Está en la página 1de 72

ekor.rpg.ci & ekor.rpt.

ci
Unidades de protección,
medida y control

Instrucciones generales
IG-157-ES, versión 04, 31/05/2016
LIB
¡ATENCIÓN!
Durante el funcionamiento de todo equipo de media tensión, ciertos elementos del mismo están en tensión, otros pueden estar
en movimiento y algunas partes pueden alcanzar temperaturas elevadas. Como consecuencia, su utilización puede comportar
riesgos de tipo eléctrico, mecánico y térmico.
Ormazabal, a fin de proporcionar un nivel de protección aceptable para las personas y los bienes, y teniendo en consideración
las recomendaciones medioambientales aplicables al respeto, desarrolla y construye sus productos de acuerdo con el principio
de seguridad integrada, basado en los siguientes criterios:
•• Eliminación de los peligros siempre que sea posible.
•• Cuando esto no sea técnica ni económicamente factible, incorporación de las protecciones adecuadas en el propio
equipo.
•• Comunicación de los riesgos remanentes para facilitar la concepción de los procedimientos operativos que prevengan
dichos riesgos, la formación del personal de operación que los realice y el uso de los medios de protección personal
pertinentes.
•• Utilización de materiales reciclables y establecimiento de procedimientos para el tratamiento de los equipos y sus
componentes, de modo que una vez alcanzado el fin de su vida útil, sean convenientemente manipulados, respetando,
en la medida de lo posible, la normativa ambiental establecida por los organismos competentes
En consecuencia, en el equipo al que se refiere este manual, y/o en sus proximidades, se tendrá en cuenta lo especificado en el
apartado 11.2 de la norma IEC 62271-1. Asimismo, únicamente podrá trabajar personal con la debida preparación y supervisión,
de acuerdo con lo establecido en la norma EN 50110-1 sobre seguridad en instalaciones eléctricas y la norma EN 50110-2
aplicable a todo tipo de actividad realizada en, con o cerca de una instalación eléctrica. Dicho personal deberá estar plenamente
familiarizado con las instrucciones y advertencias contenidas en este manual y con aquellas otras de orden general derivadas de
la legislación vigente que le sean aplicables[1].
Lo anterior debe ser cuidadosamente tenido en consideración, porque el funcionamiento correcto y seguro de este equipo depende
no solo de su diseño, sino de circunstancias en general fuera del alcance y ajenas a la responsabilidad del fabricante, en particular
de que:
•• El transporte y la manipulación del equipo, desde la salida de fábrica hasta el lugar de instalación, sean adecuadamente
realizados.
•• Cualquier almacenamiento intermedio se realice en condiciones que no alteren o deterioren las características
del conjunto, o sus partes esenciales.
•• Las condiciones de servicio sean compatibles con las características asignadas del equipo.
•• Las maniobras y operaciones de explotación sean realizadas estrictamente según las instrucciones del manual, y con
una clara comprensión de los principios de operación y seguridad que le sean aplicables.
•• El mantenimiento se realice de forma adecuada, teniendo en cuenta las condiciones reales de servicio y las ambientales
en el lugar de la instalación.
Por ello, el fabricante no se hace responsable de ningún daño indirecto importante resultante de cualquier violación de la garantía,
bajo cualquier jurisdicción, incluyendo la pérdida de beneficios, tiempos de inactividad, gastos de reparaciones o sustitución
de materiales.
Garantía
El fabricante garantiza este producto contra cualquier defecto de los materiales y funcionamiento durante el periodo contractual.
Si se detecta cualquier defecto, el fabricante podrá optar por reparar o reemplazar el equipo. La manipulación de manera
inapropiada del equipo, así como la reparación por parte del usuario se considerará como una violación de la garantía.
Marcas registradas y Copyrights
Todos los nombres de marcas registradas citados en este documento son propiedad de sus respectivos propietarios. La propiedad
intelectual de este manual pertenece a Ormazabal.

 Por ejemplo, en España es de obligado cumplimiento el “Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en las instalaciones
[1]

eléctricas de alta tensión” – Real Decreto 337/2014.

Debido a la constante evolución de las normas y los nuevos diseños, las características de los elementos contenidos en estas
instrucciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Estas características, así como la disponibilidad de los materiales, solo
tienen validez bajo la confirmación de Ormazabal.
Instrucciones generales Índice
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

Índice

1. Descripción general....................................................4 7.6. Ensayos mecánicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27


7.7. Ensayos de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.1. Características funcionales generales . . . . . . . . . 5 7.8. Conformidad CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.2. Partes de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2.1. Relé electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 8. Modelos de protección, medida y control..............28
1.2.2. Sensores de Intensidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2.3. Bobina disparador biestable y de disparo . . . . . 7 8.1. Descripción modelos vs funciones . . . . . . . . . . 28
1.3. Comunicaciones y software 8.1.1. ekor.rpg.ci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8.1.2. ekor.rpt.ci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.2. Configurador de relés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2. Aplicaciones................................................................9 8.3. Unidades ekor.rpg.ci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8.3.1. Descripción funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.1. Centros de transformación y 8.3.2. Definición de entradas/salidas . . . . . . . . . . . . . . 31
de reparto telecontrolados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 8.3.3. Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2.2. Reenganche automático de líneas . . . . . . . . . . 10 8.3.4. Instalación en celda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.3. Protección de línea con interruptor 8.3.5. Esquema eléctrico ekor.rpg.ci . . . . . . . . . . . . . . 36
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 8.3.6. Instalación de toroidales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2.4. Protección de transformador . . . . . . . . . . . . . . . . 11 8.3.7. Comprobación y mantenimiento . . . . . . . . . . . . 38
2.5. Transferencia automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 8.4. Unidades ekor.rpt.ci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.6. Detección de fase con contacto a tierra . . . . . 12 8.4.1. Descripción funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.7. Enclavamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 8.4.2. Definición de entradas/salidas . . . . . . . . . . . . . . 40
2.7.1. Prevención de puesta a tierra . . . . . . . . . . . . . . . 13 8.4.3. Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2.7.2. Bloqueo del cierre con tensión de retorno . . . 13 8.4.4. Instalación en celda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
8.4.5. Esquema eléctrico ekor.rpt.ci . . . . . . . . . . . . . . . 46
3. Funciones de protección..........................................14 8.4.6. Instalación de toroidales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3.1. Sobreintensidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8.4.7. Comprobación y mantenimiento . . . . . . . . . . . . 47
3.2. Ultrasensible de tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. Ajustes y manejo de menús.....................................48
4. Funciones de detección, 9.1. Teclado y display alfanumérico . . . . . . . . . . . . . . 48
automatización y control.........................................18 9.2. Visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4.1. Reenganchador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 9.3. Ajuste de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.2. Presencia/ausencia de tensión . . . . . . . . . . . . . . 19 9.3.1. Parámetros de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.3. Control del interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 9.3.2. Menú de ajuste de parámetros . . . . . . . . . . . . . . 52
4.4. Telecontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 9.4. Reconocimiento de disparo . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
9.5. Códigos de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5. Funciones de medida................................................21 9.6. Códigos de reenganchador . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
9.7. Mapa de menús (acceso rápido) . . . . . . . . . . . . . 57
5.1. Intensidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.2. Tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 10. Comunicaciones........................................................60

6. Sensores ....................................................................22 10.1. Medio físico: RS 485 y fibra óptica . . . . . . . . . . . 60


10.2. Protocolo MODBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6.1. Sensores de intensidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 10.2.1. Funciones lectura/escritura . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6.1.1. Características funcionales de los 10.2.2. Escritura de registro con password . . . . . . . . . . 62
sensores de intensidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 10.2.3. Generación del CRC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6.1.2. Conexionado suma vectorial/homopolar . . . . 24 10.2.4. Mapa de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
6.2. Sensores de tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 10.3. Protocolo PROCOME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
10.3.1. Nivel de enlace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
7. Características técnicas............................................26 10.3.2. Nivel de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

7.1. Valores nominales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26


7.2. Diseño mecánico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.3. Ensayos de aislamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.4. Compatibilidad electromagnética . . . . . . . . . . . 26
7.5. Ensayos climáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 3


Descripción general Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

1. Descripción general

La gama de unidades de protección, medida y control Las unidades ekor.rp.ci, concebidas para su integración en
ekor.rp.ci (ekor.rpg.ci y ekor.rpt.ci) agrupa toda una familia celda, presentan además las siguientes ventajas respecto a
de diferentes equipos que, en función del modelo, pueden los sistemas convencionales:
llegar a incorporar, además de las funciones de protección
1. Reducen la manipulación de interconexiones en el momento
de sobreintensidad, otras de control local, telemando,
de la instalación de la celda. La única conexión necesaria se
medida de parámetros eléctricos, presencia y ausencia reduce a los cables de media tensión.
de tensión, automatismos, reenganchador, desequilibrio
de fases, acumulación del valor de intensidad cortada, 2. Simplifican los cajones de control instalados sobre las celdas.
etc., relacionadas con las necesidades actuales y futuras 3. Los sensores de tensión e intensidad van instalados en los
de automatización, control y protección de los centros de pasatapas de la celda.
transformación y distribución.
4. Eliminan la posibilidad de errores de cableado e instalación y,
por lo tanto, el tiempo de puesta en marcha.
Las unidades ekor.rp.ci disponen de salidas que permiten
tanto de forma local como remota, la apertura y el cierre 5. Se instalan, ajustan y comprueban todas las unidades en
del interruptor de la celda donde van instalados y de fábrica, realizándose una comprobación unitaria completa
entradas que reciben el estado en el que se encuentra de cada equipo (relé + control + sensores) antes de su
dicho interruptor. instalación. Las pruebas finales de la unidad se realizan con el
equipo integrado en la celda, antes de su suministro.
Su utilización en los sistemas de celdas cgmcosmos y cgm.3 6. Protegen un amplio rango de potencias con el mismo modelo
de Ormazabal, configuran productos específicos para las (ej.: ekor.rpg-2002B desde 160 kVA hasta 15 MVA, en celdas
diversas necesidades de las diferentes instalaciones. del sistema cgmcosmos).

Las unidades de protección, medida y control ekor.rp.ci


han  sido diseñadas para responder a los requisitos de las
normas y recomendaciones, nacionales e internacionales,
que se aplican a cada una de las partes que integran la unidad:

EN 60255, EN 61000, EN 62271-200, EN 60068,


EN  60044, IEC  60255, IEC  61000, IEC 62271-200,
IEC 60068, IEC 60044

Figura 1.1. Unidades de protección, medida y control: familia ekor.sys

4 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Descripción general
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

1.1. Características funcionales generales

Todos los relés de las unidades ekor.rp.ci incorporan un


microprocesador para el tratamiento de las señales de
los sensores de medida. Procesan las medidas de tensión
e intensidad eliminando la influencia de fenómenos
transitorios, y calculan las magnitudes necesarias para
realizar las funciones de protección, presencia y ausencia
de tensión, automatismos, etc. Al mismo tiempo, se
determinan los valores eficaces de las medidas eléctricas
que informan del valor instantáneo de dichos parámetros
de la instalación.

Disponen de un teclado para visualizar, ajustar y operar de


manera local la unidad, así como puertos de comunicación
para poderlo hacer también mediante un ordenador, bien
sea de forma local o remota. Su diseño es ergonómico
de modo que la utilización de los diferentes menús sea
intuitiva.

La medida de intensidad se realiza mediante unos sensores Figura 1.2. Relés de la familia ekor.sys
de intensidad de alta relación de transformación, lo que
permite que el rango de potencias que se pueden proteger
con el mismo equipo sea muy amplio. Estos transformadores,
o sensores de intensidad, mantienen la clase de precisión
en todo su rango nominal. La detección de la tensión se
realiza captando la señal mediante un divisor capacitivo
incorporado en el propio pasatapas de la celda.

El interface local a través de menús, proporciona además


de valores instantáneos de la medida de intensidad de cada
fase e intensidad homopolar, los parámetros de ajuste,
unidad que ha disparado, ya sea la de fase o tierra, número
total de disparos, parámetros de detección de tensión, etc.,
también accesibles mediante los puertos de comunicación.

Desde el punto de vista de mantenimiento, las unidades


ekor.rp.ci presentan una serie de facilidades, que reducen
el tiempo y la posibilidad de errores en las tareas de
prueba y reposición. Entre las principales características
destacan unos toroidales de gran diámetro instalados en
los pasatapas de la celda, pletina de test incorporada en
los toroidales para facilitar su comprobación, borneros
accesibles para pruebas mediante inyección de intensidad,
así como para comprobar las entradas y salidas del relé. De
este modo, la unidad permite una comprobación completa.

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 5


Descripción general Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

1.2. Partes de la unidad

Las partes que integran la unidad de protección, medida


y control ekor.rp.ci son el relé electrónico, los sensores
de tensión e intensidad, los circuitos auxiliares (bornero y
cableado), el disparador biestable y la bobina de disparo.

1 Bornero
2 Relé electrónico ekor.rpg.ci
3 Sensores de tensión e intensidad

Figura 1.3. Ejemplo de instalación de unidad ekor.rpg.ci en celdas


de interruptor automático

1.2.1. Relé electrónico

El relé electrónico dispone de teclas y display para realizar


el ajuste y visualizar los parámetros de protección, medida
y control. Incluye un precinto en la tecla <<SET>> de modo
que una vez realizados los ajustes, estos no se puedan
modificar, salvo rotura del precinto.

Los disparos de la protección quedan registrados en el


display con los siguientes parámetros: motivo del disparo,
el valor de la intensidad de defecto, el tiempo de disparo y
la hora y la fecha en la que ha sucedido el evento. También
se indican de forma permanente errores de la unidad.

La indicación “On” se activa cuando el equipo recibe energía


de una fuente exterior. En esta situación, la unidad está
operativa para realizar las funciones de protección.

Las señales analógicas de tensión e intensidad son 1 Led de señalización “On”


acondicionadas internamente mediante pequeños 2 Señalización del motivo de disparo
transformadores muy precisos que aíslan los circuitos 3 Display de visualización de medidas y parámetros de ajuste
electrónicos del resto de la instalación. 4 Tecla SET

El equipo dispone de dos puertos de comunicaciones, uno 5 Teclado para desplazarse por pantallas

en el frontal para configuración local (RS232), y otro, en la 6 Puerto de comunicación frontal RS232
parte posterior, para telecontrol (RS485). Opcionalmente, Figura 1.4. Elementos del relé
puede disponer de un segundo puerto trasero de F.O.
Los protocolos de comunicación estándar para todos los
modelos son MODBUS y PROCOME.

6 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Descripción general
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

1.2.2. Sensores de Intensidad

Los sensores de intensidad son transformadores toroidales


de relación 300/1 A o 1000/1 A, dependiendo de los modelos.
Su rango de actuación es el mismo que el de la aparamenta
donde están instalados. Estos toroidales van instalados
desde fábrica en los pasatapas de las celdas, lo que simplifica
notablemente el montaje y conexionado en campo. De este
modo, una vez se conectan los cables de media tensión a
la celda, quedaría operativa la protección de la instalación.
Los errores de instalación de los sensores, debido a las
mallas de tierra, polaridades, etc., se eliminan al ir instalados
y comprobados directamente de fábrica.

El diámetro interior de los toroidales es 82 mm, por lo que


se pueden utilizar en cables de hasta 400 mm2 sin ningún
inconveniente y sin problemas para realizar pruebas de
mantenimiento posteriormente.

Todos los sensores de intensidad tienen una protección


integrada contra apertura de los circuitos secundarios, 1 Sensores de intensidad
que evita que aparezcan sobretensiones. 2 Pasatapas

Figura 1.5. Ubicación de los sensores de intensidad

1.2.3. Bobina disparador biestable y de disparo

El disparador biestable es un actuador electromecánico que


está integrado en el mecanismo de maniobra del interruptor.
Este disparador es el que actúa sobre el interruptor, cuando
se da un disparo de la protección. Se caracteriza por la baja
energía de actuación que necesita para realizar el disparo.
Esta energía se entrega en forma de pulsos para asegurar la
apertura del interruptor.

