Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Las preguntas en ocasiones son directas y en otras están Se observa una contaminación Cualquier discrepancia que pueda Cualquier discrepancia que en sí
implicitas en el comentario bajo la denominación de pregunta directa dentro de las áreas de resultar en un peligro respecto de misma no represente una
DEFINICIONES en esta celda. Las columnas subsiguientes brindan también producto durante la auditoria, o la la contaminación del producto. discrepancia mayor, pero que si no
aclaración sobre la pregunta específica. planta no cumple con la política de la (Grandes diferencias con respecto se corrige puede generar una
compañía o con los puntos a las Buenas Prácticas de adulteración del producto SITUACION OBSERVADA COMENTARIOS
señalados como “mínimos Manufactura o a las políticas de almacenado o fabricado por la
mandatos” Pepsi) planta
1.0
Organiza
ciones y
Programas
Se debe asignar claramente al personal de supervisión que Probabilidad de contaminación o No ha sido formalmente asignada El organigrama no muestra ningún
corresponda, la responsabilidad y autoridad suficiente que peligros propios del producto o la la responsabilidad de manejo de la responsable en seguridad
permita asegurar el cumplimiento de las leyes y disposiciones planta no cumple con la política de la seguridad alimentaria a ningún Alimentaria, higiene o limpieza
legales vigentes del estado y/o de cualquier otra entidad empresa de Seguridad Alimentaría funcionario
regulatoria. Así mismo, se deberá tener un organigrama funcional
actualizado. El personal de supervisión responsable deberá
asegurar que todos los empleados estén al tanto de sus
1.1 responsabilidades y deberá disponerse de mecanismos que
permitan monitorear la efectividad de sus operaciones. La
compañía deberá tener un sistema que asegure una actualización
permanente del personal, respecto de temas tales como:
legislación relevante, seguridad alimentaria, desarrollos técnicos y
científicos y prácticas de la industria.
Debe haber registros de los resultados analíticos y/o copias de No hay archivados certificados de MANDATO MINIMO
los certificados/cartas compromiso/protocolos de proveedores análisis y certificados de
1.9 que cumplan con las regulaciones locales/federales del gobierno, cumplimiento (CDA y CDC) para
así como con los requisitos PepsiCo. todos los lotes de azúcar, azúcar
líquida, JMAF y CO2 recibidos
Se deberá efectuar un análisis completo del agua (parámetros No se efectúa un análisis anual MANDATO MINIMO
1.10 OMS-“lista extendida”) en un laboratorio aprobado por PepsiCo. completo del agua (estándares OMS)
Deberá haber implementado en planta un procedimiento formal No hay un programa formal de Hay documentación faltante en el
1.11 de auditoria de vehículos y transportes que entran y que salen de auditoria de entradas y salidas de programa de control de entradas y
la misma. planta salidas de planta
Los proveedores de jugo (materia prima) entregaran el Proveedores de Jugo (materia prima) MANDATO MINIMO
COA/COC, el comprobante/ticket de lavado y el BOL .(para sin COA/COC, Ticket / comprobante Solo Jugo
1.11.1 tanques cisternas). de lavado o BOL
La compañía deberá tener un programa de aprobación de 1) El CO2 NO proviene de un El programa de aprobación de 1.12.7) MANDATO MINIMO
proveedores documentado debidamente. proveedor aprobado. proveedores no está disponible Jugo
2) Proveedores de edulcorantes fácilmente para su revisión
(HFS, azúcar granulada, sacarosa,
dextrosa) NO aprobados por Pepsi
3) Products not filled into PI
approved packages only.
4) All primary packages not
purchased from PI approved
suppliers.
5) El empaque utilizado para
Aquafina no esta totalmente
1.12 aprobado de acuerdo con las pautas
establecidas en el Manual de
Referencia Técnica para Aquafina
Internacional
6) Resin not approved for use for
Aquafina by Support Center.
7) Todos los ingredientes (materias
primas), jugos de prov. no aprobados
o no hay evidencia de que se analice
pesticidas.
Cada fabricante de bebida deberá establecer un programa No hay un programa HACCP No se siguen todos los puntos del
HACCP (Hazard Analysis Critical Control Point). El sistema implementado donde las agencias programa HACCP, si así lo
HACCP debe ser específico, práctico de implementar y brindar un legales así lo requieran requiriese la Agencia Reguladora
control efectivo de todos los peligros identificados en la No existe un programa HACCP
1.14 operación. La compañía deberá demostrar que efectivamente se implementado debido a la falta de
controlan todas las operaciones involucradas y que se respetan y exigencia por parte de la Agencia
siguen debidamente los siete principios HACCP. Reguladora (HACCP es un
requisito de PI)
2.0
Personal
Deberá disponerse de un número adecuado de “lavamanos” en
funcionamiento y bien provistas, tanto en la entrada a la fábrica
como en otros puntos “estratégicos” de la misma. Estas
estaciones de higiene deberán estar provistas de abundante
suministro de agua (mantenida a temperatura tibia) y con toallas
de uso individual o secadores a base de aire caliente. La
2.1 concentración de los sanitizantes usados en las estaciones de
higiene deberá ser chequeada regularmente para asegurar su
efectividad. También se deberá disponer de container específicos
para las toallas de papel y los mismos deberán permanecer
cerrados en todo momento.
Todos los baños, vestuarios, duchas, áreas de gabinetes / Hay baños que abren hacia áreas No hay carteles de “Lávese las
“lockers” del personal, áreas de higiene, etc. Deberán mantenerse de producción o manejo de manos” en todos los baños,
en condiciones sanitarias en todo momento y libres de insectos, producto comedores y áreas de fumadores
roedores y hongos. Se deberá prohibir estrictamente el de la planta
almacenamiento en lockers de contenedores con alimentos o
bebidas a medio consumir. Carteles de “Lávese las manos”
2.2 deberán estar debidamente visibles en todos los baños,
comedores y áreas de fumadores. Donde aplique los carteles
también deberán estar en accesos a las áreas de producción.
