Está en la página 1de 22

17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…

Pantalla anterior
Bienvenido: cr461jb1
Producto: TRACTOR TIPO PISTA
Modelo: D6H TRACTOR DE ORUGA 4RC01927
Configuración: TRACTORES LGP D6H & D6H / POWER SHIFT / 4RC00001-
03999 (MÁQUINA) CON MOTOR 3306

Pruebas y Ajustes
D6H & D6H SERIES II TRACTOR POWER TRAIN
Número de medio -SENR3240-01 Fecha de publicación -01/11/1992 Fecha de actualización -11/10/2001

Prueba y ajuste

Introducción
NOTA: Para obtener especificaciones con ilustraciones, consulte las Especificaciones para el tren de fuerza del
tractor D6H, formulario n. ° SENR3239. Si las especificaciones del formulario SENR3239 no son las mismas
que las de Operación de sistemas y Pruebas y ajustes, mire la fecha de impresión en la portada de cada libro.
Utilice las especificaciones proporcionadas en el libro con la última fecha.

Prueba y ajuste del tren de fuerza / sistema


hidráulico

El movimiento repentino de la máquina o la liberación de aceite bajo


presión pueden causar lesiones a las personas que se encuentran en la
máquina o cerca de ella. Para evitar posibles lesiones, realice el
procedimiento que se indica a continuación antes de probar y ajustar el
tren de fuerza / sistema hidráulico.

1. Mueva la máquina a una ubicación horizontal suave. Aléjese de las máquinas y el personal de trabajo y baje
los implementos al suelo.

2. Permita sólo un operador en la máquina. Mantenga al resto del personal alejado de la máquina o a la vista del
operador.

3. Active el freno de mano.

4. Detenga el motor.

5. Mueva las palancas de control a todas las posiciones para liberar la presión en el tren de fuerza / sistema
hidráulico.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=… 1/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…

6. Afloje con cuidado la tapa de llenado del tanque hidráulico para liberar la presión en el tanque.

7. Asegúrese de que se libere toda la presión hidráulica antes de aflojar, apretar, quitar o ajustar cualquier
accesorio, manguera o componente.

8. Apriete el tapón de llenado del tanque hidráulico.

9. La presión en el sistema se ha liberado y las líneas o componentes se pueden quitar.

Procedimiento
Al definir un problema de tren de fuerza / sistema hidráulico, se debe seguir el siguiente procedimiento. Primero,
haz controles visuales. Si una vez finalizado el problema no se ha identificado, realice comprobaciones de
funcionamiento. Si el problema aún no se comprende por completo, realice pruebas de instrumentos. Este
procedimiento ayudará a identificar problemas del tren de fuerza / sistema hidráulico. Tan pronto como se defina
el problema, vaya a Solución de problemas. La sección Solución de problemas enumerará las causas probables
de un problema conocido. Dado que puede haber más de una causa para un problema, la sección de Solución de
problemas puede sugerir que se realicen inspecciones específicas o pruebas de instrumentos. Estas inspecciones
y pruebas ayudarán a identificar cuál de las causas es más probable.

Utilice esto como referencia para la ubicación y corrección de problemas en el tren de fuerza / sistema
hidráulico. Cuando sea necesario realizar más comprobaciones, utilice el grupo de prueba hidráulica 8T5320 y
los grupos de accesorios 4C4890 / 4C4892. Las ubicaciones de las tomas de presión y los procedimientos para
probar y ajustar se dan en Tren de fuerza / Sistema hidráulico, Prueba y ajuste.

Comprobaciones visuales
Una inspección visual del tren de fuerza / sistema hidráulico y sus componentes es el primer paso cuando se
hace un diagnóstico de un problema.

No compruebe si hay fugas con las manos. Las fugas por orificios (muy
pequeños) pueden resultar en una corriente de aceite de alta velocidad
que será invisible cerca de la manguera. Este aceite puede penetrar la
piel y causar lesiones personales. Utilice cartón o papel para localizar
las fugas por orificios.

1. Verifique los niveles de aceite de la transmisión y la caja de engranajes cónicos.

2. Verifique el nivel de aceite en los mandos finales.

3. Revise todas las líneas, mangueras y conexiones de aceite en busca de fugas y daños. Busque aceite en el
suelo debajo de la máquina.

