Está en la página 1de 90

ENCUENTRO CASUAL

ALONSO CUETO

PRIMER ACTO

(NOCHE. CALLE VACÍA. UNA BANCA A UN COSTADO Y UN POSTE.


PERCY SENTADO EN BANCA. TIENE CHOMPA PUESTA. LUCY
ENTRA Y SE PARA CERCA. MIRA A OTRO LADO. LUCES DE CARROS
PASAN. LUCY SIGUE MIRANDO A LO LEJOS. SE COLOCA EN
POSICION DE LLAMAR LA ATENCIÓN. DE PRONTO POR EL
EXTREMO A SU IZQUIERDA VE A PERCY. PERCY CARGA UN
REVÓLVER, LO EXAMINA PERO LUEGO VE QUE LUCY ESTÁ CERCA
Y LO GUARDA. LUCY CAMINA HACIA DONDE ESTÁ PERCY Y SE
SIENTA EN LA MISMA BANCA. HABLA PARA SÍ MISMA, PERO
QUERIENDO QUE PERCY LA OIGA. LUCES DE CARROS CRUZAN
FONDO DE ESCENARIO).

Lucy Qué frío que hace.

(PERCY NO SE MUEVE. LA VE BREVEMENTE. LUEGO SE


PARA Y EMPIEZA A ALEJARSE).

Lucy Y ni un taxi. ¿Qué ha pasado? ¿Se habrán ido de juerga todos los
taxistas?

(CANTA ALGO).

(AL OÍRLA PERCY SE VOLTEA. LUCY HA SACADO


CIGARRILLO Y SE ACERCA SONRIENTE).

Lucy ¿Tienes fuego?

(PERCY MUEVE LA CABEZA NEGATIVAMENTE Y SE


ALEJA OTRA VEZ).

Lucy ¿No fumas?

1
(ÉL PARECE NO HACERLE CASO. ELLA HACE GESTO DE
NO IMPORTARLE. DE PRONTO ÉL SE HA DETENIDO.
ELLA LO VE OTRA VEZ).

Lucy (SONRIENTE). Dime, ¿estás solo o esperas a alguien?

(ÉL NO CONTESTA).

Lucy Qué frío que hace, ¿no?... Un frío de la patada.


(IMPACIENTÁNDOSE). Oye, ¿no hablas con nadie? Bueno, no
me importa. Aquí seguiré, pues... solita mi alma, como siempre.
(PAUSA. A PERCY). Oye... pata.

Percy ¿Qué...? (EN VOZ MUY BAJA).

Lucy Oye. Una cosita, dime.

Percy (COMO SALIENDO DE UN TRANCE). ¿Qué es lo que dice?

Lucy Nada. Bueno, que estoy sola y quiero que me acompañes un ratito,
nada más mientras espero un taxi, ¿no quieres?... pero por lo visto
un pericote te comió la lengua.

(ELLA SE ACERCA Y LO MIRA DE FRENTE. LE SONRÍE).

Lucy ¿Te comió la lengua el pericotito?

Percy Déjeme. Ya me voy.

Lucy ¿Y por qué quieres irte? Está lindo aquí. (MIRA ALREDEDOR).
Bueno, más o michi... pero podemos encontrar un sitio donde ir
juntos, y calentarnos.

Percy No, gracias.

Lucy Bueno, como quieras. Tú te lo pierdes. (SE ALEJA). Qué tal


huevón éste.

Percy ¿Qué me ha dicho? (VOLTEANDO).

2
Lucy Nada. Yo me entiendo.

Percy ¿Por qué me dice eso?

Lucy Nada. Se ve que estás solo. Y no quieres hablarme. Todos los


demás hombres quieren hablarme, menos tú.

Percy ¿Así que piensas eso?

Lucy Claro.

(PERCY SE LEVANTA Y CAMINA HACIA UN COSTADO).

Percy Sepa, señorita, como se llame, que yo no estoy solo. Yo estoy


acompañado y bien acompañado, y solamente caminaba por aquí...
porque me dieron ganas de pasear, ¿me comprende?

(ELLA ASIENTE).

Lucy Bueno...

Percy Por otro lado, usted no me engaña. Usted lo que quiere es irse
conmigo porque está buscando sacarme plata, y ése es su negocio,
¿no es así?

(ELLA SE RÍE).

Lucy Te pasas de inteligente, oye. ¿Dónde estudiaste?

Percy Bueno, no se burle. ¿Tengo razón o no? Usted es una... una...

Lucy Puta.

Percy (ASOMBRADO). Sí. Eso.

Lucy Pero no estoy mal, ¿no es cierto?

Percy Eso que lo digan los tipos que le pagan para irse con usted. Unos
desgraciados y unos perdidos. Igual que usted, igual que todos,

3
todos los infelices de este mundo. Y ahora, me voy, con su permiso,
señorita porque tengo... algo muy importante que hacer.

Lucy ¿Ah, sí? A ver, dime, entonces, ¿qué es lo que tienes tan importante
que hacer? Ya que según tú, todos los demás somos unos pobres
infelices en este mundo, ¿qué es lo que tienes tan importante que
hacer tú? ¿ah?

Percy ...yo voy a hacer algo muy importante. (SE PARA, BUSCA Y
SACA REVÓLVER)... con esto.

Lucy Ay. ¿Qué vas a hacer con eso?

Percy Es un revólver... y lo voy a usar.

Lucy ¿Y cómo?

(PERCY DA MEDIA VUELTA).

Lucy (SIGUIÉNDOLO). Oye... dime, ¿vas a matar a alguien?...


cuéntame, ah, ya sé. Tú eres policía, como "Starsky y Hutch", ¿no
es cierto?

Percy ¿Quién?

Lucy Como "Starsky y Hutch"... en la televisión, hombre. Pero


mirándolo bien, no pareces policía, ah. Más pareces cura; No.
Aspirante a cura, o algo así. ¿Vas a matar a alguien?

Percy Sí. Voy a matar a alguien que se lo merece desde hace mucho
tiempo.

Lucy ¿Quién? Ah, ya sé. Un narcotraficante. Un mafioso.

Percy No. No es un narcotraficante. Para ser narcotraficante, hay que


tener imaginación... y ser valiente... y la persona que voy a matar
no es así para nada. Es un pobre miserable, un don nadie... como
los que hay muchos.

Lucy Ah... ¿y qué hizo?

4
Percy No te puedo decir.

Lucy Cuéntame, pues. No seas malito. Cuéntame, ¿qué fue lo que hizo?

Percy No hizo nada. No va a hacer nada. Es un hombre incapaz de hacer


nada. Y por eso...

Lucy ¿No ha hecho nada y lo vas a matar? Bueno, entonces estamos


iguales, ah porque yo seré una puta, pero tú eres un asesino. Y un
huevón porque te van a meter preso.

Percy No sé si soy un asesino (APUNTA REVÓLVER HACIA ELLA)...


pero a veces me entran ganas.

(ELLA DA UN GRITO Y SE ALEJA. ÉL BAJA EL ARMA).

Percy Lo siento. Lo siento. No quise...

Lucy Qué loco, oye.

Percy Perdóname. Es que... estoy... necesito que alguien me ayude.

Lucy Está bien.

(PAUSA. PERCY SE SIENTA).

Percy ¿Cómo te llamas?

Lucy Me llamo Lucy. Bueno, en realidad me llamo una cosa medio rara.
Luzmila creo. Pero me dicen Lucy. ¿Y tú?

Percy Yo me llamo Percy.

Lucy ¿Percy? ¿De verdad?

Percy Sí. Tampoco me gusta mucho mi nombre.


(LUCY SE SIENTA EN LA BANCA).

5
Lucy Bueno, no está mal. La verdad parece nombre de canario. ¿Por qué
te pusieron Percy?

Percy Es por mi papá.

Lucy ¿Cómo?

Percy Bueno, es que a mi papá le gustaba mucho el fútbol. Y había un


futbolista de la "U", Percy Vilchez, que una noche le metió cuatro
goles al Peñarol. Me puso el nombre por eso. Pero no tiene
importancia.

(LUCY SE SIENTA JUNTO A ÉL).

Lucy Cuéntame. ¿Qué hizo ese futbolista?

(PERCY SE SONRÍE. SE PARA A IMITAR MOVIMIENTOS).

Percy Mi papá me lo dijo muchas veces. El arquero se tiró a los pies y


después de eludirlo, Percy Vilchez se la tocó a un costado, corrió a
su izquierda, el arquero lo seguía arrastrándose, Vilchez vio el arco
vacío y (SE PARA Y PATEA EL AIRE), gol. Gol. ¿Qué te parece?

Lucy Nada.

Percy ¿Nada?

Lucy Odio el fútbol.

Percy (SE SIENTA EN EL SUELO). Bueno, la verdad es que yo


también. Son cosas de mi papá.

(LOS DOS ESTÁN MÁS JUNTOS AHORA).

Lucy Yo lo odio porque cuando hay partidos por la televisión, Bobby se


va con sus amigos y no lo veo en todo el día y en toda la noche.
Cuando regresa, se tumba a dormir otro día completo.

Percy ¿Bobby?

6
Lucy Sí. Es mi hombre.

Percy Ah... ¿Vives con él?

Lucy Pero claro. Él me llevó al hotel esta noche. Fuimos en su moto.


Dice que sólo se siente bien en una moto, porque le trae
(TEMBLANDO), vibraciones sexuales, como corto circuitos en el
cuerpo. (RÍE). Así me dice.

Percy Y vives con él...

Lucy Y trabajo para él también. Hace de todo conmigo... Ahora


estuvimos jugando un juego.

Percy ¿Qué?

Lucy El escondió un pisco en la casa, y me dijo que adivinara dónde


estaba. Yo empecé a decir los nombres de los lugares, y cada vez
que fallaba, zas, él me pegaba un palmazo y me sacaba una prenda.
Y así estuvimos... Siempre es un vacilón estar con él. Nomás que...

Percy ¿Qué?

Lucy Nada... Creo que últimamente está medio rayado. Rayadazo.

Percy ¿Por qué?

Lucy No sé. En realidad, siempre está como asado. Es así. Debe ser
porque no le llevo mucha plata.

Percy Ah,... O sea que no es sólo tu novio sino tu caficho...

Lucy Claro...

Percy Carajo... (SE AGARRA LA CABEZA).

Lucy ¿Qué te pasa?

Percy No, nada. Bueno, me voy. (SE PARA).

7
Lucy ¿Te vas? Ah, sí me olvidaba... Tienes mucho apuro en matar al tipo
ese. (PARÁNDOSE). Bueno anda y cumple con tu deber, que yo
seguiré aquí tratando de cumplir con el mío (SONRÍE). Eres
simpático, oye. Un poco sonso, pero simpático. Oye, cuéntame un
secretito, ¿a quién vas a matar? Yo te prometo no decirle nada a
nadie. Detesto a los policías. Dime, ¿a quién vas a matar, ah?

Percy Ya te he dicho. (PAUSA). A alguien... que lo merece.

Lucy Pero dime, dime quién. Mira, te propongo una cosa. Tú y yo nos
vamos allí al descampado (SEÑALANDO), yo te pego una vaciada
y a cambio me cuentas la historia.

Percy Ah, ¿cómo puedes hablar así?

(PERCY PONE LAS MANOS SOBRE LA CARA Y LLORA


SUAVEMENTE. SE SIENTA OTRA VEZ. PASAN LUCES
COMO DE TRÁFICO DE CARROS SOBRE LA BANCA).

Lucy Oye, compadre, pero si no es para tanto, hombre. No llores, te va a


ver toda la gente. Ven, no llores. (LO ACARICIA).

Percy (SACÁNDOSE LAS MANOS). No. Si no es tu culpa; no eres tú.


Soy yo.

Lucy ¿Pero por qué? Vamos, anímate, hombre.

Percy ¿Pero por qué voy a animarme? Estás igual que mi papá, que
siempre me dice que me anime, que no debo estar triste. Estar triste
para él es como ser culpable de algo. Siempre me lo dice.

(ELLA SE SIENTA A SU LADO).

Lucy ¿Tu papá es un rayado?

Percy Ah... A veces lo odio con todas mis fuerzas, lo aborrezco. Y sin
embargo le tengo respeto.

Lucy ¿Le tienes respeto?

8
Percy Sí. Siempre quiero quedar bien con él. A veces pienso que lo quiero
también.

(BAJA LA CABEZA).

Lucy Bueno, pero lo que debes pensar es que nadie debe verte así, en la
calle llorando. ¿Qué diría la gente si te ve? Todo un jovencito como
tú, llorando.

Percy La gente no se sorprendería. Yo lloro todo el tiempo.

Lucy ¿Todo el tiempo?

Percy Sí. En el banco a veces, cuando mi jefe se molesta, entro al baño,


y me pongo a llorar. Creo que en toda la oficina no hay nadie más
llorón que yo. (SE SECA LAS LÁGRIMAS).

Lucy Bueno, entonces necesitas conocer a Bobby.

Percy ¿Bobby? Ah, tu hombre.

Lucy Sí. Él nunca llora. A veces yo le lloro, y mientras más le lloro, él


más se ríe. Pero mejor no, no lo conozcas. Es un canalla. Un
rayado.

Percy ¿Te trata mal?

Lucy Ah, no sé... Es medio bestia. Pero es un hombre, eso sí.

Percy (ALGO MOLESTO). ¿Por qué es tan hombre?

Lucy Bueno, porque es tan... tan fuerte. Tan hombre, pues.

Percy No me parece tan hombre un tipo que se aprovecha de ti, oye.

Lucy Bueno, no sé. ¿Por qué dices que se aprovecha de mí?

Percy Porque es obvio. Te dejas explotar, como una cualquiera.

Lucy Oye, no te pongas insolente.

9
Percy No he dicho nada. Sólo que no sé por qué lo quieres tanto a ese... a
ese... ni sé como se llama.

Lucy Bobby.

Percy Bueno, Bobby, tu hombre. Oye, pero yo también soy un hombre,


¿me entiendes? Yo tengo mis sentimientos, y además no soy
ningún huevón, y aunque tú no lo creas, tengo muchos amigos. Y
me pueden ayudar.

Lucy Está bien. No es para que te amargues.

Percy Tú querías que yo te hablara, ¿no? Bueno, ya, pues, ahora te estoy
hablando. Hay un montón de gente como tú que cree que yo no
puedo hacer nada bien. Pero yo sé muchas cosas. Por ejemplo,
¿sabes cuántos huesos tiene el cuerpo humano?

Lucy ¿Yo?

Percy Sí.

Lucy Claro que no. ¿Para qué voy a saber eso?

Percy Un adulto tiene 206 huesos, y el hueso más pequeño está en el oído
medio. Tiene apenas 0.30 cm. de largo y pesa 0.0028 gr.

Lucy Mira, yo estoy segura de que tú sabes un montón. Pero...

Percy Es el hueso de la oreja. Se llama el... esternocleidomastoideo.


También te puedo decir cuántas constelaciones hay. ¿Acaso hay
mucha gente que sabe de eso? Desafío a cualquiera que me supere
en astronomía. ¿Tú sabes...?

Lucy Bueno, ya córtala, oye. Yo no estoy aquí para me den clases.


Además ya tuve mi mala noche, para que encima me estés gritando.

(PERCY EXTENUADO SE HA SENTADO EN LA BANCA


OTRA VEZ. ELLA SE HA LEVANTADO Y ENCIENDE UN
CIGARRILLO. LUCES DE CARROS PASAN. PAUSA).

10
Percy Lucy.

Lucy ¿Qué?

Percy ¿Sabes a quién iba a matar ahora, con este revólver?

Lucy ¿A quién?

Percy A mí mismo, Lucy. Iba a suicidarme.

Lucy ¿A ti mismo? ¿Pero tú estás loco?

Percy Es que no quiero seguir vivo. Prefiero cualquier cosa antes que ver
otra vez a mi padre o antes que volver al banco...

Lucy ¡Puta madre...!

Percy Ah, no hay ninguna cantina por aquí. No sabes cuánto daría por
tomar un trago de algo.

(LUCY SE VOLTEA. LE SONRÍE).

Lucy Mira.