La ejecución de las maniobras ordenadas por las salidas


que disponen las unidades ekor.rp.ci, se realizan mediante
las bobinas de disparo convencionales. De este modo se
consigue un sistema de actuación redundante otorgando
mayor fiabilidad al sistema. Figura 1.6. Bobina de disparo

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 7


Descripción general Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

1.3. Comunicaciones y software de programación

Todos los relés de las unidades ekor.rp.ci disponen de dos El programa de configuración ekor.soft tiene cuatro modos
puertos de comunicación serie. El puerto frontal, estándar de funcionamiento principales:
RS232 se utiliza para configuración local de parámetros
1. Visualización: se presenta el estado de la unidad,
mediante el programa ekor.soft[2]. El posterior es RS485 y
incluyéndose las medidas eléctricas, los ajustes configurados
su uso es para telecontrol. Esta conexión para telecontrol en ese momento, fecha y hora.
se dispone para cable par trenzado y, opcionalmente, para
fibra óptica. 2. Ajustes de usuario: se habilita el cambio de parámetros de
protección o paso de falta.
Los protocolos de comunicación estándar que se implementan 3. Históricos: se visualizan los parámetros de la última y
en todos los equipos son MODBUS en modo transmisión anteúltima falta detectada, así como el número total de
RTU (binario) y PROCOME, pudiéndose implementar otros disparos realizados por la unidad de protección o de faltas
protocolos específicos dependiendo de la aplicación. detectadas por la unidad correspondiente de control integrado.
4. Modo test: se permite generar la información de entradas/
salidas a la unidad, sin interacción eléctrica directa a los regleteros
frontera con la aparamenta, para que pueda ser transmitida al
puesto de control sin necesidad de corte del suministro.
Los requerimientos mínimos del sistema para la instalación
y ejecución del software ekor.soft son los siguientes:
1. Procesador: Pentium II
2. Memoria RAM: 32 Mb
3. Sistema operativo: MS Windows
4. Unidad de lectura de CD-ROM/DVD
5. Puerto serie RS-232

1 ekor.ccp
2 ekor.bus
3 ekor.rci
4 ekor.rci
5 ekor.rpt
6 ekor.rpg

Figura 1.7. Equipos intercomunicados de la familia ekor.sys

Figura 1.8. Pantallas de ekor.soft

Para más información acerca del programa ekor.soft consultar


[2]

el documento Ormazabal IG-155-ES.

8 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Aplicaciones
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

2. Aplicaciones

2.1. Centros de transformación y de reparto telecontrolados

Las unidades de protección, medida y control ekor.rp.ci, Las aplicaciones de telecontrol se complementan con
permiten realizar aplicaciones de telecontrol de los centros la unidad de control integrado ekor.rci asociada a las
de transformación y de reparto, implementando el control funciones de línea[3].
y la supervisión de cada interruptor, mediante las unidades
asociadas a cada posición. Las unidades que incluyen esta función de telecontrol son:
Intensidad nominal
Unidad Tipo de celda
máxima
Interruptor combinado
ekor.rpt 250 A
con fusibles
ekor.rpg Interruptor automático 630 A

Tabla 2.1. Unidades ekor. rpt y ekor.rpg

1 Alimentación
2 Comunicaciones
3 Armario de telecontrol + ekor.ccp
4 Centro de reparto telecontrolado

Figura 2.1. Centro de reparto telecontrolado

La utilización de un terminal de telecontrol y unidades


ekor.rp.ci, permiten visualizar y operar cada posición de
forma remota, gracias a las entradas y salidas que dispone
para tal efecto.

Figura 2.2. Visualización de los centros de forma remota

Ver documento IG-158 de Ormazabal.


[3]

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 9


Aplicaciones Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

2.2. Reenganche automático de líneas

La función reenganchador realiza el reenganche automático 3. Reducen el tiempo de falta, mediante la combinación de
de líneas, una vez que la unidad de protección, ha dado la disparos rápidos del interruptor y reenganches automáticos, lo
orden de disparo y se ha ejecutado la apertura del interruptor. que hace que los daños provocados por la falta sean menores
y se generen un menor número de faltas permanentes derivadas
Siempre va asociado a celdas con interruptor automático de faltas transitorias.
de Ormazabal. La unidad que incluye esta función es:
Las unidades de protección con reenganchador automático
Intensidad nominal
presentan una serie de ventajas frente a las protecciones sin Unidad Tipo de celda
máxima
reenganche:
ekor.rpg Interruptor automático 630 A
1. Reducen el tiempo de interrupción del suministro eléctrico.
Tabla 2.2. Función de reenganchador
2. Evitan la necesidad de restablecer localmente el servicio en
centros sin telemando, para faltas transitorias.

2.3. Protección de línea con interruptor automático

La protección de línea tiene como cometido aislar dicha


parte de la red en caso de defecto, sin que afecte al resto
de líneas. De forma general, cubre todos los defectos que se
originan entre la subestación, centro de transformación o
centro de reparto, y los puntos de consumo.

Los tipos de defectos que aparecen en estas zonas de la red


dependen principalmente de la naturaleza de la línea, cable
o línea aérea, y del régimen de neutro.

En las redes con líneas aéreas, la mayoría de los defectos son


transitorios por lo que muchos reenganches de línea son
efectivos; en estos casos se utiliza la función reenganchador,
Figura 2.3. Protección de línea
asociada a interruptores automáticos.

Este no es el caso de los cables subterráneos donde los


defectos suelen ser permanentes.

Por otro lado, en líneas aéreas los defectos entre fase y


tierra, cuando la resistividad del terreno es muy elevada, las
corrientes homopolares de defecto son de muy bajo valor.
En estos casos es necesaria la detección de intensidad de
neutro “ultrasensible”.

Los cables subterráneos presentan el inconveniente de la


capacidad a tierra, que hace que los defectos monofásicos
incluyan corrientes capacitivas. Este fenómeno dificulta
en gran medida su correcta detección en las redes de
neutro aislado o compensado, siendo necesario el uso de
direccionalidad.

10 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Aplicaciones
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

La protección de líneas se acomete principalmente por las 6. 51Ns ≡ Ultrasensible de fuga a tierra. Protege contra
siguientes funciones: defectos altamente resistivos entre fase y tierra, de muy
bajo valor.
1. 50 ≡ Instantáneo de fase. Protege contra cortocircuitos
7. 79 ≡ Reenganchador. Posibilita el reenganche automático
entre fases.
de líneas.
2. 51 ≡ Sobrecarga de fase. Protege contra sobrecargas
excesivas que pueden deteriorar la instalación. La unidad que aporta las funciones de protección de líneas es:

3. 50N ≡ Instantáneo de tierra. Protege contra cortocircuitos Intensidad


de fase a tierra. Unidad Tipo de celda
nominal máxima
4. 51N ≡ Fuga a tierra. Protege contra defectos altamente ekor.rpg Interruptor automático 630 A
resistivos entre fase y tierra.
Tabla 2.3. Protección de línea con interruptor automático
5. 50Ns ≡ Instantáneo ultrasensible de tierra. Protege contra
cortocircuitos de fase a tierra de muy bajo valor.

2.4. Protección de transformador

Los transformadores de distribución requieren de varias


funciones de protección. Su elección depende principalmente
de la potencia y el nivel de responsabilidad que tiene en la
instalación. A título orientativo, las funciones de protección
que se deben implementar para proteger transformadores
de distribución con potencias comprendidas entre 160 kVA
y 2 MVA son las siguientes.
1. 50 ≡ Instantáneo de fase. Protege contra cortocircuitos
entre fases en el circuito primario, o cortocircuitos de elevado
valor entre fases en el lado secundario. Esta función la realizan
los fusibles cuando la celda de protección no incluye un
interruptor automático.
2. 51 ≡ Sobrecarga de fase. Protege contra sobrecargas excesivas
que pueden deteriorar el transformador, o cortocircuitos de
varias espiras del devanado primario.
3. 50N ≡ Instantáneo de tierra. Protege contra cortocircuitos
de fase a tierra o al devanado secundario, desde los devanados
e interconexiones en el primario. Figura 2.4. Transformador y celda de protección con fusibles
4. 51N ≡ Fuga a tierra. Protege contra defectos altamente
resistivos desde el primario a tierra o al secundario.
5. 49T ≡ Termómetro. Protege contra temperatura excesiva del
transformador.
Las unidades de protección mediante las que se implementan
las funciones de protección son:

Sistema Sistema
cgmcosmos cgm.3
Tipo
Unidad Rango de potencias a proteger
de celda
Interruptor
ekor.rpt combinado 50 kVA...2000 kVA 50 kVA...1250 kVA
con fusibles 1 Barras

ekor.rpg
Interruptor
50 kVA...15 MVA 50 kVA...25 MVA 2 Protección de sobreintensidad
automático
3 Termómetro
Ver tablas de los apartados 8.3.3 y 8.4.3 Figura 2.5. Protección de transformador
Tabla 2.4. Unidades de protección

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 11


Aplicaciones Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

2.5. Transferencia automática

La transferencia automática de líneas con interruptores


automáticos minimiza los cortes de suministro de energía
eléctrica, en cargas alimentadas mediante centro de
transformación o centro de reparto con más de una línea de
entrada, mejorando, de este modo, la continuidad de servicio.

En condiciones normales, con tensión en las dos posibles


líneas de entrada, permanecerá cerrado el interruptor
seleccionado como preferente, y abierto el interruptor de
reserva. Una caída de tensión en la línea preferente provocará
la apertura del interruptor de esa línea y el posterior
cierre del interruptor de reserva. Una vez restablecida
la  normalidad en la línea preferente, se puede realizar el Figura 2.6. Transferencia automática
ciclo inverso, devolviendo el sistema a su estado inicial.

2.6. Detección de fase con contacto a tierra

En redes con neutro aislado o compensado, las corrientes


de defecto son de muy bajo valor. Ante un defecto en un
sistema de este tipo, la corriente de defecto puede no
llegar a superar el umbral tarado para la protección de
sobreintensidad y, por tanto, no detectarse dicho defecto.

Se utiliza una lógica programada para detectar este tipo de


defectos, analizando la tensión de la instalación además de
la corriente.

Figura 2.7. Detección de fase con contacto a tierra

12 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Aplicaciones
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

2.7. Enclavamientos

2.7.1. Prevención de puesta a tierra

El enclavamiento de prevención de puesta a tierra no permite


conectar el seccionador de tierra de la celda, cuando se
detecta que existe tensión en la línea.

Esta tensión se detecta a través de la captación de presencia/


ausencia de tensión de la unidad de control integrado y
permite activar un enclavamiento electromecánico, asociado
a la maniobra.
Figura 2.8. Prevención de puesta a tierra

2.7.2. Bloqueo del cierre con tensión de retorno

Mediante esta funcionalidad se puede evitar todo intento


de cierre, cuando se detecta tensión de retorno en la salida
de línea. Adicionalmente, se puede condicionar los intentos
de reenganche a la presencia de tensión en la línea.

Figura 2.9. Bloqueo del cierre con tensión de retorno

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 13


Funciones de protección Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

3. Funciones de protección

3.1. Sobreintensidad

Las unidades disponen de una función de sobreintensidad 5. Valor de intensidad de arranque de las curvas NI, MI, y
para cada una de las fases (3  x  50  -  51) y, según modelo, EI = 1,1 x In x I>
pueden disponer de otra para tierra (50 N-51 N). Las curvas de 6. Valor de intensidad de arranque de la curva DT = 1,0 x In x I>
protección implementadas, son las recogidas en la normativa
7. Valor de intensidad de arranque de instantáneo = In  x I> x I>>
IEC 60255.
Para el caso de los ajustes de tierra, los parámetros son
Las funciones de sobreintensidad que puede llegar a realizar, similares a los de fase. A continuación se detallan cada uno
en función del modelo, son las siguientes: de ellos:

1. Protección multicurva de sobrecarga para fases (51) to(s) ≡ Tiempo de disparo teórico para una falta a tierra que
evolucione con valor de intensidad I0 constante
2. Protección de defectos multicurva entre fase y tierra (51 N)
Io ≡ Intensidad real circulando a tierra
3. Protección de cortocircuito (instantáneo) a tiempo definido
entre fases (50) In ≡ Intensidad nominal de ajuste de fase

4. Protección de cortocircuito (instantáneo) a tiempo definido Io> ≡ Factor de fuga a tierra admisible respecto a la fase
entre fase y tierra (50 N) Ko ≡ Factor de curva
El significado de los parámetros de las curvas para los ajustes Io>> ≡ Factor de intensidad de cortocircuito (instantáneo)
de fase es:
To>> ≡ Tiempo de retardo de cortocircuito (instantáneo)
t(s) ≡ Tiempo de disparo teórico para una falta que evolucione
con valor de intensidad constante 8. Valor de intensidad de arranque de las curvas NI, MI, y
EI =< 1,1 x In x Io>.
I ≡ Intensidad real circulando por la fase de mayor amplitud
9. Valor de intensidad de arranque de la curva DT = 1,0 x In x Io>
In ≡ Intensidad nominal de ajuste
10. Valor de intensidad de arranque de instantáneo = In x Io> x Io>>
I> ≡ Incremento de sobrecarga admisible
K ≡ Factor de curva
I>> ≡ Factor de intensidad de cortocircuito (instantáneo)
T>> ≡ Tiempo de retardo de cortocircuito (instantáneo)

14 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Funciones de protección
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

Temporización de fase: Temporización de fase:

0,14* K 13,5* K
t(s) = 0,02
t(s) = 1
 I   I 
  −1   −1
 In* I >   In* I > 

Temporización de tierra: Temporización de tierra:

0,14* K0 13,5* K0
t0 (s) = 0,02
t0 (s) = 1
 I0   I0 
  −1   −1
 In* I0 >   In* I0 > 

Figura 3.1. Curva normalmente inversa Figura 3.2. Curva muy inversa

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 15


Funciones de protección Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

Temporización de fase: Temporización de fase:


80 * K t(s) = 5 * K
t(s) = 2
 I 
  −1
 In* I >  Temporización de tierra:

t0 (s) = 5 * K0
Temporización de tierra:

80 * K0
t0 (s) = 2
Figura 3.4. Curva a tiempo definido
 I0 
  −1
 In* I0 > 

Figura 3.3. Curva extremadamente inversa

16 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Funciones de protección
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

3.2. Ultrasensible de tierra

Este tipo de protección corresponde a un caso particular


de las protecciones de sobreintensidad. Se utiliza
principalmente en redes con neutro aislado o compensado,
donde la intensidad de defecto entre fase y tierra tiene un
valor dependiente del valor de capacidad de los cables
del sistema y del punto donde se produce. Así, de forma
general en instalaciones de clientes en Media Tensión con
tramos de cables cortos, es suficiente con determinar un
umbral mínimo de intensidad homopolar a partir del cual
debe disparar la protección.

La protección ultrasensible también se utiliza en terrenos


son muy resistivos, por ser los valores de defecto a tierra de
muy bajo valor.

La detección de la intensidad que circula por tierra se realiza


con un toroidal que abarca las tres fases. De este modo,
la medida se independiza de la intensidad de las fases
evitando los errores de los transformadores de medida de
fase. Como norma general, se debe utilizar este tipo de
protección siempre que la intensidad que se ajuste de tierra 1 Sensores de tensión e intensidad
sea inferior al 10% de la nominal de fase (p. ej.: para 400 A 2 Toroidal homopolar
nominales de fase con faltas a tierra inferiores a 40 A).
Figura 3.5. Sensores
Por otro lado, en el caso de tramos de cables largos, como
es el caso general de las líneas, es necesario discriminar
el defecto identificando su sentido (direccional). Si no se
tiene en cuenta la dirección de la intensidad homopolar,
se pueden realizar disparos por intensidades capacitivas
aportadas por las otras líneas, sin ser realmente la línea en
defecto.

Las curvas de que se dispone son: normalmente inversa (NI),


muy inversa (MI), extremadamente inversa (EI) y tiempo
definido (DT).