4. Revise las conexiones de control de la transmisión, los embragues de la dirección y los frenos en busca de
daños y / o ajustes.

5. Deje salir el aceite de la carcasa del filtro. Retire y revise el elemento del filtro en busca de materiales
extraños. Verifique la pantalla magnética.

a. Las partículas de color bronce dan una indicación de una falla del embrague.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=… 2/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…

si. Las partículas de acero brillantes indican una falla de la bomba.


C. Las partículas de caucho dan una indicación de una falla en el sello o la manguera.

Si encuentra partículas de metal o caucho, todos los componentes del sistema hidráulico de la transmisión deben
lavarse y limpiarse. No utilice piezas dañadas. Utilice piezas nuevas.

6. Verifique el ajuste de la pista.

Solución de problemas
Lista de verificación de problemas
1. La transmisión no funciona a ninguna velocidad o no se acopla (patina) en todas las velocidades.
2. La transmisión no hace ningún cambio.
3. Turnos lentos.
4. La transmisión se activa muy repentinamente (cambios bruscos).
5. La transmisión funciona solo en velocidades de AVANCE.
6. La transmisión opera solo en REVERSA velocidades.
7. La transmisión no funciona en la PRIMERA velocidad HACIA ADELANTE o MARCHA ATRÁS.
8. La transmisión no funciona en SEGUNDA velocidad HACIA ADELANTE o HACIA ATRÁS.
9. La transmisión no funciona en la TERCERA velocidad HACIA ADELANTE o HACIA ATRÁS.
10. La transmisión no se desengancha (suelta) cuando la palanca de selección está en NEUTRO.
11. La transmisión se acopla pero la máquina no se mueve.
12. La transmisión se calienta.
13. El ruido de la bomba no es normal.

1. El convertidor de par se calienta.


2. Alta presión de entrada del convertidor.
3. Presión de entrada baja.
4. Ruidos en el convertidor de par que suenan como metal en contacto.
5. Demasiado aceite en la carcasa del divisor de par.
6. Ruido en engranajes planetarios o convertidor de par.

1. La transmisión no funciona a ninguna velocidad o no se activa (patina) en todas las velocidades.


2. La transmisión opera en velocidades de REVERSA solamente o velocidades de ADELANTE
solamente.
3. La transmisión no realiza ningún cambio.
4. La transmisión no permanece en una velocidad cuando está bajo condiciones de carga.
5. Los cambios de transmisión no son fáciles.
6. Los engranajes de la transmisión no giran.
7. La transmisión está en una velocidad cuando la palanca de control está en NEUTRO.
8. La transmisión se calienta.
9. El ruido de la bomba no es normal.

1. La máquina no gira en una dirección.


2. La máquina no gira en ninguna dirección.
3. La máquina se mueve en una dirección cuando se sueltan las palancas de control de dirección.
4. Dirección lenta.
5. Los frenos no se activan.
6. Ambos frenos no se liberarán.

Transmisión (Power Shift):


https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=… 3/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…

Problema 1: La transmisión no funciona a ninguna velocidad o no se acopla (patina) en todas las


velocidades.

Causa probable:

1. Baja presión de aceite causada por:

a. Nivel de aceite bajo.


si. Varillaje de control suelto o ajuste incorrecto.
C. Fallo de la bomba de aceite o del accionamiento de la bomba.
re. Fugas de aire en el lado de entrada de la bomba.
mi. El ajuste de la válvula de prioridad no es correcto.
F. Fugas dentro de la transmisión.
gramo. El ajuste de la válvula de alivio de modulación no es correcto o la válvula no se cierra.
h. El funcionamiento del pistón de carga o de la válvula diferencial no es correcto.

2. Fallo mecánico en la transmisión.


3. Fallo del divisor de par.
4. Falla de los engranajes cónicos o de transferencia.
5. El funcionamiento del embrague de la dirección no es correcto.
6. Fallo en los mandos finales.

Problema 2: La transmisión no hace cambios.

Causa probable:

1. La articulación de control está floja o el ajuste no es correcto.


2. Nivel de aceite bajo.
3. Presiones bajas del embrague.

Problema 3: cambios lentos.