(SE LEVANTA VESTIDO Y TIENE EN EL MUSLO


AMARRADAS UNA BOTELLITA DE LICOR. SE LA SACA Y
SE LA ENTREGA DESPUÉS DE DESTAPARLA).

Percy ¿Qué es?

Lucy Es ron. Un tipo me regaló un montón de botellitas una vez. Bobby


dice que siempre la tenga a la mano. Sirve mucho. Siempre te lo
agradecen.

Percy Ah... (TOMA). ¿Sabes qué, Lucy? Como no te conozco, te voy a


confiar mi secreto. Un montón de gente lo sospecha, pero muy
pocos lo saben.

Lucy ¿Qué?

11
Percy Soy virgen, Lucy.

Lucy ¿Un qué?

Percy Virgen. Un hombre que nunca ha estado con una mujer.

Lucy Ah, sí, eso entendí. ¿Y qué? ¿So what?

Percy Es que... creo que ninguna mujer se va a fijar en mí. Y yo... no me


atrevo.

Lucy Ah, bueno, yo te entiendo. Pero si vienes conmigo.

Percy No. No me atrevo.

(LUCY SE ACERCA).

Lucy Gratis si quieres.

Percy (SONRÍE). Más tarde de repente.

Lucy Bueno. ¿Sabes?, aunque no lo creas, yo también era así una época.
De chiquita. Era así, un poco asustada.

Percy ¿Sí?

Lucy Sí. Pero se me pasó el susto. Se me pasó rápido. Es cuestión de


relajarse, de olvidarse nomás.

Percy Estoy muy tenso.

Lucy Bueno, a ver un masaje. ¿Quieres un masaje?

(ELLA SE ACERCA POR ATRÁS Y LO MASAJEA).

Lucy ¿Te sientes mejor?

Percy Sí. Un poco.

12
Lucy Bueno, te voy a meter un golpe especial en un lugar, a ver. (LE
GOLPEA EN LA MITAD DE LA ESPALDA). ¿Ya?

Percy Auu.

Lucy ¿Ya suficiente?

Percy (INCORPORÁNDOSE). Sí. Ya suficiente. Ahora estoy tenso... y


adolorido.

Lucy Por lo menos sientes algo. ¿Ya no te vas a suicidar?

Percy No sé.

Lucy Oye, mira, si te vas a suicidar porque eres virgen, yo te puedo curar
de ese defecto.

Percy Es que no se trata de eso. No sé. Creo que estoy muy solo.

Lucy Ay, pero qué sonso. Pero si no hay nada mejor para un hombre
como tú, que hacerse amigo de una mujer como yo. Mira, lo único
que tienes que hacer es dejar que vaya con cuidado, que te toque
un poco (LO VA TOCANDO), que te acaricie, pero tienes que
relajarte (LE PEGA Y LO SIGUE ACARICIANDO), y después,
poco a poco, abandonarte, dejar que tus músculos y tu piel se vayan
solas. Dejarte nomás. (ELLA LE ACARICIA LA CARA Y LO
BESA SUAVEMENTE).

Lucy ¿Así? ¿No te gusta?

Percy Sí. Bueno, sí. Un poco.

Lucy ¿Un poco nomás? Pero no puede ser. Mira, ven conmigo si quieres
a un sitio más cómodo y...

(PERCY SE SIENTA. ELLA SIGUE PARADA).

Percy Es que todavía no quiero ir, Lucy. Lo que yo quiero es... conversar
contigo.

13
Lucy Bueno... (SE SIENTA A SU LADO).

Percy ¿Sabes en realidad por qué me quiero matar, Lucy?

Lucy ¿Por qué?

Percy Para que mi padre sufra.

Lucy Pero tú eres el chiquillo más loco que he visto, el más rayadazo,
oye.

Percy Seguro que así se daría cuenta que soy capaz de hacer algo por mi
cuenta. Y además se arrepentiría de todo.

Lucy (INSISTIENDO CON EL DEDO EN ALTO). Bueno, como diría


mi profesora en el colegio, en eso sí que estás mal, pero muy mal.
Requetemal.

Percy ¿Por qué?

Lucy Porque sí, pues, tú eres un engreído que no es capaz de hacer nada
sin pedir permiso a tu papá. Hasta para suicidarte tienes que estar
pensando en el papá. Y, ya, pues, tampoco le puedes echar toda la
culpa a él.

Percy Pero es que... no entiendes.

Lucy No sé que hay que entender. ¿Para qué te quieres matar?

Percy Es que... bueno, no sé cómo...

Lucy Mejor anda mátate, pues, si eso te hace feliz. A ver si yo me


consigo algún cliente. Pero eso sí te digo. Yo no soy puta de calle,
ah.

Percy ¿No? ¿Y por qué estás aquí?

Lucy Es que... quedé con un cliente y fui al hotel y el huevón no estaba.


Y ahora me quedé sin plata.

14
(PAUSA).

Percy Si quieres, yo te puedo dar dinero.

Lucy ¿Tienes acaso?

Percy Mira, tengo aquí dólares. (SACA BILLETE. ELLA VOLTEA).

Lucy ¿Dólares?

Percy Sí. Mira. Cien dólares. Te los doy, pero si te quedas a conversar
conmigo.

(PAUSA. PASAN LUCES DE CARROS).

Lucy Bueno, pues.

(ELLA LO MIRA Y SONRÍE).

Percy Bueno, entonces, ahora convérsame.

(LUCY CAMBIA DE EXPRESIÓN).

Lucy OK. Dime, ¿tienes hermanos?

Percy Sí. Una hermana. Pero se casó con un idiota.

Lucy ¿Y dónde trabajas? ¿En un banco me decías?

Percy Sí. En un banco. Pero, ¿sabes qué? Mi verdadera vocación es


cantar.

Lucy ¿Cantar?

Percy Sí. Yo actué una vez. En un festival.

Lucy ¿Y de qué actuabas? O mejor dicho, ¿qué hacías?

Percy Tengo mi número.

15
Lucy A ver, ¿cómo es?

Percy ¿De verdad quieres ver?

(ELLA ASIENTE).

Percy Mira.

(SE COLOCA EN EL CENTRO DEL ESCENARIO Y SE PONE


A CANTAR BOLERO. DA TONO EXAGERADO Y CASI
RIDÍCULO, PERO MUY SINCERO A SU INTERPRETACIÓN.
CANTA PRONUNCIANDO CADA SÍLABA, LENTAMENTE.
TERMINA Y LA MIRA EXPECTANTE. ELLA ESTÁ
CONSTERNADA).

Lucy ¿Ese es tu número?

(PERCY ASIENTE).

Lucy ¿Y tiene éxito?

Percy Bueno, la verdad es que no he tenido mucho éxito. Los dueños


quieren algo distinto, algo escandaloso, lleno de calatas y de
bailarinas mariquitas, y no les importa nada más. Son cosas de los
tiempos.

(SE SIENTA. HA OPTADO AIRE PENSATIVO Y


TRANQUILO).

Lucy ¿No ha sido siempre así?

Percy No. Ahora todos piensan sólo en la plata. Son los tiempos. Nadie
piensa en las cosas del espíritu...

Lucy Bueno...

(PAUSA).

Percy ¿Qué pasa? ¿Te aburres conmigo? ¿Te aburres de lo que te digo?

16
Lucy No. Oye, ¿y dónde está tu papá ahora?

Percy Debe estar en la casa, seguro que está furioso.

Lucy Ah. ¿Por qué?

Percy Porque no he llegado.

Lucy Bueno, por lo menos se preocupa por ti, ¿no?

Percy Dime, ¿y tú ves a tus papás?

Lucy Bueno, yo tengo a Bobby. Mi papá... no está aquí ahora.

Percy ¿Y tu mamá?

Lucy Mi mamá se murió, pero creo que fue mejor.

Percy ¿Mejor?

Lucy Sí, porque ya estaba muy borracha. Se pegaba unas trancas


mostras, ¿sabes? A veces venía a la casa y vomitaba por todas
partes, botaba todo (HACE GESTO DE ARROJAR). Sin parar.

Percy Qué horror. (HACE GESTO DE ASCO).

Lucy Oye, no te escandalices, hombre. A ti no se te puede contar nada.

Percy ¿Tanto tomaba tu mamá?

Lucy Sí, pues. Así que mejor que se murió, porque ya no tuvo que seguir
tomando.

Percy ¿Y por qué tomaba?

Lucy Nos decía que tomaba... para olvidarse de lo pobres que éramos.
Ja. Se le olvidaba un rato pero al día siguiente, no sólo estaba más
pobre sino también con náuseas, oye. Noches alegres, mañanas
tristes. Bueno, pero eso ya illo tempore.

17
Percy ¿Qué?

Lucy "Illo tempore".

Percy ¿Qué es eso?

Lucy Es una cosa que me enseñó un cliente. Significa que pasó hace
tiempo.

Percy ¿Un cliente?

Lucy Sí. Un profesor de filosofía de una universidad. Siempre le hago


rebajas para que me dé unas clases de filosofía. A veces no le cobro
casi nada porque siempre se queja que a los profesores no les
pagan. Me ha enseñado un montón de palabras. Por ejemplo, mira
qué bacán esta palabra: la gnoseología.

Percy ¿Gnoseología?

Lucy Sí. Y la epistemología. (SE RÍE). Mira, ya me las sé de memoria.


No me preguntes qué significan, ah. La gnoseología, la
epistemología, la metafísica... la crítica de la razón pura. Eso me
parece chévere. La crítica... de la razón... pura. ¿No suena bacán?

Percy Sí.

Lucy Y también el ser y la nada. O sea, sin medias tintas. El ser... o la


nada, carajo.

Percy ¿Así que tienes toda clase de clientes, no?

Lucy Yo me aprovecho, pues. Les pido a veces que me enseñen algo.


También tenía un gringo. Un tipo buenísimo, pero que se creía un
mafioso. Siempre me enseñaba inglés. Lo primero que me enseñó
fue una frase larguísima, ¿cómo era? Ah, sí. Fuck me... fuck me...
in the balls.

Percy ¿Eso decía?

18
Lucy (RIÉNDOSE). Todo el tiempo. No paraba de decir "fuck me in the
balls". O si no, "you are my whore". You are my whore".

Percy (IMITANDO MAL LOS SONIDOS). ¿You are my whore?

Lucy No, hombre. Así no. A ver, repite conmigo. Yu... ar

Percy Yu... ar...

Lucy Mai... jor...

Percy Mai... joy...

Lucy Eso. Yu ar mai jor.

Percy Yu ar mai jor...

Lucy De nuevo...

Percy Yu ar mai jor...

Lucy Muy bien. Otra vez.

(LOS DOS REPITEN JUNTOS. SE RÍEN).

Percy Oye, ¿y qué significa?

Lucy Tú eres mi puta... No, o sea, eso es lo que significa. Él me explicó


un día. You are my whore. Tú eres mi puta.

Percy ¿Y tú qué decías?

Lucy Bueno, que sí, que yo era su puta. Total, si eso lo ponía contento.
Me pagaba en dólares, sabes. Y una vez quiso llevarme de viaje,
pero Bobby no me dejó.

Percy Oye, ¿Bobby siempre decide por ti?

19
Lucy No, no siempre. Pero es que vivo con él y me controla. Una vez me
fui de la casa. Pero me sentía muy sola, así que volví. Pero antes
tuve que pagarle.

Percy ¿Tuviste que pagarle para volver con él?

Lucy Sí. Me cobró un montón de plata. Me dijo que era una multa por
haberme ido, y que si alguna vez volvía a irme, me iba a cobrar el
doble con intereses. Qué tal conchudo, ¿no?

Percy Pero, ¿cómo puede hacer eso? ¿no te molesta?

Lucy No. Él es así. Bueno, sí me molesta... un poco pero... ¿qué voy a


hacer?

Percy ¿Por qué no lo dejas?

Lucy Lo he pensado... pero...

Percy ¿Pero qué?

Lucy No tendría... donde ir.

Percy Ah... (REACCIONANDO). ¿Te maltrata?

Lucy ¿Cómo?

Percy ¿Te pega o algo?

Lucy Sí, pero no me da muy fuerte. Y no me golpea en la cara. Dice que


para no malograr la mercadería. Mirándolo bien, es un desgraciado,
pero...

Percy Lucy, Lucy, escúchame. Tú tienes que hacer algo. Tienes que dejar
a ese hombre. No debes seguir así. Tú puedes salir adelante sola.
Yo te voy a ayudar.

Lucy ¿Cómo? ¿Cómo piensas ayudar?

Percy No sé, buscaremos algo. Tiene que haber oportunidades.

20
Lucy ¿Qué oportunidades?

Percy Trabajar.

Lucy ¿Trabajar? No, gracias.

Percy Tiene que haber algo Lucy. Si buscamos juntos... por favor, ¿no
crees?

Lucy Oye, ¿pero por qué tanto interés, ah? ¿No te estabas yendo a
suicidar?

Percy Sí, pero es que ahora me he encontrado contigo... y estamos juntos.


Y... ahora siento que puedo hacer algo bueno, si...

Lucy La verdad, si quieres que te diga la verdad, yo también estoy un


poco molesta con Bobby. No sé, a veces me pongo a pensar en una
cosa, me pongo a pensar en la edad que tengo. Dime tú, ¿cuántos
años me calculas?

Percy No sé, tal vez veinte.

Lucy Bajo, bajo.

Percy Veintidos.

Lucy Gracias, tengo veinticinco.

Percy Eso creí. Bueno, pero también podrías tener veinte.

Lucy No es que me sienta vieja, pero una se pone a pensar, sabes.

Percy ¿En qué?

Lucy En que si una tuviera veinte años, a lo mejor, no hubiera hecho las
mismas cosas... bueno, siempre me hubiera gustado ser puta, ¿no?
Eso sí. Pero también me hubiera gustado... otra cosa, no sé muy
bien qué... pero no tener treinta años y tener que ir a los hoteles y
después caminar por una calle y... las calles están feazas por aquí.

21
Percy ¿Y qué, Lucy? ¿Qué te hubiera gustado?

(LUCY CAMINA ALREDEDOR DE ÉL).

Lucy A lo mejor me hago ideas, pero... el otro día me encontré con una
amiga. No la veía hace tiempo. Es media zanahoria, pero... me
pareció... que me hubiera gustado que al menos una vez por semana
yo pudiera tener la vida de ella. Tenía un bebito recién nacido, y su
marido la ayudaba a empujar el carrito.

Percy Tú puedes tener esa vida. Lo que necesitas es alguien que te ayude.

Lucy No. No me entiendes. Es una estupidez, la verdad, lo que pienso.

Percy O sea, ¿qué te hubiera gustado, Lucy?

(PAUSA. ELLA DEJA DE REÍR).

Lucy Hay una cosa que me hubiera vacilado, en realidad.

Percy ¿Qué?

Lucy No es nada.

Percy Pero dime.

Lucy Es... me chupo

Percy Ah, te chupas. Pensé que no te chupaba de nada, oye.

Lucy Me hubiera gustado...

Percy ¿Qué?

Lucy Me hubiera gustado tener un hijo. Ya, ya te lo dije.

Percy ¿Un hijo?

Lucy Sí. Como en "Espinas de pasión".

22
(PERCY LA MIRA).

Lucy Es un telenovela. Hay una mujer pobre que se enamora de un


pituco. Él la abandona, y ella tiene una hija de él. Veinte años
después, la hija conoce al pituco, pero no sabe que es su padre.

Percy ¿Y eso qué tiene que ver?

Lucy Es que en la novela, hay una parte, bueno, donde ella tiene a la hija
en sus brazos. Y siempre quise... era como cuando yo tenía una de
mis muñecas, en mi casa, sólo que esta vez... no sé, quisiera tener
un hijo, alguien a quien dar un beso. Eso habría sido chévere.

(PERCY ESTÁ ENSIMISMADO. LUCY LO VE. su GESTO ES


DECISIVO PORQUE A PARTIR DE ENTONCES VA A
QUERER SALVARLA).

Lucy ¿Qué te pasa?

(PERCY LLORA).

Lucy Pero no llores otra vez, hombre. Mira que nunca he visto a nadie
tan llorón como tú. Te vas a deshidratar. Van a salir ríos de
lágrimas de aquí. María Magdalena pareces, oye.

(PERCY SE PARA).

