La placa de fusibles integrada ha detectado un
fallo en el circuito de precarga del controlador de
elevación.
Síntoma
Elevación deshabilitada. El contactor principal no
se cierra
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Verifique el cableado CANbus - el contactor prin-
cipal no se cierra si hay presente algún fallo CAN-
bus. Sitúe la llave de contacto en la posición de
apagado (OFF) y desconecte la batería.
• Compruebe la resistencia entre la patilla A y la
patilla B de la conexión para PC de servicio. La
resistencia debería dar una lectura de entre 50 y
70 ohmios.
• Si se ve una resistencia de 120 ohmios, com-
pruebe el cableado CANbus para ver si hay
cortocircuitos, conexiones sueltas o cableado
dañado.
• Utilice el software ETACC para verificar que to-
dos los dispositivos están presentes y se comu-
nican por CANbus. Utilice la barra de menú "in-
formes" y luego "informe de dispositivos" para
ver la comunicación entre los componentes.
– Compruebe el LED de estado de precarga en la
placa de fusibles integrada para verificar el fallo.
• El LED está apagado Compruebe el estado del
fusible FU 10. Sustituya el fusible.
– Compruebe si hay tensión de batería en la patilla nº
7 en el conector de la placa de fusibles integrada
con el interruptor de la llave de contacto en posi-
ción de encendido (ON).
• Verifique que la batería está conectada.
• Verifique que el interruptor de desconexión de la
batería está cerrado
• Verifique que la llave de contacto esté en la posi-
ción de encendido (ON).
• Compruebe la continuidad del cableado entre el
interruptor de la llave de contacto y la placa de
fusibles integrada.

73
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
314 (con- 314 SIN CARGA BUS CC Elevación
tinuación) LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
La placa de fusibles integrada ha detectado un
fallo en el circuito de precarga del controlador de
elevación.
Síntoma
Elevación deshabilitada. El contactor principal no
se cierra
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Compruebe si hay tensión de batería en la patilla nº
10 en el conector de la placa de fusibles integrada
con el interruptor de la llave de contacto en posi-
ción de encendido (ON).
• Compruebe la continuidad del cableado entre el
interruptor de la llave de contacto y la placa de
fusibles integrada.
• Si el problema persiste, sustituya la placa de
fusibles integrada.
– Compruebe el controlador principal.
• Compruebe el hilo nº 24 en la bobina del contac-
tor principal Conecte una tierra externa al termi-
nal negativo de la bobina del contactor principal.
– Si el contactor principal se cierra al actuar el
interruptor de la llave de contacto, el problema
puede residir en un fallo interno dentro del con-
trolador principal.
– Sustituya el controlador principal.

74
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
316 316 TENSIÓN ALTA ELEVACIÓN Elevación
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador del motor de elevación ha detectado
una condición de tensión alta en el circuito del motor
de elevación.
Síntoma
Elevación deshabilitada.
Posibles causas y procedimientos de prueba

– Entre en el menú Configuración inicial - Configu-


ración de la carretilla - Tensión en la pantalla del
tablero de instrumentos.
• Verifique que la tensión de la batería instalada
en la carretilla coincide con la tensión listada en
la pantalla del tablero de instrumentos y en la
placa de identificación de la carretilla. Instale una
batería correcta.
– Verifique el estado de carga de la batería. Instale
una batería con una tensión correcta.
– Gire la llave de contacto a la posición de apagado
(OFF).. Espere 10 segundos. Sitúe la llave de con-
tacto en posición de encendido (ON) y arranque de
nuevo la carretilla.
• Si el problema vuelve a aparecer, sustituya el
controlador de elevación.

75
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
320/320C 320 CORRIENTE ALTA MOTOR ELEVACIÓN Dirección
LLAME A SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador ha detectado una condición de corriente
alta en el circuito de accionamiento del motor de dirección
o del motor del conjunto de ruedas orientables.
Síntoma
Carretilla deshabilitada
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Entre en el menú Diagnósticos - Sistema de dirección -
Motor de dirección en la pantalla del tablero de instru-
mentos.
• Verifique que la lectura en el tablero de instrumentos
sobrepasa el valor de 125°C (257°F) mientras se visu-
aliza el fallo en pantalla.
– Accione la dirección de la carretilla para determinar qué
motor de dirección está dando lugar al fallo.
• Carretillas sin un conjunto de ruedas orientables con
dirección.
Si el motor de dirección de la MDU no consigue
funcionar, dicho motor es el que está causando el
fallo
• Carretillas con un conjunto de ruedas orientables con
dirección.
Si el motor de dirección de la MDU funciona y el
motor de dirección del conjunto de ruedas orienta-
bles no funciona, el motor responsable del fallo es
el de dirección del conjunto de ruedas orientables.
Si no funciona ninguno de los dos motores de di-
rección, el motor de dirección de la MDU es el que
está ocasionando el fallo.
– Eleve la parte trasera de la carretilla para que las ruedas
motrices y/o las ruedas orientables queden ligeramente
despegadas del suelo.
• Verifique que no hay ningún atasco en el sistema de di-
rección. Las ruedas deberían girar libremente durante
el funcionamiento del sistema de dirección. Repare el
sistema de dirección.
– Verifique el funcionamiento del sensor de temperatura
del motor de dirección.
• Compruebe si hay tensión en la patilla nº 16 del contro-
lador del motor identificada en el paso anterior mien-
tras se está visualizando el fallo. Sustituya el contro-
lador de dirección defectuoso.
• Deje que se enfríe el motor.
– Mida la resistencia entre la patilla nº 1 y la patilla
nº 2 en el conector del sensor de temperatura. La
resistencia debería ser aproximadamente de 650
ohmios a 27 °C (80 °F).
– Deje que se enfríe el motor de dirección y compruebe
que no hay ninguna tensión en la patilla nº 16 del con-
trolador del motor.
• Sustituya el motor de dirección.

76
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
321/321C 321 TEMPERATURA ALTA DIRECCIÓN Dirección
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador ha detectado un valor alto de temperatura
en el circuito de accionamiento del motor de dirección o
del motor del conjunto de ruedas orientables.
Síntoma
Carretilla deshabilitada
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Entre en el menú Diagnósticos - Sistema de dirección -
Motor de dirección en la pantalla del tablero de instru-
mentos.
• Verifique que la lectura en el tablero de instrumentos
sobrepasa el valor de 125°C (257°F) mientras se visu-
aliza el fallo en pantalla.
– Accione la dirección de la carretilla para determinar qué
motor de dirección está dando lugar al fallo.
• Carretillas sin un conjunto de ruedas orientables con
dirección.
Si el motor de dirección de la MDU no consigue
funcionar, dicho motor es el que está causando el
fallo
• Carretillas con un conjunto de ruedas orientables con
dirección.
Si el motor de dirección de la MDU funciona y el
motor de dirección del conjunto de ruedas orienta-
bles no funciona, el motor responsable del fallo es
el de dirección del conjunto de ruedas orientables.
Si no funciona ninguno de los dos motores de di-
rección, el motor de dirección de la MDU es el que
está ocasionando el fallo.
– Eleve la parte trasera de la carretilla para que las ruedas
motrices y/o las ruedas orientables queden ligeramente
despegadas del suelo.
• Verifique que no hay ningún atasco en el sistema de di-
rección. Las ruedas deberían girar libremente durante
el funcionamiento del sistema de dirección. Repare el
sistema de dirección.
– Verifique el funcionamiento del sensor de temperatura
del motor de dirección.
• Compruebe si hay tensión en la patilla nº 16 del contro-
lador del motor identificada en el paso anterior mien-
tras se está visualizando el fallo. Sustituya el contro-
lador de dirección defectuoso.
• Deje que se enfríe el motor.
– Mida la resistencia entre la patilla nº 4 y la patilla
nº 6 en el conector del sensor de temperatura. La
resistencia debe dar aproximadamente una medida
de 610 ohmios ±10% a 27°C (80°F).
– Deje que se enfríe el motor de dirección y compruebe
que no hay ninguna tensión en la patilla nº 16 del con-
trolador del motor.
• Sustituya el motor de dirección.

77
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
322/322C 322 CORRIENTE ALTA CONTROLADOR DIRECCIÓN Dirección
LLAME A SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador principal ha detectado un estado
permanente de corriente demasiado alta en el accionador
de la dirección o del conjunto de ruedas orientables.
Síntoma
Carretilla deshabilitada
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Entre en el menú Diagnósticos - Sistema de dirección -
Corriente del motor de dirección en la pantalla del tablero
de instrumentos.
• Verifique que la lectura en el tablero de instrumentos
es superior a 25 amperios en carretillas de 24 voltios o
a 35 amperios en carretillas de 36 voltios mientras se
acciona el sistema de dirección sobre un piso nivelado
y liso.
– Accione la dirección de la carretilla para determinar qué
motor de dirección está dando lugar al fallo.
• Carretillas sin un conjunto de ruedas orientables con
dirección.
Si el motor de dirección de la MDU no consigue
funcionar, dicho motor es el que está causando el
fallo
• Carretillas con un conjunto de ruedas orientables con
dirección.
Si el motor de dirección de la MDU funciona y el
motor de dirección del conjunto de ruedas orienta-
bles no funciona, el motor responsable del fallo es
el de dirección del conjunto de ruedas orientables.
Si no funciona ninguno de los dos motores de di-
rección, el motor de dirección de la MDU es el que
está ocasionando el fallo.
– Eleve la parte trasera de la carretilla para que las ruedas
motrices y/o las ruedas orientables queden ligeramente
despegadas del suelo.
• Verifique que no hay ningún atasco en el sistema de di-
rección. Las ruedas deberían girar libremente durante
el funcionamiento del sistema de dirección. Repare el
sistema de dirección
– Compruebe el cableado del motor para ver si tiene algún
cortocircuito
• Retire los terminales de alimentación del motor en el
controlador de dirección. Compruebe el motor para
ver si hay cortocircuitos entre fases o entre una fase y
tierra. Monte de nuevo el motor de dirección.
• Sustituya el controlador de dirección.

