Está en la página 1de 11

1 era lamina

El folklore literario como reservorio de la sabiduría popular en la vida cotidiana,


en la expresión de sus sentimientos, de creencias religiosas, en el lenguaje
espontaneo.

Es el fenómeno en el que el verso y la prosa se manifiesten con sujeción a los


caracteres que hacen a lo folklórico en general —anonimía, etc.—, y que no tiene tanta
importancia dimensional, cuantitativa, como la que ostenta la literatura fol-Idónea, es
decir, la proyección en la literatura individual y letrada, la que se nutre, se alimenta, en
la vida popular y tradicional, de la que toma los elementos principales.

Los fenómenos folklóricos son legítimos cuando muestran que son resultado de
una asimilación colectiva, de una incorporación orgánica y funcional al grupo folk en
el que los consideremos.

El narrador en los relatos orales

La figura del narrador oral ha existido desde el origen del ser humano. El
narrador en la Edad Antigua, antes de la invención de la escritura, tenía que guardar en
su memoria prodigiosa toda la información acerca de los mitos, leyendas y tradiciones.
Y es aquí donde aparece el primer problema del ser humano a la hora de transmitir y
conservar la información: la fragilidad de la memoria. Para ello, los narradores se
formaban en grupos de dos personas, con el fin de que si uno olvidaba una parte de la
historia, su apoyo le ayudase a continuar narrando. Pero como ya hemos dicho, la
memoria es débil y este sistema de comunicación y transmisión comenzó a fallar.
Comenzaron a darse alteraciones en los mensajes y es aquí donde se originaron las
distintas variantes de las historias.

2da lamina

El momento y el ambiente para el relato oral y la temática de los mismos.


Momentos:

a) Lineal: los acontecimientos se refieren según su orden cronológico natural.

b) Inversión: la narración comienza al final de la historia, da un gran salto hacia


atrás, hasta el comienzo, para volver luego hacia el final. Una muestra contundente es
el principio de Crónica de una muerte anunciada, de Gabriel García Márquez.

c) In medias res (latín: ‘hacia la mitad de las cosas’): la narración empieza hacia
la mitad de la historia, salta en el tiempo hacia atrás para referirnos lo que ha sucedido
hasta llegar a la situación presente, y desde ahí prosigue.

Los tipos de ambiente son:

1- Ambiente físico: Es el sitio donde se desenvuelve la historia y confluyen los


personajes. Por lo general, estos ambientes abiertos o cerrados pueden parecer muy
reales incluso si no existen en la vida real. Por ejemplo, una ciudad, el campo, el mar,
etc. Nuevamente, la extensión del texto narrativo permite extenderse o no en la
descripción del ambiente físico.

2- Ambiente social o sociológico: Es la condición social en que se desenvuelve la


acción tomando en cuenta el nivel cultural, económico, religioso y clase social a la que
pertenecen los personajes de la narración (Portal Educativo conectando las neuronas,
2017).

3- Ambiente psicológico: Es la atmósfera espiritual que envuelve a los personajes y a


la acción (Educarchile.com, 2017). En otras palabras, es el ambiente emocional e
íntimo que experimentan los personajes, resultado de los planteamientos psicológicos
como el amor, la rabia, la venganza, el miedo, etc.

Temática

Según el TEMA, podrán ser:

oCiencia-Ficción

o Aventuras

2
o Policíacos O De Intriga

o Problemática Social

o Amor Y Sentimientos

o Históricos

o Asunto Cotidiano

o Misterio, De Miedo O Terror

o Humor

Relatos maravillosos y humorísticos.

 Relatos maravillosos: domina lo sobrenatural en todo aquello que se narra; en


este grupo se incluirían también los mitos y las leyendas.
 Relatos humorísticos: es una narración en el cual se presentan uno o más
hechos disparatados o sus personajes viven situaciones inesperadas. Su objetivo es
el de entretener o divertir.

3era lamina

Características del discurso en los relatos orales

• Todo relato se produce en un contexto o situación (dónde y cuándo). Es decir,


en un espacio o lugar y en un tiempo o época determinados.

• La aproximación a estas circunstancias se realiza a través de las descripciones.


Hay relatos en los que, aunque no se hace explícita la información sobre el escenario
de la acción, el lector los imagina a partir de muy pocos datos del texto y de sus propios
conocimientos culturales.

• Se recrea un ambiente de acuerdo a las circunstancias vividas. Tanto en la vida


real como en los relatos, los personajes entran, a veces, en contacto con un conjunto de
objetos o circunstancias que ocurren a la vez, y que contribuyen a provocar un mismo
estado de ánimo.

