Está en la página 1de 20

Quechua

Intermedio II
Yachaqaqpa p’anqan

Virgilio Agustín García García


A INTERMEDIO II ISKAY T’AQAY 2

CONOCIMIENTOS O TEMAS A DESARROLLAR

UNIDAD I

Sesión 1. Sufijos nominales de persona y número. (2)

Sesión 2. Sufijos nominales de caso: genitivo, acusativo, ilativo, benefactivo. (3)

Sesión 3. Sufijos nominales: locativo, ablativo, instrumental, limitativo, causal. (4)

Sesión 4. Sufijos nominales: denominativos. (2)

Sesión 5. Sufijos nominales: deverbativo. (2)

UNIDAD II

Sesión 6. Comprensión de textos narrativos: el matrimonio. (2)

Sesión 7. Comprensión de textos matemáticos: unidad de medida arbitraria. (1)

Sesión 8. Producción de textos descriptivos: biografía familiar. (2)

Virgilio García
A INTERMEDIO II ISKAY T’AQAY 3

SUFIJOS DE LA LENGUA QUECHUA

Se trata también de una unidad mínima, pero en este caso portadora de un significado

gramatical y no léxico.

CLASES DE SUFIJOS EN QUECHUA

En el idioma quechua los sufijos se encuentran agrupados en dos grandes grupos:

 Dependientes (flexivos y derivacionales)

 Independientes.

1. SUFIJOS DEPENDIENTES

Los sufijos dependientes están asociados a las frases mayores (nombre, adjetivo,

verbo); dentro de los dependientes tenemos los nominales y los verbales. Las subclases de las

nominales y de las verbales son la flexión y la derivación.

1.1. SUFIJOS DEPENDIENTES NOMINALES:

1.1.1. SUFIJOS FLEXIVOS

Se refieren a las raíces de las palabras que pertenecen a la categoría de

nombres y por lo mismo reciben sufijos que pertenecen a la categoría nominal. En

el quechua hay tres sufijos flexivos:

El de persona El de número El de caso

a) El de Persona:

Establece la relación pertenencia entre un poseedor implícito y una

cantidad poseída. Sus marcas son:

Cuando termina en vocal:


PERSONA SUFIJO GLOSA EJEMPLO GLOSA
Singular 1ra p. -y Mi Wasiy Mi casa
2da p. -yki Tu Wasiyki Tu casa
3ra p. -n Su Wasin Su casa

Virgilio García
A INTERMEDIO II ISKAY T’AQAY 4

Cuando la palabra termina en consonante: se debe agregar –ni. Ejemplo:

Yawar –ni –y (mi sangre)

PERSONA SUFIJO GLOSA EJEMPLO GLOSA


Singular 1ra p. ni-y Mi yawarniy Mi sangre
2da p. ni-yki Tu yawarniyki Tu sangre
3ra p. ni-n Su yawarnin Su sangre

b) El de número:

Es el accidente que indica si una sola persona o varias personas realizan

la acción. Se distingue el número singular y el plural.

El nombre en singular no lleva ningún sufijo específico. En cambio, en

plural lleva el sufijo pluralizador –kuna. Ejemplos:

Wallpa –kuna ‘gallinas’

Khuchi –kuna ‘chanchos’

Wayna –kuna ‘niños’

Qhawarichiykuna:

Wallpakuna q’upa……… kachka………….

Khuchikuna uqa………. mikhuchka ……….

Waynakuna yachaywasi………. ñawincha………

Kunan huk rimayta qillqay

..............................................................................................................................