Los parámetros de ajuste son los mismos que en las


funciones de sobreintensidad de defectos a tierra (apartado
“3.1. Sobreintensidad”), con la salvedad de que el factor Io>
se substituye por el valor directamente en amperios Ig.
Así, este parámetro se puede ajustar a valores muy bajos
de intensidad de tierra, independiente de la intensidad de
ajuste de fase.
1. Valor de intensidad de arranque de las curvas NI, MI, y
EI = 1,1 x Ig
2. Valor de intensidad de arranque de la curva DT = Ig
3. Valor de intensidad de arranque de instantáneo = Ig x Io >>

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 17


Funciones de detección, automatización y control Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

4. Funciones de detección, automatización y control

4.1. Reenganchador

La función reenganchador se implementa en las unidades La lógica explicada en el párrafo anterior seguirá aplicándose
ekor.rpg.ci, utilizadas en celdas de protección con hasta agotar el número de reenganches configurados,
interruptor automático, permitiendo el reenganche momento en el cual se pasará a la condición de disparo
automático de líneas, una vez que alguna de las unidades definitivo, por haber agotado el número de reenganches, lo
de protección ha dado la orden de disparo y se ha ejecutado que significa que la falta es permanente.
la apertura del interruptor.
Los parámetros de ajuste de la función reenganchador son:
Esta función se utiliza principalmente en líneas aéreas,
1. “79_h”: función reenganchador habilitada o deshabilitada.
donde gran parte de los defectos suelen ser transitorios
(establecimiento del arco eléctrico por el acercamiento de 2. “Tiempo de reenganche”, T1R a T4R: tiempo que transcurre
dos conductores debido al viento, caída de árbol sobre las desde el disparo de la protección, hasta que se da la orden
líneas, etc.). Las faltas transitorias pueden ser despejadas del reenganche. Para cada una de las órdenes de reenganche,
por una desenergización momentánea de la línea. Una de la primera a la cuarta, permite definir una temporización
diferente T1R a T4R. Si alguno de los tiempos de reenganche es
vez transcurrido un tiempo lo suficientemente largo para
igual a cero, el reenganchador reconocerá que no dispone de
desionizar el aire, la probabilidad de que no se vuelva a ese ciclo de reenganche ni ninguno posterior, a pesar de estar
reproducir el defecto cuando se restablece la tensión, es configurada la temporización siguiente.
muy alta.
Por ejemplo, un reenganchador con tiempos configurados a
El reenganchador implementado en la unidad de T1R = 0,3, T2R = 15, T3R = 0 y T4R = 210, realizará dos intentos de
protección, medida y control ekor.rpg.ci es un reenganche, uno en 300 ms y el otro en 15 s.
reenganchador tripolar, con reenganche simultáneo para 3. El parámetro de “tiempo de bloqueo (Tb)”, define el tiempo
las tres fases. El reenganchador puede efectuar hasta cuatro transcurrido desde que el reenganchador da la orden de cierre
intentos de reenganche y para cada uno de ellos, permite hasta que queda en disposición de comenzar un nuevo ciclo.
definir un “tiempo de reenganche“, T1R a T4R, diferente. Si en ese tiempo se produce un disparo comienza el proceso
del siguiente reenganche. Si se ha llegado al número de
El ciclo de reenganche comienza cuando, estando el reenganches máximo acaba la secuencia del reenganchador
reenganchador activado, se da un disparo de la protección. (disparo definitivo).
En estas condiciones, el relé espera el tiempo de primer 4. El parámetro de “tiempo de bloqueo tras cierre manual (Tbm)”,
reenganche y ordena el cierre del interruptor. se define como el tiempo que espera el reenganchador para
pasar a la condición de reposo tras un cierre manual, ya sea
Cuando se cierra el interruptor, se comienza a temporizar local o remoto. De producirse un disparo en este periodo,
el tiempo de bloqueo. Si después del cierre del interruptor el reenganchador pasará a señalizar disparo definitivo, por
la falta no permanece, una vez finalizada la temporización cierre manual contra cortocircuito.
del tiempo de bloqueo, se considera que el reenganche 5. “Unidad de protección a reenganchar”: En la función
ha tenido éxito. Cualquier disparo posterior, se considera reenganchador, podrá configurarse las unidades de protección
causado por un nuevo defecto y se temporizará de nuevo ante las que tiene que iniciar un ciclo de reenganche y cuáles
el tiempo de primer reenganche. son las unidades que no provocan un reenganche automático
de línea.
Si tras el primer cierre del interruptor, vuelve a darse un
disparo antes de pasar el tiempo de bloqueo, se considera
provocado por el mismo defecto, lo que hará que la función
temporice el tiempo de segundo reenganche.

18 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Funciones de detección, automatización y control
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

Los parámetros de ajuste se muestran en la siguiente tabla:

Ajustes Variable Rango


Activar/Desactivar función reenganchador 79_h ON/OFF
0= sin reenganches
Tiempo del primer reenganche T1R
0,1 a 999,9 s (paso 0,1)
0= fin reenganches
Tiempo del segundo reenganche T2R
15,0 a 999,9 s (paso 0,1)
0= fin reenganches
Tiempo del tercer reenganche T3R
60,0 a 999,9 s (paso 0,1)
0= fin reenganches
Tiempo del cuarto reenganche T4R
180,0 a 999,9 s (paso 0,1)
Tiempo de bloqueo Tb 0,1 a 999,9 s (paso 0,1)
Tiempo de bloqueo tras cierre manual Tbm 0,1 a 999,9 s (paso 0,1)
R50 Reenganche por unidad 50: ON/OFF
R51 Reenganche por unidad 51: ON/OFF
Unidad de protección a reenganchar
R50N Reenganche por unidad 50N: ON/OFF
R51N Reenganche por unidad 51N: ON/OFF
Tabla 4.1. Reenganchador

4.2. Presencia/ausencia de tensión

Esta función permite la detección de presencia o ausencia


de tensión en líneas donde están instaladas las unidades
ekor.rp.ci. La medida se realiza por medio del acoplo
capacitivo de los pasatapas de las celdas. De este modo,
no necesita utilizar los sistemas convencionales de
transformadores de tensión. Además, presenta la ventaja
de detectar la tensión en la propia línea y no utilizar la BT
de servicios auxiliares que puede inducir a errores en la
indicación.

Las unidades ekor.rp.ci detectan de forma individualizada


la presencia o ausencia de tensión en cada una de las fases
de la línea. Para ello dispone de tres señales de entrada, una
por fase.
Figura 4.1. Detección de presencia de tensión
Las unidades ekor.rp.ci determinan presencia de tensión
en cada una de las fases, cuando la tensión medida supera
el  70  % de la tensión definida como “tensión de red (Ur)”,
durante un tiempo superior al valor ajustado como
“temporización de tensión (TU)”. De igual modo, determinará
ausencia de tensión, cuando el valor de tensión baje
del 70 % de la tensión de red durante un tiempo superior a
TU segundos. El parámetro de “tensión de red” corresponde
con la tensión habitual de funcionamiento entre fases de la
línea de media tensión.
1. Ur: Tensión de red. Desde 3  kV hasta 36  kV en escalones de
0,1 kV.
2. TU: Temporización de tensión. Desde 0,05  s hasta 0,1  s en
escalones de 0,01  s. Desde 0,1  s hasta 2,5  s en escalones
de 0,1 s.

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 19


Funciones de detección, automatización y control Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

4.3. Control del interruptor

Las unidades ekor.rp.ci disponen de entradas y salidas que


permiten maniobrar el interruptor de la celda en la que se
encuentran instalados, así como funciones de supervisión,
que reciben el estado en el que se encuentra el circuito
primario. La unidad controla que la maniobra del interruptor
se realiza dentro del tiempo que permite la aparamenta. En
caso de error de la aparamenta, se corta la alimentación al
mando. De este modo se evita que un fallo de la aparamenta
deje todo el centro sin control. Las unidades de protección,
medida y control ekor.rp.ci también disponen de la
indicación de posición del seccionador de puesta a tierra.
Por otro lado, la unidad puede realizar una supervisión del
circuito de disparo y cierre.

El control del interruptor se puede realizar localmente desde


la botonera de ekor.rp.ci o mediante un PC con ekor.soft
conectado al puerto frontal del equipo, y también de forma
remota mediante el telecontrol, por medio del bus de 1 Bornero del mando
comunicaciones.
Figura 4.2. Control del interruptor

4.4. Telecontrol

Las unidades ekor.rp.ci disponen de dos puertos de Algunas de las funciones de que se puede disponer
comunicación serie, de los cuales uno de ellos está mediante el telecontrol son las siguientes:
destinado al telecontrol, siguiendo el estándar RS485,
1. Visualización del estado del interruptor
pudiéndose conectar en el mismo bus con un máximo
de  32  equipos. El puerto RS485 tiene conexión para par 2. Visualización seccionador de puesta a tierra
trenzado y, opcionalmente, para fibra óptica. El terminal 3. Maniobra del interruptor
de telecontrol del centro de transformación o distribución,
envía las tramas codificadas para cada una de las unidades 4. Supervisión error de interruptor
ekor.rp.ci. La única conexión entre cada celda y el terminal 5. Vigilancia bobinas
de telecontrol es el bus de comunicaciones, bien por fibra
6. Medida intensidad fases y homopolar I1, I2, I3 e I0
óptica o par trenzado. La comunicación entre el terminal
de comunicaciones y el despacho central depende del 7. Visualización presencia/ausencia de tensión en cada fase L1,
protocolo utilizado. L2 e L3
8. Visualización y ajuste parámetros de protección y detección
de tensión
9. Registro histórico de defectos
10. Sincronización horaria
11. Indicaciones de error

20 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Funciones de medida
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

5. Funciones de medida

5.1. Intensidad

Los valores de intensidad medidos por las unidades ekor.rp.ci


corresponden a los valores eficaces de cada una de las
fases I1, I2 e I3. Se realiza con las 8 muestras de un semiperiodo
y se calcula la media de 5 de ellos seguidos. Esta medida se
actualiza cada segundo. La precisión con la que se realiza
esta medida es clase 1 desde 5 A hasta el 120 % del rango
nominal máximo de los sensores de intensidad. La medida
de intensidad homopolar Io se realiza de la misma forma
que las intensidades de fase.
1. Medidas de intensidad: I1, I2, I3 e Io

Figura 5.1. Funciones de medida

5.2. Tensión

En cuanto a la medida de tensión, las unidades ekor.rp.ci


indican la presencia o ausencia de tensión en líneas donde
están instaladas de forma individualizada para cada una de
las fases de la línea.

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 21


Sensores Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

6. Sensores

6.1. Sensores de intensidad

Los transformadores de intensidad electrónicos están


diseñados para adaptarse de forma óptima a la tecnología
de los equipos digitales, con una ligera modificación
del interface secundario. Por lo tanto, los equipos de
protección, medida y control para estos sensores, operan
con los mismos algoritmos y con la misma consistencia que
los dispositivos convencionales.

Las salidas de baja potencia de los sensores pueden ser


acondicionadas a valores estándares mediante amplificadores
externos. De este modo, se posibilita el uso de equipos o
relés electrónicos convencionales.

Las principales ventajas que se derivan de la utilización de


sistemas basados en sensores son las siguientes:
1. Volumen reducido. La menor potencia de estos
transformadores permite reducir drásticamente su volumen. Figura 6.1. Sensor de intensidad

2. Mejor precisión. La captación de señal es mucho más precisa


debido a las altas relaciones de transformación.
3. Amplio rango. Cuando hay aumentos de potencia en la
instalación, no es necesario cambiar los sensores por unos de
mayor relación.
4. Mayor seguridad. Las partes activas al aire desaparecen con
el consiguiente incremento de seguridad para las personas.
5. Mayor fiabilidad. El aislamiento integral de toda la instalación
aporta mayores grados de protección contra agentes externos.
6. Fácil mantenimiento. No es necesario desconectar los
sensores cuando se realiza la prueba del cable o de la celda.

22 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Sensores
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

6.1.1. Características funcionales de los sensores de intensidad

Los sensores de intensidad son transformadores toroidales precisión. Están encapsulados en resina de poliuretano
con una alta relación de transformación y baja carga de autoextinguible.

Toroidales de intensidad de fase


Rango 5-100 A Rango 15-630 A
Relación 300/1 A 1000/1 A
Rango de medida para Cl 0,5 3-390 A Extd. 130% 5 - 1300 A Extd. 130%
Precisión a 3 A: 0,4% en amplitud y 85 min en fase a 5 A: 0,35% en amplitud y 25 min en fase
Protección 5P20 5P20
Medida Clase 0,5 Clase 0,5
Potencia de precisión 0,18 VA 0,2 VA
Intensidad térmica 31,5 kA – 3 s 31,5 kA – 3 s
Intensidad dinámica 2.5Ith (80 kA) 2.5Ith (80 kA)
Intensidad de saturación 7800 A 26 000 A
Frecuencia 50-60 Hz 50-60 Hz
Aislamiento 0,72/3 kV 0,72/3 kV
Diámetro exterior 139 mm 139 mm
Diámetro interior 82 mm 82 mm
Altura 38 mm 38 mm
Peso 1,350 kg 1,650 kg
Polaridad S1- azul, S2-marrón S1- azul, S2-marrón
Encapsulado Poliuretano autoextinguible Poliuretano autoextinguible
Clase térmica B (130 °C) B (130 °C)
Norma de referencia IEC 60044-1 IEC 60044-1
Tabla 6.1. Sensores de intensidad

Figura 6.3. Toroidal homopolar

Figura 6.2. Toroidal fase

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 23


Sensores Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

6.1.2. Conexionado suma vectorial/homopolar

El conexionado de los transformadores descritos


anteriormente se realiza de dos formas diferentes
dependiendo de si se utiliza o no el transformador
homopolar. Como norma general, se utiliza toroidal
homopolar cuando la intensidad de defecto a tierra sea de
un valor inferior al 10% del valor nominal de intensidad de
fase.

Figura 6.4. Detección de intensidad de tierra por suma vectorial Figura 6.5. Detección de intensidad de tierra con toroidal homopolar

Toroidales de Intensidad Homopolares


Rango 5-100 A Rango 15-630 A
Relación 300/1 A 1000/1 A
Rango de medida 0,5 A a 50 A Extd. 130% 0,5 A a 50 A Extd. 130%
Protección 5P10 5P10
Medida Clase 3 Clase 3
Potencia de precisión 0,2 VA 0,2 VA
Intensidad térmica 31,5 kA – 3 s 31,5 kA – 3 s
Intensidad dinámica 2.5Ith (80 kA) 2.5Ith (80 kA)
Intensidad de saturación 780 A 780 A
Frecuencia 50-60 Hz 50-60 Hz
Aislamiento 0,72/3 kV 0,72/3 kV
Dimensiones exteriores 330 x 105 mm 330 x 105 mm
Dimensiones interiores 272 x 50 mm 272 x 50 mm
Altura 41 mm 41 mm
Peso 0,98 kg 0,98 kg
Polaridad S1- azul, S2-marrón S1- azul, S2-marrón
Encapsulado Poliuretano autoextinguible Poliuretano autoextinguible
Clase térmica B (130 °C) B (130 °C)
Norma de referencia IEC 60044-1 IEC 60044-1
Tabla 6.2. Sensores de intensidad homopolares

24 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Sensores
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

6.2. Sensores de tensión

La detección de la tensión de la celda se realiza mediante


un divisor capacitivo incorporado en el propio pasatapas de
la celda.

Figura 6.6. Detección de tensión

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 25


Características técnicas Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

7. Características técnicas

7.1. Valores nominales

Alimentación CA 24 Vca...120 Vca ±20 % 5 VA


CC 24 Vcc...120 Vcc ±30 % 2,5 W
Entradas de intensidad Fase primario 5 A...630 A (s/modelo)
Tierra 0,5 A...50 A (s/modelo)
I térmica/dinámica 20 kA/50 kA
Impedancia 0,1 Ω
Precisión Temporización 5% (mínimo 20 ms)
Medida/Protección Clase 1/5P20
Frecuencia 50 Hz; 60 Hz ±1 %
Contactos de salida Tensión 270 Vca
Intensidad 5 A (CA)
Potencia conmutación 750 VA (carga resistiva)
Temperatura Funcionamiento -40 °C...+60 °C
Almacenamiento -40 °C...+70 °C
Comunicaciones Puerto frontal DB9 RS232
Puerto trasero RS485 (5 kV) – RJ45
RS485-Fibra óptica
Protocolo MODBUS (RTU)/ PROCOME
Tabla 7.1. Valores nominales

7.2. Diseño mecánico

Grado de protección Bornes IP2X


En celda IP3X
Dimensiones (h x a x f): 146x47x165 mm
Peso 0,3 kg
Conexión Cable/Terminal 0,5...2,5 m2

Tabla 7.2. Diseño mecánico

7.3. Ensayos de aislamiento

IEC 60255-5 Resistencia de aislamiento 500 Vcc: >10 GΩ


Rigidez dieléctrica 2 kVca; 50 Hz; 1 min
Impulsos de tensión Común 5 kV; 1,2/50 µs; 0,5 J
Diferencial 1 kV; 1,2/50 µs; 0,5 J
Tabla 7.3. Ensayos de aislamiento

7.4. Compatibilidad electromagnética

IEC 60255-11 Microcortes 100 ms


Rizado 12 %
IEC 60255-22-1 Onda amortiguada 1 MHz 2,5 kV; 1 kV
IEC 60255-22-2 Descargas electrostáticas 8 kV aire
(IEC 61000-4-2, clase III) 6 kV contacto
Continúa en la siguiente página

26 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Características técnicas
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

Continuación
IEC 60255-22-4 Ráfagas- transitorios rápidos ± 4 kV
(IEC 61000-4-4)
IEC 60255-22-5 Impulsos de sobretensión 2 kV; 1 kV
(IEC 61000-4-5)
IEC 60255-22-6 Señales de radiofrecuencia 150 kHz...80 MHz
Inducidas (IEC 61000-4-6)
IEC 61000-4-8 Campos magnéticos 100 A/m; 50 Hz en permanencia
1000 A/m; 50 Hz, 2 s
IEC 61000-4-12 Onda senoidal amortiguada 2,5 kV; 1 kV
IEC 60255-25 Emisiones radiadas 30 MHz...1 GHz
(EN61000-6-4)
Emisiones conducidas 150 kHz...30 MHz
Tabla 7.4. Compatibilidad electromagnética

7.5. Ensayos climáticos

IEC 60068-2-1 Variaciones lentas. Frío -40 °C; 960 min


IEC 60068-2-2 Variaciones lentas. Calor +60 °C; 960 min
+70 °C; 960 min
IEC 60068-2-78 Calor húmedo, ensayo continuo +40 °C; 93 %; 5760 min
IEC 60068-2-30 Ciclos de calor húmedo +40 °C, 2 ciclos

Tabla 7.5. Ensayos climáticos

7.6. Ensayos mecánicos

IEC 60255-21-1 Vibración sinusoidal. Respuesta 10-150 Hz; 1 g


Vibración sinusoidal. Endurancia 10-150 Hz; 2 g
IEC 60255-21-2 Choques. Respuesta 11 ms; 5 g
Choque. Endurancia 11 ms; 15 g
Sacudida. Endurancia 16 ms; 10 g
Tabla 7.6. Ensayos mecánicos

7.7. Ensayos de potencia

IEC 60265 Corte y conexión de cables en vacío. 24 kV/50 A/cosφ = 0,1


IEC 60265 Corte y conexión de carga mayormente activa. 24 kV/630 A/cosφ = 0,7
IEC 60265 Faltas a tierra 24 kV/200 A/50 A
Corte y conexión de transformadores en vacío. 13,2 kV/250 A/1250 kVA
IEC 60056 Establecimiento y corte de cortocircuitos. 20 kA/1 s

Tabla 7.7. Ensayos de potencia

7.8. Conformidad CE

Este producto cumple con la directiva de la Unión Europea


sobre compatibilidad electromagnética 2014/30/EU, y con
la normativa internacional IEC  60255. La unidad ha sido
diseñada y fabricada para su uso en zonas industriales acorde
a las normas de CEM. Esta conformidad es resultado de un
ensayo realizado según el artículo 7 de la directiva.