Causa probable:

1. Baja presión de aceite.


2. El ajuste del varillaje de control no es correcto.
3. Fugas de aire en el lado de entrada de la bomba.
4. El pistón de carga o la válvula diferencial no se mueven.

Problema 4: La transmisión se activa muy repentinamente (cambios bruscos).

Causa probable:

1. El ajuste inicial de la válvula de alivio de modulación no es correcto.


2. El pistón de carga o la válvula diferencial no se mueven.
3. Resortes de válvula débiles o dañados.

Problema 5: La transmisión funciona solo en velocidades de AVANCE.

Causa probable:

1. La articulación de control está floja o el ajuste no es correcto.


2. El embrague No. 1 no está acoplado (patina) debido a:

a. Presión de aceite baja o fugas de aceite.


si. Los discos y las placas tienen demasiado desgaste.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=… 4/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…

C. El embrague tiene partes rotas.

Problema 6: La transmisión funciona solo en REVERSA velocidades.

Causa probable:

1. La articulación de control está floja o el ajuste no es correcto.


2. El embrague No. 2 no está acoplado (patina) debido a:

a. Presión de aceite baja o fugas de aceite.


si. Los discos y las placas tienen demasiado desgaste.
C. El embrague tiene partes rotas.

Problema 7: La transmisión no funciona en la PRIMERA velocidad ADELANTE o REVERSA.

Causa probable:

1. El embrague No. 5 no está acoplado (patina) debido a:

a. Presión de aceite baja o fugas de aceite.


si. Los discos y las placas tienen demasiado desgaste.
C. El embrague tiene partes rotas.

Problema 8: La transmisión no funciona en SEGUNDA velocidad HACIA ADELANTE o MARCHA


ATRÁS.

Causa probable:

1. El embrague No. 4 no está acoplado (patina) debido a:

a. Presión de aceite baja o fugas de aceite.


si. Los discos y las placas tienen demasiado desgaste.
C. El embrague tiene partes rotas.

Problema 9: La transmisión no funciona en la TERCERA velocidad HACIA ADELANTE o HACIA


ATRÁS.

Causa probable:

1. El embrague No. 3 no está acoplado (patina) debido a:

a. Presión de aceite baja o fugas de aceite.


si. Los discos y las placas tienen demasiado desgaste.
C. El embrague tiene partes rotas.

Problema 10: La transmisión no se desengancha (suelta) cuando la palanca de selección está en


NEUTRAL.

Causa probable:

1. La articulación de control está floja o el ajuste no es correcto.


2. El embrague de dirección está acoplado y no se suelta.

Problema 11: La transmisión se acopla pero la máquina no se mueve.

Causa probable:

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=… 5/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…

1. Fallo en los mandos finales.


2. Fallo en los embragues de la dirección.
3. Falla en los engranajes de transferencia o cónicos.
4. Los engranajes de la transmisión no se mueven debido a:

a. Hay demasiados embragues enganchados.


si. Fallo mecánico en la transmisión.
C. Fallo mecánico en convertidor o divisor de par.

Problema 12: La transmisión se calienta.

Causa probable:

1. Nivel de aceite bajo.


2. Alto nivel de aceite.
3. Los núcleos del enfriador de aceite no están completamente abiertos.
4. Flujo de aceite bajo como resultado del desgaste de la bomba.
5. Largos períodos de funcionamiento con el convertidor a la velocidad de pérdida o cerca de ella.
6. Demasiada resistencia entre las placas y los discos de los embragues cuando no están acoplados.

Problema 13: El ruido de la bomba no es normal.

Causa probable:

1. Sonidos fuertes a intervalos cortos que dan una indicación de que las partículas están pasando por la
bomba. Estos pueden deberse a la cavitación de la bomba.
2. Un ruido fuerte constante es una indicación de falla de la bomba.
3. Aire en el lado de entrada de la bomba.

Divisor de par (Power Shift):


La siguiente información debe usarse para diagnosticar problemas en el divisor de torque. Esta información no
da todos los problemas posibles, pero se dan muchos de los problemas comunes. El problema puede estar en el
motor o en la transmisión.

Problema 1: El convertidor de par se calienta.

Causa probable:

1. Sensor o indicador de temperatura defectuoso.


2. Períodos prolongados de funcionamiento con el convertidor en o cerca de la condición de pérdida.
3. El funcionamiento del sistema de refrigeración no es correcto.

a. Los núcleos del enfriador de aceite no están completamente abiertos.


si. Restricción en las líneas del enfriador de aceite.