78
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
323/323C 323 ERROR POSICIÓN DIRECCIÓN Dirección
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
La desviación entre la posición calculada de la dirección y
la posición medida de la dirección es demasiado grande.
Síntoma
Carretilla deshabilitada
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Accione la dirección de la carretilla para determinar qué
motor de dirección está dando lugar al fallo.
• Carretillas sin un conjunto de ruedas orientables con
dirección.
– Si el motor de dirección de la MDU no consigue
funcionar, dicho motor es el que está causando el
fallo
• Carretillas con un conjunto de ruedas orientables con
dirección.
– Si el motor de dirección de la MDU funciona y el mo-
tor de dirección del conjunto de ruedas orientables
no funciona, el motor responsable del fallo es el de
dirección del conjunto de ruedas orientables. Si no
funciona ninguno de los dos motores de dirección,
el motor de dirección de la MDU es el que está oca-
sionando el fallo.
– Inspeccione todo el cableado desde el interruptor de
proximidad de la dirección (el interruptor SW-1 o el
interruptor SW-2) del motor defectuoso al controlador
de dirección.
• Compruebe si hay conexiones sueltas o cableado
dañado. Repare según sea necesario.
– Eleve la parte trasera de la carretilla para que las ruedas
motrices y/o las ruedas orientables queden ligeramente
despegadas del suelo. Gire la rueda de tracción o las
ruedas orientables.
• Verifique que se ilumina la luz indicadora del interrup-
tor de proximidad de la dirección al girar la rueda.
• Compruebe si hay 24 voltios en la patilla nº 1 del
conector del interruptor de proximidad de la dirección.
• Compruebe si hay 24 voltios en la patilla nº 4 de la
placa de fusibles integrada.
• Compruebe el estado del fusible FU 11.
• Compruebe si hay tensión de batería en FU 11.
– Verifique que la separación del interruptor de proximidad
de la dirección no es superior a 1.5 mm (0.06 pulg).
• Ajuste el interruptor de proximidad.
– Inspeccione el sensor para ver si tiene algún daño.
• Sustituya el interruptor de proximidad.

79
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
330 330 CORRIENTE VENTILADOR DEMASIADO ALTA Elevación
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador principal ha detectado un estado de
corriente demasiado alta en el circuito del ventilador
(elevación) del controlador del motor.
Síntoma
Carretilla deshabilitada
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Compruebe el ventilador:
• Verifique que no hay nada que impida que gire el
ventilador
• Limpie los restos que pueda haber en el venti-
lador.
– Compruebe el motor del ventilador para ver si hay
algún cortocircuito
• Mida la resistencia entre la patilla nº 1 y la patilla
nº 2 en el conector del ventilador. La resisten-
cia debería dar una medida aproximada de 1.2
ohmios.
• Sustituya el ventilador.
– Compruebe si hay 24 voltios en la patilla nº 1 del
conector del ventilador.
• Compruebe si hay 24 voltios en la patilla nº 1 del
conector del ventilador.

80
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
331 331 BOBINA RETENCIÓN CARGA EN CORTOCIRCUITO Elevación
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador ha detectado un estado de
cortocircuito en la bobina de retención de carga. El
controlador reducirá la velocidad del motor de la
bomba hasta detenerlo.
Síntoma
Elevación y descenso deshabilitados.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Compruebe la bobina de retención de carga.
• Desconecte los cables de los terminales de la
bobina.
• Compruebe la resistencia de la bobina. La
bobina debería dar una medida de 40 ±10
ohmios de resistencia.
• Sustituya la bobina.
– Compruebe el cableado de la bobina para ver
si hay alguna condición de cortocircuito Repare
según sea necesario.
– Desconecte el hilo nº 811 en la bobina y com-
pruebe si hay 0 voltios en el hilo nº 811 del con-
trolador maestro.
• Sustituya el controlador principal.
– Entre en el menú Diagnósticos - Sistema hidráulico
- Bobina de retención de carga en la pantalla del
tablero de instrumentos y compruebe el fun-
cionamiento correcto de la bobina de retención de
carga. Accione el sistema de elevación.
• Valor en la pantalla del tablero de instrumentos
= 0 cuando se activa el sistema de elevación.
• Valor en la pantalla del tablero de instrumentos
= 1 cuando se detiene la elevación.

81
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
341 341 TEMPERATURA ALTA ACCIONAMIENTO TRACCIÓN Tracción
LLAME A SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El sensor de temperatura del controlador ha
detectado una temperatura del controlador
superior a 85°C (185°F). El sistema reanudará su
funcionamiento normal cuando el controlador de
elevación se haya enfriado.
Síntoma
Rendimiento de tracción reducido. Si la temperatura
del motor sigue aumentando por encima de 165°C
(329°F), la tracción se deshabilitará.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Entre en Diagnósticos - Sistema de tracción - Tem-
peratura del controlador de tracción para verificar
que el controlador del motor de tracción ha so-
brepasado el valor de 85°C (185°F).
– Compruebe el funcionamiento del ventilador de re-
frigeración.
• El ventilador debería estar en funcionamiento si
la temperatura del controlador es superior a 50°C
(122°F).
• Compruebe que hay circulación de aire a través
de las aletas de refrigeración en la base de los
controladores del motor. Compruebe que las ale-
tas de refrigeración no están obstruidas. Com-
pruebe que el ventilador no está bloqueado y que
puede girar libremente.
• Compruebe si hay una tensión de 24 voltios en
el hilo rojo del ventilador.
Compruebe si hay 24 voltios en el terminal
nº 4 de la placa de fusibles integrada.
Compruebe el estado del fusible FU 11 en
la placa de fusibles integrada.
Si el fusible FU 11 está en buen estado y
no hay ninguna tensión en el terminal nº 4,
sustituya la placa de fusibles integrada.
Si hay 24 voltios en el hilo rojo, conecte un
puente entre el hilo negro del ventilador y
una tierra del sistema. Si el ventilador fun-
ciona y la temperatura del controlador es su-
perior a 50°C (122°F), el problema está en
el controlador del motor de tracción.
Si el ventilador no funciona, sustituya el ven-
tilador.
– Reduzca el uso del sistema de tracción para que
el controlador se pueda enfriar y mantenerse por
debajo de 85°C (185°F).

82
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
342 342 CORRIENTE TRACCIÓN DEMASIADO ALTA Tracción
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador ha detectado un estado de corriente
demasiado alta en el circuito de tracción.
Síntoma
Tracción deshabilitada.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Arranque de nuevo la carretilla elevadora para ver
si se produce de nuevo el fallo.
– Compruebe el cableado entre el controlador de
tracción y el motor de tracción para ver si haya al-
guna conexión suelta, cables quemados o cables
en cortocircuito.
• Sustituya o repare el cableado que pueda estar
dañado o en cortocircuito
• Apriete cualquier conexión que esté floja.
– Compruebe el motor de tracción para ver si hay
cortocircuitos entre fases o entre una fase y tierra.
• Sustituya el motor de tracción.
– Si no se encuentra ningún fallo en el motor de trac-
ción o en el cableado y aparece de nuevo el prob-
lema, dicho problema puede ser un fallo interno
dentro del controlador de tracción.
• Sustituya el controlador de tracción.

83
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
343 343 SIN CARGA BUS CC Tracción
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
La placa de fusibles integrada ha detectado un fallo en el
circuito de precarga del controlador de tracción.
Síntoma
Tracción deshabilitada.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Compruebe la alimentación en el circuito:
• Verifique que el contactor principal se está cerrando
en la posición de encendido (ON) del interruptor de la
llave de contacto.
• Verifique que la batería está cargada, debidamente
conectada a la carretilla elevadora y que los cables y
conectores están en buen estado de funcionamiento.
• Compruebe si son correctas las conexiones del inter-
ruptor de la llave de contacto y de la parada de emer-
gencia, así como que funcionan correctamente.
• Asegúrese de que las conexiones de la luz del acceso-
rio no estén conectadas incorrectamente al interruptor
de la llave de contacto (estos conectores están suje-
tos normalmente al mazo de cableado cuando no se
utilizan).
• Repita un ciclo del interruptor de la llave de contacto y
compruebe si se borra el fallo.
– Compruebe el contactor principal y los circuitos de ali-
mentación.
• Compruebe la bobina del contactor principal: Retire
los hilos de los terminales de la bobina del contactor
principal y compruebe si hay continuidad entre los ter-
minales. La bobina debería dar una medida aproxi-
mada de 32 ±4 ohmios entre los terminales.
– Si no hay continuidad o si la resistencia no es cor-
recta, sustituya la bobina.
• Compruebe la continuidad de todo el cableado entre la
placa de fusibles integrada (patilla nº 1) y el contactor
principal (hilo nº 206) y entre el contactor principal (hilo
nº 24) y el terminal nº 40 en el controlador principal.
• Repare cualquier cable que esté roto o en cortocir-
cuito.
• Compruebe que todas las conexiones están bien
apretadas y que todos los conectores están bien
asegurados
• Verifique la tensión de la batería en el terminal positivo
(hilo nº 206) de la bobina del contactor principal.
• Verifique la tensión de la batería en el terminal nº 1
situado en la placa de fusibles integrada.
• Verifique el estado del fusible FU 12 en la placa de
fusibles integrada.

84
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
343 (con- 343 SIN CARGA BUS CC Tracción
tinuación) LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
La placa de fusibles integrada ha detectado un
fallo en el circuito de precarga del controlador de
tracción.
Síntoma
Tracción deshabilitada.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Verifique el cableado CANbus - el contactor prin-
cipal no se cierra si hay presente algún fallo CAN-
bus. Sitúe la llave de contacto en la posición de
apagado (OFF) y desconecte la batería.
• Compruebe la resistencia entre la patilla A y la
patilla B de la conexión para PC de servicio. La
resistencia debería dar una lectura de entre 50 y
70 ohmios.
• Si se ve una resistencia de 120 ohmios, com-
pruebe el cableado CANbus para ver si hay
cortocircuitos, conexiones sueltas o cableado
dañado.
• Utilice el software ETACC para verificar que to-
dos los dispositivos están presentes y se comu-
nican por CANbus. Utilice la barra de menú "in-
formes" y luego "informe de dispositivos" para
ver la comunicación entre los componentes.
– Compruebe el LED de estado de precarga en la
placa de fusibles integrada para verificar el fallo.
• El LED está apagado Compruebe el estado del
fusible FU 10. Sustituya el fusible.
– Compruebe si hay tensión de batería en la patilla nº
7 en el conector de la placa de fusibles integrada
con el interruptor de la llave de contacto en posi-
ción de encendido (ON).
• Verifique que la batería está conectada.
• Verifique que el interruptor de desconexión de la
batería está cerrado
• Verifique que la llave de contacto esté en la posi-
ción de encendido (ON).
• Compruebe la continuidad del cableado entre el
interruptor de la llave de contacto y la placa de
fusibles integrada.

