Está en la página 1de 28

SM6 36kV

distribución media tensión


conjuntos prefabricados

Manual de puesta en
servicio, explotación y
mantenimiento de las
celdas

IM, PM, QM, IMC e IMP


preámbulo

Durante el funcionamiento de todo el equipo de A.T., ciertos elementos del mismo


están energizados, otros pueden estar en movimiento habitual u ocasionalmente y algunas
partes pueden alcanzar temperaturas relativamente elevadas.
Como consecuencia, su uso puede comportar riesgos de tipo eléctrico, mecánico y/o térmico.

Schneider Electric España, S.A. a fin de proporcionar un nivel de protección aceptable


para las personas y los bienes, desarrolla y construye sus productos de acuerdo con el
principio de seguridad integrada, basado en los siguientes criterios:

- Eliminando los peligros, siempre que sea posible.


- Cuando esto no técnica y/o económicamente factible incorporando protecciones
adecuadas en el propio equipo.
- Informando de los riesgos remanentes para facilitar el diseño de procedimientos
operativos que prevengan el riesgo; el entrenamiento del personal operador en la
ejecución de los mismos y el uso de los medios de protección personal pertinentes.

En consecuencia en el equipo correspondiente a este manual o en su proximidad


únicamente podrá trabajar personal adecuadamente formado y/o supervisado (según
UNE-EN 50110) y plenamente familiarizado con las instrucciones y advertencias
contenidas en este manual y aquellas otras, de orden general que le sean aplicables,
derivadas de la legalidad vigente (RAT, Ley de Prevención de Riesgos Laborales y en
lo que corresponda la Ordenanza General de Seguridad e Higiene)

Lo anterior ha de ser cuidadosamente considerado porque el funcionamiento


correcto y seguro de este equipo depende no solo de su diseño si no de las
circunstancias en general fuera del alcance y ajenas a la responsabilidad del fabricante,
en particular.

- Transporte y manipulación adecuados desde la salida de fábrica hasta el lugar de


instalación.
- Cualquier almacenamiento intermedio realizado en condiciones normales no puede
alterar y/o deteriorar las características del conjunto, o sus partes esenciales.
- Instalación llevada a cabo según las instrucciones de este manual y las reglas de la
buena práctica.
- Condiciones de servicio compatibles con las características asignadas al equipo.
- Maniobras y operaciones de explotación realizadas estrictamente según las
instrucciones del manual y con clara compresión de los principios de operación y
seguridad involucrados.
- Mantenimiento adecuado según las condiciones reales de servicio.

1
índice

descripción general................................................................................................................... 4
celda de interruptor IM............................................................................................................. 4
celda de interruptor PM con fusibles asociados.......................................................................5
celda de interruptor QM con fusibles combinados...................................................................6
celda de interruptor IMC celda de interruptor con transformadores de intensidad...................7
celda de interruptor con pararrayos IMP..................................................................................8
instrucciones de manipulación................................................................................................. 9
identificación de la celda.......................................................................................................... 9
ubicación de accesorios........................................................................................................... 9
lista de accesorios.................................................................................................................... 9
peso....................................................................................................................................... 10
dimensiones externas............................................................................................................ 10
manipulación mediante eslingas............................................................................................ 10
manipulación mediante carretilla elevadora...........................................................................11
almacenamiento..................................................................................................................... 11
instrucciones de instalación................................................................................................... 12
preparación de las celdas antes del ensamblado del centro..................................................12
montaje de chapa final........................................................................................................... 12
fijación al suelo....................................................................................................................... 13
instalación del centro............................................................................................................. 13
colocación del juego de barras después de la instalación de las celdas en su emplazamiento.
............................................................................................................................................... 13
conexión del colector de tierra............................................................................................... 14
conexión de cables................................................................................................................ 15
instrucciones de puesta en servicio.......................................................................................16
colocación de los fusibles en una celda PM y QM.................................................................16
protección de los transformadores......................................................................................... 17
cuadro de elección de fusibles............................................................................................... 17
verificaciones anteriores a la puesta en tensión.....................................................................17
maniobra del aparato sin tensión........................................................................................... 18
control de la concordancia de fases.......................................................................................18
puesta en tensión de los cables llegada AT...........................................................................18
presencia de tensión.............................................................................................................. 19
ensayo de verificación de los cables......................................................................................19
maniobras de explotación....................................................................................................... 20
maniobras y visualización del estado de la celda...................................................................20
maniobras del seccionador de tierra......................................................................................20
maniobras del interruptor....................................................................................................... 21
enclavamiento por candado................................................................................................... 22
enclavamientos por cerradura para celda..............................................................................22
seguridad de explotación....................................................................................................... 22
instrucciones de mantenimiento............................................................................................ 23
mantenimiento preventivo, instrucciones de limpieza y puesta en tensión............................23
mantenimiento correctivo....................................................................................................... 24
cambio de una caja indicadora de presencia de tensión........................................................24
instrucciones de recuperación del gas SF6 en el fin de vida útil de la celda..............................25

