Está en la página 1de 15

EcoRay Co., Ltd.

HF-525 PLUS
______________________________________________________________________

Technical Publication
M-001

Operation Manual

Model: HF-525 PLUS

Important!
Please read this manual thoroughly and use the system correctly before using the
system. This manual desires to keep in promised place to use always again after
reading.

EcoRay Co., Ltd.


#B-904, Woolim Lions Valley, 371-28, Gasan dong, Geumcheon gu, Seoul,
Korea 153-786
Tel: +82-2026-3600 Fax: +82-2026-3609

______________________________________________________________________

Manual de Usuario
EcoRay Co., Ltd. HF-525 PLUS
______________________________________________________________________

PROTECCION FRENTE A RAYOS X

IMPORTANTE

Los equipos radioló gicos pueden ser peligrosos para el operador y el paciente si no
se observan las medidas de seguridad y protecció n necesarias para su uso.

De la misma forma, para el uso de estos equipos deben observarse las medidas,
controles y regulaciones de seguridad vigentes.

El uso de éste equipo radioló gico sin la debida atenció n puede causar dañ os a la
salud, deben observarse las medidas de seguridad de las personas y del lugar
donde este opere.

Este equipo está fabricado bajo altos está ndares de seguridad, pero el
incumplimiento de las medidas de seguridad propuestas en este manual, puede
causar serios dañ os a la salud por exposició n a radiació n X.

Los operadores deben contar con la debida formació n para el manejo de estos
equipos así como cumplir con las medidas de seguridad y protecció n para la
exposició n a radiació n X.

El fabricante asume que todos los operadores y el personal técnico autorizado


cuenta con la debida formació n para la instalació n, calibració n y mantenimiento de
esta clase de equipamiento. Ademá s se entiende que las personas autorizadas
conocen los peligros ocasionados por la excesiva exposició n de radiació n x.
Ademá s los operadores y el personal de mantenimiento deben contar con los
debidos controles para prevenir excesiva exposició n a la radiació n.

El fabricante no se hace responsable por dañ os ocasionados por la radiació n X, las


personas que no observen las medidas de seguridad y la debida capacitació n para
este tipo de equipamiento.

Por ultimo el fabricante recomienda que los operadores se acojan a la regulació n


vigente tanto local como internacional para la operació n, resguardo y seguridad a la
exposició n de rayos x.

______________________________________________________________________

Manual de Usuario
EcoRay Co., Ltd. HF-525 PLUS
______________________________________________________________________

Abreviaturas

kV Kilovoltio
mA Miliamperio
mAs miliamperio-segundo mA x s
mS milisegundo 1/1000 segundos
APR Programa Automático Anatómico
AEC Control Automático de Exposición

Resumen de Funciones

______________________________________________________________________

Manual de Usuario
EcoRay Co., Ltd. HF-525 PLUS
______________________________________________________________________

Construcció n

Funciones

1. Este sistema de Rayos-x consta de una columna móvil con soporte para tubo
de Rayos-X, Mesa, Consola y Generador de Rayos-X.
2. Columna: Dispone la fuente de alimentación principal, empuñaduras para
desplazar la columna y dispositivos mecánicos.
3. Consola: Dispone de pulsadores para seleccionar los valores de la
exposición y una pantalla para mostrarlos.
4. Generador de Rayos-X: Consta de una unidad de control y un trasformador
de alta tensión.
5. Mesa: Consta de un bucky y un tablero para el paciente.
6. Tubo de Rayos-X: Dispone de un colimador y unas empuñaduras para
mover la columna.
7. La exposición de Rayos-X se hace mediante el pulsador de la consola.

______________________________________________________________________

Manual de Usuario
EcoRay Co., Ltd. HF-525 PLUS
______________________________________________________________________

Parada de emergencia

1. El pulsador de Parada de Emergencia está situado en la parte superior del


Generador y junto al Tubo de Rayos-X.
2. Se usa para apagar el sistema tan pronto como sea posible en una situación
de peligro.
3. Si presiona la Parada de Emergencia, deshabilita el sistema para prevenir
cualquier exposición a Rayos-X.

Si pulsa la PARADA DE EMERGENCIA, el equipo corta inmediatamente la


corriente principal. Use este interruptor ú nicamente en casos reales de
emergencia.
No use la parada de emergencia para apagar el equipo durante su uso
normal.

