Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CONTROLADORES DE
MOTOR DE CORRIENTE
ALTERNA/ PANEL DE
VISUALIZACIÓN
DESCRIPCIÓN, COMPROBACIONES,
AJUSTES Y
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
NDR035EA, NR045EA [C861];
NDR030EA, NR035-040EA [D815]
• Utilice siempre bloques correctos para evitar que la unidad se mueva o se caiga. Consulte la sección
CÓMO COLOCAR LA CARRETILLA ELEVADORAS SOBRE BLOQUES en el Manual del Usuario o
en la sección Mantenimiento periódico.
• Utilice siempre piezas HOMOLOGADAS por YALE para realizar las reparaciones. Las piezas de re-
puesto deberán cumplir o superar las especificaciones del fabricante del equipo original.
• Asegúrese de que se hayan retirado todas las tuercas, tornillos, anillos elásticos y otros dispositivos
de sujeción antes de hacer fuerza para desmontar las piezas.
• Coloque siempre un cartel con el aviso FUERA DE SERVICIO en los controles de la unidad cuando
realice alguna reparación, o si la carretilla necesita ser reparada.
• Asegúrese de seguir las indicaciones de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN que se dan en las instruc-
ciones.
• La gasolina, el gas de petróleo licuado (GPL), el gas natural comprimido (CNG) y el Diesel son com-
bustibles inflamables. Asegúrese de cumplir con las normas de seguridad necesarias cuando manip-
ule estos combustibles y cuando trabaje con estos sistemas de carburación.
• Durante su proceso de carga, las baterías generan un gas inflamable. Mantenga la zona alejada del
fuego y de posibles chispas. Asegúrese de que la zona esté bien ventilada.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones
graves, o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones
leves o moderadas y daños materiales.
ÍNDICE
Descripción............................................................................................................................................................ 1
General ............................................................................................................................................................. 1
Motores de corriente alterna......................................................................................................................... 1
Controladores de motor ................................................................................................................................ 1
Controlador principal..................................................................................................................................... 2
Pantalla del panel de instrumentos............................................................................................................... 2
Bus de red de zona del controlador (CANbus) ............................................................................................. 2
Sustitución del controlador de motor transistorizado de corriente alterna ............................................................ 3
General ............................................................................................................................................................. 3
Instrucciones generales de mantenimiento....................................................................................................... 4
Precauciones especiales .............................................................................................................................. 5
Fusibles ............................................................................................................................................................. 6
Ventilador .......................................................................................................................................................... 6
Contactores....................................................................................................................................................... 6
Reparación.................................................................................................................................................... 6
Comprobaciones y ajustes del controlador principal ............................................................................................. 7
Ajustes de las funciones........................................................................................................................................ 8
General ............................................................................................................................................................. 8
Localización de averías ....................................................................................................................................... 10
General ........................................................................................................................................................... 10
Diodos emisores de luz (LED) de estado del controlador ............................................................................... 11
Controlador principal................................................................................................................................... 11
Controladores de motor de corriente alterna .............................................................................................. 11
Mensajes de estado del carretillero ................................................................................................................ 14
Códigos de estado .......................................................................................................................................... 19
Comprobación del controlador del motor. ....................................................................................................... 92
Panel de visualización ......................................................................................................................................... 92
General ........................................................................................................................................................... 92
Panel de visualización especial .................................................................................................................. 92
Panel de visualización estándar ................................................................................................................. 92
Funciones y características de la pantalla estándar............................................................................................ 94
Inicialización mediante la llave en posición de encendido (ON) ..................................................................... 94
Claves de acceso ............................................................................................................................................ 94
Modos de rendimiento..................................................................................................................................... 95
Indicador de descarga de la batería (BDI) ...................................................................................................... 95
Cuentahoras.................................................................................................................................................... 95
Navegación en el menú de servicio de la pantalla del tablero de instrumentos estándar................................... 96
General ........................................................................................................................................................... 96
Movimiento entre las selecciones del menú ................................................................................................... 96
Edición y agregación de información .............................................................................................................. 96
Acceso a las funciones de servicio ................................................................................................................. 97
Funciones de técnico de servicio .................................................................................................................... 97
Funciones y características de la pantalla especial ............................................................................................ 99
Inicialización mediante la llave en posición de encendido (ON) ..................................................................... 99
Claves de acceso ............................................................................................................................................ 99
Función de lista de comprobación del carretillero........................................................................................... 99
Modos de funcionamiento ............................................................................................................................. 100
Indicador de descarga de la batería.............................................................................................................. 100
Cuentahoras.................................................................................................................................................. 100
Selección de altura de estante...................................................................................................................... 100
Navegación por el menú de técnico de servicio de la pantalla del tablero de instrumentos especial ............... 102
ÍNDICE (Continuación)
General ......................................................................................................................................................... 102
Movimiento entre las selecciones del menú ................................................................................................. 102
Acceso a las funciones de servicio ............................................................................................................... 103
Funciones de técnico de servicio .................................................................................................................. 103
Patillajes de los conectores ............................................................................................................................... 105
Diagrama lógico del sistema ............................................................................................................................. 112
ii
2200 YRM 1190 Descripción
Descripción
GENERAL El panel lógico del controlador del motor recibe su al-
imentación de la llave de contacto. La alimentación a
El sistema de corriente alterna (CA) consta de motores los motores se puede interrumpir indirectamente con la
de corriente alterna, controlador(es) de motor, un con- llave de contacto. Los controladores de motor reciben
trolador principal y una pantalla del salpicadero. La la información sobre la velocidad y la temperatura del
principal diferencia entre el sistema de corriente alterna motor directamente de los motores. Los controladores
y el sistema de corriente continua (CC) es que el con- de motor no reciben ninguna otra señal de la carretilla.