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 27


Modelos de protección, medida y control Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

8. Modelos de protección, medida y control

8.1. Descripción modelos vs funciones

8.1.1. ekor.rpg.ci

Unidad de protección general de distribución instalada en


celdas de interruptor automático. Dispone de las funciones
de: protección de sobreintensidad, reenganchador, etc. Las
principales aplicaciones en las que se utiliza son: protección
general de líneas, instalaciones de cliente, transformadores,
bancos de condensadores, etc. La unidad dispone de
entradas y salidas para la supervisión y el control del
interruptor.

El rango de potencias en las que se utiliza abarca desde


50  kVA hasta 400  kVA (630  kVA para celdas del sistema
cgm.3), cuando lleva toroidales de rango 5 A a 100 A y entre
160 kVA y 15 MVA (25 MVA para celdas del sistema cgm.3)
con toroidales de 15 A a 630 A.

Figura 8.1. ekor.rpg.ci

8.1.2. ekor.rpt.ci

Unidad de protección de transformadores de distribución


instalada en celdas de interruptor combinado con fusibles.
Todas las funciones de protección son realizadas por la
unidad electrónica salvo los cortocircuitos polifásicos de
alto valor que se producen en el primario del transformador.
Dispone de entradas y salidas para la supervisión y el control
del interruptor.

El rango de potencias que puede proteger la misma unidad


abarca desde 50 kVA hasta 2000 kVA en celdas del sistema
cgmcosmos y desde 50 kVA hasta 1250 kVA en celdas del
sistema cgm.3.

Figura 8.2. ekor.rpt.ci

28 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Modelos de protección, medida y control
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

Unidades de Protección, Medida y Control ekor.rp.ci


ekor.rpt.ci ekor.rpg.ci
Generales
Captadores de intensidad de fase 3 3
Captador de intensidad de tierra (homopolar) Op Op
Captadores de tensión 3 3
Sincronización horaria Sí Sí
Alimentación 24 Vcc...125 Vcc/24 Vca...110 Vca Sí Sí
Autoalimentación No No
Protección
Sobreintensidad de fases (50-51) Sí Sí
Sobreintensidad de fuga a tierra (50 N-51 N) Op Op
Ultrasensible de fuga a tierra (50 Ns-51 Ns) Op Op
Tensión
Detección de presencia/ausencia de tensión Sí Sí
Detección, automatización y control
5 entradas/7 salidas* Op Op
10 entradas/4 salidas* Op Op
Reenganchador No Sí
Comunicaciones
MODBUS-RTU Sí Sí
PROCOME Sí Sí
Puerto RS-232 para configuración Sí Sí
Puerto RS-485 para telecontrol por par trenzado Sí Sí
Puerto RS-485 para telecontrol por fibra óptica Op Op
Programa de ajuste y monitorización ekor.soft Op Op
Indicaciones
Indicación de motivo de disparo Sí Sí
Indicación de error Sí Sí
Comprobación (test)
Bloque de pruebas para inyección de intensidad No Si
Medidas
Intensidad Sí Sí
Presencia/Ausencia de tensión Sí Sí
* Ambas opciones no son acumulables. Según modelo se dispondrá de una u otra opción.
Op-opcional

Tabla 8.1. Unidades de protección, medida y control ekor.rp.ci

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 29


Modelos de protección, medida y control Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

8.2. Configurador de relés

Para seleccionar la unidad ekor.rp.ci necesaria en función de


las características de la instalación, se utilizará el siguiente
configurador:

ekor.rp – B

Tipo:
g – Para celda de protección con interruptor automático
t – Para celda de protección con fusibles
Funciones de protección:
10 – Tres fases (3 x 50/51)(1)
20 – Tres fases y neutro (3 x 50/51 + 50 N/51 N)(1)
30 – Tres fases y neutro sensible (3 x 50/51 + 50 Ns/51 Ns)(1)
Entradas/salidas:
0 – 5 entradas/7 salidas
1 – 5 entradas/7 salidas, con vigilancia de bobinas
2 – 10 entradas/4 salidas
Toroidales:
0 – Sin toros
1 – Rango 5-100 A
2 – Rango 15-630 A
Alimentación:
B – Alimentación auxiliar (Batería, UPS, etc.)
(1)
(+79) en el caso de relés ekor.rpg.ci para celdas de interruptor automático.

Ejemplo: En el caso de un relé para celda de protección con


interruptor automático, con funciones 3 x 50/51 + 50 Ns/51 Ns y
toroidales de rango 5-100 A y 5 entradas/7 salidas, el configurador
correspondiente sería ekor.rpg-3001B.

30 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Modelos de protección, medida y control
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

8.3. Unidades ekor.rpg.ci

8.3.1. Descripción funcional

La unidad ekor.rpg.ci está enfocada a la protección general


de líneas, instalaciones de cliente, transformadores, etc. Se
instala en celdas de interruptor automático, de forma que
todas las funciones de protección son realizadas por la
unidad electrónica.

Cuando se detecta una sobreintensidad que está dentro


de los valores de la zona de operación del relé, este actúa
sobre un disparador biestable de baja energía que abre el
interruptor automático.

1 Bornero
2 Relé electrónico ekor.rpg.ci-e
3 Sensores de tensión e intensidad

Figura 8.3. Ejemplo de instalación de unidad ekor.rpg.ci-e en celdas


de interruptor automático

8.3.2. Definición de entradas/salidas

Las unidades de protección, medida y control ekor.rpg.ci, Para el modelo de cinco entradas y siete salidas la relación
disponen de una serie de entradas y salidas físicas aisladas de señales de que se dispone es la siguiente:
del resto de circuitos independientes.

Entradas físicas Salidas físicas


E1 Disparo exterior S1 Indicación de disparo
E2 Interruptor cerrado S2 Watchdog
E3 Estado reeng. (Con un flanco de subida conmuta entre el S3 Disparo fases (50/51)
estado del reeng. ON/OFF)
E4 Propósito general S4 Disparo tierra (50 N/51 N)
E5 Propósito general S5 Error de interruptor
S6 Orden de apertura
S7 Orden de cierre

Tabla 8.2. Modelo de cinco entradas y siete salidas

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 31


Modelos de protección, medida y control Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

Para el modelo de cinco entradas y siete salidas con


vigilancia de bobinas la relación de señales de que se
dispone es la siguiente:

Entradas físicas Salidas físicas


E1 Estado reeng. (Con un flanco de subida conmuta entre el S1 Indicación de disparo
estado del reeng. ON/OFF)
E2 Interruptor cerrado S2 Watchdog (WD)
E3 Vig. Bob. Cierre en abierto S3 Disparo definitivo reenganchador
E4 Vig. Bob. Cierre en cerrado S4 Reenganchador fuera de servicio
E5 Vig. Bob. Apertura S5 Error de interruptor
S6 Orden de apertura
S7 Orden de cierre

Tabla 8.3. Modelo de cinco entradas y siete salidas con vigilancia de bobinas

Para modelos con diez entradas y cuatro salidas, la definición


de las mismas es la siguiente:

Entradas físicas Salidas físicas


E1 Disparo exterior S1 Indicación de disparo
E2 Interruptor cerrado S2 Watchdog
E3 Interruptor abierto S3 Orden de apertura
E4 Seccionador en posición de barras S4 Orden de cierre
E5 Seccionador en seccionamiento
E6 Seccionador en tierras
E7 Muelles tensados
E8 Actuación anti-bombeo
E9* Vigilancia de bobina de cierre (en abierto y en cerrado)
E10* Vigilancia de bobina de apertura (en abierto y en cerrado)

* donde, E9 y E10 han de ir asociadas a la vigilancia de las bobinas de apertura y cierre.

Tabla 8.4. Modelos con diez entradas y cuatro salidas

La funcionalidad específica de las entradas y salidas, depende de la instalación y puede ser diferente a lo expuesto en las tablas
anteriores. Para verificar la funcionalidad específica de estas entradas y salidas, consultar los esquemas de la instalación.

32 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Modelos de protección, medida y control
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

Abajo se muestra el esquema de entradas y salidas del Las entradas y salidas remotas, ajustes, parámetros, medidas,
relé, señales accesibles desde el bornero del ekor.rpg.ci, etc., son accesibles por medio de protocolo de comunicaciones.
para modelos de 5 entradas y 7 salidas y para modelos de
10 entradas y 4 salidas.

1 ekor.bus
2 Estado interruptor. SpT. Estado reenganchador
3 Señal de disparo. Abrir interrutor. Cerrar interruptor. Error (WD)...
4 Abrir. Cerrar. Señal de disparo...
5 Parámetros. Ajustes
6 Estado interruptor. Estado reenganchador. Tensión. Intensidad...

Figura 8.6. Protocolo de comunicaciones

Figura 8.4. Esquema de entradas y salidas del relé ekor.rp.ci 5 entradas


y 7 salidas

Figura 8.5. Esquema de entradas y salidas del relé ekor.rpg.ci 10


entradas y 4 salidas

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 33


Modelos de protección, medida y control Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

8.3.3. Características técnicas

La unidad de protección ekor.rpg.ci se utiliza para proteger


las siguientes potencias:

ekor.rpg con toros 5-100 A ekor.rpg con toros 15-630 A


Tensión de red
[kV] P. mín P. máx
[kVA] [kVA] [kVA]
6,6 50 160 5000
10 100 200 7500
12 100 315 10 000
13,2 100 315 10 000
15 100 315 12 000
20 160 400 15 000
25(1) 200 630 20 000
30(1) 250 630 25 000
(1)
Para celdas del sistema cgm.3.

Tabla 8.5. Potencias a proteger

El proceso de elección de los parámetros de protección de la 7. Temporización de instantáneo T>>. Este valor corresponde con
unidad ekor.rpg.ci en celdas de protección con interruptor el tiempo de disparo de la protección en caso de cortocircuito.
automático de Ormazabal son los siguientes: Depende de la coordinación con otras protecciones, y los
valores habituales se sitúan entre 0,1 y 0,5 s.
1. Determinar la potencia del sistema a proteger, y seleccionar el
En el caso de una protección general para dos máquinas
modelo de ekor.rpg.ci, según la tabla anterior.
de 1000 kVA cada una:
2. Calcular la intensidad nominal In= S/√3 x Un.
S = 2000 kVA, Un = 15 kV
3. Definir el nivel de sobrecarga en permanencia I>. Valores
habituales en transformadores hasta 2000  kVA son el 20  % Los pasos a seguir para un correcto ajuste del relé de
para instalaciones de distribución y el 5 % en instalaciones de protección son los siguientes:
generación.
1. Intensidad nominal. In = S/√3xUn = 2000 kVA/√3 x 15 kV @ 77 A
4. Seleccionar la curva de sobrecarga transitoria. La coordinación
entre las curvas de los relés y los fusibles de BT se realiza con 2. Sobrecarga admitida en permanencia 20 %.
el tipo de curva EI. In x I> = 77 A x 1,2 @ 92 A

5. Definir el retardo en sobrecarga transitoria K. Este parámetro 3. Tipo curva Extremadamente Inversa. E.I.
está definido por la constante térmica del transformador. 4. Factor de sobrecarga transitoria. K = 0,2
Así cuanto mayor es esta constante, más tiempo tarda en
incrementarse la temperatura del transformador ante una 5. Nivel de cortocircuito. In x I> x I>> = 77 A x 1,2 x 10 @ 924 A
sobrecarga y, por lo tanto, más tiempo se puede retardar el 6. Temporización de instantáneo T>> = 0,1 s
disparo de la protección. Para transformadores de distribución
es habitual el valor K = 0,2, que implica un disparo en 2 s si la El ajuste de la unidad de tierra depende de las características
sobrecarga es del 300 % en curva EI. de la red donde está instalado el equipo. En general, los
6. Nivel de cortocircuito I>>. Se debe determinar el valor valores de defecto a tierra son suficientemente elevados
máximo de la intensidad de magnetización del transformador. como para ser detectados como sobreintensidad. En las
El pico de intensidad que se produce cuando se conecta un redes de neutro aislado o compensado, cuando el valor de
transformador en vacío, por efecto de la magnetización del defecto es muy pequeño, es decir, cuando la protección
núcleo, es varias veces superior al nominal. Este valor de pico de tierra se ajusta a un valor inferior al 10  % de la
de hasta 12 veces el nominal (10 veces para más de 1000 kVA) intensidad nominal de fase, se recomienda utilizar la
tiene un contenido en armónicos muy elevado, de forma que protección ultrasensible de tierra.
su componente fundamental de 50 Hz es mucho menor. Así,
un valor habitual de ajuste de este parámetro es entre 7 y 10.
En el caso de protecciones generales para varias máquinas
este valor puede ser inferior.

34 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Modelos de protección, medida y control
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

Los valores de los parámetros de ajuste deben garantizar general, y para máquinas de hasta 2000  kVA, los ajustes
la selectividad con las protecciones de cabecera. Dada que se indican a continuación son orientativos, y se debe
la variedad de criterios de protección y de los tipos de comprobar que coordinan correctamente con las protecciones
régimen de neutro de las redes, no se puede indicar una existentes aguas arriba (protecciones generales, de línea,
única parametrización que se ajuste a cada caso. De forma cabecera, etc.).

Ajuste de Fase
Intensidad nominal Curva Instantáneo I> K I>> T>>
In=S/√3xUn = 77 A EI DT 1,2 0,2 10 0,1

Tabla 8.6. Parámetros de ajuste de fase

Ajuste de Tierra
Tipo de neutro Curva Instantáneo Io> Ko Io>> To>>
Rígido o impedante NI DT 0,2 0,2 5 0,1
Aislado o compensado NI DT 0,1/Ig = 2 A* 0,2 5 0,2
* En el caso de utilizar toroidal homopolar.

Tabla 8.7. Parámetros de ajuste de tierra

8.3.4. Instalación en celda

Las partes integrantes de las unidades ekor.rpg.ci son el (ver apartado 8.3.5), así como el cableado que le une a los
relé electrónico, los sensores de tensión e intensidad, el sensores de tensión e intensidad y al bornero. Las señales
disparador biestable, la bobina de disparo y el bornero. que son operativas para el usuario se agrupan en un bornero
cortocircuitable accesible en la parte superior de la celda.
El relé electrónico se soporta mediante unos anclajes al Esto permite utilizar equipos convencionales de inyección
mando de la celda. El frontal del equipo donde se agrupan de intensidad para pruebas de relés de protección.
los elementos de interface de usuario, display, teclas,
puerto de comunicaciones, etc., es accesible desde el La funcionalidad del bornero cortocircuitable para conexión
exterior sin necesidad de quitar la envolvente del mando. del usuario se describe a continuación.
En su parte posterior se encuentran los conectores X1 y X2

Bornas Denominación Funcionalidad Uso habitual


Bornas cortocircuitables y seccionables Inyección de intensidad para pruebas
I1, I3, I5, I7, I9, I11 IP1, IP2, IP3, …
de los circuitos secundarios de intensidad. del relé por el secundario.
Tabla 8.8. Funcionalidad del bornero cortocircuitable

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 35


Modelos de protección, medida y control Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

8.3.5. Esquema eléctrico ekor.rpg.ci

El esquema eléctrico recoge las conexiones eléctricas entre


las diferentes partes de las unidades de protección, medida
y control ekor.rpg.ci.

