Está en la página 1de 11

http://revistas.udistrital.edu.co/ojs/index.

php/infancias
DOI: 10.14483/16579089.9757

Textos y contextos

Conocimiento de la didáctica del inglés en docentes de


educación preescolar*
English Didactic Knowledge of Preschool Education Teachers
Bairon Jaramillo Valencia1 Libia Elena Ramírez2 Sonia Ruth Quintero3

Para citar este artículo: Jaramillo, B.; Ramírez, L. E.; Quintero, Recibido: 26-noviembre-2015 / Aprobado: 28-julio-2016
S. R. (2017). Conocimiento de la didáctica del inglés en docen-
tes de educación preescolar. Infancias Imágenes, 16(1), 72-82.

Resumen Abstract
Este artículo presenta la importancia que tiene el cono- This article presents the importance of practical the-
cimiento teórico-práctico para la enseñanza del inglés ory knowledge for teaching English as a foreign lan-
como lengua extranjera. Se definen algunos conceptos guage. Some concepts concerning teaching practices
concernientes al quehacer docente, retomando autores are defined, while mentioning classic and contem-
72 clásicos y contemporáneos para una mejor compren- porary authors for a better understanding. Conse-
sión. Consecuentemente, se exponen resultados de en- quently, survey results and a series of testimonies are
cuestas y una serie de testimonios provenientes de la presented from a semi-structured interview and focus
aplicación de una entrevista semiestructurada y sesiones group sessions to analysis units which were part of a
de grupos focales a las unidades de análisis que hicieron research called “Pedagogical training of early child-
parte de una investigación que se denominó “Formación hood education professionals and its relation with
pedagógica de los profesionales en educación inicial y didactics in an international context.” Based on the
su relación con la didáctica en un contexto internacio- analysis of the results linked to one of the catego-
nal”. Con base en el análisis de los resultados ligados a ries of this research, it mentions a series of theories
una de las categorías de esta investigación, se mencio- on learning and approaches to teaching the English
na una serie de teorías sobre el aprendizaje y enfoques language in general, which can serve as a guide for
sobre enseñanza de la lengua inglesa de forma general, pre-school teachers who wish to improve their ed-
las cuales pueden servir de guía para las docentes de ucational practice, on a timely basis, in relation to
educación preescolar que deseen mejorar su práctica English.
educativa, puntualmente, en relación con el inglés.
Keywords: didactic; teaching; human development;
Palabras clave: didáctica; enseñanza; desarrollo hu- intelligence; teaching method.
mano; inteligencia; método de enseñanza. [UNESCO
Thesaurus http://vocabularies.unesco.org/browser/thesaurus/es/]

* El presente artículo es un producto derivado de la investigación denominada: “Formación pedagógica de los profesionales en educación inicial y su relación
con la didáctica en un contexto internacional”. El proyecto se realizó por convocatoria externa de la Fundación Universitaria Luis Amigó y participaron la
Universidad del Maule de Chile y la Red Iberoamericana de Pedagogía. Este trabajo inició el 1 de febrero de 2015 y finalizó el 30 de noviembre de 2015.
1
Licenciado en Educación con Énfasis en Humanidades y Lengua Extranjera (Inglés). Especialista en las TIC en la Educación. Magíster en Educación,
Universidad Internacional Iberoamericana (Unini), México. Docente de inglés, humanidades y áreas investigativas, Universidad Católica Luis Amigó.
Correo electrónico: bairon.jaramillova@amigo.edu.co.
2
Licenciada en Historia y Filosofía. Magíster en Psico-orientación, Universidad Antioquia. Docente de humanidades y áreas investigativas, Universidad
Católica Luis Amigó. Correo electrónico: libia.ramirezro@amigo.edu.co.
3
Licenciada en Pedagogía Reeducativa. Psicóloga social. Especialista en Docencia Investigativa. Magíster en Educación, Universidad Internacional Iberoameri-
cana (Unini), México. Docente de humanidades y áreas investigativas, Universidad Católica Luis Amigó. Correo electrónico: sonia.quinteroar@amigo.edu.co.
Conocimiento de la didáctica del inglés en docentes de educación preescolar

Introducción educativo. Asimismo, Piaget (2001) refiere que en-


La práctica de la enseñanza ha sido desarrollada señar es permitir que el niño descubra y cree por
a través del tiempo de múltiples formas, ya sea de sí mismo; generar situaciones en las que él pueda
manera intencionada o no, en contextos específi- movilizar sus estructuras mentales. Así pues, la en-
cos o espontáneos, por un único actor o varios, señanza forma parte del día a día. No es una prác-
o por hombres o mujeres. Progresivamente, se co- tica exclusiva del docente o profesor, como se cree.