4. Baja presión de aceite.

a. Nivel de aceite bajo.


si. La válvula de relación del convertidor no funciona correctamente.
C. La válvula de alivio de salida no se cierra.
re. Fugas alrededor de los sellos del convertidor de par.

5. Aire en el sistema de aceite.


6. Bomba de limpieza defectuosa.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=… 6/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…

7. La pantalla en la línea de limpieza no está abierta.


8. Fallo mecánico en el convertidor de par.

Problema 2: Presión de entrada del convertidor alta.

Causa probable:

1. La válvula de relación del convertidor no funciona correctamente.


2. Restricciones en la válvula de alivio de salida.
3. Restricciones en la línea de salida al enfriador de aceite.

Problema 3: Presión de entrada baja.

Causa probable:

1. Bomba de carga del convertidor averiada.


2. Válvula de relación del convertidor.

a. La suciedad o material extraño no permitirá que la válvula se cierre.

3. Válvula de alivio de salida.

a. Primavera demasiado débil.


si. La suciedad o material extraño no permitirá que la válvula se cierre.

4. Selle las fugas en el convertidor de par.

Problema 4: Ruidos en el convertidor de par que suenan como metal en contacto.

Causa probable:

1. Cojinete que tiene demasiado desgaste o daño.


2. Paletas de turbina, impulsor o estator sueltas.
3. Demasiada carga lateral en el eje de salida.

Problema 5: Demasiado aceite en la carcasa del divisor de par.

Causa probable:

1. Bomba de limpieza defectuosa.


2. La pantalla en la línea de limpieza no está abierta.
3. Demasiadas fugas dentro del convertidor de par.

Problema 6: Ruido en engranajes planetarios o convertidor de par.

Causa probable:

1. Fallo de cojinetes de engranajes planetarios.


2. Fallo de los dientes del engranaje.
3. Fallo del cojinete en el volante.

Transmisión (transmisión directa):


Problema 1: La transmisión no funciona a ninguna velocidad o no se acopla (patina) en todas las
velocidades.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=… 7/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…

Causa probable:

1. Fallo en la válvula de control del embrague o en el embrague.


2. Fallo mecánico en la transmisión.
3. Fallo del engranaje cónico.
4. Fallo en los embragues de la dirección.

Problema 2: La transmisión opera en velocidades de REVERSA solamente o velocidades de ADELANTE


solamente.

Causa probable:

1. La articulación de control está floja o el ajuste no es correcto.


2. Fallo mecánico en la transmisión.

Problema 3: La transmisión no hace cambios.

Causa probable:

1. Varillaje de control de la transmisión suelto o ajuste incorrecto.


2. Fallo mecánico en la transmisión.
3. El ajuste del varillaje de control del embrague no es correcto.

Problema 4: La transmisión no permanece en una velocidad cuando está bajo condiciones de carga.

Causa probable:

1. El ajuste del varillaje de enclavamiento no es correcto.


2. El varillaje de enclavamiento está dañado.
3. El resorte de articulación de interbloqueo está roto.
4. Los extremos de los émbolos de interbloqueo y / o las muescas en los ejes de cambio están desgastados.
5. Los resortes de enclavamiento son débiles o están dañados.

Problema 5: Los cambios de la transmisión no son fáciles.

Causa probable:

1. Las horquillas de cambio están dañadas o desgastadas.


2. El freno de la transmisión está desgastado.

Problema 6: Los engranajes de la transmisión no giran.

Causa probable:

1. Fallo de los cojinetes en uno o más de los ejes.


2. El engranaje de la transmisión está roto.
3. Una o más marchas no están correctamente engranadas (transmisión en dos velocidades al mismo
tiempo).

Problema 7: La transmisión está en una velocidad cuando la palanca de control está en NEUTRO.

Causa probable:

1. La articulación de control está floja o el ajuste no es correcto.


2. Fallo mecánico en la transmisión.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=… 8/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…

Problema 8: La transmisión se calienta.

Causa probable:

1. Alto nivel de aceite.


2. Bajo flujo de aceite debido a una bomba que tiene desgaste o fugas en el sistema de lubricación.
3. Nivel de aceite bajo.