Figura 8.7. Esquema eléctrico

36 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Modelos de protección, medida y control
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

Figura 8.8. Vista frontal y trasera ekor.rpg.ci

1 Interconexión configuración rele ekor.rpg.ci


2 DB-9 Macho (rele)
3 DB-9 Hembra (PC)
4 Conexionado comunicaciones RS485

Figura 8.9. Diagrama de conexionado frontal y trasera ekor.rpg.ci

8.3.6. Instalación de toroidales

En las celdas de interruptor automático, los transformadores Las bornas que se pueden utilizar con los toroidales
de intensidad se instalan en los pasatapas de la montados en los pasatapas son las siguientes:
celda. Esto implica que no existen problemas de error
de conexión de malla de tierra. Además, estos toroidales
están provistos de una conexión de pruebas para operaciones
de mantenimiento.

Intensidad 12 kV 12 kV 24 kV 24 kV 36 kV 36 kV
Fabricante nominal Tipo de Sección Tipo de Sección Tipo de Sección
[A] conector [mm2] conector [mm2] conector [mm2]
EUROMOLD 400 400TE 70-300 K-400TE 25-300 - -
630 400LB 50-300 K-400LB 50-300 - -
630 400TB 70-300 K-400TB 35-300 M-400TB 25-240
630 440TB 185-630 K-440TB 185-630 M-440TB 185-630
Tabla 8.9. Bornas

Para otro tipo de bornas[4] se deben soltar los toroidales


e instalarlos en los cables directamente, siguiendo las
instrucciones descritas en el apartado 8.4.6.

Consultar con el departamento técnico – comercial de Ormazabal.


[4]

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 37


Modelos de protección, medida y control Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

8.3.7. Comprobación y mantenimiento

La unidad de protección, medida y control ekor.rpg.ci


está diseñada para poder realizar las comprobaciones de
funcionamiento necesarias, tanto en la puesta en servicio
como en las comprobaciones periódicas de mantenimiento.
Se distinguen varios niveles de comprobación atendiendo
a la posibilidad de interrumpir el servicio y al acceso al
compartimento de cables de MT de la celda.
1. Comprobación por primario: Este caso corresponde a las
pruebas que se realizan del equipo cuando está totalmente
fuera de servicio, ya que implica la maniobra del interruptor
automático y la puesta a tierra de los cables de salida de la
celda. En este caso se inyecta intensidad a través de los
transformadores toroidales y se comprueba que la protección
abre el interruptor automático en el tiempo seleccionado.
Adicionalmente se verifica que las indicaciones de disparo son
correctas y el registro de históricos almacena todos los eventos.
Los pasos que se deben seguir para realizar esta comprobación
son los siguientes:
a. Abrir el interruptor automático de la celda. Conectar el 1 I-1
seccionador de puesta a tierra, y posteriormente cerrar el
interruptor automático para una puesta a tierra efectiva. 2 I-3

b. Acceder al compartimento de cables y pasar a conectar 3 I-11


el cable de prueba a la conexión de test de los toroidales.
Figura 8.10. Bornero de comprobación
c. Conectar el cable de prueba al circuito de intensidad del
ensayador.
d. Conectar la señal S1, indicación de disparo (según
funcionalidad programada), a la entrada de parada de
temporizador del ensayador.
e. Desconectar el interruptor automático. Desconectar el
seccionador de puesta a tierra y, posteriormente, cerrar
el interruptor automático. Para realizar la apertura del
interruptor automático mediante la unidad de protección
el seccionador de puesta a tierra debe estar desconectado.
f. Inyectar las intensidades de prueba, y verificar que los
tiempos de disparo son los correctos. Comprobar que en
el display las indicaciones corresponden con los disparos
efectuados.
Se debe tener en cuenta que para los disparos de fase el cable
de prueba se debe conectar a las pletinas de prueba de dos
toroidales. La intensidad ha de pasar por cada uno de ellos
en sentido contrario. Así, si en el primero pasa de arriba hacia
abajo, en el otro lo debe hacer de abajo hacia arriba para que
la suma de las dos intensidad sea cero y no se produzcan
disparos por tierra.
En el caso de realizar disparo por tierra el cable de prueba se
conecta a un único toroidal (toro homopolar o de fase, según
disponga o no de toro homopolar). Se deben realizar pruebas
de disparo por todos los transformadores toroidales para
determinar el funcionamiento de la unidad completa.

38 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Modelos de protección, medida y control
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

2. Comprobación por secundario con maniobra del 3. Comprobación por secundario sin maniobra del
interruptor automático: Este caso corresponde a las pruebas interruptor automático: En muchas ocasiones no se
que se realizan del equipo cuando no se puede acceder al puede maniobrar el interruptor automático de la celda de
compartimento de cables. Esto es debido a que los cables de protección, y por lo tanto las pruebas de mantenimiento se
salida de la celda están en tensión y no se pueden conectar a realizan exclusivamente sobre la unidad electrónica. Así, en
tierra. En este caso no se puede conectar el cable de prueba estos casos se deben tener en cuenta los siguientes puntos:
a la conexión de test de los toroidales, y la inyección de
a. Desconectar siempre el disparador biestable y la bobina
intensidad se realiza desde el bornero de comprobación.
de disparo. De este modo el relé puede realizar disparos
Este método de prueba también se utiliza cuando los valores sin actuar sobre el mecanismo de apertura.
de intensidad de primario a los que se prueba son muy b. Proceder a la inyección de intensidad según el apartado
superiores a los que proporcionan los equipos de ensayo anterior de “comprobación por secundario con maniobra
(habitualmente más de 100 A). del I.A.”.
Los pasos que se deben seguir para realizar esta comprobación c. Si se conoce el consumo, aunque sea de forma
son los siguientes: aproximada, se pueden verificar los transformadores
toroidales. La intensidad que circula por los secundarios
a. Acceder al compartimento superior del mando donde se
(bornas I1, I3 y I5) debe ser la correspondiente a la relación
encuentra el bornero de comprobación y pruebas.
300/1 A o 1000/1 A.
b. Cortocircuitar, y posteriormente seccionar las bornas
de los circuitos de intensidad I1,  I3,  I5,  I7,  I9  e  I11. Esta
operación sitúa en cortocircuito los secundarios de los
transformadores de intensidad.
c. Conectar el cable de prueba a las bornas I1 a I11, teniendo
en cuenta la siguiente relación entre la bornas y las fases.
Intensidad por L1 – I1 e I11.
Intensidad por L2 – I3 e I11.
Intensidad por L3 – I5 e I11.
Intensidad por L1 y L2 (sin intensidad de tierra) – I1 e I3.
Intensidad por L1 y L3 (sin intensidad de tierra) – I1 e I5.
Intensidad por L2 y L3 (sin intensidad de tierra) – I3 e I5.
d. Conectar el cable de prueba al circuito de intensidad del
ensayador.
e. Conectar la salida S1, indicación de disparo (según
funcionalidad programada), a la entrada de parada de
temporizador del ensayador.
f. En el caso de poder abrir el interruptor automático, éste se
debe maniobrar a la posición de cerrado. Si no se puede
maniobra el interruptor automático, se deben mantener
desconectados el disparador biestable y la bobina de
disparo, y proceder a la comprobación según lo que se
explica en el siguiente apartado “comprobación sin
maniobra del I.A.”.
g. Inyectar las intensidades de prueba de secundario
teniendo en cuenta que la relación de transformación es
300/1  A ó 1000/1  A dependiendo del modelo. Verificar
que los tiempos de disparo son los correctos. Comprobar
que en el display las indicaciones corresponden con los
disparos efectuados.

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 39


Modelos de protección, medida y control Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

8.4. Unidades ekor.rpt.ci

8.4.1. Descripción funcional

La unidad de protección, medida y control ekor.rpt.ci, está Cuando se detecta una sobreintensidad que está dentro
enfocada a la protección de transformadores de distribución. de los valores que puede abrir el interruptor en carga, el
Se instala en celdas de interruptor combinado con fusibles, de relé actúa sobre un disparador biestable de baja energía
forma que todas las funciones de protección son realizadas que abre el interruptor. En el caso de que la intensidad de
por el sistema electrónico salvo los cortocircuitos polifásicos defecto sea superior a la capacidad de corte del interruptor
de alto valor que son despejados por los fusibles. en carga[5], se bloquea el disparo del interruptor, para que se
produzca la fusión de los fusibles. Por otro lado, se consigue
un seccionamiento del equipo en defecto evitando que los
fusibles se queden en tensión.

8.4.2. Definición de entradas/salidas

La unidad de protección, medida y control ekor.rpt.ci,


puede disponer de cinco entradas y siete salidas físicas, o
de ocho entradas y cuatro salidas físicas según se muestran
en la siguiente tabla (ver esquema apartado 8.3.2). Todas las
entradas y salidas físicas están aisladas del resto de circuitos
independientes.

Las entradas y salidas son accesibles desde el bornero del


ekor.rpt.ci.

La consulta del estado de las entradas y la actuación sobre


las salidas, puede realizarse tanto en modo local como
por protocolo de comunicaciones. Asimismo también
Figura 8.11. Protección de transformador
son accesibles de igual manera, los ajustes, parámetros,
medidas, etc.

Figura 8.12. Protección general (suministro a cliente en MT)

40 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Modelos de protección, medida y control
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

Para el módulo de cinco entradas y siete salidas la relación


de señales disponible es la siguiente:

Entradas físicas Salidas físicas


E1 Disparo exterior S1 Indicación de disparo
E2 Interruptor cerrado S2 Watchdog
E3 Interruptor abierto S3 Disparo 50/51
E4 Seccionador cerrado S4 Disparo 50N/51N
E5 Fusión de fusibles cerrado S5 Disparo exterior
S6 Orden de apertura
S7 Orden de cierre

Tabla 8.10. Relación de señales disponible para el módulo de cinco entradas y siete salidas

Para el módulo de ocho entradas y cuatro salidas la


relación de señales disponible es la siguiente:

Entradas físicas Salidas físicas


E1 Disparo exterior S1 Indicación de disparo
E2 Interruptor cerrado S2 Watchdog
E3 Interruptor abierto S3 Orden de apertura
E4 Seccionador cerrado S4 Orden de cierre
E5 Fusión de fusibles cerrado
E6 Propósito general
E7 Propósito general
E8 Propósito general

Tabla 8.11. Relación de señales disponible para el módulo de ocho entradas y cuatro salidas

La funcionalidad específica de las entradas y salidas, depende de la instalación y puede ser diferente a lo expuesto en las tablas
anteriores. Para verificar la funcionalidad específica de estas entradas y salidas, consultar los esquemas de la instalación.

8.4.3. Características técnicas

La unidad ekor.rpt.ci se utiliza para proteger las siguientes


potencias de transformador.

Sistema cgmcosmos
Tensión de red Tensión nominal Potencia mínima de transformador Potencia máxima de transformador
fusible Calibre fusible Calibre fusible
[kV] [kV] [kVA] [kVA]
[A] [A]
6,6 3/7,2 16 50 160(1) 1250
10 6/12 16 100 160(1) 1250
12 10/24 16 100 100 1250
13,2 10/24 16 100 100 1250
15 10/24 16 125 125(2) 1600
20 10/24 16 160 125 2000
(1)
Cartucho de 442 mm (2)
Fusible SSK 125 A SIBA

Tabla 8.12. Potencias de transformador a proteger

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 41


Modelos de protección, medida y control Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

Sistema cgm.3
Tensión de red Tensión nominal Potencia mínima de transformador Potencia máxima de transformador
fusible Calibre fusible Calibre fusible
[kV] [kV] [kVA] [kVA]
[A] [A]
6,6 3/7,2 16 50 160(1) 1000
10 6/12 16 100 125 1250
12 10/24 10 100 63 800
13,2 10/24 10 100 63 800
15 10/24 16 125 63 1000
20 10/24 16 160 63 1250
25 24/36 25 200 80(2) 2000
30 24/36 25 250 80(2) 2500
(1)
Cartucho de 442 mm (2)
Fusible SSK 125 A SIBA (consultar)

Tabla 8.13. Potencias de transformador a proteger

El proceso de elección de los parámetros de protección 8. Determinar el valor de intensidad en el caso de cortocircuito
de la unidad ekor.rpt.ci en celda cgmcosmos‑p son los trifásico secundario. Este defecto debe ser despejado por los
siguientes: fusibles, y corresponde con el valor máximo del punto de
intersección entre la curva del relé y del fusible. Si el punto de
1. Determinar el calibre del fusible necesario para proteger intersección es superior al valor de cortocircuito secundario,
el transformador según la tabla de fusibles del documento se deben cambiar los ajustes para cumplir este requisito.
IG‑078 de Ormazabal. Los calibres máximos que se pueden
Para la elección de los parámetros de protección de la
utilizar son 160 A para tensiones iguales o inferiores a 12 kV, y
125 A para tensiones iguales o inferiores a 24 kV. unidad ekor.rpt.ci en celdas cgm.3‑p, los pasos a seguir
son similares a los propuestos en los párrafos anteriores,
2. Calcular la intensidad nominal de máquina In = S/√3 x Un. variando únicamente el primer paso. El calibre del fusible
3. Definir el nivel de sobrecarga en permanencia I>. Valores necesario para proteger el transformador se determina
habituales en transformadores hasta 2000  kVA son el 20  % según la tabla de fusibles de los documentos de Ormazabal
para instalaciones de distribución y el 5 % en instalaciones de IG‑034 e IG‑136, respectivamente, teniendo en cuenta que
generación. las potencias mínimas a proteger se han mostrado en la
4. Seleccionar la curva de sobrecarga transitoria. La coordinación tabla anterior.
entre las curvas de los relés y los fusibles de BT se realiza con
el tipo de curva EI. En el caso de proteger un transformador de las siguientes
características, en un sistema de celdas cgmcosmos:
5. Definir el retardo en sobrecarga transitoria K. Este parámetro
está definido por la constante térmica del transformador. S = 1250 kVA, Un = 15 kV y Uk = 5 %
Así, cuanto mayor es esta constante, más tiempo tarda en
incrementarse la temperatura del transformador ante una Los pasos a seguir para una correcta coordinación entre los
sobrecarga y, por lo tanto, más tiempo se puede retardar el fusibles y el relé de protección son los siguientes:
disparo de la protección. Para transformadores de distribución
es habitual el valor K = 0,2 que implica un disparo en 2 s si la 1. Elección de fusible según IG‑078. Fusible 10/24 kV 125 A
sobrecarga es del 300 % en curva EI.
2. Intensidad nominal. In = S/√3 x Un = 1250 kVA/√3 x 15 kV @ 48 A
6. Nivel de cortocircuito I>>. Se debe determinar el valor
3. Sobrecarga admitida en permanencia
máximo de la intensidad de magnetización del transformador.
20 %. In x I> = 48 A x 1,2 @ 58 A
El pico de intensidad que se produce cuando se conecta un
transformador en vacío, por efecto de la magnetización del 4. Tipo curva Extremadamente Inversa. E.I.
núcleo, es varias veces superior al nominal. Este valor de pico
de hasta 12 veces el nominal (10 veces para más de 1000 kVA) 5. Factor de sobrecarga transitoria. K = 0,2
tiene un contenido en armónicos muy elevado, de forma que 6. Nivel de cortocircuito. In x I> x I>> = 48 A x 1,2 x 7 @ 404 A
su componente fundamental de 50 Hz es mucho menor. Así,
un valor habitual de ajuste de este parámetro es entre 7 y 10. 7. Temporización de instantáneo T>> = 0,4 s

7. Temporización de instantáneo  T>>. Este valor corresponde 8. Cortocircuito secundario. Ics = In x 100/ Uk = 48 A x 100 / 5 @ 960 A
con el tiempo de disparo de la protección en caso de
cortocircuito. Depende de la coordinación con otras
protecciones, y los valores habituales se sitúan entre 0,1 y
0,5 s. En el caso de que el cortocircuito sea de valor elevado,
actuarán los fusibles en el tiempo determinado por su curva
característica.

42 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Modelos de protección, medida y control
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

1 Elección fusible 125 A


2 Intensidad nominal 48 A
3 Sobrecarga en permanencia 58 A
4 Tipo de curva E.I.
5 Factor K = 0,2
6 Nivel de cortocircuito 404 A
7 Temporización instantáneo 400 ms
8 Cortocircuito trifásico secundario 960 A
9 Zona operación fusible
10 Zona operación relé
(s) Tiempo
(A) Intensidad

Figura 8.13. Ejemplo para fusible SSK de SIBA

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 43


Modelos de protección, medida y control Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

El ajuste de la unidad de tierra depende de las características de ajuste deben garantizar la selectividad con las
de la red donde está instalada la unidad. En general, los protecciones de cabecera. Dada la variedad de criterios
valores de defecto a tierra son suficientemente elevados de protección y de los tipos de régimen de neutro de las
como para ser detectados como sobreintensidad. Incluso redes, no se puede indicar una única parametrización que
en las redes de neutro aislado o compensado el valor de se ajuste a cada caso. De forma general, y para máquinas de
defecto en las instalaciones de protección de transformador hasta 2000  kVA, los ajustes que se indican a continuación
se discrimina claramente de las intensidades capacitivas de son orientativos, y se debe comprobar que coordinan
las líneas. Así, las unidades ekor.rpt.ci para protección de correctamente con las protecciones existentes aguas arriba
transformador se utilizan en redes de neutro aislado sin (protecciones generales, de línea, cabecera, etc.).
necesidad de direccionalidad. Los valores de los parámetros

Ajuste de Fase
Intensidad Nominal Temporizado Instantáneo I> K I>> T>>
In=S/√3xUn = 48 A EI DT 1,2 0,2 7 0,4

Tabla 8.14. Ajuste de fase

Ajuste de Tierra
Tipo de neutro Temporizado Instantáneo Io> Ko Io>> To>>
Rígido o impedante NI DT 0,2 0,2 5 0,4
Aislado o compensado NI DT 0,1/Ig = 2 A* 0,2 5 0,4
* En el caso de utilizar toroidal homopolar.