Cuando termina en vocal:

PERSONA SUFIJO GLOSA EJEMPLO GLOSA


Plural 1ra p. -nchik Nuestro (I) Wasinchik Nuestra casa
1ra p. -yku Nuestro (E) Wasiyku Nuestra casa
2da p. -yki-chik vuestro Wasiykichik Vuestra casa
3ra p. -nku De ellos(as) Wasinku Su casa ellos

Virgilio García
A INTERMEDIO II ISKAY T’AQAY 5

Cuando la palabra termina en consonante: se debe agregar –ni. Ejemplo:

Yawar –ni –y (mi sangre)

PERSONA SUFIJO GLOSA EJEMPLO GLOSA


Plural 1ra p. ni-nchik Nuestro (I) yawarninchik Nuestra sangre
1ra p. ni-yku Nuestro (E) yawarniyku Nuestra sangre
2da p. ni yki-chik vuestro yawarniykichik Vuestra sangre
3ra p. ni-nku De ellos(as) Yawarninku Sus sangres

Sufijo posesivo más el sufijo –kuna:

Uwihanchikkuna Uywaykuna …………………………..


Uywaykikuna …………………………..
Uywankuna …………………………..
Uywanchikkuna …………………………..
Uywaykukuna …………………………..
Uywaykichikkuna …………………………..
Uywankukuna …………………………..

Ruranapaq.
Rimaykunata kastilla simiman tikray hinallataq qichwa simiman.
Uywanchikkuna q’achuta mikhuchkanku. ‘________________________________________’

Awichuykichikkuna uywata michinku. ‘________________________________________’

Wawankuna yachay wasipi munayta tusunku. ‘_____________________________________’

Sus hijos de María bailan bonito en la fiesta.

‘______________________________________________________________’

Tus gatitos juegan con la lana de la oveja.

‘______________________________________________________________’

Nuestras ovejas negras no tienen miedo a los perros.

‘______________________________________________________________’

Chiwchi-cha-yki-kuna

Virgilio García
A INTERMEDIO II ISKAY T’AQAY 6

Ruranapaq

PERSONA SUFIJO EJEMPLO


1ra p. -y paquchay
Singular

2da p. -yki
3ra p. -n
1ra p. -nchik
1ra p. -yku
Plural

2da p. -yki-chik
3ra p. -nku

PERSONA SUFIJO EJEMPLO


1ra p. -y allquykuna
Singular

2da p. -yki
3ra p. -n
1ra p. -nchik
1ra p. -yku
Plural

2da p. -yki-chik
3ra p. -nku

PERSONA SUFIJO EJEMPLO


1ra p. -ni-y atuqniy
Singular

2da p. -ni -yki


3ra p. -ni -n
1ra p. -ni -nchik
1ra p. -ni -yku
Plural

2da p. -ni-yki-chik
3ra p. -ni -nku

Chiwchi-cha-yki-kuna-paq

Virgilio García
A INTERMEDIO II ISKAY T’AQAY 7

RIMANAKUY
ALLIN P’UNCHAW!

S: Allin p’unchaw, munasqay.

Q: Allin p’unchaw Sisa.

S: Maytaq qichwa p’anqay?

Q: P’anqayki?

S: Kunan p’unchaw qichwa kamaykuyniy kachkan? Chayrayku p’anqayta munani.

Q: Sisa, p’anqaykiqa hamp’ara patapi kachkan.

S: Pampachaway, munasqay, llakirqukuni. sinchita llamk’ani.

Q: Huk unu q’uñita Munankichu?

S: Arí, nuqñuyuqta, ama hina kaychu.

Q: Allinmi, kaypi kachkan.

Q: Sisa, misk’ichaqta unuq’uniykiman churakuy.

S: Khuchi!

S: Ima? Kayqa kachi.

Q: Sisa sinchi sayk’usqa kachkanki.

S: Arí. Ñuqa wak unuq’uñita munani. Misk’ichayniyuqta, mana kachitachu.

willakuy

atuqmantawan k'ankamantawan

Huk kutis machu k'anka achkha wallpankunawan wikchu'sqa


wasipi tiyakuq kasqa, chay wasitaqa manam pipas ima aycha
mikhuq sallqa uywakunapas chayaqchu kasqa, hinas huk para
p'unchawpi atuqqa chikchimanta pakakuspa chay k'ankap
tiyanan wasita chayasqan, hinaspas k'ankaqa rikurquspa takiyta
qallarin, chayta uyarispa wallpankuna wasinman llapan
pakaykukunku, atuqqa k'ankata
takiqta uyarispa kusiykukun kaytaq mikhunaqa nispa, pisimanta
pisi chimpaykun, chaypi qunqaymanta k'ankawan tupachin, hukta
rikuspa k'ankaqa atuqta hayt'an hayt'an, k'ankap hatun chaki sillun
atuqta yawar yawarta k'iriykusqa, atuqqa mana ima rurayta atispa
ayqirikapun hinaspa hina para parapi urquman chinkaripun.