trolador principal realiza muchas de las funciones real- El controlador principal transmite las órdenes sobre la
izadas anteriormente en los controladores de motor en velocidad, la aceleración y la dirección a los contro-
el sistema de corriente continua. ladores de motor. Consulte Figura 1 y Figura 2 para
ver la localización de los componentes.
Motores de corriente alterna
Los motores de corriente alterna son motores de in-
ducción trifásicos de corriente alterna. Estos motores
no contienen escobillas ni colectores. El motor de
inducción de corriente alterna funciona con la ali-
mentación de corriente alterna trifásica proporcionada
directamente por el controlador del motor. La velocidad
del motor es controlada por el controlador del motor
y puede ser modificada cambiando la frecuencia de
la alimentación de corriente alterna provista al motor.
Hay un sensor de velocidad integrado en el cojinete
del motor trasero, que proporciona la información de
las RPM y la dirección al controlador del motor. El
controlador del motor supervisa de forma continua
la dirección y la velocidad. Gracias a la información
recibida, el sistema de control del motor de corriente
alterna puede ofrecer un control de la velocidad máx-
ima del vehículo mucho mejor que el disponible con
los sistemas SEM de corriente continua.
Controladores de motor
Los controladores del motor reciben alimentación
procedente de la batería de la carretilla y la convierten
en alimentación de corriente alterna trifásica con la 1. CONTROLADOR DE TRACCIÓN
frecuencia y la corriente necesarias para accionar el 2. MOTOR DE ELEVACIÓN
motor correspondiente de la bomba y/o de tracción. 3. BOMBA Y MOTOR DE FUNCIONES AUXILIARES
4. CONTROLADORES PRINCIPAL Y DE
Cada motor de inducción de corriente alterna trans- DIRECCIÓN
mite información sobre la velocidad, la dirección de 5. MOTOR DE TRACCIÓN
rotación y la temperatura directamente al controlador 6. MOTOR DE DIRECCIÓN MDU
del motor. Los dos controladores de motor utilizados 7. MOTOR DE DIRECCIÓN DE CONJUNTO DE
para la alimentación del motor de tracción y el motor RUEDAS ORIENTABLES (CASTER) (OPCIONAL)
8. CONTROLADOR DEL MOTOR DE LA BOMBA
de la bomba hidráulica son muy similares. La principal
diferencia de los controladores de motor está en su Figura 1. Localización de componentes (vista
potencia nominal. superior)
1
Descripción 2200 YRM 1190
2
2200 YRM 1190 Sustitución del controlador de motor transistorizado de corriente alterna
3
Sustitución del controlador de motor transistorizado de corriente alterna 2200 YRM 1190
4
2200 YRM 1190 Sustitución del controlador de motor transistorizado de corriente alterna
Precauciones especiales
PRECAUCIÓN
NO haga funcionar el sistema de tracción a alta ve-
ADVERTENCIA locidad ni cambie rápidamente la dirección de fun-
Para evitar lesiones y sacudidas eléctricas, siga cionamiento con las ruedas levantadas. Pueden
los siguientes pasos antes de proceder a la local- producirse daños en los controladores de motor.
ización de averías, ajustes o reparaciones:
• Sitúe la llave de contacto en la posición de apa- NO someta el controlador a ninguna prueba con alta
gado (OFF) y desconecte el conector de la batería. tensión (alta tensión o megóhmetro).
• Descargue los condensadores de los contro-
ladores manteniendo pulsado el botón de la Utilice una batería de plomo con la tensión y los ampe-
bocina hasta que la bocina deje de sonar. rios-hora nominales especificados para la carretilla ele-
vadora. Siga los procedimientos normales para el man-
tenimiento de la batería, recargándola al 80 por ciento
PRECAUCIÓN de descarga, con cargas de igualación mensuales.
Para ayudar a evitar daños en el controlador:
• Desconecte SIEMPRE la batería para realizar el Las piezas de estos conjuntos que no cubre este man-
mantenimiento de los controladores. ual no pueden repararse y deben sustituirse si fallan.
• Descargue SIEMPRE los condensadores antes de Los contactores son reparables.
realizar reparaciones.
