Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
La instrucción original
CONTENIDO
PARTE I
PARTE II
PARTE III
• La máquina de flejado fue construido de acuerdo con las normas del estado de la técnica y las normas de seguridad
reconocidas. Sin embargo, el uso incorrecto todavía puede dar lugar a lesiones al personal o daños en la máquina y otra
propiedad del material.
manual.
• La máquina no puede ser puesto en funcionamiento antes de la comprobación de los dispositivos respectivos.
• Los dispositivos de seguridad nunca deben ser puenteados o eliminarse por cualquier medio.
• Para transportar el equipo sólo utilizar aparato de elevación y dispositivos de carga con capacidad suficiente.
• Siempre desconecte la fuente de alimentación externa cuando se cambia la ubicación de la máquina, incluso si la ubicación
sólo debe ser modificado ligeramente. Conectar la fuente de alimentación de forma correcta antes de volver al servicio.
• No alterar los circuitos y la máquina salvo que esté autorizado para ello por el fabricante.
• Además de las instrucciones de operación, el usuario debe ser instruido en todas las regulaciones legales u obligatorias de
aplicación general relevantes para la seguridad o el medio ambiente.
• El pelo largo, ropa suelta o joyas pueden ser un peligro para la seguridad. Estos artículos deben ser asegurados antes de la
operación del equipo.
• Use equipo de protección cuando sea apropiado o cuando sea requerido por la ley.
• Observe cuidadosamente todas las instrucciones y advertencias de seguridad conectados a la máquina. Mantenga las etiquetas
de seguridad limpias y legibles.
• Las personas que están siendo entrenados para operación o manipulación del equipo deben ser supervisados por personal
experimentado.
• Cualquier trabajo eléctrico realizado en el equipo debe ser realizada por un electricista experto o bajo la supervisión de
un electricista experto. Todos los trabajos se observó una buena práctica de la ingeniería eléctrica y siga las reglas de
seguridad y las normas de cableado locales.
- A1-
1.3 Instrucciones de seguridad que se rige fases operativas específicas
• La máquina es sólo para ser operada cuando se encuentra en buen estado de funcionamiento. Sólo operar el equipo de una manera
segura; todos los dispositivos de protección y de seguridad deben estar en su lugar y completamente funcional. Esto incluye los
dispositivos de seguridad extraíble, equipos de parada de emergencia, dispositivos de protección contra el ruido y extractores de
aire.
• La máquina va a ser comprobado por los daños y defectos al menos una vez cada turno de trabajo. Cualquier cambio,
incluyendo el comportamiento de trabajo de la máquina, deben ser reportados inmediatamente. Si es necesario, la máquina va a
ser detenido y bloqueado de inmediato.
• En caso de un mal funcionamiento, la máquina flejadora es que ser detenido inmediatamente y bloqueada de salida hasta
que el fallo ha sido eliminado.
• Antes de arrancar la máquina de flejado, asegúrese de que el área está despejada y segura.
• El personal de operación debe estar bien capacitado antes de ejecutar operaciones especiales y trabajos de
mantenimiento; este trabajo que hay que hacer con la supervisión adecuada.
• Después de completar el mantenimiento o la reparación, todos los dispositivos de seguridad deben ser reemplazados y comprueba la
funcionalidad antes de operar el equipo.
• Para minimizar el impacto ambiental, todos los consumibles y piezas sustituidas deben eliminarse de forma segura.
• Antes de arrancar la máquina, comprobar que los accesorios se han guardado a buen recaudo.
- A2-
1.4 Advertencia de peligros eléctricos
• desconecte inmediatamente la alimentación a la máquina en caso de problemas en el sistema eléctrico. Cambiar un fusible
por otro del mismo estilo y calificaciones; prestar especial atención a la búsqueda de la corriente especificada.
• Cualquier trabajo eléctrico realizado en el equipo debe ser realizada por un electricista experto o bajo la supervisión de
un electricista experto. Todos los trabajos se observó una buena práctica de la ingeniería eléctrica y siga las reglas de
seguridad y las normas de cableado locales.
• Inspeccionar el equipamiento eléctrico de la máquina a intervalos regulares. Apriete las conexiones flojas. Compruebe el
cableado de marcas de quemaduras; sustituir el cableado quemada y determinar y corregir la causa del sobrecalentamiento.
• Cuando se trabaja en el equipo activo, asegúrese de que una segunda persona está disponible para cortar la energía en caso de una
emergencia. Cuando sea apropiado, asegurar el área de trabajo con cinta de seguridad y una señal de advertencia. Utilice
herramientas aisladas para trabajos eléctricos.
• Antes de trabajar en montajes de alta tensión, apague la fuente de alimentación. Con cuidado, la descarga del cable de
alimentación y de cortocircuito cualquiera de los componentes de almacenamiento de energía, tales como condensadores.
• Si el equipo se trasladó, vuelva a colocar con cuidado y vuelva a ajustar todas las piezas desmontadas para el transporte antes de
volver a aplicar el poder.
• Este producto debe estar conectado a tierra. En el caso de un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga
eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un cable de puesta a tierra y un enchufe de conexión a tierra
apropiada. El enchufe debe estar conectado a un enchufe que esté debidamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con
todos los códigos y ordenanzas locales.
• Si es necesario reparar o reemplazar el cable o el enchufe, conectar el cable de tierra al terminal de tierra
del enchufe. El cable con aislamiento verde (con o sin rayas amarillas) es el cable de tierra.
• Consulte con un electricista o persona de servicio calificado si las instrucciones de conexión a tierra no son claras o si
tiene dudas acerca de la correcta puesta a tierra de la máquina. No modifique el enchufe; si no encaja en el
tomacorriente, el tomacorriente apropiado por un electricista cualificado.
¡PELIGRO!
- A3
1.6 antes de operar
Protección de los ojos debe ser usado guantes de seguridad deben ser usados
• La máquina debe estar correctamente conectado a tierra para evitar una descarga eléctrica. Todo el cableado debe realizarse de
• La máquina flejadora sólo puede ser operado con polipropileno de flejado (PP); no utilice flejado (PET) de
• El peso del paquete no puede exceder de 70 kg. Para el peso del paquete a través de 25 kg, puede ser necesario el uso de ayudas
de elevación para la manipulación; mientras que el peso del paquete a través de 40 kg, que es necesario para manejar con sistema
transportador.
• El tamaño del paquete no debe ser menor de 70 mm × 20 mm (2,75 pulgadas × 0,75 pulgadas).
• Mientras se ejecuta, comprobar que el equipo emite sonidos extraños o las emisiones de humo.
• Mantener alejado de la parte interior del arco mientras la máquina está en funcionamiento; no ponga sus manos o el cuerpo en el
NOTA: Eso Es normal que la lengua calentador de fumar durante la operación de sellado.
- A4-
1.9 Signos y Símbolos
Sentido
Símbolo
Advertencia de peligro!
- A5
2 Información de la máquina
La máquina flejadora es para ser utilizado para los paquetes de flejado, cajas de cartón, cajas de papel, periódicos, revistas y aquellos
materiales utilizando un flejes de polipropileno (PP) para la estabilización de los propósitos cuando en el transporte. Tenga cuidado para
la rigidez de los materiales de trabajo, y no tratar de empacar los productos agroalimentarios o cualquier otro material.
Esta máquina fue diseñada sólo para ciertas aplicaciones. Es muy recomendable que esta máquina NO ser modificado y / o
utilizado para cualquier aplicación que no sea para el que fue diseñado. Si usted tiene alguna pregunta con respecto a su
aplicación NO HAGA utilizar la máquina hasta que haya tenido la instrucción del detalle de su distribuidor.
• Altitud: será a altitudes de hasta 1.000 m sobre el nivel medio del mar.
• Sírvanse proporcionar una iluminación adecuada alrededor de la máquina para la operación de seguridad.
• lugar de trabajo del usuario debe tener un extintor de incendios u otros dispositivos que cumplan con sus normas de seguridad
• Las piezas internas que inspeccionar con frecuencia y ajuste, y las áreas de mantenimiento deben estar provistos de una
Si puede haber gases nocivos, humos o polvo generado durante el calentamiento, el usuario o sistema integrador debe
instalar el sistema de escape para la extracción de sustancias nocivas. El sistema de escape se colocará de acuerdo con la
- A6
El usuario debe consultar a un profesional experto o autoridad competente para evitar la peligrosa sustancia / gas
emitido por los medios adecuados de acuerdo con los códigos de salud / / regulaciones ambientales locales /
nacionales.