Tabla 8.15. Ajuste de tierra

44 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Modelos de protección, medida y control
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

8.4.4. Instalación en celda

Las partes integrantes de las unidades ekor.rpt.ci son el relé El relé electrónico se soporta mediante unos anclajes al
electrónico, los sensores de tensión e intensidad, el disparador mando de la celda. El frontal del equipo donde se agrupan
biestable, bobina de disparo y el bornero. los elementos de interface de usuario, display, teclas, puerto
de comunicaciones, etc. es accesible desde el exterior sin
necesidad de quitar la envolvente de mando. En su parte
posterior se encuentran los conectores X1 y X2, así como el
cableado que le une a los sensores de tensión e intensidad
y al bornero.

1 Relé electrónico ekor.rpt.ci


2 Sensores de intensidad
3 Sensores de tensión

Figura 8.14. Ejemplo de instalación de unidad ekor.rpt.ci en celdas


de interruptor con fusibles

Figura 8.15. Vista frontal y trasera ekor.rpt.ci

1 Interconexión configuración rele ekor.rpt.ci


2 DB-9 Macho (rele)
3 DB-9 Hembra (PC)
4 Conexionado comunicaciones RS485

Figura 8.16. Diagrama de conexionado frontal y trasera ekor.rpt.ci

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 45


Modelos de protección, medida y control Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

8.4.5. Esquema eléctrico ekor.rpt.ci

El esquema eléctrico de las unidades ekor.rpt.ci se muestra


a continuación.

Figura 8.17. Esquema eléctrico

46 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Modelos de protección, medida y control
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

8.4.6. Instalación de toroidales

La instalación de los transformadores de intensidad


toroidales requiere especial atención. Es la principal
fuente de problemas de disparos intempestivos, y su
funcionamiento incorrecto puede provocar disparos que
no se detectan en la puesta en servicio. A continuación se
detallan las indicaciones que se deben tener en cuenta en
la instalación.
1. Los toroidales se instalan en los cables de salida de la celda. El
diámetro interior es de 82 mm lo que implica que los cables de
MT que se utilizan pueden pasar por su interior con facilidad.
2. La pantalla de tierra SÍ debe pasar por el interior del toroidal
cuando salga de la parte de cable que queda por encima
del toroidal. En este caso, la trenza se pasa por el interior del
toroidal antes de conectarla al colector de tierras de la celda. Se
debe asegurar que la trenza no toca ninguna parte metálica,
como el soporte de cables u otras zonas del compartimento
de cables, antes de conectarse a la tierra de la celda.
3. La pantalla de tierra NO debe pasar por el interior del toroidal
cuando salga de la parte de cable que queda por debajo
del toroidal. En este caso la trenza se conecta directamente 1 Pantalla de tierra: se debe pasar por el interior de los toroidales
al colector de tierras de la celda. En el caso de no existir Figura 8.18. Instalación de toroidales
trenza de la pantalla de tierra por estar conectada en el otro
extremo, como es el caso de la celda de medida, tampoco se
debe pasar la trenza a través del toroidal.

8.4.7. Comprobación y mantenimiento

La unidad de protección, medida y control ekor.rpt.ci e. Desconectar el seccionador de tierra y maniobrar el


está diseñada para poder realizar las comprobaciones de interruptor a la posición de cerrado. Rearmar la retención
funcionamiento necesarias. y quitar la palanca de maniobra para preparar la celda
para disparo.
1. Comprobación por primario: Este caso corresponde a las f. Inyectar las intensidades de prueba, y verificar que los
pruebas que se realizan del equipo cuando está totalmente tiempos de disparo son los correctos. Comprobar que en
fuera de servicio, ya que implica la maniobra del interruptor- el display las indicaciones corresponden con los disparos
seccionador y la puesta a tierra de los cables de salida de efectuados.
la celda. En este caso se inyecta intensidad a través de los Se debe tener en cuenta que para los disparos de fase el cable
transformadores toroidales y se comprueba que la protección de prueba se debe pasar por dos toroidales. El cable ha de
abre el interruptor en el tiempo seleccionado. Adicionalmente pasar por cada uno de ellos en sentido contrario, o sea, si en
se verifica que las indicaciones de disparo son correctas y el el primero la intensidad pasa de arriba hacia abajo, en el otro
registro histórico almacena todos los eventos. lo debe hacer de abajo hacia arriba para que la suma de las
Los pasos que se deben seguir para realizar esta comprobación dos intensidad sea cero y no se produzcan disparos por tierra.
son los siguientes: En el caso de realizar disparo por tierra, el cable de prueba se
a. Abrir el interruptor-seccionador de la celda y posteriormente pasa por un único toroidal (toro homopolar o de fase, según
poner la salida a tierra. se disponga o no de toro homopolar). Se deben realizar
b. Acceder al compartimento de cables y pasar un cable de pruebas de disparo por todos los transformadores toroidales
prueba a través de los toroidales. para determinar el funcionamiento de la unidad completo.
c. Conectar el cable de prueba al circuito de intensidad del
ensayador.
d. Conectar la salida S1, señal de disparo (según funcionalidad
programada), a la entrada de parada de temporizador del
ensayador.

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 47


Ajustes y manejo de menús Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

9. Ajustes y manejo de menús

9.1. Teclado y display alfanumérico

Como puede apreciarse en la imagen, las unidades de


protección, medida y control ekor.rp.ci disponen de un
total de 6 teclas:

SET: permite acceder al modo de “ajuste de parámetros”. Así


mismo, y ya dentro de los diferentes menús del modo “ajuste
de parámetros”, adquiere una función de confirmación, que
será explicada más detalladamente a lo largo del actual
capítulo.

ESC: permite volver a la pantalla principal (“visualización”),


desde cualquier pantalla, descartando las modificaciones
de ajustes realizadas hasta ese momento. Mediante esta
tecla se pueden resetear las indicaciones de disparo de la
unidad.

Teclado de dirección: Las flechas “arriba” y “abajo” permiten


desplazarse a lo largo de los diferentes menús y modificar
valores. “derecha” e “izquierda” permiten seleccionar
Figura 9.1. Unidades de protección, medida y control ekor.rp.ci
valores para su modificación dentro del menú de “ajuste de
parámetros”, tal y como se detallará posteriormente.

Junto al teclado, y en relación directa con él, los relés disponen


de un display alfanumérico, que facilita las operaciones a
realizar con el relé. Para ahorrar energía, el relé dispone de
un sistema de reposo (display apagado), que entrará en
funcionamiento cada vez que el relé se encuentre durante
1  minuto sin recibir ninguna señal exterior (pulsación de
alguna tecla, excepto la tecla SET, o comunicación vía RS 232),
o 2  minutos si el usuario se encuentra modificando los Figura 9.2. Tecla SET
parámetros dentro del modo “ajuste de parámetros”. Así
mismo, la recepción de cualquiera de los dos tipos de señal
exterior (pulsación de las teclas ESC, flecha arriba, abajo,
izquierda o derecha, comunicación RS‑232) activará el relé
finalizando su estado de reposo, siempre que el relé esté
alimentado.

Figura 9.3. Tecla ESC

Figura 9.4. Teclado de dirección

48 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Ajustes y manejo de menús
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

9.2. Visualización

El modo “visualización” es en el que habitualmente se


encuentra el relé cuando está en servicio. Su función principal
es la de permitir al usuario visualizar distintos parámetros de
la unidad, que pueden resumirse en 5 grupos:
1. Medida de intensidades
2. Detección de presencia /ausencia de tensión
3. Visualización de valores de ajuste
4. Valores del último y penúltimo disparo
5. Fecha y hora actuales
El modo de “visualización” es el que aparece por defecto en
el relé, tanto al encenderlo, como después de su estado de
reposo, o pulsando la tecla ESC desde cualquier pantalla.
En este modo de funcionamiento, se encuentran activas Figura 9.5. Fecha y hora actuales
las teclas de dirección “arriba” y “abajo”, que permitirán al
usuario desplazarse a lo largo de los distintos parámetros
del modo “visualización”. La tecla SET pasa al modo “ajuste
de parámetros”.

La Figura  9.6 muestra un ejemplo de algunas pantallas del


modo “VIsualización” de las unidades ekor.rp.ci.

Las pantallas que se muestran en el display del relé, se


componen de 2 líneas de datos. La primera indica cuál es
el parámetro correspondiente a la pantalla en cuestión,
mientras que la segunda establece el valor de dicho parámetro.

Adicionalmente, tanto en esta pantalla de visualización


como en sus dos líneas de datos, pueden llegar a indicarse
códigos de error (ver apartado “9.5. Códigos de error”) y el
estado de ciclo de reenganche (ver apartado “9.6. Códigos
de reenganchador”). Estas indicaciones se intercalarán en el
display con las indicaciones de visualización.

Figura 9.6. Pantallas del modo “VIsualización”

A continuación se muestra una tabla con la secuencia de


los parámetros del modo “visualización”. En ella se incluye
el texto que aparece en la primera línea del display del relé,
junto con la explicación del parámetro correspondiente.

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 49


Ajustes y manejo de menús Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

Parámetro Significado
I1. A Medida de intensidad fase 1
I2. A Medida de intensidad fase 2
I3. A Medida de intensidad fase 3
I 0. A Medida de intensidad homopolar
V1 Detección de tensión fase 1 (ON/OFF)
V2 Detección de tensión fase 2 (ON/OFF)
V3 Detección de tensión fase 3 (ON/OFF)
I> Tipo de curva de fase (NI, MI, EI, DT, Inhabilitada)
I0> Tipo de curva homopolar (NI, MI, EI, DT, Inhabilitada)
I>> Habilitada/Inhabilitada unidad instantáneo de fase
I 0>> Habilitada/Inhabilitada unidad instantáneo homopolar
In. A Intensidad de fase a plena carga
I> Factor de sobrecarga de fase
K Cte. multiplicadora de fase
I>> Multiplicador instantáneo de fase
T>> Temporización instantáneo de fase
I 0> Factor de fuga a tierra
K0 Cte. multiplicadora homopolar
I 0>> Multiplicador instantáneo homopolar
T 0>> Temporización instantáneo homopolar
Ur Tensión de red
Tu Temporización detección presencia/Ausencia de tensión
79_h* Activación/Desactivación de función reenganchador
T1R* Tiempo de primer reenganche
T2R* Tiempo de segundo reenganche
T3R* Tiempo de tercer reenganche
T4R* Tiempo de cuarto reenganche
Tb* Tiempo de bloqueo
Tbm* Tiempo de bloqueo manual
R50* Reenganche por disparo de unidad 50
R51* Reenganche por disparo de unidad 51
R50N* Reenganche por disparo de unidad 50N
R51N* Reenganche por disparo de unidad 51N
H2. A Intensidad último disparo
H2 Causa último disparo
H2.TM Tiempo del último disparo desde el arranque hasta el disparo
H2.DT Fecha último disparo
H2.YE Año último disparo
H2.HR Hora y minuto último disparo
H2.SE Segundo último disparo
H1. A Intensidad penúltimo disparo
H1 Causa penúltimo disparo
H1.TM Tiempo del penúltimo disparo desde el arranque hasta el disparo
H1.DT Fecha penúltimo disparo
H1.YE Año penúltimo disparo
H1.HR Hora y minuto penúltimo disparo
H1.SE Segundo penúltimo disparo
DATE Fecha actual
YEAR Año actual
HOUR Hora actual
SEC Segundo actual
* Solo para ekor.rpg.ci

Tabla 9.1. Secuencia de los parámetros del modo “visualización”

50 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Ajustes y manejo de menús
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

9.3. Ajuste de parámetros

Al menú de “ajuste de parámetros” se accede desde Para permitir al usuario una rápida identificación del menú
cualquier pantalla del menú de “visualización” pulsando la en el que se encuentra, siempre que el relé esté en el menú
tecla SET. La protección sigue operativa, con los parámetros de “ajuste de parámetros”, aparece el texto <<SET>> en la
iniciales, hasta que se vuelva al menú de “visualización”, parte inferior central de la pantalla del relé (ver dibujo).
pulsando de nuevo la tecla SET.

Como medida de precaución, el menú de “ajuste de


parámetros” se encuentra protegido por un password, que
se introduce cada vez que se desee acceder al menú. Por
defecto, todas las unidades ekor.rp.ci tienen la clave 0000.
Esta clave puede ser modificada por el usuario de la manera
que se explicará más adelante.

Este menú tiene como función permitir al usuario la


realización de cambios en diversos parámetros del relé.
Estos parámetros pueden agruparse en:
1. Parámetros de las funciones de protección y detección
2. Menú de entradas
3. Menú de salidas
4. Fecha y hora
5. Parámetros de comunicación
6. Información sobre el número de disparos
Figura 9.7. Ajuste de parámetros
7. Modificación de password

9.3.1. Parámetros de protección

Las unidades ekor.rp.ci disponen de dos métodos de Potencia del transformador de Instalación (Pt), y Tensión de la
selección de los parámetros de ajuste: manual y automático. red (Tr). A partir de estos 2 datos, el relé ajusta los parámetros
según:
El método manual, consiste en la introducción individual de
cada parámetro de protección. Pt
In =
El método automático, en cambio, pretende servir de ayuda al (Tr × 3 )
usuario, facilitando y acelerando la introducción de parámetros.
En este método, el usuario simplemente introduce 2  datos: Redondeando el valor siempre hacia arriba, se obtendrá
el valor de intensidad a plena carga seleccionado.

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 51


Ajustes y manejo de menús Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

El resto de valores de la regulación tienen un valor fijo, que puede cambiar cualquiera de los valores seleccionados por
se puede observar en la siguiente tabla, aunque el usuario el programa desde el modo manual.

Protección de fase Protección de tierra


Ajuste Valor automático Ajuste Valor automático
Factor de sobrecarga 120 % Factor de fuga a tierra 20 %
Tipo de curva EI Tipo de Curva NI
Cte. multiplicadora 0,2 Cte. multiplicadora 0,2
Factor de cortocircuito 10* Factor de cortocircuito 5
Tiempo de disparo 0,1* Tiempo de disparo 0,1(*)
Disparo habilitado DT Disparo habilitado DT
* Para el caso de protección mediante ekor.rpt-10 x 1/20 x 1/30 x 1 B con toros de rango 5 – 100  A, el factor de cortocircuito es 7 y el tiempo de disparo
por instantáneo es de 0,4.

Tabla 9.2. Parámetros de protección

9.3.2. Menú de ajuste de parámetros

Cuando se accede al menú de “ajuste de parámetros” a


través de la tecla SET, el relé solicita la introducción de
un password. Una vez comprobado que el password es
correcto, se entrará en la zona de introducción de ajustes. En
este momento se deberá seleccionar configuración manual
(CONF  PAR), o configuración automática (CONF  TRAF).
Se podrá pasar de uno a otro con las teclas “derecha” e
“izquierda”, y se seleccionará la opción deseada con la
tecla SET. El diagrama de la derecha explica este proceso de
forma gráfica.

Una vez dentro de cualquiera de las dos zonas de


introducción de ajustes, el usuario puede desplazarse de
un parámetro a otro a través de las teclas “arriba” y “abajo”,
tal y como se hacía en el modo de “visualización”. Para salir
de este menú bastará con pulsar la tecla ESC o la tecla SET,
accediendo en ese momento de forma inmediata al menú
de “visualización”. La diferencia es que la tecla ESC, descartará
todas las modificaciones de ajustes previamente realizadas,
mientras que con SET, se grabarán todos los datos antes
de seguir. Figura 9.8. Ajuste de parámetros

52 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Ajustes y manejo de menús
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

Para modificar un ajuste, el modo de proceder es el siguiente: La modificación del password se realiza introduciendo
previamente el password actual. El proceso se explica
1. Visualizar en la pantalla el ajuste a modificar.
de forma gráfica en el diagrama de la derecha. Como se
2. Pulsar las teclas “izquierda” o “derecha”. El dato comenzará a observa en dicho diagrama, la modificación del password
parpadear. consta de cuatro pasos.
3. Ajustar al valor deseado con las teclas “arriba” y “abajo”. Si el
ajuste es numérico, podrá modificarse la cifra parpadeante
con las teclas “izquierda” y “derecha”.
4. Para salir pulsar SET (grabar y salir), o ESC (descartar cambios
y salir).