Problema 9: El ruido de la bomba no es normal.

Causa probable:

1. Sonidos fuertes a intervalos cortos que dan una indicación de que las partículas que atraviesan la bomba
se deben a la cavitación de la bomba.
2. Un ruido fuerte constante es una indicación de falla de la bomba.
3. Aire en el lado de entrada de la bomba (aireación).

Dirección y frenos
Problema 1: La máquina no gira en una dirección.

Causa probable:

1. El ajuste del varillaje de control de la dirección no es correcto.


2. El funcionamiento de la válvula de dirección no es correcto:

a. El conjunto de carrete para el circuito del embrague de la dirección no se mueve libremente.


si. Resorte roto para el conjunto del carrete (para el circuito del embrague de la dirección).

3. Las placas o discos del embrague de la dirección están desgastados o dañados.


4. Los sellos del pistón del embrague de la dirección están dañados.

Problema 2: La máquina no gira en ninguna dirección.

Causa probable:

1. Baja presión de aceite en la válvula de control de la dirección y del freno.

a. El funcionamiento de la válvula de prioridad no es correcto o el ajuste de presión es incorrecto.


si. Fugas en la válvula de dirección o en las líneas.

NOTA: Cuando la presión del aceite sea lo suficientemente baja, se activarán ambos frenos.

2. El ajuste del varillaje de control de la dirección no es correcto.


3. Los embragues de la dirección no se sueltan.

a. Los sellos de los pistones del embrague están dañados.


si. Los pistones del embrague no se mueven libremente.

Problema 3: La máquina se mueve en una dirección cuando se sueltan las palancas de control de la
dirección.

Causa probable:

1. Los ajustes de las conexiones de control de la dirección y los frenos no son correctos.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=… 9/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…

2. Resortes débiles o rotos para el conjunto de carrete de freno en la válvula de control de dirección y
freno.
3. El conjunto de carrete para el circuito del embrague de la dirección no volverá a la posición cerrada.
4. Las placas o discos del embrague de la dirección están desgastados o dañados.
5. Las estrías de los cubos del embrague de la dirección están dañadas.

Problema 4: dirección lenta.

Causa probable:

1. Los ajustes de las conexiones de control de la dirección y los frenos no son correctos.
2. Baja presión de aceite a la válvula de control del embrague de la dirección.
3. Fugas en la válvula de control de la dirección o en las líneas de aceite.
4. Los resortes del conjunto de carrete son débiles (para el circuito de dirección).
5. Las placas o discos de los frenos están desgastados o dañados.
6. Las estrías del cubo del freno están dañadas.

Problema 5: Los frenos no se activan.

Causa probable:

1. El funcionamiento del varillaje del pedal del freno o el ajuste del varillaje no es correcto.
2. El carrete del freno en la dirección y la válvula de control del freno no se mueven libremente.
3. Las placas o discos de freno están desgastados o dañados.
4. Resorte Belleville roto.

Problema 6: Ambos frenos no se sueltan.

Causa probable:

1. El funcionamiento del varillaje del pedal del freno o el ajuste del varillaje no es correcto.
2. El carrete del freno en la dirección y la válvula de control del freno no se mueven libremente.
3. El resorte del carrete del freno está débil o roto.

Transmisión de accionamiento directo

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage… 10/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…

Esquema del sistema hidráulico del tren de potencia (transmisión directa)


(1) Válvula [control del embrague (parte del embrague y la válvula de control del freno de la transmisión)]. (2) Válvula (prioridad). (3)
Válvula (alivio del embrague). (4) Válvula (alivio de lubricación de la transmisión). (5) Bomba (aceite del tren de fuerza). (6) Válvula
[control del freno de la transmisión (parte del embrague y válvula de control del freno de la transmisión)]. (7) Válvula (freno de
transmisión). (8) Filtro (aceite). (9) Sumidero (transmisión). (10) Sumidero (caja). (11) Válvula (control de dirección y freno). (A) Toque
[presión de la bomba (válvula de prioridad)]. (B) Toque (presión del embrague). (C) Toque (presión de lubricación de la transmisión). (D)
Toque (presión del freno de la transmisión). (G) Embrague. (H) Freno (transmisión). (J) Lubricación (embrague de dirección y freno). (K)
Caso (devolución). (L) Enfriador (aceite). (M) Accionamiento (bomba).

