Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Prosa es la forma que toma naturalmente el lenguaje (tanto el oral como el escrito) para
expresar los conceptos, y no está sujeta, como el verso, a medida y cadencia.1 Se
identifica con lo contrapuesto al ideal y la perfección.2 Coloquialmente, "prosa" es
equivalente a "palabrería".3
La prosa es una forma de la lengua escrita, definida por oposición al verso, con figuras
que se agrupan en el llamado paralelismo. Se ha definido la prosa por oposición al
verso, porque aquella no tiene ni ritmo métrico, ni repetición (formas fijas) ni
periodicidad (rima) como aquel (Ducrot y Todorov, 1974).[cita requerida]4 Ritmo, repetición
y periodicidad son justamente los elementos caracterizadores de la oralidad.
Índice
1 Origen
2 Historia
3 Etimología creativa
4 Géneros literarios en prosa
o 4.1 Biografía
o 4.2 Manifiesto
o 4.3 Novela
o 4.4 Ensayo
o 4.5 Historia
o 4.6 Parábola
5 Liturgia de la misa
6 Prosa bíblica
7 Literatura griega
8 Literatura latina y cultura occidental
o 8.1 Literatura italiana
o 8.2 Literatura española
8.2.1 Uso en Berceo
o 8.3 Literatura francesa
8.3.1 Uso paródico en Molière
o 8.4 Literatura inglesa
o 8.5 Literatura alemana
o 8.6 Literatura rusa
9 Literatura china
10 Véase también
11 Referencias
En latín prōsa (ōrātiō) se forma a partir del adjetivo prōsus "directo", "libre"; prōrsus el
mismo, en latín antiguo prōvorsos "se volvió hacia adelante", "recto", participio del
latín antiguo. El verbo prōvortere "volverse hacia adelante" ( lat. prōvertere ). El
término a veces se contrastaba con el nombre del versículo, en latín versus ( prōrsā et
vorsā "en prosa y poesía" por Apuleyo) [3] .
A pesar de la aparente obviedad, no existe una distinción clara entre los conceptos de
"prosa" y "poesía". [4] Hay obras que no tienen ritmo, sin embargo, divididas en líneas
y relacionadas con la poesía, y viceversa, escritas en rima y con ritmo, pero relacionadas
con la prosa (ver Prosa rítmica ).
Historia
Los primeros autores de obras en prosa son indicados por Ferécides de Siros5 y los
Miletianos.6 Antiguamente se llamaba también Cadmo de Mileto.
Etimología creativa
El término se originó en la expresión latina prosa oratio "discurso directo" (sin los
ornamentos del verso), donde prosa es el femenino de prosus, antes prorsus "directo",
del antiguo latín provorsus "(moverse) adelante", de pro- "adelante" + vorsus "vuelto",
participio pasado de vertere "volverse".7
Biografía
Manifiesto
Novela
Ensayo
Historia
La historia es una obra de prosa épica, cercana a la novela, que tiende a una
presentación coherente de la trama, limitada por un mínimo de tramas argumentales.
Representa un episodio separado de la vida; se diferencia de la novela en la menor
completitud y amplitud de las imágenes de la vida cotidiana, las costumbres.15 No tiene
un volumen estable y ocupa un lugar intermedio entre una novela, por un lado, y un
cuento o novela, por otro. Gravita hacia una trama crónica que reproduce el curso
natural de la vida. En la antigua Rusia, "historia" significaba cualquier historia prosaica,
en contraposición a una poética. El antiguo significado del término - "noticia de algún
evento" - indica que este género ha absorbido historias orales, eventos que el narrador
vio o escuchó personalmente. Una fuente importante de "cuentos" rusos antiguos son las
crónicas ("Crónica de Néstor "y otros). En la literatura rusa antigua, se llamaba
"historia" a cualquier historia sobre eventos reales ("La historia de la invasión de Batu a
Ryazan", "La historia de la batalla de Kalka", " La historia de Peter y Fevronia " , etc.) ,
cuya fiabilidad y significación real (valor dominante) no suscitó dudas entre sus
contemporáneos. La trama de un relato clásico, cuyas leyes se plasmaron en la literatura
realista de la segunda mitad del siglo XIX, suele centrarse en la imagen del
protagonista, cuya personalidad y destino se revelan en los pocos hechos en los que se
encuentra directamente involucrado. Las subtramas en la historia, a diferencia de la
novela, por regla general, están ausentes, el cronotopo narrativo concentrado en un
estrecho lapso de tiempo y espacio. El número de personajes de la historia, en general,
es menor que en la novela, y la clara distinción entre los personajes principales y
secundarios de la historia, que es característica de la novela, suele estar ausente o esta
distinción es insignificante para el desarrollo de la acción. La trama de una historia
realista se asocia a menudo con el "pesar del día", con lo que el narrador observa en la
realidad social y lo que percibe como una realidad actual. A veces, el propio autor
caracterizó la misma obra en diferentes categorías de género.