85
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
343 (con- 343 SIN CARGA BUS CC Tracción
tinuación) LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
La placa de fusibles integrada ha detectado un
fallo en el circuito de precarga del controlador de
tracción.
Síntoma
Tracción deshabilitada.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Compruebe si hay tensión de batería en la patilla nº
10 en el conector de la placa de fusibles integrada
con el interruptor de la llave de contacto en posi-
ción de encendido (ON).
• Compruebe la continuidad del cableado entre el
interruptor de la llave de contacto y la placa de
fusibles integrada.
• Si el problema persiste, sustituya la placa de
fusibles integrada.
– Compruebe el controlador principal.
• Compruebe el hilo nº 24 en la bobina del contac-
tor principal Conecte una tierra externa al termi-
nal negativo de la bobina del contactor principal.
– Si el contactor principal se cierra al actuar el
interruptor de la llave de contacto, el problema
puede residir en un fallo interno dentro del con-
trolador principal.
– Sustituya el controlador principal.

86
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
344 344 TENSIÓN BAJA TRACCIÓN Tracción
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador ha detectado un estado de tensión
baja en el circuito de tracción.
Síntoma
Tracción deshabilitada.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Entre en Configuración inicial - Configuración de
la carretilla - Tensión y verifique que la tensión es
correcta.
• Asegúrese de que coincide con la tensión indi-
cada en la placa de identificación de la carretilla.
– Verifique la carretilla tiene instalada una batería de
tensión correcta.
– Verifique que la batería tiene carga suficiente.
– Si la tensión de la batería y el estado de carga son
correctos, apague la carretilla durante 10 segun-
dos.
• Sitúe la llave de contacto en posición de encen-
dido (ON) y arranque de nuevo la carretilla.
– Si aparece de nuevo el código de estado, el prob-
lema es interno del controlador de tracción.
• Sustituya el controlador del motor de tracción.

87
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
345 345 TENSIÓN ALTA TRACCIÓN Tracción
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador ha detectado un estado de tensión
alta en el circuito de tracción.
Síntoma
Tracción deshabilitada.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Entre en el menú Configuración inicial - Configu-
ración de la carretilla - Tensión en la pantalla del
tablero de instrumentos.
• Verifique que la tensión de la batería instalada en
la carretilla coincide con la tensión listada en la
pantalla del tablero de instrumentos y en la placa
de identificación de la carretilla.
– Verifique el estado de carga de la batería.
– Gire la llave de contacto a la posición de apagado
(OFF).. Espere 10 segundos. Sitúe la llave de con-
tacto en posición de encendido (ON) y arranque de
nuevo la carretilla.
• Si el problema vuelve a aparecer, sustituya el
controlador de tracción.

88
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
347 347 ERROR SENSOR VELOCIDAD TRACCIÓN Tracción
LLAME A SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador principal ha detectado un fallo en el
sensor de velocidad del motor de tracción.
Síntoma
Tracción deshabilitada.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Entre en el menú Diagnósticos - Sistema de trac-
ción - Velocidad del motor de tracción en la pantalla
del tablero de instrumentos.
– Haga funcionar el sistema de tracción y observe el
valor de RPM. Si no se muestra ningún valor de
RPM o si la lectura es errática.
• Compruebe que todas las conexiones de ca-
bleado estén bien apretadas y bien aseguradas.
• Compruebe la continuidad del hilo nº 104, del hilo
nº 281, del hilo nº 577 y del hilo nº 578 entre el
codificador del motor de tracción y el controlador
del motor de tracción.
– Compruebe la continuidad del hilo nº 104, del hilo
nº 281, del hilo nº 577 y del hilo nº 578 entre el
codificador del motor de tracción y el controlador
del motor de tracción.
– Compruebe si hay 12 voltios en el hilo nº 281 en el
conector del codificador del motor de tracción.
• Compruebe si hay 12 voltios entre la patilla nº 3
y la patilla nº 4 en el controlador del motor de
tracción.
• Compruebe si hay tensión de batería en el termi-
nal B+ del controlador.
• Sustituya el controlador.
– Compruebe la tensión entre la patilla nº 2 y la patilla
nº 4 del conector del codificador del motor de trac-
ción.
• La tensión debería tener un valor comprendido
entre 0.0 voltios y 10.8 voltios
• Sustituya el codificador del motor de tracción.
– Compruebe la tensión entre la patilla nº 3 y la patilla
nº 4 del conector del codificador del motor de trac-
ción.
• La tensión debería tener un valor comprendido
entre 0.0 voltios y 10.8 voltios
• Sustituya el codificador del motor de tracción.

89
Localización de averías 2200 YRM 1190

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
348 348 ERROR COMUNICACIONES TRACCIÓN Tracción
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción

El controlador principal ha perdido la comunicación


con el controlador del motor de tracción
Síntoma
Tracción deshabilitada.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Sitúe la llave de contacto en posición de apagado
(OFF) y arranque de nuevo la carretilla.
– Compruebe el LED del controlador de tracción
• El LED está iluminado y no está intermitente. El
controlador se encuentra en buen estado (OK)
• El LED está intermitente Hay un error en el con-
trolador.
• El LED no está iluminado.
Compruebe si hay tensión de batería en el
terminal B+ del controlador de elevación.
Compruebe que el contactor principal está
cerrado.
Compruebe si hay continuidad entre las pun-
tas del contactor cuando el contactor está cer-
rado. Sustituya las puntas del contactor.
– Compruebe el cableado CANbus entre el contro-
lador de tracción y el controlador principal.
• Compruebe la continuidad del hilo nº 900 y del
hilo nº 901.
• Compruebe que todos los conectores estén bien
asegurados.
– Sitúe la llave de contacto en posición de apagado
(OFF) y arranque de nuevo la carretilla.
• Si el problema vuelve a aparecer, sustituya el
controlador de tracción.

90
2200 YRM 1190 Localización de averías

Código de Mensaje de pantalla Circuito


estado
350 350 ERROR COMUNICACIONES FUNCIONES AUXILIARES AUX
LLAME AL SERVICIO TÉCNICO
Descripción
El controlador principal no puede establecer
comunicaciones o ha perdido las comunicaciones
CANbus con el controlador de la bomba de
funciones auxiliares.
Síntoma
Las funciones hidráulicas están deshabilitadas.
Posibles causas y procedimientos de prueba
– Sitúe la llave de contacto en posición de apagado
(OFF) y arranque de nuevo la carretilla.
– Compruebe si hay tensión de batería en el terminal
B+ del controlador de elevación.
– Compruebe que el contactor principal está cerrado.
– Compruebe si hay continuidad entre las puntas del
contactor cuando el contactor está cerrado. Susti-
tuya las puntas del contactor.
– Compruebe el cableado CANbus entre el contro-
lador de elevación y el controlador principal.
• Compruebe la continuidad del hilo nº 900 y del
hilo nº 901.
• Asegúrese de que todos los conectores del
mazo de cableado que hay en el controlador de
la bomba y en el controlador principal estén bien
apretados y bien asegurados.
– Sitúe la llave de contacto en posición de apagado
(OFF) y arranque de nuevo la carretilla.
• El problema vuelve a aparecer. Sustituya el con-
junto del motor de la bomba de funciones auxil-
iares.

91
Panel de visualización 2200 YRM 1190

COMPROBACIÓN DEL CONTROLADOR 4. Usando un multímetro para comprobar los diodos,


DEL MOTOR. mida entre B- y cada uno de los terminales de las
fases en el controlador (U, V, W).
Compruebe el controlador del motor de tracción para
ver si hay cortocircuitos con los FET internos; a. Cada fase debería dar una medida equivalente
a circuito abierto (OL).
1. Desconexión de los terminales U, V, W del contro-
lador. 5. Invierta los terminales y compruebe de nuevo cada
una de las fases.
2. Usando un multímetro para comprobar los diodos,
mida entre B+ y cada uno de los terminales de las a. Cada fase debería dar lecturas iguales.
fases en el controlador (U, V, W).
6. Sustituya el controlador del motor si se encuentra
a. Cada fase debería dar una medida equivalente cualquier cortocircuito en los FET y en los diodos
a circuito abierto (OL). internos.

3. Invierta los terminales y compruebe de nuevo cada


una de las fases.

a. Cada fase debería dar lecturas iguales.

Panel de visualización
GENERAL • Permite el uso de claves de acceso de técnico de
servicio predeterminadas para controlar el acceso a
Existen dos opciones de pantalla del salpicadero: es- las funciones de servicio disponibles a través de la
tándar y especial. Véase Figura 11 y Figura 12. Con- pantalla.
sulte las secciones siguientes para ver información más • Ofrecen una serie completa de funciones de servicio
detallada sobre el funcionamiento de la pantalla del a las que se accede a través de los botones de modo
tablero de instrumentos para esta carretilla: y la pantalla de cristal líquido (LCD).
Manual del usuario • Permite utilizar una lista de comprobación del
Interfaz de usuario, Supervisor (Pantalla especial carretillero para que el carretillero verifique el fun-
2200 YRM 1240 cionamiento de la carretilla antes de poner en marcha
Interfaz de usuario, Supervisor (Pantalla estándar) el vehículo.
2200 YRM 1192
Interfaz de usuario, Técnico de servicio (Pantalla Panel de visualización estándar
especial) 2200 YRM 1241
Interfaz de usuario, Técnico de servicio (Pantalla • Permite el uso de claves de acceso de técnico de
estándar) 2200 YRM 1193 servicio predeterminadas para controlar el acceso a
las funciones de servicio disponibles a través de la
Panel de visualización especial pantalla.
• Ofrece la misma serie completa de funciones de ser-
• Permite el uso de claves de acceso predeterminadas vicio por medio de los botones de modo y la pantalla
de usuario para controlar el acceso del conductor al LCD que la pantalla especial.
vehículo. • Ofrece cuatro modos de conducción a los que se ac-
• Ofrece cuatro modos de conducción a los que se ac- cede por medio del teclado.
cede por medio del teclado.

