Está en la página 1de 17

Universidad tecnologica de

la selva

Uts en construccion

Redaccion de texos
Isis anahi barrios hernandez
Mtro. Arturo guillermo
castellanos ruiz
1°A turno matutino

18 de septiembre del 2020


El principito

Entonces el principito dijo Ah, mi pequeño amigo, cómo he ido comprendiendo


lentamente tu vida melancólica! Durante mucho tiempo tu única distracción fue
observar la dulzura de los atardeceres. Esto lo supe al cuarto día cuando me dijiste:
Me gustan mucho las puestas de sol. Vamos a ver una. Hay que esperar.
Aquí, todos sabemos que cuando es mediodía en Estados Unidos, en Francia se
está poniendo el sol. Sería necesario trasladarse a Francia en un minuto para verlo,
pero desgraciadamente, Francia está lejos. En cambio, en tu pequeño planeta
bastaba arrastrar la silla un poco para observar una maravillosa puesta de sol cada
vez que lo deseabas Un día vi ponerse el sol cuarenta y tres veces! Y, un poco más
tarde, añadiste: ¿Sabes? Cuando uno está demasiado triste es bueno ver las
puestas de sol. Ese día estabas muy triste ¿verdad? Pero el principito no respondió.
28 VII Al quinto día y también en relación con el cordero, me fue posible revelar otro
secreto de la vida del principito. Me preguntó, como fruto de un problema larga y
silenciosamente meditado: Si un cordero come arbustos, se comerá también las
flores ¿no? Un cordero se come todo lo que encuentra. ¿Aún las flores que tienen
espinas? Sí; también las que tienen espinas. Entonces, ¿para qué le sirven las
espinas? Confieso que yo no lo sabía. Estaba muy ocupado tratando de arreglar el
motor ya que el desperfecto parecía muy grave. Además, el agua se agotaba y todo
esto me hacía temer lo peor. ¿Para qué sirven las espinas? 29 El principito no
permitía nunca que se dejara sin respuesta alguna de sus preguntas. Irritado por la
gravedad del arreglo de mi avión, le respondí lo primero que se me ocurrió para salir
del paso: Las espinas no sirven para nada; son pura maldad de las flores. ¡Oh! Y
después de un silencio, me dijo resentido: ¡No te creo! Las flores son débiles. Son
ingenuas. Se defienden como pueden y las espinas son su defensa. No le respondí
nada; en ese instante me decía: "Si esto continúa resistiendo, no sé qué más hacer".
El principito interrumpió de nuevo mis reflexiones: ¿Tú crees que las flores? ¡No, no
creo nada! Te he respondido cualquier cosa para que te calles y pueda yo ocuparme
de cosas serias. Se quedó absorto. ¡De cosas serias! 30 mx Me miraba con el
martillo en la mano, los dedos negros por la grasa y con medio cuerpo dentro de
algo que le parecía muy feo. ¡Hablas como las personas mayores! Me avergonzó
mucho e implacable, añadió: ¡Todo lo confundes! ¡Todo lo mezclas! Él estaba
verdaderamente irritado; sacudía la cabeza, agitando al viento sus cabellos
dorados. Conozco un planeta donde vive un señor muy colorado, que nunca ha
aspirado una flor, nunca ha observado una estrella, nunca ha querido a nadie.
Nunca ha hecho otra cosa que sumar y restar. Y todo el día repite como tú: "¡Soy
un hombre serio! ¡Soy un hombre serio!" Y esto lo llena de orgullo. Pero eso no es
un hombre, ¡es un hongo! ¿Un qué? Un hongo.
El principito estaba pálido por el disgusto. Hace millones de años que las flores
fabrican espinas. Hace millones de años que los corderos se comen las flores. ¿Y
no es serio intentar comprender por qué las flores hacen tanto esfuerzo en fabricar
