Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Canciones para Jugar y Cantar
Canciones para Jugar y Cantar
Relato de una
experiencia
En un curso de formación
docente, a partir de un
fragmento de un texto leído en
clase (La nieta del Señor Linh,
de Philippe Claudel), las
cursantes son invitadas a
compartir el recuerdo de
alguna escena de lectura o
palabra compartida (juegos,
versos) en su infancia. Marisa
trae el recuerdo de una canción
que le cantaba su padre a su
hermano y a ella, cuenta que
siempre le cantaba la misma.
Marisa canta esa canción que
no sabe de quién o de dónde
es, dice que seguramente de
Chile ya que su padre es de allí.
La clase siguiente trae escrita la
canción de dos maneras:
Caballito blanco llévame de
aquí /llévame a mi pueblo
donde yo nací/ tengo, tengo,
tengo, tú no tienes nada /
tengo tres ovejas en una
cabaña/ una me da leche, otra
me da lana /otra mantequilla
para la semana. (Versión grupo
Mazapán)
Caballito blanco llévame de
aquí /llévame a mi tierra donde
yo nací /tengo, tengo, tengo, tú
no tienes nada/ tengo tres
cabritas en una cabaña/ una
me da leche, otra me da
lana /otra me da queso para la
semana. (Versión "mi papá")(*)
[...]
"Cuando una persona descubre sus variados textos internos (que nos dan noción de hogar,
de familia, de comunidad), abre un amplio campo alternativo donde se empiezan a valorizar
las disponibilidades poéticas o narrativas, o disponibilidades para leer, para escuchar, para
tener ritmo, etc. Se toma conciencia de que en definitiva el sonido de la vida está antes que
el de la palabra y que las formas poéticas no son puramente técnicas y racionales, que
surgen en la mesa del escritor. Vienen de las costumbres y del sentido que éstas tienen en
cada lugar. Vienen de mecer, del latir del corazón, del dolor, de los sofocones de los juegos,
de la risa, del miedo, de la tonada de la región, entre tantas otras cosas. Lentamente toda
esta materia se va plasmando por medio de la palabra, en manifestaciones poéticas, en
narraciones. Basta con recorrer el bagaje de poemas, historias, canciones, ritmos, recuerdos
vinculados con las palabras que cada persona conserva para descubrir la punta del ovillo del
imaginario compartido de una familia, de una región, de un país.
Advertir la existencia de este imaginario nos ubica en una situación de mayor disponibilidad
en relación con lo que podemos compartir con los niños y las niñas, y nos permite también
instalar una mirada crítica en relación a la cultura oficial y su sistema de relaciones, a los
discursos autorizados que difunden los medios de comunicación o editoriales, que nos dicen
qué es “lo correcto” para compartir con los más pequeños; discursos que instalan una
manera, una estética, ciertos contenidos.
[…] Encontrar las ocasiones en la rutina cotidiana de la sala para compartir alguna rima de
sorteo (Pisa pisuela, color de ciruela…), un cuento de nunca acabar (Esta es la historia del
gato que tenía la panza de trapo y la patita al revés, ¿Te lo cuento otra vez?), una retahíla (A
la una sale la luna, a las dos, sale el sol, a las tres…), una canción (A ram sam sam, a ram
sam sam... Los pollitos dicen…) harán que los y las niños/as disfruten de las mismas, esperen
por ellas, las reconozcan, aprecien la palabra que juega.
María Emilia López habla también de protoliteratura o literatura de ocasión, una literatura
oral y rítmica, una literatura imbricada en la melodía de la voz, su tono, su ritmo, en ese
gesto con el que el niño/a pequeño comienza a construir sentidos. Hablamos de ocasión
pero también y sobre todo de disponibilidad para jugar con las palabras. Hablamos de
encontrar pero en el marco de la institución educativa y de un/a mediador/a especializado/a
como lo es un educador/a, también decimos pensar, planificar para que efectivamente
ocurra. Y registrar para organizar la tarea, para que se pueda pensar en itinerarios, para
que cualquier educador/a que esté en una sala, pueda saber el repertorio de textos y
canciones que esos niños/as han transitado, por ejemplo.
(*) Fragmento de experiencia y cita del: Instituto Nacional de Formación Docente (2017). Clase 2: Las palabras.
Módulo: La enseñanza de las prácticas del lenguaje en los primeros años. Especialización docente de Nivel
Superior en Educación Maternal. Buenos Aires: Ministerio de Educación de la Nación.