Virgilio García
A INTERMEDIO II ISKAY T’AQAY 8

c) El de Caso

Se llama así a las diferentes funciones que el nombre o el pronombre

desempeñan en la oración.

En quechua el caso se indica añadiendo un sufijo que marca las

funciones del sustantivo. Encontramos un promedio de doce marcas de casos.

Un solo sistema de casos para todo un sistema nominal. Que son:

SUFIJOS DE CASO
CASOS QUECHUA SIGNIFICADO
Nominativo -Ø Ø
Genetivo -pa/p De, del
Acusativo -ta Ø al a
Dativo/ilativo -man A, hacia
Benefactivo -paq Para
Instr./comitativo -wan Con
Locativo -pi en
Ablativo -manta De, desde
Limitativo -kama hasta
Causal -rayku Por
Comparativo -hina Como
Interactivo -pura entre

EL NOMINATIVO = Ø

Indica de quien o de que se está hablando (sujeto), no tiene alguna marca y responde a

las preguntas ¿Quién? ¿Qué?

 Awichay lawata wayk’un.

mi abuela cocina mazamorra.

¿Quién cocina mazamorra? “Mi abuela”.

 Mamay uwihata qatinqa.

Mi mama arreará a la oveja.

Virgilio García
A INTERMEDIO II ISKAY T’AQAY 9

¿Quién arreará a vaca? “Mi mama”

 Wayqiy wakata aysan.

Mi hermano jala la vaca

¿Quién jalará a la vaca? “Mi hermano”

Rimaykunata qillqay

 _______________________________________________

 _______________________________________________

 _______________________________________________

GENITIVO -P/PA = Del – De

Indica pertenencia, posesión -P, se agrega cuando el sustantivo termina en vocal y –pa,

se agrega cuando el sustantivo termina en consonante, responde a la pregunta: ¿de quién

es?
Rimaykunata qillqay.
 Huk’uchap t’uqun.
___________________________________
 Allqup wasin.
___________________________________
 Atuqpa wasin.
___________________________________
 Carmenpa awtun.

ACUSATIVO –TA = A, AL, A LA

expresa al elemento que recibe directamente la acción del verbo, indicando el objeto

directo, dentro de la oración gramatical y responde a las preguntas, ¿Qué?, ¿A quién?

 Yana misi aychata mikhun.


Rimaykunata qillqay.
 Wakaykuna t’uturata mikhunqaku.
___________________________________
 Rosa unuta aysan.
___________________________________
 Luis uwihata ñak’an.

 Chaqay qhary warmita maqan. ___________________________________

Virgilio García
A INTERMEDIO II ISKAY T’AQAY 10

 Wawayqa t’antata mikhuchkan.

ILATIVO –MAN = Hacia

Expresa dirección de la acción, con relación al espacio, tiempo y responde a

las preguntas ¿hacia a quién?, ¿hacia dónde?

 Pay uywanman rinqa.

 Waka quchaman waykuchkan.

 Chay awtu Arequipa llaqtaman richkan.

 Luis yachay wasiman phawan.

 Hamuy Kayman!

Rimaykunata qillqay

 _______________________________________________

 _______________________________________________

 _______________________________________________

BENEFACTIVO –PAQ =Para

Expresa provecho o daño de la acción verbal a su vez indica el uso o utilidad y responde

a las preguntas ¿para qué?, ¿para quién?