Éstas últimas deberán estar provistas de puertas con cierre
automático y mantenerse cerradas en las todas áreas de
elaboración, envasado y manipulación de producto.
Los guantes usados deberán ser controlados e inspeccionados Los guantes que podrían entrar en En aquellos lugares donde se
adecuadamente para evitar en todo momento la contaminación contacto con el producto no está usan guantes, no hay
2.3.4.1.2 del producto. hechos de materiales adecuados o implementado un procedimiento
no están debidamente mantenidos de “control” de los mismos
El cabello deberá ser mantenido adecuadamente y se deberán El personal en las áreas de llenado El personal que circula por áreas
mantener completamente cubiertos, tanto la barba como el pelo no usan redes para el cabello externas a la sala de llenado no
2.3.4.2 usando redes o cubrecabezas según corresponda. usa elementos de contención para
cabello (redes, gorras, etc.)
El personal deberá sacarse los elementos sueltos y joyas El personal de la sala de llenado El personal fuera de la sala de
(incluyendo relojes, anillos, aretes, anillos varios y colgantes) al usa joyas, aros, colgantes, etc. o llenado usa joyas, aros, colgantes,
ingresar a las áreas de trabajo. Sólo se podrá usar anillos de elementos no autorizados por la etc. o elementos no autorizados
bodas a menos que lo prohíba la misma política de seguridad de política de la planta por la política de la planta
2.3.4.3
la planta. Cualquier excepción a esto deberá ser debidamente
detallada en la política de la compañía y deberá poder explicarse
la razón para mantener esa excepción.
El consumo de alimentos, bebidas, gomas de mascar, así como Se observa en forma directa Hay evidencias de que el personal
el consumo de productos con tabaco deberán ser actividades durante la auditoria personal bebe o consume alimentos, tabaco
2.3.5 restringidas a áreas específicas dentro de la planta. bebiendo o consumiendo o goma de mascar fuera de las
alimentos o tabaco fuera de las áreas específicas asignadas a ese
áreas específicas asignadas fin
Los almuerzos y/o los objetos personales de los empleados
deberán ser almacenados en las áreas específicas designadas
para tal fin (fuera de la zona de producto). Ejemplos de estos
2.3.6 elementos son: abrigos, suéteres, chaquetas, zapatos, etc. Todas
las pertenencias del personal deberán almacenarse en áreas
especialmente asignadas por la gerencia de planta.
En las áreas de producción, los elementos tales como lápices, Se observan elementos Se observan elementos
lapiceras o termómetros deberán llevarse en bolsillos que queden personales (termómetros, lápices, personales (termómetros, lápices,
por debajo de la cintura. lapiceras) ubicados sobre la lapiceras) ubicados sobre la
cintura en áreas de llenado o cintura en otras áreas de la planta
elaboración. (no en llenado ni elaboración).
Elementos personal (tabaco, ropa, Elementos personal (tabaco, ropa,
2.3.6.2 etc.) almacenado fuera de lugar en etc.) almacenado fuera de lugar en
áreas de elaboración o producción otras áreas de la planta (no en
elaboración ni producción)
A ninguna persona con forúnculos obvios, llagas, heridas Personal con heridas o llagas Empleados tocando el interior de
infectadas, o cualquier otra enfermedad contagiosa o transmisible abiertas trabajando con producto o envases vacíos (botellas o latas)
se le permitirá trabajar en áreas en contacto con el producto, en áreas de producto
excepto que sea requerido por la ley local o nacional. Todas las
libretas de salud de los empleados serán actualizadas y deberán
ser mantenidas según lo indique la ley local. La compañía deberá
2.3.7 tener un procedimiento para que los empleados (incluyendo
empleados temporales y nuevos empleados) notifiquen cualquier
enfermedad contagiosa relevante que tengan o con las que estén
en contacto. Todas las lastimaduras expuestas y rasguños sobre
piel deberán ser cubiertos por una venda
Todas las botellas retornables deberán ser inspeccionadas luego La velocidad de inspección de los
de la lavadora y antes de la llenadota para observar su grado de envases vacíos supera el estándar
limpieza, así como cualquier daño que puedan presentar. Esta PepsiCo (200 bpm con inspección
inspección será efectuada por personal entrenado y considerando electrónica) o 150 bpm sin
una velocidad máxima de inspección de 150 botellas por minuto inspección electrónica)
por inspector o (en caso de disponerse de una inspección
electrónica de envases “EBI” en línea, que este operando
3.2 adicionalmente a la inspección visual) considerando una
velocidad máxima de inspección de 200 botellas por minuto por
inspector. En caso de que los inspectores automáticos de
envases vacíos (EBI) operen con tecnología de cámaras de alta
velocidad no se necesita una inspección humana adicional.
Las cargas de edulcorante líquido deberán ser inspeccionadas en Las cargas entrantes de JMAF o
3.3 (puede o la recepción observando los siguientes parámetros: integridad de azúcar líquida no son
no ser sellos, sólidos disueltos (Brix), sabor, olor y apariencia, inspeccionadas verificando sellos,
aplicable) temperatura y documentación del transporte. brix, sabor, olor, apariencia y
temperatura
4.0 Manejo
de Objetos
Extraños
El jarabe simple (azúcar granulada) deberá ser filtrado a través de El jarabe simple (de azúcar No hay mallas o filtros (trama
30 micrones o menos para remover materiales extraños por granulada) no es filtrado a través de mínima requerida 100 mesh)
4.0.1 ejemplo, hilos, hebras, pelusas, papel, etc. (este punto sólo aplica 30 micrones después de los tanque de jarabe
para plantas que usan azúcar granulada y no corresponde en los
casos de uso de JMAF o azúcar líquida).