Percy Yo te puedo ayudar, Lucy.

Lucy ¿Ayudarme a qué? ¿A tener un hijo?

Percy Ayudarte a cambiar tu vida, a ser otra.

Lucy ¿Ser otra?

Percy Yo te puedo ayudar. Te apuesto.

Lucy No. No. Mira, me arrepiento de haberte dicho nada. Borra todo,
borra todo. Eres bien rayado tú también, ah....

23
Percy Mira, lo primero es que me lleves donde Bobby. Él tiene que darse
cuenta que...

Lucy Bobby te descuartiza, hombre. Él te hace papilla.

Percy ¿Por qué?

Lucy Porque apenas te vea, te tumba de un golpe. Bueno, le dice al Beto


que te tumbe.

Percy ¿Quién es Beto?

Lucy Su amigo.

Percy No importa. Yo tengo que hablar con Bobby. Tiene que...

Lucy Mejor me voy.

(PERCY LA COGE DE LOS HOMBROS).

Lucy Suéltame. No me agarres.

(PERCY LA SUELTA, PERO LA COGE DE LAS MANOS).

Percy Por favor. Escúchame.

Lucy No.

Percy Mira, piensa un poco nomás. ¿Qué futuro te espera? Cualquier


noche vas a ir a un hotel y un cliente te va a meter una puñalada o
te va a pegar un tiro o cualquier cosa así. Es cuestión de tiempo
nomás. Dime, ¿acaso te quieres morir? Tengo que ir a hablar con
Bobby. Esta noche tengo que hablar con él. Vamos ahora mismo.
Tienes que dejarlo, dejar esa vida.

Lucy Tú no puedes hablar con él, y yo no puedo dejarlo.

Percy ¿Por qué?

24
Lucy Porque no, pues. Lo quiero; es mi hombre.

Percy Pero... en realidad no lo quieres. Piensas que lo quieres pero...

Lucy ¿Tú que tanto sabes, oye?

(PERCY LA COGE DE LOS HOMBROS DE NUEVO).

Lucy Suéltame.

(ELLA SE SUELTA Y SE ALEJA).

Percy Dime que sí, dime que vamos a verlo.

Lucy No. Este no es asunto tuyo.

Percy ¿Y qué es asunto mío, Lucy, me puedes decir?

Lucy Ay, no sé.

Percy Tienes que dejarlo.

Lucy Yo no puedo.

Percy No puedes porque le tienes miedo, ¿no?

Lucy No. No es eso.

(PERCY SE ACERCA. ELLA DA UN PASO ATRÁS).

Percy ¿Entonces? Tienes que decirme. Crees que lo quieres, pero en


realidad no lo quieres. No has conocido a otros; no sabes lo que es
la vida, Lucy.

Lucy Ja. Tú me hablas de la vida. Me das risa, oye.

Percy Tienes que dejarlo o nunca vas a estar bien.

Lucy Ya te he dicho que no puedo.

25
Percy ¿Pero por qué no puedes, por qué?

Lucy Porque no. Me caías simpático al comienzo pero ahora no. Eres un
tarado, oye. Y no te metas en lo que no te importa.

Percy ¿Qué no me meta? En este país todos dicen eso, y ¿sabes qué? Por
eso es que estamos así. "No te metas, deja, no seas metete". ¿Y
sabes lo que pasa cuando no te metes? Se meten otros. Y eso es lo
que has dejado que Bobby haga contigo.

Lucy Bobby siempre estuvo conmigo, Percy.

Percy ¿Siempre? ¿Por qué, dime por qué siempre? ¿Por qué? Tú...

Lucy (INTERRUMPIENDO CON FUERZA). Porque es mi hermano.

Percy ¿Qué?

Lucy Es mi hermano; Bobby es mi hermano, ¿no entiendes?

Percy ¿Ese hombre que se acuesta contigo, tu caficho, es tu hermano?

Lucy Sí. Te escandaliza, te da asco, ¿no? Claro. Es mucho para ti.

(ELLA SE ALEJA. PERCY SE QUEDA EN SU SITIO).

Percy Bueno, pero, bueno, es culpa de él, no es culpa tuya. Él te debía...

Lucy (FASTIDIADA Y CANSADA). Mira, creo que hemos terminado.


Ah, me olvidaba. Tú eres un cliente y tienes que portarte. Ya hemos
hablado un rato. Dame la plata que me prometiste, y me voy.

Percy Si quieres la plata, tienes que ganártela.

Lucy Idiota. (SE ACERCA Y LE PEGA EN EL ESTÓMAGO).

Percy Aunque te molestes. No hemos hablado lo suficiente. Todavía falta


algo.

Lucy ¿Qué?

26
Percy Quiero que me aceptes una cosa.

Lucy ¿Qué cosa?

Percy Quiero que me aceptes... que te trate bien, como a una dama.

(LUCY SE SONRÍE).

Lucy Ay, pero eres un niño perdido. Mira, bueno, pero si yo... no soy una
dama, hombre, aunque no porque me falten condiciones, sino
porque... no quiero ser una dama. No quiero.

Percy No es que no quieras, sino que nunca te han tratado así.

Lucy Bueno, hombre, date gusto. Dime ¿cómo tratas a una dama? ¿Qué
vas a hacer conmigo?

Percy Bueno, yo voy a ser un caballero.

Lucy ¿Ah, sí? ¿Y qué hace un caballero?

Percy Tratar bien a las mujeres y bailar. Bailar en los salones.


(EXTIENDE MANO). Señorita, ¿bailamos?

Lucy Ya, pues. Encantada.

(BAILAN. MÚSICA DE FONDO. DE PRONTO ÉL DEJA DE


BAILAR. SE SIENTA EN BANCA. SE ESTÁ RIENDO).

Lucy ¿De qué te ríes?

Percy De ti... y de mí.

Lucy ¿Ya no quieres seguir bailando?

Percy No. ¿Para qué?

Lucy Bueno, para divertirnos. Es divertido. (SE SIENTA OTRA VEZ


EN BANCO JUNTO A ÉL).

27
(PERCY NIEGA CON LA CABEZA).

Percy Todo está tan solitario por aquí.

Lucy Mira. Ya se está haciendo tarde. Me ha dado frío otra vez.

Percy ¿Tienes frío? Sí, tienes razón. Hace frío. Toma.

(PERCY SE SACA LA CHOMPA Y TRATA DE PONÉRSELA


A LUCY. ELLA SE RESISTE).

Lucy No. Déjame.

Percy Toma, póntela. Si tienes frío, es lo que necesitas.

Lucy No, no.

(POR FIN PERCY SE LA PONE. ELLA SE VE RIDÍCULA


PORQUE LE QUEDA DEMASIADO GRANDE Y LARGA. SE
MIRA Y MIRA A PERCY).

Lucy Mira lo que me has hecho.

Percy Yo estaba tratando de ayudarte, nada más.

Lucy Pero mira lo que has hecho. Parezco una... una gorila. Estoy peor
que la chuchi.

(SE SACA LA CHOMPA).

Lucy Lo siento, pero prefiero tener frío antes que verme así.

(LA CHOMPA ESTÁ EN EL SUELO. PERCY LA VE Y


VOLTEA HACIA ELLA).

Percy No aprecias mi ayuda.

28
Lucy No es eso, hombre, sino que me tomas a la fuerza. Quieres
ayudarme todo el tiempo... no es cosa de hombres, sabes.

Percy No me vengas con lo que es cosa de hombres. Toda mi vida he


estado escuchando lo mismo. Ya estoy harto.

Lucy Ya, ya, está bien. No te molestes. Bueno, yo me voy. ¿Te vas a
quedar aquí?

Percy Sí.

Lucy ¿No me acompañas al paradero? Allí puedes tomar un ómnibus.

Percy No.

Lucy ¿Y por qué no?

Percy Porque no quiero volver a mi casa. Y además... no sé dónde ir.

Lucy Ah, oye, ¿no quieres ir a tomar algo? ¿Una cerveza o algo?

Percy No.

Lucy Bueno, haz lo que quieras.

Percy Si pudiera ver a Claudia.

Lucy ¿Quién?

Percy Claudia. Una chica.

Lucy (SONRIENDO) ¿Tu novia?

Percy No. Era una amiga nomás. Me gustaba, sí, pero...

Lucy Te dejó por otro.

Percy No. Se fue de viaje. Pero no le dije nada.

Lucy ¿Nada?

29
Percy No.

(PAUSA. PASAN LUCES).

Lucy Oye, ¿y cómo es, ah?

Percy ¿Qué?

Lucy Eso. Ser tan tímido. Como eres tú.

Percy No sé, uno siempre siente que lo están mirando, todos te están
mirando. Se ríen un poco, a veces.

Lucy O sea, mismo juicio el que te hacen, ¿no?

Percy Sí, algo así. Pero Claudia, no. Ella era una amiga.

Lucy ¿Te conversaba?

Percy Hablábamos todo el tiempo en el banco. Y de todo.

Lucy ¿Y nunca le dijiste que te gustaba?

Percy No. Ni hablar. Yo no me atrevía. Sabía que iba a molestarse y


además era una cosa puramente mental.

Lucy ¿Mental?

(PAUSA).

Percy Dime, ¿cómo es hacer...?

Lucy ¿Y hasta cuándo vas a...?

(AMBAS FRASES AL MISMO TIEMPO. LOS DOS SE RÍEN).

Lucy ¿Qué quieres que te cuente?

Percy ¿Cómo es hacer el amor?

30
Lucy Bueno, eso es algo muy difícil de explicar. Las palabras no me
salen, oye.

Percy Dime cómo es cuando lo haces con alguien, que te gusta un


montón.

Lucy Bueno, mira, espérate. Me voy a acomodar. (PONE PIERNAS A


AMBOS LADOS DE LA BANCA). Primero viene el hombre, te
abraza, te toca, (HACE GESTOS DE ABRAZO SOBRE SU
PROPIO CUERPO), te susurra unas palabras dulces al oído.

Percy ¿Qué palabras?

Lucy Por ejemplo, mi perrita dulce de manjar blanco, mi bombón de


caramelo, alfajorcito de miel azucarada, mi ratoncito... cojudeces
así.

Percy Ah, ya, bueno, sigue.

Lucy Y después, bueno, después viene todo lo demás.

Percy Pero explícame, por favor.

Lucy Es... bueno no sé cómo decirlo. Soy un poco bruta, la verdad, para
hablar.

Percy No. Dime nomás.

Lucy (ANIMÁNDOSE). Bueno, es como embarcarte, como ir de viaje


con la otra persona. Pero sin moverte de la cama. Si lo haces con
alguien que quieres estás como bailando. La música sale de ti. Yo,
en cambio, bueno, yo me paso el tiempo haciéndolo con hombres
casi todos feos y... unos animales de mierda, la verdad. Yo bailo
con ellos, pero sin música. Pero si estás enamorada... si de verdad
lo quieres... bueno, tú... te abandonas a él. (ELEVA VOZ). Te
pierdes en él.

Percy (EMOCIONÁNDOSE). ¿Y?

31
Lucy Y después él... te posee (golpea manos).

Percy ¿Pero qué se siente?

Lucy Sientes que estás flotando por un río, y que el río va yendo cada
vez más rápido.

Percy ¿Y?

Lucy Y entonces, entonces, mientras el ruido de la catarata está más


cerca, todo tu cuerpo sube y sube, ya no sabes quién eres, no sabes
dónde estás, sólo que estás en el río, y en ese momento, en ese...

Percy ¿Qué? Dime...

Lucy Ya sientes que se acerca la caída, la catarata, ya...

Percy ¿Qué?

Lucy Ya... ya... ya... ya... ahh... (LUCY DA UN GRITO EN EL


INSTANTE EN QUE PASAN DOS LUCES DE CARROS.
CORRE A UN COSTADO. PERCY SE HA QUEDADO EN EL
CENTRO).

Percy Lucy, ¿qué pasó? ¿Dónde estás?

Lucy Ven, escóndete, ven aquí.

(PERCY SE ACERCA A ELLA. ELLA MIRA Y SALE AL


CENTRO OTRA VEZ).

Percy ¿Qué pasa?

Lucy Es un carro de la policía.

(LUCES VUELVEN A PASAR, SE OYE LEJANO SONIDO DE


SIRENA).

Lucy Ya. Qué susto. (SALE).

32
Percy ¿Se fueron?

Lucy Esos policías creen que se pueden aprovechar de una. Vienen a


pedirte de todo. Bueno. Qué susto. Pero ya pasó. Uf. Yo creo que
he terminado por esta noche, Percy. Me voy.

Percy Pero no me terminaste de contar.

Lucy ¿Qué? Ah, eso. Bueno, mira, cuando quieras, estoy dispuesta, y así
ya no te seguirás preguntando.

Percy Sí. Bueno.

Lucy Ha sido un gusto, Percy. Me retiro... sin plata, pero con dignidad.
(SONRÍE. LE DA LA MANO. PERCY SE LA DEVUELVE,
PERO LA M IRA ANGUSTIADO).

Percy ¿Cuándo nos vemos?

Lucy No sé. Cualquier día. Llámame, si quieres.

Percy ¿A dónde?

Lucy Te voy a poner el número. (Le escribe número en la mano).

Percy ¿5513230?

Lucy Sí.

Percy Ah, bueno.

Lucy Adiós.

Percy Adiós.

(ELLA EMPIEZA A ALEJARSE).

Percy Espera

(ELLA SE DETIENE Y VOLTEA. EL SE ACERCA).

33
Percy Toma. (SACA BILLETE).

Lucy No. Olvídate. (COGE BILLETE Y LO PONE EN BOLSILLO DE


PERCY). Anda, cómprate un chocolate con esto.

Percy Toma. Es tuyo. Pero...

Lucy Chau.

Percy (SERIO). No te vayas.

Lucy Mira, es que tengo que irme. Se hace tarde, y tengo que buscar
plata. Bobby va ir a la casa en un ratito.

Percy Quédate un poco más, sigamos hablando. Yo te doy la plata...


Además estoy muy mal. Me siento muy triste. Ya te dije.

Lucy Ah, ya empiezas con esas cojudeces del suicidio otra vez, ¿no?

Percy No son cojudeces . Son cosas muy en serio. Yo siempre hablo en


serio, ¿me oyes...?

Lucy Bueno, ya.

Percy Y para que lo sepas, ya he dejado una nota a mi padre diciéndole


lo que iba a hacer... ya le dejé la nota, y por eso esta noche no puedo
volver a la casa. Porque si yo regreso, entonces seguro va a estar
furioso.

Lucy Ya te me pusiste muy llorón, oye. Me estás llegando.

Percy Y tú me estás llegando también. Ya me llegaste.

Lucy (FASTIDIADA). Oye, dime una cosa. ¿De verdad que te quieres
matar? ¿Te atreverías?

Percy (VOLTEA HACIA ELLA). Claro que sí. Se requiere coraje para
eso. Se requiere mucho coraje, ¿sabes? Tú no te das cuenta.

34
Lucy Ya no te amargues.

Percy Es que no entiendes. Yo estoy muy mal. Lo único que puedo hacer
es usar esto. (ALZA LA PISTOLA).

Lucy Y dale con eso. ¿De verdad le dejaste una nota a tu papá? Yo la
purita verdad, no creo que te atrevas, oye. Tú me estás hueveando.

Percy ¿Hueveando?

Lucy Sí. Te apuesto que es de mentira esa pistola. Déjame ver.

Percy (NO SE LA DA). Así que no crees que... Mira, vas a ver. Vas a ver
nomás. (HACE ADEMAN DE IRSE).

Lucy ¿A dónde vas?

Percy Acá hay mucha luz. Me voy allá que está oscuro. Así no vas a
verme.

Lucy Ya pues, anda. Mátate, pues. A ver. Te apuesto que te vas


corriendo. Chau.

(EL DUDA UN MOMENTO. LUEGO SE ALEJA).

Lucy Oye, Percy. Espera un ratito.

(EL DESAPARECE).

Lucy Ven, Percy. Ven acá.