Ubicación de las tomas de presión

Cuando se realizan pruebas y ajustes a la transmisión o al convertidor


de par, el freno de mano debe estar desactivado. Para evitar el
movimiento de la máquina y lesiones personales, realice el
procedimiento siguiente.

1. Baje la excavadora y el desgarrador al suelo.

2. Coloque bloques delante y detrás de las vías.

3. Deje que sólo el personal autorizado esté en la máquina y mantenga al resto del personal fuera de la máquina
y a la vista del operador.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage… 11/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…

4. Cuando la prueba deba realizarse en un área cerrada y siempre que sea posible, active los frenos de servicio si
no se puede usar el freno de estacionamiento.

NOTA: Todas las pruebas y ajustes deben realizarse dentro del aceite en el sistema hidráulico del tren de fuerza
a temperatura normal para su funcionamiento. Asegúrese de que los ajustes de la articulación sean correctos
antes de realizar cualquier prueba.

AVISO
Muchas de las tomas de presión para probar el sistema hidráulico del
tren de fuerza ya tienen acoplamientos de desconexión rápida
instalados. No conecte ni desconecte los acoplamientos cuando haya
presión en el sistema. Esto evitará daños en el sello que se encuentra en
el acoplamiento.

(A) Toque [presión de la bomba (válvula de prioridad)]. (B) Toque (presión del embrague). (C) Toque (presión de lubricación de la
transmisión). (D) Toque (presión del freno de la transmisión).

(E) Toque (presión de entrada del enfriador de aceite).

(F) Toque (presión de lubricación del accionamiento de la bomba).

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage… 12/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…

NOTA: Para conocer las presiones del embrague de la dirección y los frenos, consulte Prueba y ajuste de la
transmisión de cambio de potencia, formulario SENR3241.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage… 13/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…

Válvula de control del embrague (1)


(2) Válvula (prioridad). (3) Válvula (alivio del embrague). (12) Espaciadores. (13) Espaciadores.

Válvula de control del freno de la transmisión (6)


(7) Válvula (freno de la transmisión). (14) Cuñas.

Grupo de bombas de transmisión


Tipo ... engranaje

Número de secciones ... Cuatro

Rotación (visto desde el extremo de la transmisión) ... En sentido antihorario

Salida [aceite SAE 10 W a 49 ° C (120 ° F)]:


https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage… 14/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…

Sección de barrido de la carcasa del volante ... 53 litros / min (14 gpm EE. UU.)

A una velocidad de bomba de ... 1800 rpm

A una presión de ... 138 kPa (20 psi)

Sección de lubricación del freno y embrague de la dirección ... 136 litros / min (36 gpm EE. UU.)

A una velocidad de bomba de ... 1800 rpm

A una presión de ... 138 kPa (20 psi)

Sección de carga del control del embrague ... 81 litros / min (21 gpm EE. UU.)

A una velocidad de bomba de ... 1800 rpm

A una presión de ... 2415 kPa (350 psi)

Sección de flujo principal ... 152 litros / min (40 US gpm)

A una velocidad de bomba de ... 1800 rpm

A una presión de ... 690 kPa (100 psi)

Ajustes de vinculación

Para evitar posibles lesiones personales, no haga ningún ajuste en la


conexión de control con el motor en marcha a menos que sea necesario,
active el freno de mano. Deje que solo personal autorizado esté en la
máquina. Mantenga al resto del personal fuera de la máquina y a la
vista del personal de servicio.

Varillaje para el grupo de control del embrague


Apriete para todas las contratuercas de 1/2 pulg. Que sostienen los extremos de las varillas en su lugar en las
varillas ... 45 ± 7 N · m (33 ± 5 lb ft)

Longitud ensamblada del conjunto de varilla (5) ... 367 ± 2 mm (14,4 ± 0,08 pulg.)

NOTA: Mida la longitud en línea recta entre las líneas centrales de los orificios del pasador del extremo de la
varilla.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage… 15/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…

Varillaje de control del embrague


(1) Palanca. (2) Extremo (varilla). (3) Varilla. (4) Pedal (embrague). (5) Conjunto de varilla. (6) Extremo (varilla).