Deberá haber instalados filtros en línea para un “pulido” final del Los filtros “pulidores” de carbón
4.0.2 CO2. Este pasaje salvaguarda al producto de contaminación con activado en la red de CO2 gaseoso
trazas de hidrocarburos aromáticos. no están instalados
Todas las botellas y latas deben ser enjuagadas antes del llenado Botellas/Latas no son enjuagadas Las boquillas de enjuague no
4.0.3 con agua potable/tratada o con aire (latas solamente). antes del llenado están debidamente ajustadas y
alineadas
Las botellas de Aquafina deberán ser enjuagadas con agua Botellas de Aquafina no enjuagadas
4.0.3.1 ozonizada antes del llenado. con agua ozonizada antes del
llenado
Un tratamiento con carbón es requerido para todos los azúcares No hay registros de tratamiento con
que no cumplan con la especificación. En estos casos se deberá carbón del azúcar fuera de
4.0.4 disponer de datos monitoreados en el jarabe simple. especificaciones
Deberá disponerse de una política (por escrito) de no uso de No hay establecido un procedimiento No hay una política establecida
vidrio o plásticos en línea. La política debe enunciar que no deben sobre rotura de botellas de vidrio o el para evitar elementos de vidrio o
usarse en las instalaciones ni vidrio ni plásticos frágiles o duros, mismo no se sigue correctamente plásticos (frágiles y duros)
excepto dónde sea estrictamente necesario. La política también respecto de envases rotos en
debe decir que ningún vidrio debe ser introducido a la planta entre recepción, almacenamiento,
los efectos personales de los empleados. Incluyendo también en despaletizado, lavado, llenado o
la política un procedimiento para manejar los vidrios rotos en la tapado de los mismos, en plantas
4.1 planta. El procedimiento también debe cubrir cualquier plástico con líneas de vidrio
frágil o duro que se rompa en la misma y que puedan poner en
peligro al producto. Además, una lista de todos los elementos de
vidrio o plástico (frágil o duro) debe hacerse y los artículos
señalados en ella deben ser controlados regularmente para
asegurar que cualquier rotura accidental sea observada de
inmediato.
Las bombas de vacío de los ionizadores de aire deberán filtrar y Medidas aplicadas para evitar la Ningún registro de inspecciones
funcionar correctamente. contaminación de envases “single físicas para asegurar el
service” pero no siempre efectivas funcionamiento de los equipos
(cubiertas faltantes, boquillas de
4.2.5 invertidor tapadas, etc.).
Vacío de aire desionizado
funcionando mal o no filtrado
Ventiladores, forzadores y otros equipos de aire de las Sistemas de ventilación (HVAC, Ventiladores portátiles mal Ventiladores portátiles mal
operaciones de soplado, deberán mantenerse limpios y operando conductos de aire, etc.) no mantenidos o sucios en zonas de mantenidos o sucios en otras
4.4 de forma tal de evitar contaminación cruzada entre el envase y adecuadamente mantenidos, con producto áreas que no sean las zonas de
otros materiales (materias primas, producto terminado, producto presencia de hongos, algas o producto
en proceso, etc.) materiales extraños, etc.
Los equipos no deberán presentar partículas de óxido suelto ni Óxido, pintura, revestimientos o Óxido, pintura, revestimientos o
excesiva cantidad de óxido en las superficies de hierro, tampoco concreto suelto en zonas de concreto suelto en otras zonas (no
se deberá observar pintura descascarada en los mismos. producto. en zonas de producto).
Soldaduras y empalmes oxidados Soldaduras y empalmes oxidados
4.5
y soldaduras de metales disímiles y soldaduras de metales disímiles
en superficies que entran en en otras zonas (no en zonas de
contacto con el producto producto)
Los transportadores de envases deberán ser protegidos de la No hay cubiertas o medidas de Botellas o tapas almacenadas sin
4.7.1 contaminación, mediante el uso de cobertores, desde la salida de protección en los envases cubierta
la lavadora hasta la entrada de la cerradora o tapadora.
El producto terminado y las materias primas e insumos deberán Producto terminado o materias
ser almacenados en lugares que prevengan los factores primas almacenadas en un medio
4.7.2 ambientales nocivos (luz solar, calor excesivo, humedad ambiente peligroso (luz solar
excesiva, etc.) que puedan afectar su integridad. directa, alta temperatura, etc.)
Las pérdidas y goteos en los techos deberán ser identificadas e Goteo de techos (no detectados) en Goteo de techos en áreas de Goteo de techos en áreas de
4.8 inmediatamente reparadas. áreas de proceso o envasado en proceso o envasado sin control almacenamiento (materias primas
zonas de de producto o producto terminado) sin control
Los soportes, conductos de ventilación y cañerías deberán ser Evidencia de pérdidas y goteos de Evidencia de pérdidas y goteos de
instalados y mantenidos de forma tal de evitar goteos y equipos (vapor, aceite, grasa, equipos (vapor, aceite, grasa,
4.9 condensaciones que puedan contaminar al producto terminado o condensado, etc.) en zonas de condensado, etc.) en otras áreas
en proceso, a las materias primas o a las superficies que entren producto en proceso o envasado (no en zonas de producto) sin
en contacto con estos. medidas correctivas
Los estándares de iluminación de Pepsico Internacional deberán *Iluminación insuficiente (o *Iluminación insuficiente (o
cumplirse en todas las áreas de proceso y envasado. Las lámparas no operativos) en áreas lámparas no operativos) en áreas
lámparas, luminarias, ventanas, espejos y cualquier otro elemento de producción de la planta. de almacenamiento de materiales.
con vidrio que se encuentre suspendido sobre las áreas de *Lámparas sin protección en áreas *Lámparas sin protección en otras
producto, ingredientes e insumos de empaque deberán estar de producción (y no consideradas áreas (no en producción), y no
asegurados o protegidos para evitar roturas. Los artefactos de en la política de control de vidrio consideradas en la política de
luces de emergencia y las luces de los autoelevadores deberán de la planta). control de vidrio de la planta.
protegerse también. *Protectores de luminarias *Protectores de luminarias
faltantes en áreas de proceso, deformadas en zonas de producto.
