Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
EDUCACIÓN SUPERIOR
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
Contenido
Bases gramaticales para la construcción de ideas
1
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
Presentación de la unidad
Reconocer además los usos y la aplicación de las reglas morfológicas y de sintaxis como
es: estructura de la oración simple; sintaxis lógica: artículo-sustantivo-adjetivo
calificativo; componentes lingüísticos: fonética, fonología y lexicología; elementos
lingüísticos: semántica, semiótica y dialectología; ruido semántico; identificar las
variaciones, los usos de la lengua y las expresiones idiomáticas dentro de un campo
semántico: caló, jerga, argot, regionalismos; así como examinar los elementos
gramaticales que forman la oración: sujeto, verbo y predicado; identificar los elementos
gramaticales y su función dentro de la composición del texto. Lo anterior servirá para
que redactes textos razonablemente apegados a las reglas gramaticales y expreses
ideas del entorno profesional y sociocultural.
Este curso te será de mucha utilidad, deseo lo aproveches al máximo y tengas éxito en
tu aprendizaje.
2
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
El (la) alumno (a) reconoce los componentes y usos gramaticales, identifica las
variaciones, los usos de la lengua y las expresiones idiomáticas, comprende la estructura
del texto; reconoce los elementos gramaticales que forman la oración: sujeto, verbo y
predicado; y comprende los elementos gramaticales y su función dentro de la
composición del texto.
Temario
3
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
4
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
Todas las tareas entregables se calificarán de acuerdo con los criterios de evaluación
establecidos para cada actividad, los cuales han sido diseñados para valorar el dominio
de la competencia.
Unidad 1
Evidencia % Semana
Actividad 1. Exposición 20 % 1
Actividad 4. Autoevaluación 20 % 4
Total 100 %
5
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
Escribir es un medio de expresión humana que se realiza por medio del manejo de signos
definidos y determinados que se relacionan entre sí convencionalmente, es la
representación del idioma a través de letras y otros signos gráficos.
La Real Academia Española (RAE) define ortografía como “conjunto de normas que
regulan la escritura de la lengua”. Y se trata solo de eso: un acervo de sencillas pautas
tendientes a disciplinar lo que se escribe. No hay grandes escollos en dichas normas, a
diferencia de lo que muchos piensan, ya que se trata de principios totalmente inteligibles.
(Araya, 2010).
Se escribe con b:
1. Las palabras en las que el fonema b precede a otra consonante o está en posición
final: abdicación, absolver, amable, brazo, obtener, snob, club, baobab, abstener,
obvio. Excepciones: ovni, molotov, y ciertos nombres propios eslavos, como Kiev,
Prokófiev, Romanov.
6
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
2. En las palabras que el fonema b sigue a la sílaba tur: disturbio, perturbar, turbina,
turbulento.
3. Las palabras que empiezan por las sílabas bu-, bur- y bus-: bula, burla, buscar.
Excepción: vudú y sus derivados.
4. Las terminaciones -aba, -abas, -ábamos, -abais, -aban del pretérito imperfecto de
indicativo (o copretérito) de indicativo de los verbos de la primera conjugación:
amaba, bajabas, contábamos, saludabais, trabajaban. También las formas de ese
mismo tiempo del verbo ir: aba, ibas, íbamos, ibais, iban.
5. Los verbos terminados en -bir: escribir, prohibir, recibir, sucumbir. Excepciones:
hervir, servir, vivir, y sus derivados.
6. Los verbos terminados en –buir: atribuir, contribuir, retribuir.
7. Las palabras acabadas en –bilidad: amabilidad, habilidad, posibilidad.
Excepciones: civilidad y movilidad.
8. Las palabras terminadas en -bundo o -bunda: abunda, furibundo, meditabunda,
moribundo, nauseabunda, pudibundo, tremebunda, vagabundo.
9. Las palabras que contienen los siguientes prefijos o elementos compositivos:
bi-, bis-, biz- (‘dos’ o ‘dos veces’): bianual, bicentenario, bicolor, bilateral,
bilingüe, bimotor, bipartidismo, bipolar, bisexual, bisnieto o biznieto, bizcocho
o biscocho;
bibli(o)- (‘libro’): biblia, bíblico, bibliobús, bibliófilo, bibliografía, bibliomanía,
biblioteca;
bio-, -bio (‘vida’): biodiversidad, biografía, biología, biomasa, bioquímica,
biosfera o biósfera, biotecnología, anaerobio, microbio.
sub- (‘bajo o debajo de’; denota inferioridad de posición o categoría,
atenuación o disminución): subacuático, subafluente, subempleo,
subestación, subestimar, subíndice, subinspector, suboficial, suburbano.
7
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
10. Las palabras compuestas cuyo primer elemento es bien o que comienzan con su
forma latina ben (e)-: bienaventurado, bienestar, bienintencionado, bienhechor,
bienmesabe, biennacido, bienoliente, bienvenida, bendecir, benefactor,
beneplácito, benevolente.