• No conecte NUNCA en cortocircuito ningún ADVERTENCIA
borne de los controladores de motor con el polo
Algunas comprobaciones de esta sección tienen
(+) de la batería, el polo ( ) de la batería o el
que realizarse con la batería conectada y con la
bastidor.
alimentación de corriente aplicada al controlador.
• Retire los controladores del motor antes de re-
Al hacer estas comprobaciones, asegúrese de que
alizar procedimientos de soldadura autorizados.
las ruedas de tracción estén levantadas del suelo.
No añada nunca ningún componente eléctrico a Consulte los procedimientos dados en el Manual de
la carretilla elevadora sin la aprobación del dis- mantenimiento periódico o el Manual del usuario de
tribuidor de su carretilla. Los componentes eléctri- su carretilla elevadora.
cos adicionales pueden impedir el funcionamiento
Asegúrese de desconectar la batería y separar el
y/o dañar el controlador del motor.
conector antes de retirar los cables de alimentación
NO USE NUNCA VAPOR PARA LIMPIAR LOS COM- de los bornes de alimentación del controlador de
PONENTES ELECTRÓNICOS. motor. El condensador almacena energía eléctrica
y, por tanto, puede producir lesiones si una per-
En zonas con polvo, utilice un chorro de aire a baja pre- sona descarga un condensador a través de alguna
sión para eliminar el polvo del controlador. En lugares parte de su cuerpo. DESPUÉS de desconectar la
donde haya mucho aceite o grasa, se puede utilizar una batería y situar la llave en la posición de apagado
solución suave de detergente o alcohol desnaturalizado (OFF), asegúrese de descargar también los conden-
para limpiar el controlador, y luego debe utilizarse aire sadores.
a baja presión para secarlo completamente.
Descargue los condensadores de los contro-
Para la máxima efectividad del controlador, éste debe ladores manteniendo pulsado el botón de la bocina
instalarse contra el disipador de calor de aluminio con hasta que la bocina deje de sonar.
aletas. Durante la instalación del controlador, aplique
una capa suficiente de grasa de silicona (transferencia NOTA: Los pernos y tornillos conectados a los compo-
térmica)Nº de ref. Yale 504223239 entre el controlador nentes electrónicos tienen normalmente dimensiones
y el disipador de calor para no permitir que haya aire métricas.
entre los dos.
Asegúrese de que utiliza el elemento de sujeción cor-
Las clavijas de los cables del controlador y otras partes recto para la pieza desmontada o retirada.
de los controladores transistorizados que queden al de-
scubierto deben mantenerse libres de suciedad y pin-
tura que puedan modificar la resistencia efectiva entre
puntos.
5
Sustitución del controlador de motor transistorizado de corriente alterna 2200 YRM 1190
FUSIBLES
Los fusibles se encuentran en la placa de fusibles in-
tegrada. VéaseFigura 5. El estado de los fusibles se
puede comprobar con un ohmímetro.
1. CONTACTOR 4. CONTACTOS
2. BORNES DE MÓVILES
ALIMENTACIÓN 5. MUELLE
3. CONTACTOS 6. ÉMBOLO
FIJOS
1. FUSIBLE DE 7,5 AMPERIOS Figura 6. Contactor (de línea) principal
2. FUSIBLE DE 10,0 AMPERIOS
3. ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN Reparación
Figura 5. Placa de fusibles integrada Etiquete, identifique y desconecte el cableado y los ca-
bles del conjunto del contactor. Retire los tornillos de
VENTILADOR montaje y el conjunto del contactor. Véase Figura 7,
Los ventiladores de refrigeración del controlador funcio-
nan con tensión de batería. Si hay tensión de batería
en la regleta de terminales del ventilador y los venti-
ladores no funcionan, sustituya los ventiladores. Si no
hay tensión de batería en la regleta de terminales del
ventilador, compruebe si hay problemas en el circuito
positivo de la llave de contacto o en el circuito negativo
hacia el controlador principal.
CONTACTORES
El contactor (de línea) principal está situado en la
plataforma del controlador junto al controlador del
motor de la bomba. Véase Figura 6.
6
2200 YRM 1190 Comprobaciones y ajustes del controlador principal
Leyenda de la figura 7
1. TAPA SUPERIOR
2. JUEGOS DE CONTACTOS FIJOS
3. CONTACTOS MÓVILES
4. TORNILLO
5. MUELLE DE RETORNO
6. AISLADOR
7. CONJUNTO DE BOBINA
PRECAUCIÓN
Sustituya SIEMPRE todos los contactos de un con-
tactor al mismo tiempo. Sustituya los contactos
cuando el espesor de cualquier superficie de un
contacto sea inferior al 30 por ciento del espesor
de un contacto nuevo o si se produce alguna trans-
ferencia de material de los contactos.