3
descripción general

celda de interruptor IM

1.compartimiento de baja
tensión.
2.compartimiento de juego de
barras.
3.compartimiento de mando.
4.compartimiento de la
aparamenta : interruptor -
seccionador y seccionador de
puesta a tierra.
5. conexionado de los cables.

A. deflectores de campo y
conexión del juego de barras.
B. indicador de presencia de
tensión.
C. deflector de campo y
conexión de cables.
D. aislador capacitivo.
E. mirilla de control del
conexionado de cables.
F. panel delantero.

4
celda de interruptor PM
con fusibles asociados

1. compartimiento de baja
tensión.
2. compartimiento de juego de
barras.
3. compartimiento de mando.
4. compartimiento de la
aparamenta: interruptor,
seccionador y seccionador de
puesta a tierra.
5. compartimiento de fusibles
y conexionado de los cables.

A. deflectores de campo y
conexión del juego de barras.
B. indicador de presencia de
tensión.
C. fusibles
D. deflector de campo y
conexión de cables.
E. aislador capacitivo.
F. mirilla de control del
conexionado de cables.
G. panel delantero.
H. seccionador de puesta a
tierra

5
celda de interruptor QM
con fusibles
combinados
1. compartimiento de baja
tensión.
2. compartimiento de juego de
barras.
3. compartimiento de mando.
4. compartimiento de la
aparamenta : interruptor -
seccionador y seccionador de
puesta a tierra.
5. compartimiento de fusibles
y conexionado de los cables.

A. deflectores de campo y
conexión del juego de barras.
B. indicador de presencia de
tensión.
C. timonería de disparo por
fusión fusible.
D. fusibles
E. deflector de campo y
conexión de cables.
F. señalización de disparo por
fusión
fusible.
G. mirilla de control del
conexionado de cables.
H. aislador capacitivo.
J. panel delantero.
K. seccionador de puesta a
tierra

6
celda de interruptor IMC celda de
interruptor con transformadores de
intensidad

1.compartimiento de
baja tensión.
2.compartimiento de
juego de barras.
3.compartimiento de
mando.
4.compartimiento de la
aparamenta: interruptor-
seccionador y
seccionador de puesta
a tierra.
5. transformadores de
intensidad.

A. deflectores de campo
y conexión del juego de
barras.
B. indicador de
presencia de tensión.
C. deflector de campo y
conexión de cables.
D. aislador capacitivo.
E. mirilla de control del
conexionado de cables.
F. panel delantero.

7
celda de interruptor con
pararrayos IMP

1.compartimiento de baja
tensión

2.compartimiento de juego
de barras

3.compartimiento de
mando

4.compartimiento de la
aparamenta: interruptor-
seccionador y seccionador
de puesta a tierra

5. pararrayos

A. deflectores de campo y
conexión del juego de
barras

B. indicador de presencia
de tensión

C. deflector de campo y
conexión de cables

D. aislador capacitivo

E. mirilla de control del


conexionado de cables

F. panel delantero

8
instrucciones de manipulación

identificación de la celda.