11. Las palabras compuestas cuyo último elemento es fobia (‘aversión o temor a
algo’) y las que incluyen el elemento compositivo fobo/a (‘que siente aversión o
temor’): agorafobia, claustrofobia, fotofobia, hidrofobia, andrófoba, homófobo,
xenófobo.
12. Los verbos beber, caber, deber, haber, saber y sorber, y sus derivados. (RAE,
2012). (RAE, 2016)
Se escribe con v
8
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
6. Las palabras que comienzan con los siguientes prefijos: vice -viz o vi- (que
significa en vez de, o que hace las veces de): vicealmirante, vicepresidente,
vizconde, virrey; video (en voces relacionadas con la televisión o el video o vídeo):
videocámara, videoclub, videoconferencia, videojuego.
7. Las palabras que empiezan por eva-, eve-, evi- y evo-: evacuar, evangelista,
evasión, evento, eventual, evidente, evitar, evocar, evolución. Excepciones: ébano
(y sus derivados ebanista y ebanistería), ebionita, ebonita y eborario.
8. Las palabras que terminan con los vocablos: voro/a (que se alimenta de):
carnívoro, herbívoro, insectívora; valencia y valente (de valer): ambivalencia,
ambivalente, equivalencia, equivalente, polivalencia, polivalente.
9. Detrás de la sílaba cla: clave, clavel, clavícula, clavija, cónclave, enclave, esclavo.
Naturalmente, quedan fuera de esta generalización los derivados en - ble y -bilidad
de verbos terminados en -clar: anclable (de anclar), reciclable (de reciclar),
mezclable, mezclabilidad (de mezclar).
10. Todas las formas verbales que contienen este fonema, a excepción de las del
pretérito imperfecto (o copretérito) de indicativo, y corresponden a verbos cuyo
infinitivo carece de él (esto es, andar, estar, tener e ir, y sus correspondientes
derivados): anduviste, desanduve, estuvieron, tuviera, retuvo, vaya, ve, voy, pero
andaba, estábamos, iban. (RAE, 2012). (RAE, 2016).
1. Las palabras que empiezan por eje-: eje, ejecutar, ejecutivo, ejemplo, ejercer,
ejército. Excepciones: egetano (‘de Vélez Blanco o de Vélez Rubio, municipios
españoles’) y algunos nombres propios (topónimos o antropónimos), como Egeo
o Egeria.
9
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
2. En las palabras que terminan en -aje y -eje: abordaje, brebaje, coraje, dopaje,
encaje, follaje, garaje, hospedaje, lenguaje, mensaje, paisaje, salvaje, deje,
despeje, esqueje, hereje. Excepciones: enálage, hipálage (nombre de figuras
retóricas) y el plural ambages (usado en la locución sin ambages).
3. En los sustantivos que acaban en -jería: brujería, cerrajería, consejería,
extranjería, relojería.
4. En las palabras de acentuación llana que terminan en -jero/a: cajero, callejero,
consejera, extranjero, lisonjera, pasajero, viajera. Excepción: ligero -ra y su
derivado ultraligero –ra.
5. En los verbos terminados en -jear, incluidas todas sus formas: burbujear, callejear,
canjear, chantajear, cojear, flojear, gorjear, (h) ojear, pintarrajear. Excepción:
aspergear (variante de asperjar ‘rociar, esparcir líquido en gotas menudas’).
6. Todas las formas verbales que contienen este fonema y corresponden a verbos
cuyo infinitivo carece de él. Esta regla afecta a los verbos decir y traer (y sus
derivados) y a los verbos acabados en -ducir, en las formas del pretérito perfecto
simple (o pretérito) de indicativo y subjuntivo, y en las del futuro de subjuntivo:
aduje, adujese (de aducir); dije, dijera (de decir); predijéramos, predijere (de
predecir); produjiste, produjesen (de producir); trajiste, trajerais (de traer). (RAE,
2012) y (RAE, 2016).
10
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
2. En las palabras que contienen la sílaba gen en cualquier posición, incluidas todas
las que terminan en -gencia o -gente: aborigen, agencia, argentino, contingente,
diligencia, engendrar, exigencia, gen, gendarme, gente, gentil, imagen,
legendario, margen, negligente, sargento, urgencia, virgen, vigente. Excepciones:
ajenjo, jengibre y ojén, y ciertas voces americanas como comején, jején y
mejenga. También son excepción los derivados de palabras escritas con j, como
avejentar (de viejo) o piojento (de piojo), así como las formas verbales de los
verbos terminados en -jar, -jer, -jir (bajen, dejen, tejen, crujen, etc.).
3. En las palabras que contienen la secuencia gest: congestión, digestivo, gestar,
gestionar, gesto, gestor, sugestionable. Excepciones: majestad (y sus derivados)
y vejestorio.