3
Relato Oral

Es la forma discursiva más antigua en la humanidad, esencial en la transmisión


de experiencias y costumbres personales, familiares y sociales. Desde tiempos
inmemoriales el relato es un instrumento muy valioso en la construcción del a identidad
individual y social. En este sentido esta asignatura se constituye como el espacio de
creación y expresión de los relatos tanto individuales como familiares.

4ta lamina

Variedad informal del español en Venezuela. Tópicos fundamentales.

Topicos

De tal manera que, la diferenciación lingüística se materializa en rasgos


fonético-fonológicos, morfológico-sintácticos y léxico-semántico propios y
caracterizadores de cada comunidad territorial, de cada grupo social o generacional.
Sin embargo, más allá de esta realidad se impone la unidad sustentada en una base
común que no es otra que la lengua española.

En relación al aspecto léxico-semántico, referido como un elemento


diferenciador de otras modalidades del español por varios aspectos, entre ellos los
cambios de léxico resultan ser los más perceptibles y caracterizadores, estos se
producen cuando una misma palabra adquiere nuevos significados, unas veces
prescindiendo del anterior y otras manteniéndolo, con la creación de derivados
desconocidos en otras latitudes y con la incorporación de nuevos términos.

Por otra parte, el sistema fonético-fonológico del español venezolano en


relación con el sistema vocálico depende del grado de abertura (tamaño del espacio
comprendido entre el paladar y la lengua por donde discurre el aire) y en la localización
(dirección de la masa lingual hacia la parte anterior y posterior de la boca). Tal sistema
se ha clasificado según su abertura en abiertas (a), media (e) y (o), cerrada (i) y (u) y
según la localización en anteriores (i) y (e), central (a), posteriores (u) y (o). Por tanto

4
las realizaciones fonéticas de cada uno de esos fonemas que hace el venezolano de dos
vocales contiguas que según la gramática, no forman diptongo, sino que pertenecen a
silabas distintas, se distinguió dos grupos: el primero formado por dos vocales de igual
timbre y el segundo formado por dos vocales de diferente timbre.

En cuanto a los fonemas consonánticos las realizaciones en este nivel son


caracterizadores por el seseo y el yeísmo. El seseo ocurre cuando hay ausencia del
segmento interdental sordo, por lo tanto, al pronunciar caza y casa ni coser y cocer no
se oponen. En Venezuela hay zonas ceceantes, es decir que pronuncian una ápico-
dental, sobre todo en la región de Oriente y Llanos.

El yeísmo, por su parte, consiste en la ausencia del segmento lateral /ʎ/ dentro
del inventario de fonemas del español de Venezuela. Encontrándose diferentes
realizaciones de /j/ según la fuerza articulatoria del hablante en el momento de la
elocución. Además, el polimorfismo de la pronunciación de la y [que] es un rasgo
hispánico casi universal Mosonyi (1971, p. 46).

5ta lamina

Lenguaje y habla como fenómeno socio-cultural y como sistema.

El lenguaje es un fenómeno social y cultural que permite a través de símbolos


y signos adquiridos, la comunicación con los demás y con nosotros mismos. Lenguaje
es un sistema de códigos con la ayuda de los cuales se designan los objetos del mundo
exterior, sus acciones, cualidades y relaciones entre los mismos. Luria, 1977. No cabe
lugar a dudas que el lenguaje constituye un hecho cultural en si mismo. Prueba de ello
es que en cada uno de los idiomas del mundo no solo basta con saber expresar
gramaticalmente o lingüísticamente una determinada oración, sino que debemos tener
en cuenta a la hora de expresarla en otros aspectos, tales como el estatus de las personas
que intervienen en el proceso de comunicación, el propósito de esa conversación en si
misma.

5
Características del español en América

Seseo: es el fenómeno más representativo del español americano, al igual que en


algunas regiones del sur de España (Andalucía y Canarias), por el cual los fonemas
representados por las grafías c (ante e o i), z y s son equivalentes, asimilándose a la
consonante fricativa alveolar sorda /s/, en contraposición al ceceo que se emplea en
algunas variantes del sur de España, cuyas s, ce, ci y z suenan de modo similar a la
pronunciación más común para la th inglesa y a la distinción entre /s/ y la consonante
fricativa dental sorda /θ/ que ocurre en el centro y norte de España.