92
2200 YRM 1190 Panel de visualización

Figura 11. Panel de visualización especial

Figura 12. Panel de visualización estándar

93
Funciones y características de la pantalla estándar 2200 YRM 1190

Funciones y características de la pantalla estándar


INICIALIZACIÓN MEDIANTE LA LLAVE EN Si no introduce la clave de acceso en 5 a 8 segun-
POSICIÓN DE ENCENDIDO (ON) dos, aparecerá un mensaje de aviso en la pantalla LCD.
Véase Tabla 6.
Al situar la llave en la posición de encendido (ON), la
pantalla enciende en orden de izquierda a derecha los Tabla 6. Pantalla de recordatorio de clave de acceso
indicadores situados a lo largo de la parte superior de
la pantalla. Véase Figura 13.
Clave de acceso no v· lida
Deshabilitada en ## X

Introducir clave de acceso

Hasta que no se introduzca una clave de acceso que


coincida con la clave de acceso almacenada en el con-
trolador principal del vehículo, no funcionarán los sis-
temas de elevación y tracción. Las claves de acceso
se pueden introducir en el controlador principal a través
de la pantalla del tablero de instrumentos o usando el
1. LUCES INDICADORAS software de servicio para PC ETACC.

Figura 13. Pantalla del panel de instrumentos Unos segundos después de que se introduzca la clave
de acceso correcta, aparecerán el BDI y el modo de
CLAVES DE ACCESO funcionamiento y el vehículo podrá ponerse en marcha.
VéaseFigura 14.
Siguiendo el orden de inicialización indicado an-
teriormente, la pantalla LCD muestra un mensaje
indicando al carretillero que introduzca una clave de
acceso, en caso de que se haya activado esta función.
VéaseTabla 5. Si la función de clave de acceso está
desactivada, la pantalla no mostrará el mensaje de
solicitud de la clave de acceso. Para habilitar la función
de clave de acceso, consulte Interfaz de usuario,
Supervisor (pantalla estándar) 2200 YRM 1192 o
Interfaz de usuario, Supervisor (pantalla especial)
2200 YRM 1240.

Tabla 5. Pantalla de solicitud de clave de acceso

1. INDICADOR DE DESCARGA DE LA BATERÍA


(BDI)
Introducir clave de 2. SELECCIÓN DE MODO DE RENDIMIENTO
acceso
Figura 14. Indicación de descarga de la batería
XXXXX en la ventana de la pantalla LCD del tablero de
instrumentos estándar

94
2200 YRM 1190 Funciones y características de la pantalla estándar

MODOS DE RENDIMIENTO lenta, como la inclinación y el movimiento lateral, per-


manecen operativas para permitir al carretillero retirar
Están disponibles los cuatro modos de rendimiento más fácilmente las horquillas de la carga y regresar a
siguientes que pueden ser seleccionados por el la zona de carga de la batería.
carretillero Estos modos vienen preconfigurados de
fábrica como se describe a continuación. El modo Cuando se inicia la interrupción de la elevación, ésta
Liebre proporciona el máximo rendimiento. Los otros permanecerá aplicada hasta que se desconecte la
tres modos son un porcentaje del rendimiento en modo batería y se conecte una batería recargada al vehículo.
liebre. Usando la pantalla del tablero de instrumentos Cuando se cambia o se recarga la batería, el nuevo
o usando la herramienta PC Service Tool, un técnico estado de carga debe ser superior en un 25 por ciento
de servicio puede revisar los ajustes de control y con- como mínimo al estado de carga anterior. Esto evita
figurar el valor superior de la velocidad y aceleración que el BDI sea activado por una batería que se haya
del vehículo. La relación entre los modos permanece recuperado ligeramente durante un periodo de inac-
constante y no se puede alterar. tividad.

El carretillero puede cambiar los modos de rendimiento El BDI se puede ajustar a través de la función de con-
presionando la tecla de rendimiento en la pantalla del figuración de control, accesible mediante la pantalla
tablero de instrumentos para efectuar un ciclo a través del salpicadero o con el software de servicio para PC.
de los cuatro modos. El modo de rendimiento selec- La escala de ajuste es de 0-100, con un valor de 30
cionado queda indicado por medio de una flecha en la ajustado de fábrica. El ajuste de 30 es el punto de
pantalla del tablero de instrumentos. Cualquier cambio partida para las baterías de tipo elementos inundados
en el modo de rendimiento no tiene efecto hasta que de todas las tensiones y capacidades de amperios-
el carretillero suelte la manija de control. Si la función hora. El ajuste se puede utilizar luego para el ajuste
de clave de acceso está habilitada, el carretillero es- fino de la función de interrupción de la elevación del
tará limitado por el nivel de rendimiento establecido en BDI. Por ejemplo, si se desea que la interrupción de
la función de clave de acceso. la elevación se produzca con un peso específico mayor
de la batería, será necesario aumentar el valor. El valor
INDICADOR DE DESCARGA DE LA se reduce si se desea un peso específico menor para
BATERÍA (BDI) el punto de interrupción de la elevación.

El sistema de control de corriente alterna incluye un Si se instala una batería libre de mantenimiento, el
indicador de descarga de la batería (BDI) que ofrece ajuste del BDI debe aumentarse hasta un valor de 50
una indicación del estado de carga de la batería. aproximadamente como punto de partida. El ajuste
VéaseFigura 14. La función BDI se muestra al car- fino se puede realizar a partir de ese valor.
retillero en la pantalla del tablero de instrumentos con
una barra de 20 segmentos. CUENTAHORAS
El BDI ofrece todas las funciones utilizado con una Existen cuatro funciones de cuentahoras:
gama completa de baterías, que incluyen: • Carretilla - acumula el tiempo que está activado el
• Baterías de elementos inundados de amperios-hora interruptor de presencia del carretillero
estándar • Tracción - acumula el tiempo que está activado el
• Baterías de elementos inundados de alta capacidad motor de tracción
de amperios-hora • Elevación - acumula el tiempo que está activado el
• Baterías libres de mantenimiento (placa de vidrio ab- motor de elevación
sorbente) reguladas por válvula (VRLA) • Funciones auxiliares - acumula el tiempo que está
activado el motor de funciones auxiliares
La función de interrupción de la elevación es contro-
lada por el controlador principal del vehículo e impide Los datos del cuentahoras se almacenan en el contro-
la función de elevación cuando la batería está descar- lador principal cada 6 minutos de funcionamiento. Si se
gada al 80 por ciento. Aunque la interrupción de la ele- produce una pérdida de alimentación, los datos no se
vación impide la elevación, las funciones de velocidad pierden.

95
Navegación en el menú de servicio de la pantalla del tablero de instrumentos estándar 2200 YRM 1190

Navegación en el menú de servicio de la pantalla del


tablero de instrumentos estándar
GENERAL pulse la tecla ↓ (flecha hacia abajo) en el teclado
numérico de la pantalla del panel de instrumentos.
Para entrar en el modo de servicio, sitúe la llave en Repita este procedimiento hasta llegar al elemento
la posición ON (encendido) y pulse el botón &lowast del menú deseado. Para regresar al elemento ante-
(entrar) dos veces. En la pantalla aparecerá el mensaje rior del menú, pulse la tecla ↑ (flecha hacia arriba).
Introduzca la clave de acceso. VéaseTabla 7. Todas Cuando se ha llegado al último elemento del menú
las carretillas tienen 55555 como clave de acceso de y se vuelve a pulsar la tecla ↓ (flecha hacia abajo),
técnico de servicio predeterminada en el momento de volverá a aparecer en pantalla el primer elemento
su entrega. Esta clave de acceso puede ser modificada del menú..
por un técnico de servicio. Vaya a Edición y agregación
de información. 2. Para pasar a un submenú de un elemento del
menú principal, pulse la tecla → (flecha hacia la
Tabla 7. Pantalla de solicitud de clave de acceso derecha) en el teclado numérico de la pantalla del
panel de instrumentos. Para entrar en un submenú,
como el menú de Diagnóstico, pulse de nuevo la
tecla → (flecha hacia la derecha)
Introducir clave de
acceso 3. Para moverse hacia arriba o hacia abajo dentro
del submenú o el subsubmenú, pulse las teclas ↑
XXXXX (flecha hacia arriba) o ↓ (flecha hacia abajo).

4. Para salir del subsubmenú y regresar al submenú,


pulse la tecla ← (flecha hacia la izquierda)
Las teclas ↑ (flecha hacia arriba) y ↓ (flecha hacia
abajo) le permiten moverse hacia arriba y hacia abajo 5. Para salir del submenú y volver al menú principal,
dentro de un menú. Las teclas ← (flecha hacia la pulse la tecla← (flecha hacia la izquierda).
izquierda) y → (flecha hacia la derecha) le permiten 6. Para salir del modo servicio, pulse la tecla ←
moverse de un menú a otro. La tecla (entrar) le (flecha hacia la izquierda).
permite introducir o guardar un parámetro. La tecla 5
(cinco) sólo se utiliza si es parte de la clave de acceso EDICIÓN Y AGREGACIÓN DE
requerida para entrar en el modo de servicio. Véase
Figura 15,
INFORMACIÓN
NOTA: Los menús de configuración y clave de acceso
sirven para editar información o añadir información al
software de la carretilla. Cuando se selecciona un el-
emento de estos menús, aparece el valor actual. Los
caracteres disponibles para selección desde la pantalla
son 0- 9, A-Z, espacio en blanco y guión. Cada línea
de la pantalla puede contener un máximo de 20 carac-
teres, incluidos los espacios en blanco.
Figura 15. Teclas de la pantalla del panel de
instrumentos 1. Si necesita hacer un cambio, pulse la tecla →
(flecha hacia la derecha) y el cursor parpadeará
MOVIMIENTO ENTRE LAS SELECCIONES sobre uno de los caracteres. La tecla ← (flecha
DEL MENÚ hacia la izquierda) y → (flecha hacia la derecha)
se utilizan para moverse carácter a carácter en el
1. Una vez correctamente introducida la clave de ac- elemento que se esté modificando.
ceso del técnico de servicio, aparecerá el primer
elemento del menú, que es el menú de configu- 2. Cuando un carácter que se vaya a cambiar
ración, en la pantalla LCD del tablero de instru- parpadee, utilice las teclas↑ (flecha hacia ar-
mentos. Para ver el siguiente elemento del menú, riba) y ↓ (flecha hacia abajo) para moverse hacia

