Está en la página 1de 4

Desarrollo del pensamiento crítico

Las habilidades del pensamiento crítico son benefisiosas casi para cualquier
situación cotidiana la resolución de problemas y el pensamiento de alto nivel
puede y deben enseñarse.

El pensamiento crítico es la base de la lectura la escritura el habla y el escucha


efectivo nos permiten vincular el dominio del contenido con las metas diversas
como la autoestima la autodisciplina la educación multicultural el aprendizaje
cooperativo eficaz y la resolución de problemas permite que todos los
instructores y los administradores eleven el nivel de su propia enseñanza y su
pensamiento.

El lenguaje del pensamiento

El lenguaje del pensamiento consiste en términos del lenguaje natural que se


refieren a procesos mentales y productos mentales, términos como pensar
creer adivinar conjeturar plantear hipótesis evidenciar a razonar estimar
calcular sospechar dudar y teorizar por nombrar sólo algunos en el salón de
clases debe emplearse un vocabulario claro preciso y rico del pensamiento.
Los alumnos aprenden más cuando participan en un discurso qué es
interpretativo que analiza y da explicaciones el discurso que sólo describe es
menos útil para aprender que aquel que explica las razones identifica partes
argumenta defiende una postura y evaluar evidencia.

Enseñanza para la transferencia

Siempre que algo que se aprendió previamente afecta el aprendizaje actual o


cuando la resolución de un problema anterior afecta la manera en que se
resuelve un problema nuevo ocurre transferencia. La transferencia es el uso
productivo de las herramientas y motivaciones cognoscitivas.

La transferencia tiene varias dimensiones. El aprendizaje se puede transferir a


varias materias, a varios contextos físicos a varios contextos sociales a varios
períodos a varias funciones a varias modalidades diversas perspectivas de la
transferencia el uso productivo del conocimiento las habilidades y la
motivación a lo largo de una vida es una meta fundamental de la educación,
Tonrndike 1924 demostró que no había un beneficio mental al aprender
latín.aprender latín sólo servía para aprender más latín.

Gabriel Salomón y David perkins 1989 describen dos clases de transferencia


denominadas de bajo nivel y de alto nivel. La transferencia de bajo nivel implica
la transferencia espontánea y automática de habilidades que requieren mucha
práctica con poca necesidad de pensamiento reflexivo, la transferencia de bajo
nivel construye las habilidades básicas automatizadas.

La transferencia de alto nivel requiere la aplicación consciente de


conocimientos abstractos y de estrategias aprendidas en una situación a otra
situación diferente lo cual sucede en dos formas.

Enseñanza de la transferencia positiva

Años de investigaciones y experiencias demuestran que los estudiantes


dominaran nuevos conocimientos procedimientos de resolución de problemas y
estrategias de aprendizaje pero que no lo utilizarán a menos que se les impulse
o guíe.

El aprendizaje de habilidades básicas como la lectura la escritura las


operaciones matemáticas la colaboración y el lenguaje definitivamente se
transferirá a otras situaciones porque tales habilidades son necesarias para el
trabajo posterior dentro y fuera de la escuela.

para lograr una transferencia de alto nivel los estudiantes primero deben
aprender y entender tendrán más probabilidades de transferir conocimientos a
nuevas situaciones sí participan de manera activa en el proceso de aprendizaje
es necesario motivar a los estudiantes para que formen abstracciones de lo
que aplicarán posteriormente y así sabrán que la transferencia es una meta
importante también es útil que los alumnos encuentren relaciones profundas
entre el conocimiento nuevo y las estructuras de conocimientos que poseen así
como relaciones con sus experiencias cotidianas.

Etapas de la transferencia de estrategias.

Gary Phye, sugiere que consideremos las estrategias para transferir el


aprendizaje como una herramienta que debe usarse de una manera consciente
para resolver problemas académicos. Etapas para el desarrollo de la
transferencia estratégica: en la fase de adquisición los estudiantes no sólo
deben recibir instrucción acerca de la estrategia y de la forma de usarla sino
que también deben ensayar la estrategia y practicar sabiendo cuando y como
la utilizan. En la fase de retención una mayor cantidad de práctica con
retroalimentación ayuda a los alumnos perfección en su uso de la estrategia.

Para incrementar la motivación es necesario hacer hincapié en que el uso de la


estrategia les ayudará a resolver muchos problemas y a realizar muchas tareas
diferentes estos pasos sirven para construir conocimiento de tipo procedimental
y condicional es decir saber cómo cuándo y porqué usar la estrategia.

Diversidad y convergencia en los procesos cognoscitivos complejos

Diversidad, los procesos de resolución de problemas y de aprendizaje de


estrategias podrían ser similares en todos los estudiantes pero los
conocimientos previos las creencias y las habilidades que llevan al salón de
clases suelen variar dependiendo de su experiencia y cultura

Creatividad y diversidad aunque durante siglos se ha estudiado la creatividad


como Dean Simonton dijo: los psicólogos aún tiene un largo camino por
recorrer antes de acercarse a la comprensión de la creatividad de las mujeres y
los grupos minoritarios.

Los creadores tienen el deseo de resolver las cosas son inquietos rebeldes no
están satisfechos con el estatus, la participación en experiencias multiculturales
fomenta la creatividad, las experiencias multiculturales mejoran los procesos
creativos.

Convergencias

En el caso de los novatos su desafío es entender las abstracciones los


principios subyacentes las estructuras las estrategias o las grandes ideas, esas
grandes ideas son las que permiten la comprensión y sirven como base para el
aprendizaje futuro. la transferencia positiva se promueve cuando las
habilidades se practican en condiciones auténticas similares a las que se
presentarán cuando se necesiten después.

También podría gustarte