(LUCY LO SIGUE PERO DE DETIENE. DE PRONTO SE OYE


ESTRUENDO DE DISPARO. LUCY CORRE HACIA UN
COSTADO. RETROCEDE AL CENTRO DEL ESCENARIO.
DESPUÉS DE ALGUNOS SEGUNDOS APARECE PERCY
CAMINANDO LENTAMENTE. EN EL CAMINO SUELTA EL
REVÓLVER. SE DERRUMBA EN LA BANCA. ELLA SE
INCLINA JUNTO A ÉL).

35
36
SEGUNDO ACTO

(CASA DE LUCY Y BOBBY. UN CUARTO DE COLORES MUY


VIVOS. ATRÁS, EN UNA ESQUINA HAY UNA CAMA DE FIERROS
DORADOS, ALGO ANTICUADA, CON UN COLCHÓN BLANCO. AL
COSTADO IZQUIERDO, UN ARMARIO Y AL MEDIO, UNA MESA CON
SILLAS. ATRÁS UNA ALACENA Y UNA VENTANA. EN LA PARED
HAY DOS RETRATOS, UNO DE UNA SEÑORA Y OTRO DE UN SEÑOR.
AL COSTADO DERECHO, LA PUERTA DE ENTRADA Y OTRA
VENTANA. JUNTO A LA PUERTA UNA COCINA CHICA. LA PUERTA
SE ABRE Y ENTRAN LUCY Y PERCY. PERCY SE SIENTA EN CAMA.
PARECE MIRAR PUNTO VACÍO).

Lucy Bueno, ahora te voy a preparar un cafecito, descansas un rato, y


después te vas, ¿ok?

(ELLA PONE TETERA EN COCINA Y PRENDE. PERCY SE


PARA).

Percy Puta madre. No puedo ni apuntarme bien. ¿Cómo puedo fallar, tan
cerca? No puedo ni suicidarme, oye. Es para reírse.

Lucy (FASTIDIADA). Ya no pienses en eso ahora.

Percy No te voy a causar ningún problema.

Lucy Bueno. (SACANDO LATA DE CAFÉ).

Percy ¿Y Bobby ya va a venir?

Lucy Seguro que ahora viene. Ojalá nomás que venga solo y no con el
Beto. Ese pata es...

(PERCY SE SIENTA SOBRE LA CAMA).

Percy Oye, esta cama debe ser viejísima. Suenan todos los resortes.

37
(ELLA LE SIRVE VASO DE AGUA).

Percy Gracias.

Lucy Ya.

(OTRA PAUSA).

Lucy ¿Qué te pasa?

Percy No sé. Pensar que hace un ratito, casi me mato. Y todo por... no
quiero seguir viviendo así, como estoy.

Lucy Ya, ya te he dicho que no pienses en eso, hombre. El café te va a


hacer sentir bien, vas a ver.

Percy Así que esta es tu casa. ¿Siempre han estado aquí?

Lucy Aquí crecimos.

Percy ¿Tú y... Bobby?

Lucy Yo, Bobby, mi mamá, y mi papá.

Percy ¿Y dónde está tu papá ahora?

Lucy ... Está fuera de Lima... de viaje. ¿Tomas con azúcar?

Percy Sí. Gracias.

(ELLA COGE TETERA).

Lucy Creo que no está caliente todavía.

Percy Caray, Lucy. No sabes cuánto te agradezco. No sé, parece mentira,


pero a veces basta encontrarse con alguien como tú... para...
sentirse mejor. Ahora, estando aquí (SE LEVANTA Y CAMINA)
me siento mejor. (MIRÁNDOLA). De verdad.

38
Lucy Bueno, yo vivo de hacer que los patas se sientan mejor.

Percy No hablaba de eso.

Lucy Ya sé.

Percy ¿Tienes miedo de que Bobby me encuentre aquí?

Lucy (PAUSA). Es que a veces se pone un poco bestia... bueno, no le


gusta que traiga gente. No sé.

Percy Entonces...

Lucy No, no te preocupes. Si viene yo le explico, tú te vas y no ha pasado


nada.

Percy ¿Le tienes miedo?

Lucy Pero yo sé que en el fondo se muere por mí.

(SE OYEN RUIDOS DE VOCES).

Lucy Mira, allí está.

(ENTRAN BOBBY Y BETO. BOBBY HA VISTO A PERCY.


AUNQUE ESTÁ SORPRENDIDO, NO DICE NADA. BETO NO
MUESTRA NINGUNA EXPRESIÓN Y ACTÚA SIEMPRE
JUNTO O DETRÁS DE BOBBY).

Bob (A LUCY). ¿Cómo está, mi amorcito?

(ELLA LO BESA EN LA MEJILLA).

Bob ¿Cómo? (MIRANDO A BETO PERO DIRIGIÉNDOSE A


LUCY). ¿No saludas a los amigos?

Lucy Hola. (A BETO).

(BOB MIRA PERCY).

39
Bob Buenas noches.

Percy (EN VOZ BAJA). Buenas.

Lucy (APRESURÁNDOSE). No tenía a dónde ir, y lo traje para que se


tomara un café. Nada más. Ya debe estar lista el agua. (SE
LEVANTA Y SIRVE CAFÉ).

Bob ¿No tenía dónde ir?

Lucy Es un amigo. Necesita un lugar dónde estar un rato, y descansar.


(LE ECHA AZÚCAR A TAZA DE PERCY).

Bob Bueno, si necesita un lugar de descanso... está bien, pues. ¿Qué


vamos a hacer?

Lucy Ya se va en un ratito.

(BOBBY VOLTEA, ESTÁ DE ESPALDAS A LUCY).

Bob Lucy.

Lucy (NERVIOSA). Sí.

Bob ¿Te acuerdas de lo que te dije la otra vez?

Lucy ¿La otra vez? ¿Cuándo?

Bob La otra vez, hijita. Después de la visita del otro patita.

Lucy Ah.

Bob Creo que te dije que no volvieras a traer a nadie. ¿Le dije o no le
dije, Beto?

Beto Sí. Le dijiste.

Lucy Pero es que...

Bob Te lo dije... Bien claro. ¿Te acuerdas, Lucy?

40
Lucy Sí.

Bob (CON AIRE CALMADO. ALEJÁNDOSE). Y si te lo dije,


entonces, dime ¿por qué chucha me has desobedecido, hijita? ¿Me
puedes explicar?

Lucy No. Es que él se sentía mal.

Bob Ah, así que el señor se sentía mal. Caramba.

Lucy Y entonces yo le ofrecí... que podía venir y descansar y tomarse un


café... nada más.

(PAUSA).

Bob Estoy esperando, Lucy...

Lucy ¿Qué?

Bob (GRITA Y VOLTEA HACIA ELLA). Esperando que me des una


razón por la que has traído a un desconocido chucha su madre a
esta casa. ¿Sabes si es delincuente, o narco, o espía? ¿O un ratero
de mierda? ¿Sabes algo de él acaso?

Lucy Bueno, no. Yo... pero es un buen muchacho.

Bob (MIRA A PERCY BAJANDO LA VOZ). Así que éste te gusta


mucho. Te gusta más que los otros.

Percy No quiero causar problemas. Mejor me voy. Adiós, Lu...

Bob No, un momentito, no tiene por qué irse, señor. ¿Cómo se llama?

Percy Yo; Percy...

Bob Te voy a decir algo, Percy. (SE SIENTA EN LA CAMA,


RELAJADO Y ATENTO. BOB Y PERCY ESTÁN EN EL
MEDIO. LUCY A LA IZQUIERDA Y BETO CERCA DE LA
PUERTA). No te conozco pero me pareces un chico sano. En

41
realidad (SONRÍE), pareces -¿cómo diría?- un zanahoria. O sea,
una víctima de esta loca. (BOB CAMINA ALREDEDOR DE
PERCY COMO INSPECCIONÁNDOLO. LUCY EMPIEZA A
DECIR ALGO PERO BOB LA INTERRUMPE). Te voy a contar
una cosa, mi estimado Percy. Lucy, a quien ves aquí, es una loca
pero loca, loca de verdad, loca con muchas ¿cómo te diría?, muchas
facetas, Percy. Esta noche, en su locura, le ha dado por ser
generosa. Es una onda que tiene a veces la Lucy. Cuando está así,
acaricia perros callejeros y da billetes a los mendigos. Y trae gente
a la casa. ¿Es así o no, Beto?

Beto Sí. Claro.

Bob Esta noche, tú eres nomás un episodio en su ciclo de locura, mi


estimado Percy. Un episodio de eso que se llama un arranque de
locura maternal. La chica... (SONRIENDO) quiere tener hijos,
pero como no puede, trae a muchachos. Ella te vio, te habló y te
trajo. Siempre hace así.

Lucy Tú te crees que sabes mucho, ¿no?

Bob Ella te dijo que podrías tomar algo aquí seguramente, pero no te
dijo lo que le pasó a los otros hombres que vinieron. (SE HA
MOVIDO PARA RECLINARSE SOBRE LA ALACENA).

Lucy Ya córtala, Bobby.

Bob Ella hubiera hecho contigo lo mismo que hace con todos los que
trae.

Lucy No es verdad.

Bob Te hubiera dado un café negro con algo para dormirte y después...
cuando estuvieras dormido, te hubiese tirado por esa ventana a la
calle. ¿Sí o no, Lucy?

Lucy No. No hubiera hecho eso. ¿Cómo puedes?

Bob Pero si eso es lo que has hecho con todos, amor. El último se sacó
la mierda, ¿no te acuerdas? Lo tiraste a la calle, y le pasó un

42
microbús encima. Nos contaron que el microbús tenía hasta
nombre: "El invencible". ¿Te acuerdas o no Beto?

Beto Sí. Claro.

Percy Es mentira.

Bob ¿Mentira?

(BOBBY COGE A PERCY DEL BRAZO EN UN ARRANQUE


VIOLENTO. LO LLEVA HASTA LA VENTANA).

Bob ¿Ves ese pedazo de pista que hay allí abajo? Puta, (RIENDOSE)
allí hubieras aterrizado, compadre. Lucy te hubiera dormido, te
hubiera arrastrado por aquí (SEÑALA) te hubiera dado un beso, y
te hubiera tirado por la ventana. (LO SUELTA). ¿No me crees,
pata? Es su manera de acabar con los hombres que ha traído. Eso
tiene su explicación, por supuesto. Después de un rato, se aburre
de ellos, pero no se atreve a botarlos. No se atreve a decirles la
verdad, así que los duerme. Tiene su talento después de todo. Sólo
que no lo usa para nada útil la cojuda.

Lucy Cállate, Bobby.

Bob Déjame darte un consejo, Percy. Las mujeres... en el hotel. No


vayas a su casa. No es buena política.

Lucy Eres una mierda, Bobby.

Bob (ENCOGIENDO LOS HOMBROS). Si tú lo dices.

Lucy Mejor vete, Percy, antes que a este loco... se le ocurra algo.

Percy (ASUSTADO). No. No me voy a ir.

Bob Pero, ¿por qué te vas a ir si yo soy un hombre pacífico? Mírame,


un hombre pacífico hasta que... (ALZANDO DEDO) alguien
amenaza mis intereses. Dicho sea de paso, Lucy, ¿cuánto tienes?

(ELLA LO MIRA DE FRENTE. LUEGO DA MEDIA VUELTA).

43
Lucy Nada. El pata no estaba en el hotel.

Bob ¿No estaba? Carajo. ¿Y después? Te dio la onda generosa con éste,
¿no es cierto? Bueno, ya te dije cuál iba a ser el castigo... Beto...

Beto ¿Qué?

Bob Es tuya por... (MIRA RELOJ)... media hora... (COGE A


PERCY)... Tú y yo, compadre, nos vamos abajo un rato y...

Percy ¿Qué? (SE SUELTA).

Bob Tenemos que irnos para que ella tenga un castigo, pues, compadre.
Son las reglas de esta casa.

Percy ¿Qué vas a hacer con ella?

Bob Eso a ti no te interesa. Son asuntos internos. Tú no tienes que


meterte. Es lo que llaman el principio de no-intervención.

Percy Eres un cínico.

Bob ¿Un qué?

Percy No voy a permitir que le hagan nada. (SE ACERCA A LUCY).

Bob Pero qué pesado este pata que has traído, oye.

Percy No... lo voy a permitir, ¿cómo puede?

(BETO SE HA ACERCADO A LUCY, PERO PERCY SE


INTERPONE ENTRE AMBOS. ESTÁ MUY NERVIOSO, PERO
DECIDIDO.

Bob ¿Pero qué pasa?

Percy (A BETO). No la toques.

Bob (ACERCÁNDOSE). ¿Pero qué te pasa, patita?

44
Percy (LOS MIRA A LOS DOS). No la vas a tocar.

Bob Pobre huevas. Sal de allí.

(BOBBY SE ACERCA LENTAMENTE A PERCY. LUCY ESTÁ


ASUSTADA. SE APARTA).

Bob Ven conmigo, Lucy.

Percy No. (SACA REVÓLVER Y APUNTA A BETO). Quieto.

(BOBBY Y BETO SE RETRASAN. LUCY MIRA HACIA


OTRO LADO.

Bob (SONRÍE DE PRONTO). Vamos, chiquillo. Oye, Lucy, ¿este


chico no se habrá enamorado de ti?

Percy (BLANDIENDO EL ARMA). Atrás.

Lucy No te metas en líos por mí, Percy.

Bob Vamos, hazle caso a tu novia, pata.

Percy No es mi novia. Yo no tengo novia. Ella es un ser humano, y


merece respeto.

Bob Puta, qué gracioso que eres, oye.

Percy Cállate.

Bob Pero si yo le tengo respeto. ¿No le tenemos respeto, Beto?

Beto Sí. Claro.

Percy Tú me dijiste que yo era un chiquillo ¿no? Bueno, pero ahora tengo
esto. (MIRA REVÓLVER). ¿Vas a poder ganarme con esto, ah?
¿Y tú? (LA MUEVE HACIA BOBBY Y HACIA BETO). Vamos,
(A BETO). Vete de aquí. (NADIE SE MUEVE. BOBBY YA NO
SONRÍE Y ESTÁ CLAVADO EN SU LUGAR). Vamos, vamos.

45
(BETO DE PRONTO EMPIEZA A ALEJARSE HACIA LA
PUERTA). Vamos, ándate. Fuera. (BETO MIRA HACIA BOBBY
Y SE VA). Se fue, Lucy. Lo hice ir. ¿Viste? ¿Viste?

Bob Qué tal chivo. (MIRA LA PUERTA).

(PERCY VOLTEA HACIA LUCY, PERO LUEGO MIRA A


BOBBY OTRA VEZ. LUCY SÓLO MIRA DE REOJO).

Percy Y ahora vamos a hablar contigo, Bobby. Eres un canalla, un


hombre que ha esclavizado a Lucy, le has quitado su dignidad. No
la mereces, ¿me entiendes? (ÚLTIMAS PALABRAS
PRONUNCIADAS EN VOZ MÁS ALTA, COMO DANDO
RIENDA SUELTA DE PRONTO A TODA SU ENERGÍA).

Bob Bueno, Percy. Podemos hablar sobre eso, pero primero dame el
arma.

(BOBBY SE ACERCA A ÉL).

Percy Ándate, no te acerques. Mira que voy a disparar, ah, voy a disparar.

(PERCY RETROCEDE UN PASO. BOBBY AVANZA.


CUANDO ESTÁ DETRÁS DEL SOFÁ, PERCY PIERDE EL
EQUILIBRIO. BOBBY SE ABALANZA, RECOGE LA
PISTOLA Y GOLPEA A PERCY EN LA CABEZA. PERCY SE
DESPLOMA. BOBBY SE RÍE... LUEGO VOLTEA DONDE
LUCY Y SE ACERCA A ELLA CON AIRE AMENAZANTE).

Lucy Ya basta, Bobby, basta.

(LUCY SE APARTA. BOBBY SE DA CUENTA QUE TENDRÁ


QUE PERSEGUIRLA PARA PEGARLE. OPTA POR
QUEDARSE EN SU LUGAR, SONREÍRLE Y CON EL ARMA
EN LA MANO CAMINA HASTA LA MESA).

Bob Parece que te conseguiste a un pequeño héroe. Bien pavo tu novio,


ah.

Lucy (SEÑALANDO A PERCY) ¿Está desmayado?

46
Bob Sí. Ahorita se despierta.

(EXAMINA ARMA. LUCY VA A VER A PERCY. LUEGO SE


LEVANTA).