Textos y contextos
mienzan, después de la generalidad que esta con- Es un saber natural o particular que se da a conocer
lleva, a especificar aspectos que la componen y a por la capacidad y la cualidad del que lo enseña.
diferenciarlos entre sí. Aparecen o se incorporan, En lo que a enseñanza de un aspecto discipli-
entonces, términos como: pedagogía, técnica, mé- nar se refiere, se debe tener en cuenta que, aun-
todo, metodología, didáctica, aprendizaje, estrate- que la disciplina varíe, el proceder será semejante.
gia, lúdica, recursos, materiales y demás. De igual Por consiguiente, la enseñanza de una lengua, en
manera, derivados como: estrategias metodológi- este caso la inglesa, obedecerá a su naturaleza. No
cas, técnicas de enseñanza, materiales didácticos, existe una forma exacta de definir la forma en que
actitud lúdica, entre otros. El presente texto hace se aprende un idioma, pues existen infinidades de
énfasis en dos de estos, al igual que en su relación enfoques y métodos para enseñar y cada cual es
para la enseñanza de una lengua extranjera en edu- singular en ese aspecto. No obstante, por su misma
cación preescolar, en este caso, la inglesa. naturaleza, el idioma es una habilidad práctica la
Para comenzar, es imperativo definir algunos cual se adquiere por medio de la frecuencia en su
conceptos circundantes a lo largo de este escri- uso, y el método o enfoque, sea cual fuere, debe
to. Se comenzará a precisar el término enseñanza obedecer a ese principio.
para tener una comprensión más amplia y una di- Aunque la enseñanza del inglés, como len-
ferenciación con respecto a lo que se conoce como gua, se ejecuta de manera diferenciada en muchas 73
educación. La expresión enseñar se deriva del latín universidades, siempre se aboga por la puesta en
in signare; in que significa “en” y signare que es escena del idioma en espacios que simulen la rea-
“señalar hacia”. Esto se comprende como la ca- lidad. En efecto, este uso debe incluir, indispen-
pacidad de indicar a alguien el camino a seguir, sablemente, las cuatro habilidades comunicativas.
acción que puede ser desarrollada por cualquier Algunos docentes buscan la manera de hacer que
persona que posea un conocimiento determinado, sus estudiantes las desarrollen en una misma cla-
el cual puede darse a conocer por medio del len- se. ¡Aunque siempre habrá algunas habilidades
guaje: la madre le enseña al niño sobre los buenos que prevalezcan más que otras! Otros en cambio
modales en la mesa, el tendero le enseña al com- fraccionan estas habilidades y las desarrollan enfá-
prador la diferencia que existe entre dos productos ticamente durante varios momentos del acto educa-
similares, los recolectores de basura le enseñan a tivo ¡Incluyendo también al trabajo posclase (tarea)
los ciudadanos la manera apropiada de reciclar y como elemento que se articula a la clase!
el profesor le enseña a los estudiantes las partes Después de conceptualizar la enseñanza y des-
que componen un texto narrativo. Según Heideg- pejar un poco la ambigüedad para con la educa-
ger (1971), el acto de enseñanza es más complejo ción, se prosigue a definir el concepto de didáctica.
que el del aprendizaje, pues enseñar es dejar que Etimológicamente, el término didáctica proviene
el otro aprenda. De este modo, no se aprende del del griego didaskein (enseñar) y tékne (arte), con-
maestro sino a través de él. Enseñar no presupone secuentemente, se expresa como el arte de enseñar.
una preparación o una reflexión a priori de lo que Comenio afirma:
se pretende transmitir. Es una forma espontánea de
dar a conocer una experiencia. El maestro permi- No requiere otra cosa el arte de enseñar que una
te que sus estudiantes adquieran un conocimiento ingeniosa disposición del tiempo, los objetos y el mé-
o desarrollen unas competencias, por medio de la todo. Si podemos conseguirla, no será difícil ense-
forma personal en que él o ella lleva a cabo el acto ñar todo a la juventud escolar, cualquiera que sea su

ISSN 1657-9089 • Vol 16, No 1 (enero-junio 2017). pp. 72-82


Bairon Jaramillo Valencia; Libia Elena Ramírez; Sonia Ruth Quintero

número, como no lo es llenar mil pliegos diariamen- métodos y técnicas de enseñanza para permitir el
te de correctísima escritura valiéndonos de los útiles aprendizaje de la forma más conveniente.
tipográficos; o utilizando el artificio de Arquímedes Cuando se habla de la enseñanza del inglés
trasladar casas, torres o cualesquiera otros pesos; o como lengua extranjera aparece una gran cantidad
embarcados atravesar el Océano y llegar al Nuevo de métodos, enfoques y propuestas pedagógicas
Mundo. (1998, p. 36). que median el proceso de enseñanza y aprendizaje.

