Está en la página 1de 2

UNIVERSIDAD DEL VALLE

Escuela de Ciencias del Lenguaje


Curso: Introducción al estudio del Lenguaje.
Estudiante: Yefri Amú Obregón.
Profesora: Luis Emilio Mora Cortes.
Tema: Exposición – “Lingüística cognitiva”; presentada por: Katherine Canacuán e
Itamar Cifuentes Márquez.
Actividad: Resumen de “Lingüística cognitiva”.

RESUMEN.

El reconocimiento de la lingüística cognitiva, de origen estadounidense, como una nueva


aproximación a las lenguas y al lenguaje, tuvo inicio en el año 1987, con la publicación de la obra
de George Lakoff, Women, Fire and Dangerous Things, pues este se considera como el punto de
partida de esta aparentemente nueva corriente.
En un principio se le llegó a considerar como una corriente débil por los lingüistas de la escuela
generativo transformacional de la década, gracias a los principios que planteaba, aunque ahora es
completamente normal ver como cada vez son más los lingüistas que se unen a sus principios.
Es importante tener en cuenta que la Asociación Internacional de Lingüística Cognitiva se creó en
Ámsterdam en 1997.

En sus inicios, los postulados que fundamentan esta nueva corriente de lingüística cognitiva, de
alguna forma complementaron y discutieron muchos de esos postulados de las corrientes que
eran oficiales en ese particular momento, como lo son: el estructuralismo denominado
“americano” que se oponían a las corrientes estructuralistas europeas) y el generativismo que fue
inspirado por Noam Chomsky.
Los puntos que son de obligado estudio y que siempre se deben tener en cuenta para dar una
visión no lineal de la aparición de lingüística cognitiva son, por ejemplo, las corrientes paralelas
que han nacido en Estados Unidos o los que se han inspirado en la tradición escolar americana.
Las primeras teorías lingüísticas conformadas implícita o explícitamente como una alternativa a la
lingüística oficial están representadas por la monografía de George Lakoff, que fue publicada en
1987.
Se considera que la lingüística cognitiva es actualmente una aproximación teórica extendida
alrededor del mundo. Como evidencia se considerar la convocatoria desde 1989 de un congreso
internacional bianual, que fue patrocinado por la Asociación Internacional de Lingüística Cognitiva
y cuando surgió la apertura de algunas editoriales de muy buen nombre, que dedicaban muchos
de sus trabajos a esta corriente lingüística.

Aquí se consideran don puntos que fueron esenciales para la inclusión de la lingüística dentro de
las ciencias cognitivas, los trabajos de Lakoff y Jackendoff dentro de la lingüística representan más
explícitamente las propuestas cognitivas, pero al decir esto no podemos dejar por fuera, que el
cognitivismo como una propuesta teórica es una corriente de base interdisciplinar y
transdisciplinar, en las que podemos encontrar la psicología, la filosofía, la antropología, la
neurología la inteligencia artificial y la lingüística. Se le da el nombre de ciencia cognitiva al estudio
de la cognición humana que acabamos de ver o también ciencias cognitivas. Lo que unifica a este
campo de conocimiento es el hecho de que ellos concentran más la atención en el punto del
estudio de la cognición teniendo en cuenta desde su poliedricidad constitutiva y compartir
determinadas reglas básicas sobre el proceso do cognición y sus consecuencias en la forma en la
que el ser humano se comporta.
La investigación de los que dicen situarse dentro de las ciencias cognitivas no se define por una
temática en común, ni por la frecuencia de estudios más prominentes, pues se define más por ser
parte de la adopción de dos postulados de origen filosófico que se transforman en tesis científicas.

Se considera que, de acuerdo a sus principios generales, la concepción del lenguaje de los
cognitivistas es diferente de la teoría que conservan los generativistas y estructuralistas.
Podemos destacar de la lingüística, que sus conceptos fundamentales no son consecuencia de una
teoría, sino que, compartido por lingüistas psicólogos y filósofos que hacen parte de la lingüística
cognitiva, se originan de los datos empíricos que son confirmados por otras disciplinas.
La particularidad de cognitiva aplicada a la lingüística es, muy ambigua todavía, y se suele utilizar
con distintos valores y diferentes grados de precisión. Otros definen como cognitiva toda
aproximación con las que nos refiere al conocimiento, así como para otros se usa mas para
aproximarse a diferentes fenómenos.

Podemos llegar a considerar como cierto, que la lingüística cognitiva tiene una concepción distinta
del lenguaje y de las lenguas de la que fue tomada por la lingüística dominante en la segunda
mitad del siglo XX y representada simplificadamente por la teoría Chomskiana. Para la lingüística
cognitiva el lenguaje se concibe como un instrumento de conceptualización que consiste en
mecanismos generales del sistema cognitivo, mientras que por otra parte para teoría Chomskiana
el centro de atención de los lingüistas y el uso del lenguaje se posterga disciplinas marginales.
Por último, se dice que también se le considera a la lingüística cognitiva como una corriente
recicladora ya que toma material de diferentes fuentes lingüísticas y las organiza en un campo de
conocimiento que esta localizado en un marco de principios bien establecidos.

También podría gustarte