Está en la página 1de 12

El Lenguaje

Lingüística Antropológica
- Estudio del lenguaje en su contexto social y cultural
(comparación, variación y cambio).

- Reconstrución de lenguas antiguas comparando


con sus descendientes contemporaneos – historia.

- Rasgos universales del lenguaje (uniformidades en


el cerebro)

- Diferencias ligüísticas para describir visiones de


mundo y patrones de pensamiento.
Perspectiva Estructuralista
Lenguaje por etapas:

1) Fonología: sonidos utilizados (Alfabeto Fonético Internacional) y sus significados en


la lengua.

Fonética: pronunciaciones diferentes de algunos fonemas (B – V / LL – Y / Z – C – Ç –


SS / ê, ô, ã, õ, á, à, ü)

2) Morfología: la forma como se combinan los sonidos para formar morfemas –


palabras y sus partes significativas (gatos).

3) Léxico: diccionario con morfemas y sus significados.

4) Sintaxis: encaje y orden de las palabras en frases (a mi me gustan las flores X eu


gosto das flores).
Perspectiva (Neo)Estructuralista

Gramática Transformacional-Generativa
(La estructura sintáctica - Noam Chomsky)

- Una lengua es algo más que los fenómenos


superficiales (más que estructuras gramaticales).

- El cérebro humano contiene un plan lingüístico previo


transmitido geneticamente.

Gramática universal: a medida que aprendemos la


lengua nativa, rechazamos gradualmente los principios
de otras (niñez – facilidad en aprender otras lenguas).
Gramática Transformacional-Generativa (La estructura sintáctica - Noam Chomsky)

Proceso de domínio de la gramática específica: conjunto particular de reglas que


convierte lo que queremos decir en lo que decimos (comprender significados).

- Permite utilizar el lenguaje de forma creativa, con un número infinito de frases.

- Competencia ligüística de un nativo de hablar, comprender e interpretar.

Estructura inconsciente: analisar las estructuras profundas (nivel mental,


pensamientos), las superficiales y las reglas transformacionales.

Estructuras superficiales: el habla expresada por sonido; relación hablante – oyente.

- Bloques de construcciones gramaticales, en los que se basan todas las lenguas, son más
evidentes en la estructura profunda.
Sapir-Whorf: Lenguaje, Pensamiento y Cultura
(Postestructuralismo)
- Diferentes lenguas producen formas de pensar diferentes.

- Percepciones diferentes de la realidad: en algunas lenguas los pronombres y adjetivos no


permiten identificar el género, o no divide el tiempo verbal en presente, pasado y fututo.

- Semántica: sistema de significados de una lengua.


Sapir-Whorf: Lenguaje, Pensamiento y Cultura
(Postestructuralismo)
Vocabulario Focal:
- un léxico (vocabulário) es el dicionario de una lengua.

- influye en la percepción (las nieves para los esquimales, los colores de la moda).

- conjunto de términos y distinciones importantes para ciertos grupos, centrados en una


experiencia o actividad particular.

- cambian com mayor rapidez.

- los nombres de las cosas se simplifican a medida que se vuelven comunes e importantes
( tormenta tropical = aguacero; televisión = TV, tele; motocicleta = moto).

* lenguaje, pensamiento y cultura están interrelacionados, se cambia uno, cambia los demás
(negros X afrodescendientes).
El Significado

Dominios etnosemánticos: conjunto de cosas


relacionadas, de percepciones, o conceptos
nombrados en una lengua (saudade).

Etnomedicina: terminologías sobre las causas,


sintomas y cura de enfermidades (dolor de
estómago).

Etnobotánica: clasificación nativa de la flora


(hierbabuena, yerbabuena, hortelã).
Sociolingüística

- la lengua no es un sistema homogéneo en


que todos hablan igual.

- la actuación lingüística: lo que las personas


hablan realmente (hijepucha, marica, güevón).

El lenguaje en su contexto social: relaciones


entre la variación social y la variación
lingüística.

- diferencias de clase, género, etnia.


- relaciones de poder y resistencia
- variación dentro de una lengua en un
momento dado es un cambio histórico.

Uniformación lingüística: el cambio sólo se


produce en sociedad, en contexto.
Diversidad Lingüística en las naciones-estados

- Diversidad étnica, regionales, bilíngües, multilíngües (San Andrés, Paraguay).

- Cambio de estilo: diferenciación en diferentes espacios (variantes alta y baja).

- Relativismo lingüístico: todos los lenguajes son efectivos sistemas de comunicación


(principal tarea) – mejores o peores son juicios sociales, no lingüísticos.
Lingüística Historica
- cambios a largo plazo.

- reconstruir las características de las lenguas del pasado.

- lenguas hijas: descienden de la misma lengua madre (protolengua) y que han estado
cambiando por separado (latín → lenguas latinas: español, portugués, francés, italiano,
catalán, rumano, y otras más que son habladas por comunidades más pequeñas y otras que
dejaron de hablarse.).

- una estrecha relación entre las lenguas no significa que sus hablantes estén estrechamente
relacionados.

- no hay aislamento completo de la lengua (colonización, migracion, apropriación, préstamos).


Lenguaje y Adaptación
- responsable por el éxito evolutivo de los humanos.

- orden político y económico mundiales y no lingüísticos (“inglés es lo mejor y más


importante”).

- colonización: “misión civilizatória” X resistencia indígena por sus idiomas

- las lenguas son flexíbles en nivel superficial, pero las estructuras profundas permanecem
intactas.

También podría gustarte