7
Ajustes de las funciones 2200 YRM 1190
8
2200 YRM 1190 Ajustes de las funciones
Tabla 1. Valores por defecto de fábrica de Tabla 1. Valores por defecto de fábrica de
los parámetros (Continuación) los parámetros (Continuación)
9
Localización de averías 2200 YRM 1190
Localización de averías
GENERAL NOTA: Debido a la interacción del controlador princi-
pal con todas las funciones de la carretilla elevadora,
Los controladores de motor de corriente alterna y prin- casi todos los códigos de estado o fallos del controlador
cipal son unidades selladas con componentes que no pueden estar provocados por un fallo interno del con-
necesitan mantenimiento. La localización de averías se trolador principal. Una vez seguidos los demás proced-
limita generalmente a acceder a los códigos de estado imientos de los códigos de estado sin detectar ninguna
y a seguir los procedimientos de diagnóstico indicados avería, se deberá sustituir el controlador principal como
en las Tablas de códigos de estado. última opción para corregir el problema.
Siga los procedimientos de comprobación estándar Las herramientas y equipos de prueba necesarios son:
para comprobar las entradas y salidas cuando sea cables de pinza, multímetro digital (mínimo (20,000
necesario. ohmios por voltio) y herramientas manuales básicas.
10
2200 YRM 1190 Localización de averías
situados en el accesorio retráctil pueden deberse a motor de la bomba de corriente alterna. Retire la tapa
cables rotos o cortocircuitados en el cable del mástil. trasera para ver los controladores de motor. Véase
Asegúrese de la integridad de este cable antes de Figura 9 y Figura 10.
localizar averías de fallos relacionados al accesorio.
• El LED sólo se enciende cuando la llave se sitúa en
DIODOS EMISORES DE LUZ (LED) DE posición de ENCENDIDO.
ESTADO DEL CONTROLADOR • El LED mostrará un color verde continuo si no se
detecta ninguna condición de fallo.
El controlador del motor de tracción de CA, el contro- • Cuando se detecta una condición de fallo que no es lo
lador del motor de la bomba de CA y el controlador suficientemente grave para apagar la carretilla, la in-
principal de CA tienen cada uno un LED independiente termitencia del LED es de dos veces por segundo. En
para indicar su estado operativo. Cada LED es de color la pantalla del salpicadero debe aparecer un código
verde y puede encenderse continuamente o de forma de estado indicando el problema.
intermitente. Consulte cada descripción para la local- • Cuando se detecta una condición de fallo que ha apa-
ización de cada LED. gado la carretilla, la intermitencia del LED será muy
rápida (demasiado para poder contarla). En la pan-
Controlador principal talla del salpicadero debe aparecer un código de es-
tado indicando el problema.
• El LED está situado junto al conector del haz de ca- • Si las condiciones anteriores no están presentes, es
bles. VéaseFigura 8. posible que el controlador del motor de corriente al-
• La intermitencia del LED suele ser de dos veces por terna no esté recibiendo alimentación de la llave de
segundo, cuando la batería está conectada y la llave contacto o esté defectuoso.
está en la posición de APAGADO.
• La intermitencia del LED se reduce a una vez cada
dos segundos cuando la batería está conectada y la
llave se sitúa en la posición de ENCENDIDO.
• Si las condiciones anteriores no están presentes, el
controlador principal puede no estar conectado cor-
rectamente o puede estar defectuoso.
• Debido a la posición del controlador principal, puede
ser necesario un pequeño espejo de inspección para
ver el LED.
1. LED
Controladores de motor de corriente
alterna Figura 8. LED del controlador principal
11
Localización de averías 2200 YRM 1190
12
2200 YRM 1190 Localización de averías
Figura 10. Controladores del motor de tracción de CA y del motor de la bomba de CA (675A)
13
Localización de averías 2200 YRM 1190
MENSAJES DE ESTADO DEL Estos mensajes son solamente códigos para ayudar
CARRETILLERO a identificar un posible funcionamiento incorrecto. En
Tabla 3 figura una breve descripción de los distintos
NOTA: Un mensaje del carretillero no siempre significa mensajes de estado.
que haya un fallo de funcionamiento. Una condición de
funcionamiento temporal puede hacer que aparezca un
código de estado.
14
2200 YRM 1190 Localización de averías
15
Localización de averías 2200 YRM 1190
16
2200 YRM 1190 Localización de averías
17
Localización de averías 2200 YRM 1190
18
2200 YRM 1190 Localización de averías
19
Localización de averías 2200 YRM 1190
NOTA: Si aparece una "C" al final de un código de fallo, estado, del circuito que ha generado la entrada para el
es indicación de que ese fallo está en el sistema de código de estado, del síntoma y de la posible causa.
dirección del conjunto de ruedas orientables.