sus espinas si éstas 31 no van a servirles para defenderse? ¿Es que no es
importante la guerra entre los corderos y las flores? ¿No es esto mucho más serio
y mucho más importante que las sumas de un señor gordo y colorado? Y si yo
conozco una flor única que sólo existe en mi planeta y sé que un corderillo puede
destruirla sin ni siquiera darse cuenta ¿es qué esto no es importante? Enrojeció aún
más y prosiguió: –Si alguien ama a una flor de la que sólo existe un ejemplar entre
millones y millones de estrellas, es suficiente mirar al cielo para ser feliz pues puede
decir satisfecho: "Mi flor está allí, en alguna parte" ¡Pero si el cordero se la come,
será tan doloroso como si de pronto todas las estrellas se apagaran! ¿Y… esto
tampoco es importante? No pudo decir más. Estalló en sollozos. La noche había
caído. Yo había dejado el martillo; ya no importaban la avería, la sed y la muerte
¡Había en una estrella, en un planeta, el mío, la Tierra, un principito a quien consolar!
Le pedí perdón, lo arrullé entre mis brazos diciéndole: "la flor que tú amas no corre
peligro… te dibujaré un bozal para tu cordero y una armadura para tu flor… te… ".
Yo ya no sabía qué decirle, cómo consolarle y qué hacer para recuperar su
confianza; me sentía muy torpe. ¡Es tan misterioso el país de las lágrimas!
Redacción de textos del principito
El principito (en francés: Le Petit Prince) es una novela corta y la obra más famosa
del escritor y aviador francésAntoine de Saint-Exupéry (1900–1944).
La obra fue publicada en abril de 1943, tanto en inglés como en francés, por la
editorial estadounidense Reynal & Hitchcock, mientras que la editorial
francesa Éditions Gallimard no pudo imprimir la obra hasta 1946, tras la liberación
de Francia. Incluido entre los mejores libros del siglo XX en Francia, El principito se
ha convertido en el libro en francés más leído y más traducido. Así pues, cuenta con
traducciones a más de doscientos cincuenta idiomas y dialectos, incluyendo al
sistema de lectura braille. La obra también se ha convertido en uno de los libros más
vendidos de todos los tiempos, puesto que ha logrado vender más de 140 millones
de copias en todo el mundo, con más de un millón de ventas por año. La novela fue
traducida al español por Bonifacio del Carril y su primera publicación en dicho idioma
fue realizada por la editorial argentina Emecé Editores en septiembre de 1951.
Desde entonces, diversos traductores y editoriales han realizado sus propias
versiones.
Saint-Exupéry, ganador de varios de los premios literarios más importantes de
Francia y piloto militar al comienzo de la Segunda Guerra Mundial, escribió e ilustró
el manuscrito mientras se encontraba exiliado en los Estados Unidos, luego de
la Batalla de Francia. Ahí tenía la misión personal de persuadir al gobierno de dicho
país para que le declarara la guerra a la Alemania nazi. En medio de una crisis
personal y con la salud cada vez más deteriorada, produjo en su exilio casi la mitad
de los escritos por los que sería recordado; entre ellos, El principito, un relato
considerado como un libro infantil por la forma en la que está escrito pero en el que
en realidad se tratan temas profundos como el sentido de la vida, la soledad, la
amistad, el amor y la pérdida.
En relatos autobiográficos previos, se relatan sus experiencias como aviador en
el desierto del Sahara y se cree que esas mismas experiencias le sirvieron como
elementos para el argumento de El principito. Desde su primera publicación, la