Rimaykunata qillqay.
 Sullk’a wawaypaq p’achata rantichkani.
___________________________________
 Uywachaykunapaq q’achuta munani.
___________________________________
 Suwapaq allquta apamusaq.
___________________________________
 Wawakunapaq ñuqñuta rantimusaq.

INSTRUMENTAL –WAN = Con

Expresa una relación entre el sujeto y un acompañante y responde a las preguntas, ¿con

quién?, ¿con qué?

 Ñuqa allquwan phawani.

Virgilio García
A INTERMEDIO II ISKAY T’AQAY 11

 Juan ch’uchuwan pukllachkan.

 Runakuna unuwan pukllanku.

 Paqarin tataywan mamaywan llaqtata purisaq.

 Ñañaywan llank’arqani.

Rimaykunata qillqay

 _______________________________________________

 _______________________________________________

 _______________________________________________

LOCATIVO –PI = En

Indica relación con el espacio, el tiempo y responde a las preguntas ¿en dónde?, ¿en

qué?

 Ñuqa CELEN hatun yachay wasipi llamk’ani.

 Luisa wap’upi hamunqa.

 Yachaqaqkuna pukllana kanchapi pukllachkanku.

 Marta lima llaqtapi tiyan.

Rimaykunata qillqay

 _______________________________________________

 _______________________________________________

 _______________________________________________

ABLATIVO –MANTA = Desde – Del – De

Indica separación, origen y procedencia. Responde a las preguntas. ¿desde cuándo?,

¿de dónde?, ¿de qué?.

 Azángaro llaqtamanta hamuchkani.

 Juliaca llaqtamanta kani.

Virgilio García
A INTERMEDIO II ISKAY T’AQAY 12

 Qayna p’unchawmanta llank’achkani.

 Manqu Qhapaq titiqaqa quchamanta lluqsirqan.

Rimaykunata qillqay

 _______________________________________________

 _______________________________________________

 _______________________________________________

TERMINATIVO –KAMA = Hasta

Indica el límite de la acción y responde a las preguntas. ¿hasta de?, ¿hasta cuándo?

 wayqiy huk p’unchaykama.

 Qayna wata Ayacucho llaqtakama purirqani.

 Panay watakama llank’anki.

 Uwihata ch’isinkama qhawanki.

Rimaykunata qillqay

 _______________________________________________

 _______________________________________________

 _______________________________________________

CAUSAL –RAYKU = Por

Indica causa o motivo de una acción y responde a las preguntas. ¿Por qué?, ¿por

quién?

 Mamayrayku llank’achkani.

 Imarayku waqachkanki?

 Wawayrayku ch’ñu lawata wayk’uchkani.

 Ch’uñurayku papata tarpurqani.

Virgilio García
A INTERMEDIO II ISKAY T’AQAY 13

Rimaykunata qillqay

 _______________________________________________

 _______________________________________________

 _______________________________________________

CASO INTERACTIVO – PURA = Entre

Su marca es –pura. Equivale a la preposición “entre”. Es un elemento marginal, debido

a su poca frecuencia. Tiene un valor de similitud, de igualdad entre miembros de un

mismo elemento; tiene relación con – kama.

Ejemplos:

 Qhari – pura chakrapi llamk’anku.

 Warmi – pura ch’uñuta sarunku.

 _______________________________________________

 _______________________________________________

 _______________________________________________

kay rimaykunata qichwa simiman tikray.

• Juan está bailando tinkus en la fiesta de María. (bailar: tusuy)

…………………………………………………………………………………….

• Tú sueles comer trucha con Raúl. (comer: mikhuy)

…………………………………………………………………………………….

• Yo suelo estudiar quechua en la noche. (noche: tuta // estudiar: ñawinchay)

…………………………………………………………………………………….

• Juan está caminando a su casa. (caminar: puriy)

…………………………………………………………………………………….

• Pablo le suele dar caramelos a su mamá. (dar: quy)

…………………………………………………………………………………

Virgilio García
A INTERMEDIO II ISKAY T’AQAY 14

1.1.2. SUFIJOS DERIVACIONALES EN QUECHUA

a) DENOMINATIVOS:

Nombres que derivan de otros nombres con cambio de significado original.