Figura 9.10. Modificación de password


Figura 9.9. Modificación de ajustes
Las dos tablas siguientes, muestran los parámetros de
protección del menú “ajuste de parámetros”, junto con una
explicación de cada uno y los valores que puede tener. Esta
información se muestra para cada uno de los dos modos de
ajuste, manual o automático.

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 53


Ajustes y manejo de menús Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

Parámetro Significado Rango


I> Tipo de curva fase/inhabilitación unidad OFF, NI, VI, EI, DT
I0> Tipo de curva homopolar/inhabilitación unidad OFF, NI, VI, EI, DT
I>> Habilitación unidad instantáneo de fase OFF, DT
I0>> Habilitación unidad instantáneo de tierra OFF, DT
In. A Intensidad de fase a plena carga Modelos x001: 5 A – 192 A (paso 1 A)
Modelos x002: 15 A – 480 A (paso 1 A)
I> Factor de sobrecarga de fase 1,00 – 1,30
K Cte. multiplicadora de fase 0,05 – 1,6
I>> Multiplicador instantáneo de fase 1 – 25
T>> Temporización instantáneo de fase 0,05 – 2,5
I0>* Factor de fuga a tierra 0,1 – 0,8
K0 Cte. multiplicadora homopolar 0,05 – 1,6
I0>> Multiplicador instantáneo homopolar 1 – 25
T0>> Temporización instantáneo homopolar 0,05 – 2,5
Ur Tensión de red (kV) 3 – 36
Tu Temporización detección presencia /ausencia de tensión 0,05 – 2,5
79_h** Activación/desactivación función reenganchador ON /OFF
T1R** Tiempo de primer reenganche 0,0 a 999,9 (paso 0,1)
T2R** Tiempo de segundo reenganche 0,0 y de 15,0 a 999,9 (paso 0,1)
T3R** Tiempo de tercer reenganche 0,0 y de 60,0 a 999,9 (paso 0,1)
T4R** Tiempo de cuarto reenganche 0,0 y de 180,0 a 999,9 (paso 0,1)
Tb** Tiempo de bloqueo 0,1 a 999,9 (paso 0,1)
Tbm** Tiempo de bloqueo manual 0,1 a 999,9 (paso 0,1)
R50** Reenganche por disparo de unidad 50 ON /OFF
R51** Reenganche por disparo de unidad 51 ON /OFF
R50N** Reenganche por disparo de unidad 50N ON /OFF
R51N** Reenganche por disparo de unidad 51N ON /OFF
DATE Modificar día actual (día y mes) 1 - 31/1 - 12
YEAR Modificar año actual 2000 – 2059
HOUR Modificar hora actual 00:00 - 23:59
SEC. Modificar segundo actual 0 - 59
NPER Número de periférico 0 – 31
PROT Número de protocolo 0000[5] MODBUS
0002 PROCOME
BAUD Velocidad de transmisión (kbps) 1,2; 2,4; 4,8; 9,6; 19,2; 38,4
PARI Paridad No, par, impar
LEN Longitud de palabra 7; 8
STOP Bits de stop 1; 2
DT.AD Día y mes en que se realizó el último ajuste No ajustable
YE.AD Año en que se realizó el último ajuste No ajustable
HR.AD Hora último en que se realizó el ajuste No ajustable
SE.AD Segundo en que se realizó el último ajuste No ajustable
NTP Número de disparos de fase No ajustable
NTG Número de disparos de tierra No ajustable
V. Versión del firmware No ajustable
PSWU Modificación del password 0000 - 9999
Entradas Entradas ON/OFF
SAL Salidas ON/OFF
* En caso de toroidal homopolar el rango es 0,5 A – In y el parámetro es Ig
** Sólo para ekor.rpg.ci

Tabla 9.3. Menú de ajuste manual


[5]

Protocolo para comunicar con ekor.soft.


[5]

54 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Ajustes y manejo de menús
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

Parámetro Significado Rango


tP 0W Potencia del transformador (kVA) 50; 100; 160; 200; 250; 315; 400; 500;
630; 800; 1000; 1250; 1600; 2000
TVOL Tensión de la red (kV) 6,6; 10; 12; 13,2; 15; 20; 25; 30
Tabla 9.4. Menú de ajuste automático

En el modo de ajuste automático una vez ajustados De igual forma que para las entradas, al “menú de salidas”,
los parámetros “potencia del transformador” y “tensión también se accede desde la pantalla de salidas que se
de la red”, el relé mostrará la secuencia de aparición de muestra en “ajuste de parámetros” (denominada “SAL ONOF”),
parámetros de la tabla anterior (correspondiente al ajuste pulsando las flechas izquierda o derecha. Un vez dentro de
manual de parámetros), a partir del parámetro Ur. dicho menú, para desplazarse por las diferentes pantallas
que muestran el estado de cada salida, se utilizan las flechas
Desde la pantalla de “ajuste de parámetros” se puede acceder arriba y abajo. El estado de las salidas se modifica mediante
a las pantallas “menú de entradas” y “menú de salidas”. Para las flechas izquierda y derecha. La variación del estado de
ello, una vez en la pantalla de entradas del menú de “ajustes las salidas se ejecuta mediante un pulso.
de parámetros”, se accede al “menú de entradas”, pulsando
las flechas de izquierda o derecha. En el “menú de entradas” Para salir del “menú de entradas” o del “menú de salidas” hay
se encuentra el estado de las entradas de 1 a 5 y de 1 a 10[6], que pulsar la tecla ESC del relé.
según modelo, en pantallas consecutivas, que se pueden
consultar pulsando las flechas arriba y abajo.

9.4. Reconocimiento de disparo

Cada vez que se produce un disparo, el relé accede


inmendiatamente al menú de “reconocimiento de disparo”.
Este menú se puede reconocer fácilmente, por una flecha
parpadeante situada en la parte superior del display,
justo debajo del nombre de la función que ha provocado
el disparo. Las unidades ekor.rp.ci señalizan mediante la
flecha superior cuatro de las posibles causas de disparo:
1. Disparo de temporizado de fase I>
2. Disparo de instantáneo de fase I>>
3. Disparo de temporizado de tierra I0>
4. Disparo de instantáneo de tierra I0>>
El menú de “reconocimiento de disparo” se abandona Figura 9.11. Reconocimiento de disparo
pulsando la tecla ESC, desde cualquiera de las pantallas del
menú. El relé reconoce que el usuario ha comprobado el La siguiente tabla muestra la secuencia de aparición de los
disparo, volviendo entonces a la primera pantalla del menú datos. Como en el resto de menús, las teclas “arriba” y “abajo”
de “visualización”. En cualquier caso y desde el propio menú sirven para desplazarse por los diferentes datos:
de “visualización”, los datos del disparo seguirán disponibles
para el usuario hasta que se produzcan dos nuevos disparos. Parámetro Significado
Ix A Intensidad en el momento del disparo
A través de sus diversas pantallas, el menú de Ix TM Tiempo desde el arranque de la unidad hasta el disparo
“reconocimiento de disparo” proporciona dos tipos de Ix DT Día y mes en que ocurrió el disparo
información. En la pantalla inicial, se muestra la intensidad Ix YE Año en que ocurrió el disparo
detectada en el momento del disparo, por fase o por tierra Ix HR Hora en que ocurrió el disparo
en función de la unidad disparada. En las sucesivas pantallas Ix SE Segundo en que ocurrió el disparo
del “reconocimiento de disparo” se muestran la fecha y
Donde el subíndice x está en función de la causa del disparo: “1”, “2”,
hora del disparo, junto con el tiempo transcurrido desde el “3” ó “0”, para fase1, fase 2, fase 3 u homopolar, respectivamente.
arranque de la unidad hasta el disparo.
Tabla 9.5. Secuencia de aparición de los datos

De 1 a 8 en el caso de ekor.rpt.ci.
[6]

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 55


Ajustes y manejo de menús Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

9.5. Códigos de error

Las unidades ekor.rp.ci disponen de una serie de códigos de


error, destinados a avisar al usuario de las distintas anomalías
que puedan producirse en el sistema.

Los diferentes códigos de error se identifican por un número,


tal y como aparece en la figura de la derecha. A continuación
se muestran los códigos de error que pueden mostrarse en
las unidades ekor.rp.ci:

Código
mostrado Significado
en display
ER 03 Error de interruptor (error en la apertura o error en
el cierre)
ER 04 Error de bobina de cierre en cerrado Figura 9.12. Visualización de error
ER 05 Error de bobina de cierre en abierto
ER 06 Error de bobina de apertura
ER 07 Alarma magnetotérmicos
ER 08 Alarma muelles destensados
ER 09 Estado de las protecciones fuera de servicio
(incluso con I>, Io>, I>>, Io>> a ON)
ER 0A Activación bombeo

Conmuta entre el código de error y la medida

Tabla 9.6. Códigos de error

9.6. Códigos de reenganchador

Junto con los parámetros de reconocimiento de disparo, la Los códigos del reenganchador se borrarán de la pantalla del
unidad muestra una serie de códigos para indicar el ciclo en relé manteniendo únicamente la pantalla de reconocimiento
el que se encuentra el reenganchador: de disparo ante las siguientes situaciones:

Código 1. Operaciones manuales sobre la unidad: cierre/apertura


manual, activación/desactivación del reenganchador.
mostrado Significado
en display 2. En caso de producirse errores antes o durante un ciclo de
RE 01 Primer ciclo de reenganche en curso reenganche, en la pantalla prevalece la información de error
RE 02 Segundo ciclo de reenganche en curso sobre la de reenganche, que debería aparecer en la misma
RE 03 Tercer ciclo de reenganche en curso
línea del display.
RE 04 Cuarto ciclo de reenganche en curso 3. Se supera el tiempo de bloqueo estando en curso el ciclo de
RE FIN Ciclo de reenganchador finalizado: disparo definitivo reenganche, siempre que no se hubiese llegado al disparo
definitivo.
Conmuta entre el código de reenganche y la pantalla de
reconocimiento de disparo

Tabla 9.7. Códigos del reenganchador

56 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Ajustes y manejo de menús
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

9.7. Mapa de menús (acceso rápido)

El mapa de menús es una tabla resumen que muestra todos como una pequeña explicación de los mismos.
los submenús de los que constan las unidades ekor.rp.ci, así

Figura 9.13. Mapa de menús (1)

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 57


Ajustes y manejo de menús Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

Figura 9.14. Mapa de menús (2)

58 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Ajustes y manejo de menús
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

Figura 9.15. Mapa de menús (3)

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 59


Comunicaciones Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

10. Comunicaciones

10.1. Medio físico: RS 485 y fibra óptica

El medio físico mediante el que se establecen las Para la comunicación mediante fibra óptica se utiliza una
comunicaciones orientadas al telecontrol para la familia de fibra de plástico tipo multimodo. El relé dispone de dos
unidades ekor.rp.ci puede ser mediante cable par trenzado conectores para la fibra óptica, uno para transmitir y otro
o fibra óptica (según modelo). para recibir.

10.2. Protocolo MODBUS

Los dos puertos de comunicación del relé responden al


mismo protocolo: MODBUS en modo de transmisión RTU
(binario). La principal ventaja de este modo sobre el modo
ASCII es su mayor densidad de información, lo que da una
mayor tasa de transmisión de datos a igual velocidad de
comunicación. Cada mensaje debe ser transmitido como
una cadena continua puesto que se utilizan los silencios
para detectar el final de mensaje. La duración mínima del
SILENCIO será de 3,5 caracteres.

Inicio Dirección Función Datos CRC Fin


Silencio 8 bits 8 bits n x 8 bits 16 bits Silencio
Tabla 10.1. Trama de un mensaje de RTU

La direccion MODBUS del relé (también llamada número de


periférico) es un byte que toma valores de 0 a 31.

El maestro se dirigirá al esclavo indicando su dirección en el


campo correspondiente y el esclavo contestará indicando 1 ekor.bus
su propia dirección. La dirección “0” se reserva para el modo 2 Parámetros ajustes
“difusión” de forma que será reconocida por todos los Figura 10.1. Dirección MODBUS
esclavos.

60 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Comunicaciones
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

10.2.1. Funciones lectura/escritura

En principio solo se implementarán dos funciones, una para


la lectura de datos y otra para la escritura.

Lectura de datos

Pregunta:

Inicio Dirección Función Datos CRC Fin


Silencio DESC ‘3’ DIREC-H DIREC-L NDATOS-H NDATOS-L 16 bits Silencio
Tabla 10.1. Pregunta

Respuesta:

Inicio Dirección Función N° de bytes Datos CRC Fin


Silencio DESC ‘3’ N DATO1-H DATO1-L ....... 16 bits Silencio
Tabla 10.2. Respuesta

donde:
DESC Dirección del esclavo
DIREC-H Byte alto de la dirección del primer registro a leer
DIREC-L Byte bajo de la dirección del primer registro a leer
NDATOS-H Byte alto del número de registros a leer
NDATOS-L Byte bajo del número de registros a leer
DATO1-H Byte alto del primer registro solicitado
DATO1-L Byte bajo del primer registro solicitado
N Número total de bytes de datos. Será igual al número de registros solicitados multiplicado por 2

Escritura de datos

Permite escribir un único registro en la dirección apuntada

Pregunta:

Inicio Dirección Función Datos CRC Fin


Silencio DESC ‘6’ DIREC-H DIREC-L DATO-H DATO-L 16 bits Silencio
Tabla 10.3. Pregunta

Respuesta:

La respuesta normal es un eco de la pregunta recibida.


donde:
DESC Dirección del esclavo
DIREC-H Byte alto de la dirección del registro a escribir.
DIREC-L Byte bajo de la dirección del registro a escribir.
DATO-H Byte alto del dato a escribir.
DATO-L Byte bajo del dato a escribir.

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 61


Comunicaciones Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

Respuesta en caso de error:

Inicio Dirección Función Código-Error CRC Fin


Silencio DESC FUNC_ERR CODI_ERROR 16 bits Silencio
Tabla 10.4. Respuesta en caso de error

donde:
DESC Dirección del esclavo
FUNC_ERR Es el código de la función solicitada con el bit más significativo a 1
CODI_ERROR Es el código del error ocurrido
‘1’ Error en número de registros
‘2’ Dirección incorrecta
‘3’ Datos incorrectos
‘4’ Se intentó leer una dirección de sólo escritura
‘5’ Error de sesión
‘6’ Error de EEPROM
‘8’ Se intenta escribir en una dirección de sólo lectura

10.2.2. Escritura de registro con PASSWORD

Los parámetros están protegidos contra escritura por el a transmitir el PASSWORD correspondiente. En caso de
PASSWORD de usuario. superar un tiempo de timeout se aborta el proceso y se
vuelve al modo normal. Dentro del modo normal, cualquier
Una sesión de escritura de parámetros protegidos con intento de escritura de un registro protegido se responderá
password se inicia escribiendo el PASSWORD en la dirección con un código de error ‘2’. La sesión de escritura es válida para
correspondiente. La sesión de escritura finaliza con la un solo puerto, siendo prioritario el primero que introdujo el
actualización de los registros una vez que se ha vuelto PASSWORD.

10.2.3. Generación del CRC

El campo de chequeo de redundancia cíclica (CRC) consta


de dos bytes que se añaden al final del mensaje. El receptor
debe recalcularlo y compararlo con el valor recibido. Los
dos valores deben ser iguales.

El CRC es el residuo de dividir el mensaje por un polinomio


binario. El receptor debe dividir todos los bits recibidos
(la información más el CRC) por el mismo polinomio que se
utilizó para calcular el CRC. Si el residuo obtenido es 0, la
trama de información se da como válida.

