Está en la página 1de 3

DIALECTOLOGÍA- LENGUAS EN CONTACTO

Definiciones desde la perspectiva diacrónica. Lingüística


comparativa.

Aloglosia: comunidad con una sola lengua. (ideal)

Diglosia: convivencia de dos lenguas en un mismo territorio

Estrato: grupo de elementos LINGÜÍSTICOS que se integran A UNA


LENGUA o a otro grupo de elementos lingüísticos para formar una
lengua.

Sustrato: Es nombre que se le da a la a la lengua, que, a causa de


procesos de conquista, dominación, factores culturales, sociales,
políticos queda sustituida por otra la presión ejercida por lengua.

Superestrato: mantenimiento de una lengua en contextos de


dominación lingüística.

Adstrato/ parastrato: convivencia de lenguas sin influjo. Pero que en


la historia confluyeron.

Dialectología de José Joaquín Montes

Innovación: creación o transformación de una palabra o de un uso que


no estaba establecido.

Cambio: uso de la innovación por una comunidad de hablantes que


puede mantenerse o no en el tiempo.

Variación o diferenciación: “dialectos” surgen por la incomunicación


entre los hablantes de un mismo sistema. Depende de factores
económicos, políticos, sociales, históricos y formativos.

Convergencia: Mezcla de dos (o más) lenguas que tienen un punto


común, que en un inicio (siglo XIII) se reconoció como lenguas francas.
(Estrato)

Divergencia: Evolución de una lengua mediada por la variación/


dialectal

Pidgin: Primer fase de una convergencia que se manifiesta como una


lengua simplificada, a través de la reducción de usos
Lengua Criolla: consolidación de la lengua mezclada en sistema regido
por normas, usos determinados y se convierta en la primera lengua de
un territorio.

Clasificación del cambio:

Estructural: fonético, morfosintáctico y léxico- semántico.

Psicolingüístico: mecánicos y automáticos… en la decisión de uso


“Buenas noches señor, ¿sería tan amable de sostener este objeto corto punzante en su abdomen?”

Cuantitativo: disminución, aumento y conservación… usted/ usté

Genético: historia de la lengua (aspectos internos, préstamos léxicos,


préstamos estructurales)… vuestra merced… sumercé carnet/ carné

Lengua sistema y lengua idioma: convención interindividual interna; y


la otra, forma histórica del hablar

Normativización: generalización o estándar de la lengua, el ideal de la


lengua, para darle el carácter de prestigio.

Diasistema: norma de máxima generalidad y es la que va a incluir


todas las diferenciaciones/ variación que integran la lengua.

Lengua nación: serie de relaciones que se establecen entre la lengua/


Nación. Toda lengua tiene una nación y toda nación debe tener una
lengua… todo una suma. Problema??? muchas lenguas en una
nación… Pensar en qué es la nación, cómo se constituye la dominación
y la unidad de esa dominación...

Dialecto: Forma idiomática caracterizada por un conjunto de normas


que la individualizan frente a otros idiomas e incluida en un conjunto
idiomático mayor, ya que es una derivación histórico- estructural y se
subordina a la normatividad presente y manifiesta como lengua de
prestigio.

Situación idiomática: el contacto de las lenguas o el contacto entre las


diferentes variaciones de la lengua / relación comunicativa entre lenguas
y entre variación de una lengua… influjo de una u otra…

latín /f/ español -h- aspiración.

chuspa dialecto pacífico bolsa de plástico dialecto andino


Diastratías: jerga, argot, tecnolectos, culto, vulgar homogéneo
histórico

Diasfasías:heterogéneo= literario, solemne, culto, familiar, vulgar

También podría gustarte