Está en la página 1de 9

Instituto

Superior
Nueva
Formación
Tecnicatura de
traducción de
inglés

Gramática I
INSTITUTO DE FORMACIÓN DOCENTE “NUEVA FORMACIÓN”

CARRERA: Técnico Superior en Traducción


CÁTEDRA: Gramática Inglesa I
CURSO: Primer año
DOCENTE: Traductora Pública Sandra E. Pelleriti
CARGA HORARIA: 4 horas cátedra semanales (anual)
AÑO: 2019

FUNDAMENTACIÓN

El sentido de un texto se comprende a través de su totalidad. Únicamente a partir de esa


premisa el traductor puede realizar una traducción correcta de una lengua hacia otra. Esta
dimensión invita al traductor a analizar enunciados, mensajes lingüísticos portadores de
significado y modos oracionales que son los que generan relaciones semánticas y
gramaticales.
La función de la gramática es precisamente estudiar de qué manera los elementos del
discurso, junto con todas sus implicaciones, se dan de modo específico e histórico. Un
conocimiento profundo de la gramática de la lengua de origen y de la lengua meta permite
al estudiante de traducción evaluar el valor de oposición que tiene un morfema
determinado en el sistema de la lengua y así poder valorar su aporte al mensaje.
Al estudiar la gramática como sistema, el estudiante de Tecnicatura en traducción del
inglés podrá ser capaz de solucionar aquellos casos en donde existan problemas en las
equivalencias y se necesite averiguar el rol del morfema motivo de la dificultad. La
gramática inglesa ayudará al alumno a conocer en profundidad la índole, las relaciones
paradigmáticas y opuestas que mantienen los morfemas con otros morfemas y las
relaciones sintagmáticas y contrastivas, que mantienen los morfemas con otros elementos
del mensaje. El proceso de análisis y reflexión de la gramática será esencial para aplicar,
junto con otros mecanismos, deducciones de valor que los morfemas aportan a lo que se
dice o se escribe. Lo importante en la traducción desde el punto de vista gramatical no
radica en la transferencia de los significados gramaticales, sino en los mecanismos del que
disponen las lenguas para relacionar los signos léxicos y categorizarlos.

IFD “Nueva Formación” 1


Mariano Moreno 108 Bº Alberdi. Córdoba. 4253706
CONTENIDOS CONCEPTUALES

• UNIDAD 1: Metafunción ideativa y textual

1.1 Nociones de tiempo, tiempo verbal, voz, aspecto y modo.


1.2 Clasificación de procesos: Formas conjugadas y no conjugadas del verbo. Verbos
auxiliares y principales. Verbos estáticos y dinámicos. Verbos copulativos. Verbos
transitivos e intransitivos. Verbos regulares e irregulares.
1.3 Clases de palabras: verbos, sustantivos, adjetivos, adverbios, artículos,
determinativos, pronombres, conjunciones e interjecciones.

• UNIDAD 2: Metafunción ideativa


2.1 Procesos: Formas y Tiempos verbales: Presente Simple, Presente Continuo, Presente
Perfecto Simple y Continuo, Pasado Simple, Pasado Continuo y Pasado Perfecto Simple y
Continuo. Formas futuras: Will, Be Going To, Presente Simple y Presente Continuo.
2.2 Producción escrita: Recuento de historias y anécdotas reales. Vocabulario: sufijos y
prefijos en sustantivos. Vocabulario: sufijos y prefijos en verbos.

• UNIDAD 3: Metafunción Textual: Sustantivos, determinativos y


pronombres.
3.1 Sustantivos: comunes y propios, contables e incontables, singulares y plurales,
colectivos, abstractos y concretos.
3.2 Artículos definido e indefinido.
3.3 Determinativos: tipos y uso.
3.4 Pronombres: personales, objeto, posesivos, demostrativos, reflexivos, recíprocos,
indefinidos. Sustitución.
3.5 Caso Posesivo.
3.6 Concordancia de sustantivos y verbos.
3.7 Producción escrita: Descripción de una foto personal. Vocabulario: sufijos y prefijos
en sustantivos.