novela ha dado lugar a diversas adaptaciones a lo largo del tiempo, entre las que
se incluyen grabaciones de audio, obras de teatro, películas, ballets, obras
de ópera e incluso una serie animada y un anime.
El principito es un cuento poético que viene acompañado de ilustraciones hechas
con acuarelas por el mismo Saint-Exupéry. En él, un piloto se encuentra perdido en
el desierto del Sahara luego de que su avión sufriera una avería, pero para su
sorpresa, es allí donde conoce a un pequeño príncipe proveniente de otro planeta.
La historia tiene una temática filosófica, donde se incluyen críticas sociales dirigidas
a la «extrañeza» con la que los adultos ven las cosas. Estas críticas a las cosas
«importantes» y al mundo de los adultos van apareciendo en el libro a lo largo de la
narración.
A pesar de que es considerado un libro infantil por la forma en la que se encuentra
escrito, también posee observaciones profundas sobre la vida y la naturaleza
humana. Esto se puede ejemplificar con el encuentro entre el principito y el zorro,
quien le enseña el verdadero sentido de la amistad y la esencia de las relaciones
humanas; de hecho, la esencia misma del libro se encuentra reflejada en el secreto
que le obsequia el zorro al principito: Solo se ve bien con el corazón. Lo esencial es
invisible a los ojos. Asimismo, otras temáticas principales son expresadas a través
de frases del zorro, tales como Te haces responsable para siempre de lo que has
domesticado y El tiempo que perdiste con tu rosa hace que tu rosa sea tan
importante.
Redactar textos en forma de cuento
Hace mucho, mucho tiempo, a finales de la era de los dragones y los castillos,
circulaba una leyenda en torno a una bruja tremendamente malvada.
En muchos lugares se había oído y asegurado su existencia y, aunque nadie
reconocía haberla visto jamás, todos parecían saber cosas de ella. Habitaba en un
castillo lejano de Europa, pero, se decía que era tan poderosa que a todas partes
del mundo podía hacer llegar su maldad.
Convencida de que los libros conducían a los hombres al progreso y a la libertad,
aquella malvada bruja no quería que el pueblo conociese la lectura, y al dragón de
su castillo, todos y cada uno de los libros que se escribían en el mundo, le hacía
tragar. La bruja tenía miedo de que la gente leyese y aprendiese a pensar y, tras
ello, la despojasen de su castillo, de su poder, y de toda su maldad.
Así, fueron pasando los años y los hombres, poco a poco, se olvidaron de leer y de
pensar. Los niños, por su parte, crecieron comunicándose por señas, balbuceando
palabras aisladas que jamás veían escritas en ningún lugar, y cuyo significado no
llegaban a comprender y nadie les sabía enseñar ya.
El dragón de la horrible bruja, que observaba con profunda tristeza lo que había
conseguido finalmente, y hasta donde había llegado su maldad, decidió luchar
contra ella y poder devolver así a los hombres su dignidad. Frente a la bruja, el
dragón abrió sus fauces decidido a expulsar una gran bola de fuego, como aquella
que había hecho arder todos y cada uno de los libros robados por la bruja en la boca
de su estómago.
Pero de la boca del dragón no salía fuego, lo que provocó una carcajada de tal
magnitud en la bruja malvada, que según dice la leyenda, dio origen a varios
terremotos en la tierra. El dragón del temido castillo solo expulsaba palabras, de
tantos libros como se había comido.