2.3 Almacenamiento
• Móvil, con una gran zona de la mesa y el carrete de correa de alta capacidad
- A7-
2.5 Dispositivos de seguridad
¡Peligro!
El equipo se ha construido de acuerdo con las normas legales aplicables. La máquina es fiable en su
funcionamiento. Sin embargo, la máquina puede constituir un peligro si se opera en condiciones incorrectas o
indebidas.
puntos de peligro que no se pueden evitar gracias al diseño de equipos están equipados con dispositivos de seguridad. Si es
necesario, estos puntos están marcados en la máquina con señales de advertencia, y en el manual bajo las instrucciones de
- A8-
B6
Si es necesario hacer ajustes dentro de la máquina durante la operación, después de un atasco de la correa por ejemplo, la parte
superior posterior de la mesa se puede desenroscar. Observe precaución, ya que la máquina es todavía completamente funcional con
las cubiertas retiradas. Cuando se abre la tapa de la mesa frontal, se activa el interruptor de seguridad B6. Esto eliminará el poder,
pero el elemento de calentamiento se mantiene el calentamiento.
¡PRECAUCIÓN!
La unidad de calentamiento funciona a una temperatura muy alta con el fin de fundir el flejado PP. Para evitar
quemaduras, evitar el contacto con esta área.
Corriente nominal: 3A 5A
- A9-
2.6.2 Datos técnicos
190 mm (7,5” )
(23.6” W × 17.7” H)
- A10-
3 Preparación Antes de utilizar la máquina
3.1 Envío
poliéster.
máquina en el palet. Las ruedas deben ser encajan muy bien en el rebaje en el
plástico a través de las placas superiores con una capa de cartón en él para
evitar daños. Cubra la máquina con caja resistente para la protección y mantenga
de la máquina.
- A11-
Peligro para levantar! cargas suspender
Por el montaje o fractura del dispositivo de elevación inapropiada la carga puede caerse y
1. Arco
3. Pata de ajuste
4. Bobina
8. Caster (gratuito)
9. Pedal (opcional)
10. Panel de control
- A12-
dieciséis. Correa acumulador del motor M4
22. Calentador
3.4 Instalación
marco (consulte a continuación el dibujo). Después de los ajustes, asegúrese de apretar todos los tornillos de fijación.
¡Precaución!
Asegúrese de llevar a cabo el alambre para el interruptor de proximidad debajo del lado izquierdo de la máquina para
- A13-
3. Después de la colocación de la máquina lista para el trabajo, asegúrese de cerrar dos ruedas delanteras
4. Al mover el dispositivo, asegúrese de no-bloqueo de las dos ruedas bloqueables. Vuelva a cerrar la
desconecte la alimentación, desenchúfelo, poner el cable de alimentación de la máquina y la anti-bloqueo de las ruedas
• El cable de suministro eléctrico para la máquina debe tener una sección mínima de al menos 1,0 mm 2 ( 16
AWG).
Mantenga el área (A) y (B) libre para el operador. El área (A) es necesario para la máquina flejadora
operativo. La zona (B) es necesario para el cambio de la correa o el ajuste de cantidad de la correa en el
acumulador.
segundo
UN
- A14-
3.6 Elementos operativos
1. Interruptor principal:
2. Pantalla LCD:
Indica condición de flejado de la máquina y de error
masajes.
2
3. Soft - Interruptor de alta tensión:
configuración de flejado.
Además, ofrece la configuración de tiempo de enfriamiento de soldadura y de la foto de los ojos (temporizadores temporizador
ojo foto está disponible sólo si la máquina viene la opción de interruptor del ojo foto con) (expresado en la página A22). Otros
ajustes sólo pueden ser modificados por los técnicos con contraseña.
6. Interruptor de arranque:
• Después de encender Interruptor principal, debe pulsar el interruptor de arranque de la máquina para estar listo para
trabajar.
- A15-
7. Carrete interruptor de liberación:
de la máquina. (Reiniciar)
de la máquina. (Reiniciar)
El propósito de la foto-ojo
interruptor es iniciar automáticamente ciclos de flejado cuando se detecta un paquete. Los controles para
Función Función
La foto-ojo está desactivada. El ciclo de flejado debe
iniciarse con el interruptor de inicio del panel de control
0
o el interruptor de barra de pie y el pedal opcional.
- A16-
11. Pie Bar (trasera) (opcional):
de la máquina. (Reiniciar)
11
3.7.1 Presupuesto
Polipropileno Ancho de la
correa: 12 mm
Correa que tiene comba excesiva como se ilustra en la figura a continuación no se puede utilizar.
(78.7” )
- A17-
3.7.2 Correa de instalación Carrete
4. Ponga exterior de la pestaña trasera y la manija de la tuerca del carrete. Al girar el carrete Nut
Nota:
La manija de la tuerca del carrete se libera girando hacia la izquierda. Apretarlo presionando y girando hacia la
derecha.
- A18-
3.8 Correa proceso de alimentación automática
1. Coloque el interruptor principal en el lado derecho de la máquina hacia la derecha (en la posición 1), y
2. Press “Reel suelte el interruptor A” (como se muestra en la Fig. A) y tire de alrededor de 60 cm de la correa.
(Véase la Fig. B)
Fig. C.
5. Mantenga roscado hasta que la punta de la correa alcanza el rodillo acumulador principal.
6. Levante la palanca de D e inserte la correa entre los rodillos de alimentación de fleje E. por alrededor de 2-3cm
Fig. A.
UN
60cm
segundo
Fig. B. Fig. C.
- A19-
re
do mi
Fig. D. Fig. E.
UN
segundo
Precaución:
Si la correa se alimenta más de 6 cm por delante de los rodillos, podría hacer que la correa automática falló
alimentación.
¡Precaución!
¡Precaución!
El borde del corte de la correa debe estar libre de rebabas para evitar el fracaso de la correa de alimentación
automática.
- A20-
4. Funcionamiento de la máquina
de funcionamiento.
¡NOTA!
Cuando se opera en el modo de tensión suave, el potenciómetro de
tensión de la correa no funciona.
¡Atención!
Si las manos son capturados por correa de PP accidentalmente, asegúrese de apagar el interruptor principal y luego
cortar la correa.
- A21-
4.3 codificador función
Seleccione Temporizador
y pulse el codificador
T1: ver A16 temporizador 1 T2: ver A16 temporizador 2 Gire el codificador a la derecha
<- T5: 0 - de 60
T4: Prensa tiempo de retardo bar, Rango 0-3S PH1> 0:
000
Control ojo Photo caja sin función
función (Enable)
Gire el codificador para
Prensa> 0: Dispositivo de prensa sin función (Desactivar) cambiar el valor del
Listo <-
termine el ajuste
- A22-
5. ajustes
La máquina ha sido ya bien establecido para almacenar suficiente cantidad de la correa en la caja del acumulador.
Sin embargo, pueden ser necesarios algunos ajustes, dependiendo de la calidad real o espesor de la correa
utilizada.
El suministro de la correa en la caja de acumulador debe ser suficiente para aproximadamente 2-5 ciclo de flejado.
(Depende del tamaño del paquete y el tamaño del arco. Menos ciclos están disponibles para el arco más grande o paquete más
grande.)
¡Precaución!
Una cantidad excesiva de la correa en la caja del acumulador puede conducir a la mermelada de correa (demasiado curvada) y
problema de alimentación causa.
Una cantidad insuficiente de la correa en la caja del acumulador puede conducir a problemas de alimentación al corto o
disminuir la velocidad de flejado.
El mecanismo de ajuste para la cantidad de la correa está dentro de la máquina, en el lado posterior de la máquina.
En caso de que no hay suficiente cantidad de correa en la caja acumuladora, afloje la tuerca A y gire el tornillo de perno B en
sentido antihorario. Después de los ajustes, asegúrese de apretar la tuerca de A a evitar la acumulación de correa inestable.
En caso de que haya una cantidad excesiva de la correa en la caja del acumulador, afloje la tuerca A y gire el Tornillo B agujas
del reloj. Después de los ajustes, asegúrese de apretar la tuerca de A a evitar la acumulación de correa inestable.
segundo
UN
- A23-
5.2 Ajuste por presión de alimentación a la caja de acumulador
La máquina ha sido ya bien establecido para la suficiente presión de alimentación que ofrece la fuerza suficiente para tirar de la
correa de bobina de cinta de caja al acumulador. Puede ser que sea necesario para
algunos ajustes para aumentar la presión de alimentación si está utilizando la correa lisa. Cuando es necesaria para aumentar la
presión de alimentación, por favor afloje la tuerca A y girar la tuerca C hacia arriba para aumentar la fuerza de la primavera B.
segundo
M4 Motor
UN
do
¡Precaución!