Bob ¿Qué te parece? Calibre bajo. Hace tiempo que no veía una así.
(LA HUELE Y LA DEJA SOBRE LA MESA). Parece que disparó
hace poco... Oye, ¿quién era ese huevón?

Lucy Es un chico solo. Estaba muy triste, y yo le conversé. Quería...


matarse.

Bob Ah, un loquito entonces.

Lucy No era un loco. Era un chico con problemas, nada más.

Bob ¿Y no te pagó nada?

Lucy No hicimos nada.

Bob Ah, es marica. Pero no parece.

Lucy No es marica.

Bob Oye, estás perdiendo tus poderes, ah. Ahora te juntas con los niños.
Te ha dado la onda materna, oye.

(ELLA NO LE CONTESTA).

Bob (FASTIDIADO. MIRA PUERTA). ¿A dónde se habrá ido el Beto?


Es un chivo. Ya va a ver cuando regrese.

Lucy Te hubiera gustado que me pegara, ¿no? Como el otro día.

Bob Pero si tú me dijiste que te había gustado. ¿No te había gustado?

Lucy Ya no te soporto más. Ni a ti ni a él. Son unas bestias.

47
Bob O sea que ahora te gustan los huevones nomás, ¿no? (SEÑALA A
PERCY).

Lucy (MIRANDO A PERCY). Me trató bien, por lo menos. Como a una


dama.

Bob Ja. ¿Como a una dama? No me hagas reír, carajo. Qué tal par de
cojudazos ustedes.

Lucy Ay, te odio. (SE ALEJA A COSTADO DEL ESCENARIO).

Bob ¿Ah, sí? Tú me odias, pero yo... estoy harto de ti, ¿me entiendes?
Harto. Yo hubiera podido irme. Estaría en otro sitio ahora. Mucho
mejor. Ya sabes por qué me quedé.

Lucy No me vengas con tus cuentos, hijito.

Bob No son cuentos. Yo le prometí a nuestra madre.

Lucy Siempre me cuentas la misma historia.

Bob Pero es la verdad, pues. ¿Qué quieres que haga? (PERCY SE


REINCORPORA. SE AGARRA LA CABEZA. OBSERVA Y
ESCUCHA A LUCY Y BOBBY, SIN SER VISTO).

Lucy (ACERCÁNDOSE). Un día de estos, Bobby.

Bob ¿Qué?

Lucy De verdad... voy a irme.

Bob Ja. No te creo.

Lucy ¿Por qué?

Bob Obvio, pues, Lucy. Porque me quieres. No puedes estar sin mí.

Lucy Podría querer a otro pata, oye.

48
Bob No. Me quieres a mí. Porque yo te recuerdo a mamá, ¿no es cierto?
(EN TONO BURLÓN).

Lucy (LEVANTANDO VOZ OTRA VEZ). Mi madre no tiene nada que


ver.

Bob (SONRIENDO). ¿Y lo de tu papá? ¿Tampoco?

(BOB MIRA A PERCY, SE DA CUENTA QUE HA ESTADO


ESCUCHANDO Y SE RÍE).

Bob Ah. Se despertó el huevoncito. Justo ahora que hablábamos de la


familia.

Lucy Mejor cállate, Bobby.

Percy ¿Qué?

Bob (A PERCY). Hablábamos de algunos "familiares" comunes.

Percy (INCORPORÁNDOSE). Ya sé de lo que hablaban.

Bob ¿Ah, sí?

Lucy Le dije que eras mi hermano.

Bob Ja. Así que está enterado. ¿La niña se lo contó? Bueno, yo le voy a
contar más al señor.

Lucy Cállate, Bobby.

(BOBBY LA VE, SE SIENTA ENCIMA DE LOS BARROTES


DE LA CAMA. DESDE ALLÍ HABLARÁ A LOS DOS. PERCY
LA MIRA. ELLA VOLTEA HACIA EL PÚBLICO, EN UN
COSTADO DEL ESCENARIO).

Bob ¿Ves a esos dos? (SEÑALA RETRATOS)

(PERCY ASIENTE).

49
Bob Bueno, pues, yo te voy a contar la historia de la señora, empezando
por el final. Un día la señora se estaba muriendo. Estaba sola, en
este cuarto en el que había vivido toda su vida. El cuarto era su
dormitorio, su comedor, su cocina y su baño. Era todo. Y ahora
también era el lugar donde iba a morirse. Era este mismo cuarto,
compadre, aquí donde estamos ahorita. Me disculparás que te
cuente estas historias tan alegres, pero ya que te muestras tan
interesado por la dignidad y el honor de la señorita, supongo que
querrás saber.

Lucy Basta, Bobby. Ya córtala. (VOLTEA). Percy, yo te agradezco


mucho. Ahora mejor vete. Ya has hecho bastante por mí. Te lo
agradezco. Pero...

Bob Déjame terminar, Lucy. ¿No quieres que él sepa cómo eres
realmente? Supongo que te gusta el papel de niña víctima, pero no
es el único. Hay otros papeles que haces muy bien. (A PERCY).
¿Ves esa cama, compadrito? Bueno, esa fue la cama en la que esa
mujer estaba echada, mientras se moría. Se moría, poco a poco. Y
no había nadie en el cuarto, nadie salvo yo. Yo. Su hijo. Ella,
(SEÑALA A LUCY) estaba muy nerviosa para estar con su madre
en esos momentos. Así que se había ido afuera, a esperar que se
muriera. Yo estaba solo. Yo, mi madre, y la muerte, (SEÑALA
CUADRO DE NUEVO) los tres solos, carajo. (SONRIENDO).
¿Qué te parece?

Percy Me parece... terrible.

Bob Ah, terrible. Terrible. Muy bien. Bueno, compadrito, esa mujer me
habló. Me habló, ¿me entiendes? Me dijo algo. ¿Y sabes lo que me
dijo la señora? Mírala qué linda (ELEVA LA VOZ). Me dijo que
no importaba lo que hiciéramos, no quería que su hija, Lucy
(SEÑALÁNDOLA OTRA VEZ), fuera pobre. Eso, Percy, fue lo
que yo, Roberto Peña, le prometió a su madre el día de su muerte.
Y eso es lo que he hecho.

Percy ¿Prostituyéndola?

Bob Sí. Prostituyéndola. Exhibiéndola (SE BAJA DE BARROTES DE


CAMA), para que todos los hombres vengan y paguen. ¿Hay una

50
mejor forma de vivir con decencia? Mira este apartamento. No es
mucho, pero vale algo. Es nuestro ahora. Comemos carne todos los
días, y a veces vamos al cine. El verano pasado nos fuimos de viaje
a Paracas. ¿Sí o no, Lucy? (ELLA NO CONTESTA). ¿Sí o no?
¿Nos fuimos a Paracas o no?

Lucy (EN VOZ DÉBIL). Sí.

Bob (A PERCY). También viajamos y nos quedamos (SEÑALANDO


UNO CON DEDO) una semana en la Isla Margarita.

Percy Así que vendió a su propia hermana, por unas vacaciones.

Bob Eso es un descanso. Un viaje es un descanso, y es parte de los


derechos humanos. Yo he leído algo sobre eso. Yo he estudiado
mis leyes, hermanito. No soy ningún ignorante, ¿ya?

Percy Si has leído, deberías haber leído bien. En los libros hay muchas
cosas que pueden aprenderse para buscar trabajo decente.

Bob (BAJÁNDOSE OTRA VEZ). Oye, Lucy, éste que has traído esta
vez es muy entretenido, ah. No es como el otro que sólo quería
escaparse. (A PERCY). Dime, pata, ¿Tú crees que deberíamos
buscar trabajo?

Percy Sí.

Bob ¿En qué?

Percy ¿En qué?

Bob Sí. Dime, pues. ¿En qué debemos buscar trabajo?

Percy No sé. Hay muchas cosas que podrían...

(MIENTRAS PERCY HABLA, BOBBY LO LLEVA DE UN


JALÓN HASTA LA VENTANA Y LO PONE MIRANDO
HACIA AFUERA).

Bob Dime, Percy, ¿qué ves allí?

51
Percy Suéltame.

Bob Dime, ¿qué ves? Dime. Dime, carajo.

Percy Un edificio.

Bob ¿Y más allá? ¿Qué hay más allá...? dime, ¿qué ves?

Percy Una cerro. Las luces de un cerro.

(BOB LO JALA Y LO ENCARA).

Bob ¿Y sabes de quiénes son cada una de esas lucecitas del cerro? De
gente... que está trabajando, que se ha pasado la vida trabajando,
Percy.

Percy (REACCIONANDO Y SOLTÁNDOSE). Las cosas no son tan


malas. ¿Sabes qué? Tú estás tratando de justificarte nomás. No
tienes que...

Bob ¿Justificarme? Pero si no he hecho nada. Ella misma fue la que me


dijo que quería ser puta. Ella.

(PERCY VOLTEA HACIA LUCY. MIENTRAS ELLA SE


ACERCA PERCY, BOBBY SE ALEJA).

Lucy Es verdad, Percy, fui yo... mira. (SE ACERCA PERCY). Mejor es
que te vayas. Ya has hecho bastante. Por ti, Bobby no me ha
pegado.

Bob Todavía.

Lucy Gracias, Percy, pero...

Percy No me voy a ir, Lucy. Me voy a quedar.

Bob (APLAUDIENDO). Ja. Muy bien. Carajo, así me gusta. Un


muchacho con aguante, puta madre.

52
Percy No te burles, Bobby. Si me quedo es porque voy a llevarme de aquí
a Lucy. Ella va a venir conmigo. Va a conseguir una casa. Tengo
dinero, ¿sabes? Tengo ahorrado algo, y con eso ella va a empezar
de nuevo.

Bob Ajá, me parece muy interesante.

(PERCY EMPUJA A BOBBY).

Percy No te burles.

Bob Oye, oye, está bien. (SONRIENDO). No me burlo. Mira, ¿por qué
no te la llevas? ¿Por qué no te vas con ella, hombre? ¿Ah? Lucy,
vete con el señor.

Lucy ¿Sabes qué, Bobby?

Bob ¿Qué?

Lucy Un día de estos... de repente me voy de verdad.

Bob Está bien, pues (SONRÍE A PERCY). Vete con ese huevón.

Percy Puta que te encanta insultar a la gente, ¿no?

(PAUSA. BOBBY PONE MANOS ATRÁS. LO OBSERVA).

Bob Oye, hablando en serio, dime, ¿tú te quieres llevar a Lucy?

(PERCY ASIENTE).

Bob Bueno, pero, puta, eso no es tan fácil, oye.

Percy ¿Por qué?

Bob Porque... yo tengo que dar mi consentimiento.

(LUCY SE ALEJA Y SE SIENTA SOBRE LA CAMA. PARECE


AJENA A LO QUE HABLAN).

53
Percy Tú no tienes derecho.

Bob Ah, un momentito. Yo seré un poco sinvergüenza, pero derecho...


sí tengo. Soy su hermano mayor. Tú, en cambio, eres un extraño.
Así que dime, ¿en qué trabajas?

Percy ¿Para qué quieres saber?

Bob ¿Cómo que para qué? Porque tengo que saber cómo vas a
mantenerla.

Percy Trabajo en un banco. Soy empleado. No gasto tanto y puedo


ahorrar... pero es un trabajo estable.

Bob (PASEÁNDOSE ALREDEDOR DE PERCY). Ajá. Y dime,


¿tienes propiedades, carro, casa, algo así?

Percy No.

Bob ¿Vives solo?

Percy Vivo con mi papá.

Bob ¿Tan grandazo y vives con...? Bueno, bueno, ¿tu papá... tiene
plata?

(PERCY NIEGA).

Bob ¿Y, estudios? ¿Qué estudios tienes?

Percy Ya, basta.

Bob Dime, Percy, ¿cómo piensas darle a ella lo que necesita? Es una
tipa muy cara. Está llena de caprichos, es histérica. Mírala cómo se
pone (SEÑALÁNDOLA).

Percy (PAUSA). Yo no quiero a Lucy para mí. Yo...

Bob ¿Tú qué? Vamos, anímate, hermanito. ¿Tú qué?

54
Percy Yo voy a darle algo que tú no le has dado.

Bob ¿Ah, sí? ¿Y qué es eso?

Percy Le voy a dar mi amistad y mi ayuda, y...

Bob Ja. ¿Qué te parece, Lucy? El señorito te va a dar su amistad, y su


ayuda. ¿Estás interesada?

(ELLA NO SE MUEVE).

Bob Lo siento mucho, Percy. La niña no dice nada. No pasas el examen.


No importa. Regresa otro día, y a lo mejor...

Percy No.

(BOB SE ACERCA).

Bob Eres muy poca cosa, hombre. Eres buena gente, pero no vales nada.
¿No te das cuenta? Eres un cualquiera que se encontró en la calle,
nada más.

Percy (SONRIENDO). No puedo creerlo, Bobby.

Bob ¿Qué?

Percy Si no tienes alguien a quien insultar, no te sientes bien.

Bob Bueno, pero...

Percy Te crees tan bacancito, ¿no?

Bob (ENCOGIENDO LOS HOMBROS). Así soy, pues. ¿Qué voy a


hacer?

(LUCY ESTÁ DE ESPALDAS A AMBOS. BOB RETROCEDE


Y SE SIENTA PONIENDO EL ESPALDAR DE LA SILLA
DELANTE DE ÉL).

Percy Lucy. Quiero que te vayas conmigo. Esta noche. Ahora.

55
(PERCY SE ACERCA PERO ELLA SE PARA Y SE APARTA
CUANDO ÉL ESTÁ A PUNTO DE TOCARLA).

Bob Puta. Te recomiendo una cosa, Percy. Así no vas a llegar a nada.
Lo más importante es la estrategia, carajo. Por ejemplo, finge que
la ignoras. Eso siempre funciona con las mujeres.

(PERCY SE ACERCA A ELLA OTRA VEZ).

Percy Lucy. Si vienes conmigo todo va a ser mejor. Puedes conseguir un


trabajo... yo... no lo hago solamente por ti. Lo hago también por
mí. Tú me has ayudado. Me has ayudado mucho. Si vienes
conmigo. Esta sería la primera vez que tengo la ocasión de hacer
algo bueno, algo de lo cual pueda sentirme orgulloso, Lucy.

(LUCY NO SE MUEVE).

Bob Mira qué lindo, carajo, muy bien. (APLAUDE). Parece que has
logrado conmoverla, pata. Sigue, sigue, a ver...

Percy Es la verdad, Lucy. Si me dejas ayudarte... estarías haciéndome...

Bob No, no... ya eso no sirve, Percy. Te has vuelto muy suplicante,
hombre. "Si me dejas ayudarte..." (RIDICULIZÁNDOLO).

Percy Cállate.

Bob Mira, yo te voy a enseñar, mira.

(SE ACERCA A LUCY).

Bob (VIOLENTO E IRÓNICO). Lucy, amorcito. Vámonos. Ven


conmigo.

(LUCY LO MIRA. ÉL LA LEVANTA, LA CARGA Y CAMINA


CON ELLA HASTA UN COSTADO DEL ESCENARIO
BAILANDO COMO UN MONO. ELLA GRITA Y PATALEA.
CON LUCY EN EL AIRE, BOB SIGUE HABLANDO).

56
Bob ¿No ves? Así debe hacerse. Así les gusta. Así. Vámonos, Lucy, mi
vida.

(BOB LA TIRA EN LA CAMA).

Lucy (ENFURECIDA). Maricón. Eres un maricón de mierda.

(MIENTRAS HABLA, BOBBY VA Y SE SIENTA JUNTO A LA


MESA).

Bob Eso es parte del proceso, Percy. Siempre te insultan. Eso significa
que están contentas, es una alegría para ellas... (ESTRECHANDO
LOS BRAZOS). Cada día estás más pesada, Lucy. Tienes que
hacer tu dieta, ah. Ya sabes que los años de trabajo de una mujer
como tú se alargan con un buen cuerpo. Puedes subir los precios
también. Aunque ahora ya no hay inflación, por lo menos tú tienes
la ocasión de...

Percy Ya, Bobby.

(BOBBY SONRÍE).

