El español de Lima
(español costeño)
Clara Sanchez Sulca
SPAN 313 Lingüística Hispánica
Introducción
❏ Perú (Lima)
❏ Dialectos: el costeño, andino y
amazónico.
❏ El español de Lima o costeño
Variable léxica
Palto: “árbol de aguacate y su
fruto, la palta” (quechua)
Bacán “excelente, magnífico”
Locro: “cierto guisado de carne
Chévere “estupendo, buenísimo”
con papas” (aimara)
Jato “casa” (español)
Variable morfosintáctica
❏ Diminutivo: ...ito / ita
chico: chiquito / chiquitito
mi sopita
❏ Gran variabilidad en el uso de los
pronombres objeto de tercera persona.
❏ las formas perifrásticas para el futuro y
para el pretérito “ voy a caminar mañana”
Variable fonológica
Yeísmo – el fenómeno en que /ll/ y /y/ suenan igual y tienen el sonido
de /j/ Gallina (Gayina), Pollo (poyo)
[λ] para /ļ/ [‘poλo] (pollo), [Ǯ] para [‘kaǮe] (calle), y [ʃ] para [‘ʃema]
(yema)
Escuchar (yeísmo , fonológico)
Variable fonológica
Seseo – el fenómeno en que s, z, ce, y ci tienen el sonido de /s/
sábado, sabes, sabroso
cerca, calles, ciruela
utilizar, zanahoria, zapato
Variable fonológica
● La /s / final de sílaba es pronunciada en Lima. En clases
medias la /s/ es convertida en aspiración [h]. En clases
más bajas, la /s/ es aspirada y elida. Ejemplo: más [mah] ,
las cosas [lah- ‘koh-sah].
● La /d/ final se convierte en /t/ o se omite. Ejemplo: usted
[usté], verdad [verdá], virtud [virtut]
● Muletillas: “éste”, “no”, “ah”, etc.
Español de Lima
Este video muestra un ejemplo
del acento castellano
procedente de Lima Perú. El actor de cine usa muletillas (éste),
diminutivo (papelito) ..tirado (tirao)
Razones históricas/ geográficas por la
variación
El español limeño, además de la influencia española y de los
indígenas, tiene una influencia de los esclavos africanos porque
ellos vivieron, mayormente, en la costa.
La variación lingüística
La variación lingüística en el español de Lima está
socialmente estratificada.
La variación está socialmente estratificada
A causa del centralismo surge la
superioridad política y cultural de la
ciudad de Lima, lo que contribuye a
la configuración de una escala social.
[Link]
.[Link]/economia/economia/ccl-uno
s-136-millones-de-peruanos-perten
ecerian-a-la-clase-media-en-2018-n
oticia-1019499
Conclusión
Finalmente, el español de Lima o costeño es el dialecto hablado en la
capital de Perú. Posee rasgos lexicales, morfosintácticos y
fonológicos que indican una singularidad en sus hablantes.
BIbliografía
Acento peruano Lima-incluye ejemplos de los limeños y costeños peruanos.” YouTube, Dec 12,
2010.[Link]
Cavero, Rocío. Sociolingüística del español de Lima. Lima, Fondo Editorial de la Pontificia
Universidad Católica del Perú, 1990, 241 págs.
[Link]
Urrutia, Martin. “Español Peruano: Parte I-El “Ah” Limeño”. Esperanza Education, June 29,
2015.
[Link]