4. En las palabras que contienen las secuencias gia, gio (con acento o sin él):
alergia, analogía, apología, arpegio, artilugio, carolingio, cirugía, colegiado,
contagiar, demagogia, elegía, energía, estrategia, hagiografía, litigio, liturgia,
magia, orgía, plagio. Excepciones: bujía, canonjía, crujía, ejión, herejía y lejía; las
palabras terminadas en -plejia o -plejía (apoplejía, hemiplejía o hemiplejía.
5. Las palabras que empiezan por gene-, geni-, geno-, genu-: generoso, género,
genético, genio, genista, genital, genocidio, genoma, Génova, genuino.
6. Las palabras que empiezan por legi-: legible, legión, legislar, legítimo. Excepción:
lejía. También son excepción lejísimos y lejitos, derivados de lejos.
7. Las palabras terminadas en -gésimo/a y -gesimal: cuadragésimo, vigésima,
sexagesimal, trigesimal.
8. Las palabras terminadas en -ginoso/a: cartilaginoso, ferruginosa, lanuginoso,
oleaginosa, vertiginoso.
9. Los verbos terminados en -ger, -gir: coger, emerger, proteger, afligir, corregir,
dirigir, fingir, regir, surgir. Excepciones: tejer (y sus derivados) y crujir.
10. Se escriben con g ante e, i las palabras que contienen los siguientes elementos
compositivos:
11
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
Se escribe con y
1. Tras los prefijos ad-, des-, dis- y sub-: adyacente, coadyuvante, desyemar,
disyuntiva, subyacer, subyugado.
12
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
Se escriben con ll
1. En las palabras que empiezan por las sílabas fa-, fo- y fu-: fallar, falleba, fallecer,
fallido, follaje, follar, folletín, folleto, fullería. Excepciones: faya (‘cierto tejido de
seda’ y ‘árbol canario’) y fayado (en Galicia, ‘desván’).
2. En las palabras terminadas en -illo, -illa, se trate o no, esta terminación de un
sufijo diminutivo: alcantarilla, amarillo, anillo, barbilla, brillo.
3. En casi todas las palabras terminadas en -ello, -ella: atropello, bella, botella,
camello, centella, cuello, destello, doncella, estrella, huella, mella, paella, pella,
querella, resuello, sello, vello. Excepciones en voces de uso actual más o menos
frecuente: leguleyo -ya, plebeyo -ya, yeyo y zarigüeya, así como los arabismos
aleya y las palabras que incluyen la terminación de origen grecolatino -peya
(epopeya, onomatopeya…).
13
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
4. En los verbos de uso general terminados -ellar, -illar, -ullar y -ullir, incluidas todas
sus formas: atropellar, destellar, estrellar, mellar, sellar, acribillar, chillar, humillar,
mancillar, pillar, trillar. (RAE, 2012) y (RAE, 2016).
Se escriben con s
1. Las palabras que empiezan por las sílabas as- (o has-), es- (o hes-), is- (o his-),
os- (u hos-): aspirar, astuto, hasta, hastío, esposa, estudiar, hespéride, oscuro,
ostentar, hospedaje, hostil. Excepciones: azteca, hazmerreír, izquierdo -da (y sus
derivados), así como algunos apellidos y topónimos como Azcona, Azcárraga,
Aznar, Ezcaray, Ezquerra.
2. Las palabras que empiezan por la secuencia us- (o hus-): usar, usía, usted,
usuario, usufructo, usurero, usurpar. Excepción: uci (‘unidad de cuidados
intensivos’) y el topónimo Uzbekistán con su gentilicio uzbeko -ka.
3. Las palabras que empiezan por las sílabas des- o dis-: describir, despierto,
destino, díscolo, disponer, distraído. También las voces en las que estas mismas
secuencias funcionan como prefijos (véase más adelante). Excepciones: dizque
(en Am., como adverbio, ‘al parecer o supuestamente’ y, como adjetivo, ‘presunto
o supuesto’).
4. Las palabras que empiezan por la secuencia pos-: posar, pose, posible, poso,
posdata, posgraduado, posguerra, posparto, postergar, posterior, postor.
Excepciones: pozo y sus derivados, y pozol (e).
5. Las palabras que empiezan por semi-: semidiós, semilla, seminario, semiótico.
6. Los sustantivos y adjetivos que terminan en -asco/a, -esco/a, -isco/a, -osco/a:
atasco, borrasca, frasco, hojarasca, dantesco, parentesco, muesca, picaresca,
asterisco, arenisca, tosco, mosca. Excepciones: bizco -ca, blanquizco -ca
(‘blanquecino’), pellizco, pizca, pizco y repizco.
14
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
7. Los verbos que terminan en -ascar: atascar, cascar, enfrascar, mascar, rascar.
Las palabras que terminan en -astro/a: alabastro, camastro, catastro, lastra,
madrastra, rastro.
8. Los verbos terminados en -ersar, incluidas todas sus formas: conversar, converso,
conversaron, conversando; dispersar, dispersaron, dispersase, dispersemos;
tergiversar, tergiversarían, tergiversó, tergiversado.
9. Los adjetivos terminados en -oso/a: afectuoso, delicioso, hermosa, pesarosa,
resbaloso, verdosa. Excepción: mozo -za.