20
2200 YRM 1190 Localización de averías
320/320C CORRIENTE ALTA MOTOR DIRECCIÓN Corriente alta del motor de dirección
21
Localización de averías 2200 YRM 1190
22
2200 YRM 1190 Localización de averías
23
Localización de averías 2200 YRM 1190
24
2200 YRM 1190 Localización de averías
25
Localización de averías 2200 YRM 1190
26
2200 YRM 1190 Localización de averías
27
Localización de averías 2200 YRM 1190
28
2200 YRM 1190 Localización de averías
29
Localización de averías 2200 YRM 1190
30
2200 YRM 1190 Localización de averías
31
Localización de averías 2200 YRM 1190
32
2200 YRM 1190 Localización de averías
33
Localización de averías 2200 YRM 1190
34
2200 YRM 1190 Localización de averías
35
Localización de averías 2200 YRM 1190
36
2200 YRM 1190 Localización de averías
37
Localización de averías 2200 YRM 1190
38
2200 YRM 1190 Localización de averías
39
Localización de averías 2200 YRM 1190
40
2200 YRM 1190 Localización de averías
41
Localización de averías 2200 YRM 1190
42
2200 YRM 1190 Localización de averías
43
Localización de averías 2200 YRM 1190
44
2200 YRM 1190 Localización de averías
45
Localización de averías 2200 YRM 1190
46
2200 YRM 1190 Localización de averías
47
Localización de averías 2200 YRM 1190
48
2200 YRM 1190 Localización de averías
49
Localización de averías 2200 YRM 1190
50
2200 YRM 1190 Localización de averías
51
Localización de averías 2200 YRM 1190
52
2200 YRM 1190 Localización de averías
53
Localización de averías 2200 YRM 1190
54
2200 YRM 1190 Localización de averías
55
Localización de averías 2200 YRM 1190
56
2200 YRM 1190 Localización de averías
57
Localización de averías 2200 YRM 1190
58
2200 YRM 1190 Localización de averías
59
Localización de averías 2200 YRM 1190
60
2200 YRM 1190 Localización de averías
61
Localización de averías 2200 YRM 1190
62
2200 YRM 1190 Localización de averías
63
Localización de averías 2200 YRM 1190
64
2200 YRM 1190 Localización de averías
65
Localización de averías 2200 YRM 1190
66
2200 YRM 1190 Localización de averías
67
Localización de averías 2200 YRM 1190
68
2200 YRM 1190 Localización de averías
69
Localización de averías 2200 YRM 1190
70
2200 YRM 1190 Localización de averías
71
Localización de averías 2200 YRM 1190
72
2200 YRM 1190 Localización de averías
73
Localización de averías 2200 YRM 1190
74
2200 YRM 1190 Localización de averías
75
Localización de averías 2200 YRM 1190
76
2200 YRM 1190 Localización de averías
77
Localización de averías 2200 YRM 1190
78
2200 YRM 1190 Localización de averías
79
Localización de averías 2200 YRM 1190
80
2200 YRM 1190 Localización de averías
81
Localización de averías 2200 YRM 1190
82
2200 YRM 1190 Localización de averías
83
Localización de averías 2200 YRM 1190
84
2200 YRM 1190 Localización de averías
85
Localización de averías 2200 YRM 1190
86
2200 YRM 1190 Localización de averías
87
Localización de averías 2200 YRM 1190
88
2200 YRM 1190 Localización de averías
89
Localización de averías 2200 YRM 1190
90
2200 YRM 1190 Localización de averías
91
Panel de visualización 2200 YRM 1190
Panel de visualización
GENERAL • Permite el uso de claves de acceso de técnico de
servicio predeterminadas para controlar el acceso a
Existen dos opciones de pantalla del salpicadero: es- las funciones de servicio disponibles a través de la
tándar y especial. Véase Figura 11 y Figura 12. Con- pantalla.
sulte las secciones siguientes para ver información más • Ofrecen una serie completa de funciones de servicio
detallada sobre el funcionamiento de la pantalla del a las que se accede a través de los botones de modo
tablero de instrumentos para esta carretilla: y la pantalla de cristal líquido (LCD).
Manual del usuario • Permite utilizar una lista de comprobación del
Interfaz de usuario, Supervisor (Pantalla especial carretillero para que el carretillero verifique el fun-
2200 YRM 1240 cionamiento de la carretilla antes de poner en marcha
Interfaz de usuario, Supervisor (Pantalla estándar) el vehículo.
2200 YRM 1192
Interfaz de usuario, Técnico de servicio (Pantalla Panel de visualización estándar
especial) 2200 YRM 1241
Interfaz de usuario, Técnico de servicio (Pantalla • Permite el uso de claves de acceso de técnico de
estándar) 2200 YRM 1193 servicio predeterminadas para controlar el acceso a
las funciones de servicio disponibles a través de la
Panel de visualización especial pantalla.
• Ofrece la misma serie completa de funciones de ser-
• Permite el uso de claves de acceso predeterminadas vicio por medio de los botones de modo y la pantalla
de usuario para controlar el acceso del conductor al LCD que la pantalla especial.
vehículo. • Ofrece cuatro modos de conducción a los que se ac-
• Ofrece cuatro modos de conducción a los que se ac- cede por medio del teclado.
cede por medio del teclado.
92
2200 YRM 1190 Panel de visualización
93
Funciones y características de la pantalla estándar 2200 YRM 1190
Figura 13. Pantalla del panel de instrumentos Unos segundos después de que se introduzca la clave
de acceso correcta, aparecerán el BDI y el modo de
CLAVES DE ACCESO funcionamiento y el vehículo podrá ponerse en marcha.