4.10 envasado o almacenamiento de *Protectores faltantes en áreas de
materias primas. almacenamiento de productos
terminados.
*Protectores rotos o deteriorados o
lámparas rotas en áreas de
proceso, envasado o
almacenamiento de materias
primas
5.0 Control
Microbio
lógico y de
Alergenos
Las operaciones de proceso de alimentos deberán establecer un *Ningún monitoreo del medio Hongos o mohos en áreas de Evidencia de fermentado u olores
programa formal de control de bacterias, hongos y levaduras. ambiente. proceso o envasado extraños en áreas de producción.
Deberá disponerse de los registros de laboratorio (resultados de *Laboratorio de planta sin Hongos o mohos dentro de los
análisis de muestras de instalaciones y ambientes), los mismos implementar Buenas Prácticas de recolectores de polvo o en
deberán mantenerse adecuadamente. Los laboratorios de planta Laboratorio (BPL ó GLP por sus unidades de aire acondicionado
verificarán que no se pone en peligro la seguridad del producto. siglas en inglés).
*No demostrado el uso de un
5.1 laboratorio acreditado para los
análisis microbiológicos.
*Presencia de cantidades
detectables de hongos, mohos u otra
materia microbiológica en zonas de
producto
Los cabezales de pozo deberán estar asegurados para prevenir Cabezal de pozo no asegurado Cabezal de pozo ubicado en el
adulteraciones o ingreso de cualquier material extraño a los exterior de la planta y no ubicado
mismos. En el caso de que estos se encuentran localizados en el dentro de un cobertizo o área
exterior, se recomienda un cerramiento. El cabezal de pozo cubierta.
5.3.1 también deberá estar protegido de drenajes y filtraciones. Se Cabezal de pozo ubicado en el
recomienda el uso de plataformas de cemento alrededor del interior pero no debidamente
cabezal emergente con pendientes hacia fuera para evitar la mantenido (agua anegada, basura,
acumulación de agua en el sector. etc.)
El agua tratada deberá ser absolutamente segura para beber. Cabezal de pozo ubicado por debajo
Deberá usarse agua potable en los túneles de enfriamiento. En del nivel del suelo y sin control de la
5.3.2 todos los casos deberán cumplirse con todos los requisitos circulación y drenaje del agua
legales y reguladores del agua. superficial de lluvia
Deberá tenerse filtros de aire tipo HEPA (o mejor) en todos los *Transportes aéreos de botellas con *Aire comprimido no filtrado en
casos de aire utilizado que entrará en contacto con el producto. suministro de aire no debidamente contacto con producto o con
filtrado. superficies que entran en contacto
*Transportes aéreos de tapas con con producto.
aire no debidamente filtrado. *Aire de enjuagador de botellas no
5.4 *Desionizador de aire fuera de adecuadamente filtrado.
funcionamiento *Enjuagadores de botellas con
presiones de aire o de agua
inadecuados o con boquillas
desalineadas
Las superficies que estarán en contacto con el producto, los Imposible demostrar análisis de
utensillos y las zonas de producto deberán estar extremadamente alergenos
5.5 limpias. Si se usa en cualquier producto un alergeno conocido, la
planta deberá demostrar por análisis, la ausencia del mismo en
estas áreas.
El control microbiológico del agua de enjuague de sanitizado No se ha efectuado el análisis Registros incompletos del plan de
deberá efectuarse rutinariamente y considerarse como un ensayo microbiológico de agua de enjuague muestreo microbiológico (25% de
predictivo que permita evaluar la efectividad de saneado. Las según establece PI (25% de válvulas válvulas por semana con 10% por
líneas de Aquafina deberán cumplir con los status Clase A o por semana con 10% por saneado, saneado, usando agua des-
Clase B. usando agua des-ozonizada). ozonizada).
5.6 No se mantiene la categoría “Clase Análisis incompletos de Hongos,
A” o “Clase B” para líneas levaduras y coniformes totales
comerciales (Aquafina)
Todos los tanques de almacenamiento de azúcar líquida deberán Ninguna lámpara UV en los tanques Alguna de las lámpara UV en los Reemplazo anual de lámparas UV
5.7 tener funcionando lámparas UV y las mismas deberán de almacenamiento de azúcar líquida tanques de almacenamiento de no documentado
reemplazarse anualmente con registro. / JMAF azúcar líquida / JMAF no funciona
La paredes deberán ser diseñadas, construidas y mantenidas de Condensación en cielorrasos o Condensación en cielorrasos o Condensación en cielorrasos o
manera tal de evitar acumulación de polvo, reducir la estructuras de altura que gotea estructuras de altura en zonas de estructuras de altura en áreas de
condensación y formación de hongos, así como de permitir su sobre:Sistemas de manejo de producto producto
5.9 fácil limpieza. botellas, sistema de tapas o tanques
de producto
En los casos de productos con baja acidez, “procesos (Para productos de baja acidez
planificados” (especificaciones indicando al menos la mínima solamente).
temperatura y tiempo de pasteurización, el máximo caudal y “Procesos programados” no
rango de pH del producto luego de la incubación y condiciones de aprobados por la autoridad PI en
esterilización del envase) deberán ser aprobadas por la autoridad procesos térmicos.
de Pepsico responsable en procesos térmicos. Procedimiento formal de “Manejo de
5.10 Cambios” o Procedimiento formal de
“Desviación de proceso” no
implementado.