10. Las palabras terminadas en -sis: análisis, apoteosis, catarsis, catequesis, crisis,
énfasis, génesis, metamorfosis, neurosis, prótesis, tesis. Excepciones: glacis,
macis, piscis y viacrucis.
11. Las palabras que terminan en -sivo/a: abusivo, comprensiva, decisivo, efusiva,
explosivo, pasivo, persuasiva, subversiva. Excepciones: lascivo -va, nocivo - va y
policivo –va.
12. Las palabras que terminan en -sor/a: confesor, divisor, emisora, espesor,
impresora, precursor, profesora, transgresora. Excepciones: alazor, avizor, azor,
dulzor y escozor.
13. Las palabras que terminan en -sura: basura, censura, clausura, comisura,
hermosura, mesura, usura. Excepciones: dulzura y sinvergüenzura. (RAE, 2012)
y (RAE, 2016).
1. Los derivados de verbos terminados en -der, -dir, -ter, -tir que no conservan la d
o la t del verbo base: ascensión (de ascender), comprensión (de comprender),
agresión (de agredir), persuasión (de persuadir), comisión (de cometer),
conversión (de convertir), diversión (de divertir).
15
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
Se escribe con c
1. Las palabras que empiezan por cerc- o circ-: cerca, cercar, cercenar, cerciorar,
circo, circuito, círculo, circunferencia.
2. Las palabras terminadas en -ancia, -ancio, -encia, -encio: instancia, nigromancia,
quiromancia, rancio, silencio, sustancia. Excepciones: ansia, hortensia y Asensio.
3. Los verbos terminados en -ceder, -cender y -cibir: conceder, proceder, suceder,
ascender, encender, trascender, percibir, recibir.
4. Las palabras terminadas en -cimiento: acontecimiento, agradecimiento, cimiento,
conocimiento, nacimiento, padecimiento. Excepciones: asimiento y desasimiento,
derivadas del verbo asir.
5. Las palabras esdrújulas terminadas en ice, icito/a: apéndice, cómplice, hélice,
índice, pontífice, explícito, implícita, lícito, solícita.
6. Los derivados de verbos acabados en -ar: acusación (de acusar), compensación
(de compensar), comunicación (de comunicar), eliminación (de eliminar),
tergiversación (de tergiversar). Se exceptúan los derivados de verbos terminados
en -sar que no contienen la sílaba -sa-: confesión (de confesar), expresión (de
expresar), profesión (de profesar), progresión (de progresar).
16
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
Se escriben con z
Las palabras que terminan en -triz, muchas de las cuales son formas femeninas
de sustantivos y adjetivos terminados en -dor y -tor: actriz (de actor), cicatriz,
directriz (de director), emperatriz (de emperador), generatriz (de generador),
institutriz, matriz.
Los adjetivos terminados en -az que designan cualidades: audaz, capaz, fugaz,
locuaz, tenaz, voraz. En ambos casos, en las formas de plural, la z del singular se
transforma en c por ir seguida de e: actrices, cicatrices, directrices, audaces,
capaces, voraces.
Las palabras que terminan por los siguientes sufijos:
-anza (forma, a partir de verbos, sustantivos que denotan ‘acción y efecto’,
y también ‘agente, medio o instrumento de la acción’): alianza, confianza,
enseñanza, mudanza, ordenanza, semejanza;
-azgo (forma sustantivos que denotan ‘cargo o dignidad’, ‘condición o
estado’ y ‘acción y efecto’): almirantazgo, hallazgo, hartazgo, liderazgo,
noviazgo;
-azo/a (normalmente forma sustantivos con valor aumentativo o
despectivo, o que denotan ‘golpe, daño o herida causados con lo
designado por la palabra base’ o ‘acción repentina o contundente’):
aceitazo, balonazo, cambiazo, exitazo, flechazo, gripazo, madraza,
manaza, navajazo, portazo, trompazo;
-ez, -eza (forman, a partir de adjetivos, sustantivos abstractos que
designan cualidades): madurez, pesadez, sensatez, belleza, dureza,
sutileza;
17
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
-(e) z (forma apellidos patronímicos, que son los que derivan de nombres
de pila): Álvarez (de Álvaro), González (de Gonzalo), Martínez (de Martín),
Ruiz (de Ruy), Sánchez (de Sancho).
-izar (forma, a partir de sustantivos y adjetivos, verbos que denotan
acciones cuyo resultado implica el significado del sustantivo o adjetivo
base): alfabetizar (de alfabeto), aterrizar (de tierra), caramelizar (de
caramelo), impermeabilizar (de impermeable), realizar (de real),
tranquilizar (de tranquilo), vocalizar (de vocal).
Las palabras que contienen los interfijos -z-, -az-, -ez- o -iz- antepuestos a los
sufijos que empiezan por a, o, u, como -al, -ote/a, -ucho/a o -uelo/a: barrizal,
cantizal, herbazal, lodazal, favorzote, mayorzota, seriezote, tallerzucho,
tiendezucha, jovenzuelo, ladronzuelo, reyezuelo. (RAE, 2012) y (RAE, 2016).