Impresionado, el dragón sopló y sopló hasta sacar de su interior la última de las


letras robadas. Y estas, poco a poco, fueron dando forma a las palabras, las
palabras a las frases, y las oraciones a todos y cada uno de los libros perdidos. ¡Qué
espectáculo de formas y colores se veía! Las vocales danzaban y giraban dando
vueltas como locas, y los personajes de cuento más famosos buscaban ansiosos
su hogar, revoloteando sobre los rostros perplejos de la muchedumbre, que se
había agolpado, ante el ruido, frente al castillo de la malvada bruja.
De esta forma, el esfuerzo del dragón fue debilitando el poder de la bruja, que quedó
finalmente sepultada bajo las toneladas de libros que el dragón consiguió devolver
al mundo tras sus grandes bocanadas de aliento.
Y, como por obra de un milagro, los hombres fueron recuperando la libertad y la
cordura, y los niños ordenando sus ideas en sus pequeñas cabezas y hablando de
nuevo con fluidez. Todos, muy felices, fueron recogiendo cada uno de los libros,
dispuestos a colocarlos en las bibliotecas, en las escuelas, y en las humildes
estanterías de sus casas. Tras ello, se dirigieron al dragón para agradecerle el
haberles liberado de la terrible maldición de la bruja. No pudieron, sin embargo, dar
las gracias al dragón, que había dado en su lucha ante la malvada bruja, hasta la
última gota de su feroz aliento.
Si oís en algún lugar el rumor de una leyenda que comienza diciendo, «érase una
vez el dragón de las palabras», corred hacia un libro cercano, agarradlo fuerte,
leedlo, y dad gracias. Algunos aún dicen, que para que no desaparezca ni nos falte
nunca más un libro, aquel dragón nos vigila y nos guarda
¿Cuál es la estructura de la oración simple?
¿Qué es una oración?
Una oración es una unidad gramatical formada por un sujeto y un predicado. El
sujeto tiene siempre como núcleo un sustantivo y nunca puede comenzar por
una preposición. El predicado tiene como núcleo un verbo, que puede ir conjugado
en un tiempo simple, compuesto o ser una perífrasis verbal.
Las oraciones comienzan siempre con mayúscula inicial y se cierran con un punto.
Cuando la oración es una pregunta o exclamación, comienzan y acaban con
un signo de interrogación o exclamación.
Enunciado, oración y frase
Un enunciado es una secuencia de palabras con valor comunicativo y completo.
Puede estar formado por una sola palabra, una oración o varias oraciones.
Ejemplo:
¡Enhorabuena, campeones!
Una oración es una estructura gramatical formada por un sujeto y un predicado.
Cada oración puede tener un solo núcleo verbal y a cada verbo le corresponde solo
un sujeto. Es decir, si un enunciado contiene varios verbos, se considera entonces
que se compone de varias oraciones.
Ejemplo:
Me llamo Carlota. → un enunciado, una oración
Me llamo Carlota y tengo diecisiete años. → un enunciado, dos oraciones
Una proposición es una oración que se une por coordinación o subordinación a otra.
Las proposiciones se clasifican en oraciones coordinadas u oraciones principales y
oraciones subordinadas.
Ejemplo:
Me llamo Carlota y tengo diecisiete años. → una oración compuesta de dos
proposiciones.
Una frase es un enunciado sin verbo.
Ejemplo:
¡Cuánto tiempo, Carlota!
Tipos de oraciones

Las oraciones pueden ser personales o impersonales.


Oraciones personales
Las oraciones personales tienen un sujeto. El sujeto es la persona, animal o cosa
que ejecuta la acción del verbo. Por ello, el sujeto y el verbo concuerdan siempre
en persona (primera, segunda o tercera) y número (singular o plural).
Ejemplo:
Hoy Marta come tortilla de patatas.
Oraciones impersonales
Las oraciones impersonales carecen de sujeto. Se caracterizan además porque el
verbo siempre se conjuga en tercera persona del singular.
Ejemplo:
Para comer hay tortilla de patatas.
¿Cómo identificar si una oración es impersonal?
Una forma de saber si una oración es impersonal o no es cambiar a singular o plural
los elementos nominales de la oración. Si el verbo se ve obligado a cambiar de
forma acorde, entonces no se trata de una oración impersonal. El elemento que
concuerda con el verbo es el sujeto de la oración.
Ejemplo:
Para comer hay tortilla de patatas.
Para comer hay tortillas de patatas y calamares. → oración impersonal
En este restaurante se come comida tradicional.
En este restaurante se comen platos tradicionales. → oración personal
Una manera de clasificar las oraciones, sean personales o impersonales, es según
la actitud del orador: si afirma, pregunta, ordena, rechaza, etc. Según este criterio
se distinguen los siguientes tipos de oraciones:
Oraciones enunciativas o declarativas: el orador afirma o niega algo. Se clasifican
en oraciones afirmativas y oraciones negativas. Comienzan con mayúscula inicial y
se cierran con un punto (.).