Bob Me haces gracia, oye. Sabes, eres el primer pavo que me parece
simpático... Lucy

Lucy Qué...

Bob Sírvenos un trago a Percy a mí... (A PERCY)... Siéntate... ven,


siéntate. (A LUCY). Sírvenos, ya te he dicho. (LUCY SE MUEVE
HACIA ALACENA Y SACA BOTELLA)... (A PERCY)... ¿no te
quieres sentar?

Percy No. Prefiero estar aquí.

Bob Bueno es que es más cómodo chupar sentado, pero no importa...


Ja, (SEÑALANDO A LUCY) mírala, está de mal humor.

57
(MIENTRAS HA ESTADO HABLANDO, LUCY LES HA
SERVIDO EN DOS VASOS. ANTES DE QUE SE VAYA,
BOBBY LA COGE).

Bob Oye, para que se te pase el mal humor, acompáñanos. Sírvete una
copita.

(ELLA SE ALEJA Y REGRESA CON UNA COPA. SE


SENTARÁ EN LA CAMA).

Bob (A PERCY). ¿Sabes qué, pata? Hay una cosa que me vacila y es
que eres sincero. Yo vivo metido en un mundo de puros viciosos,
pero tú, tú pareces buena gente. Eso me vacila.

Percy Tú eres... un canalla.

Bob Sí. Tienes razón. Un canalla (RÍE Y LUEGO BEBE). Pero no soy
no soy un canalla de verdad. Hay muchos peores que yo, aunque te
parezca mentira. (MIRA CAMA Y OJOS SE ILUMINAN). Por
ejemplo, ¿quieres que te cuente la historia de un canalla de verdad,
un chucha su madre así, pero increíble? ¿Sabes quién era?
(SEÑALA CON EL DEDO A LUCY). El padre de ésta. Ese
huevón que está allí. (A CUADRO). Ése sí, ése era un campeón.

Lucy No voy a dejar que... (SE PARA).

Bob Ah, ah, no te quejes. Tú empezaste. Tú le dijiste que éramos


hermanos. Hermanos de madre, ¿no? Bueno, yo he leído en un libro
de leyes. El que habla, debe atenerse a las consecuencias
establecidas por el código. Bueno, algo así decía, algo así. En todo
caso, la ley me ampara. Así que puedo hablar.

Lucy Siempre mintiendo tú, ¿no?

Bob Perdona, amorcito, pero lo que estoy diciendo es la verdad. Mira


(A PERCY) la cosa fue así...

Lucy No quiero que repitas esa historia.

Bob Pero me encanta contar esa huevada.

58
Lucy Bobby, si tú hablas, si hablas de mi papá, si le faltas el respeto, yo...
(RETROCEDE)... me voy.

Bob ¿Ah sí? Vamos a ver.

Lucy Esta vez es de verdad. Si tú hablas...

(BOBBY SE PARA Y LA COGE A LUCY DEL CUELLO).

Bob ¿Sabes quién era el padre de ésta, Percy? Era un hombre muy
parecido a ella, un hombre que dejaba la casa y volvía siempre
borrachazo. (MIENTRAS HABLA, LA ESTÁ
ZARANDEANDO).

Lucy Ay, suéltame.

(BOBBY LA SUELTA PERO LA HA TOMADO DEL BRAZO.


LUEGO LA EMPUJA).

Bob Le pegaba a mi madre, un día sí, y otro también, y cuando no le


pegaba por sacarle guita, le pegaba por gusto..

Lucy Mentiras. Nunca le pegó. Mentiroso.

Bob Le gustaba irse varios días y después venía llorando a pedir perdón.
Se arrodillaba allí, en ese piso para que lo perdonaran.

Lucy No.

Bob (CON UNA SONRISA LA SUELTA). Eso era su padre, Percy.


¿Qué te parece?

Lucy Mi papá nunca le pegó a nadie.

(LUCY SE ALEJA Y SE SIENTA SOBRE LA CAMA).

Bob (EN VOZ GRAVE). Durante diez años, ese hombre vivió con mi
madre... diez años... ¿me oyes?... y el día que se fue, él estaba...
sonriendo... Sonreía... Nos hizo adiós con la mano en esa puerta...

59
Le había caído un montón de plata. Se había sacado el premio de
la lotería, Percy, y se iba... Mi madre lo mantuvo durante diez años,
y ahora se iba con su plata. ¿Me oyes, Lucy?

Lucy (VOLTEANDO EN VOZ BAJA). Mi papá dijo que iba a volver


para recogerme. Yo le di una flor de papel, una flor me acuerdo. Y
él me dijo que iba a volver con esa flor. Así me dijo.

Bob ¿Una flor? Un floro será, hijita. Ese huevón nunca va a regresar.
¿No te das cuenta?

Lucy (LEVANTÁNDOSE). No es cierto. Él todavía puede regresar.

Bob (SONRÍE). No va a regresar nunca, amorcito. Tú siempre vas a


esperarlo, ¿no? Pero él no va a regresar nunca. (PRENDE
CIGARRO CON MUCHA CALMA). Y ahora, Percy, ya sabes por
qué ella no quiere irse de esta casa. Está esperando nomás. Si se
va, cree que su papá va a volver y no va a encontrarla. Es eso, nada
más. Pobrecita.

Lucy (RECUPERANDO EL APLOMO, CON VOZ MEDIDA). No me


importa lo que digas, Bobby. Él va a venir. Me prometió.

Bob (LEVANTANDO LOS BRAZOS). Y aquí nos tienes. "Lucy


espera a su papi". Misma telenovela. ¿No está entretenido?

Percy Quieres vengarte de ella.

Bob ¿Qué?

Percy Por eso la tratas mal. En realidad odias a su papá. Pero como no
puedes hacerle nada, como él se fue, entonces la tratas mal a ella.
Es tu venganza, ¿no?

Bob Oye, ¿tú que te crees que eres, psiquiatra o qué chucha?

Percy Claro. Eso es lo que pasa.

Bob Mira, para empezar yo no la he prostituido. Yo no la obligué a nada.


¿Sí o no, Lucy?

60
(BOB SE ACERCA A ELLA Y LUEGO VUELVE A MIRAR A
PERCY).

Bob La cosa fue que un día, conoció a algunas amigas, y bueno,


cuéntale tú...

(LUCY NO SE MUEVE).

Bob (RISUEÑO). Se dio cuenta que los hombres siempre la miraban y


que acostarse con ellos era lo que le daba la plata más fácil y
además... le gustaba. Yo no me opuse, a mí me parecía bien. Eso
era lo que ella quería y después, se me ocurrió que ya que vivía en
mi casa, podía pagarme el alquiler con su trabajo. Después ya no
pudimos comprar el sitio éste. ¿Hay algo malo en eso? (NI LUCY
NI PERCY SE MUEVEN). Además, fíjate, Percy, te voy a contar
algo. Yo la alimenté, le compré su ropa, y la cuidé cuando estaba
enferma. Ella era una niña. Iba al colegio cuando murió nuestra
madre. Yo la mantuve. La mantuve buen tiempo. ¿Sabes hasta
dónde llegué? Hice de vendedor carajo. Iba de casa en casa. Puta,
que era bien aburrido, ah. Siempre lo mismo. Primero, yo tocaba la
puerta y hablaba. Después, los de la casa me miraban y me
cerraban. Iba a otra casa, tocaba la puerta, hablaba. Después, me
miraban y me cerraban. Pero a veces, muy de vez en cuando, les
sacaba algo, y ganaba un sueldito. Se podía comprar un par de
panes para alimentar a la niña, y sacar su pasaje al colegio. Y así,
pues. Salimos adelante con lo poco que yo ganaba. Ella estudió,
terminó el colegio. Una lástima que después... quiso ser lo que es.
Una cualquiera. (SONRIENTE Y SEÑALÁNDOLA).

Percy Tú eres su hermano, Bobby. Tú debiste...

Lucy (INTERRUMPIENDO). Percy, te lo voy a decir por última vez.


Vete de aquí. No quiero que me ayudes. No quiero volver a ver,
¿ya? Ya no me importa si te llevas tu pistola y te suicidas en la
primera calle que encuentras. Así que chau.

(BOBBY SONRÍE. PERCY LA MIRA).

Percy No me voy a ir.

61
Bob Pero, claro. ¿Por qué te vas a ir, hombre? ¿Porque esta tipa te dice
que te vayas? No seas idiota. Las mujeres siempre te piden que te
vayas justo porque quieren que te quedes. Mira, si te quedas, te
cuento cómo fueron los comienzos de doña Lucy como prostituta.
Es una historia sensacional. Podría ir como función del cine Le
Paris. ¿Te animas? Bueno, todo empezó...

Lucy Chau, Bobby. Mejor me voy yo.

(LUCY COGE SU CARTERA Y SALE


APRESURADAMENTE).

Percy Lucy...

Lucy Déjame.

(BOB SE SIENTA OTRA VEZ EN LA MESA. MIRA A PERCY).

Bob No te preocupes, hombre. Va aquí nomás abajo a zamparse un vaso


de pisco. Es su solución de siempre. Oye. Así que quieres ayudar a
la niña, ¿no?

(PERCY ASIENTE).

Bob Bueno, trataste y no funcionó. Allá ella. Tú no tienes la culpa.


(PAUSA. TOMA DE VASO). La verdad es que la Lucy yo creo...
que no está bien.

Percy ¿No está bien?

Bob Tiene algo malo aquí. (SE TOCA LA CABEZA). Los dos somos
así, carajo, tenemos algo mal aquí (EN LA CABEZA). Seguro por
eso estamos juntos. (LO MIRA Y SONRÍE).

Percy ¿De verdad ella quiso ser prostituta?

Bob Claro.

(PERCY SE SIENTA EN LA MESA Y TOMA PISCO).

62
Percy Oye, Bobby, ¿quieres que te diga algo?

Bobby ¿Qué?

Percy Yo, yo te estuve mirando cuando le hablabas.

Bob ¿Ah, sí?

Percy Vi amor en tu cara, Bobby. Aunque no lo creas.

Bob ¿Amor?

Percy Sí. Vi que en realidad tú la amas. En realidad quieres algo bueno


para ella.

Bob ¿Por qué se te ha ocurrido eso, pata?

Percy No sé. Porque te vi los ojos. Porque en el fondo no eres tan malo,
Bobby.

Bob Ja. No sé qué hablas, oye.

Percy Pero yo sé que tú quieres algo bueno. ¿No es cierto, Bobby? ¿No
quisieras que no tuviera que ir de puta? ¿No quisieras verla casada,
con hijos, contenta?

Bob Que haga lo que chucha quiera.

Percy ¿Tú sabes lo que dijo ahora? Que ella quisiera tener un hijo, alguien
a quien darle un beso. Eso me dijo.

Bob Oye, dime ¿y tú por qué te interesas tanto?

Percy Ya te dije. Yo quería matarme esta noche. Creía que no servía para
nada. Ahora pienso que puedo ayudar a alguien. En realidad, nunca
he hecho nada muy importante en mi vida. Quiero ayudarla por mí
mismo, Bobby. Dime, ¿no vas a ayudarla tú también? ¿No vas a
permitir que busque otra vida? ¿No la quieres?

63
Bob Ah... dime, ¿tan, pero tan inocente eres, patita?

Percy Bobby, si yo te diera una cantidad de plata ahora, ¿tú la dejarías ir?

Bob ¿Cuánta plata?

Percy Es...

Bob (SONRÍE). Dime...

Percy No es mucho en realidad...

Bob Bueno, dime cuánto es no mucho, ¿ah?

Percy Tengo... cien dólares.

(BOB SE RÍE FUERTEMENTE).

Bob Cien dólares. Yo podría tomar tus cien dólares, y decirte que te la
lleves y después sacarte la mierda. Pero en el fondo... (LO MIRA
Y SONRÍE) en el fondo no soy tan huevón como crees. (SE PONE
SERIO). Ella no se va a ir de aquí.

Percy ¿Por qué?

Bob Tú ya sabes.

Percy ¿Por su papá?

Bob Sí. Por él.

Percy ¿Así que todavía lo espera?

Bob No, no lo espera. Vive esperándolo. Vive pensando que va a


regresar.

Percy Eso habrá sido terrible, carajo.

Bob Una historia más de tantas.

64
Percy ¿Fue hace mucho tiempo?

Bob Sí, hace un montón de tiempo.

Percy ¿Cómo fue?

(LARGA PAUSA).

Bob Él se la llevó a esa esquina (SEÑALA) y habló con ella. (LUZ SE


PRENDE EN ESQUINA). No sé todo lo que le dijo, pero ella me
contó que le había jurado que iba a venir por ella, aunque se
demorara. Aunque se demorara. Esas tres palabras, han decidido la
vida de la chica. De repente, ella se habría ido de aquí. Pero él... él
le prometió que iba a regresar, aunque se demorara.

(PERCY SE SIENTA SOBRE LA CAMA).

Percy Y tu madre, ¿cómo era?

Bob No sé. No te importa, huevón.

Percy ¿Cómo era? Dime.

(BOBBY DUDA. MIRA CAMA).

Bob Como cualquier madre, pues.

Percy Dime. ¿Te acuerdas de ella? ¿Te acuerdas cuando te servía tu


desayuno? ¿Aquí en este cuarto, no?

Bob Era... (SONRÍE) la mujer más buena.

Percy Y tú la querías a ella, ¿no es cierto?

Bob Yo...

Percy Dilo. Tú la querías. Querías mucho a tu mami.

Bob Mi mami. Puta, qué tal lenguaje el tuyo, huevón.

65
Percy La quieres todavía. Piensas en tu mami todo el tiempo, ¿no Bobby?

(BOB SE QUEDA SENTADO, SIN CONTESTAR).

Percy Cuando estás solo, piensas que ella te habla. A ratos crees que te
está abrazando. Un abrazo sólo para ti. ¿No? Era linda tu madre.

Bob (SE RIE). Dime una cosa, Percy. Pero dime la verdad, huevón.

Percy ¿Qué?

Bob ¿Así que te gusta mucho Lucy, no?

Percy La respeto, carajo.

Bob ¿Y cómo sabemos que no la vas a cagar también?

(PAUSA).

Percy Yo ahorita, yo necesito ayudarla. Voy a estar orgulloso, Bobby.


Hoy día mi papá me gritó que yo era un inútil de mierda, así me
dijo, y después yo le busqué su pistola y me fui a la calle. Porque
yo no soy ningún inútil, Bobby, no soy ningún inútil, ¿ya? Algún
día voy a decir, me acuerdo de esa chica que conocí en la calle una
noche y la llevé a un sitio a vivir y le pagué los estudios y le di otra
vida, yo no gano tan mal y no tengo gastos y te apuesto que en tres
años ella podría ser algo, o sea una carrera corta, no sé, pero no voy
a cagarla, Bobby. Yo, mira, yo no puedo ayudar a nadie más. A mis
amigos, a mis primos, a ellos no los puedo ayudar. Sólo a alguien
como Lucy, ¿me entiendes? ¿me entiendes?

(BOBBY SONRIE, SACA PISTOLA Y LE APUNTA).

Bob A ver, pues, compadre, mira, una cosa, si tú no te largas, ahorita,


te van a tener que recoger con cucharita, ¿me entiendes?, con
cucharita te van a recoger. Andate. Cuando cuente hasta tres, te
vas. Uno... dos... tres.

66
(LE APUNTA. PERCY ESTA ATERRADO PERO
RETROCEDE SOLO UN PASO Y SE QUEDA AHÍ. POR FIN
BOBBY BAJA ARMA).

Bob Así que habías sido medio encojonado tú también.

(PERCY SE DESPLOMA DE SUSTO. NO PIERDE


CONOCIMIENTO. BOBBY SE RIE. SE PONE PISTOLA EN EL
BOLSILLO).

(EN ESO OYEN VOCES QUE LLEGAN DE AFUERA. SE


ABRE PUERTA VIOLENTAMENTE Y ENTRA LUCY
EMPUJADA POR BETO. LUCY TIENE EL ASPECTO DE
HABER FORCEJEADO. ESTÁ LLOROSA.

Beto Estaba abajo, Bobby. Se puso a gritar como una loca porque quería
más trago.

(LUCY CORRE A PONERSE JUNTO A PERCY).