Se escribe con h
1. Delante de los diptongos /ua/, /ue, /ui/, tanto en inicial de palabra como en posición
interior a comienzo de sílaba. Ejemplos en inicial de palabra: huaca, huacal,
huarache, hueco, huella, huérfano, huerto, hueso, huésped, huevo, huincha,
huipil, huir, huitoto. Excepciones: uigur (‘grupo étnico de origen turco, asentado
principalmente hoy en la región noroccidental de China’) y el topónimo Uagadugú,
(capital de Burkina Faso).
2. Delante de las secuencias /ia/, /ie/ en posición inicial de palabra: hialino, hialoideo,
hiato, hiedra, hiel, hielo, hiena, hierático, hierba, hierro. Son excepción las
palabras formadas con la raíz de origen griego iatro- (del gr. iatrós ‘médico’),
iatrogenia, iatrogénico, iatroquímico.
18
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
3. En las palabras que empiezan por las secuencias herm-, histo-, hog-, holg-, horm-
, horr- y hosp-: hermafrodita, hermano, hermético, hermoso, histología, historia,
hogar, hogaza, hoguera, holgado, holgazán, holgura, horma, hormiga, hormigón,
hormona, horrible, horror, hospedar, hospicio. Excepciones en palabras de uso
frecuente: ermita y su derivado ermitaño, y ogro.
4. En las palabras que empiezan por la secuencia hum- seguida de vocal: humano,
humedad, húmero, humildad, humillar, humor, humus.
5. Los verbos de uso frecuente haber, habitar, hablar, hacer, hallar, hartar, helar,
herir, hervir, hinchar y hundir, incluidas todas las formas de su conjugación:
habido, hube, habitásemos, hablará, haciendo, haga, hallemos, hartando, helara,
herido, hirviendo, hinchó, hundía.
6. Ciertas interjecciones, tanto en posición inicial: hala, hale, hola, hurra, huy; como
en posición final: ah, bah, eh, oh, uh.
7. Algunas de las que se escriben con h- inicial pueden escribirse también sin ella
(v. § 6.3.1.3): ala, ale, uy. Llevan h tras la secuencia inicial ex- las voces exhalar,
exhausto, exhibir, exhortar y exhumar, así como sus derivados. (RAE, 2012) y
(RAE, 2016).
Se escribe con x
1. Por la sílaba ex- seguida del grupo -pl-: explanada, explicar, explícito, explorar,
explosión. Se escriben, en cambio, con s: esplendor (y todas las palabras de su
misma familia léxica: esplender, espléndido, esplendoroso.
2. Por la sílaba ex- seguida del grupo -pr-: exprés, expresamente, expresivo,
exprimir, expropiar. Son excepción algunos extranjerismos adaptados como
espray o esprínter.
19
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
Reglas de puntuación
Signo ortográfico es toda aquella marca gráfica que, sin ser número ni letra, aparece en
los textos escritos para contribuir a su correcta lectura e interpretación. Cada uno de
ellos posee una función propia y usos establecidos por convención.
Coma
Signo de puntuación (,) que normalmente indica la existencia de una pausa breve dentro
de un enunciado. Se escribe pegada a la palabra o el signo que la precede y separada
por un espacio de la palabra o el signo que la sigue.
20
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
Usos de la coma
• Para delimitar incisos. Deben utilizarse dos comas, una delante del comienzo del
inciso y otra al final. Los incisos pueden ser:
a) Aposiciones explicativas: Cuando llegó Adrián, el marido de mi hermana,
todo se aclaró.
b) Adjetivos explicativos pospuestos al sustantivo u oraciones adjetivas
explicativas: Los soldados, cansados, volvieron al campamento con dos
horas de retraso (se explica que los soldados estaban cansados, de ahí
que se retrasaran); o La casa, que está al borde del mar, es muy luminosa
(se explica que la casa de la que se habla está al borde del mar).
• Para expresiones u oraciones de carácter accesorio, sin vinculación sintáctica con
los elementos del enunciado en el que se insertan: Tus rosquillas, ¡qué delicia!,
son las mejores que he probado en mi vida; Se presentó a comer, dime tú si no
es para matarlo, con diez amigotes y sin avisar.
En cualquier otra clase de comentario, explicación o precisión a algo dicho: Toda
mi familia, incluido mi hermano, estaba de acuerdo; El buen gobernante, según
sostenía un célebre político, debe estar siempre preparado para abandonar el
poder. (RAE, 2012).
Para separar o aislar elementos u oraciones de un mismo enunciado:
• La coma separa los elementos de una enumeración, siempre que estos no
sean complejos y ya contengan comas en su expresión, pues, en ese caso,
se utiliza el punto y coma: Ayer me compré dos camisas, un pantalón, una
chaqueta y dos pares de zapatos.