Demasiada presión de alimentación podría conducir a la alimentación de problema, ya que la correa se raspa por los
- A24
5.3 El ajuste para la temperatura del calentador
La máquina ha sido ya bien establecido para la temperatura adecuada del calentador. Podría ser necesario hacer algunos
ajustes en función de la temperatura en el ambiente de trabajo y la calidad de la correa de PP para asegurar una mejor eficiencia
de sellado. Girar '' hacia la derecha 'A' para aumentar la temperatura del calentador y girando en sentido contrario para disminuir
la temperatura del calentador.
Ajuste de la A (Guía de la correa) de acuerdo con la correa y asegúrese de que la anchura B es de alrededor de 0,5 mm
(0,02” ) más ancha que la correa.
Precaución:
Si B es demasiado amplia, que daría lugar a un problema de sellado. Sin embargo, si es demasiado estrecho, que
conduciría a la alimentación problema.
- A25-
2. Ajuste de “Guía de la correa de la derecha”
Aflojar los tornillos de la “Guía de la correa derecha” y llevarlo a cabo. A continuación, aflojar los 2 tornillos B
(HBS0408N) y ajuste A de acuerdo con la correa. Asegúrese D está a punto
0,1 mm más ancha que la correa. Después del ajuste, apriete los tornillos B y poner la “Guía de correa derecha” de nuevo.
HBS0408N
M7-2-201400
Precaución:
Si D es demasiado amplia, que daría lugar a un problema de sellado. Sin embargo, si es demasiado estrecho, que
conduciría a la alimentación problema.
El aclaramiento del cepillo en el lado izquierdo y la parte superior izquierda debe ser aproximadamente la anchura de la correa. El
aclaramiento pincel en la parte superior derecha debe ser de 2-3 mm más estrecho de la correa. El aclaramiento pincel en el lado
superior de la rampa de la derecha debe ser igual a la holgura en el lado derecho del arco superior. El aclaramiento pincel en la
aclaramiento de cepillo
Nota:
El aclaramiento cepillo podría ser varias según diverso tamaño del paquete. El aclaramiento cepillo tiene que ser más
grande para no tener ningún efecto en revertir especialmente cuando el tamaño del paquete es cercano al tamaño de arco.
- A26-
4. Ajuste de la correa Cantidad en la caja del acumulador
Diferentes anchos de correa pueden tener efectos sobre la cantidad de la correa en la caja del acumulador. Por favor, haga el
ajuste de acuerdo con 5.1 si es necesario.
La parte trasera tabla superior se atornilla por medio de tornillos cautivos. Para llevarlo a cabo, por favor, aflojando los tornillos de
sujeción de 5 mm aproximadamente y luego levantar la parte final de la cara posterior hacia arriba y deslice hacia fuera.
- A27-
1. Ajuste de la presión para la alimentación
La máquina ya está bien establecido para la presión de alimentación adecuada. Sin embargo, de acuerdo con diferentes
características de la correa (como superficie más lisa o espesor diferente), algunos ajustes para la alimentación de presión
siguen siendo necesarios.
Si el problema de alimentación corto sucede mucho, y es resultado de la presión de alimentación inadecuada, por favor
realice los siguientes ajustes:
Aflojar la tuerca B y girar la tuerca hacia la derecha para aumentar la presión de alimentación. O aflojar la tuerca A y B girar la
tuerca en sentido antihorario para disminuir la presión de alimentación. Después de los ajustes, asegúrese de apretar bien estos
2 tuercas.
UN
segundo
La máquina ya está bien establecido para la presión de marcha atrás apropiado. Sin embargo, de acuerdo con diferentes
características de la correa (como superficie más lisa o espesor diferente), algunos ajustes para revertir la presión son
todavía necesarios.
Si la máquina tiene a menudo un problema revertir incompleta, y es resultado de la presión de inversión
inadecuada, por favor realice los siguientes ajustes:
Sacar la parte (TA-073 gancho de resorte) de la posición C a B o una posición con el fin de aumentar la presión de
marcha atrás.
CBA - A28-
5.6 Ajuste de rodillos tensores para Alta Tensión
La máquina ya está bien establecido para la presión adecuada para alta tensión. Sin embargo, de acuerdo con
diferentes características de la correa (como superficie más lisa o espesor diferente), algunos ajustes en la presión
para alta tensión podría ser necesario. Cuando insuficiente tensión de flejado se produce incluso el interruptor de
tensión Soft-alta está en la posición “alta”, y es resultado de la presión para alta tensión, por favor gire la tuerca D en
sentido horario. Esto se puede resolver el problema de la tensión de flejado insuficiente a alta tensión y la correa
Nota:
Cuando la presión de alta tensión es demasiado alta, la tensión de flejado obtendría inferior.
UN
re
segundo
- A29-
6. Solución de problemas
La pantalla LCD destellaría y mostrar mensaje de error cuando la máquina no está funcionando debido al mal funcionamiento.
1. mensaje de aviso:
a. Push Start : Por favor, pulse el interruptor de arranque para hacer función de la máquina. Esto es
segundo. Correa de carga : Cargar un nuevo rollo de correa o volver a hacer la correa de alimentación automática de nuevo.
do. B6 abierta; abierta K1 : Cuando se muestra este mensaje después de pulsar el interruptor de arranque, se
es anormal.
a. S1 error : Esto significa que el interruptor de arranque o el pedal se activa de forma continua antes de la
segundo. Error S5 : Esto significa que el interruptor de bobina de salida se activa de forma continua antes de
do. SQ1 en caso de error : El SQ1 se desencadena cuando se hace la correa de alimentación automática. Compruebe si el
re. insuficiencia SQ9 : barra de pie no es capaz de funcionar correctamente y hacer que no es capaz de volver a la
posición inicial.
a. ASF no pudo : Correa automática Alimentación falló. Podría ser causado por mal
dirección de inserción o inserción demasiado correa. Por favor, volver a hacer la alimentación de la
correa automática.
segundo. atasco en la alimentación :Como resultado de no ser capaz de alimentar a la correa a la posición de sellado.
Cuando se produce Atasco en la alimentación, pulse el interruptor de arranque o en la barra del pie primero en dejar al
descubierto el arco y la correa sale del arco. Mantenga la correa con la mano izquierda y luego presione la barra interruptor
de arranque o el pie de nuevo. Máquina podría revertir la correa un poco y cortar, y luego la máquina volvería a su posición
inicial y alimentar de nuevo. Si esto no resuelve el problema, retire la tira atascado siguientes pasos:
- A30-
○segundo
○UN
b-1. Abierto superior Frontal mesa Ass'y M7-5-210020. b-2. Levante la palanca ○ UN ( M7-2-101400 /
y poner el Superior Frontal mesa Ass'y espalda. Empuje el interruptor START en el panel de
Si el problema Atasco en la alimentación todavía no se resuelve, las siguientes causas tienen que ser controlados, así:
5.5
Atasco en la alimentación cantidad Demasiado correa en la
Ajuste a cantidad correa adecuada en el cuadro
El exceso de residuos en ambos lados de la Limpiar ambos lados de la placa de calefacción por papel
- A31-
7. Mantenimiento
Advertencia:
(OFF). Esperar unos 5 minutos para enfriar el calentador para evitar quemaduras con esta área.
1. Limpieza y lubricación
La alta fiabilidad y larga vida útil de la máquina flejadora dependerán de limpieza y mantenimiento
periódicos.
¡ATENCIÓN!
Todos los componentes de transporte de la correa importantes, tales como los rodillos de accionamiento y las guías de
lubricante es SAE 30
2. Mantenimiento
Utilice únicamente piezas de recambio originales suministradas por el fabricante.
Diario:
Utilice pistola de aire para limpiar las siguientes posiciones indicadas (cerca de los cortadores, la guía de correa y la acumulación de
Aire
Aire
Aire
- A32-
Aire
Semanal:
Lubrique la barra delantera, presione la barra, barra trasera y los ejes en la semana del arco. Por
Antes de lubricar, asegúrese de limpiar las partes primera a evitar el aceite y la suciedad que podría tener un efecto negativo sobre la
Compruebe Frente Bar, Prensa bar y barra trasera para mover hacia arriba y hacia abajo cuidadosamente. La mesa de
deslizamiento y marco de flejes deben ser capaces de volver a su posición inicial por la fuerza del muelle también.