______________________________________________________________________

Manual de Usuario
EcoRay Co., Ltd. HF-525 PLUS
______________________________________________________________________

CONTENIDOS

______________________________________________________________________

Manual de Usuario
EcoRay Co., Ltd. HF-525 PLUS
______________________________________________________________________

OPERACION

1. Como usar el panel de la consola


1-1. Encendido
Si quiere encender el sistema pulse el botó n ON. El sistema se enciende, luego el
sistema realiza un chequeo automá ticamente, si el sistema arranca
satisfactoriamente se enciende el monitor de LCD del lado derecho.
1-2. Apagado (normal)
Si se quiere apagar el sistema oprima el botó n OFF. El sistema se apaga, el LED
amarillo de STANDBY (En Espera) se ilumina.
1-3. Apagado (emergencia o mal funcionamiento)
Ante una emergencia o mal funcionamiento oprima el botó n de emergencia OFF
(rojo)
Fig. 1: Panel de la Consola

______________________________________________________________________

Manual de Usuario
EcoRay Co., Ltd. HF-525 PLUS
______________________________________________________________________

1. Botón de encendido/apagado (“ON” –“OFF”)


2. Selecció n e indicador de foco fino/foco grueso e interruptor de reset ante error
del sistema.
3. Muestra de la Condición “READY” (Listo) y de “Exposición”
4. Indicador de Sobrecarga y de stand-by (en espera)
5. Selecció n del modo anató mico
6. Selecció n del puesto de trabajo (mesa, bucky mural y auxiliar)
7. Control de los pará metros radiográ ficos (mA, Kv, y mAs)
8. Control automático de exposición “AEC” (Detector, cámara y densidad) –Este
accesorio es opcional.
9. Indicador de la velocidad del á nodo rotatorio.
10. Botones para realizar la exposición. (“Ready”-Listo/”Exposure”-Exposició n)

2. Selecció n de Kv, mA, mAs, Tiempo (mSeg), Bucky.

2-1 Selecció n de Kv.


Seleccione los valores adecuados de “Kv” mediante las teclas de “ARRIBA” o
“ABAJO”.
2-2 Selecció n de los mA:
Seleccione los valores adecuados de mA con la tecla de “ARRIBA” ó “ABAJO”.
2-3 Selecció n de los mAs:
Seleccione los valores adecuados de mAs con la tecla “ARRIBA” ó “ABAJO”.
2-4 Selecció n de los mSeg.
Seleccione los valores adecuados de mSeg con la tecla de “ARRIBA” ó “ABAJO”
2.5 Selecció n de Bucky
Seleccione la Bucky con la tecla correspondiente al puesto de trabajo (mesa, pared,
o auxiliar).

PRECAUCION: NO OPERE EL GENERADOR SI FALTA UNA TARJETA DEL CIRCUITO


O EL TRANSFORMADOR DE ALTO VOLTAGE, O SI LA CONSOLA ESTA
DESCONECTADA.

______________________________________________________________________

Manual de Usuario
EcoRay Co., Ltd. HF-525 PLUS
______________________________________________________________________

3. Modo Anató mico

El modo anató mico proporciona comodidad al operador y a otros usuarios. El modo


anató mico memoriza tres tipos de tamañ os de cuerpos, la posició n del cuerpo (AP,
LAT y OBL) y el método de exposició n (mesa, pared o directo).
La Radiografía Normal puede ser elegida despué s de configurar la selecció n de
Bucky, los Kvp, mA y el tiempo.
Sin embargo, algunas partes del cuerpo humano son radiografiadas en las mismas
condiciones repetidamente, y este Modo Anató mico ha sido desarrollado con el
propó sito de evitar el fastidioso método que implica variar las técnicas radiográ ficas.
Es má s rá pido para el operador presionar el botó n correspondiente a la parte del
cuerpo que se va a estudiar, el cual ya tiene preestablecido las técnicas
radiográ ficas.
3-1 Como usar el Modo Anató mico.
El modo anató mico consta de 4 pulsadores.

1. Elegir el tamañ o del cuerpo.

2. Determinar el tipo de proyecció n.

______________________________________________________________________

Manual de Usuario
EcoRay Co., Ltd. HF-525 PLUS
______________________________________________________________________

3. Seleccionar la parte del cuerpo que se va a exponer

______________________________________________________________________

Manual de Usuario
EcoRay Co., Ltd. HF-525 PLUS
______________________________________________________________________

Ya está listo para el disparo.

4. Exposició n de Rayos-X

-Presione y mantenga, el botó n ¨ READY¨ en el panel de control. Entonces, el


filamento del tubo se calienta normal y el ánodo comienza a girar.
-Despué s de aproximadamente 0.4 a 1.5 segundos se alcanza la velocidad de
rotació n normal del á nodo, se enciende la luz indicadora de “READY ON” para la
exposició n.
-Presione el botón “X-RAY” sin soltar el botón “READY” y empieza la radiación,
encendiéndose la luz indicadora “X-RAY”.
-Si se suelta el botó n de exposició n durante la exposició n, la radiografía será
interrumpida y el tiempo de exposició n puede ser demasiado corto.