Yeísmo

La mayoría de español americano utilizan variedades que presentan yeísmo, bajo el


cual la pronunciación del sonido de la ll (/ʎ/) es idéntica a la de la y (/j/). En el español
rioplatense, el yeísmo se presenta con rehilamiento. Una excepción notable al yeísmo
generalizado de América es la zona andina, donde el español estuvo sometido a la
influencia de lenguas como el quechua o el idioma aimara, que también muestran la
distinción entre la lateral palatal /ʎ/ y el sonido /j/. La mayoría del español
hispanoamericano generalmente presenta yeísmo: no hay distinción entre ll y la y. Sin
embargo, la realización varía mucho de una región a otra.

Voseo: Otra característica presente en América, y de vasto uso es el voseo del


castellano antiguo. En algunas variantes del español americano se emplea la forma vos
para el pronombre de segunda persona singular en lugar de 'tú'. El voseo es mayoritario
en el español rioplatense y convive con mayor o menor fuerza con el tuteo en el español
chileno, andino y centroamericano; en tanto que es minoritario o inexistente en el
español de Perú, México y el Caribe.

Rasgos fonéticos: Igualmente, los idiomas indígenas han dejado su huella en el español
hispanoamericano, un hecho que es particularmente evidente en el vocabulario
relacionado con la flora, la fauna y los hábitos culturales.

6
Morfosintaxis

Es el conjunto de elementos y reglas que permiten construir oraciones con


sentido y carentes de ambigüedad mediante el marcaje de relaciones gramaticales,
indexaciones y estructura jerárquica de constituyentes sintácticos. Incluye la
morfología y la sintaxis, dos componentes de la gramática que, por utilidad didáctica y
conceptual, se analizan por separado; sin embargo debe tomarse en cuenta que en
realidad son dos unidades indesligables.

6ta lamina

Ortografía. Generalidades

La ortografía (del latín orthographia y del griego ὀρθογραφία orthographía


'escritura correcta')1 es el conjunto de reglas y convenciones que rigen el sistema de
escritura habitual establecido para una lengua estándar. La ortografía frecuentemente
ha protagonizado debates; la reforma de la ortografía alemana de 1996 llevó a un
amplio debate, y finalmente no fue aplicada ni en Austria ni en Suiza. Igualmente la
propuesta de reforma ortográfica del francés de 1988 fue ampliamente contestada entre
1988 y 1991, llegando algunos periódicos a boicotear la reforma.

Generalidades:

1. Se dice que el español es una lengua fonética y se quiere decir con ello que
cada signo escrito corresponde con precisión a un sonido y que éstos no se desvían o
lo hacen con una desviación apenas perceptible para los no especialistas, del sonido
fundamental del signo correspondiente.

2. Ahora bien: esta tendencia general a la asimilación completa y a la


simplificación se quiebra en algunos casos dando lugar a indecisiones que se traducen

7
en general en el D. R. A. E. en formas ortográficas dobles: Uso de «h» muda. Subsiste
en la escritura española la «h» a pesar de que tiene valor puramente etimológico y no
representa aislada ningún sonido (hasta el punto de que los dialectalismos en que se
pronuncia aspirada se escriben con «j»).

3. Uso de más de un signo para el mismo sonido. Ocurre en los siguientes casos:
Se emplea a veces la «g» para representar el sonido de «j» delante de «e» o «i»; en
general, las palabras escritas con una u otra de esas letras son distintas; pero no faltan
casos de duplicidad: «Gibraltar» y «Jibraltar».

4. Vocales repetidas en fin de prefijo y principio de raíz. Estos casos, resueltos


invariablemente en lenguaje hablado contrayendo las dos vocales, figuran
generalmente en el D. R. A. E. en las dos formas: «contraalmirante, contralmirante»;
pero no siempre: por ejemplo, «sobreempeine, sobreexceder, reeducar» y «reestreno»
sólo figuran así; y «guardaguas, guardagujas, guardalmacén, guardamigo, sobrestante»
y «rescindir» sólo en esta forma

7ma lamins

Métodos, técnicas y procedimientos para el proceso enseñanza aprendizaje de la


lengua castellana.

Técnicas

 Resúmenes: Síntesis y abstracción de la información relevante de un discurso


oral o escrito. Enfatizan conceptos clave, principios y argumento central.
 Organizadores previos: Información de tipo introductorio y contextual. Tienden
un punete cognitivo entre la información nueva y la previa.
 Ilustraciones: Representaciones visuales de objetos o situaciones sobre una
teoría o tema especifico (fotografías, dibujos, dramatizaciones, etcétera).