- A33-
6 meses: (o 500.000 ciclos de flejado)
Comprobar el cartucho calentador, reemplazar y volver a ajustar si es necesario. Compruebe
Compruebe si el conector en el cableado de la vivienda a la placa de circuito impreso está firmemente fijado. Compruebe si el
interruptor de seguridad en la mesa frontal o funciones de la puerta derecha también. Hacer máquina lista para su
funcionamiento. Correa un paquete manualmente varias veces, prestando atención a Mal-funciones, repita el procedimiento.
El inicio de varios cyclings con el paquete manualmente para pruebas y prestar atención a cualquier mal-funciones. Asegúrese de
que la correa de la función de acumulación es así. Si es necesario, sustituir los rodillos auxiliares, hacer los ajustes adecuados a la
Ligeramente lubricar el cabezal de sellado (puntos de apoyo) con lubricante luz si es necesario.
cojinetes. Obtener máquina listo para funcionar de nuevo, correa de un paquete manualmente varias veces, prestando atención a un
mal funcionamiento.
Limpieza
1. Desconecte la alimentación y abra la tabla superior frontal Ass'y y Alta Tabla Ass'y trasero
te hacen daño.
máquina.
7. lado limpio tanto superior y lateral inferior del calentador cuidadosamente con papel lijadora bien.
Sustitución
2. Dé la vuelta al calentador de soporte (M7-1-141300) para que pueda aflojar las tuercas de la
calentador.
3. Después de aflojar las tuercas, gire el soporte del calentador de nuevo a su posición original.
- A34-
4. Sacar el calentador Ass'y y asegurarse de que los aislamientos se mantengan intactas. Si cualquiera de
caída de aislamiento y se rompen, sustituya por uno nuevo para evitar problemas de soldadura.
6. Girar la manija M1 (T7-1-11240) hacia adelante hasta que el calentador Ass'y va a soldar
posición.
7. Asegúrese de que la distancia entre el calentador y la Tabla Ass'y de diapositivas (M7-1-131600) está a punto
- A35
PARTE II
1. Diagrama de cableado
- B1-
- B2-
- B3
- B4
- B5
- B6-
- B7-
- B8-
- B9-
- B10-
- B11-
PARTE III
1 Unidad de precintado CABEZA M7-1-900082
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
- C2-
1-1 GRUPO CAM M7-1-100040
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
30 H42-1227 Lavadora 3
31 TA-089 carabina 1
32 T7-1-10330 Parachoque 4
33 M7-1-102500 soporte de parachoques 2
34 T7-1-64130 Muelle de retorno 1
36 LA-40002 Etiqueta 1
38 MB1515 Buje de metal, 1515 1
41 SP0514 Pasador de resorte, 5 × 14 2
55 HN08 HN, M8 4
58 THS0508N THS, M5 × 8 (N) 2
- C4-
1-1 GRUPO CAM M7-1-100040
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
61 SW03 SW, M3 10
SW, M3 (Opción) 12
62 SW05 SW, M5 6
63 SW06 SW, M6 13
64 SW08 SW, M8 4
65 PW03 PW, M3 (Opción) 2
66 PW05 PW, M5 2
67 PW06C PW, M6 (C) 4
71 HB0620 HB, M6 × 20 4
74 PMS0320 PMS, M3 × 20 6
PMS, M3 × 20 (opcional) 8
- C5
- C6
1-1-1 CAJA Y CAM ASS'Y M7-1-110001
ÁRBITRO.
DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO. NO.
1 M7-1-111100 retraer Cam 1
2 M7-1-111200 La tensión Cam 1
3 M7-1-111300 calentador de Cam 1
4 M7-1-111400 Frente barra de leva 1
5 M7-1-111500 Presione la barra de leva 1
6 M7-1-111600 Trasera de barra de leva 1
7 M7-1-111701 Deslice tabla CAM 1
9 M7-1-111900 Apoyo 2
10 M7-1-112001 árbol de levas 1
11 M7-1-112101 posición de la leva 1
12 M7-1-112201 arco Cam 1
21 TB-223 Lavadora 2
22 T7-1-11240 Encargarse de 1
28 MCO-A-1700820 Spacer 1
30 KYA020210 Key, 2 × 2 × 10 1
31 KYA050530 Key, 5 × 5 × 30 1
36 CAP06 PAC, M6 1
46 SW06 SW, M6 6
- C8
1-1-2 M1 MOTOR ASS'Y M7-1-120000
ÁRBITRO.
DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO. NO.
1 M7-1-121100 Apoyo a la caja de engranajes 1
6 M7-1-221100 M1 Motor 1
16 SW05 SW, M5 4
21 KYC0210 Key, 2 × 10 1
- C10
1-1-3 Mesa de deslizamiento MARCO ASS'Y M7-1-130030
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
10 MSP-C-0808100 Primavera 1
11 T7-1-10140 Primavera 1
12 MWA-A-0610020S Lavadora (SUS) 2
24 HB0612 HB, M6 × 12 1
36 HN06 HN, M6 1
41 SW03 SW, M3 2
42 SW05 SW, M5 2
43 SW06 SW, M6 6
- C12
1-1-4 CALENTADOR ARM ASS'Y M7-1-140000
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
11 TA-073 carabina 1
12 TB-115 Primavera 1
13 T5-1-12451 Terminal calentador 1
38 PMS0310 PMS, M3 × 10 2
47 SW05 SW, M5 4
48 SW06 SW, M6 1
51 PW04 PW, M4 2
52 PW05 PW, M5 2
53 PW06A PW, M6 (A) 1
54 PW06C PW, M6 (C) 1
55 PW06CS PW, M6 (C) (SUS) 1
- C14
1-1-5 EXTRACTOR ASS'Y M7-1-150000
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
6 T5-1-12370 Ventilador 1
7 T7-6-10930 Versión de fan 1
16 SW04 SW, M4 6
21 PW04 PW, M4 6
26 HN04 HN, M4 4
- C16
1-1-6 BLOQUE ASS'Y T7-1-16000
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
1 T7-1-10890 Bloquear 1
- C18
1-2 BAR GUÍA DE GRUPO M7-1-200000
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
27 SW05 SW, M5 1
28 SW06 SW, M6 6
31 HN05 HN, M5 1
- C20
1-2-1 BARRA FRONTAL ASS'Y M7-1-210001
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
6 TA-073 carabina 1
7 TA-078 Primavera 1
8 T7-1-13121 Émbolo 1
- C22
1-2-2 Pulsa la barra ASS'Y M7-1-220000
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
6 TA-073 carabina 1
7 TA-078 Primavera 1
8 T7-1-13121 Émbolo 1
- C24
1-2-3 TRASERO BAR ASS'Y M7-1-230000
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
6 TA-073 carabina 1
7 TA-078 Primavera 1
8 T7-1-13121 Émbolo 1
- C26-
1-3 GRUPO DE ALIMENTACIÓN M7-1-300022
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
22 KYA040415 Key, 4 x 4 x 15 1
34 SW04 SW, M4 2
35 SW05 SW, M5 8
36 SW06 SW, M6 3
38 PW04 PW, M4 2
39 PW05 PW, M5 2
40 PW06A PW, M6 (A) 1
41 PW06C PW, M6 (C) 2
- C28-
1-3-1 GUÍA SUPERIOR ASS'Y M7-1-310021
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
6 H44-10940 Primavera 2
13 NTE05 NTE, M5 2
16 PW05 PW, M5 2
- C30-
formación 1-3-2 ASS'Y RODILLO AUXILIAR M7-1-320021
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
2 M7-1-321200 Eje 2
3 M7-1-321300 Base de rodillos asistente 1
4 M7-1-321420 rodillo asistente 1
5 M7-1-321501 Sensor Base SQ8 1
6 M7-1-321600 Espaciador 1
26 PW05 PW, M5 2
- C32-
1-3-3 ALIMENTACIÓN DE BRAZO ASS'Y M7-1-330000
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
23 PMS0420 PMS, M4 × 20 1
26 HN04 HN, M4 1
27 HN06 HN, M6 3
31 SW04 SW, M4 1
32 SW06 SW, M6 3
- C34-
1-3-4 AUTORRETRÁCTILES ARM ASS'Y M7-1-340000
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
6 TA-073 carabina 1
21 HB0612 HB, M6 × 12 1
24 SW05 SW, M5 1
25 SW06 SW, M6 1
29 PW05 PW, M5 2
30 PW06B PW, M6 (B) 1
- C36-
1-4 GRUPO DE TENSIÓN M7-1-400022
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
2 M7-1-401220 Guía 1
3 M7-1-401320 Guía de tensión 1
4 M7-1-401400 Eje 1
5 M7-1-401500 Soporte 1
6 M7-1-401600 Engranaje 1
9 M7-1-301110 M3 Motor 1
16 TB-223 Lavadora 1
17 AD-2-20181 Lavadora 2
21 KYA050527 Key, 5 × 5 × 27 1
34 SW04 SW, M4 4
35 SW05 SW, M5 5
36 SW06 SW, M6 3
- C38-
1-4-1 TENSIÓN DE ARRANQUE ASS'Y M7-1-410021
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
3 M7-1-411300 Eje 1
4 M7-1-411400 manivela tensión 1
5 M7-1-411500 carabina 1
22 SW06 SW, M6 3
- C40
1-4-2 Tensión del brazo ASS'Y M7-1-420011
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
18 HB0612 HB, M6 × 12 1
21 FLG06 FLG, M6 1
24 SW06 SW, M6 1
25 SW08 SW, M8 1
31 HN08 HN, M8 1
- C42-
2 UNIDAD BANDWAY M7-2-900022
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
- C44-
2-1 GRUPO ARCO M7-2-100010
ÁRBITRO.
DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO. NO.
M7-2-100010 Grupo arco 1
M7-2-100010S Arco Grupo (modelos de acero inoxidable) 1
3 M7-2-101310 Barra de acoplamiento (Para 650W) 1
M7-2-101360 Barra de acoplamiento (Para 850W) 1
M7-2-101340 Barra de acoplamiento (Para 1050 / 1250W) 1
M7-2-101350 Barra de acoplamiento (Para 1650W) 1
4 M7-2-101400 Lever (Para 650W) 1
M7-2-101410 Palanca (Para 850W ~ 1650W) 1
5 M7-2-101500 Placa (Para 400H ~ 800H) 1
M7-2-101510 Plate (Para 1000H) 1
6 M7-2-101600 Izquierda Bar (Para 400H) 1
M7-2-101610 Izquierda Bar (Para 500H) 1
M7-2-101620 Izquierda Bar (Para 600H) 1
M7-2-101630 Izquierda Bar (Para 800H / 1000H) 1
7 M7-2-101700 Derecho Bar (Para 400H) 1
M7-2-101710 Derecho Bar (Para 500H) 1
M7-2-101720 Derecho Bar (Para 600H) 1
M7-2-101730 Barra de la derecha (Para 800H / 1000H) 1
8 M7-1-101600 Collar 1
9 TB-223 Lavadora (Para 400H / 500H) 4
Lavadora (Para 600H) 6
Lavadora (Para 800H / 1000H) 8
10 H42-1227 Lavadora 1
11 T7-2-10110 Cojinete 2
12 T7-2-10120 Guía (Para 400H ~ 800H) 2
T7-2-10770 Guía (Para 1000H) 2
13 T7-2-10221 Biela (Para 650W) 1
T7-2-10222 Biela (Para 850W) 1
T7-2-10223 Biela (Para 1050W) 1
T7-2-10224 Biela (Para 1250W) 1
T7-2-10226 Biela (Para 1650W) 1
14 T7-2-10230 conector 2
- C46-
2-1 GRUPO ARCO M7-2-100010
ÁRBITRO.
DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO. NO.
38 MB0806 Buje de metal, 0806 6
41 KYA050510 Key, 5 × 5 × 10 1
66 SW05 SW, M5 2
SW05S SW, M5 (modelos de acero inoxidable) 2
67 SW06 SW, M6 17 ~ 21
68 SW08 SW, M8 3
- C47-
- C48-
2-2 BANDWAY GRUPO M7-2-200022
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
18 M7-2-201900 Tubo 4
21 FMS0410N FMS, M4 × 10 (N) 4
FMS0410S FMS, M4 × 10 (modelos de acero inoxidable) 4
24 HBS0408N HBS, M4 × 8 (N) 2
HBS0408S HBS, M4 × 8 (modelos de acero inoxidable) 2
25 HBS0616N HBS, M6 × 16 (N) 7
- C50-
2-2-1 CORREA cuaderna vía ASS'Y M7-2-210022
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
12 T7-2-20172 Primavera 4
T7-2-20172S Primavera (Modelo de acero inoxidable) (opcional) 4
13 T7-2-20180 Soporte 4
14 T7-2-20380 Arandela (? 5 × 14) (Para 650W ~ 1050W) 4
Arandela (? 5 × 14) (Para 1250W / 1650W) 6
15 T7-2-20171 Primavera (Para 1250W / 1650W) 2
T7-2-20171S Primavera (modelos de acero inoxidable) (Para 2
1250W / 1650W) (opcional)
26 HBL0512 HBL, M5 × 12 2
- C52-
2-2-1 CORREA cuaderna vía ASS'Y M7-2-210022
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
30 FMS0425 FMS, M4 × 25 16 ~ 25
43 HN04 HN, M4 18 ~ 27
46 SW04 SW, M4 23 ~ 33
47 SW05 SW, M5 2
SW, M5 (sin la opción SQ6) 3
48 SW06 SW, M6 8
51 PW04 PW, M4 23 ~ 33
- C53-
- C54-
2-3 ARCO CUBIERTA DEL GRUPO M7-2-300011
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
8 M7-2-301800 Cubrir 1
M7-2-301800S Cubrir (Modelo de acero inoxidable) 1
9 MV-6-20220 Sensor de proximidad (X19) (SQ6) (opcional) 1 VER PÁGINA C149
10 T7-2-20470 Varilla de soporte (Para 1250W / 1650W) 2
- C56-
2-3 ARCO CUBIERTA DEL GRUPO M7-2-300011
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
- C57-
2-3 ARCO CUBIERTA DEL GRUPO M7-2-300011
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
18 LA-40005 Etiqueta 2
19 HBS0412N HBS, M4 × 12 (N) (Para 650W ~ 1050W) 2
20 HBS0508N HBS, M5 × 8 (N) (Para 1050W / 1650W) 2
HBS0508S HBS, M5 × 8 (modelos de acero inoxidable) (Para 2
1050W / 1650W)
30 TMS0406 TMS, M4 × 6 3
TMS0406S TMS, M4 × 6 (modelos de acero inoxidable) 3
31 PMS0316 PMS, M3 × 16 (opcional) 2
32 SW03 SW, M3 (Opción) 2
33 SW05 SW, M5 (Para 650W / 850W / 1250W) 3
SW, M5 (Para 1050W / 1650W) 5
34 SW05S SW, M5 (modelos de acero inoxidable) (Para 2
1050W / 1650W)
- C58-
2-3 ARCO CUBIERTA DEL GRUPO M7-2-300011
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
- C59-
- C60-
2-3-1 BLOQUE ASS'Y M7-2-310000
(Para 650W ~ 1050W)
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
1 M7-2-301200 Bloquear 1
16 PW05 PW, M5 2
21 SW05 SW, M5 2
- C62-
2-4-1 BIELA GRUPO M7-2-400010
(Para 850W / 1050W)
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
2 M7-2-401210 Biela 1
3 M7-2-401300 conector 1
4 M7-2-401400 Bloque de inclinación 1
5 M7-2-401500 Soporte (izquierda) 1
6 M7-2-401600 Soporte (Derecho) 1
7 M7-2-401700 Collar 2
33 SW06 SW, M6 8
- C62-2-
2-4-2 BIELA GRUPO M7-2-400000
(Para 1250W / 1650W)
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
1 M7-2-401100 Soporte 2
2 M7-2-401200 Biela 1
3 M7-2-401300 conector 2
4 M7-2-401400 Bloque de inclinación 1
9 TC-025 Primavera 1
10 H42-1227 Lavadora 2
11 T7-2-20560 Cabeza giratoria, NHS06 2
33 SW06 SW, M6 10
- C64-
3 Unidad de acumulador M7-3-900022
M7-3-900073
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
M7-3-300081 Acumulador Cuadro de grupo (Para 1250W / 1650W) 1 VER PÁGINA C87
M7-3-300081S Acumulador Cuadro de grupo (modelos de acero inoxidable) 1
(Para 1250W / 1650W)
- C66-
3-1 CORREA CANTIDAD DE CONTROL DEL GRUPO M7-3-100020
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
1 T7-3-10150 Eje 1
2 M7-3-101200 Primavera 1
3 M7-3-101300 Barra de equilibrio 1
11 T7-3-10180 Tubo 1
12 T7-3-10200 La palanca del sensor 1
27 PMS0316 PMS, M3 × 16 3
34 HN03 HN, M3 1
35 HN08 HN, M8 1
39 SW03 SW, M3 3
40 SW04 SW, M4 2
41 SW08 SW, M8 1
- C68-
3-2 AUTO CORREA alimentación de grupos M7-3-200022
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
7 M7-3-201700 Cubrir 1
8 M7-3-201800 Plato de fijación 1
M7-3-201800S Placa de fijación (modelos de acero inoxidable) 1
17 M7-1-331500 carabina 1
40 SW04 SW, M4 2
SW04S SW, M4 (modelos de acero inoxidable) 2
- C70-
3-2 AUTO CORREA alimentación de grupos M7-3-200022
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
41 SW05 SW, M5 10
42 SW05S SW, M5 (modelos de acero inoxidable) 4
45 PW04 PW, M4 2
PW04S PW, M4 (modelos de acero inoxidable) 2
46 PW05 PW, M5 4
PW05S PW, M5 (modelos de acero inoxidable) 4
49 HN06 HN, M6 2
- C71-
- C72-
3-2-1 ASS'Y RODILLO M7-3-210011