D1 D2

C
A : placa de cliente. Número de serie.
B : designación de la celda, D1 : pegado detrás del panel de
características eléctricas y número de baja tensión.
serie. D2 : pegado sobre el lateral.
C : placa de fabricante.

ubicación de accesorios

lista de accesorios
accesorios para un centro IM, PM, QM, IMC, IMP
1 bolsa de tornillería para fijación de chapas de 1 bolsa con deflectores para el juego de
extremidad barras.
1 palanca de maniobras 1 juego de barras.
2 conjuntos de chapas finales 1 bolsa de tornillería para conexión entre
celdas.
1 colector de tierra "3931378".

9
peso
.- 300 Kg.

no coger la celda por el panel del mando

dimensiones externas

IM, PM, QM IMC, IMP

manipulación mediante eslingas.

10
manipulación mediante carretilla elevadora

almacenamiento.

11
instrucciones de instalación

preparación de las celdas antes del ensamblado del centro

Quitar los paneles Quitar los cáncamos de


delanteros A y B elevación

quitar las placas del techo G fijar las celdas entre ellas con 12 Sentido de montaje de los
yH (tornillo H. M8 x 16 + arandela tornillos :
24 (tornillos + arandelas) contacto de 8 + tuerca enjaulada I. Celda de la izquierda.
de M8). II. Celda de la derecha.

montaje de chapa final

Puntos de unión con tornillo H. M8 x Chapa final compuesta de 3


16 + arandela picot de 8, y los 3 chapas:
superiores con tornillo H. M6 x 16 + superior, intermedia e inferior
picot de 6.

12
fijación al suelo
(tornillería no suministrada)

instalación del centro

Instalación del centro con la pared a la izquierda o a la derecha

Las cotas indicadas, son las mínimas para asegurar un buen funcionamiento del centro
(dimensiones en mm.).

colocación del juego de barras después de la instalación de las celdas en


su emplazamiento.
Bolsa de accesorios (juego de deflectores 3729742).
herramientas :
1 llave dinamométrica 1 a 10 m.daN. con punta de
allen de 6 mm.

Posición correcta del Posición incorrecta del deflector ,


deflector riesgo de deterioro.

13
volver a montar la parte del volver a montar la parte del techo
techo indicada con H . indicada con G.

NOTA : es indiferente el orden de montaje del techo.

conexión del colector de tierra


(Tornillería de conexión incluida)

Unir este colector de tierra de la celda anterior a la GBC, por la


parte delantera izquierda. Para ello antes hay que sacar por la
ranura esta pletina, ya que se encuentra montada por el interior
de la cabina. Fijar con: tornillo H. M8 x 25 + arandela de
contacto de 8 + tuerca H. M8.

14
conexión de cables

El colector de tierra para unión de a) Desatornillar el colector de tierra del


celdas se encuentra en el interior interior de la celda
de esta (según figura). b) Introducir el colector de tierra por la
ranura lateral de la celda
c) Volver a atornillar según indica la figura.

IM, IMC, IMP PM, QM


(A) conectar la fase 1, utilizando instalar los cables de la misma manera
una llave dinamométrica con llave que la celda IM.
de vaso hexagonal de 19 mm para apretar los tornillos con la llave
bloquear el cable ; par de apriete : dinamométrica de vaso hexagonal de 16
5 m.daN. mm.
par de apriete : 5 mdaN.

Instalar los pasa cables . Embridar el cable y colocar la segunda chapa de


fondo.

Conectar las fases L2 y L3 siguiendo las mismas


instrucciones que para la fase L1.
Fijar las trenzas de tierra de los cables al colector
de tierra del aparato

15
instrucciones de puesta en servicio

colocación de los fusibles en una celda PM y QM

Levantar la tapa del deflector de campo Encajar la parte inferior del


superior con el propio fusible fusible haciendo tope en el
contacto de la mordaza
inferior.

Luego encajar la parte superior del fusible No es recomendable sujetar


en el contacto superior y verificar que la el fusible por su parte
tapa del deflector de campo está central
correctamente cerrada.

la extremidad del fusible equipada con


percutor está señalizada.