Procedimiento de “Liberación de
Producto” no debidamente
implementado
6.0
Control de
Plagas
La planta deberá tener un programa de control de plagas Pesticidas no usados según las Pesticidas de uso general
preventivo y formalizado que será llevado por un funcionario indicaciones de las etiquetas almacenados o aplicados en
designado para ello específicamente. El programa de control de planta sin nadie certificado como
plagas podrá ser desarrollado por personal interno de la empresa Operador de Control de Plagas
(especialmente entrenado) o podrá ser ejecutado por un
contratista externo, especialista en la materia. La planta deberá
mantener actualizados los procedimientos escritos y requisitos del
6.1 programa, buscando en todo momento reducir la contaminación
potencial de producto, debida a la actividad de las plagas o el uso
de materiales y/o los procedimientos diseñados controlarlas. Las
actividades del programa deberán cumplir totalmente con los
requisitos legales vigentes de cada país. Además los programas y
procedimientos, deberá incluir como mínimo:
Los pesticidas diseñados para “uso restringido”, sólo podrán ser Uso de Bromuro de Metilo en planta No se dispone fácilmente de las
usados por técnicos de control de plagas, donde así lo requiera la Hojas de Seguridad (MSDS) o
autoridad gubernamental correspondiente. Las aplicaciones de etiquetas de pesticidas
pesticida en la planta serán efectuadas por un aplicador
autorizado. Este aplicador puede ser un contratista exterior o un
empleado de la empresa entrenado y autorizado debidamente,
donde así lo requiera la autoridad gubernamental
6.1.1 correspondiente. En caso de faltar estas restricciones legales, los
técnicos encargados deberán demostrar (con documentos de
asistencia y certificación) que han recibido el entrenamiento en el
uso correcto y seguro de los materiales a usar. El fumigante a
base de bromuro de metilo NUNCA deberá ser usado en una
planta de PepsiCo.
Deberá mantenerse una adecuada documentación acerca de las Registros de Pesticidas: No Ninguna persona encargada de
aplicaciones de pesticidas (incluyendo productos para roedores) completados debidamente o No monitorear los registros de
efectuadas en la planta. La documentación deberá mantenerse disponibles Pesticidas y de verificar que los
según las instrucciones de los entes sanitarios locales y deberán procedimientos de los programas
6.1.1.2 incluir al menos la siguiente información: de control de insectos y roedores
están de acuerdo con la
legislación local
La planta deberá disponer de estaciones exteriores con cebo para *Roedores con vida observados en Excreciones de roedores en áreas
control de ratas y ratones. Estas estaciones de cebo deben planta. de materias primas, producto, o
cumplir los estándares de “resistencia a la apertura” y *Excreciones de roedores en áreas depósito.
posicionados apropiadamente, anclados en la posición, de proceso o envasado. Excreciones de roedores en
bloqueados, y etiquetados apropiadamente de acuerdo con *Excreciones de roedores sobre cielorrasos del áreas de procesos,
requisitos reguladores. Las estaciones de cebo serán instaladas materias primas o producto envasado o almacenamiento de
alrededor del perímetro exterior de la planta a intervalos 15-30 terminado. materias primas
metros. En aquellos lugares donde las ordenanzas locales lo *Nidos de roedores en materias
6.2.1 permitan, las estaciones también deben ser instaladas a lo largo primas o producto terminado, o en
de la cerca exterior del establecimiento, tal como lo indican las áreas de producción envasado o
buenas prácticas de la industria. También pueden usarse (donde almacenamiento de alimentos.
sea permitido por las autoridades) sistemas mecánicos *Roedores descompuestos dentro de
(debidamente mantenidos) para la captura de roedores. la planta (trampas)
Las aves deberán ser controladas para su exclusión de la planta: *Nidos de aves o aves asentadas en Nidos de aves en cabreadas, Nidos de aves en árboles o
Redes, mallas, trampas mecánicas o avicidas podrán usarse si áreas de proceso. dársenas, canaletas, etc. estructuras que rodean la planta
están de acuerdo con la legislación local. El uso de avicidas está *Anidamientos en depósito o áreas Excreciones de aves sobre el (distancias menores a 10 metros).
prohibido dentro de la planta. de no proceso producto, en zonas de producto Aves asentadas en cabreadas,
6.2.8 *Excreciones de aves sobre el y/o materias primas dársenas, puertas, etc.
producto, en zonas de producto y/o
materias primas
No deberán proliferar insectos en tableros o paneles eléctricos, Infestación en cielorrasos Insectos en paneles eléctricos,
equipos, bastidores / soportes, etc. Este tipo de plaga no deberá equipos, edificio, bastidores, etc. o
desarrollarse tampoco en zonas de productos ni en cielorrasos equipos fuera del flujo de
falsos. producto.
6.5 Excrementos o residuos de
insectos en zonas de producto o
equipos fuera de uso
Las prácticas de almacenamiento deberán ser apropiadas para Elementos almacenados junto al Elementos almacenados junto al
los elementos que están siendo almacenados. Estos deberán perímetro (a menos de 45 cm.) con perímetro (a menos de 45 cm.),
estibarse al menos a 18 pulgadas (45 cm.) de las paredes y de restricción de accesos pero sin restricción de accesos
6.6 los cielorrasos, manteniéndose también un adecuado espacio
entre las columnas de estiba.