Procedimiento de ajuste para el varillaje de control del embrague

1. Instale el pedal del embrague (4) de modo que la línea central de la ranura (7) esté un diente estriado hacia
abajo (en el sentido de las agujas del reloj) desde la marca de sincronización en el eje.

NOTA: Para acercar el pedal al operador, alinee la marca de sincronización en el eje con la línea central de la
ranura (7).

2. Instale los extremos de la varilla (2) y (6) en la varilla (3) e instale la varilla ensamblada (3) y el conjunto de
varilla (5) en el tractor.

3. Mueva la palanca (1) en sentido antihorario hasta que se detenga y manténgala en esta posición durante el
paso 4.

4. Mida la distancia (A) desde el soporte del freno hasta el extremo del pedal del embrague (4). La distancia (A)
debe ser de 282 ± 14 mm (11,1 ± 0,6 pulg.)

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage… 16/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…

Varillaje de control del embrague


(4) Pedal (embrague). (A) 282 ± 14 mm (11,1 ± 0,6 pulg.). (B) 310 ± 12 mm (12,2 ± 0,5 pulg.)

NOTA: Mida la distancia (B) para acercar el pedal al operador. La distancia (B) debe ser de 310 ± 12 mm (12,2
± 0,5 pulg.).

5. Si la distancia (A) o (B) es demasiado corta, acorte la varilla ensamblada (3). Si la distancia (A) o (B) es
demasiado larga, alargue la varilla (3).

Varillaje de control del embrague.


(7) Ranura. (8) Palanca.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage… 17/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…

Enlace para enclavamiento de la transmisión

Para evitar posibles lesiones, haga los ajustes con el motor apagado y el
freno de mano activado.

Varillaje de enclavamiento de la transmisión


(1) Émbolo. (2) Eje (enclavamiento). (3) Conjunto de varilla. (4) Tuerca.

Procedimiento de ajuste para el enlace de interbloqueo

1. Ajuste el conjunto de la varilla (3) de modo que la longitud de la línea central entre los orificios del pasador
del extremo de la varilla sea ... 277 ± 1 mm (10,9 ± 0,04 pulg.)

2. Instale el conjunto de varilla (3) entre las dos palancas pero no apriete la tuerca (4).

3. Asegúrese de que los tres ejes de cambio de velocidad y el eje de cambio de dirección estén en su posición
NEUTRA.

4. Mueva cualquiera de los ejes de cambio a una posición de velocidad o dirección. Luego mueva el eje de
cambio hacia la muesca neutra hasta que esté directamente entre las dos muescas. Mantenga el eje de cambio en
esta posición durante el Paso 5.

5. Ajuste el conjunto de varilla (3) hasta que la parte plana del eje de interbloqueo (2) haga contacto con el
vástago del émbolo (1).

6. Apriete la tuerca (4) y mueva el eje de cambio de nuevo a su posición NEUTRA.

NOTA: La tuerca (4) tiene roscas a izquierdas y debe girarse en sentido antihorario para apretarla.

Varillaje para embrague y válvula de control de freno de transmisión


https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage… 18/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…

Enlace de la válvula de control


(1) Dimensión (calculada). (2) Enlace. (3) Dimensión 0.08 ± 0.08 mm (.003 ± .003 pulg.). (4) Rodillo. (5) Pasador. (6) Palanca. (7)
Interruptor. (8) Carrete (válvula de freno). (9) Pistón (embrague). (10) Enlace.

Procedimiento de ajuste para la articulación de la válvula

NOTA: Los ajustes deben realizarse con la válvula extraída del tractor.

1. Extraiga el carrete (8) hasta que se detenga. Mida la distancia desde el extremo del carrete (8) al pasador (5).
Reste 2.00 ± 0.25 mm (.079 ± .010 in.) De la distancia medida para obtener la dimensión (1). Luego mueva el
carrete (8) a la dimensión (1) y manténgalo allí.

2. Mueva la palanca (6) hasta que cierre el interruptor (7) y permita que fluya la corriente.

3. Con el carrete (8) en la dimensión (1) y el interruptor (7) cerrados, ajuste el eslabón (2) hasta que haga
contacto con el rodillo (4).