16
protección de los
transformadores
El calibre de los fusibles
instalar en las celdas de
protección tipo PM y QM,
está en función de la tensión
de servicio y de la potencia
del transformador a proteger.
Se puede instalar diferentes
tipos de fusibles definidos en
las normas:

* fusibles según :
- IEC-282-1 , IEC-787
- DIN 43625 Tensión
Calibre L  Peso
- VDE 0670-402 nominal
(A) (mm) (mm) (kg)
(kV)
6.3 537 50.5 1.8
10 537 50.5 1.8
16 537 50.5 1.8
20 537 50.5 1.8
36 25 537 57 2.6
31.5 537 78.5 4.7
40 537 78.5 4.7
50 537 86 6.4
63 537 86 6.4

cuadro de elección de
fusibles
Tensión de servicio/Potencia de los transformadores (kVA)

(kV) 75 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600 2000
25 6.3 10 10 16 20 20 25 31.5 40 50 50 63 63 63
30 6.3 10 10 10 16 20 20 25 31.5 40 50 50 63 63 63

verificaciones anteriores a la puesta en tensión.


· no dejar nada en el compartimiento de cables.
· verificar en todas las fases que la tapa del deflector de campo está correctamente cerrada.
· volver a colocar el panel frontal (puerta) en su sitio.

17
maniobra del aparato sin tensión.

Realizar algunas
maniobras del
seccionador y
del interruptor.

control de la concordancia de fases.

Quitar las lámparas de las 3 fases


Concordancia de fases: la lámpara no se
enciende
Discordancia de fase: la lámpara se
enciende

puesta en tensión de los cables llegada AT.

El aparato debe estar en posición "abierto"

18
presencia de tensión

Después de la puesta en tensión


de los cables, las lámparas del
indicador de presencia de tensión
encendidas. Deben estar

ensayo de verificación de los cables


Identificación de fase ó
inyección de corriente para
búsqueda de defecto.
· Cerrar el seccionador de
tierra.
· Quitar el panel frontal.
· Colocar el juego de tierras
móvil.

Fijar el tornillo de banco A Reapertura del seccionador


contra la pletina de tierra y de tierra para realizar las
conectar el dispositivo de pruebas de control de
puesta a tierra sobre los 3 aislamiento de los cables.
conectores de los terminales
de los cables.

19
maniobras de explotación

maniobras y
visualización del estado
de la celda

posicionar la palanca como posicionar la palanca como


se indica. Para las se indica. Para las
maniobras de apertura maniobras de cierre
accionarla hacia abajo. accionarla hacia arriba.

frontal mando CIT. frontal mando CI1. frontal mando CI2.

maniobras del seccionador de tierra.

Apertura CIT/CI1/CI2. Visualización seccionador de


tierra abierto. interruptor
abierto.

Cierre CIT/CI1/CI2 después de Visualización seccionador de


la verificación de la presencia tierra cerrado, interruptor
ó ausencia de tensión abierto

20
maniobras del interruptor

Cierre CIT / CI1 Visualización seccionador de


tierra abierto.
Interruptor cerrado

Rearme de muelles Cierre CI2 Visualización seccionador de


tierra, abierto interruptor
cerrado

Apertura CIT Visualización seccionador de


tierra abierto. Interruptor abierto

Apertura CI1/CI2 Visualización seccionador de


tierra abierto.
interruptor abierto

21
enclavamiento por candado

Enclavar con candado el Enclavar con candado el


interruptor en posición seccionador de tierra en
abierto o cerrado por 1,2 ó 3 posición abierto o cerrado por
candados de diam. 8. 1,2, o 3 candados de diam. 8.

enclavamientos por cerradura para celda

Enclavamiento del interruptor Enclavamiento del


en posición abierto por 1 o 2 seccionador de tierra por 1 o
cerraduras. 2 cerraduras. seccionador en
1 cerradura en B. posición cerrado :1 cerradura
2 cerraduras en B + A. en C - 2 cerraduras C + D
seccionador en posición
abierto :1 cerradura D - 2
cerraduras D + C.
seccionador de tierra
enclavado en posición
"abierto o cerrado".1
cerradura posición "abierto"
D1 cerradura posición
"cerrado" C

seguridad de explotación

Con interruptor abierto,


el panel frontal (puerta),
no puede quitarse ni
colocarse.