96
2200 YRM 1190 Navegación en el menú de servicio de la pantalla del tablero de instrumentos estándar

arriba o hacia abajo hasta encontrar el carácter de- El técnico puede desplazarse por el menú usando la
seado. Utilice la tecla ← (flecha hacia la izquierda) tecla ← (flecha izquierda) y la tecla → (flecha derecha)
o → (flecha hacia la derecha) para moverse al para moverse hacia arriba y hacia abajo dentro de un
siguiente carácter que haya que cambiar. Este menú y las teclas ↑ (flecha arriba) o ↓ (flecha abajo)
procedimiento se repite hasta que se han real- para moverse de un menú a otro. Utilice la tecla (intro)
izado todos los cambios en el elemento. para acceder a la selección de menú. Cada selección
del menú tiene una lista de funciones de submenús.
3. Una vez realizados todos los cambios, pulse la Puede ver los submenús y seleccionar los elementos
tecla &lowast (entrar) para almacenar el valor. moviéndose por el menú del mismo modo descrito an-
Pulse la tecla ↑ (flecha hacia arriba) o ↓ (flecha teriormente.
hacia abajo) para acceder al siguiente elemento
que haya que cambiar. Repita este procedimiento Para salir de una función seleccionada y regresar a la
con cada elemento que desee cambiar. función anterior, presione la tecla ↑ (flecha arriba) Siga
presionando la tecla ↑ (flecha arriba) hasta que vuelva
4. Una vez realizados todos los cambios, pulse la al menú principal.
tecla ← (flecha hacia la izquierda) para salir del
menú. FUNCIONES DE TÉCNICO DE SERVICIO
ACCESO A LAS FUNCIONES DE SERVICIO Las siguientes funciones de submenú son accesibles
desde el menú principal descrito anteriormente.
Es posible acceder a todas las funciones de servicio
tanto desde la pantalla estándar como desde la pan- 1. Menú Diagnóstico
talla especial. Las siguientes funciones son las mismas Diagnósticos estáticos
con ambas versiones de la pantalla, a excepción de lo Interruptor del pedal del freno
indicado en las siguientes secciones. Interruptor de detección del carretillero
¿Dirección OK?
Una vez que se coloca la llave de contacto en la posi- Interruptor de proximidad 1 de centrado de
ción de encendido (ON) y una vez completado el pro- dirección
ceso de inicialización, el técnico de servicio puede ac- Interruptor de proximidad 2 de centrado de
ceder a las funciones de servicio presionando dos ve- dirección
ces la tecla (intro). Interruptor de proximidad de elevación libre
Sensor de inclinación
La pantalla pedirá al técnico de servicio una clave de
Interruptor de nivel hidráulico
acceso de cinco cifras. VéaseTabla 8. El ajuste prede-
Interruptor de inclinación hacia arriba
terminado de la clave de acceso es 55555. Cuando se
Interruptor de inclinación hacia abajo
introduce una clave de acceso correcta, el menú prin-
Interruptor de extensión
cipal se muestra como sigue:
Interruptor de retracción
• Menú Diagnósticos
Interruptor de desplazamiento lateral hacia la
• Ver cuentahoras
derecha
• Menú de Configuración Inicial
Interruptor de desplazamiento lateral hacia la
• Ver las versiones software
izquierda
• Menú Claves de Acceso
Interruptor de bocina
• Menú sensor de impactos
Válvula de tracción
Tabla 8. Pantalla de solicitud de clave de acceso Válvula hidráulica
Válvula de avance
Válvula de posición hacia atrás
Sensor posición hacia atrás
Introducir clave de Bocina posición hacia atrás
acceso Sistema de tracción
Velocidad del motor de tracción
XXXXX Corriente del motor de tracción
Temperatura del motor de tracción
Temperatura del controlador de tracción
Válvula de tracción
Válvula de posición hacia atrás

97
Navegación en el menú de servicio de la pantalla del tablero de instrumentos estándar 2200 YRM 1190

Bobina de freno Velocidad de extensión lenta


Sistema hidráulico Velocidad de retracción rápida
Velocidad del motor de la bomba Velocidad de retracción lenta
Corriente de motor de bomba Velocidad de inclinación hacia arriba
Temperatura del Motor de la Bomba Velocidad de inclinación hacia abajo
Temperatura del controlador de la bomba Velocidad de desplazamiento lateral
Válvula de la bomba Amortiguación de movimiento retráctil
Bobina de retención de carga Configuración dirección
Transductor de presión Modo de dirección
Velocidad del motor de funciones auxiliares Esfuerzo de dirección
Corriente del motor de funciones auxiliares Relación de dirección
Temperatura del motor de funciones auxil- Configuración de la carretilla elevadora
iares Número de serie
Bobina marcha adelante de funciones auxil- Tensión
iares Capacidad
Bobina marcha atrás Tipo de tablero
Bobina de avance Ajuste de BDI
Bobina de inclinación Duración ampliada
Bobina de desplazamiento lateral Límite de elevación sin anulación
Dirección avance Límite de elevación con anulación
Sensor avance Alarma audible.
Sensor de inclinación Alarma visible
PV elevación Opción inclinación automática
PV descenso Opción láser
Sistema de dirección Opción de nivel de transporte
Velocidad motor dirección Extensión lenta
Temperatura motor dirección Hidráulicos simultáneos
Temperatura controlador dirección Opción clave de acceso
¿Dirección OK? Tiempo de espera para apagado
Ángulo motor dirección Configuración de tracción
Carretilla general Velocidad modo liebre
Sensor de altura Aceleración modo liebre
Calibración tara horquillas (elevación libre) Velocidad alta
Calibración tara horquillas (por encima de el- Aceleración alta
evación libre) Velocidad media
Calibración punto entrada amortiguación Aceleración media
Calibración punto salida amortiguación Velocidad modo tortuga
Calibración reducción velocidad mástil Aceleración modo tortuga
Registro de errores Frenado en neutra
Error nº Frenado por inversión
Última vez Velocidad marcha atrás posición hacia atrás
Primera vez 4. Ver versiones software
Conteo Versión software controlador principal
2. Ver cuentahoras Versión software pantalla
Cuentahoras de la carretilla Versión software controlador tracción
Cuentahoras de tracción Versión software controlador hidráulico
Cuentahoras de la bomba Versión software manija de control
Cuentahoras de funciones auxiliares Versión software módulo CAN remoto
3. Menú de Configuración Inicial Versión software controlador dirección
Configuración elevación Versión software controlador conjunto ruedas
Velocidad máxima de elevación orientables
Velocidad máxima de descenso Versión software bomba funciones auxiliares
Configuración de funciones auxiliares 5. Menú sensor de impactos
Velocidad de extensión rápida Acción de impactos

98
2200 YRM 1190 Funciones y características de la pantalla especial

Sonido ante impactos Aceleración ligero


Borrar impacto 6. Menú de Clave de Acceso
Duración fuerte Añadir clave de acceso
Aceleración fuerte Eliminar clave de acceso
Duración ligero Editar clave de acceso

Funciones y características de la pantalla especial


INICIALIZACIÓN MEDIANTE LA LLAVE EN Tabla 10. Pantalla de clave de acceso
POSICIÓN DE ENCENDIDO (ON)
Al colocar la llave de contacto en la posición de encen-
Clave de acceso no v· lida
dido (ON) la pantalla se iluminará y mostrará la pan-
Deshabilitada en ## X
talla de activación de la alimentación (POWER ON).
VéaseFigura 16.
Introducir clave de acceso

Hasta que no se introduzca una clave de acceso que


coincida con la clave de acceso almacenada en el con-
trolador principal del vehículo, no funcionarán los sis-
temas de elevación y tracción. Las claves de acceso
se pueden introducir en el controlador principal a través
de la pantalla del tablero de instrumentos o utilizando
el software para PC.

Unos segundos después de que se introduzca la clave


Figura 16. Pantalla de activación de la alimentación de acceso correcta, aparecerán el BDI y el modo de
rendimiento y el vehículo podrá ponerse en marcha.
CLAVES DE ACCESO
Siguiendo el orden de inicialización indicado an- FUNCIÓN DE LISTA DE COMPROBACIÓN
teriormente, la pantalla LCD muestra un mensaje DEL CARRETILLERO
indicando al carretillero que introduzca una clave de
Si esta función está habilitada en la pantalla especial,
acceso, en caso de que se haya activado esta función.
se le pedirá al carretillero que responda a las preguntas
VéaseTabla 9. Si la función de clave de acceso está
de una lista de comprobación. El carretillero indica un
desactivada, la pantalla no mostrará el mensaje de
1 si la prueba pasa o un 4 si la prueba falla. Si el car-
solicitud de clave de acceso. Para habilitar la función
retillero indica que el vehículo supera la inspección, la
de clave de acceso, consulte el menú de clave de
pantalla mostrará la información anterior y el carretillero
acceso.
podrá conducir la carretilla. Si el carretillero indica que
Tabla 9. Pantalla de solicitud de clave de acceso el vehículo no supera la inspección, aparecerá en la
pantalla el mensaje Mantenimiento requerido y el ve-
hículo sólo funcionará en el modo tortuga hasta que se
tomen las medidas necesarias.
Introduzca clave de
acceso XXXXX La función de lista de comprobación se puede habilitar
con la función de clave de acceso activada o desacti-
vada, dependiendo de las preferencias del usuario. La
función de lista de comprobación, al igual que la función
de clave de acceso, se puede configurar por medio de
Si no introduce la clave de acceso en un período no
superior a 5 a 8 segundos, aparecerá lo siguiente en la
pantalla LCD. VéaseTabla 10.