Este concepto de didáctica lo fundamenta el fi- En el campo de la didáctica del inglés como len-
lósofo, pedagogo y teólogo Juan Amos Comenio. El gua extranjera, la lectura juega un papel primordial
Textos y contextos

término, eminentemente nuevo para la época (prin- en el proceso de enseñanza-aprendizaje. Mi expe-


cipios del siglo XVII), se describe como la facultad riencia en las aulas como docente y como forma-
para saber qué, cuándo, cómo y con qué enseñar dor de docentes de inglés me ha mostrado que son
en los distintos momentos del proceso educativo. muchos los profesores que utilizan los textos solo
Este pensamiento de preparación de clase se ve- como una forma de exponer a los alumnos a formas
ría reafirmado por una gran variedad de pedago- lingüísticas, sin atender al desarrollo de habilidades
gos que le prosiguieron, dándole forma progresiva de comprensión. (Luchini, 2007, p. 136).
y enlazándola con otro término de la educación
moderna y contemporánea: la pedagogía. En lo que concierne a la enseñanza del inglés
Durante el siglo XX, época de corrientes edu- como lengua extranjera, las tecnologías de la infor-
cativas divergentes, la didáctica juega un papel mación y la comunicación (TIC) han sido de gran
preponderante en la educación. Bruner (1982), ayuda para mediatizar los procesos. El uso de blogs,
74 considera a la didáctica como el proceso inten- wikis, páginas web, plataformas virtuales, entre
cionado de análisis para la construcción de con- otros, ha propiciado tanto en el docente como al
tenidos y diseño de estrategias, con el fin de que estudiante nuevas formas de potenciar las habilida-
los estudiantes adquieran capacidades para la eje- des comunicativas. Soler afirma:
cución de nuevas operaciones cognoscitivas. La
didáctica es vista como el acto de pensar a la edu- —por ejemplo, para tratar temas de diversidad ét-
cación en términos de ejecución, diferente a la pe- nica, todos ellos redactados y expuestos en lengua
dagogía, la cual reflexiona sobre el acto educativo, inglesa— hasta la realización de ejercicios online tra-
pero no decide en forma instrumental la forma en bajando las cuatro habilidades o destrezas lingüísti-
cómo abordar los próximos encuentros de clase, cas propias del idioma inglés, incluso a través de la
metodológicamente hablando. La didáctica trae realización de exámenes propuestos por la Universi-
consigo nuevos vocablos como métodos, estrate- dad de Cambridge en el departamento de “Didáctica
gias, técnicas, instrumentos, materiales, momentos del Inglés como Lengua Extranjera”. Todas estas rea-
y demás. Todos estos elementos confluyen en el lizaciones han sido publicadas en el blog del centro
momento que el profesor efectúa la didáctica para escolar. (2007, p. 193).
ser materializada en el aula. A finales del siglo XX,
la corriente crítico social da una intencionalidad En lo referente a enfoques sobre la enseñanza
a la didáctica sin desprenderla de la pedagogía. del inglés como lengua extranjera, en Chile se ha
Freire (1989) afirma que la didáctica tiene como fin empleado en la última década, de forma variada y
el transformar las situaciones sociales. No puede acorde a la pertinencia de la población, diferentes
haber un acto de enseñanza sin tener en cuenta el alternativas para que se posibilite el aprendizaje en
aprendizaje. los estudiantes “La investigación aplicada al campo
En conclusión, actualmente la didáctica se des- de la cognición del docente de inglés chileno pare-
prende de la pedagogía. Es parte de ella en la me- ce indicar que los enfoques gramática-traducción,
dida en que se encarga de poner en práctica la audiolingual y comunicativos han impregnado —y
reflexión del acto educativo haciendo uso de los continúan haciéndolo— las prácticas pedagógicas

ISSN 1657-9089 • Vol 16, No 1 (enero-junio 2017). pp. 72-82


Conocimiento de la didáctica del inglés en docentes de educación preescolar

de los docentes de inglés chilenos” (Batt y Díaz, primaria, la respuesta es que sí, siempre y cuando
2010, p. 34). Asimismo, afirman Davies y Pearse los cursos estén bien diseñados” (Mercau, 2009, p.
(2000) que la finalidad de la enseñanza del inglés 46). Además del diseño y la estructuración de un
como segunda lengua es fomentar en los estudian- curso para nivel preescolar, es vital no soslayar la
tes el manejo efectivo de la lengua en situaciones incorporación del juego como parte del proceso
de comunicación real. Por su eficacia e idoneidad educativo. Esta actividad que para muchos puede