22
instrucciones de mantenimiento

mantenimiento preventivo,
Se recomienda
instrucciones de limpieza y puesta
encarecidamente que se
en tensión. lleven a cabo ciclos de
operaciones regulares en los
Anexo con instrucciones para el uso de toda la interruptores en intervalos
gama de celdas SM6 regulares (aproximadamente
cada 2 años)

No lubricar nunca el
mecanismo de operaciones
del disyuntor.
Si fuera necesario, contactar
con el servicio central de
Schneider Electric . En
condiciones normales de
operación (Tª entre -5C y
40C) no se requiere un
mantenimiento especial.

Nunca usar disolvente y Si las piezas aisladas


alcohol. están sucias, se debe
Se recomienda que se retirar el polvo usando
inspeccione cada un trapo seco
compartimiento (cables,
fusibles, barras)* en intervalos
regulares de acuerdo con las
condiciones ambientales.
Ejemplo:

En condiciones duras
(atmósfera agresiva, polvo, Tª
menor a -5C o superior a
40C) consultar al servicio
central más cercano de
Schneider Electric.

23
mantenimiento correctivo

Para el cambio de los fusibles :


 La celda no debe estar en
tensión
 Interruptor abierto
 Seccionador de puesta a
tierra cerrado
 Abrir el panel delantero para Desencajar el fusible Para la colocación de los
acceder a los fusibles por la parte superior y fusibles nuevos, ver
sacar completamente capítulo de colocación de
Nota Importante : el fusible por la parte los fusibles en una celda
La norma CEI282.1 & 23.2 preconiza de arriba PM o QM.
proceder el cambio de los 3 fusibles
AT después de la fusión de uno de
ellos

cambio de una caja


indicadora de presencia de
tensión

Extraer manualmente la caja


indicadora de tensión, pudiendo
estar la cabina con presencia de
tensión

NOTA:

La vida media de los VPIS es de 8 años.

24
instrucciones de recuperación del gas SF6 en el fin de vida útil de la celda
Para celda con seccionador

El SF6 debe ser retirado antes de toda


operación de desmantelamiento según
los procedimientos descritos en la norma
CEI-61634 y aplicando las instrucciones
que se indican a continuación.

El gas debe ser tratado conforme a la


norma CEI-60480:
 Volumen del gas a recuperar: 35
Retirar el capot
litros
(A) del cajón de
 Presión interna relativa: 40kPa
control
Nota : La recuperación del gas SF6 en el
fin de vida del interruptor automático
(disyuntor) debe ser realizado según el
manual del mismo.

Acceso al capot de mando

Retirar el capot del mando (B)

Quitar los 3 tornillos que Realizar 2 taladros sobre el


fijan el mando. tapón de protección de la
Desconectar cables para válvula de relleno.
desmontar el mando Ø4mm, entre ejes,
profundidad máxima 4mm.

Bombear el gas durante


15 minutos como mínimo

Con la ayuda de una llave Conectar el útil especial de


especial de 2 tetones extracción.
quitar el tapón de
protección de la válvula

25
SCHNEIDER ELECTRIC ESPAÑA, S.A En razón de la evolución de las normativas y del material, las
C/ Bac de Roda, 52 Edificio A características indicadas en el texto y las imágenes de este documento
08019 BARCELONA no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de
Tel. : 93 484 31 00 nuestros servicios.
Fax : 93 484 33 07 Las mejoras y modificaciones de este manual debidas a errores
www.schneiderelectric.es tipográficos inexactitudes de la información o modificaciones de los
equipos, pueden ser realizadas en cualquier momento y sin previo
aviso. Estas modificaciones se incorporarán en nuevas ediciones de
3965333ES índice B
este manual.

También podría gustarte