VéaseFigura 14.
Siguiendo el orden de inicialización indicado an-
teriormente, la pantalla LCD muestra un mensaje
indicando al carretillero que introduzca una clave de
acceso, en caso de que se haya activado esta función.
VéaseTabla 5. Si la función de clave de acceso está
desactivada, la pantalla no mostrará el mensaje de
solicitud de la clave de acceso. Para habilitar la función
de clave de acceso, consulte Interfaz de usuario,
Supervisor (pantalla estándar) 2200 YRM 1192 o
Interfaz de usuario, Supervisor (pantalla especial)
2200 YRM 1240.
94
2200 YRM 1190 Funciones y características de la pantalla estándar
El carretillero puede cambiar los modos de rendimiento El BDI se puede ajustar a través de la función de con-
presionando la tecla de rendimiento en la pantalla del figuración de control, accesible mediante la pantalla
tablero de instrumentos para efectuar un ciclo a través del salpicadero o con el software de servicio para PC.
de los cuatro modos. El modo de rendimiento selec- La escala de ajuste es de 0-100, con un valor de 30
cionado queda indicado por medio de una flecha en la ajustado de fábrica. El ajuste de 30 es el punto de
pantalla del tablero de instrumentos. Cualquier cambio partida para las baterías de tipo elementos inundados
en el modo de rendimiento no tiene efecto hasta que de todas las tensiones y capacidades de amperios-
el carretillero suelte la manija de control. Si la función hora. El ajuste se puede utilizar luego para el ajuste
de clave de acceso está habilitada, el carretillero es- fino de la función de interrupción de la elevación del
tará limitado por el nivel de rendimiento establecido en BDI. Por ejemplo, si se desea que la interrupción de
la función de clave de acceso. la elevación se produzca con un peso específico mayor
de la batería, será necesario aumentar el valor. El valor
INDICADOR DE DESCARGA DE LA se reduce si se desea un peso específico menor para
BATERÍA (BDI) el punto de interrupción de la elevación.
El sistema de control de corriente alterna incluye un Si se instala una batería libre de mantenimiento, el
indicador de descarga de la batería (BDI) que ofrece ajuste del BDI debe aumentarse hasta un valor de 50
una indicación del estado de carga de la batería. aproximadamente como punto de partida. El ajuste
VéaseFigura 14. La función BDI se muestra al car- fino se puede realizar a partir de ese valor.
retillero en la pantalla del tablero de instrumentos con
una barra de 20 segmentos. CUENTAHORAS
El BDI ofrece todas las funciones utilizado con una Existen cuatro funciones de cuentahoras:
gama completa de baterías, que incluyen: • Carretilla - acumula el tiempo que está activado el
• Baterías de elementos inundados de amperios-hora interruptor de presencia del carretillero
estándar • Tracción - acumula el tiempo que está activado el
• Baterías de elementos inundados de alta capacidad motor de tracción
de amperios-hora • Elevación - acumula el tiempo que está activado el
• Baterías libres de mantenimiento (placa de vidrio ab- motor de elevación
sorbente) reguladas por válvula (VRLA) • Funciones auxiliares - acumula el tiempo que está
activado el motor de funciones auxiliares
La función de interrupción de la elevación es contro-
lada por el controlador principal del vehículo e impide Los datos del cuentahoras se almacenan en el contro-
la función de elevación cuando la batería está descar- lador principal cada 6 minutos de funcionamiento. Si se
gada al 80 por ciento. Aunque la interrupción de la ele- produce una pérdida de alimentación, los datos no se
vación impide la elevación, las funciones de velocidad pierden.
95
Navegación en el menú de servicio de la pantalla del tablero de instrumentos estándar 2200 YRM 1190
96
2200 YRM 1190 Navegación en el menú de servicio de la pantalla del tablero de instrumentos estándar
arriba o hacia abajo hasta encontrar el carácter de- El técnico puede desplazarse por el menú usando la
seado. Utilice la tecla ← (flecha hacia la izquierda) tecla ← (flecha izquierda) y la tecla → (flecha derecha)
o → (flecha hacia la derecha) para moverse al para moverse hacia arriba y hacia abajo dentro de un
siguiente carácter que haya que cambiar. Este menú y las teclas ↑ (flecha arriba) o ↓ (flecha abajo)
procedimiento se repite hasta que se han real- para moverse de un menú a otro. Utilice la tecla (intro)
izado todos los cambios en el elemento. para acceder a la selección de menú. Cada selección
del menú tiene una lista de funciones de submenús.
3. Una vez realizados todos los cambios, pulse la Puede ver los submenús y seleccionar los elementos
tecla &lowast (entrar) para almacenar el valor. moviéndose por el menú del mismo modo descrito an-
Pulse la tecla ↑ (flecha hacia arriba) o ↓ (flecha teriormente.
hacia abajo) para acceder al siguiente elemento
que haya que cambiar. Repita este procedimiento Para salir de una función seleccionada y regresar a la
con cada elemento que desee cambiar. función anterior, presione la tecla ↑ (flecha arriba) Siga
presionando la tecla ↑ (flecha arriba) hasta que vuelva
4. Una vez realizados todos los cambios, pulse la al menú principal.
tecla ← (flecha hacia la izquierda) para salir del
menú. FUNCIONES DE TÉCNICO DE SERVICIO
ACCESO A LAS FUNCIONES DE SERVICIO Las siguientes funciones de submenú son accesibles
desde el menú principal descrito anteriormente.