Textos y contextos
para el desarrollo de las cuatro habilidades comu- considerarse como un agregado o un elemento más
nicativas, el enfoque comunicativo se ha puesto de en la dinámica del aprendizaje. Es, en definitiva, la
manifiesto en diversos planes de estudio en Colom- mejor forma para movilizar, motivar y predisponer
bia. De hecho, el Ministerio de Educación Nacio- de manera positiva a los niños y niñas frente a un
nal, en sus series de lineamientos curriculares de idioma extranjero.
idiomas extranjeros (2004), lo expone como una
de las sugerencias metodológicas: El primer ciclo tiene como objetivo sensibilizar
y acercar a los estudiantes de preescolar al inglés
La enseñanza comunicativa de lenguas, tal como teniendo como referencia estándares nacionales con
su nombre lo indica, privilegia el uso del lenguaje un nivel de exigencia mínimo. En este nivel se privi-
como elemento básico en la comunicación a través legian las prácticas sociales del lenguaje relaciona-
de la interacción. Mediante la apropiación del len- das, sobre todo, con el juego y la interacción. (Reyes,
guaje, el educando se ubica en un lugar dentro de Murrieta y Hernández, 2011, p. 179).
una compleja red de relaciones que lo definen tanto
a él como a la sociedad. La ubicación en dicha red No está de más mencionar que la didáctica del
depende del grado de desarrollo de la competencia inglés en la educación preescolar debe conllevar
comunicativa. (p. 16). a una actitud lúdica por parte de los docentes que 75
allí enseñan. La expresión corporal, el baile, la
Como anteriormente se mencionó: “Las TIC son música, el teatro, la literatura, el dibujo y otros
un catalizador en la enseñanza del idioma inglés lenguajes expresivos son elementos fundamentales
como lengua extranjera”. De igual forma, en edu- para permitir el desarrollo de una lengua extranjera
cación preescolar estas también cumplen un rol en este nivel.
fundamental. De acuerdo con la Secretaría de Edu-
cación Pública (2011), y conforme a las reformas Objetivos generales y específicos
educativas, las instituciones que imparten educa- General
ción preescolar se ven en la obligación de ense- Analizar la formación pedagógica de los profesio-
ñar inglés y desarrollar habilidades lingüísticas por nales en educación inicial y su relación con los
medio de las TIC. procesos didácticos en un contexto internacional.
Aspectos que están intrínsecamente relaciona-
dos con la alfabetización en las primeras edades Específicos
(actitud lúdica, ambientación del espacio o salón, • Caracterizar los ambientes de aprendizaje en
el uso de lenguajes expresivos, materiales didácti- relación con la formación pedagógica y la
cos, entre otros), son esenciales para la enseñan- didáctica de los profesionales en educación
za del inglés como lengua extranjera en el nivel inicial.
preescolar, debido a que, a esa edad, e incluso en • Determinar las estrategias de aprendizaje y
edades procedentes, el desarrollo de dimensiones su relación con la formación pedagógica y
y competencias debe estar ligado al sentido, al dis- la didáctica de los profesionales en primera
frute y a la utilidad de lo que se aprende. “Ante la infancia.
pregunta de si es conveniente que los niños em- • Analizar la interacción maestro/alumno relacio-
piecen a aprender una lengua extranjera desde nada con la formación pedagógica y la didác-
el nivel preescolar o desde los primeros años de tica de los profesionales en primera infancia.

ISSN 1657-9089 • Vol 16, No 1 (enero-junio 2017). pp. 72-82


Bairon Jaramillo Valencia; Libia Elena Ramírez; Sonia Ruth Quintero

Metodología en Chile, se tomó como muestra grupos de maestras


La metodología se desarrolló bajo un diseño de que cumplieron con los siguientes requerimientos:
corte cualitativo. Sin embargo, entre todos los ins- tener de experiencia laborando como docente entre
trumentos de recolección de información se em- un año y no más de cinco, tener a cargo un grupo
pleó la encuesta para recolectar datos cuantitativos. de niños entre dos y cinco años de edad y haberse
Asimismo, para organizar, analizar e interpretar la graduado como profesional en una institución de
información se elaboraron matrices categoriales y educación superior posterior al año 2006.
se llevó a cabo una triangulación de la información
producto de la observación participante, la encues- Resultados y discusión
Textos y contextos