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage… 19/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…

4. Deje que el carrete (8) vuelva a su posición original contra el pasador (5).

5. Ahora ajuste el eslabón (10) hasta que el rodillo (4) esté en la dimensión (3) 0.08 ± 0.08 mm (.003 ± .003 in.)
Del eslabón (2). Asegúrese de que la palanca (6) no esté en contacto con el interruptor (7) con el carrete (8) y el
pistón (9) en estas posiciones.

Varillaje para freno de estacionamiento

Para evitar posibles lesiones personales, no haga ningún ajuste en la


conexión de control con el motor en marcha a menos que sea necesario,
active el freno de mano. Deje que solo personal autorizado esté en la
máquina. Mantenga al resto del personal fuera de la máquina y a la
vista del personal de servicio.

Varillaje del freno de estacionamiento


(1) Perilla (freno de estacionamiento). (A) Conjunto de varilla. (B) Varilla. (X) 123 ± 2 mm (4.84 ± .08 pulg.).

Apriete para todas las contratuercas (contratuercas) de 3/8 pulg. Que mantienen los extremos de la varilla en su
lugar en la varilla ... 14 ± 4 N · m (10 ± 3 lb ft)
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage… 20/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…

NOTA: Todas las medidas del conjunto de varilla deben realizarse en línea recta entre las líneas centrales de los
orificios de montaje del extremo de la varilla.

Longitud de montaje del conjunto de varilla (A) ... 270 ± 2 mm (10,6 ± 0,08 pulg.)

Procedimiento para ajustar la articulación del freno de mano

1. Instale los extremos de la varilla en la varilla (B) e instale la varilla ensamblada (B) y el conjunto de varilla
(A) en el tractor.

2. Mueva la perilla del freno de estacionamiento (1) hacia arriba a la posición BRAKE ON. Mida la distancia
(X) desde la plataforma hasta la parte superior de la perilla. La distancia (X) debe ser 123 ± 2 mm (4.84 ± .08
pulg.).

3. Ajuste la varilla ensamblada (B) si la distancia (X) no es correcta.

4. Como verificación final, instale un manómetro de 0 a 4000 kPa (0 a 600 psi) en la toma de presión de freno
derecha o izquierda en la válvula de control de dirección y freno.

5. Arranque el motor y hágalo funcionar al máximo de rpm.

6. El manómetro debe indicar 0 kPa. Si la presión no es 0 kPa, alargue la varilla ensamblada (B) y vuelva a
comprobar la presión.

7. Empuje la perilla del freno de estacionamiento (1) hacia abajo hasta la posición FRENO APAGADO. El
manómetro debe indicar 2750 ± 70 kPa (400 ± 10 psi). Si la lectura de presión es baja, acorte la varilla
ensamblada (B) y vuelva a verificar la presión.

Enlace para control de avance y retroceso

Para evitar posibles lesiones personales, realice los ajustes con el motor
apagado y el freno de mano activado.

Apriete para todas las contratuercas de 1/2 pulg. Que sostienen los extremos de las varillas en su lugar en las
varillas ... 45 ± 7 N · m (33 ± 5 lb ft)

NOTA: Todas las medidas del conjunto de varilla deben realizarse en línea recta entre las líneas centrales de los
orificios de montaje del extremo de la varilla.

Longitud ensamblada de la varilla (A) ... 470 mm (18,5 pulg.)

Longitud ensamblada de la varilla (B) ... 275 ± 2 mm (10,8 ± 0,08 pulg.)

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage… 21/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…

Varillaje de control de avance y retroceso


(1) Palanca (cambio). (2) Palanca. (3) Extremo de varilla. (Una varilla. (B) Varilla.

Procedimiento para ajustar el varillaje de control de avance y retroceso

1. Instale los extremos de las varillas en las varillas (A) y (B) e instale las varillas ensambladas en el tractor.

2. Coloque la palanca de cambios (1) y la palanca (2) en sus posiciones NEUTRO.

3. Ajuste el extremo de la varilla (3) de modo que la palanca de cambios (1) no entre en contacto con la guía.

Copyright 1993-2020 Caterpillar Inc. Lun 17 de agosto de 2020 21:11:45 GMT-0500 (hora estándar de Colombia)
Todos los derechos reservados.
cr461jb1
Red privada para licenciados del SIS.

https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage… 22/22

También podría gustarte