Parábola
Una parábola es una historia corta en verso o prosa en una forma alegórica y edificante.
La realidad de la parábola se revela fuera de los signos cronológicos y territoriales, sin
especificar los nombres históricos específicos de los personajes. La parábola incluye
necesariamente una explicación de la alegoría para que el lector pueda comprender el
significado de la alegoría. A pesar de la similitud con una fábula, la parábola afirma ser
una generalización humana general, a veces sin prestar atención a cuestiones
particulares. Una parábola es también un género épico: una pequeña obra narrativa de
carácter edificante, que contiene una enseñanza religiosa o moral en forma alegórica
(alegórica). La principal fuente de estructuras de parábolas en la literatura europea es el
Nuevo Testamento. En el Antiguo testamento todavía no existe esa clara educación de
género, que se suele llamar parábola.16
Liturgia de la misa
En la liturgia de la misa, tras la aleluya o el tracto se "cantaba" una secuencia
denominada "prosa".17
Prosa bíblica
Consciente de que el epígrafe mismo de "poesía" es un implante foráneo
(grecorromano, concretamente) en suelo sagrado, [James Kugel]19 sostiene que debemos
pensar más bien en una continuidad estilística entre las estructuras más estrictamente
paralelas, perceptibles en lo que llamamos "verso", y los paralelismos algo menos
rigurosos de lo que convencionalmente denominamos "prosa bíblica". Esto me parece
un extraño oscurecimiento de una distinción válida, porque en la mayoría de las
literaturas existen elementos de continuidad entre poesía y prosa... Los autores
bíblicos... eran claramente conscientes de la distinción entre ambos tipos de escrito,
pues a menudo utilizaron introducciones formales que marcaban la transición de la
prosa a la poesía, como cuando la profecía poética de Balaam es introducida con las
palabras "y él entonó su trova [masal] y dijo...". Adele Berlin, en un útil estudio
lingüístico del paralelismo bíblico,20 refuta con agudeza el argumento de Kugel contra la
existencia de una poesía bíblica: "La poesía utiliza el paralelismo como su recurso
constitutivo o constructivo, mientras que la no poesía, aunque contiene paralelismos, no
estructura su mensaje sobre un uso sistemático del paralelismo".
Robert Alter21
Literatura griega
Artículo principal: Literatura griega
El Renacimiento propone una gama más amplia de géneros en prosa: la poética del
clasicismo presenta modelos a imitar en los diversos géneros literarios. La inversión de
tendencia en el Barroco trae artificios espectaculares. En la Ilustración la prosa se
convierte en un instrumento importante para la divulgación y la polémica narrativa,
filosófica, satírica, etc. En el SIGLO XIX la distinción entre prosa y poesía se profundiza,
creando la distinción entre prosa de función teórico-narrativa y poesía de función lírica;
a esta distinción se refiere la comprensión del dominio de la prosa en el naturalismo.23
Literatura italiana
Mientras los italianos que estaban interesados en teología gravitaban hacia Francia,
aquellos que permanecieron estaban atraídos normalmente por el estudio del Derecho
Romano. Esto promovió la posterior creación de universidades medievales como las de
Bolonia, Padua, Vicenza, Nápoles, Salerno, Módena y Parma, las cuales a su vez
colaboraron en la expansión de la cultura y prepararon el camino por el cual se iba a
desarrollar la nueva literatura vernácula. La tradición clásica no llegó a desaparecer, y el
cariño del recuerdo de Roma, la preocupación por la política y la preferencia de la
práctica sobre la teoría se combinaron para influir en el desarrollo de la literatura
italiana.
Literatura española
"Los primeros textos plenamente escritos en lengua vulgar autóctona datan de finales
del siglo XI, en Cataluña, de finales del siglo XII, en Castilla y Navarra, y de la primera
mitad del siglo XIII, en León, Galicia y Portugal, y, por lo general, se trata de
documentos no emanados de la cancillería regia. ... Si el primer testimonio del empleo
del vernáculo en la cancillería navarra es de 1169 o 1171 -excluyendo los Fueros de
Estella y de Laguardia, el de la cancillería castellana es de 1194."24 La cancillería de
Fernando III el Santo estableció la práctica de redactar los documentos en lengua vulgar
(el castellano del XIII).25
Véanse también: Cronistas, Siete Partidas, Juan Manuel, Fernando del Pulgar y La
Celestina.