8
 Organizadores gráficos: Representaciones visuales de conceptos, explicaciones
o patrones de información (cuadros sinópticos, cuadros C-Q-A).
 Analogías: Proposiciones que indican que una cosa o evento (concreto y
familiar) es semejante a otro (desconocido y abstracto o complejo).
 Preguntas intercaladas: Preguntas insertadas en la situación de enseñanza o en
un texto. Mantienen la atención y favorecen la práctica, la retención y la
obtención de información relevante.
 Señalizaciones: señalamientos que se hacen en un texto o en la situación de
enseñanza para enfatizar u organizar elementos relevantes del contenido por
aprender.
 Mapas y redes conceptuales: Representaciones gráficas de esquemas de
conocimiento (indican conceptos, proposiciones y explicaciones).
 Organizadores textuales: Organizaciones retóricas de un discurso que influyen
en la comprensión y el recuerdo.

Métodos y procedimientos:

-Métodos para activar (o generar) conocimientos previos: Son aquéllas estrategias


dirigidas a activar los conocimientos previos de los alumnos o incluso a generarlos
cundo no existan. Su activación sirve en un doble sentido: para conocer lo que saben
sus alumnos y para utilizar tal conocimiento como base para promover nuevos
aprendizajes.

- Método para orientar y guiar a los aprendices sobre aspectos relevantes de los
contenidos de aprendizaje: Tales estrategias son aquellos recursos que el profesor o
el diseñador utilizan para guiar, orientar y ayudar a mantener la atención de los
aprendices durante la sesión, discurso o texto. La actividad de guía y orientación es un
actividad fundamental para el desarrollo de cualquier acto de aprendizaje. En este
sentido, las estrategias de este grupo deben proponerse preferentemente como
estrategias de tipo coinstruccional dado que pueden aplicarse de manera continua para

9
indicar a los alumnos en qué conceptos o ideas focalizar los procesos de atención y
codificación.

- Métodos para mejorar la codificación (elaborativa) de la información a


aprender: Se trata de estrategias que van dirigidas a proporcionar al aprendiz la
oportunidad para que se realice una codificación ulterior, complementaria o alternativa
a la expuesta por el enseñante o, en su caso, por el texto.

- Métodos para organizar la información nueva por aprender: Tales estrategias


proveen de una mejor organización global de las ideas contenidas a la información que
se ha de aprender, como ya hemos visto, mejora su significatividad lógica, y en
consecuencia, hace más probable el aprendizaje significativo de los alumnos.

- Métodos para promover el enlace entre los conocimientos previos y la nueva


información que se ha de aprender: Son aquellas estrategias destinadas a ayudar para
crear enlaces adecuados entre los conocimientos previos y la información nueva a
aprender, asegurando con ello una mayor significatividad de los aprendizajes logrados.

10
8va lamina

Conclusiones

 Los fenómenos folklóricos son legítimos cuando muestran que son resultado de
una asimilación colectiva, de una incorporación orgánica y funcional al grupo folk en
el que los consideremos. Esta será la pauta y no la procedencia hispánica, indígena o
foránea de los elementos constitutivos.
 El lenguaje es un fenómeno social y cultural que permite a través de símbolos
y signos adquiridos, la comunicación con los demás y con nosotros mismos. Lenguaje
es un sistema de códigos con la ayuda de los cuales se designan los objetos del mundo
exterior, sus acciones, cualidades y relaciones entre los mismos. Luria, 1977.
 En cualesquiera de las formas en que se exprese el lenguaje y el habla, su
función -como ya ha sido establecida en especial por los sociolingüistas-es
eminentemente social y por lo tanto Íntimamente ligada a lo cultural.
 La diferenciación lingüística se materializa en rasgos fonético-fonológicos,
morfológico-sintácticos y léxico-semántico propios y caracterizadores de cada
comunidad territorial, de cada grupo social o generacional. Sin embargo, más allá de
esta realidad se impone la unidad sustentada en una base común que no es otra que la
lengua española.
 El plural de «usted» («ustedes») cumple en el español americano la función de
segunda persona del plural, en completa sustitución de 'vosotros (-as)' en la lengua
cotidiana, salvo en situaciones solemnes o de discurso elevado, en la liturgia o en la
lengua literaria escrita, en especial en contextos retóricos o para traducciones de obras
extranjeras (editadas por lo general con un mismo texto tanto para España como
Hispanoamérica).
 Hay expresiones pluriverbales que se han soldado en una palabra única, como
«adiós, deprisa, enhorabuena» o «enhoramala», que siguen figurando en el D. R. A. E.
también en la forma separada; pero «tentemozo», por ejemplo, y las más complejas,
tales como «correveidile» o «tentempié» sólo figuran así.

11

También podría gustarte