99
Funciones y características de la pantalla especial 2200 YRM 1190

la pantalla del tablero de instrumentos o usando la her- (si se ha activado) para ayudar a evitar daños en la
ramienta PC Service Tool. Para las instrucciones rela- batería. La interrupción de la elevación impide que
tivas al PC, véase la sección Localización de averías el carretillero pueda elevar cargas y ahorra suficiente
y ajustes usando el programa de controles de CA energía de la batería para que el carretillero pueda
(ETACC)2200 YRM 1058. La lista de comprobación mover la carretilla hasta un cargador de baterías. En
debe ser activada o desactivada por un técnico de ser- el momento de interrupción de la elevación no aparece
vicio. ningún segmento (barra) en la pantalla y el símbolo de
batería parpadea.
MODOS DE FUNCIONAMIENTO
CUENTAHORAS
Puede elegirse entre cuatro modos de funcionamiento
distintos. Cada modo puede alterar la aceleración y Hay cinco funciones de cuentahoras:
la velocidad máxima. Los ajustes de fábrica aumen- • Carretilla - acumula el tiempo que está activado el
tan la velocidad de funcionamiento desde la más lenta, interruptor de presencia del carretillero
tortuga, a la más rápida, liebre. En el momento del • Tracción - acumula el tiempo que está activado el
arranque se iluminará o bien el símbolo de la liebre o motor de tracción
una de las barras situadas debajo de ese símbolo. Si • Elevación - acumula el tiempo que está activado el
se selecciona el nivel de rendimiento superior, se ilu- motor de elevación
mina el símbolo de liebre. Para cambiar el modo de • Funciones auxiliares - acumula el tiempo que está
rendimiento, el carretillero debe activar la carretilla con activado el motor de funciones auxiliares
el interruptor de la llave de contacto y debe encontrarse • Dirección - acumula el tiempo que está activado el
sobre el interruptor del piso, y el pedal del freno debe motor de dirección
estar pisado Para cambiar los modos de rendimiento,
presione la tecla de modo de rendimiento hasta que se Los datos del cuentahoras se almacenan en el contro-
ilumine el indicador de rendimiento correcto. Cualquier lador principal cada 6 minutos de funcionamiento. Si se
cambio en el modo de rendimiento no tiene efecto hasta produce una pérdida de alimentación, los datos no se
que el carretillero suelte la manija de control. Si la fun- pierden.
ción de clave de acceso está habilitada, el carretillero
estará limitado por el nivel de rendimiento establecido SELECCIÓN DE ALTURA DE ESTANTE
en la función de clave de acceso.
Si la carretilla está equipada con la opción de selector
de altura de estante, se debe configurar la altura de el-
INDICADOR DE DESCARGA DE LA
evación libre y la compensación de carga requerido us-
BATERÍA ando la herramienta PC Service Tool (ETACC) antes de
introducir cualquier valor de altura de estante en la car-
El indicador de descarga de la batería (BDI) utiliza
retilla elevadora. La elevación libre debería prefijarse
un gráfico de barras y un cuadro de colores a modo
en fábrica y la compensación se establecerá al valor
de indicador del nivel de combustible para el estado
por defecto de 3.00 pulgadas.
de carga de la batería. A medida que la batería se
descarga, la barra se acorta, indicando menos com- NOTA: Todas las alturas se deben introducir en déci-
bustible. La banda verde próxima al gráfico de barras mos de pulgada y deben tener un formato de número
muestra el nivel de carga de funcionamiento normal entero.
de la batería. La banda amarilla muestra el nivel en
el que la batería aún puede utilizarse sin peligro de Si la carretilla no está equipada con la opción de se-
daños. Esta banda indica que la batería se aproxima lector de altura de estante, consulte con su distribuidor
al punto de descarga, en el cual puede resultar dañada local de Yale® para ver información de la instalación.
si se sigue usando intensivamente. La banda roja
advierte de la situación de descarga, en la cual la Introduzca la altura de RECOGIDA del estante (en
batería puede resultar dañada. En este momento, la condiciones sin carga) en el sistema operativo de
batería debería cargarse lo antes posible para evitar la carretilla usando la pantalla del tablero de instru-
que resulte dañada. Cuando la batería está descar- mentos. El sistema calcula entonces la altura de
gada en aproximadamente un 75%, los segmentos 1 DEPÓSITO (condiciones con carga) usando la dimen-
y 2 se encienden y se apagan alternativamente, y el sión de compensación cargada con la herramienta
símbolo de la batería parpadea. Si se sigue usando se PC Service Tool. La altura de DEPÓSITO debe estar
pondrá en funcionamiento la interrupción de elevación ligeramente por encima de la altura de RECOGIDA

100
2200 YRM 1190 Funciones y características de la pantalla especial

para dejar espacio para la deflexión del mástil y de las


horquillas cuando la carretilla está con carga.

La pantalla del tablero de instrumentos permite la


entrada directa de la altura del estante o también se
pueden elevar las horquillas hasta la altura correcta
y se puedan dar instrucciones al sistema para que
recuerde esa elevación. En la pantalla del tablero de
instrumentos se pueden almacenar hasta 10 alturas.
A cada altura se le asigna un número de 1 a 0. Estos
números los utiliza el selector de altura de estante para
acceder a alturas de estante preprogramadas
Figura 18. Configurar altura estante
Después de establecer una altura de estante en la pan-
talla del tablero de instrumentos, seleccione el número Desplácese hacia abajo por la pantalla para resaltar
de altura de estante deseado usando las teclas numéri- el número de altura de recogida que quiere asociar a
cas de la pantalla del tablero de instrumentos y active el la altura del estante que esté introduciendo. Presione
control de elevación o descenso para mover las horquil- la tecla (lapicero) y el cursor se moverá para poder
las hasta la elevación deseada. El sistema selector introducir la altura. VéaseFigura 19.
de altura de estante reducirá automáticamente la ve-
locidad de las horquillas a medida que las horquillas
se aproximan a la altura seleccionada y detendrá las
horquillas a la altura deseada con independencia de la
posición de la manija de controlador.

Para introducir una altura de estante directamente en la


pantalla del tablero de instrumentos, entre en el menú
principal. Si la opción de selector de altura de estante
está habilitada, desplácese hasta Configuración inicial
de altura de estante. VéaseFigura 17.

Figura 19. Selección de altura de recogida

Introduzca la altura correcta en décimos de pulgada (la


altura deseada en pulgadas añadiendo un cero al final)
usando las teclas numéricas. Presione la tecla (intro)
para guardar el valor o presione la tecla de flecha hacia
la izquierda para cancelar la entrada y volver al menú
principal. Puede editar cualquier altura de estante repi-
tiendo el procedimiento anterior.

Para permitir que el sistema "aprenda" una altura de


Figura 17. Menú principal estante, entre en el menú principal y muévase hasta el
Presione la tecla de flecha hacia la derecha para entrar menú aprender altura de estante. Presione la tecla de
en el menú de configuración inicial de altura de estante. flecha hacia la derecha para entrar en el menú aprender
VéaseFigura 18. altura de estante. VéaseFigura 20.

101
Navegación por el menú de técnico de servicio 2200 YRM 1190

Desplácese hacia abajo para resaltar el número


que quiera asociar a la altura de estante que esté
aprendiendo. Mueva las horquillas a la elevación de
RECOGIDA correcta (estado sin carga) y presione la
tecla (intro) para guardar la altura del estante en la
pantalla del tablero de instrumentos.

NOTA: Introduciendo una altura de estante en el menú


de configuración inicial de la altura del estante o en el
menú aprender altura de estante, el valor se guardará
y se mostrará en el otro menú. Editando un valor en
cualquiera de los menús el cambio se introducirá y se
Figura 20. Aprender altura de estante mostrará también el otro menú.

Navegación por el menú de técnico de servicio de la pantalla


del tablero de instrumentos especial
GENERAL menú. La tecla ← (flecha izquierda) se utiliza para re-
gresar al menú anterior. La tecla (indicador de puerta)
Para entrar en el modo de servicio, sitúe la llave en se utiliza para salir del menú principal y volver a la pan-
la posición ON (encendido) y pulse el botón &lowast talla operativa de la carretilla.
(entrar) dos veces. En la pantalla aparecerá el mensaje
Introduzca la clave de acceso. VéaseTabla 11. Todas Cuando haya una opción de menú que esté disponible
las carretillas tienen 55555 como clave de acceso de para edición, aparecerá la tecla (lapicero) en lugar de
técnico de servicio predeterminada en el momento de la tecla → (flecha hacia la derecha), y se utiliza para ed-
su entrega. Esta clave de acceso puede ser cambiada itar una selección de menú. La tecla (intro) se utiliza
por el técnico de servicio. para guardar un valor o una selección de menú desde
dentro del modo editar. Cuando esté en modo editar,
Tabla 11. Pantalla de solicitud de clave de acceso utilice la tecla ↑ (flecha hacia arriba) y la tecla ↓ (flecha
hacia abajo) para desplazarse a través de las opciones
disponibles para esa selección de menú. Utilice la tecla
(intro) para guardar el valor elegido. Presione repeti-
Introduzca clave de damente la tecla ← (flecha hacia la izquierda) para
acceso XXXXX volver al menú principal. Presione la tecla (indicador
de puerta) para volver al funcionamiento normal de la
carretilla.
MOVIMIENTO ENTRE LAS SELECCIONES
DEL MENÚ
Una vez se haya introducido con éxito la clave de ac-
ceso de supervisor, aparecerá en la pantalla LCD el
menú principal y se activarán las cuatro teclas de nave-
gación del menú en el lado derecho de la pantalla. En
la pantalla LCD aparecerán símbolos de acciones justo
a la izquierda de las teclas de navegación del menú.
VéaseFigura 21. Estos símbolos indican la acción que
se llevará a cabo cuando se presiona esa tecla. La tecla
↑ (flecha hacia arriba) y la tecla ↓ (flecha hacia abajo)
se utilizan para moverse hacia arriba y hacia abajo den- Figura 21. Símbolos de acciones de navegación
tro del menú seleccionado. La tecla → (flecha hacia del menú
la derecha) se utiliza para seleccionar una opción de

