Está en la página 1de 2

El motete

Además de la Misa, el motete es la forma más importante de la música sacra del siglo XVI. El término
“motete” proviene del siglo XII y XIII cuando se refería a una de las voces contrapuntísticas que se
añadían al cantus firmus en una composición polifónica. Después ese nombre se le dio a la
composición por sí misma; primeramente, si se utilizaba un texto sagrado y después también si el texto
era profano o más aun si una voz cantaba un texto religioso, mientras otra cantaba un texto profano.
En la Edad Media el concepto de motete implicaba que las diferentes voces debían cantar
simultáneamente diferentes textos. En los siglos XV y XVI los motetes eran exclusivamente
composiciones con textos sagrados en latín, que eran usados en todas las voces. Las palabras, en la
mayoría de los casos son tomadas de la traducción en Latín de la Biblia, pero ocasionalmente fueron
usados textos religiosos independientes.

Una característica del tratamiento musical del motete es que cada línea o división del texto tiene un
tema independiente, generalmente imitado más o menos de manera estricta en todas las voces antes de
la siguiente porción del texto y antes de que se introduzca otro tema. De este modo el motete se
convierte en una agregación de diferentes imitaciones o de más episodios homofónicos.
Una de las más grandes dificultades en el tratamiento formal en este tipo de composición , es prevenir
que todos esos fragmentos de mosaicos o series de secciones sin uniones, se puedan juntar en un todo
armónico.

Ejemplo: motete a 4 voces (partes). Dies sanctificatus (G.P. da Palestrina).

https://www.youtube.com/watch?v=1mTUOk633DQ&list=RD1mTUOk633DQ&start_radio=1

Desde el punto de vista de construcción musical, la composición tiene cinco pequeñas secciones:
1. Dies sanctificatus illuxit nobis, (estrictamente polifónico; estrictamente polifónico)
2. Venite, gentes, et adorate Dominum, (estrictamente polifónico; polifonía libre)
3. Quia hodie descendit lux magna in terris; (homofonía; polifonía libre)
4. Haec dies quam fecit dominus (estrictamente polifónico)
5. Exultemus et laetemur in ea (homofonía).

Traducción del texto:

El día ha amanecido sobre nosotros


Venid, pueblo, y adorad al Señor,
Porque esta luz desciende sobre la tierra;
Este es el día que el Señor ha creado
regocijémonos y alegrémonos en ello.

Cuando el motete se desprendió de su tradicional vinculación al coral gregoriano y se comenzó a


componer libremente, ya no es una melodía dada la que dirige la obra. Entonces el texto elegido es
el que guía e inspira la composición. Todos los pasajes están obligados a las palabras. La idea que
reproduce o representa al texto se llama soggeto (sujeto). A cada nueva palabra o cada articulación
de la frase le corresponde una idea nueva, distinta de las demás. El motete imitativo es una forma
seriada. Entrelaza unos con otros distintos fragmentos imitativos.
En el sujeto tiene su origen el MOTIVO, la unidad musical más pequeña, constituida a partir de dos
o más notas. El motivo instrumental surge de la música vocal; su raíz es el canto creado a partir de
un texto

Últimos ejemplos:

https://uapa.cuaieed.unam.mx/sites/default/files/minisite/static/e4097aed-4360-49dc-a69c-
4c3c536660e1/ElMoteteOrigen1500/index.html

También podría gustarte