7.0
Sanitiza
ción
Un Plan Maestro de Saneamiento (PMS ó MSS según las siglas No hay implementado un plan El PMS no se sigue correctamente
en inglés) deberá ser establecido y ejecutado por la planta. El maestro de saneado (PMS)
mismo deberá ser un plan escrito formal. Este documento y detallando saneados periódicos de
sistema identifica lo que es limpiado en cada sector, cuando es equipos, edificio e instalaciones o
limpiado, y permite registrar el cumplimiento satisfactorio de las el mismo no tiene la
limpiezas. El MSS es tanto un "Plan" de lo que tiene que ser documentación actualizada
hecho como un guía de referencia fácil respecto al progreso de
7.1 las tareas completadas. Este programa debe ser minucioso y
completo e incluir el área exterior de la planta, todos sus edificios,
todos los servicios tales como desagües y ventilaciones, así como
las instalaciones, estructuras, accesorios, utensillos y equipos de
producción.
Las superficies que requieren saneado deberán ser limpiadas, No hay un programa de
saneadas y analizadas microbiológicamente (chequeando verificación de que saneantes y
7.4.1 patógenos y alterantes) cuando corresponda. limpiadores son bien removidos de
los equipos y tanques antes del
inicio de la producción
Todos los equipos y superficies de la planta deberán ser Restos de producto y pegajosidad
7.4.2 limpiadas de acuerdo a las frecuencias indicadas entre los en áreas de producto
Requisitos de Sanitización de Bebidas.
Las superficies que entran en contacto con el producto y los
utensillos deberán ser limpiados tan frecuentemente como sea
7.4.3 necesario para eliminar residuos de producto manteniendo una
condición de higiene satisfactoria.
Todos los equipos deberán ser limpiados con una frecuencia tal
7.4.4 que permita evitar el desarrollo de insectos y contaminaciones.
Se deberá prestar especial atención para minimizar los residuos
de producto y/o el incremento de pegajosidad en superficies de la
7.4.6 zona de producto por ejemplo en los transportadores y sus
estructuras.
Para evitar contaminaciones microbianas, tanto los equipos como
7.4.7 los utensillos deben limpiarse y sanearse de acuerdo a un
cronograma preestablecido.
Deberá disponerse de esferas rociadotas (Spray balls) en cada Suciedad encontrada en bolas Bolas rociadoras no removidas
tanque y las mismas deberán estar posicionadas de forma tal, de rociadoras (“spray balls”) del rutinariamente durante el saneado
7.6.7 asegurar que durante el CIP se cubra completamente las sistema CIP CIP
superficies internas del tanque (domo superior, paredes y fondo).
La planta deberá disponer de un sistema efectivo de codificación Observación de elementos y No se usa un código de color o un Violaciones del sistema
con colores o rotulado, para identificar los contenedores de utensillos de limpieza usados en rotulado específico en los implementado por la planta para la
productos de limpieza y saneado a fin de evitar en todo momento zonas y áreas de producto que elementos y utensillos de limpieza. codificación de elementos y
la contaminación cruzada. también se usan en baños Almacenamiento inadecuado de utensillos de limpieza
7.7.4
los elementos y utensillos de
limpieza
El uso de mangueras de aire para limpieza es permitido solo en Uso de mangueras de aire para
equipos inaccesibles y usándose en operaciones de limpieza limpiar un área mientras se
profunda. El aire comprimido no deberá usarse para remover encuentra en el mismo salón una
polvo o limpiar pisos en salas donde hay líneas en producción. No línea en producción.
deberá haber mangueras de aire (para limpieza) en las áreas de Uso de mangueras de aire para
7.7.9 producto y las mismas no deberán usarse en lugares con botellas limpiar un área mientras hay tapas
expuestas. No se podrán usar mangueras de aire para limpieza o envases expuestos
en la zona de llenadora / tapadora durante la producción.
Deberá disponerse de agua caliente para efectuar una limpieza
efectiva de las instalaciones y equipos. Sin embargo, en caso de
usar este elemento deberá efectuarse la limpieza de forma tal de
7.7.10 no contaminar, materias primas, producto o equipos de
producción (evitando humedad excesiva, goteo, o contacto
directo donde corresponda).
Sólo compuestos químicos provistos por proveedores aprobados Documentación faltante asociada
se podrán utilizar para la limpieza de superficies que entran en con los elementos y equipos de
contacto con el producto. Deberán efectuarse procedimientos de limpieza / saneado (aprobaciones
verificación y análisis de sus concentraciones a fin de asegurar de proveedores, hojas de
que las mismas sean consistentes y cumplan las indicaciones de seguridad MSDS, cartas de
7.10.1 sus etiquetas. garantías, etc.)
Envases contenedores de
productos químicos indebidamente
rotulados.
Envases contenedores de
Cuando no están en uso, todos los compuestos químicos y productos químicos indebidamente
sanitizantes deberán estar apropiadamente almacenados y bajo asegurados cuando están fuera de
7.10.2 llave, fuera de las áreas de producción y almacenamiento de uso.
producto.
Todos los compuestos químicos deberán estar correctamente
7.10.3 rotulados.
Las operaciones de limpieza deberán ser efectuadas por personal
7.11.1 cuyo entrenamiento en el tema sea debidamente documentado.