Véanse también: Ramon Llull, Ramon Muntaner y Joanot Martorell.
Véanse también: Bartolomé de las Casas, Miguel de Cervantes, Baltasar Gracián y
Arbitristas.
Véanse también: Benito Jerónimo Feijoo, Gaspar Melchor de Jovellanos, Mariano José
de Larra y Benito Pérez Galdós.
Uso en Berceo
"Antes del siglo VIII el término prosa se usaba ya para distinguir la poesía rítmica de la
poesía clásica cuantitativa."26
"Las prosas no se dirigen a los ricos de los palacios, sino a los pobres de las casuchas,
más bien."27
Literatura francesa
La lengua francesa es el resultado de la fusión entre diversas lenguas de oïl, cuya forma
predominante fue progresivamente impuesta desde la sede del poder institucional, la Isla
de Francia, que le dio su nombre. Tiene una amalgama de orígenes entre los que se
destacan el romano, el germánico, el celta y varias lenguas regionales. El idioma francés
por sí mismo, se puede considerar como una forma moderna del latín vulgar.
La literatura francesa nace en el siglo IX, con los primeros escritos en lengua romance.
Su importante producción a lo largo de los siglos ha dado lugar a la creación de nuevos
movimientos literarios y artísticos, cuya poderosa influencia sobre otras literaturas le
hace ocupar una preeminente posición en la literatura universal.
Molière pone en boca a sus personajes una definición simplificada de "prosa" y "verso",
con un cómico resultado:
FILÓSOFO. -Por la sencilla razón, señor mío, de que no hay más que dos maneras de
expresarse: en prosa o en verso.
FILÓSOFO. -Nada más. Y todo lo que no está en prosa está en verso; y todo lo que no
está en verso, está en prosa.
JOURDAIN. -¡Por vida de Dios! ¡Más de cuarenta años que hablo en prosa sin saberlo!
No sé cómo pagaros esta lección...
(...)
JOURDAIN. -Absolutamente... Habláis las dos como dos bestias cuya ignorancia
produce sonrojo. ¿Queréis que os lo demuestre? A ver: ¿sabe alguna de vosotras qué es
lo que está diciendo ahora mismo?
MADAME JOURDAIN. -¡Claro! Y sé que lo que digo está muy bien dicho, y que vos
debierais conduciros de otro modo.
JOURDAIN. -¡No me refiero a eso!... Os pregunto qué son las palabras que estáis
pronunciando.
JOURDAIN. -Repito que no hablo de eso. Yo pregunto: esto que hablo con vosotras, lo
que estoy diciendo ahora mismo, ¿qué es?
JOURDAIN. - Sí, prosa. Todo lo que es prosa no es verso, y todo lo que no es verso, es
prosa. ¡Ea, aquí tienes lo que es estudiar! ...
Molière, El burgués gentilhombre, Acto II, escena IV; y Acto III escena III.28
Véanse también: Juramentos de Estrasburgo y Jean Froissart.
Véanse también: Rabelais, Jean Bodin, Montaigne, Blaise Pascal y Voltaire.
Véanse también: Dictionnaire Historique et Critique, De l'esprit des lois, L'Encyclopédie,
Du contrat social y Traitée Elémentaire de Chimie.
Véanse también: Balzac, Alexis de Tocqueville y Émile Zola.
Literatura inglesa
Véanse también: Chaucer, Jonathan Swift, David Hume, Adam Smith y Thomas Paine.
Véanse también: Charles Dickens, Charles Darwin y John Ruskin.
Literatura alemana
Ya y aún.- A: La prosa alemana es muy joven aún: Goethe piensa que nace con
Wieland. B: ¡Tan joven, y ya tan odiosa! C: Pero, hasta donde yo sé, ya el obispo
Ulfilas escribió prosa alemana; así que tiene unos quince siglos. B: ¡Tan vieja, y aún tan
odiosa! Alemán de origen.- La prosa alemana que no toma de hecho su forma de algún
modelo y ha de tenerse, seguramente, por producto original del gusto alemán podría
ofrecer a los celosos apóstoles de una futura cultura original alemana un indicador de
cómo lucirían, sin imitación de modelo alguno, un traje realmente alemán, una
camaradería alemana, un mobiliario alemán, un almuerzo alemán... Uno que había
meditado largo tiempo tales perspectivas exclamó al fin horrorizado: "¡Pero por todos
los cielos, vale, igual ya tenemos esa cultura original: sólo que no es plato de gusto
hablar de ella!"