5. Ajuste de los Valores Anató micos

Si cambia los valores de la técnica radiográ fica y los memoriza, se sobrescriben los
valores antiguos y se pierden.

______________________________________________________________________

Manual de Usuario
EcoRay Co., Ltd. HF-525 PLUS
______________________________________________________________________

6. Modo AEC (Control de Exposició n Automá tica)

Funció n e instrucció n de la Consola:

· Esta funció n se selecciona pulsando el botó n 22, modo AEC (Control de Exposició n
Automá tica): puede controlar la radiació n automá ticamente a través de un circuito
electró nico y un programa que percibe, a través de un detector, un volumen de
radiació n ionizante en una cá mara.
· Cuando elija la funció n automá tica (modo AEC) la luz verde en el icono de AEC se
encenderá (ver fig. 5.1, punto 22).
· Selecció n de cámara. La cámara se selecciona automá ticamente cuando presione
la funció n AEC (punto 22) y el botó n del Bucky. Si se ha escogido un botó n del
Bucky, la luz verde en el icono de la Cá mara se encenderá con el puesto de trabajo
escogido para el bucky.
· Para escoger el Detector, presione el botó n del detector (punto 23 de la figura).
Una Cá mara contiene tres detectores. Al escoger el Detector, la luz verde en el
icono del Detector escogido se encenderá junto a la de la Cá mara.
· Para ajustar la densidad de la Cá mara de Ionizació n presione el botó n de control
de densidad (punto 25 de la figura). El rango de control de sensibilidad es de -6 a
+6. El valor seleccionado se muestra en el display FND (punto 26 de la figura)
como un nú mero.

______________________________________________________________________

Manual de Usuario
EcoRay Co., Ltd. HF-525 PLUS
______________________________________________________________________

7. Como usar la mesa de Bucky flotante de 4 vías

· Esta mesa ha sido diseñ ada para un manejo suave y fácil a travé s de frenos
electromagnéticos.
· Mueva el tablero mediante el interruptor de pedal de pie (ver figura). Si desea
ajustar la posició n de la mesa, presione y mantenga el pedal para llevarla a la
posició n que desee. Al soltar el pedal, el tablero permanece fijo en la posició n
deseada
· Normalmente, el tablero de la mesa no se mueve debido al efecto
electromagnético: en caso de falta de energía, permanece inmó vil.
· Una vez posicionado el tablero, inserte el chasis en la bandeja.

Introducir un chasis
- El bucky dispone de frenos electromagnéticos. Para liberar los frenos extraiga la
bandeja portachasis.
-Empuje el botó n circular a la izquierda, y se desplegará el espacio para insertar el
chasis.
-Introduzca el chasis y sujételo con el botó n circular.
-Despué s de introducir el chasis, empuje la bandeja hasta el fondo.

Interruptor de pedal: píselo para mover el tablero.

Bucky para inserció n del chasis.

______________________________________________________________________

Manual de Usuario
EcoRay Co., Ltd. HF-525 PLUS
______________________________________________________________________

8. Como usar el Bucky Mural

· Este Bucky fue diseñ ado para un suave movimiento vertical y fá cil manejo.
· Si desea mover el bucky presione el interruptor del freno junto a la bandeja del
chasis.
· Despué s de posicionar el bucky a la altura deseada, inserte el chasis en la bandeja
- tire la manilla de la bandeja.
- empuje el botó n circular al lado izquierdo, y se desplegará el espacio para insertar
el chasis.
- despué s de introducir el chasis, empuje la bandeja hasta el final.

9. Como usar el soporte del Tubo

· El soporte del tubo fue diseñ ado para un suave movimiento vertical y horizontal y
fácil manejo.
· Si desea mover el soporte del tubo, use los botones para liberar los frenos de
movimiento.
· Pulse el botó n de la luz del colimador para posicionar el haz de Rayos-X (la luz del
colimador permanece encendida 25 segundos).

______________________________________________________________________

Manual de Usuario
EcoRay Co., Ltd. HF-525 PLUS
______________________________________________________________________

10. Como usar el soporte del tubo (suspensió n de techo)

· El soporte del tubo fue diseñ ado para un suave movimiento vertical y horizontal y
fácil manejo.
· Si desea mover el soporte del tubo, use los botones para liberar los frenos de
movimiento.
· Pulse el botó n de la luz del colimador para posicionar el haz de Rayos-X (la luz del
colimador permanece encendida 25 segundos).

______________________________________________________________________

Manual de Usuario

También podría gustarte