Un agente de enjuague aprobado deberá usarse para remover No se cumple con los requisitos de
7.14.1 Sólo
eficazmente los residuos cáusticos luego del lavado de las enjuague de botellas de vidrio
botellas de
vidrio botellas de vidrio. retornable (agente de enjuague
retornable aprobado, y pH mantenido en 7,5)
En el caso de botellas de vidrio retornable, se requiere un análisis No hay una verificación diaria de
de EDTA diario y el nivel de EDTA no deberá exceder 5 ppm. EDTA en el enjuague de la lavadora
7.14.2 o su concentración excede 5 ppm
8.0
Controles
de
Manteni
miento
Las bebidas térmicamente procesadas deberán someterse a Los parámetros de pasteurizado No se mantienen los registros de Los elementos de control y registro
parámetros de temperatura y tiempo de pasteurizado que hayan (tiempo y temperatura) no cumplen calibración de llenadoras (pesos, de temperatura y otros parámetros
sido establecidos a través de criterios científicos, y la efectividad con la especificación. volúmenes). que intentan restringir el
del tratamiento deberá verificarse mediante un ensayo de Los elementos de control y registro Los registros de monitoreo de crecimiento de patógenos, no se
esterilidad comercial durante el desarrollo del protocolo de de temperatura y otros parámetros temperaturas no están disponibles calibran rutinariamente.
calificación de proceso. Se deberán efectuar y mantener que intentas destruir patógenos, no (Termómetros de freezers,
8.0.1 registros. se calibran rutinariamente. refrigeradores, etc.)
Productos Cambios efectuados en el proceso
Térmica térmico sin la aprobación del
mente “support center” de PepsiCo.
Procesa No hay una derivación adecuada del
dos producto cuando la temperatura es
menor a lo especificado.
No hay registros de esterilidad
comercial archivados correctamente
8.0.2 Los tubos de retención deberán estar debidamente El tubo de retención no está Deformaciones y abolladuras
Productos dimensionados para alcanzar el grado de reducción diseñado para cumplir con la observadas en el tubo de retención
Térmica microbiológica buscado. especificación del producto
mente
Procesa
dos
Para mantener la esterilidad de los procesos, deberá mantenerse No se mantienen las presiones
8.0.3
una adecuada presión diferencial en los intercambiadores de diferenciales especificadas en
Productos
calor. La presión de producto deberá ser en todo momento pasteurizadores, “trim-coolers” o
Térmica
superior a la presión del medio. intercambiadores de calor en general
mente
(diferencial positivo de estéril a no
Procesa
estéril)
dos
8.0.3 Los envases y tapas de todas las bebidas procesadas Los envases llenados en caliente no
Productos térmicamente deberán ser adecuadamente esterilizadas. Los son debidamente invertidos
Térmica envases llenados en caliente deberán invertirse adecuadamente (asegurando la esterilización de la
mente para asegurar un correcto esterilizado de la tapa. tapa)
Procesa
dos
8.0.5 El llenado en caliente le proveerá una adecuada esterilidad a los La temperatura “en botella” no es Los registros no se mantienen
Productos envases y la temperatura deberá mantenerse controlada en el controlada o monitoreada durante el 100% completos y precisos
Térmica rango 79.4-83.3ºC (175ºF - 185ºF) en el caso de botellas PET. proceso de llenado en caliente
mente
Procesa
dos
Se deberá tener implementado un sistema de órdenes de trabajo No hay un programa de No hay un sistema dentro de
y un programa formal de mantenimiento preventivo que permita mantenimiento preventivo ingeniería o mantenimiento que
evitar problemas de mantenimiento en instalaciones y equipos, implementado y no hay tenga como función específica
que a su vez puedan generar problemas de calidad en el documentación sobre acciones identificar y priorizar los requisitos
producto. correctivas. de seguridad alimentaria.
8.1 No hay procedimientos escritos de Ingeniería no ha identificado e
para asegurar que el producto no implementado un sistema
sea adulterado o la política planificado de mantenimiento que
establecida no se practica evite la adulteración de producto
correctamente
Todos los equipos y utensillos deberán ser diseñados de forma tal Hay equipos de envasado, y
que puedan ser adecuadamente limpiados, saneados y manejo de producto / ingredientes
8.3 mantenidos. que no pueden ser
adecuadamente inspeccionados o
limpiados
Las costuras efectuadas en superficies que entran en contacto Las costuras en el interior de
8.5 con el producto deberán observarse lisas. Las soldaduras deben cañerías no son lisas y fácilmente
ser continuas y sanitarias. limpiables
No debe haber reparaciones temporales usando cintas, alambres, Hay reparaciones temporarias (con Hay reparaciones temporarias
plásticos o cartones en la zona de producto o en las áreas de cintas, alambres, cartones, etc.) en (con cintas, alambres, cartones,
8.6 producción sin un plan de corrección debidamente agendado que los equipos de producción, sin un etc.) en equipos que no son de
demuestre que el problema será resuelto lo antes posible. plan correctivo previsto que las producción, dentro de áreas de
elimine producción
Los equipos de procesos térmico que permiten evitar el desarrollo No hay programa de calibración para Los registros de calibración de los
de microorganismos patógenos en el producto deberán tener los controles, termómetros y elementos están ausentes o no
instalados y en funcionamiento termómetros y sistemas de control dispositivos de medición están disponibles fácilmente
con registro térmico. Estos elementos deberán estar debidamente
calibrados y su calibración deberá ser “trazable” con estándares
8.8 nacionales. Además, los refrigeradores, cámaras frigoríficas y
áreas de almacenamiento con temperatura controlada en general,
deberán tener termómetros o sistemas de monitoreo térmico
instalados y funcionando.