• Se separan mediante comas los miembros gramaticalmente equivalentes
dentro de un mismo enunciado. Al igual que en el caso anterior, si el último
de los miembros va introducido por una conjunción (y, e, o, u, ni), no se
escribe coma delante de esta: Llegué, vi, vencí. Estaba preocupado por su
familia, por su trabajo, por su salud.
21
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
22
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
Punto
Signo de puntuación (.) cuyo primordial uso consiste en señalar gráficamente la pausa
que marca el final de un enunciado (que no sea interrogativo o exclamativo, ya que, en
este caso, los signos de interrogación o exclamación marcan la pausa), de un párrafo o
de un texto. Se escribe sin separación de la palabra que lo precede y separado por un
espacio de la palabra o el signo que lo sigue. La palabra que sigue al punto se escribe
siempre con la inicial mayúscula.
“Estuvo rondando la casa varias horas, silbando claves privadas, hasta que la
proximidad del alba lo obligó a regresar. En el cuarto de su madre, jugando con
la hermanita recién nacida y con una cara que se le caía de inocencia, encontró
a José Arcadio.
Úrsula había cumplido apenas su reposo de cuarenta días, cuando volvieron
los gitanos. Eran los mismos saltimbanquis y malabaristas que llevaron el hielo”.
(García Márquez (1967).
23
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
El punto se escribirá siempre detrás de las comillas, los paréntesis y las rayas de
cierre: Dijo: «Tú y yo hemos terminado». Tras estas palabras se marchó, dando
un portazo. (Creo que estaba muy enfadada). En la calle la esperaba Emilio —un
buen amigo—. Este, al verla llegar, sonrió.
No debe escribirse punto tras los signos de cierre de interrogación o de
exclamación, aunque con ellos termine el enunciado; está, pues, incorrectamente
puntuada la secuencia siguiente: ¿Quieres darte prisa? ¡Vamos a llegar tarde por
tu culpa! Pero ¿se puede saber qué estás haciendo? Solo debe escribirse punto
si tras los signos de interrogación o de exclamación hay paréntesis o comillas de
cierre: Se puso a gritar como un loco (¡vaya genio que tiene el amigo!). Me
preguntó muy serio: «¿De veras puedo contar contigo?».
Si el punto de una abreviatura coincide con el punto de cierre del enunciado, solo
debe escribirse un punto, nunca dos: A la boda fueron todos sus parientes: tíos,
primos, sobrinos, etc. Fueron en total ciento veinte invitados.
Nunca se escribe otro punto tras los puntos suspensivos cuando estos cierran un
enunciado: Le gusta todo tipo de cine: negro, histórico, de aventuras... Es un
cinéfilo empedernido.
• Para separar las horas de los minutos cuando se expresa numéricamente la hora:
8.30 h, 12.00 h. Para ello se usan también los dos puntos.
• Para separar, en la expresión numérica de las fechas, las indicaciones de día,
mes y año: 21.6.2000. Para ello se usan también el guion o la barra.
24
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
Punto y coma
Signo de puntuación (;) que indica una pausa mayor que la marcada por la coma y menor
que la señalada por el punto. Se escribe pegado a la palabra o el signo que lo precede,
y separado por un espacio de la palabra o el signo que lo sigue. La primera palabra que
sigue al punto y coma debe escribirse siempre con minúscula (la única excepción se da
en obras de contenido lingüístico, en las que es práctica común separar con este signo
de puntuación los diferentes ejemplos que se ofrecen, cada uno de los cuales, cuando
se trata de enunciados independientes, comienza, como es natural, con mayúscula.
25
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
Usos
Dos puntos
Signo de puntuación (:) que representa una pausa mayor que la de la coma y menor que
la del punto. Detienen el discurso para llamar la atención sobre lo que sigue, que siempre
está en estrecha relación con el texto precedente. Se escriben pegados a la palabra o el
signo que los antecede, y separados por un espacio de la palabra o el signo que los
sigue.
Usos lingüísticos:
26
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
Usos no lingüísticos
Puntos suspensivos
Signo de puntuación formado por tres puntos consecutivos (...) —y solo tres—, llamado
así porque entre sus usos principales está el de dejar en suspenso el discurso. Se
escriben siempre pegados a la palabra o el signo que los precede, y separados por un
espacio de la palabra o el signo que los sigue; pero si lo que sigue a los puntos
suspensivos es otro signo de puntuación, no se deja espacio entre ambos. Si los puntos
suspensivos cierran el enunciado, la palabra siguiente debe escribirse con mayúscula
inicial: El caso es que si lloviese... Mejor no pensar en esa posibilidad; pero si no cierran
el enunciado y este continúa tras ellos, la palabra que sigue se inicia con minúscula:
Estoy pensando que... aceptaré; en esta ocasión debo arriesgarme.