IFD “Nueva Formación” 2


Mariano Moreno 108 Bº Alberdi. Córdoba. 4253706
• UNIDAD 4: Adjetivos y Adverbios.
4.1 Adjetivos: Características. Orden de adjetivos. Adjetivos predicativos y atributivos.
Adjetivos graduables y no graduables. Participios en el presente y el pasado como
adjetivos. Formas comparativa y superlativa.
4.2 Adverbios: Características. Posición en la oración. Comparaciones.
4.3 Contraste entre adjetivos y adverbios. Adjetivos y adverbios con la misma forma.
4.4 Producción escrita: Descripción de la ciudad natal, su cultura y sus costumbres.
Vocabulario: prefijos adjetivos y adverbios.

• UNIDAD 5: Metafunción Textual: Patrones verbales


5.1 Los siete patrones verbales. Uso y ejemplos. Producción escrita: Biografía.

OBJETIVOS GENERALES

• Crear conciencia del rol fundamental de la gramática en el manejo de la lengua.


• Adquirir fluidez y seguridad en el uso del idioma inglés.
• Asignarle a la gramática la importancia que merece como base teórica para la
práctica posterior de la traducción no solo con el fin de establecer diferencias y
encontrar equivalencias sino también para apreciar la naturaleza de cada
estructura en el idioma original y solucionar problemas de transferencia.
• Adquirir habilidades para garantizar calidad, profesionalidad y competencia en la
traducción.

EXPECTATIVAS DE LOGRO

El alumno deberá ser capaz de:


• Aplicar los conocimientos adquiridos a la identificación de las categorías
gramaticales trabajadas.
• Comprender las diferencias entre diversos usos de un mismo elemento gramatical.
• Utilizar el metalenguaje apropiado para explicar aspectos teóricos, justificar
diferentes opciones gramaticales y describir diferentes procesos morfosintácticos.

IFD “Nueva Formación” 3


Mariano Moreno 108 Bº Alberdi. Córdoba. 4253706
• Analizar distintos aspectos gramaticales, y prestar atención no sólo a la forma, sino
también a su significado y uso.
• Construir oraciones según normas de estructuración sintáctica.

COMPETENCIAS A DESARROLLAR

• Desarrollar las competencias comunicativas, más específicamente, la gramatical,


sociolingüística, la discursiva y la estratégica.

RECURSOS Y ESTRATEGIAS DIDÁCTICAS E INTERDISCIPLINARIAS:

• Se estimulará el uso de diferentes estrategias cognitivas, sociales, emocionales y


comunicativas para que los alumnos desarrollen autonomía. Finalmente, se
incorporará el uso de las nuevas tecnologías a la práctica áulica, por ejemplo, el uso
de computadoras, Whatsapp, power point etc.
• Se desarrollarán temas que los alumnos deberán aplicar en forma simultánea en
otras asignaturas curriculares tales como: Lengua Inglesa I y Práctica Docente I.

INSTANCIAS EVALUATIVAS

• Los alumnos deberán realizar 6 Instancias Evaluativas orales y escritas. Para


promocionar la materia deberán rendir un Coloquio (IEF). Para regularizar la
materia deberán rendir una evaluación final

IFD “Nueva Formación” 4


Mariano Moreno 108 Bº Alberdi. Córdoba. 4253706
CRITERIOS E INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN

Los criterios de evaluación incluyen los que conciernen a la competencia en la


lengua extranjera y los que abarcan las capacidades previstas en las expectativas de logro.
Los primeros se basan en la gramaticalidad en la producción escrita y oral. Los segundos
en la capacidad de identificar y explicar fenómenos gramaticales. Los instrumentos que
se emplearán para la evaluación son cualitativos y cuantitativos e incluyen ejercicios de
múltiple opción, oraciones para completar, análisis de oraciones, explicación del uso de
tiempos verbales, corrección de errores y transformación de oraciones.
Otros aspectos que serán tomados en cuenta son:
• Errores de omisión de “S” 3ra persona del Presente Simple, plurales de sustantivos
y casos posesivos.
• Errores de concordancia entre sustantivos y/o pronombres y verbos.
• Omisión de sujetos.