Un adecuado sistema de ventilación deberá estar funcionando en Filtros o mallas de los sistemas de Filtros o mallas de los sistemas de
las áreas de procesamiento y almacenamiento de producto para ventilación faltantes en áreas de ventilación faltantes en áreas de
8.10 minimizar olores, humos y vapores, Los sistemas de tratamiento proceso depósito y almacenamiento
de aire ambiental deberán mantenerse limpios y libres de hongos
y algas
Sólo podrán utilizarse para la lubricación de máquinas, productos Elementos excesivamente Elementos excesivamente
aprobados (grado alimenticio). Estos lubricantes deberán ser lubricados en equipos de áreas de lubricados en equipos fuera de
almacenados en forma separada y segura (área específica proceso o envasado en zonas de zonas de producto
designada para ellos). Todo exceso de lubricante deberá ser producto.
8.11.1 removido de las máquinas inmediatamente después de la Lubricantes usados en equipos de
lubricación. procesos o envasado que no están
aprobados debidamente
Los pisos alrededor de cualquier planta deberán ser mantenidos Equipos no almacenados
de manera tal de evitar la adulteración del producto. Esto puede correctamente en el exterior de la
ser manejado por el departamento de mantenimiento mediante el planta (alejados de paredes y
plan de mantenimiento preventivo (PMP). Algunos métodos para pisos)
cumplir este objetivo son (pero no se limitan a): Almacenamiento
8.15.1.1 adecuado de los equipos, manteniéndolos alejados de las
paredes y pisos para evitar la formación de maleza y permitir una
inspección y protección de los mismos respecto de la
contaminación y el deterioro. El almacenamiento junto a las
puertas no debe ser permitido.
b): Remoción de desperdicios y desechos, Remoción de mala
8.15.1.2 hierba y pastos largos de las inmediaciones del edificio, un
mínimo de 2 metros.
c): Mantenimiento de calles, veredas y áreas de estacionamiento Los pisos exteriores no son Los pisos exteriores y edificios no
y parqueo de vehículos para eliminar polvo, agua estancada u mantenidos consistentemente con son mantenidos con una buena
8.15.1.3 otros contaminantes potenciales. las prácticas de la industria apariencia general
alimenticia
9.0 Diseño
de Instala
ciones
Todas las vigas, columnas, soportes y otros sistemas Pintura deteriorada en paredes, Pintura deteriorada de paredes en
estructurales deberán mantenerse debidamente pintados para techos, cielorrasos, vigas, etc. en áreas de proceso materias primas
9.1 eliminar cualquier descascaramiento o fractura de la pintura. zonas de producto u otra con producto expuesto
Los sistemas de descarga a granel y zonas de descarga en Áreas de descarga a granel Líneas de recepción a granel, no
general deberán instalarse y mantenerse de tal manera de evitar indebidamente mantenidas para cerradas o no identificadas
la adulteración de las materias primas y del producto terminado. evitar adulteración del producto
9.3 La parte exterior de las líneas deberán estar identificadas y
mantenerse cerrada todo el tiempo.
Las juntas entre pisos y paredes así como los rincones y vértices
deberán ser debidamente cubiertos para facilitar su limpieza. Los
9.4.2 huecos en paredes y pisos deberán evitarse para prevenir la
acumulación de suciedad general y proliferación de plagas.
Los pisos deberán ser diseñados para cumplir con las demandas Pobre mantenimiento de pisos en
del proceso y los procedimientos regulares de limpieza en cada sectores donde no es posible una
9.4.3 sector. Deberán también ser impermeables y mantenerse bien limpieza efectiva (por ejemplo
reparados. debajo de los equipos húmedos de
proceso)
Deberán instalarse desagües adecuados con rejillas en todas las Drenajes y desagües de pesos no Drenajes y desagües sucios en
áreas húmedas y de limpieza de la planta. Los mismos deben accesibles para limpieza producción
estar operativos y bien mantenidos. Las rejillas deben ser
9.4.4
fácilmente removibles para limpieza e inspección. Los drenajes
estar accesibles y ser de fácil limpieza.
Las operaciones de embotellado deberán ser conducidas de una La sala de llenado no es cerrada o Sala de llenado cerrada o
manera tal que las proteja contra una contaminación. Las no está debidamente segregada debidamente segregada de otras
medidas de control deberán incluir el uso de áreas cerradas para de otras operaciones de la planta operaciones, pero puertas
9.5.1 el llenado y tapado de producto. Controlando también el polvo, la abiertas, filtros faltantes, etc.
suciedad, los microorganismos en el aire y la condensación.
Todos los equipos, cañerías e instalaciones de agua deberán Instalaciones y equipos del sector de Agua para embotellado que no Líneas de agua de embotellado (o
estar construidos y ser mantenidos de forma tal de evitar el tratamiento de agua instalados o está en línea exclusiva (separada agua producto) que no están
9.7.2 retorno de la misma por efecto sifón. mantenidos de una manera tal que de otras calidades de agua) identificadas
no evitan el sifonado o reflujo de
agua
Los baños no deberán tener acceso directo a las áreas de Baños o Vestuarios abiertos
producción o envasado directamente a áreas de
9.7.5
producción o envasado
10.0 Medio
Ambiente
y Manejo
de
Desechos
Los equipos de manejo de desechos húmedos o secos ubicados Desechos no almacenados en los
en el exterior de la planta (compactadores de “scrap”, módulos y contenedores específicos
contenedores) deberán ubicarse de manera tal de minimizar los
10.1 derrames y pérdidas, permitiendo remover fácilmente los mismo y
manteniendo la zona limpia. Dichos equipos deberán mantenerse
en un sector cerrado y cubierto.
Los cabezales de pozo deberán mantenerse libres de agua Agua estancada o basura dentro
anegada, suciedad general y elementos que puedan atraer de las dársenas de bombeo y
10.4
plagas. cabezales de pozo
11.0 Requisitos Obligatorios Mínimos (“Mínim
FECHA
SITUACION RESPON
COMENTARIOS FINALI
OBSERVADA SABLE
ZACION