Beto Me empezó a insultar. Me dijo de todo esta puta de mierda. Yo te...

Lucy Eres un desgraciado, Beto. Nunca he visto a nadie más maricón que
tú. Te metes con las mujeres y eres el lameculos de Bobby. Un
lameculos de mierda.

(BETO SE ACERCA A ELLA, PERO LUCY SE ESCAPA A UN


COSTADO).

Bob Ya está bien, Beto.

Beto ¿Vas a dejar que me hable así?

Bob Ah, no le hagas caso, hombre. (LO COGE DEL HOMBRO Y LO


LLEVA A OTRO COSTADO). Lo que pasa es que está con la
regla. Tú sabes como es. Ven, no te preocupes.

(BOBBY SACA UN BILLETE).

Bob Anda, toma esto. Vete abajo y pídeme un pisco. Yo ya voy.

67
(BETO TOMA EL BILLETE, MIRA A BOBBY, LUEGO A
PERCY QUE ESTÁN SENTADOS EN LA CAMA JUNTOS, Y
SE VA. LUCY EMPIEZA A SECARSE LAS LÁGRIMAS Y A
ARREGLARSE LA CARA).

Lucy ¿Qué le hiciste? (SE ACERCA A PERCY)

(PERCY SE LEVANTA AYUDADO POR LUCY).

Bob Hay una cosa que me preocupa, Percy. Ésta se está portando mal.
No sé lo que le haces. Se nos rebela.

Lucy (CON CALMA). Mira, ¿por qué no te vas a la mierda Bobby?

Bob Bueno, pues. (JALA SILLA DE MESA). Mira, Lucy, toma esta
silla. Siéntate aquí. (MIRANDO RELOJ). Tú, Percy, te quedas en
posesión de la casa, y de la chica. Eres el bueno de la película,
carajo.

Lucy Ahora te haces el gracioso.

Bob No. Es que me cansé. Por eso, el villano (HACE VENIA) se retira.
(SE ALEJA HACIA LA PUERTA). Ah, Percy, si te da el café, no
lo tomes. (RECOGE REVÓLVER). Ahora que estás más calmado,
te devuelvo esto. (LO DEJA EN LA MESA Y SALE).

(LUCY SE PARA A CAMINAR. PERCY SIGUE SENTADO EN


LA CAMA. ÉL LA VE, Y LUEGO SE PARA).

Percy Lucy. No está. No hay nadie. Podemos irnos ahora.

Lucy No seas cojudo, Percy.

Percy No puedes seguir con él, y con ese Beto, ¿no te das cuenta? Van a
acabar por matarte, Lucy. ¿Vienes conmigo?

(ELLA NO DICE NADA).

Percy Contéstame.

68
Lucy No sé.

Percy ¿Qué?

Lucy ¿No te das cuenta que no me puedo ir?

Percy ¿Por qué no?

Lucy Puta, ese huevón no podría vivir sin mí, creo.

Percy Él no te merece, Lucy. Él no merece esta contigo. Tú no puedes


seguir así. Tú... eres una mujer muy linda. Eres linda de verdad.
Me gustas mucho.

Lucy Cállate.

(PAUSA. ELLA SE CONVENCE DE ALGO)

Percy Si vienes conmigo, me harías el hombre más feliz. Nos podríamos


arreglar con muy poco. Mira, he visto unos departamentos que
alquilan.

Lucy (CON DISGUSTO). Yo jamás podría estar con un huevón como


tú, Percy.

Percy Ya sé. No quiero ser nada tuyo, Lucy. Sólo quiero ayudarte.
Mientras consigas trabajo, puedo darte algo...

Lucy Tengo que esperar a mi papá.

(PAUSA).

Percy Tu papá no va a venir, Lucy.

Lucy (ALGO MOLESTA) ¿Cómo sabes? ¿Bobby te ha dicho algo?

Percy Ya ha pasado mucho tiempo. No va a venir. Aunque hubiera


querido, ya ha pasado mucho tiempo. No puedes seguir pensando

69
en él. Tienes que salir adelante. Tienes que empezar de nuevo,
Lucy.

Lucy Además, yo lo amo a Bobby. Es mi hermano y mi hombre, y lo


amo. Además lo necesito.

Percy Yo... yo... También te necesito.

Lucy Pero si casi ni me conoces.

Percy No importa. Con él estás en peligro.

Lucy Prefiero seguir con él, oye.

Percy Pero...

Lucy Siempre he estado con él, pues.

Percy ¿Lo amas tanto?

Lucy Sí.

Percy Pero entonces, ¿qué voy a hacer? Esta noche había salido a
morirme, Lucy. Y te encontré a ti. Eres mi ángel y te me vas.
(COGE DE LA MESA LA PISTOLA). Todavía tengo esto.

Lucy Guarda ese fierro, Percy.

Percy Dime, ¿dónde está Bobby ahora?

Lucy Debe estar en la cantina, abajo.

Percy (SOSTENIENDO EL REVÓLVER). Muy bien.

Lucy Espera. (LO AGARRA).

Percy Estoy muy nervioso, Lucy. Tengo que hacer algo. Voy a matarlo a
él y luego matarme yo.

Lucy ¿Eso harías? ¿Por mí?

70
Percy Y más.

Lucy ¿Lo matarías y te matarías?

Percy Y esta vez no voy a fallar, Lucy. No voy a fallar.

Lucy ¿Por qué no te has ido a tu casa?

Percy Ya te he dicho.

Lucy ¿Pero por qué?

Percy Hace un ratito él me apuntó, Lucy. Me dijo que me fuera. Y aquí


estoy, aquí sigo.

Lucy ¿Te apuntó?

(PERCY ASIENTE).

Lucy ¿Y no te quitaste?

Percy No.

Lucy Qué te pasa.

Percy Me siento tan bien contigo. Tu piel, tu piel es tan linda. ¿Puedo
tocarte?

Lucy Si quieres. (EL LE TOCA EL BRAZO. ELLA SE SONRIE.


PERCY DEJA PISTOLA EN LA MESA).

(PAUSA).

Lucy Oye, Percy, tú pareces un pata educado.

(LARGA PAUSA. LUCY CAMINA POR CUARTO).

Lucy Si me voy contigo, ¿me ayudarás a buscar a mi papá?

71
Percy Sí.

Lucy ¿Prometes?

Percy Prometo.

Lucy Bueno. No sé.

Percy Te puedo dar algo de mi sueldo mientras estudias secretariado o


algo. Yo te voy a ayudar en todo.

(SE OYE VOZ DE BOBBY).

Bob ¡Lucy!

(ELLA SACA MALETA. PONE ALGO DE ROPA).

Percy Te lo prometo. Vas a estar tranquila conmigo.

Bob (VOZ DE BOBBY). ¡Lucy!

(DE PRONTO PUERTA SE ABRE. ES BOBBY. BETO


APARECE DETRÁS DE ÉL).

Bob Lucy, ¿no me oyes? Estaba llamándote para que me bajaras plata.
(VE MALETA). Ah, carajo, así que son fuga. Bueno, pues. No se
preocupen por nosotros. Sólo veníamos a sacar un poco más de
guita. (A BETO). Con esto pedimos otra rondita, loco. (ABRE
CAJÓN Y SACA BILLETE). (RÍEN).

Bob Ah, Lucy. Antes que te vayas...

(LUCY SE DETIENE).

Bob Déjame tu nueva dirección. Por si viene tu padre... para decirle


dónde estás.

Percy Su padre no va a venir, no va a venir. Lucy, no le hagas caso. Te


está mintiendo. Es un truco, un truco, nada más... no le hagas caso.
(LE COGE LAS MANOS).

72
Beto (A PERCY, INTERPONIÉNDOSE). Mira, compadre. Mejor te
vas. Esta mujer es nuestra. Tiene que quedarse aquí.

Bob Déjalos, Beto.

Beto Pero...

Bob Ya déjalos, hombre. Ellos ya son mayores. Que se vayan. (MIRA


A LUCY). Te extrañaré mucho, amorcito. Lo pasamos bien. (RÍE).

Lucy Bobby... si mi papé viene...

(BOB HA PRENDIDO CIGARRO).

Bob Toma, Lucy, como hermano, te doy mi bendición. (HACE


GESTO). Percy, es un gusto tenerte en la familia. Y ahora
lárguense en paz.

Lucy Si viene mi papá...

(BOBBY ENCOGE LOS HOMBROS).

Bob No esperarás que ande dando tus encargos, ¿no?

Lucy Dile que...

Bob No le voy a decir nada.

Lucy Bobby, por favor.

Bob No es mi culpa. No le puedo decir nada a tu papá.

Lucy ¿Por qué?

Bob Bueno, es que...

Lucy ¿Qué?

(PAUSA).

73
Bob No había querido decirte pero... te voy a contar una huevada.

(BOBBY CAMINA HASTA EL ARMARIO, SACA UN SOBRE


DE UN CAJÓN Y LO MUESTRA).

Bob En este papelito está todo..

Lucy ¿Qué es?

Bob Nada. Un papel. (SE LO METE AL BOLSILLO).

Lucy Dime, ¿qué es?

Bob Ya te he dicho. Un papel nomás. (SACA MÁS PLATA DE


BOLSA Y SE LA METE A LA BILLETERA). ¿No te estabas
yendo?

(LUCY SE ACERCA Y TRATA DE COGER CARTA DE


BOLSILLO, PERO BOBBY LA ATAJA).

Bob Suelta, carajo.

Lucy Dime, ¿es una carta de él?

Bob Bueno, en cierto modo, pero no exactamente. (PRENDE


CIGARRO).

Lucy (ALARGANDO MANO). Dame la carta, Bobby.

(BOB LA SOSTIENE OTRA VEZ Y LA ARROJA DONDE


ESTÁ BETO, QUE LA COGE).

Percy Déjalo ya, Lucy. (LA TRATA DE DETENER).

Lucy Suéltame. (SE ZAFA).

Bob (SONRIENDO). ¿Cómo la ves, Beto? El chico le ofrece salvarla y


ella le tira perro.

74
Lucy Bobby, dime qué hay en esa carta.

Bob ¿De verdad quieres saber?

Lucy Bobby, por favor, toma. Te doy lo que quieras. (ABRE LA


CARTERA Y LE MUESTRA DINERO). Esto es lo que buscabas.
Mira, te puedes quedar con todo.

Bob No necesito plata. Tú te la ganaste. Trabajaste duro y parejo, con


tus parejas. (RÍE).

(BOB LE QUITA CARTA A BETO. LA MUESTRA).

Bob (A BETO). Espérame abajo.

Beto Pero...

Bob Por favor, vete.

(BETO SE VA).

Lucy ¿Qué es, Bobby?

Bob ¿De verdad quieres saber?

Lucy ¿De dónde viene?

Bob Bueno, pues, te voy a decir. Viene de Panamá... él, es decir tu


padre, estuvo allí todo este tiempo, en sus negocios.

Lucy Dámela.

Bob (HACE GESTO DE INDIFERENCIA Y SE LA TIRA). Toma.

(LUCY COGE LA CARTA Y VA A LA CAMA. BOB EMPIEZA


A IRSE).

Lucy No entiendo la letra. (CON DESESPERACIÓN). Está en inglés.

75
(LUCY COGE LA CARTA, ALCANZA A BOBBY Y LA PONE
DELANTE DE ÉL).

Lucy ¿Qué dice?

Bob Pero si hace un ratito te estabas yendo, Lucy. (SEÑALANDO A


PERCY). Mira, el señor está esperándote.

Lucy Por favor, Bobby. Dime qué dice. (LE QUIERE PONER CARTA
EN LA MANO Y ÉL LA ESQUIVA).

Bob Así jugábamos cuando éramos chicos, ¿te acuerdas? Yo te quitaba


tus muñecas y tú querías que te las diera.

Lucy ¡Bobby!

(BOBY RÍE. ELLA TRATA DE LEER LA CARTA OTRA VEZ).

Lucy No entiendo. (DESESPERÁNDOSE).

Bob Bueno, yo me voy con el Beto. Ha sido un gusto...

(LUCY SE PONE DELANTE DE ÉL).

Lucy ¿Qué dice?

Bob Nada.

Lucy ¿Nada?

(PAUSA)

Bob Dice... que tu papá se ha muerto.

Lucy ¿Qué?

Bob Lucy, querida. Tu papá se ha muerto, se acabó, finish. Mejor para


todos.

Lucy Son mentiras.

76
Bob Pero si aquí lo dice. (COGE LA CARTA). (LUEGO LA MIRA).
(ELLA ESTÁ ALEJÁNDOSE HACIA LA CAMA). Sorry,
chiquilla. Yo sabía que iba a afectarte.

(BOB SE ACERCA A ELLA QUE SE SIENTA EN LA CAMA.


DEJA LA CARTA EN SUS FALDAS. PERCY HA CAMINADO
HACIA OTRO EXTREMO DE ESCENARIO).

Percy (A BOB) ¿De quién es?

Bob Es de un socio de su papá. Ellos tenían negocios allí. No dice


mucho. Sólo que cumple con el penoso deber de informar que...
etc.

(LUCY HA COGIDO CARTA OTRA VEZ. BOBBY LA VE, Y


SE LA QUITA. LEE).

Bob (PASEÁNDOSE). Bueno, mi inglés es una mierda pero más o


menos dice así: Señorita Lucy Reina. Le escribo por encargo de su
padre el señor Alfredo, quien fui mi socio hasta hace unos días.
Lamento tener que informarle que el Sr. Alfredo murió, víctima de
un infarto. En los últimos días, me habló de usted (MIRANDO A
LUCY, EXAGERANDO VOZ), y me pidió que le escribiera para
darle esta noticia. Era un hombre bueno, y lo voy a extrañar.
Lamento tener que comunicarle esto. Firmado, Jim Buck.
(LEVANTA CARTA). Así que allí lo tienes. Él no va a venir, pero
tiene una buena excusa. Está frío el viejo.

(LUCY RECOGE LA CARTA Y LA VE OTRA VEZ).

Lucy (DEJANDO CARTA EN SUELO). Puta madre, Bobby, no te creo.


Tú has escrito esta carta. Tú has inventado esto, Bobby. No te creo,
no te creo, carajo.

Bob Perdona, querida, ¿qué es lo que no me crees?

Lucy Que mi papá... a ver, déjame ver.

77
Bob Tu papá se fue a hacer negocios a Panamá, mamita. Y le dio un
infarto, pues.

Lucy No te creo que se fue a Panamá. ¿Para qué iba a irse a Panamá?

Bob ¿Y yo qué sé?

Lucy El me hubiera escrito. Me hubiera escrito. O me hubiera llamado.


¿Por qué no me llamó?

(BOBBY HACE PAUSA. ESTA DECIDIENDO. SACA UNA


CARTA DE BAJO ARMARIO).

Bob Aquí tienes. Ciudad de Panamá.

(LUCY LEE CARTA. PERCY SE ACERCA).

Bob Al final te dice que está mal, con dolores de pecho. Es su letra, ¿te
acuerdas de su letra?

Lucy Esta carta es de hace un año.

Bob Sí. Aquí tienes otra cosa. Aviso de defunción en periódico de


Panamá. Salió hasta con letras grandes. Parece que tenía otra
familia allí. Lo mandó ese pata, su socio.

(LUCY RECIBE LOS OBJETOS. SE QUEDA MUDA).

Percy Pero él por lo menos se acordó de ti. Te escribió, Lucy.

Bob Puta, qué bueno que eres, Percy.

Percy ¿No te das cuenta? Esa carta prueba que tu papá se acordó de ti.
Pensó en ti, y quiso que tú supieras de él.

Bob Eso no es todo.

Lucy ¿Qué?

78
(BOBBY SACA DE DEBAJO DE ARMARIO UNA CAJITA.
ALLI HAY DOCUMENTOS, UNA SORTIJA Y UNA FLOR DE
PAPEL).

Bob Las cosas que te mandaron de tu papá. Las mandó también su socio.
Toma.

(LUCY SOSTIENE LA CAJA. COGE LOS OBJETOS. LLORA


SUAVEMENTE. MIRA A BOBBY).