Es posible acceder a todas las funciones de servicio
tanto desde la pantalla estándar como desde la pan- 1. Menú Diagnóstico
talla especial. Las siguientes funciones son las mismas Diagnósticos estáticos
con ambas versiones de la pantalla, a excepción de lo Interruptor del pedal del freno
indicado en las siguientes secciones. Interruptor de detección del carretillero
¿Dirección OK?
Una vez que se coloca la llave de contacto en la posi- Interruptor de proximidad 1 de centrado de
ción de encendido (ON) y una vez completado el pro- dirección
ceso de inicialización, el técnico de servicio puede ac- Interruptor de proximidad 2 de centrado de
ceder a las funciones de servicio presionando dos ve- dirección
ces la tecla (intro). Interruptor de proximidad de elevación libre
Sensor de inclinación
La pantalla pedirá al técnico de servicio una clave de
Interruptor de nivel hidráulico
acceso de cinco cifras. VéaseTabla 8. El ajuste prede-
Interruptor de inclinación hacia arriba
terminado de la clave de acceso es 55555. Cuando se
Interruptor de inclinación hacia abajo
introduce una clave de acceso correcta, el menú prin-
Interruptor de extensión
cipal se muestra como sigue:
Interruptor de retracción
• Menú Diagnósticos
Interruptor de desplazamiento lateral hacia la
• Ver cuentahoras
derecha
• Menú de Configuración Inicial
Interruptor de desplazamiento lateral hacia la
• Ver las versiones software
izquierda
• Menú Claves de Acceso
Interruptor de bocina
• Menú sensor de impactos
Válvula de tracción
Tabla 8. Pantalla de solicitud de clave de acceso Válvula hidráulica
Válvula de avance
Válvula de posición hacia atrás
Sensor posición hacia atrás
Introducir clave de Bocina posición hacia atrás
acceso Sistema de tracción
Velocidad del motor de tracción
XXXXX Corriente del motor de tracción
Temperatura del motor de tracción
Temperatura del controlador de tracción
Válvula de tracción
Válvula de posición hacia atrás
97
Navegación en el menú de servicio de la pantalla del tablero de instrumentos estándar 2200 YRM 1190
98
2200 YRM 1190 Funciones y características de la pantalla especial
99
Funciones y características de la pantalla especial 2200 YRM 1190
la pantalla del tablero de instrumentos o usando la her- (si se ha activado) para ayudar a evitar daños en la
ramienta PC Service Tool. Para las instrucciones rela- batería. La interrupción de la elevación impide que
tivas al PC, véase la sección Localización de averías el carretillero pueda elevar cargas y ahorra suficiente
y ajustes usando el programa de controles de CA energía de la batería para que el carretillero pueda
(ETACC)2200 YRM 1058. La lista de comprobación mover la carretilla hasta un cargador de baterías. En
debe ser activada o desactivada por un técnico de ser- el momento de interrupción de la elevación no aparece
vicio. ningún segmento (barra) en la pantalla y el símbolo de
batería parpadea.
MODOS DE FUNCIONAMIENTO
CUENTAHORAS
Puede elegirse entre cuatro modos de funcionamiento
distintos. Cada modo puede alterar la aceleración y Hay cinco funciones de cuentahoras:
la velocidad máxima. Los ajustes de fábrica aumen- • Carretilla - acumula el tiempo que está activado el
tan la velocidad de funcionamiento desde la más lenta, interruptor de presencia del carretillero
tortuga, a la más rápida, liebre. En el momento del • Tracción - acumula el tiempo que está activado el
arranque se iluminará o bien el símbolo de la liebre o motor de tracción
una de las barras situadas debajo de ese símbolo. Si • Elevación - acumula el tiempo que está activado el
se selecciona el nivel de rendimiento superior, se ilu- motor de elevación
mina el símbolo de liebre. Para cambiar el modo de • Funciones auxiliares - acumula el tiempo que está
rendimiento, el carretillero debe activar la carretilla con activado el motor de funciones auxiliares
el interruptor de la llave de contacto y debe encontrarse • Dirección - acumula el tiempo que está activado el
sobre el interruptor del piso, y el pedal del freno debe motor de dirección
estar pisado Para cambiar los modos de rendimiento,
presione la tecla de modo de rendimiento hasta que se Los datos del cuentahoras se almacenan en el contro-
ilumine el indicador de rendimiento correcto. Cualquier lador principal cada 6 minutos de funcionamiento. Si se
cambio en el modo de rendimiento no tiene efecto hasta produce una pérdida de alimentación, los datos no se
que el carretillero suelte la manija de control. Si la fun- pierden.
ción de clave de acceso está habilitada, el carretillero
estará limitado por el nivel de rendimiento establecido SELECCIÓN DE ALTURA DE ESTANTE
en la función de clave de acceso.