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
11 H44-10950 Lavadora 2
H44-10950S Arandela (modelos de acero inoxidable) 2
13 BR608ZZ Teniendo, 608ZZ 2
14 BR686ZZ Teniendo, 686ZZ 2
24 SW06 SW, M6 1
SW06S SW, M6 (modelos de acero inoxidable) 1
- C74-
3-2-2 Guía de la correa MUEBLES ASS'Y M7-3-220020
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
14 H44-10950 Lavadora 2
16 SW05 SW, M5 4
21 PW05 PW, M5 2
26 HN05 HN, M5 2
31 FMS0520 FMS, M5 × 20 1
- C76-
3-2-3 M4 MOTOR ASS'Y M7-3-230020
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
8 TB-223 Lavadora 1
9 T7-3-20110 Soporte del motor 1
16 KYA050515 Key, 5 × 5 × 15 1
23 SW06 SW, M6 1
- C78-
3-2-4 GUÍA DE ENTRADA DE CORREA ASS'Y M7-3-240002
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
2 M7-3-241201 Cubrir 1
M7-3-241201S Cubrir (Modelo de acero inoxidable) 1
3 M7-3-241300 Soporte del sensor Palanca 2
M7-3-241300S Sensor de palanca de soporte (modelos de acero inoxidable) 2
4 M7-3-241401 La palanca del sensor 1
5 M7-3-241500 Eje 1
M7-3-241500S Eje (Modelo de acero inoxidable) 1
6 M7-3-241600 Eje 1
M7-3-241600P Eje (Modelo de acero inoxidable) 1
7 M7-3-241701 Soporte de sensor 1
M7-3-241701S Sensor de soporte (modelos de acero inoxidable) 1
8 M7-3-241800 Soporte 1
M7-3-241800S Soporte (modelos de acero inoxidable) 1
11 M7-3-313200 Primavera 1
36 SW03 SW, M3 6
SW03S SW, M3 (modelos de acero inoxidable) 6
- C80-
3-2-4 GUÍA DE ENTRADA DE CORREA ASS'Y M7-3-240002
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
37 SW04 SW, M4 7
SW04S SW, M4 (modelos de acero inoxidable) 7
38 SW05 SW, M5 2
SW05S SW, M5 (modelos de acero inoxidable) 2
41 PW04 PW, M4 2
PW04S PW, M4 (modelos de acero inoxidable) 2
42 PW05 PW, M5 2
PW05S PW, M5 (modelos de acero inoxidable) 2
45 HN04 HN, M4 1
HN04S HN, M4 (modelos de acero inoxidable) 1
- C81-
- C82-
3-2-5 ADJUNTO rodillo de eje ASS'Y T7-3-20082
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
1 T7-3-20150 Eje 1
2 T7-3-20163 rodillo asistente 1
3 T7-3-20200 Espaciador 1
16 HN08 HN, M8 1
21 SW08 SW, M8 1
- C84-
3-3 ACUMULADOR GRUPO CAJA M7-3-300020
a. (Para 650W ~ 1050W) M7-3-300071
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
15 TC-025 Primavera 1
16 T7-3-10263 Collar (Para 650W) 10
Collar (Para 850W / 1050W) 12
17 T5-4-10580 ojal 2
Ojal (Opción) 3
22 HBS0630N HBS, M6 × 30 (N) (Para 650W) 9
HBS, M6 × 30 (N) (Para 850W / 1050W) 11
23 HBS0645N HBS, M6 × 45 (N) 1
41 NTE06 NTE, M6 1
- C86-
3-3 ACUMULADOR GRUPO CAJA M7-3-300081
segundo. (Para 1250W / 1650W)
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
15 TC-025 Primavera 1
16 T7-3-10263 Collar 12
17 T5-4-10580 ojal 2
Ojal (Opción) 3
22 HBS0630N HBS, M6 × 30 (N) 11
23 HBS0645N HBS, M6 × 45 (N) 1
31 SW06 SW, M6 24
38 HN06 HN, M6 12
41 NTE06 NTE, M6 1
- C88-
4 GRUPO DE CONTROL DE CARRETE M7-4-100021
M7-4-100031
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
M7-4-100021 Bobina grupo control (por 200 mm) 1 VER PÁGINA C91
M7-4-100021S Grupo de carrete de control (modelos de acero inoxidable) (Para 1
200mm)
- C90-
4-1 GRUPO DE CONTROL DE CARRETE M7-4-100021
M7-4-100031
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
6 LA-30200 Etiqueta 1
21 SW06 SW, M6 4
SW06S SW, M6 (modelos de acero inoxidable) 4
22 SW08 SW, M8 4
SW08S SW, M8 (modelos de acero inoxidable) 4
26 PW06A PW, M6 (A) 4
PW06AS PW, M6 (A) (modelos de acero inoxidable) 4
27 PW08C PW, M8 (C) 4
PW08CS PW, M8 (C) (modelos de acero inoxidable) 4
- C92-
4-1-1 Exterior de la pestaña ASS'Y M7-4-110021
M7-4-110030
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
6 LA-30200 Etiqueta 1
- C94-
4-1-1 Exterior de la pestaña ASS'Y M7-4-110021
M7-4-110030
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
- C94-1-
- C94-2-
4-1-2 CARRETE CRANK ASS'Y M7-4-120021
M7-4-120031
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
4 M7-4-121401 Eje 1
5 M7-4-121500 Manija del carrete Tuerca 1
10 M7-4-122000 Tornillo, M6 × 8 2
M7-4-122000S Tornillo, M6 x 8 (modelos de acero inoxidable) 2
11 M7-4-122100 Plate (Para 200mm) 1
T7-4-10140 Plate (Para 150 mm) (opcional) 1
T7-4-10140S Placa (Modelo de acero inoxidable) (Para 150 mm) (opcional) 1
12 T7-4-20160 cojinete 1
T7-4-20160S Cojinete de soporte (modelos de acero inoxidable) 1
13 T7-4-20170 Freno para el carrete 1
14 T7-4-20320 Espaciador 1
15 T7-4-20310 Apoyo 1
T7-4-20310S Soporte (modelos de acero inoxidable) 1
16 T7-4-20250 Lavadora 1
T7-4-20250S Arandela (modelos de acero inoxidable) 1
18 LA-30230 Etiqueta 1
29 KYA050515 Key, 5 × 5 × 15 1
31 HBS0516N HBS, M5 × 16 (N) 4
HBS0516S HBS, M5 × 16 (modelos de acero inoxidable) 4
33 HBS0620N HBS, M6 × 20 (N) 4
HBS0620S HBS, M6 × 20 (modelos de acero inoxidable) 4
34 HBS0645N HBS, M6 × 45 (N) 1
38 HBW0820L HBW, M8 × 20 (LH) 1
41 HN06 HN, M6 1
- C96-
4-1-2 CARRETE CRANK ASS'Y M7-4-120021
M7-4-120031
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
44 SW05 SW, M5 4
SW05S SW, M5 (modelos de acero inoxidable) 4
45 SW06 SW, M6 5
SW06S SW, M6 (modelos de acero inoxidable) 5
46 SW08 SW, M8 1
SW08S SW, M8 (modelos de acero inoxidable) 1
- C97-
- C98-
5 UNIDAD estructura corporal M7-5-900112
M7-5-900122
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
1 M7-5-100112 Body Frame Con El Pie Bar Grupo (Para 650W) 1 VER PÁGINA C103
M7-5-100112S Body Frame Con El Pie Bar Grupo (modelos de 1
acero inoxidable) (Para 650W)
M7-5-100122 Body Frame Con El Pie Bar Grupo (Para
1
850W / 1050W)
M7-5-100122S Body Frame Con El Pie Bar Grupo (modelos de acero 1
inoxidable) (Para 850W / 1050W)
M7-5-100132 Body Frame Con El Pie Bar Grupo (Para
1
1250W / 1650W)
M7-5-100132S Body Frame Con El Pie Bar Grupo (modelos de acero 1
inoxidable) (Para 1250W / 1650W)
2 M7-5-200112 Cubierta de grupo (por 650W) 1 VER PÁGINA C111
M7-5-200112S Cubierta de grupo (modelos de acero inoxidable) (Para 1
650W)
- C100-
5 UNIDAD estructura corporal M7-5-900112
M7-5-900122
