Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Orígenes
Aunque extendido por el área del Mediterráneo, suele señalarse en los recetarios
internacionales como un proceso de los alimentos genuinamente español. La forma
castellana “escabeche” apareció escrita, por vez primera, en 1525, en el "Libro de los
Guisados" de Ruperto de Nola, editado en Toledo. Dicho libro tiene una edición anterior,
catalana, de 1520, en la que también aparecía. Aunque parece probable que la primera
redacción se efectuase a mediados del siglo XIV. Donde aparecería "escabeig a peix fregit".
Existe también un manuscrito catalán "Flors de les medicines" de mediados del siglo XV en
el que también hay una referencia al "escabex", y tanto el nombre en catalán como su
descripción (en tres recetas) ya habían aparecido en el Llibre de Sent Soví de 1324.[4]
Otros estudiosos buscan un origen distinto. Antepongamos a “aleche”, uno de los pescados
más agradecidos para su conservación en esta salsa fría también llamada “muria” (cuando
la salsa lleva sal por principal conservante se convierte en sal/muria o salmuera), el prefijo
latino “esca”, que significa alimento, y obtendremos esca/aleche > escabeche.[cita
requerida]
Existen otras teorías como que a través del árabe pasase a Sicilia, "schivecch", y de ahí al
catalán, sin embargo está documentado que la siciliana proviene del genovés, "scabeccio", y
esta última de España, sin saberse si del castellano o el catalán
Fundamento científico