Ejemplo:
Tengo hambre. (afirmativa)
No tengo hambre. (negativa)
Oraciones interrogativas: el orador formula una pregunta para obtener información.
Puede hacerlo de forma directa o indirecta. Si es directa, la oración comienza y
termina con un signo de interrogación (¿?); si es indirecta, tiene la forma de una
oración enunciativa.
Ejemplo:
¿Qué hay para comer? (directa)
Me pregunto qué hay para comer. (indirecta)
Oraciones exclamativas: el orador afirma o niega algo de forma exaltada. La oración
comienza y termina con un signo de exclamación (¡ !).
Ejemplo:
¡Qué hambre tengo!
Oraciones imperativas: el orador expresa un mandato, un ruego o hace una
propuesta. El verbo aparece en modo imperativo.
Ejemplo:
Lávate los dientes después de comer.
Vamos a la playa esta tarde.
Oraciones simples y oraciones compuestas
Dejando de lado la intención comunicativa del hablante, las oraciones pueden
clasificarse según su composición en simples o compuestas.
Las oraciones simples consisten en un sujeto unido a un predicado.
Ejemplo:
Todas las noches ceno un vaso de leche o un yogur.
Las oraciones compuestas se componen de dos o más proposiciones que pueden
mantener una relación de yuxtaposición, de coordinación o de subordinación.
Oraciones yuxtapuestas: oraciones del mismo nivel sintáctico unidas sin palabra de
enlace sino por un signo de puntuación (coma, punto y coma, dos puntos).

Ejemplo:
Todas las noches ceno un vaso de leche o un yogur: no me gusta ir a dormir con la
barriga llena.
Oraciones coordinadas: oraciones del mismo nivel sintáctico unidas por
una conjunción coordinante.

Ejemplo:
Todas las noches ceno un vaso de leche o un yogur y me voy a dormir temprano.
Oraciones subordinadas: oraciones dependientes de una principal o de un elemento
de la oración principal unidas por medio de una conjunción subordinante.

Ejemplo:
Todas las noches ceno un yogur para no irme a dormir con la barriga llena.
Oraciones subordinadas
Las oraciones subordinadas dependen sintáctica y semánticamente de
una oración principal o de un elemento de la oración principal que se
denomina antecedente. Van introducidas por un nexo que puede ser
una conjunción, un pronombre o un adverbio relativos.
Oraciones de relativo: son oraciones subordinadas que aportan información
adicional sobre el antecedente en la oración principal. Van introducidas
por pronombres, determinantes o adverbios relativos, que sirven de enlace entre
ellas y la oración principal.
Ejemplo:
Me gustó mucho la paella que comimos el otro día en aquel restaurante.
Oraciones condicionales: son oraciones subordinadas que señalan la condición que
debe cumplirse para que ocurra lo que expresa la oración principal. Van introducidas
por la conjunción si.
Ejemplo:
Cuenta conmigo si vuelves a ir a ese restaurante.
Oraciones de infinitivo, participio y gerundio: son oraciones subordinadas que
expresan de forma abreviada el mismo contenido que otra oración con el verbo en
forma personal.
Ejemplo:
Habiendo probado muchos restaurantes, creo que ese es el mejor.
Por norma general, las oraciones subordinadas van después de la oración de la que
dependen. Si la preceden, entonces deben ir separadas por una coma.
Tipos de oraciones subordinadas
Las oraciones subordinadas pueden clasificarse también según la función que
desempeñan con respecto a la oración principal a la que acompañan.
Las subordinadas sustantivas
Desempeñan la función de un sustantivo en una oración compuesta.
sujeto;
Ejemplo:
Es verdad que he llegado tarde. → Eso es verdad.
Me alegra que te guste el trabajo nuevo. → Eso me alegra.
complemento directo;
Ejemplo:
Deseo que deje de llover. → Lo deseo.
El joven me preguntó dónde estaba la oficina de correos. → El joven me lo preguntó.
complemento de régimen.
Ejemplo:
Confío en que le gustará el regalo. → Confío en ello.
Entérate de si mañana es festivo. → Entérate de ello.
Las subordinadas adjetivales
Desempeñan la función de un adjetivo en una oración compuesta; es decir, como
los adjetivos, complementan a un sustantivo.
Estas oraciones subordinadas también se denominan oraciones subordinadas de
relativo. Se clasifican en especificativas y explicativas.
Ejemplo:
Los platos que usamos ayer en la cena son un regalo de mi hermano.
→ especificativa