El polinomio que utilizaremos será: X15 + X13 + 1

62 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Comunicaciones
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

10.2.4. Mapa de registros

Campo Dirección Contenido


In 0x0000 de 5 a 192 (s/modelo)
de 15 a 480 (s/modelo)
CURVA_ CURVA_ 0x0001 0: OFF; 1: NI; 2: VI; 3: EI; 4: DT
FASE – HOMO
INST_FASE INST_HOMO 0x0002 0: OFF, 1: DT;
SOBRECARGA_INST_FASE (I>) 0x0003 0: 100 %; 1: 101 %; 2: 102 %,... 30: 130 %
K Ko 0x0005 0: 0,05; 1: 0,06; ... 20: 1,6
VECES_INST_FASE VECES_INST_HOMO 0x0006 0: 1 vez; 1: 2 veces; 2: 3 veces;...
24: 25 veces
TIEMPO_INST_FASE TIEMPO_INST_HOMO 0x0007 0 → 50 ms, 1 → 60 ms, 2 → 70 ms, 3 → 80 ms
4 → 90 ms, 5 → 100 ms, 6 → 200 ms...2,5 s
CONTADOR_DISPAROS_FASE 0x0008 de 0000 a 9999
CONTADOR_DISPAROS_TIERRA 0x0009 de 0000 a 9999
PASSWORD_USUARIO 0x000b de 0000 a 9999
CORRIENTE_HOMO (Io>) 0x000C si tHom = 0 si tHom = 1
0: 10 %; 1: 11 %; ...80 % 0: 05; 1: 0,06; 2:0,07; ...In
Ur tensión de red 0x000d de 3 a 36 kV
Tu temporización tensión 0x000e 0 → 50 ms, 1 → 60 ms, 2 → 70 ms, 3 → 80 ms,
4 → 90 ms, 5 → 100 ms, 6 → 200 ms...2,5 s
NO USADO 79_h 0x000f 0: OFF, 1: ON
T1R 0x0010 de 0 a 9999 décimas de s
T2R 0x0011 de 0 a 9999 décimas de s
T3R 0x0012 de 0 a 9999 décimas de s
T4R 0x0013 de 0 a 9999 décimas de s
Tb 0x0014 de 1 a 9999 décimas de s
Tbm 0x0015 de 1 a 9999 décimas de s
R50 R51 0x0016 0: OFF, 1: ON
R50N R51N 0x0017 0: OFF, 1: ON
Tabla 10.5. Ajustes de usuario: escritura con password de usuario

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 63


Comunicaciones Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

Campo Dirección Contenido


Fecha ajuste usuario AÑO 0x0200
MES DÍA 0x0201
HORA MINUTO 0x0202
00 SEGUNDOS 0x0203 Formato RTC
MES DÍA 0x0205
HORA MINUTO 0x0206
00 SEGUNDOS 0x0207
Historial de disparo PENULT_DISP ULT_DISP 0x0208 Bit Contenido
0 Disparo por fase
1 1: L1, 2: L2, 3: L3
2 Disparo homopolar
3 No usado
4 Disparo externo
5 Causa del disparo de fase
0: sobrecarga,
1: cortocircuito
6 Causa del disparo homopolar
0: sobrecarga,
1: cortocircuito
7 Disparo doble
ULT_DISP_VALOR_FASE 0x0209
Intensidad en centésimas de A
0x020a
ULT_DISP_VALOR_HOMO 0x020b
Intensidad en centésimas de A
0x020c
ULT_DISP_TIEMPO_FASE 0x020d Tiempo en centésimas de s
ULT_DISP_TIEMPO_HOMO 0x020e Tiempo en centésimas de s
AÑO 0x020f
MES DÍA 0x0210
Formato RTC
HORA MINUTO 0x0211
CSEG SEGUNDOS 0x0212
PENULT_DISP_VALOR_FASE 0x0213
Intensidad en centésimas de A
0x0214
0x0215 Intensidad en centésimas de A
PENULT_DISP_VALOR_HOMO 0x0216
PENULT_DISP_TIEMPO_FASE 0x0217 Tiempo en centésimas de s
PENULT_DISP_TIEMPO_HOMO 0x0218 Tiempo en centésimas de s
AÑO 0x0219
MES DÍA 0x021a
Formato RTC
HORA MINUTO 0x021b
CSEG SEGUNDOS 0x021c
Medida de intensidad Intensidad fase L1 0X0708
Centésimas de A
0X0709
Intensidad fase L2 0X070A
Centésimas de A
0X070B
Intensidad fase L3 0X070C
Centésimas de A
0X070D
Intensidad homopolar 0X070E
Centésimas de A
0X070F
Versión software Funcionalidad 0x0226 de 0 a 99 de A a Z
Tabla 10.6. Históricos; medidas; entradas/salidas; version soft: solo lectura

64 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Comunicaciones
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

Campo Dirección Contenido


Año 0x0300 de 2000 a 2059
Mes Dia 0x0301 de 1 a 12 de 1 a 31
Hora Minuto 0x0302 de 0 a 23 de 0 a 59
00 Segundos 0x0303 0 de 0 a 59
Tabla 10.7. Reloj

Campo Dirección Contenido


Llave password usuario 0x0500 De 0 a 9999
Tabla 10.8. Llaves password: solo escritura

Entradas Digitales (Sólo Lectura)


Campo Dirección Contenido
Bit 0 Entrada 1
Bit 1 Entrada 2
Bit 2 Entrada 3
Bit 3 Entrada 4
Bit 4 Entrada 5
Bit 5 Entrada 6
Bit 6 Entrada 7
Bit 7 Entrada 8
0x0710
Bit 8 Entrada 9
Bit 9 Entrada 10
Bit 10 Entrada 11
Bit 11 Entrada 12
Bit 12 Entrada 13
Bit 13 Entrada 14
Bit 14 Entrada 15
Bit 15 Entrada 16
Entradas digitales
Bit 0 Entrada 17
Bit 1 Entrada 18
Bit 2 Entrada 19
Bit 3 Entrada 20
Bit 4 Entrada 21
Bit 5 Entrada 22
Bit 6 Entrada 23
Bit 7 Entrada 24
0x0711
Bit 8 Entrada 25
Bit 9 Entrada 26
Bit 10 Entrada 27
Bit 11 Entrada 28
Bit 12 Entrada 29
Bit 13 Entrada 30
Bit 14 Entrada 31
Bit 15 Entrada 32
Tabla 10.9. Funciones específicas de telecontrol (nivel de aplicación): entradas digitales

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 65


Comunicaciones Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

Salidas Digitales/Mandos (Escritura)


Campo Dirección Contenido
Bit 0 Salidas 1
Bit 1 Salidas 2
Bit 2 Salidas 3
Bit 3 Salidas 4
Bit 4 Salidas 5
Bit 5 Salidas 6
Bit 6 Salidas 7
Bit 7 Salidas 8
0x0600
Bit 8 Salidas 9
Bit 9 Salidas 10
Bit 10 Salidas 11
Bit 11 Salidas 12
Bit 12 Salidas 13
Bit 13 Salidas 14
Bit 14 Salidas 15
Bit 15 Salidas 16
Salidas
Bit 0 Salidas 17
Bit 1 Salidas 18
Bit 2 Salidas 19
Bit 3 Salidas 20
Bit 4 Salidas 21
Bit 5 Salidas 22
Bit 6 Salidas 23
Bit 7 Salidas 24
0x0601
Bit 8 Salidas 25
Bit 9 Salidas 26
Bit 10 Salidas 27
Bit 11 Salidas 28
Bit 12 Salidas 29
Bit 13 Salidas 30
Bit 14 Salidas 31
Bit 15 Salidas 32
Tabla 10.10. Funciones específicas de telecontrol (nivel de aplicación): salidas digitales

La funcionalidad específica de las entradas (0x0600 y 0x0601) y Salidas (0x0710 y 0x0711), depende de la instalación y puede ser
diferente a lo expuesto en las tablas anteriores. Para verificar la funcionalidad específica de estas entradas y salidas, consultar
los esquemas de la instalación.

66 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Comunicaciones
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

10.3. Protocolo PROCOME

El relé ekor.rp.ci puede configurarse para que el protocolo equipos de control y protección de instalaciones eléctricas
de comunicación sea PROCOME (configurando el parámetro basado en la serie de normas IEC 870-5.
PROT a 0002). En este caso, solo el puerto de comunicación
trasero (estándar RS485) responde al protocolo PROCOME. La implementación de PROCOME para la unidad ekor.rp.ci,
El puerto delantero, sigue respondiendo al protocolo maneja las funciones de inicialización (sin clave) y de control,
MODBUS, para configuración local, mediante ekor.soft. de tal forma que se obtiene la información de las entradas
digitales (incluyendo sus cambios) y de las medidas. Además
PROCOME es un protocolo de comunicación serie en modo se pueden recibir órdenes.
asíncrono diseñado para la transferencia de datos entre

10.3.1. Nivel de enlace

La capa de enlace sigue las indicaciones proporcionadas Se reserva el valor 0xFF en las direcciones para broadcast.
sobre el protocolo PROCOME. Dichas tramas siguen el
estándar de tramas T1.2 del IEC, 870‑5‑2, si bien la longitud La estructura de las tramas de longitud fija (sin datos de
del campo de dirección de los equipos es de 8 bits. aplicación) es la siguiente:

Offset Nombre Valor Descripción


0 Start 0x10 Indicación de inicio de trama de longitud fija
1 Control 0x00-0xFF Palabra de control
2 Dirección 0x00-0xFF Dirección del nodo destino/origen
3 Suma 0x00-0xFF Suma de los datos de los Offsets 0 y 1 (control y dirección)
4 End 0x16 Indicación de final de trama

Tabla 10.11. Estructura de las tramas de longitud fija

Las tramas de longitud variable (con datos de aplicación)


tienen la siguiente longitud:

Offset Nombre Valor Descripción


0 Start1 0x68 Indicación de inicio de trama de longitud variable
Longitud (en Little Endian) de los datos de usuario, desde Offset 3 hasta el Offset
0x02
inmediatamente anterior a la suma
0,1 Longitud -
En el segundo byte se copia el contenido del primero, así si longitud = 10 bytes
0xFB
entonces el campo tiene el valor 0x0A0A
2 Start2 0x68 Indicación de inicio de los datos de usuario
3 Control 0x00-0xFF Palabra de control
4 Dirección 0x00-0xFF Dirección del nodo destino/origen
5
- Datos Datos de usuario. En este espacio se incluyen los ASDUs
(Longitud + 3)
Longitud + 4 Suma 0x00-0xFF Suma de los datos de los campos de control, dirección y datos
Longitud + 5 End 0x16 Indicación de final de trama

Tabla 10.12. Tramas de longitud variable

Como mecanismo de control de flujo se utiliza una encuentre activo, se utiliza otro bit de la palabra de control
ventana de transmisión de 1 mensaje (por medio de un bit de los mensajes emitidos por la estación maestra (FCV en la
alternante que se incluye en la palabra de control de los nomenclatura del Protocolo).
mensajes emitidos por la estación maestra), de tal forma
que las estaciones esclavas repiten el último mensaje Las palabras de control de los mensajes (tanto emitidos por
transmitido a la estación maestra si el valor de ese bit (FCB el maestro como por la estación esclava) reservan los 4 bits
en la nomenclatura del protocolo) en el último mensaje de su nibble bajo para la función de enlace. Para indicar el
recibido del maestro coincide con el del penúltimo mensaje sentido de un mensaje se reserva el bit PRM de la palabra
recibido de maestro, si son distintos procesa el nuevo de control.
mensaje y actúa en consecuencia. Para que el mecanismo se

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 67


Comunicaciones Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

En PROCOME se utilizan las siguientes tramas en sentido


maestro a esclavo:

# Nombre Fcv Descripción


Orden de reset del nivel de enlace del esclavo
0 SEND RESET UC No Esclavo debe borrar su cola de cambios de ED y poner el valor del último FCB recibido a 0
Se espera del esclavo una confirmación positiva (0, CONFIRM ACK) o negativa (1, CONFIRM NACK)
Envío de datos con confirmación
3 SEND DATA Sí Por este sistema se envían a los ekor.rp.ci las órdenes de actuación
Se espera del esclavo una confirmación positiva 0, CONFIRM ACK o negativa 1, CONFIRM NACK
Envío de datos sin confirmación
4 SEND DATA NR No Por este sistema se envía a los ekor.rp.ci la fecha/hora del sistema
No se espera respuesta de los esclavos
Petición de datos específicos
Se usa para obtener los datos de control de los esclavos. Por este mecanismo se obtiene de las
6* REQUEST DATA S Sí unidades ekor.rp.ci el valor de sus ED, EA y EC, así como los cambios de las ED
Se espera una respuesta con datos (8, RESPOND DATA), sin que los datos estén disponibles aún
(9, RESPOND NO DATA) o sin que los datos hayan sido implementados (15*, RESPOND NO IMP)
Orden de reset del nivel del bit FCB del esclavo
Esclavo debe poner el valor del último FCB recibido a 0, pero no borrar su cola de cambios
7* SEND RESET FCB No
Se espera del esclavo una confirmación positiva
(0, CONFIRM ACK) o negativa (1, CONFIRM NACK)
Petición del estado del nivel de enlace
9 REQUEST LSTS No Se usa para saber si el esclavo está conectado.
Se espera una respuesta 11, RESPONDF LSTS
Petición de datos de clase 1 (urgentes)
Se usa para obtener los datos urgentes de los esclavos. Por este mecanismo tan solo se obtiene
10 REQUEST DATA C1 Sí de las unidades ekor.rp.ci la causa de la reinicialización del equipo
Se espera una respuesta con datos (8, RESPOND DATA), sin que los datos estén disponibles aún
(9, RESPOND NO DATA) o sin que los datos hayan sido implementados (15*, RESPOND NO IMP)
Petición de datos de clase 2 (no urgentes)
Se usa para obtener los datos no urgentes de los esclavos
11 REQUEST DATA C2 Sí
Se espera una respuesta con datos (8, RESPOND DATA), sin que los datos estén disponibles aún
(9, RESPOND NO DATA) o sin que los datos hayan sido implementados (15*, RESPOND NO IMP)
* Funciones específicas del protocolo PROCOME, el resto son comunes al nivel de enlace IEC 870-5-2.

Tabla 10.13. Tramas en sentido maestro a esclavo

Y en sentido de esclavo a maestro:

# Nombre Descripción
0 CONFIRM ACK Confirmación positiva
1 CONFIRM NACK Confirmación negativa
8 RESPOND DATA Respuesta con datos de aplicación
9 RESPOND NO DATA Respuesta sin datos de aplicación
11 RESPOND LSTS Respuesta a petición del estado de enlace
14* RESPOND LERROR Respuesta indicando que el nivel de enlace del esclavo no funciona correctamente
15* RESPOND NO IMP Respuesta indicando que la funcionalidad asociada a los datos pedidos no ha sido implementada en el esclavo

* Funciones específicas del protocolo PROCOME, el resto son comunes al nivel de enlace IEC 870-5-2.

Tabla 10.14. Tramas en sentido esclavo a maestro

68 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Instrucciones generales Comunicaciones
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

10.3.2. Nivel de aplicación

Para el intercambio de datos entre las funciones de Por último, se incluyen los datos del objeto de información a
aplicación entre el maestro y los equipos Esclavos se partir del offset 6 dentro del campo de datos de aplicación.
encapsulan datos en las tramas de longitud variable. Los
datos de aplicación se denominan ASDU (unidad de datos Los ASDUs utilizados en PROCOME tienen unos valores
del servicio de aplicación) y tienen una cabecera común en prefijados para cada uno de los campos de la cabecera.
la que se identifica su tipo seguido de una serie de datos Los ASDUs utilizados en el intercambio de datos entre
específicos para cada uno. los maestros y los esclavos corresponden a un perfil de
La estructura de esta cabecera, o identificación de la unidad aplicación que soporta la inicialización de las estaciones
de datos, es la siguiente: secundarias, las funciones de control, la interrogación
de control, el refresco de las señales digitales de control
Offset Nombre Descripción (soportando el posible overflow del búfer de cambios) y las
Identificador del tipo de datos órdenes de mando. De esta forma los ASDUs en dirección
El valor numérico almacenado en este campo secundario (esclavos) a primario (maestro) son:
0 Typ
sirve para denominar de forma unívoca a los
datos de aplicación Typ Descripción
Calificador de estructura variable 5 Identificación
1 Vsq Indica el número de estructuras de datos que
se incluyen en el ASDU 100 Transmisión de cambios en ED y medidas (foto EA y cambios)

Causa de la transmisión 101 Transmisión de contadores (foto EC)


2 Cot
103 Transmisión del estado actual de ED (foto ED)
Indica el motivo de la transmisión del dato
Dirección del ASDU 121 Órdenes de mando
Dirección del nivel de aplicación del ASDU.
Tabla 10.17. ASDUs dirección secundario-primario
No tiene por qué coincidir con la dirección
3 Addr
del nivel de enlace, ya que una conexión de En dirección primario a secundario son:
enlace podría servir para varias conexiones de
aplicación, pero en PROCOME sí coincide
Typ Descripción
Tabla 10.15. Identificación de la unidad
6 Sincronización de los esclavos
A continuación se incluye el objeto de información asociado 100 Petición de datos de control (foto EA, cambios ED, parada EC
al tipo de datos. Este objeto tiene una estructura que y foto EC)
depende de los datos transmitidos en cada caso, pero todos 103 Petición del estado actual de ED (foto ED)

ellos tienen un comienzo común, el identificador del objeto 121 Órdenes de mando
de información cuya estructura es: Tabla 10.18. ASDUs dirección primario-secundario

Offset Nombre Descripción


4 Fun Tipo de función
5 Inf Número de información

Tabla 10.16. Objeto

IG-157-ES versión 04; 31/05/2016 69


Notas Instrucciones generales
ekor.rpg.ci & ekor.rpt.ci

Notas

70 IG-157-ES versión 04; 31/05/2016


Ormazabal
Sujeto a cambios
Protection &
sin previo aviso.
Automation
Para más información,
IGORRE
contacte con Ormazabal.
España
www.ormazabal.com