Si la carretilla está equipada con la opción de selector
de altura de estante, se debe configurar la altura de el-
INDICADOR DE DESCARGA DE LA
evación libre y la compensación de carga requerido us-
BATERÍA ando la herramienta PC Service Tool (ETACC) antes de
introducir cualquier valor de altura de estante en la car-
El indicador de descarga de la batería (BDI) utiliza
retilla elevadora. La elevación libre debería prefijarse
un gráfico de barras y un cuadro de colores a modo
en fábrica y la compensación se establecerá al valor
de indicador del nivel de combustible para el estado
por defecto de 3.00 pulgadas.
de carga de la batería. A medida que la batería se
descarga, la barra se acorta, indicando menos com- NOTA: Todas las alturas se deben introducir en déci-
bustible. La banda verde próxima al gráfico de barras mos de pulgada y deben tener un formato de número
muestra el nivel de carga de funcionamiento normal entero.
de la batería. La banda amarilla muestra el nivel en
el que la batería aún puede utilizarse sin peligro de Si la carretilla no está equipada con la opción de se-
daños. Esta banda indica que la batería se aproxima lector de altura de estante, consulte con su distribuidor
al punto de descarga, en el cual puede resultar dañada local de Yale® para ver información de la instalación.
si se sigue usando intensivamente. La banda roja
advierte de la situación de descarga, en la cual la Introduzca la altura de RECOGIDA del estante (en
batería puede resultar dañada. En este momento, la condiciones sin carga) en el sistema operativo de
batería debería cargarse lo antes posible para evitar la carretilla usando la pantalla del tablero de instru-
que resulte dañada. Cuando la batería está descar- mentos. El sistema calcula entonces la altura de
gada en aproximadamente un 75%, los segmentos 1 DEPÓSITO (condiciones con carga) usando la dimen-
y 2 se encienden y se apagan alternativamente, y el sión de compensación cargada con la herramienta
símbolo de la batería parpadea. Si se sigue usando se PC Service Tool. La altura de DEPÓSITO debe estar
pondrá en funcionamiento la interrupción de elevación ligeramente por encima de la altura de RECOGIDA
100
2200 YRM 1190 Funciones y características de la pantalla especial
101
Navegación por el menú de técnico de servicio 2200 YRM 1190
102
2200 YRM 1190 Navegación por el menú de técnico de servicio
103
Navegación por el menú de técnico de servicio 2200 YRM 1190
104
2200 YRM 1190 Patillajes de los conectores
105
Patillajes de los conectores 2200 YRM 1190
106
2200 YRM 1190 Patillajes de los conectores
107
Patillajes de los conectores 2200 YRM 1190
108
2200 YRM 1190 Patillajes de los conectores
109
Patillajes de los conectores 2200 YRM 1190
18 NO UTILIZADO -
19 W515-A-BLANCO Entrada del sensor de centrado de la dirección
110
2200 YRM 1190 Patillajes de los conectores
111
Diagrama lógico del sistema 2200 YRM 1190
Bobina de selecciÛn de -- --
Sensor de posiciÛn de
desplazamiento lateral avance
CAN bus
Codificador de -------
velocidad
Sensor de -------
CAN bus Pantalla del tablero de
temperatura
Controlador del instrumentos
motor ------- Entrada de
de tracciÛn par· metro de la
carretilla
-------
Ventilador del
C
compartimento
112
2200 YRM 1190 Diagrama lógico del sistema
------- Entrada de
CAN bus
Manija de avance/retracciÛn
control
Codificador de -------
multifunciÛn
velocidad
Controlador del
motor ------- Entrada de
de la bomba inclinaciÛn hacia
arriba / inclinaciÛn
hacia abajo
Sensor de -------
CAN bus
temperatura
------- Entrada de
desplazamiento
lateral hacia la
izquierda/hacia la
derecha
------- Bocina
113
Diagrama lógico del sistema 2200 YRM 1190
114
2200 YRM 1190 Diagrama lógico del sistema
Bocina -------
Interruptor de -------
detecciÛn del
carretillero
------- Interruptor de
C proximidad de
Engranaje de centrado de la MDU .
direcciÛn
Transductor de ------- MDU
A
presiÛn
------- Codificador de la
N
unidad de direcciÛn
------- Transductor de
presiÛn
Sensor de -------
proximidad de lÌmite
de elevaciÛn .
Alarma de -------
A
movimiento
Motor de funciones
N CAN bus
auxiliares
Bobina del relÈ de la -------
luz estroboscÛpica
Opcional - -------
U CAN bus ConexiÛn de PC
codificador de altura
Interruptor n∫ -------
1 de nivel
del lÌquido hidr· ulico
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
116
Yale Materials Handling Corp.
1400 Sullivan Dr., Greenville, NC 27834-2011