Los platos, que aún están sin lavar, son un regalo de mi hermano. → explicativa
Las subordinadas adverbiales
Desempeñan la función de un adverbio o de un complemento circunstancial en una
oración compuesta: complementan el modo en que tiene lugar la acción de la
oración principal.
Ejemplo:
He llegado tarde porque perdí el autobús. → subordinada adverbial de causa
He ido al médico para que me dé una receta. → subordinada adverbial de finalidad
Hemos quedado donde nos conocimos. → subordinada adverbial de lugar (allí)
He preparado la tarta como dice la receta. → subordinada adverbial de modo (así)
Te llamo cuando llegue a casa. → subordinada adverbial de tiempo (entonces)
Solo las subordinadas adverbiales de lugar, modo y tiempo pueden sustituirse por
un adverbio.
Tipos de predicados
Otra forma de clasificar las oraciones es según el tipo de predicado, que se define
por la naturaleza y propiedades del verbo. Según este criterio, las oraciones se
clasifican en transitivas, intransitivas y copulativas.
Oraciones transitivas: contienen un complemento directo (CD).
Ejemplo:
Mi hermana habla japonés y alemán.
Oraciones intransitivas: no contienen ni pueden contener un complemento directo.
Ejemplo:
Nací en diciembre de 1988.
Oraciones copulativas: se forma con uno de los verbos copulativos (ser, estar,
parecer). Los verbos copulativos carecen de significado; sirven de unión entre
el sujeto y el predicado, que generalmente es un adjetivo o un sustantivo que
señalan una característica del sujeto. Este adjetivo o sustantivo se denominan
«atributo».

Ejemplo:
La habitación es grande.
Mi hermano es pintor.
El cielo está soleado.
El conductor del autobús parece cansado.
Estilo directo y estilo indirecto
El estilo directo es la forma de reproducir enunciados en primera persona, o literal
a modo de cita entrecomillada. El estilo indirecto expresa en tercera persona las
palabras de otra persona.
Ejemplo:
Me gusta mucho este restaurante. → oración enunciativa en primera persona

¿para que sirven las reglas morfológicas y de sintaxis en el idioma español?


La gramática se subdivide en morfología y sintaxis. La morfología es la ciencia que
estudia el accidente (cambio) gramatical. El término procede del
griego morphē forma y lógos ciencia. La palabra sintaxis procede del
griego sýntaxis, que significa con orden. Esto quiere decir, que enseña a coordinar
y unir las palabras para formar las oraciones.
A la sintaxis corresponde estudiar el contexto como tal, es decir, las agrupaciones
de palabras conexas o relacionadas entre sí. La sintaxis estudia todo lo que está
ligado a la oración, las relaciones de las palabras en la oración, el orden de las
palabras.
Pero no siempre fue así. A principios del siglo XIX se estudió en general la
morfología, la sintaxis se desarrolló más tarde. Entonces la morfología estudiaba
solamente las formas, mientras que la sintaxis se dedicaba al estudio del significado
de esas formas y la oración en general. Así, los tiempos gramaticales, porejemplo,
se estudiaban en distintas partes de la gramática: sus formas en la morfología y sus
significados en la sintaxis.
La morfología actual estudia no sólo las formas gramaticales, sino sus significados
también.

No todios los lingüístas consideran lógica la división de la morfología y la sintaxis.