ta, la entrevista y los grupos focales, al igual que las A continuación, se exponen los hallazgos más re-
categorías iniciales y emergentes. De este modo, levantes de la categoría “Formación que la univer-
aunque no están intrínsecamente ligadas a la escri- sidad le proporciona a la maestra de educación
tura de este texto se presentan algunas categorías preescolar o parvularia en la didáctica para la en-
para una mejor comprensión sobre la investigación señanza de una lengua extranjera”.
en cuestión: Antes de dar a conocer la discusión con base a
La formación sólida proporcionada por la uni- los resultados referentes a la categoría menciona-
versidad que le permite articular la teoría con la da anteriormente, es menester exhibir el producto
práctica a la maestra de educación preescolar. de la encuesta, resultante de la pregunta ¿la uni-
versidad proporciona una formación suficiente a la
• La suficiente formación sobre lenguajes expre- maestra de educación preescolar o parvularia en
sivos para la intervención pedagógica con los la didáctica para la enseñanza de una lengua ex-
76 niños que le proporciona la universidad a la tranjera? Las encuestadas respondieron lo que se
maestra de educación preescolar. presenta en gráfico 1.
• La suficiente formación sobre procesos de lec- De 100 maestras licenciadas de educación pre-
tura y escritura que proporciona la universidad escolar o parvularia encuestadas, el 38 % manifes-
a la maestra de educación preescolar. tó estar en desacuerdo con que la universidad les
• La formación teórica y didáctica sólida que permi- proporciona una formación suficiente en la didác-
te la actitud lúdica a la maestra de educación pre- tica para la enseñanza de una lengua extranjera,
escolar la intervención pedagógica con los niños. el 22 % declaró estar totalmente en desacuerdo,
• La percepción sobre cómo la relación afectiva el 19 % dijo estar de acuerdo, el 8 % declaró no
maestra/niño determina en gran medida los as- estar de acuerdo ni en desacuerdo, y el 3 % es-
pectos cognitivos y comportamentales de los tuvo totalmente de acuerdo. Teniendo en cuenta
niños. los resultados en esta escala, los picos más altos
• La apropiación conceptual y epistemológica de se pueden ver en las opciones de respuesta cuatro
la maestra de educación preescolar sobre la in- y cinco, porcentajes que se concatenan con los
tervención pedagógica que lleva a cabo en su resultados de las encuestas realizadas en Chile y
labor docente. los testimonios evidenciados en las entrevistas y
• La formación teórica sólida proporcionada por en los grupos focales.
la universidad que permite a la maestra de edu- En la figura 2 se muestra el resultado en porcenta-
cación preescolar comprender las dimensiones jes del primer conjunto que contiene cinco categorías
del desarrollo infantil. de respuestas señaladas por la muestra de los profe-
• La formación que la universidad proporciona sionales en educación inicial en Chile, a partir de la
a la maestra de educación preescolar para la formación pedagógica. Al observar la categoría de la
intervención con familias. formación en la didáctica para la enseñanza de una
lengua extranjera, se aprecia que el porcentaje más
Teniendo en cuenta que fue una investigación altos se concentra en la opción de respuesta “Ni de
conjunta entre dos países, tanto en Colombia como acuerdo ni en desacuerdo” con un 32 %, seguido de

ISSN 1657-9089 • Vol 16, No 1 (enero-junio 2017). pp. 72-82


Conocimiento de la didáctica del inglés en docentes de educación preescolar

la opción “En desacuerdo”, la cual puntúa un 27 %. seleccionaron, en gran medida, la opción “En des-
Luego “De acuerdo” con un 23 %, consecuentemente acuerdo”. En el primer país mencionado un 27 %
“Totalmente de acuerdo” con 12 % y “Totalmente en y en el segundo un 38 %.
desacuerdo” con un 6 %. En Colombia, la gran mayoría de los progra-
Según el resultado evidenciado en las dos grá- mas académicos de pregrado incluyen en sus ma-
ficas, tanto en Chile como en Colombia los profe- llas curriculares, o planes de estudios, una serie

Textos y contextos
sionales que formaron parte de esta investigación de niveles de inglés que deben ser cursados por

Figura 1. Formación en la didáctica para la enseñanza de una lengua extranjera.


Fuente: encuesta aplicada a 100 maestras que trabajan con la primera infancia del municipio de Medellín en marzo de 2015. 77

Figura 2. Distribución del nivel de categorías de respuesta sobre la formación pedagógica de los profesionales en educación inicial.
Fuente: encuesta aplicada a 100 maestras que trabajan con la primera infancia en la región del Maule, Chile. Abril de 2015.

ISSN 1657-9089 • Vol 16, No 1 (enero-junio 2017). pp. 72-82


Bairon Jaramillo Valencia; Libia Elena Ramírez; Sonia Ruth Quintero

los respectivos estudiantes. La cantidad de nive- La verdad, a la universidad en la que yo estudié


les varía de acuerdo a la pertinencia que se cree le faltó prepararnos en ese aspecto. De pronto era
tiene cada programa en el medio. Es decir, para porque en ese tiempo el inglés no era tan importante
estudiantes de carreras como Comunicación So- como ahora, pero por otro lado no creo que sea eso,
cial o Diseño Gráfico, la cuantía sería más ele- porque a veces uno le pregunta a las muchachas que
vada en comparación a otros como Gastronomía, ingresan nuevas al colegio en el que trabajo y tampo-
Filosofía o Actividad Física y Deporte. No obs- co saben cómo enseñarlo (Profesional entrevistada,
tante, sabiendo que la necesidad del dominio de comunicación personal, 12 de mayo, 2015).
una segunda lengua, en este caso el idioma in-
Textos y contextos