Bob Es una lástima que esté muerto. Se había vuelto una costumbre
esperarlo. Oye, (CON CARTA EN INGLES) aquí dice que murió
de infarto. ¿Sabes qué? El infarto da cuando comes mucho. Tú
tienes que cuidarte, ah. Puede ser hereditario. Ya te he dicho que
estás muy llenita. Mira, desde mañana, aunque no quieras, dieta.

Lucy ¿Por qué no me dijiste de todo esto antes, Bobby?

Bob Al comienzo verduras y huevo duro. Por las mañanas un vaso de


jugo de manzana, y nada más. Después, cosas sancochadas. Creo
que por aquí tengo un libro sobre eso. Voy a buscar.

(ELLA DEJA CAJA SOBRE LA CAMA. LO SIGUE. ÉL VA AL


CLOSET COMO BUSCANDO ALGO).

Lucy ¿Por qué nunca me dijiste que había muerto, Bobby?

Bob Ah, bueno, porque no quería ponerte triste. Soy un buen hombre,
aunque no lo creas. Pero como vi que te estabas yendo, pensé en
decirte la verdad. Es mi último gesto de nobleza (HACE VENIA),
para ti, amorcito. ¿Dónde dejé ese libro de las dietas?

(ELLA SONRÍE CON FIRMEZA).

Lucy No crees que me voy a ir, ¿no es cierto?

Bob No.

Percy ¿Por qué?

79
Bob (VOLTEANDO APENAS). Porque no tienes... a donde ir. Y
porque no puedes vivir sin mí.

Lucy Yo quiero irme, Bobby. Quiero irme no solamente de esta casa sino
de este país.

Bob Ah, sí, ¿no?

(BOB SE LE ACERCA).

Bob Mírame.

(ELLA VOLTEA LA CABEZA).

Bob Te he dicho que me mires.

(ELLA LO MIRA).

Bob Esto que ves aquí (SE SEÑALA EL PECHO)... esto es tu país.

Percy Lucy, ven, vámonos, ven conmigo.

Bob Sí. Anda con él. Te espera una noche linda. Vayan a caminar
juntos, amarraditos los dos. (RIE).

(BOBBY SE ACERCA A BOTELLA SOBRE LA MESA Y SE


SIRVE. TOMA DE VASO. ELLOS NO SE HAN MOVIDO).

Bob ¿Qué les pasa? ¿No se atreven a largarse?

Lucy (ACERCÁNDOSE A ÉL. TIENE UN GESTO DE ODIO EN SU


CARA). Eres una mierda, Bobby. Pero yo sé... yo sé que si yo me
voy y no regreso nunca... tú te vas a joder.

Bob ¿Qué?

Lucy Vas a estar jodido sin mí.

Bob Bueno, tendría que buscarme otra para que...

80
Lucy No tienes a ninguna otra. No tienes a ninguna compañía. Estás solo.
Nadie quiere estar contigo. Sólo el huevón del Beto.

Bob Claro. Ya me lo esperaba. (TONO BURLÓN). Ahora que sabes


que tu papá se murió, sientes que puedes insultarme.

Lucy Deja a mi papá en paz. No tiene que ver.

Bob Nunca tuvo nada que ver. ¿Tú sabes por qué nuestra madre empezó
a tomar tanto, por qué se tropezaba por la casa, ah? ¿Sabes por qué?

Lucy Ya deja de...

Bob Por él. Porque la dejó. Y dime tú, ¿qué cosa es lo que tiene un
hombre de tan extraordinario que aún cuando no esté, todos tienen
que estar pensando en él, en vez de mirar a los que estamos aquí,
ah?... Dime, ¿qué?

(HA ELEVADO LA VOZ. SILENCIO DESPUÉS).

Lucy No tenía nada de extraordinario. Era un hombre bueno, nada más.


Era un poco irresponsable, pero era alegre, y cariñoso. Y nos dejó
un buen recuerdo.

Bob ¿Y yo?

Lucy Tú nunca has sido como él.

Bob De repente, no. Pero me quedé aquí, Lucy. Él se fue, y yo me quedé


aquí.

Lucy ¿Y por qué nunca me has tratado bien?

Bob ¿Tratarte bien?... pero mira... ésta es la primera vez que te oigo
hablar así. ¿Y sabes por qué¿ Porque ése (SEÑALA A PERCY), te
ha metido esas ideas... Un héroe, carajo. Eso es lo que necesitabas,
un héroe. Pero los héroes no existen, Lucy. Sólo hay hombres. Los
hombres son iguales en todas partes. Puta madre, todos hacen la
misma mierda, todos los putos días. Ahora a lo mejor crees que vas
a salir por esa puerta y vas a vivir feliz para siempre. Pero el tiempo

81
pasa, Lucy. Lo que tienes ahora es una cojudez. Este muchacho y
su ayuda, eso es una mentira. La verdad somos tú, yo y esta casa.
Esto es lo único que tienes. Yo, esta casa y los recuerdos de mamá.

Lucy Te tengo miedo, Bobby.

Bob ¿Miedo?

Lucy Sí. No sé... ahorita te tengo miedo.

Bob ¿Y todo por él? (A PERCY).

Lucy En una noche... me ha hecho sentir alguien importante.

(BOB SE ACERCA A PERCY).

Bob Bueno, se te acabó el papel, compadre. Mira, vete a tu casa, lávate


la cara, tómate un vaso de leche y acuéstate. Se te hizo tarde, chau.

(BOB LO EMPUJA, PERO PERCY AÚN DE PIE LO MIRA.


LUCY HA RETROCEDIDO).

Percy Ya no te sale, Bobby. Ya se te acabó.

Bob Ah, ya veo. Eres medio huevón, ¿no? A ver, a ver. (LO
CACHETEA DOS VECES). No dices nada, ¿no? (LO HA
EMPUJADO OTRAS VECES). Dime, a ver, concha tu madre,
¿qué es lo que buscas, ah? ¿Quién te ha mandado aquí? (DE
PRONTO PERCY LE PEGA UN GOLPE EN EL ESTÓMAGO Y
BOBBY RETROCEDE. BOBBY REGRESA DONDE ÉL, LO
TIRA AL SUELO. LUCY SE ACERCA).

Lucy Déjalo. Ya paren.

(BOBBY SE ALEJA, PERCY ESTÁ EN EL SUELO. ENTRA


BETO. MIRA A PERCY Y LUEGO A BOBBY).

Beto Bobby, yo lo escuché decirle que iba a matarte y después que iba a
matarse si esta no se iba con él.

82
Bob ¿Ah, sí? ¿Eso dijo?

Beto Eso dijo.

Bob Ya. Bueno, sírveme un trago.

Beto ¿Pero no vamos a...?

Bob Te he dicho que me sirvas un trago, cojudo. ¿Eres sordo o qué te


pasa?

(BETO SIRVE UN TRAGO Y SIGUE A UN COSTADO).

Lucy (A BOBBY). Siempre mandando a la gente. Te encanta mandar y


golpear, ¿no?

Bob Sí. Me relaja. Ahora ya... me siento más tranquilo.

Lucy Bueno, muy bien. Hasta cualquier día, Bobby.

(LUCY SE PONE CHAL Y PONE ROPA EN MALETA).

Bob ¿Qué haces?

Lucy Siento... que tengo fuerzas ahora.

Bob ¿Para qué?

Lucy Tú dijiste antes que yo no me iba de esta casa porque no tenía a


dónde ir. Eso no es verdad, Bobby.

Bob ¿Ah, no? (SONRIENDO).

Lucy No. Hay otra razón, por la que hasta ahora... no me había ido. Eras
tú.

Bob Ja. Qué mentirosa.

Lucy Durante mucho tiempo yo esperé que tú cambiaras. Y de tanto


esperar, empecé a hartarme. Y después empecé a tenerte miedo.

83
Bob Pero miedo, ¿por qué? Si tú ya sabes cómo soy.

Lucy Pero siempre hemos estado unidos por las cosas malas. Todas las
cosas que odiábamos, ¿no?

Bob Ja, ¿qué te parece, Beto? Mira cómo me habla.

Lucy Puedes burlarte todo lo que quieras, Bobby. Voy a irme de esta
casa, y creo que si soy fuerte, no voy a verte nunca más. Mejor que
esperar aquí a que termines por matarme.

Bob ¿Matarte?

Lucy Sí. ¿Te has dado cuenta de lo fácil que es matar a alguien? Mira.
(COGE REVÓLVER). Pum, pum. Ja, ja. No es más que apretar un
poquito aquí, mira, pum, pum. A lo mejor yo también podría
matarte a ti, ¿no? (DISPARA AL AIRE. DEJA ARMA SOBRE
LA MESA).

(LUCY MIRA A BOBBY Y CON LA MALETA LLEGA A LA


PUERTA. PERCY LA SIGUE).

Bob Lucy.

(ELLA VOLTEA).

Bob No te olvides de tu dieta. (SOSTENIÉNDOSE ESTÓMAGO).

(LUCY RECOGE LENTAMENTE CAJA CON OBJETOS DE


SU PADRE SOBRE LA CAMA. MIRA A BOBBY Y SALE CON
PERCY. BETO LOS SIGUE HASTA LA PUERTA Y VOLTEA
DONDE BOBBY).

Beto Se fue, Bobby.

Bob Sí. Se fue.

Beto ¿Y?

84
Bob ¿Y qué?

Beto ¿La vas a dejar ir?

Bob Claro.

Beto ¿Pero...?

Bob Cállate.

(BETO TOMA. LUEGO MIRA Y VA HACIA LA VENTANA).

Beto No te entiendo esta noche, Bobby. No te entiendo, compadre. Hay


algo raro. (VA A VENTANA). Mira a ese par.

Bob ¿Quiénes?

Beto Lucy... y el chico. Allí están, caminando juntos. Dos tortolitos.

Bob No seas huevón. Nunca van a ser pareja esos huevones.

Beto Pero él la va a ayudar, dice.

Bob Bueno, déjalos entonces.

(BETO DEJA VENTANA. SE ACERCA A BOBBY. SE SIENTA


CON EL).

Beto Ya regresará.

Bob ¿Cómo sabes?

Beto ¿Cómo que cómo sabes? Siempre vuelve.

Bob Dime, Beto, ¿tú alguna vez te has mirado en un espejo?

Beto ¿Yo?

Bob Sí. Tú.

85
Beto No sé. Claro, claro que sí. ¿Por qué?

Bob Porque si te has mirado, te habrás dado cuenta de algunas cosas.


Para empezar... tienes una pinta de salvaje de mierda.

Beto Oye, Bobby, yo...

Bob Y además tienes un cerebro de insecto, puta madre. Pero no te


preocupes, carajo. Puta, que eres mi amigo.

Beto Bueno, bueno. Gracias, Bobby.

Bob Y yo soy igual que tú, Beto. Somos la peor cagada, pero eso a
nosotros, total, qué nos importa. Estamos contentos así, ¿no?

Beto No sé por qué, Bobby, pero no entiendo nada. ¿Por qué hablas así?

Bob ¿Tú crees que si yo no le hubiera pegado a su patita, se habría ido?

Beto No. No sé. ¿Qué dices?

Bob Allí fue que se animó a irse, ¿no? ¿No te parece mejor que se fuera?

Beto No te entiendo. Pero ella se fue por esas cosas de su papá. ¿Y por
qué no se las enseñaste antes, Bobby?

Bob Estaba esperando, pues compadre.

Beto ¿Esperando qué?

Bob Esperando a un pata como ese huevón.

Beto ¿Querías que se fuera?

Bob Pero claro.

Beto ¿Por qué?

Bob Porque yo estaba harto de ella. Siempre venía quejándose de todo.

86
(BETO SE LEVANTA Y MIRA A LA VENTANA. LUEGO
VOLTEA DONDE BOBBY, RIENDO).

Beto Yo creo... puta madre... va a regresar.

Bob Dime, Beto, ¿tú alguna vez le prometiste algo a tu madre?

Beto ¿Qué?

Bob (CALMADAMENTE). Te voy a contar algo, Beto. Esa noche,


cuando mi madre se estaba muriendo, lo que le juré fue que...
siempre iba a defenderla. Eso fue lo que le dije. Era natural. Ella se
estaba muriendo, y yo tenía que jurarle todo lo que me pidiera. Pero
mientras se lo estaba diciendo, yo sabía que nunca iba a cumplir
con mi promesa, Betito.

Beto No te entiendo, Bobby.

Bob Me hubiese gustado quererla, oye. Creo que la quise una vez,
cuando éramos chicos. Pero después... me hubiese gustado estar
bien con ella. En realidad la quería, a mi modo.

Beto Puta, ¿estás arrepentido, Bobby?

Bob Todas las bestialidades que le hice, Beto. Que le hicimos.

Beto ¿Pero no dices que a ella le gustaba?

Bob (RIENDO). Nos gustaba a nosotros. Me sentía tranquilo después


de joderla. Me hubiese gustado que su papá me viera. Ojalá que no
vuelva.

Beto ¿Quieres que no vuelva?

Bob Quiero que se vaya con ese huevón. Eso es lo que quiero. Eso es lo
que estoy buscando hace tiempo.

(BETO SE LEVANTA).

87
Beto Puta, que no te entiendo, Bobby. Yo creo que mejor me voy,
compadre. Mañana te busco.

Bob No. Aguanta. Mira, queda un poco de pisco aquí. Quédate. No


quiero estar solo.

Beto Bueno, me quedo.

Bob Ven, sírvete.

Beto Bueno.

(REVÓLVER HA QUEDADO SOBRE LA MESA. BETO LO


COGE).

Beto El compadre nos dejó un regalo.

Bob Sí. ¿Por qué no la usamos? (SE APUNTA A LA SIEN. RÍE). No


te preocupes. Todavía no quiero morirme. Yo soy Roberto Peña y
todavía tengo mucho que hacer en este mundo.

(BETO SIRVE AMBOS VASOS).

Bob Salud.

Beto Salud, Bobby.

(BOBBY CAMINA HASTA LA CAMA. SONRÍE. LEVANTA


VASO Y BEBE. MIRA HACIA LA ALMOHADA. MIRA
RETRATO DE SU MADRE).

Bob Creo que tu hija se encontró un buen partido, mamá. Debes estar
contenta. Por fin cumplí mi promesa. Salud.

(RÍE FUERTEMENTE).

Beto ¿Qué pasa, Bobby?

88
Bob Estoy hablando con mi madre. (A ALMOHADA). Tu yerno es un
poco sonso, pero buena gente, mamá. Lucy va a estar bien. Y a lo
mejor ya no va a ser puta. Ja.

Beto Ven, ven a la mesa, Bobby.

(BOBBY SE LEVANTA. MIRA OTRA VEZ A LA CAMA).

Bob Salud, mamá, por tu hija que se ligó a su héroe. (SE LEVANTA Y
RECOGE CARTA Y VA CON ELLA A LA MESA). Y lo único
que necesitó fue un encuentro casual, un par de cartas, y un poco
de mi ayuda, por supuesto.

Beto Bobby, ven siéntate, hombre.

(BOBBY SE SIENTA. TOMA SIN HABLAR).

Bob Bueno el pisco éste, oye.

Beto Bobby, no te huevees, compadre. Mañana nos vamos a buscar a un


par de hembras a La Perla. Ya, pues. No estés así. Toma un poco
más. Vamos, Bobby.

(BOBBY SE INCORPORA).

Bob ¿Te puedo pedir algo, Beto?

Beto Sí. Lo que quieras.

Bob Anda abajo, tráete otra botella.

Beto ¿Otro pisquito?

(BOBBY ASIENTE Y BETO SALE. BOBBY SE QUEDA SOLO.


SE LEVANTA Y PONE UN COJÍN EN LA CAMA, FRENTE AL
OTRO VASO DE MODO QUE PARECE QUE ESTÁ
ARREGLANDO ASIENTO PARA ALGUIEN. LUEGO SONRÍE
LEVEMENTE Y BEBE EN SILENCIO).

Bob Salud, carajo. (A COJÍN VACÍO).

89
(ESCENARIO SE VA OSCURECIENDO SALVO LUZ QUE SE
REFLEJA EN LUGAR VACÍO CON COJÍN. APARECE
MÚSICA SUAVE QUE RECUERDA VAGAMENTE CANCIÓN
INFANTIL. SE ILUMINA TODA LA CAMA).

FIN

90

También podría gustarte