F. de Saussure no las separaba en su estudio.
Resumiendo lo dicho subrayemos que la morfología estudia las palabras y sus
formas, la sintaxis las relaciones entre estas palabras. Pero aquí hay muchas
exclusiones. Por ejemplo, la declinación del sustantivo ruso expresa las relaciones
entre las palabras pero se estudia en la morfología. Al mismo tiempo, algunas
formas temporales (voy a leer) se estudian en la morfología aunque se trata también
de las relaciones entre las palabras. Así se considera que en la morfología se
analizan todos los tipos de las formas de las palabras y hasta las formas que están
ligadas a la expresión de las relaciones entre las palabras. La morfología extrae las
palabras de su contexto para clasificarlas en diferentes grupos según las funciones
de que son capaces.
A pesar de todas las dificultades la división entre la morfología y la sintaxis es justa
y es fundada en la conveniencia metódica para examinar el lenguaje desde
diferentes puntos de vista. Cuando la morfología clasifica las palabras como partes
de la oración, se vale a menudo de conceptos funcionales o sintácticos. Cuando la
sintaxis establece las reglas de la concordancia, no hace más que ajustar el sistema
de formas gramaticales estudiado en la morfología. Estp nos muestra una
penetración recíproca de las dos partes en que se divide la gramática.
Elementos básicos de la morfología
El elemento básico del nivel morfológico del idioma se considera el morfema: la más
pequeña sucesión de fonemas dotada de significación, la parte mínima significante
de la palabra. No es lo mismo que una sílaba, la cual se basa en la respiración y es
el objeto de la fonología. Por ejemplo, la palabra altura tiene 3 sílabas (al-tu-ra) pero
dos morfemas (alt-ura).
El morfema puede coincidir en muchos casos con una palabra: sol, mar, luz.
Hablamos en este caso de palabras radicales. El rasgo relevante de la palabra es
la independencia y separabilidad es decir, la posibilidad de aislarse unas de otrus
dentro del cuerpo del discurso mediante una pausa. En la escritura tradicional estas
pausas se corresponden con los espacios que aíslan gráficamente las palabras. El
morfema es parte de una palabra, Pero hay casos que nos ponen en duda o
vacilación. En cuanto a artículos, verbos auxiliares, partículas, palabras de relación
sintáctica, pronombres inacentuados, etc. ¿Son morfemas o palabras
independientes? El problema de la distinción entre la palabra autónoma y el
morfema como su parte todavía provoca numerosas discusiones en la lingüística
contemporánea. Al estudio de los morfemas, sus clases y su organización en el
cuerpo de las palabras atiende la morfología.

Los morfemas se clasifican en tres clases esenciales.


1. Morfemas léxicos.
Tradicionalmente se llaman radical o raíz. Pueden independientemente expresar el
sentido determinado: cas-a, hombr-e, entr-ar, alt-o. Llevan en sí el significado
fundamental de la palabra.
Algunos autores no están de acuerdo con la determinación de morfemas léxicos y
excluyen las raíces de la clase de morfemas, considerando que los morfemas son
solo los elementos gramaticales de la palabra.
2. Morfemas gramaticales.
Se llaman morfemas flexivos o flexiones y se añaden a los morfemas léxicos sin
cambiar el significado de éstos. Son morfemas que constituyen el paradigma verbal
(morfemas de número» persona, tiempo, modo), morfemas de número y género del
nombre: cant-a-mos, dec-ía-n, baj-o, roj-a, iibr-os, etc.
Flexión cero es la ausencia significante de la flexión formal, la cual lleva su
significado gramatical. Por ejemplo, en la oposición el lunes — los lunes la forma
del plural tiene el morfema cero O que corresponde al significado de la pluralidad,
3. Morfemas de formación de palabras.
Los morfemas derivativos se llaman afijos y tienen un carácter predominante léxico,
pues forman palabras nuevas.
Prefijos, morfemas antepuestos a la raíz, expresan las relaciones de lugar, tiempo,
repetición, negación, aspecto: re-pasar, sub-dividir, sobre-poner, dea-hacer, in-
culto, ante¬ayer , entre-acto, etc.
Interfijos son afijos que unen dos raíces en las palabras compuestas. Esta
estructura recibe el nombre de composición. Las palabras compuestas pertenecen
a casi todas las categorías léxico-gramaticales: diec-i-seis, col-i-flor, verd-i-negro,
carn-i-ficar.
Infijos se encuentran en la mited de la raíz. Son afijos que en una ocasión aparecen,
en otra — desaparecen: romper — roto, elegir — electo, difundir — difuso.
Confijos son combinaciones de un prefijo con un sufijo en la estructura de las
palabras llamadas parasintéticas: desalmado, ensuciar, endulzar. Tal método de
formar palabras ha adquirido la denominación de parasíntesis. Notemos, que en la
parasíntesis clásica pueden darse de manera solidaria en un acto los dos
procedimientos – derivación y composición: pordiosero, ensimismarse,
cincomesino, ropavejero.

También podría gustarte