27
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
a. Los signos de apertura (¿¡) son característicos del español y no deben suprimirse
por imitación de otras lenguas en las que únicamente se coloca el signo de cierre,
como en el caso del idioma inglés (What time is it? Nice to see you!): Qué hora
es? ¡Qué alegría verte! Lo correcto es ¿Qué hora es? ¡Qué alegría verte!
b. Los signos de interrogación y de exclamación se escriben pegados a la primera
y la última palabra del período que enmarcan, y separados por un espacio de las
palabras que los preceden o los siguen; pero si lo que sigue al signo de cierre es
otro signo de puntuación, no se deja espacio entre ambos: Vamos a ver...
¡Caramba!, ¿ya son las tres?; se me ha hecho tardísimo.
c. Tras los signos de cierre puede colocarse cualquier signo de puntuación, salvo
el punto. Lógicamente, cuando la interrogación o la exclamación terminan un
enunciado y sus signos de cierre equivalen a un punto, la oración siguiente ha
de comenzar con mayúscula: No he conseguido trabajo. ¡Qué le vamos a hacer!
Otra vez será.
28
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
¡Qué enfadado estaba!; ¡cómo se puso!; ¡qué susto nos dio! (RAE, 2005).
Se dividen en:
29
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
Los sustantivos son palabras que designan seres u objetos materiales o inmateriales; es
decir, nombres de cualquier cosa, persona, animal o concepto abstracto.
Se clasifican en:
Los pronombres personales son palabras que se emplean para designar una cosa sin
usar su nombre, sea este común o propio. Tienen un significado ocasional dentro de la
oración debido a que sustituyen el significado del sustantivo, adjetivo o adverbio al cual
se refieren. Varían en género y número.
Son pronombres las palabras que sustituyen a las personas, por ejemplo: yo, tú, usted,
vos, nosotros, ustedes, vosotros. Él, ella, ellos, ellas.
30
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
Pronombres reflexivos
Los pronombres reflexivos son me, te, se, nos, os, lo, la, le, las, los, les. Si van antes de
los verbos se llaman proclíticos, y van separados, me dije, te enviamos, se informa, les
advirtió…, y si van después se llaman enclíticos, y van unidos, envíame (envía + me),
propóngalos (proponga + los), diviértanse (diviertan + se). (Ávila, 2002).
Lo y la, y sus plurales los y las, son pronombres de objeto directo. Le y su forma plural
les son pronombres de objeto indirecto.
Ejemplos:
Observa que el auto, los estudiantes, la casa y Usted son los objetos comprado, llevado,
necesitado y querido. El objeto directo puede ser una persona, cosa o una idea:
Admiro al maestro.
Quiero ese libro.
Añoro la tranquilidad.
31
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
Recuerda que la fórmula para localizar el objeto directo es preguntar Qué + el verbo:
El objeto indirecto (le - les) se refiere a la persona o cosa que recibe el daño o el provecho
de la acción verbal. El objeto indirecto no recibe solamente la acción del verbo, sino la
expresada por una especie de unidad que forma el verbo y el objeto directo.
Generalmente va precedido por las preposiciones a o para.
Reunieron ropa y dinero para los damnificados. Le trajimos un regalito a Raúl. (Maqueo,
2004)
Los verbos son palabras que significan comportamiento pasado, presente y futuro; y
pueden indicar una acción física o anímica (pueden ser acciones interiores o
imperceptibles), o un estado (incluidos sentimientos, sensaciones, etc.) de los
sustantivos, con cierta ubicación dentro del tiempo.
Los verboides son formas no personales del verbo, tienen la característica de poder
desempeñar dos funciones diferentes. Así, el infinitivo puede ser un verbo o un
sustantivo; el participio, un verbo o un adjetivo y el gerundio, un verbo o un adverbio.
32
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
Recuerda que son formas no personales porque en ellas no se expresa la persona que
realiza la acción del verbo: infinitivo (ar-er-ir); participio (ado-ido); gerundio (ando-endo).
(Maqueo, 2004).
Presente progresivo
El presente progresivo describe una acción que está ocurriendo en el momento en que
estamos hablando. Se forma con el verbo auxiliar estar + el gerundio.
33
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
Dentro de dos días, iré a visitar a mi hermano que trabaja en Murcia. Conoceré a sus
nuevos amigos y pasearemos por la ciudad. La semana próxima, regresaré a casa antes
de empezar a trabajar.
• Sirve para hablar de acciones futuras, pronósticos o predicciones
• Mañana / el lunes, martes, miércoles que viene / dentro de tres días, un mes, dos
años / la semana, el mes que viene / el próximo año
Futuro perifrástico
• Imperativo informal se forma con la segunda persona del singular: Tú. ¡Tú tráeme
eso! ¡Tú trabaja!
• Imperativo formal Se forma con la segunda persona del singular y del plural cuando
se refiere a las personas de manera formal: Usted, Ustedes. ¡Ustedes salgan de
aquí! ¡Usted responda!
34
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
El sujeto es aquello de lo que se dice algo. El predicado es todo lo que se dice del sujeto.
Ejemplo:
Juan me fastidió toda la tarde.
Él está durmiendo.
Mi primo es jugador profesional.
*En subrayado se marca el sujeto y el predicado destaca en negritas.