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
- C101-
- C102-
5-1 MARCO CON CUERPO M7-5-100112
PIE DE GRUPOS BAR M7-5-100122
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
2 M7-5-101202 Apoyo 2
M7-5-101202S Soporte (modelos de acero inoxidable) 2
3 M7-5-102201 Proteger brazo (Para 650W) 1
M7-5-102201S Proteger Brazo (de acero inoxidable modelo) (Para 650W) 1
M7-5-102211 Proteger brazo (Para 850W / 1050W) 1
M7-5-102211S Proteger brazo (modelos de acero inoxidable) (Para 1
850W / 1050W)
4 M7-5-101901 Cubrir 1
5 T7-5-10150 Placa Fix 4
T7-5-10150S Fijar la placa (modelos de acero inoxidable) 4
6 M7-5-101700 Adjusment pierna 4
M7-5-101700S Adjusment Pierna (modelos de acero inoxidable) 4
7 T7-5-10170 Caster (freno) 2
T7-5-10170S Caster (freno) (modelos de acero inoxidable) 2
- C104-
5-1 MARCO CON CUERPO M7-5-100112
PIE DE GRUPOS BAR M7-5-100122
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
- C105-
5-1 MARCO CON CUERPO M7-5-100112
PIE DE GRUPOS BAR M7-5-100122
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
22 TMS0406 TMS, M4 × 6 2
TMS, M4 × 6 (Opción) 4
23 SW05 SW, M5 (Para 650W ~ 1050W) 8
SW05S SW, M5 (modelos de acero inoxidable) (Para 8
650W ~ 1050W)
24 SW06 SW, M6 22
SW, M6 (Opción) 34
SW06S SW, M6 (modelos de acero inoxidable) 22
SW, M6 (modelos de acero inoxidable) (opcional) 34
25 SW16 SW, M16 4
SW16S SW, M16 (acero inoxidable Modelo) 4
28 PW06A PW, M6 (A) 22
PW, M6 (A) (opcional) 34
PW06AS PW, M6 (A) (modelos de acero inoxidable) 22
PW, M6 (A) (modelos de acero inoxidable) (opcional) 34
29 HN06 HN, M6 (Para 1250W / 1650W) 2
HN, M6 (Para 1250W / 1650W) (opcional) 4
34 T5-4-10580 ojal 2
Ojal (Opción) 4
- C106-
5-1-1 PIE BAR ASS'Y M7-5-110021
M7-5-110031
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
2 M7-5-111201 Bloquear 2
3 M7-5-111300 Eje 2
M7-5-111300S Eje (Modelo de acero inoxidable) 2
4 M7-5-111400 Ajustador 1
M7-5-111400S Ajustador (modelos de acero inoxidable) 1
18 PMS0320 PMS, M3 × 20 2
PMS0320S PMS, M3 × 20 (modelos de acero inoxidable) 2
23 SW03 SW, M3 2
SW03S SW, M3 (modelos de acero inoxidable) 2
- C108-
5-1-1 PIE BAR ASS'Y M7-5-110021
M7-5-110031
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
24 SW06 SW, M6 3
SW06S SW, M6 (modelos de acero inoxidable) 3
25 SW05 SW, M5 1
SW05S SW, M5 (modelos de acero inoxidable) 1
26 PW05 PW, M5 1
PW05S PW, M5 (modelos de acero inoxidable) 1
27 PW06C PW, M6 (C) 3
PW06CS PW, M6 (C) (modelos de acero inoxidable) 3
- C109-
- C110-
5-2 CUBIERTA DEL GRUPO M7-5-200112
M7-5-200122
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
M7-5-201431 Posterior mesa superior (para la foto de los ojos) (Para 650W) (opcional) 1
M7-5-201431S Posterior mesa superior (para la foto de los ojos) (modelos de acero 1
inoxidable) (Para 650W) (opcional)
- C112-
5-2 CUBIERTA DEL GRUPO M7-5-200112
M7-5-200122
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
12 M7-5-220021 Superior Frontal mesa Ass'y (Para 850W) 1 VER PÁGINA C119
M7-5-220021S Superior Frontal mesa Ass'y (modelos de acero inoxidable) 1
(Para 850W)
13 M7-5-230021 Tabla Ass'y superior trasera (Para 850W) 1 VER PÁGINA C123
M7-5-230021S Tabla Ass'y superior trasera (modelos de acero inoxidable) (Para 850W) 1
M7-5-230031 Tabla Ass'y superior trasera (para la foto de los ojos) (Para 1
850W) (opcional)
M7-5-230031S Tabla Ass'y superior trasera (para la foto de los ojos) (modelos de 1
acero inoxidable) (Para 850W) (opcional)
M7-5-230051 Tabla Ass'y superior trasera (para la foto de los ojos) (Para 1
1050W) (opcional)
M7-5-230051S Tabla Ass'y superior trasera (para la foto de los ojos) (modelos de acero 1
inoxidable) (Para 1050W) (opcional)
M7-5-230071 Tabla Ass'y superior trasera (para la foto de los ojos) (Para 1
1250W) (opcional)
M7-5-230071S Tabla Ass'y superior trasera (para la foto de los ojos) (modelos de acero 1
inoxidable) (Para 1250W) (opcional)
- C113-
5-2 CUBIERTA DEL GRUPO M7-5-200112
M7-5-200122
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
M7-5-230091 Tabla Ass'y superior trasera (para la foto de los ojos) (Para 1
1650W) (opcional)
M7-5-230091S Tabla Ass'y superior trasera (para la foto de los ojos) (modelos de acero 1
inoxidable) (Para 1650W) (opcional)
14 M7-5-101901 Cubrir 1
15 T7-5-20210 Enchufe de goma 4
16 TK-035 Interruptor de seguridad 1
17 H45-60160 Interruptor sellado 1
18 T5-2-10500 Cable Gland (PG9) 1
- C114-
5-2 CUBIERTA DEL GRUPO M7-5-200112
M7-5-200122
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
51 NTE05 NTE, M5 8
- C115-
- C116-
5-2-1 SUPERIOR DELANTERA TABLA ASS'Y M7-5-210021
(Para 650W)
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
3 M7-5-211301 Eje 2
M7-5-211301S Eje (Modelo de acero inoxidable) 2
4 M7-5-211400 Soporte 1
- C118-
5-2-2 SUPERIOR DELANTERA TABLA ASS'Y M7-5-220021
(Para 850W ~ 1650W) M7-5-220031
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
3 M7-5-211301 Eje 2
M7-5-211301S Eje (Modelo de acero inoxidable) 2
4 M7-5-211400 Soporte 1
- C120-
5-2-2 SUPERIOR DELANTERA TABLA ASS'Y M7-5-220021
(Para 850W ~ 1650W) M7-5-220031
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
1050W ~ 1650W)
- C121-
- C122-
5-2-3 TABLA SUPERIOR TRASERO ASS'Y M7-5-230021
(Para 850W ~ 1650W) M7-5-230031
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
M7-5-230031 Tabla Ass'y superior trasera (para la foto de los ojos) (Para 1
850W) (opcional)
M7-5-230031S Tabla Ass'y superior trasera (para la foto de los ojos) (modelos de 1
acero inoxidable) (Para 850W) (opcional)
M7-5-230051 Tabla Ass'y superior trasera (para la foto de los ojos) (Para 1
1050W) (opcional)
M7-5-230051S Tabla Ass'y superior trasera (para la foto de los ojos) (modelos de acero 1
inoxidable) (Para 1050W) (opcional)
M7-5-230071 Tabla Ass'y superior trasera (para la foto de los ojos) (Para 1
1250W) (opcional)
M7-5-230071S Tabla Ass'y superior trasera (para la foto de los ojos) (modelos de acero 1