glés, es una realidad, todos deben desarrollar en Este hecho es latente en la contemporaneidad,
diferentes grados un conjunto de competencias una necesidad que puede ser solventada por la uni-
comunicativas. versidad y las modificaciones curriculares que se
El caso de los profesionales en educación inicial lleven a cabo en esta. Martínez (2009) declara que
no es distinto. A pesar de que deben cursar estos ni- la profesionalización de los docentes de inglés es
veles para desarrollar habilidades lingüísticas en in- un aspecto a tener en cuenta, por no decir pro-
glés, también deben aprender cómo hacer que sus blemático, pues la Secretaría de Educación ha en-
estudiantes desarrollen, de forma diferente a como contrado que estos tienen un dominio mínimo del
ellos lo hicieron, las mismas habilidades. Esto en idioma extranjero y por lo tanto no sería suficiente
la mayoría de los casos parece ser algo deductivo, para enseñar desde preescolar.
pues se cree que por el hecho de que ellos manejen Teniendo en cuenta la anterior situación, el es-
una serie de destrezas concernientes a su campo pectro se cierra y las oportunidades escasean, pues
78 específico entonces no tendrían la necesidad de ver los padres de familia saben que el inglés es impor-
cursos sobre didáctica de la enseñanza del inglés tante y, por consiguiente, algunos colegios optan
en los primeros años de escolaridad. Estos com- por contratar a docentes con buen manejo del in-
ponentes, que son específicos para los estudiantes glés, desestimando una formación completa de un
de licenciatura en inglés, quedan a disposiciones profesional capacitado para la enseñanza a niños
de los profesionales en educación inicial, única y de preescolar. Estos tienen la idoneidad para ense-
exclusivamente si los desean tomar como cursos ñar en los primeros grados de escolaridad pero que
electivos, de lo contrario no podrían ser tomados. no cuentan con un buen nivel de inglés, ni mucho
Se trata entonces de una decisión personal en vez menos con la competencia para enseñarlo.
de un requisito. Al respecto en uno de los grupos focales, una
A partir de lo mencionado anteriormente, una maestra dijo: “No voy a decir dónde, pero a mí
de las profesionales entrevistadas expresó: me pasó que fui a un colegio para trabajar dando
clase en preescolar y transición, y me preguntaron
Nosotras en la universidad tuvimos que ver unos primero si sabía inglés y después si tenía experien-
cursos de inglés, pero no nos enseñaron cómo ense- cia enseñando a niños” (una de las Profesionales
ñarles a los niños. Entonces nos toca buscar material entrevistadas, comunicación personal, 23 de mayo,
por internet o preguntarles a los profes que dictan 2015). El anterior testimonio, obtenido en una de
inglés en el colegio para tener como una guía y poder las sesiones de grupos focales, es ratificado por
dar las clases mejor. (Profesional entrevistada, comu- otras investigaciones llevadas a cabo en contextos
nicación personal, 12 de mayo, 2015). análogos:

El testimonio anterior pareció ser un común de- Los factores relacionados con el maestro que
nominador en los profesionales entrevistados, pues, se consideran de alto impacto e incidencia en el
aunque lo expresaban de forma distinta, afirmaban aprendizaje del vocabulario inglés en preescolar,
tener las mismas faltas en cuanto a enseñanza de son que el docente domine dicho idioma pero no
un segundo idioma se refiere: cuente con capacitación pedagógica, las estrategias

ISSN 1657-9089 • Vol 16, No 1 (enero-junio 2017). pp. 72-82


Conocimiento de la didáctica del inglés en docentes de educación preescolar

de enseñanza del maestro, la calidad de la enseñan- Al parecer, el saber experiencial o la búsqueda


za, el perfil docente, el docente sabe inglés y tiene de información en diversas fuentes son las únicas
conocimientos de pedagogía y didáctica, el uso de herramientas con la que cuentan muchos profeso-
la tecnología como apoyo al proceso de enseñan- res de educación preescolar, debido a que el he-
za-aprendizaje y el tipo de recursos didácticos uti- cho de fortalecer el nivel de inglés en academias o
lizados. (Gutiérrez, Gómez y García, 2013, p. 16). centros de idiomas no les sigue ofreciendo meca-