SUFIJOS POSESIVOS:

 El posesivo (- yuq) que equivale a “el que tiene” “con”.

Ejemplo:

Allquyuq El que tiene perro / con perro

Awtuyuq ___________________________

Mamayuq ___________________________

Wawayuq ___________________________

Ñawiyuq ___________________________

Wasi – yuq - qa manam Kaypichu (El dueño de casa no está acá).

Se introduce la partícula – ni por razón eufónica y por razones de

requerimiento de la estructura silábica.

Chunka iskay – ni – yuq - mi watapa killankunaqa. = (Doce son

los meses del año).

Yawar – ni – yuq = (El que tiene sangre)

Atuq-ni-yuq = (El que tiene zorro)

Rimaykunata qillqay

 _______________________________________________

 _______________________________________________

 _______________________________________________

 Sufijo privativo: El privativo – naq que equivale a “sin” Sufijo un tanto en

desuso. Ejemplo:

Virgilio García
A INTERMEDIO II ISKAY T’AQAY 15

En el quechua actual no se emplea este sufijo, sobre todo en el dialecto de

Puno, en su lugar se emplea el negativo “mana”.

Ejemplo:

Mana wasiyuq. = (sin casa)

Mana wasiyuq ___________________________

Mana uywayuq ___________________________

Mana chukchayuq ___________________________

Mana chakiyuq ___________________________

Rimaykunata qillqay

 _______________________________________________

 _______________________________________________

 _______________________________________________

 Sufijo ponderativo: El ponderativo (sapa) significa abundancia, idea de

lleno o mucho.

Ejemplos:

Wawqiyqa wasi – sapa - m. (Mi hermano tiene muchas casas).

Rosaqa qullqi – sapa - m. (Rosa tiene mucho dinero).

Kawsaysapa ___________________________

Qullqisapa ___________________________

Usasapa ___________________________

Simisapa ___________________________

Cuando tiene que ver con la parte del cuerpo es aumentativo.

Wawayqa ñuqa hina uma – sapa - m. (Mi hijo es cabezón como yo) (denota

también inteligente como yo).

Ñuñu – sapa = (Tetona)

Virgilio García
A INTERMEDIO II ISKAY T’AQAY 16

Uma sapa ___________________________

Makisapa ___________________________

Chakisapa ___________________________

Sillusapa ___________________________

Simisapa ___________________________

Makisapa ___________________________

Rimaykunata qillqay

 _______________________________________________

 _______________________________________________

 _______________________________________________

 Sufijo diminutive. Su marca es (– cha). Su connotación puede ser

diminutiva, apreciativa o despreciativa, de acuerdo al contexto en el que se

use.

Ejemplos:

Wasicha ___________________________

Uwihacha ___________________________

K’ayracha ___________________________

Hamp’atucha ___________________________

Khuchicha ___________________________

Yuraq wasi - cha. = (casita blanca).

Yana ñawi sipas – cha. = (jovencita de ojos negros.

Rimaykunata qillqay

 _______________________________________________

 _______________________________________________

 _______________________________________________

Virgilio García
A INTERMEDIO II ISKAY T’AQAY 17

 Sufijo inclusive. Su marca es (- ntin) que equivale a “con su”.

Ejemplos:

Qusantin ‘con su esposo’

Wawantin ___________________________

Allquntin ___________________________

Misintin ___________________________

Allqu - ntin urmaykusqa. (Se había caído con el perro).

Rimaykunata qillqay

 _______________________________________________

 _______________________________________________

 _______________________________________________

 Deverbativos:

Nombres a partir de verbos con el empleo de sufijos nominalizadores.

 Agentivo: Su marca es (-q), significa “el qué” o “qué”.