102
2200 YRM 1190 Navegación por el menú de técnico de servicio

ACCESO A LAS FUNCIONES DE SERVICIO FUNCIONES DE TÉCNICO DE SERVICIO


Es posible acceder a todas las funciones de servicio Las siguientes funciones de submenú son accesibles
tanto desde la pantalla estándar como desde la pan- desde el menú principal descrito anteriormente.
talla especial. Las siguientes funciones son las mismas
con ambas versiones de la pantalla, a excepción de lo 1. Menú Diagnóstico
indicado en las siguientes secciones. Diagnósticos estáticos
Interruptor del pedal del freno
Una vez que se coloca la llave de contacto en la posi- Interruptor de detección del carretillero
ción de encendido (ON) y una vez completado el pro- ¿Dirección OK?
ceso de inicialización, el técnico de servicio puede ac- Interruptor de proximidad 1 de centrado de
ceder a las funciones de servicio presionando dos ve- dirección
ces la tecla (intro). Interruptor de proximidad 2 de centrado de
dirección
La pantalla pedirá al técnico de servicio una clave de Interruptor de proximidad de elevación libre
acceso de cinco cifras. VéaseTabla 12. El ajuste prede- Sensor de inclinación
terminado de la clave de acceso es 55555. Cuando se Interruptor de nivel hidráulico
introduce una clave de acceso correcta, el menú prin- Interruptor de inclinación hacia arriba
cipal se muestra como sigue: Interruptor de inclinación hacia abajo
• Diagnósticos Interruptor de extensión
• Ver cuentahoras Interruptor de retracción
• Configuración inicial Interruptor de desplazamiento lateral hacia la
• Ver las versiones software derecha
• Claves de acceso Interruptor de desplazamiento lateral hacia la
• Configurar altura estante izquierda
• Aprender altura de estante Interruptor de bocina
• Sensor de impactos Válvula de tracción
• Recordatorio de mantenimiento Válvula hidráulica
Tabla 12. Pantalla de solicitud de clave de acceso Válvula posición hacia atrás
Sensor posición hacia atrás
Bocina posición hacia atrás
Sistema de tracción
Introduzca clave de Velocidad del motor de tracción
acceso XXXXX Corriente del motor de tracción
Temperatura del motor de tracción
Temperatura del controlador de tracción
Válvula de tracción
El técnico puede desplazarse por el menú usando la Dirección de desplazamiento
tecla → (flecha derecha) y la tecla ← (flecha izquierda) Bobina de freno
para moverse de un menú a otro, y las teclas ↑ (flecha Válvula posición hacia atrás
arriba) o ↓ (flecha abajo) para desplazarse dentro de un Sistema hidráulico
menú. Utilice la tecla (intro) para acceder a la selec- Velocidad del motor de la bomba
ción de menú. Cada selección del menú tiene una lista Corriente de motor de bomba
de funciones de submenús. Puede ver los submenús y Temperatura del Motor de la Bomba
seleccionar los elementos moviéndose por el menú del Temperatura del controlador de la bomba
mismo modo descrito anteriormente. Válvula de la bomba
Transductor de presión
Para salir de una función seleccionada y regresar a la
Velocidad del motor de funciones auxiliares
función anterior, presione la tecla ←(flecha izquierda)
Corriente del motor de funciones auxiliares
Siga presionando la tecla ← (flecha izquierda) hasta
Temperatura del motor de funciones auxil-
que vuelva al menú principal.
iares
Bobina marcha adelante de funciones auxil-
iares
Bobina marcha atrás

103
Navegación por el menú de técnico de servicio 2200 YRM 1190

Bobina de avance Mes


Bobina de inclinación Día
Bobina de desplazamiento lateral Horas
Dirección avance Minuto
Sensor avance Segundo
Sensor de inclinación Configuración de la carretilla elevadora
PV elevación Número de serie
PV descenso Tensión
Sistema de dirección Capacidad
Velocidad motor dirección Tipo de tablero
Temperatura motor dirección Ajuste de BDI
Temperatura controlador dirección Duración ampliada
¿Dirección OK? Selección de altura de estante
Ángulo motor dirección Opción de peso de la carga
Carretilla general Límite de elevación sin anulación
Sensor de altura Límite de elevación con anulación
Calibración tara horquillas (elevación libre) Alarma audible.
Calibración tara horquillas (por encima de el- Alarma visible
evación libre) Visualización de la altura de las horquillas
Calibración punto entrada amortiguación Opción inclinación automática
Calibración punto salida amortiguación Opción láser
Calibración reducción velocidad mástil Opción de nivel de transporte
Registro de errores Extensión lenta
Error nº Hidráulicos simultáneos
Última vez Opción clave de acceso
Conteo Tiempo de espera antes de apagado
Primera vez Inspección de la carretilla
Última fecha Configuración de tracción
Hora Velocidad modo liebre
2. Ver cuentahoras Aceleración modo liebre
Horas de la carretilla elevadora Velocidad alta
Horas de tracción Aceleración alta
Horas de la bomba Velocidad media
Horas de funciones auxiliares Aceleración media
3. Menú de Configuración Inicial Velocidad modo tortuga
Configuración elevación Aceleración modo tortuga
Velocidad máxima de elevación Frenado en neutra
Velocidad máxima de descenso Frenado por inversión
Configuración de funciones auxiliares Velocidad marcha atrás posición hacia atrás
Velocidad de extensión rápida 4. Ver versiones software
Velocidad de extensión lenta Versión software controlador principal
Velocidad de retracción rápida Versión software pantalla
Velocidad de retracción lenta Versión software controlador tracción
Velocidad de inclinación hacia arriba Versión software controlador hidráulico
Velocidad de inclinación hacia abajo Versión software manija de control
Velocidad de desplazamiento lateral Versión software módulo CAN remoto
Amortiguación de movimiento retráctil Versión software controlador dirección
Configuración dirección Versión software controlador conjunto ruedas
Modo de dirección orientables
Esfuerzo de dirección Versión software bomba funciones auxiliares
Relación de dirección 5. Menú de Clave de Acceso
Ajustes de la pantalla Ver registro de claves de acceso
Idioma de pantalla Añadir clave de acceso
Año Eliminar clave de acceso

104
2200 YRM 1190 Patillajes de los conectores

Editar clave de acceso Aprender altura 5


6. Configurar altura estante Aprender altura 6
Altura de recogida 1 Aprender altura 7
Altura de recogida 2 Aprender altura 8
Altura de recogida 3 Aprender altura 9
Altura de recogida 4 Aprender altura 10
Altura de recogida 5 8. Sensor de impactos
Altura de recogida 6 Acción de impactos
Altura de recogida 7 Sonido ante impactos
Altura de recogida 8 Borrar impacto
Altura de recogida 9 Duración fuerte
Altura de recogida 10 Aceleración fuerte
7. Aprender altura de estante Duración ligero
Aprender altura 1 Aceleración ligero
Aprender altura 2 9. Recordatorio de mantenimiento
Aprender altura 3 Recordatorio de mantenimiento
Aprender altura 4 Intervalo de mantenimiento

Patillajes de los conectores


Controlador de tracción (Conector CPS 11)
Patilla Número de cable Función
1 W206-G-ROJO Entrada positivo batería IFB
2 W765-A-BLANCO Entrada del ventilador del compartimento
3 W281-A-BLANCO B+ 12V, salida del codificador del motor de tracción
4 W104-A-VERDE Tierra del codificador del motor de tracción
5 W577-A-BLANCO Fase A del codificador del motor de tracción
6 W578-A-BLANCO Fase B del codificador del motor de tracción
7 W-CT-01 / SIN ENVUELTA CANbus sin envuelta
8 W-CTP-01 / SIN CANbus sin envuelta
ENVUELTA
9 NO UTILIZADO -
10 NO UTILIZADO -
11 NO UTILIZADO -
12 W-PUENTE -
13 W-PUENTE -
14 W-CT-01 / NEGRO CANbus bajo
15 W-CTP-01 / NEGRO CANbus bajo
16 W386-A-BLANCO Salida del sensor de temperatura del motor de tracción
17 W102-A-BLANCO Entrada del sensor de temperatura del motor de tracción
18 NO UTILIZADO -
19 NO UTILIZADO -

105
Patillajes de los conectores 2200 YRM 1190

Controlador de tracción (Conector CPS 11)


Patilla Número de cable Función
20 NO UTILIZADO -
21 NO UTILIZADO -
22 W-CT-01 / BLANCO CANbus alto
23 W-CTP-01 / BLANCO CANbus alto
24 NO UTILIZADO -

Controlador hidráulico (conector CPS 12)


Patilla Número de cable Función
1 W206-F-ROJO Entrada positivo batería IFB
2 W701-A-BLANCO Entrada del ventilador del compartimento
3 W280-A-BLANCO B+ 12V, salida del codificador del motor hidráulico
4 W103-A-VERDE Tierra del codificador del motor hidráulico
5 W580-A-BLANCO Fase A del codificador del motor hidráulico
6 W579-A-BLANCO Fase B del codificador del motor hidráulico
7 W-CP-01 / SIN ENVUELTA CANbus sin envuelta
8 W-CTP-01 / SIN CANbus sin envuelta
ENVUELTA
9 NO UTILIZADO -
10 NO UTILIZADO -
11 NO UTILIZADO -
12 NO UTILIZADO -
13 NO UTILIZADO -
14 W-CP-01 / NEGRO CANbus bajo
15 W-CTP-01 / NEGRO CANbus bajo
16 W100-A-BLANCO Salida del sensor de temperatura del motor hidráulico
17 W101-A-BLANCO Entrada del sensor de temperatura del motor hidráulico
18 NO UTILIZADO -
19 NO UTILIZADO -
20 NO UTILIZADO -
21 NO UTILIZADO -
22 W-CP-01 / BLANCO CANbus alto
23 W-CTP-01 / BLANCO CANbus alto
24 NO UTILIZADO -

106
2200 YRM 1190 Patillajes de los conectores

Controlador principal (conector CPS 31)


Patilla Número de cable Función
1 W910-A-BLANCO Entrada IFB
2 W7-A-BLANCO Entrada del sensor del carretillero
3 W10-D-ROJO Entrada B+ del interruptor de la llave de contacto
4 NO UTILIZADO -
5 W503-A-BLANCO Entrada digital de reserva
6 815-A Sensor de proximidad de retracción (opcional)
7 W106 Retorno manija posición hacia atrás
8 W-CT-02-SIN ENVUELTA CANbus reserva
9 W30-A-BLANCO Entrada codificador altura
10 X801-ZA Bobina descenso
11 NO UTILIZADO -
12 X804-ZC Funciones auxiliares, Bobina dirección recta
13 W830-A-BLANCO Entrada de la bobina del relé de la luz estroboscópica
14 W206-J-ROJO Entrada positivo batería IFB
15 W724-A-BLANCO Entrada de alarma de movimiento
16 W98-A-BLANCO Entrada de interruptor de pie
17 W25-A BLANCO Entrada del interruptor de la bocina de la manija de
la posición hacia atrás
18 W571-A-BLANCO Entrada del sensor de proximidad de elevación libre
19 W504-A-BLANCO Entrada del sensor de límite de elevación
20 NO UTILIZADO -
21 NO UTILIZADO -
22 W-CT-02-BLANCO CANbus alto
23 W-CT-02-NEGRO CANbus bajo
24 W96-A-BLANCO Entrada de la bobina del freno eléctrico
25 W27-A-BLANCO Entrada de la unidad de dirección
26 NO UTILIZADO -
27 NO UTILIZADO -
28 W13-V-VERDE Negativo batería
29 W45-A-BLANCO Entrada de la bocina
30 NO UTILIZADO -
31 W30-A MARRÓN Entrada del sensor de la manija de posición hacia atrás
32 W90-2A-BLANCO Entrada del sensor nº 2 de nivel de líquido hidráulico
33 W90-1A-BLANCO Entrada del sensor nº 1 de nivel de líquido hidráulico