inoxidable) (Para 1250W) (opcional)
M7-5-230091 Tabla Ass'y superior trasera (para la foto de los ojos) (Para 1
1650W) (opcional)
M7-5-230091S Tabla Ass'y superior trasera (para la foto de los ojos) (modelos de acero 1
inoxidable) (Para 1650W) (opcional)
M7-5-231131 Posterior mesa superior (para la foto de los ojos) (Para 850W) (opcional) 1
M7-5-231131S Posterior mesa superior (para la foto de los ojos) (modelos de acero 1
inoxidable) (Para 850W) (opcional)
M7-5-231151 Posterior mesa superior (para la foto de los ojos) (Para 1050W) (opcional) 1
M7-5-231151S Posterior mesa superior (para la foto de los ojos) (modelos de acero 1
inoxidable) (Para 1050W) (opcional)
- C124-
5-2-3 TABLA SUPERIOR TRASERO ASS'Y M7-5-230021
(Para 850W ~ 1650W) M7-5-230031
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
M7-5-231171 Posterior mesa superior (para la foto de los ojos) (Para 1250W) (opcional) 1
M7-5-231171S Posterior mesa superior (para la foto de los ojos) (modelos de acero 1
inoxidable) (Para 1250W) (opcional)
M7-5-231191 Posterior mesa superior (para la foto de los ojos) (Para 1650W) (opcional) 1
M7-5-231191S Posterior mesa superior (para la foto de los ojos) (modelos de acero 1
inoxidable) (Para 1650W) (opcional)
- C125-
5-2-3 TABLA SUPERIOR TRASERO ASS'Y M7-5-230021
(Para 850W ~ 1650W) M7-5-230031
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
1250W / 1650W)
- C126-
5-3 GRUPO DE TABLA DE EXTENSIÓN M7-5-300041
(Para 1050W / 1650W) M7-5-300051
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
11 M7-5-310021 Superior Frontal mesa Ass'y (Sólo 1650W) 1 VER PÁGINA C131
M7-5-310021S Superior Frontal mesa Ass'y (Modelo de acero inoxidable) 1
(Sólo 1650W)
12 M7-5-320001 Tabla Ass'y superior trasera (Sólo 1650W) 1 VER PÁGINA C133
M7-5-320001S Tabla Ass'y superior trasera (Modelo de acero inoxidable) 1
(Sólo 1650W)
16 M7-5-201600 Cubrir 1
M7-5-201600S Cubrir (Modelo de acero inoxidable) 1
17 T7-2-10280 Bloquear 1
- C128-
5-3 GRUPO DE TABLA DE EXTENSIÓN M7-5-300041
(Para 1050W / 1650W) M7-5-300051
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
33 HN05 HN, M5 2
34 HN06 HN, M6 (Para 1050W) 2
HN, M6 (Para 1650W) 6
- C129-
- C130-
5-3-1 SUPERIOR DELANTERA TABLA ASS'Y M7-5-310021
(Para 1650W)
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
- C132-
5-3-2 TABLA SUPERIOR TRASERO ASS'Y M7-5-320001
(Para 1650W)
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
- C134-
5-4 CONJUNTO DE CONTROL DE PEDAL T7-6-40001
(OPCIÓN)
ÁRBITRO.
DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO. NO.
1 T6-6-10350 Conector (interruptor de pie) 1
2 T7-5-20130 Micro interruptor 1
- C136-
6 Unidad de control eléctrico M7-6-900023
M7-6-900033
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
1 M7-6-100040 Panel de Control de Grupo (Europa) (Para 650W) 1 VER PÁGINA C141
M7-6-100040S Panel de Control de Grupo (modelos de acero inoxidable) (Europa) 1
(Por 650W)
- C138-
6 Unidad de control eléctrico M7-6-900023
M7-6-900033
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
2 M7-6-200003 Grupo de Control Eléctrico (Sin Cables) (Para 220V 1 VER PÁGINA C145
~ 240V)
M7-6-200003S Grupo de Control Eléctrico (Sin Cables) (modelos de acero 1
inoxidable) (Para 220V ~ 240V)
M7-6-200013 Grupo de Control Eléctrico (Sin Cables) (para 110 1
V)
M7-6-200013S Grupo eléctrico de control (sin cables) (modelos de 1
acero inoxidable) (para 110 V)
3 M7-6-300112 Alambres grupo (por 650W) 1 VER PÁGINA C149
M7-6-300122 Alambres grupo (por 850W / 1050W) 1
M7-6-300132 Alambres grupo (por 1250W / 1650W) 1
4 M7-6-400000 Foto de ojos Timer Box Group (Para 650W) (opcional) 1 VER PÁGINA C154
- C139-
- C140-
6-1 PANEL DE CONTROL DE GRUPO M7-6-100040
M7-6-100120
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
- C142-
6-1 PANEL DE CONTROL DE GRUPO M7-6-100040
M7-6-100120
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
24 PMS0408 PMS, M4 × 8 2
25 PMS0430 PMS, M4 × 30 4
PMS0430S PMS, M4 × 30 (modelos de acero inoxidable) 4
26 TMS0308N TMS, M3 × 8 (N) 1
27 TMS0312 TMS, M3 × 12 1
41 NTE04 NTE, M4 2
42 HN05 HN, M5 4
- C143-
- C144-
6-2 GRUPO DE CONTROL ELÉCTRICO M7-6-200003
M7-6-200013
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
2 M7-6-201201 Cubrir 1
8 M7-6-201800 Filtrar 2
10 M7-6-202100 Abrazadera 2
M7-6-202100S Pinza (Modelo de acero inoxidable) 2
11 M7-6-200100 Juego de filtros 2
12 M7-6-202201 Cubrir 1
M7-6-202201S Cubrir (Modelo de acero inoxidable) 1
13 M7-6-202300 Espuma de caucho 2
15 LA-20160 Etiqueta 1
16 T5-4-10160 Portafusibles 3
17 T5-4-10310 Placa de la Tierra (5P) 1
19 T6-6-30032 Fusible (3A, 30 mm) (para 220V ~ 240V) 1
T6-6-30033 Fusible (5A, 30 mm) (para 110V) 1
20 T6-6-30133 Fusible (10, 30 mm) 1
23 TT-5-10150 Fusible (1A, 20 mm) 1
25 T7-6-10690 Interruptor magnético 1
26 FU30040 Fusible (4A, 30 mm) 1
27 FU20040 Fusible (4A, 20 mm) 2
29 WD25450250 Wire conducto 25 × 45 × 250 1
30 WD45650170 Wire Duct 45 × 65 × 170 1
31 WD45650425 Wire Duct 45 × 65 × 425 1
38 TMS0312 TMS, M3 × 12 2
39 TMS0308N TMS, M3 × 8 (N) 17
40 TTP0412BN TTP, M4 × 12 (B) (N) 15
- C146-
6-2 GRUPO DE CONTROL ELÉCTRICO M7-6-200003
M7-6-200013
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
51 SW05 SW, M5 12
52 SW05S SW, M5 (modelos de acero inoxidable) 8
53 PW05 PW, M5 14
54 PW05S PW, M5 (modelos de acero inoxidable) 10
56 NTE04 NTE, M4 4
60 HN04 HN, M4 4
61 HN05 HN, M5 10
HN05S HN, M5 (modelos de acero inoxidable) 10
- C147-
- C148-
6-3 ALAMBRES GRUPO M7-6-300112
M7-6-300122
(1 DE 2)
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
- C150-
6-3 ALAMBRES GRUPO M7-6-300112
M7-6-300122
(2 de 2)
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
- C152-
6-4 FOTO OJO TIMER cuadro de grupo M7-6-400000
(OPCIÓN) M7-6-400020
ÁRBITRO.
NO. DESCRIPCIÓN Q'TY OBSERVACIONES
NO.
21 LA-20050 Etiqueta 1
24 PMS0305 PMS, M3 × 5 2
25 PMS0345 PMS, M3 × 45 4
05/2012
- C154-