Friedrich Nietzsche29
Véanse también: Notker Labeo, Lutero, Emmanuel Kant, Hermanos Grimm y Alexander
von Humboldt.
Literatura rusa
Con el término literatura rusa se alude no solo a la literatura de Rusia, sino también a la
literatura escrita en ruso por miembros de otras naciones que se independizaron de la
extinta Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas (URSS) o por emigrados que fueron
acogidos en ella. Con la disolución de la URSS varias culturas y países han reclamado a
varios escritores exsoviéticos que, sin embargo, escribían en ruso. La literatura rusa se
caracteriza por su marcada profundidad con figuras claves para la literatura universal
como Dostoievski o Tolstói, y empezó, como todas, en forma de tradición oral sin
cultivo escrito hasta la cristianización de la Rus de Kiev en 989 y, con esta, de un
alfabeto adecuado para acogerla.
Los creadores de dicho alfabeto fueron los misioneros bizantinos Cirilo y Metodio; ellos
tomaron distintas grafías de los alfabetos latino, griego y hebreo, e ingeniaron otras. Al
principio el lenguaje escrito ruso usó dos sistemas gráficos —los alfabetos cirílico y
glagolítico—; el glagolítico, supuestamente inventado también por Cirilo y Metodio, fue
abandonado, y la literatura rusa tal como la conocemos actualmente se escribe y lee en
alfabeto cirílico, en su modalidad denominada alfabeto ruso.
Si la primera mitad del siglo XIX fue la edad de oro de la poesía rusa, la segunda mitad
del siglo fue la edad de oro de la prosa rusa.
Véanse también: Leon Tolstói, Fiódor Dostoyevski, Iván Turguénev y Antón Chéjov.
Literatura china
Artículo principal: Literatura china
La literatura china tiene una historia que se remonta desde los más antiguos archivos
oficiales dinásticos conservados hasta las obras de ficción surgidas durante la dinastía
Ming para el entretenimiento de las masas letradas de China. Se calcula que hasta el
siglo XVII se habían producido en China más textos escritos que en el resto del mundo.
Durante siglos la literatura china ha sido no solo una reflexión sobre la sociedad y la
vida, sino que también ha tenido un fuerte contenido político. Muchos literatos eran
altos funcionarios o filósofos que estudiaban y proponían nuevas formas de gobierno
para China.
Véase también
Prosa rítmica
Prosa métrica
Prosa poética
Poema en prosa
Prosa administrativa o (prosa jurídica)
Tratado, ensayo, artículo científico -paper-, tesis doctoral, comunicación
científica)(Prosa académica o prosa científica)30
Prosa periodística31 (periodismo, artículo periodístico)
Género narrativo -novela, cuento (Prosa narrativa)
Teatro (Prosa teatral)
Género epistolar (Prosa epistolar)
Género didáctico (Prosa didáctica)
Oratoria (Prosa oratoria)
Edda prosaica (Islandia, siglo XIII)
Prosa augusta (literatura inglesa del siglo XVIII)
Pequeños poemas en prosa (Charles Baudelaire)
Prosa de la República de Turquía
Prosa espontánea (Jack Kerouac)
Referencias
1.
Proyectos Wikimedia
Datos: Q676
Diccionario: prosa
Citas célebres: Prosa
Control de
autoridades
Identificadores
GND: 4047497-5
LCCN: sh2008110107
NDL: 00570094
NKC: ph115919
Categoría:
Narratología
Menú de navegación
No has accedido
Discusión
Contribuciones
Crear una cuenta
Acceder
Artículo
Discusión
Leer
Editar
Ver historial
Buscar
Portada
Portal de la comunidad
Actualidad
Cambios recientes
Páginas nuevas
Página aleatoria
Ayuda
Donaciones
Notificar un error
Herramientas
Imprimir/exportar
Crear un libro
Descargar como PDF
Versión para imprimir
En otros proyectos
Wikiquote
En otros idiomas
العربية
English
हिन्दी
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Português
Русский
اردو
中文
Editar enlaces
Esta página se editó por última vez el 21 oct 2021 a las 21:54.
El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución
Compartir Igual 3.0; pueden aplicarse cláusulas adicionales. Al usar este sitio,
usted acepta nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una
organización sin ánimo de lucro.