Textos y contextos
nismos sobre cómo enseñar esta lengua a sus estu-
Es decir, según los testimonios de esta investi- diantes. Clavijo (2016) manifiesta:
gación es más factible que una persona que certifi-
que dominio del inglés obtenga un empleo en una Mi preocupación es que los maestros que saben
institución educativa enseñando a niños, aunque cómo enseñar, pero no saben cómo enseñar inglés,
su énfasis o especialidad no sea la enseñanza en no serán capaces de educar a los niños como usua-
educación preescolar: rios de la lengua. Por el contrario, los maestros que
desde la teoría estén aprendiendo acerca de la meto-
Mi caso no es muy diferente. Como toda profe, dología de la enseñanza de inglés como lengua ex-
fui a muchas entrevistas para conseguir un empleo, tranjera no serán, necesariamente, mejores maestros
luego por la calle me encontraba a conocidas que ya de la lengua. (p. 9).
las habían contratado y estaban trabajando en esas
escuelas donde yo fui; muchas de ellas eran profes Este desconocimiento hace que emerja un
de inglés pero no habían pasado cinco años por una eclecticismo involuntario, prácticas con sentido
universidad para aprender de qué forma se les enseña intencionadas desde la práctica pero que carecen
a los niños, cómo se les debe hablar, cómo debe ser de sustento teórico y apropiación conceptual en
el trato con los papás, etc. Cosas del oficio. (Profe- el campo educativo. “Una propuesta ecléctica no 79
sional entrevistada, comunicación personal, 12 de puede entenderse como ‘tomar de lo que me sirva’,
mayo, 2015). pues, el eclecticismo va más allá de la combina-
ción sintético-analítica de los métodos” (Jaramillo,
En muchas ocasiones, el hecho de ser autónomo 2012, p. 27).
y heterónomo en el lugar de trabajo ayuda a dar Como anteriormente se pudo notar que la habi-
solidez al suelo epistemológico del profesional. Ya lidad en el manejo de la lengua inglesa no asegura
que cuando no se cuenta con el conocimiento teó- a las profesionales en educación inicial una prácti-
rico y la pericia de enseñar una lengua extranjera ca educativa apropiada en sus respectivos salones
—producto del saber que proporciona la práctica— de clase, pueden tomar como referencias algunos
se debe recurrir a fuentes de primera o de segunda autores o peritos clásicos y contemporáneos de la
mano para tratar de enseñar idóneamente. educación. No obstante, muchos de estos no es-
tán intrínsecamente relacionados con la enseñanza
Cuando estudié la carrera, vimos unas materias del inglés, más bien son exponentes que proveen
de inglés, pero no sobre cómo enseñar. Cuando fui información general sobre cómo se debe enseñar.
a la práctica me vine a dar cuenta de eso y entonces Asimismo, no se enfatizan en la enseñanza de una
me puse a estudiar por aparte, no tanto porque me disciplina como tal. “Uno más o menos se guía con
gustara sino porque en las entrevistas me pregunta- lo que dicen estos pedagogos del constructivismo y
ban por el inglés y muchas veces no pude acceder trata de acomodarles los temas que ven en español,
a un buen empleo por eso. Ya cuando tuve el certi- pero igual se nota la diferencia que no es lo mismo
ficado me contrataron en el colegio donde trabajo, enseñar español que inglés” (profesional entrevis-
pero igual me toca investigar mucho por mi cuenta tada, comunicación personal, 12 de mayo, 2015).
para poder enseñarle a los niños, y ya con el tiempo Aunque tanto el inglés como el español son dos idio-
uno va relacionando cosas. (Profesional entrevistada, mas, y por ende en teoría se deberían aprender aná-
comunicación personal, 12 de mayo, 2015). logamente, no todas las personas, y en especial los

ISSN 1657-9089 • Vol 16, No 1 (enero-junio 2017). pp. 72-82


Bairon Jaramillo Valencia; Libia Elena Ramírez; Sonia Ruth Quintero

niños, cuentan con momentos o espacios extracurri- a ambos: al docente para establecer una didáctica
culares que les permitan potenciar la lengua inglesa. idónea en el aula y al estudiante para desarrollar
Por esta razón el español, que es el idioma oficial de competencias de una forma más efectiva.
Colombia, se torna más fluido en su aprendizaje. Por otra parte, en lo que tiene que ver con teo-
rías del desarrollo humano, aunque en la actua-
Sin embargo, la mayoría de colombianos carece lidad existan algunos desfases por los cambios
de contacto con el inglés en su vida diaria. A menudo psíquicos y corporales de las personas, se destacan:
se hacen asociaciones positivas entre el idioma inglés la teoría psicosexual de Sigmund Freud, la teoría
y el acceso a los medios globales. Sin embargo, para psicosocial de Erik Erikson, la teoría sociocultural
Textos y contextos