107
Patillajes de los conectores 2200 YRM 1190

Controlador principal (conector CPS 31)


Patilla Número de cable Función
34 NO UTILIZADO -
35 NO UTILIZADO -
36 W62-A-BLANCO Entrada de transductor de presión
37 W29-A VERDE Entrada de la válvula de la manija de posición hacia atrás
38 W572-A-BLANCO Entrada codificador altura
2X W811-S Entrada de la bobina de elevación
40 W24-A-BLANCO Entrada de la bobina del contactor principal
41 X805-ZB Funciones auxiliares, Bobina marcha atrás
42 X803-A Bobina extensión/retracción

Módulo CAN remoto (conector CPS 66)


Patilla Número de cable Función
1 CBL-10 / BLANCO CAN Hi (alto)
2 CBL-10 / MARRÓN CAN Lo (bajo)
3 CBL-11 / NEGRO1 Entrada de la bobina de marcha atrás funciones auxiliares
4 W-151-A-BLANCO Entrada de la bobina de selección de inclinación
5 W285-TL-BLANCO Positivo batería
6 W-13-MM-VERDE Negativo batería
7 W152-A-BLANCO Entrada de la bobina de selección de desplazamiento lateral
8 CBL-11 / NEGRO4 Entrada de la bobina de selección de extensión/retracción
9 CBL-11 / NEGRO3 Entrada de la bobina de dirección recta de las funciones auxiliares
10 CBL-11 / NEGRO2 Entrada del sensor de proximidad de altura de transporte
11 CBL-10 / AMARILLO Entrada del sensor de límite de retracción
12 W302-A-BLANCO Entrada (opcional) del sensor de inclinación

Placa de fusibles integrada (conector CPS 1)


Patilla Número de cable Función
1 W-206-A-ROJO Salida con fusibles B+
2 NO UTILIZADO -
3 W33-A-BLANCO Salida de 12V positivo
4 W285-A-BLANCO Salida de 24V positivo
5 W1285-A-BLANCO Alimentación de 24V para la manija de control
6 W2-A-ROJO Entrada B+ del contactor principal
7 W10-A-ROJO Entrada B+ del interruptor de la llave de contacto

108
2200 YRM 1190 Patillajes de los conectores

Placa de fusibles integrada (conector CPS 1)


Patilla Número de cable Función
8 W35-A-ROJO Salida B+ al interruptor de desconexión de alimentación
9 NO UTILIZADO -
10 W-5-A-ROJO Entrada B+ del interruptor de la llave de contacto
11 NO UTILIZADO -
12 W-205-A-ROJO Salida B+ de reserva

Pantalla del tablero de instrumentos (conector CPS 22)


Patilla Número de cable Función
1 W285-S-BLANCO Positivo batería 24V
2 W-CP-05 / SIN ENVUELTA CANbus sin envuelta
3 W-CP-04 / SIN ENVUELTA CANbus sin envuelta
4 NO UTILIZADO -
5 W-CP-04 / NEGRO CANbus bajo
6 W-CP-04 / BLANCO CANbus alto
7 W-CP-05 / NEGRO CANbus bajo
8 W-CP-05 / BLANCO CANbus alto

Unidad de dirección (conector CPS 45)


Patilla Número de cable Función
1 W250-B-ROJO Entrada de 5V procedente del controlador de dirección
2 W573-A-BLANCO Salida CH1 hacia el controlador de dirección
3 W574-A-BLANCO Salida CH2 hacia el controlador de dirección
4 W13-E-VERDE Negativo de la batería
5 W576-A-BLANCO Salida CB1 hacia el controlador de dirección
6 W575-A-BLANCO Salida CB2 hacia el controlador de dirección
7 W27-A-BLANCO Entrada del controlador principal
8 W206-N-ROJO Alimentación B+ hacia la bobina Lord®

Controlador de dirección (conector CPS 59)


Patilla Número de cable Función
1 W206-P-ROJO Entrada positivo de batería
2 NO UTILIZADO -
3 W-ROJO Salida de 5V positivo

109
Patillajes de los conectores 2200 YRM 1190

Controlador de dirección (conector CPS 59)


Patilla Número de cable Función
4 W-C-APS1 / SIN Tierra del codificador del motor de dirección
ENVUELTA
5 W-C-APS1 / NAT Entrada del codificador del motor de dirección
6 W-C-APS1 / VERDE Entrada del codificador del motor de dirección
7 NO UTILIZADO -
8 W-CT-06 / SIN ENVUELTA CANbus sin envuelta
9 NO UTILIZADO -
10 W573-A-BLANCO Entrada CH1 de la unidad de dirección
11 W574-A-BLANCO Entrada CH2 de la unidad de dirección
12 NO UTILIZADO -
13 NO UTILIZADO -
14 W-CT-06A-BLANCO CANbus alto (no usado si está equipado el conjunto de
ruedas orientables motorizado)
15 W-CT-06-NEGRO CANbus bajo
16 W-C-APS1 / NEGRO Entrada de temperatura del motor de dirección
17 W576-A-BLANCO Entrada CB1 de la unidad de dirección

18 NO UTILIZADO -
19 W515-A-BLANCO Entrada del sensor de centrado de la dirección

20 W575-A BLANCO Entrada CB2 de la unidad de dirección


21 NO UTILIZADO -
22 NO UTILIZADO -
23 W-CT-06-BLANCO CANbus alto
24 NO UTILIZADO -

Controlador del conjunto de ruedas orientables (conector CPS 82)


Patilla Número de cable Función
1 W260-EC-ROJO Entrada positivo de batería
2 NO UTILIZADO -
3 W-C-APS2 / ROJO Salida de 5V positivo
4 W-C-APS2 / SIN Tierra del codificador del motor de dirección
ENVUELTA
5 W-C-APS2 / NAT Entrada del codificador del motor de dirección
6 W-C-APS2 / VERDE Entrada del codificador del motor de dirección
7 NO UTILIZADO -

110
2200 YRM 1190 Patillajes de los conectores

Controlador del conjunto de ruedas orientables (conector CPS 82)


Patilla Número de cable Función
8 W-CT-08 / SIN ENVUELTA CANbus sin envuelta
9 NO UTILIZADO -
10 NO UTILIZADO -
11 NO UTILIZADO -
12 NO UTILIZADO -
13 NO UTILIZADO -
14 W-CT-08B-BLANCO CANbus alto
15 W-CT-08 / BLANCO CANbus bajo
16 W-C-APS2 / NEGRO Entrada de temperatura del motor de dirección
17 NO UTILIZADO -
18 NO UTILIZADO -
19 W1515-A-BLANCO Entrada del sensor de centrado del conjunto de ruedas orientables
20 NO UTILIZADO -
21 NO UTILIZADO -
22 NO UTILIZADO -
23 W-CT-08B-BLANCO CANbus alto
24 NO UTILIZADO -

111
Diagrama lógico del sistema 2200 YRM 1190

Diagrama lógico del sistema


El diagrama lógico del sistema puede servir de asis-
tencia en la localización de averías.

Aux. Bobina direcciÛn recta -- -- Aux. Bobina marcha atr· s

Bobina de selecciÛn de -- --
Sensor de posiciÛn de
desplazamiento lateral avance

MÛdulo CAN remoto


Bobina de selecciÛn de -- Sensor de
-- -- MÛdulo de opciones
inclinaciÛn inclinaciÛn

Bobina de selecciÛn de -- -- Sensor altura transporte


extensiÛn/retracciÛn

Motor de tracciÛn ------- ------- Selector de estante

CAN bus

Codificador de -------
velocidad

------- SelecciÛn de modo

Sensor de -------
CAN bus Pantalla del tablero de
temperatura
Controlador del instrumentos
motor ------- Entrada de
de tracciÛn par· metro de la
carretilla

-------

Ventilador del
C
compartimento

112
2200 YRM 1190 Diagrama lógico del sistema

------- Entrada de marcha


N adelante / marcha
atr· s

------- Entrada de velocidad


B de la carretilla
elevadora

Motor de la bomba ------- U

------- Entrada elevaciÛn/


S
descenso

Ventilador del -------


compartimento

------- Entrada de
CAN bus
Manija de avance/retracciÛn
control
Codificador de -------
multifunciÛn
velocidad
Controlador del
motor ------- Entrada de
de la bomba inclinaciÛn hacia
arriba / inclinaciÛn
hacia abajo

Sensor de -------
CAN bus
temperatura

------- Entrada de
desplazamiento
lateral hacia la
izquierda/hacia la
derecha

------- Bocina

113
Diagrama lógico del sistema 2200 YRM 1190

114
2200 YRM 1190 Diagrama lógico del sistema

Bocina -------

------- Motor de direcciÛn


de la MDU

Interruptor de -------
detecciÛn del
carretillero

------- Codificador del motor


CAN bus de direcciÛn de
la MDU

Sensor proximidad -------


de elevaciÛn libre .

------- Interruptor de
C proximidad de
Engranaje de centrado de la MDU .
direcciÛn
Transductor de ------- MDU
A
presiÛn

------- Codificador de la
N
unidad de direcciÛn

Control de posiciÛn -------


hacia atr· s

------- Transductor de
presiÛn

Sensor de -------
proximidad de lÌmite
de elevaciÛn .

Interruptor de pie ------- U

------- ------- Motor de direcciÛn


Contactor principal del conjunto de
ruedas orientables
Controlador
principal
------- ------- Codificador
del motor de
Bobina selectora de
CAN bus Opcional - Controlador direcciÛn del
retenciÛn de carga
de direcciÛn del conjunto conjunto de ruedas
de ruedas orientables orientables

------- ------- Interruptor de


proximidad de
Bobina de freno
CAN bus centrado del conjunto
elÈctrico
de ruedas orientables
.

Alarma de -------
A
movimiento
Motor de funciones
N CAN bus
auxiliares
Bobina del relÈ de la -------
luz estroboscÛpica

Opcional - -------
U CAN bus ConexiÛn de PC
codificador de altura

Interruptor n∫ -------
1 de nivel
del lÌquido hidr· ulico

CAN bus Sensor de impactos

Interruptor n∫ ------- 115


2 de nivel C
del lÌquido hidr· ulico
NOTAS

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

116
Yale Materials Handling Corp.
1400 Sullivan Dr., Greenville, NC 27834-2011

2200 YRM 1190 10/10 (8/09)(11/08)(5/08)(10/07)(2/07)(10/06) Impreso en los EE.UU.

También podría gustarte