Estudiante Promocional

Para ser considerado estudiante Promocional de una asignatura se requiere:


- 75% de asistencia (50% alumnos que trabajen y/o situaciones excepcionales –
consultar con coordinadores cada caso)
- Tener TODAS las instancias evaluativas aprobadas con 7 (cuatro) o más puntos.
Las notas no son promediables ni recuperables para la promoción. Si el/la
alumno/a estuviera ausente por causa médica del alumno/a justificada (dentro de
las 48 horas) podrá rendir la instancia evaluativa y de obtener una nota superior o
igual a siete (7) accederá a la promoción. El/La profesora asignará la fecha para
rendir dicha instancia evaluativa.
- Para la acreditación definitiva deberá aprobar una Evaluación Integradora Final
(EFI) ante el profesor responsable de la cátedra con 7 (siete) o más puntos dentro
del período de cursado (establecido por la coordinación). De no obtener 7 (siete)
puntos o más o estar ausente, el alumno/a queda en condición de REGULAR.

IFD “Nueva Formación” 5


Mariano Moreno 108 Bº Alberdi. Córdoba. 4253706
Estudiante Regular

Para ser considerado estudiante Regular de una asignatura se requiere:


- 75% de asistencia (50% alumnos que trabajen y/o situaciones excepcionales –
consultar con coordinadores cada caso)
- Tener TODAS las instancias evaluativas aprobadas con 4 (cuatro) o más puntos, se
podrán recuperar 2 (dos) de ellas.
- Una vez regularizada la asignatura cada estudiante tiene 7 (siete) turnos
consecutivos para rendir un examen final ante el tribunal. De no aprobar en este
plazo el alumno queda en condición de libre o recursa la UC.
- El docente debe firmar la regularidad en la libreta, en Observaciones, y consignar
la fecha de vencimiento. Ejemplo: si regularizó en noviembre del 2019 se firma 23
de diciembre de 2021, si regularizó el 30 de junio se firma 20 de agosto de 2021)

Estudiante Libre

Existen dos formas de acceder a la condición de LIBRE:


- Es considerado libre aquel que perdió la condición de regular en una
ASIGNATURA.
- El estudiante opta por esta condición. Para ello deberá inscribirse en tiempo y
forma en el examen y en el espacio curricular.
- El examen libre tiene dos instancias (una escrita y otra oral) no promediables que
deben ser aprobadas con 4 (cuatro) o más puntos cada una.
- Los alumnos libres deben acordar con los docentes la posibilidad de ser estudiantes
oyentes, sin estar sujetos a las obligaciones de regularidad.

CORRELATIVIDADES

PARA / TENER APROBADA REGULARIZADA


CURSAR ----------------- --------------------
PROMOCIONAR -
---------------- -----------------
RENDIR

IFD “Nueva Formación” 6


Mariano Moreno 108 Bº Alberdi. Córdoba. 4253706
Bibliografía Base:

• Manual de Cátedra.

Bibliografía de consulta:

• Azar S., Betty (2002), Understanding and Using English Grammar.


Third Edition. Pearson Education. Longman.
• Biber, D., Conrad and G. Leech (2002), Longman Students Grammar of
Spoken and Written English, Essex: Pearson Education Limited.
• Dooley, J. and Evans, V. (1999) Grammarway 3. Berkshire: Express
Publishing.
• Eastwood, J. (2000) Oxford Practice Grammar. New edition. Oxford:
OUP.
• Greembaum, S. (1991), An Introduction to English Grammar, Essex.
Longman.
• Quirk, R. and S. Greembaum, S. (1986), A Student’s Grammar of the
English Language.
• Swam, M., Walter, C., (2001), The Good Grammar Book. Oxford: OUP.
• Thornbury, S. (2005) Beyond the Sentence. Introducing discourse
analysis. Macmillan Publishers Limited.
• Willis, D. and Wright, J. (2003) Elementary English Grammar. New
edition. Glasgow: HarperCollins Publishers.

IFD “Nueva Formación” 7


Mariano Moreno 108 Bº Alberdi. Córdoba. 4253706

También podría gustarte