Artículos
35
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
• Definidos: el, la (con sus plurales los, las) y el neutro lo. Se anteponen a
sustantivos de los cuales ya se tiene conocimiento. Por ejemplo: el texto completo,
la escopeta vieja, los caracoles de aquí, las cinco niñas, lo ridículo.
Indefinidos: un, una (con sus plurales unos, unas) se anteponen a sustantivos de los
cuales no se tenían noticias anteriormente o que no son específicos. Por ejemplo:
quiero un vaso, había una mujer, eran unos tronos de oro, dame unas naranjas (Araya,
2010).
Sustantivos
Son palabras que designan seres u objetos materiales o inmateriales; es decir, nombres
de cualquier cosa, persona, animal o concepto abstracto. Desempeñan la tarea más
importante del idioma, al denominar a todos los seres que constituyen el universo, sean
estos animados o inanimados, de existencia real o imaginaria.
Adjetivos
36
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
Los adjetivos calificativos señalan una cualidad del sustantivo: chica, bonita, aburrida,
distinguido, fácil, largo, etc. Pueden ir ubicados antes o después del sustantivo.
Ejemplos: mesa chica, niña bonita, reunión aburrida, etc. (Araya, 2010).
Por su parte, los adjetivos determinativos son palabras que concretan o delimitan al
sustantivo que acompañan… la palabra “casa” alude a cualquier casa, mientras que, si
se expresa “esta casa” o “mi casa”, se especifica a qué casa se refiere.
Fonética
La fonología se ocuparía de las normas que regulan esa materia sonora, esto es de la
forma del significante sígnico, del estudio de los fonemas de la lengua.
Fonología
Lexicología
37
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
Estudia las unidades léxicas de una lengua y de las relaciones sistemáticas que se
establecen entre ellas. Tiene como objetivo describir el significado de las palabras y
elaborar propuestas sobre cómo se codifica; explicar los casos en que una misma
secuencia de sonidos (y grafías) tiene más de un significado; establecer y analizar las
relaciones de significado que mantienen las palabras y las clases léxicas que conforman;
y dar cuenta de los procesos que desencadenan cambios en el significado de las
palabras. (Ruiz, s/a).
Semántica
Semántica (del griego semantikos, 'lo que tiene significado'), estudio del significado de
los signos lingüísticos, esto es, palabras, expresiones y oraciones.
El estudio del significado se enfrenta siempre a cierta imprecisión, ya que depende tanto
del contexto lingüístico como del extralingüístico. El contexto lingüístico de una palabra
lo constituyen las demás palabras que la rodean; así, la posible polisemia de llave queda
aclarada en la oración: Alcánzame esa llave inglesa. El contexto extralingüístico es la
situación en la que se pronuncia una palabra; por ejemplo, el grito de ¡Fuego! en una
cafetería repleta de gente no significa lo mismo que si se grita en unas maniobras
militares. (Tuzón).
Semiótica
38
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
Para Eco, la semiótica estudia todo aquello que pueda ser utilizado para representar a
algo de la realidad, aunque se tratara de una imagen, un sonido o incluso hasta un gesto.
(Eco, 2000)
Dialectología
Ruido es todo aquello que impide que la comunicación sea eficaz, y puede estar presente
en cada uno de los componentes del proceso de comunicación; muchas veces ignorado
en el momento de evaluar un mensaje.
39
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
Jerga. Es la lengua particular que usan los individuos que se identifican por el oficio o las
actividades que realizan. Así, tenemos la jerga de los mecánicos, deportistas, médicos,
carpinteros, poetas, abogados, etcétera.
Argot. Abarca todo tipo de palabras y frases entre personas de una misma posición, rango
o alcurnia. El subgrupo social o cultural que lo crea suele estar socialmente integrado.
Ejemplos: clave de comunicación entre policías, lenguaje que usan los médicos.
40
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
Sujeto
El sujeto está conformado por aquel elemento de la oración del que se habla en el
predicado.
Verbo
El verbo es la parte de la oración que expresa la acción o el estado del sujeto.
Predicado
El predicado expresa la acción o estado que se atribuye al sujeto dentro de la oración.
41
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA I
UNIDAD I
Fuentes de consulta
Álvarez, C. L. (2002). Cuadernos de gramática II. Sintaxis de la oración
simple. Madrid: AKAL Ediciones.
Ávila, F. (2002). Dónde va la tilde. Bogotá, Colombia: Grupo Editorial Norma. Recuperado el 24
de mayo de 2017, de
https://books.google.com.mx/books?id=_9RqymGVl10C&pg=PA74&dq=que+son+los+pr
onombres+reflexivos&hl=es-419&sa=X&ved=0ahUKEwjHt9Lf-
J3UAhWIRSYKHSP_DKgQ6AEILTAB#v=onepage&q=que%20son%20los%20pronombr
es%20reflexivos&f=false
Eco, U. (2000). Tratado de semiótica general (Quinta ed.). Milán, Italia: Lumen.
42