Ejemplo:

Taki - q = takiq (cantor)

Llamk’aq ___________________________

Tusuq ___________________________

Yachachiq ___________________________

Yachaqaq ___________________________

Pukllaq ___________________________

Wayk’uq ___________________________

Chay taki – q - qa panaymi. (Aquella cantante es mi hermana)

Chay yachaqaq munayta tusun

Ñuqa pukllaq q’ara q’umputa allinta hayt’an

Virgilio García
A INTERMEDIO II ISKAY T’AQAY 18

Rimaykunata qillqay

 _______________________________________________

 _______________________________________________

 _______________________________________________

 Participio. Su marca es (- sqa) indica hecho consumado.

Ejemplos:

Wañu – sqa = (cadáver, muerto).

P’akisqa ___________________________

Llikisqa ___________________________

wañusqataqaña p’ampana wasiman aparunku. (el cadáver ya lo

llevaron al cementerio)

P’achata llik’isqata rantisqani

Rimaykunata qillqay

 _______________________________________________

 _______________________________________________

 _______________________________________________

 Infinitivizador. Su marca es (-y) indica el proceso en abstracto ideal y

esencial.

Ejemplo:

Mikhu – y = (comer o come)

Rima- y = (hablar o habla)

Tusu –y ___________________________

Picha-y ___________________________

________ ‘llorar’

Tusu-y ___________________________

Virgilio García
A INTERMEDIO II ISKAY T’AQAY 19

Tiya-y ___________________________

_________ ‘casarse’

Maria kawallupi llaqtata puriy

Antuku urqupi wakata michiy

Rimaykunata qillqay

 _______________________________________________

 _______________________________________________

 _______________________________________________

 Concretivo. Su marca es (-na) en contradicción a lo anterior concretiza o

sustantiviza a un verbo.

Ejemplo:

Picha – na = pichana = (escoba)

Mikhuna ___________________________

Tusuna ___________________________

_________ ‘lapiz’

_________ ‘tacho de basura’

_________ ‘asiento’

_________ ___________________________

_________ ___________________________

Mamay sasa mikhuna hawas hak’ata apamusqa.

Misikuna tiyana patapi pukllanku.

Rimaykunata qillqay

 _______________________________________________

 _______________________________________________

 _______________________________________________

Virgilio García
A INTERMEDIO II ISKAY T’AQAY 20

WILLAKUY

LLULLA HAK’AKLLUMANTA

Unay pachakunapis lliw

uywakunas rimaq kasqaku ,llamk’aq

imas kaqkasqaku,hinas huk p’unchaw

purisqanku llamk’aq ayllunkupaq

munayta huñunaykukuspas rimaranku

pikunachus imata ruranqa

chaymanta.Hinaspas lliw qallarinku

imaymana llamk’ayta ,allqukuna

chaki t’aqllata hap’ispa tarpuyta

qallariq kasqa ,hinallataq k’ankapas papatas tarpusqa wallpataqsi iraykusqa,urpikunapas

chhurunanwansi k’upaykusqa, misipas ancha sumaqtapunis mikhunata wayk’uspa apasqa:

papa muntayuqta ,ch’uñu phutiyuqta, aicha t’impuyuqta imas pasaq sumaqllataña hayk’apas

mikhuykuy mikhuykuytapunis. Hak’aklluqa ichaqa manas puriqchu kasqa urpikunallamansi

willarikusqa manam atisaqchu hamuyta imaraykuchus wawaymi wañurquchkanña nispa, ña

samaykunapaqña hak’akllup wawanqa ñantas puriykuchkan ichaqa qhalis, hinas qhawarinku

lliw uywakunaqa,chhaqaytaq wawanqa,pasaq llullapuni chay hak’aklluqa nispa,hinas kapun

,manas chayllachu llullanqa kasqa ,imatapas llullarqukullanpunis a, uywamasinkunata imas

maqanachipuq kasqa, ña tukuchayñinpitaq tatitu anchatapuni phiñakusqa hinas qallunta

muchunpataman aysarqusqa ichapas ama rimananpaq ,chaysi hak’aklluqa kunan

p’unchawkunakama puka ch’ikuyuq much’unpatapi kapun.

TUKUY!

Paqarichiq: Maritza Turpo Quispe

Virgilio García

También podría gustarte