muchos colombianos esto es bastante limitado en la de Lev Vygotsky, la teoría del desarrollo cognitivo
realidad, y el inglés no es parte integral de su vida de Jean Piaget (retomada por el lingüista austria-
diaria o profesional. (British Council, 2015, p. 56). co David Nunan para converger las etapas en dos
grupos young learners y old learners), entre otras.
En consonancia con lo anterior, existen diversas Los periodos del desarrollo cognitivo que expone
teorías, métodos y enfoques que pueden contribuir Piaget (sensoriomotriz, preoperatorio, operaciones
a la enseñanza de una lengua extranjera, en este concretas y operaciones formales) fundamentan las
caso el inglés, de forma conveniente a como la es- bases de la corriente cognitiva, pues al estudiante,
pecificidad del contexto lo requiera. Ahora bien, no con base en esta visión, se le enseña de acuerdo
se pretende hacer un recorrido histórico por todas con sus rangos de edades y ya no se le ve más como
las teorías, métodos y enfoques del aprendizaje, un adulto en miniatura. Según Piaget, “en el nivel
más bien señalar algunos elementos que pueden sensorio-motor se disocian; en el juego simbólico,
80 servir como apoyo en el quehacer educativo para las imágenes imitativas anteriores aportan los signi-
la enseñanza del inglés. ficantes y la asimilación lúdica las significaciones;
En cuanto a teorías, se habla de las inteligencias por fin, integradas en el pensamiento adaptado, la
múltiples. “La teoría de las inteligencias múltiples, imagen y la asimilación tocan los mismos objetos”
por otro lado, pluraliza el concepto tradicional. (1961, p. 10). La capacidad de reconocer en qué
Una inteligencia implica la habilidad necesaria condiciones están los estudiantes para desarrollar
para resolver problemas o para elaborar productos una serie de competencias benefician a los docen-
que son de importancia en un contexto cultural o tes de inglés en la medida en que pueden, también,
en una comunidad determinada” (Gardner, 1998, optar por la complejidad de la enseñanza de sus
p. 4). Esta idea está más abocada a la particularidad unidades temáticas. Según los estándares básicos
de los estudiantes para con el aprendizaje, con- de lenguas extranjeras: inglés, los estudiantes de
cepción que reestructura la forma tradicional, la primero a tercero de básica deben desarrollar las
cual encomiaba algunas disciplinas y subvaloraba mismas competencias para alcanzar un nivel AI de
otras para determinar si alguien era más inteligente acuerdo con el marco común europeo de referen-
que otro. La teoría de las inteligencias múltiples, en cias para las lenguas. No obstante, el nivel de com-
cambio, comprende que la finalidad de toda inteli- plejidad aumenta según el grado y por consiguiente
gencia es resolver problemas, de lo contrario es un al desarrollo cognoscitivo de los estudiantes. El co-
conocimiento estático que tiende a olvidarse por nocimiento sobre los estadios que expone Piaget,
la ausencia del uso. La división de las inteligencias o los que exponen otros teóricos del desarrollo hu-
en tipos ha permitido comprender la multiplicidad mano, proveen de información significativa para la
del ser humano y su diversidad en términos de en- enseñanza del inglés, debido a que la enseñanza y
señanza/aprendizaje. Asimismo, durante las clases las estrategias didácticas deben variar conforme a la
de inglés, los docentes deben tener conocimiento singularidad de los estudiantes en términos de edad
sobre estos tipos de inteligencias y comprensión y desarrollo. Este es un ejemplo de competencia
sobre el nivel de desarrollo de estas en los estu- según los Estándares básicos en lenguas extranje-
diantes. Este elemento les proveerá de beneficios ras: inglés (MEN, 2006): “Expreso mis sentimientos

ISSN 1657-9089 • Vol 16, No 1 (enero-junio 2017). pp. 72-82


Conocimiento de la didáctica del inglés en docentes de educación preescolar

y estados de ánimo” (p. 19). Así pues, la anterior pragmáticas y textuales, permitiendo al estudian-
competencia, que corresponde a la sección de mo- te desenvolverse en contextos análogos para com-
nólogos de primero a tercero, debe ser trabajada prender la particularidad que envuelve el acto de
con diferente didáctica en el aula de clase. comunicarse en distintos ambientes.
Por otra parte, se habla de métodos y enfoques Por otra parte, el postmethod condition ofrece
para la enseñanza del inglés. Los primeros se carac- al maestro de inglés una gran variedad de princi-

Textos y contextos
terizan por seguir unos pasos progresivos mediati- pios divididos en macro estrategias y micro-estrate-
zados por técnicas y procedimientos para llevar a gias, las cuales integran saberes teóricos, prácticos
cabo un objetivo, representado, comúnmente, en y empíricos sobre la enseñanza y el aprendizaje
el aprendizaje de los estudiantes para con la len- del inglés como lengua extranjera. “The postme-
gua extranjera; y los segundos, entendidos como el thod condition is a state of affairs that compels us
grado de exactitud o de precisión que se da a una to refigure the relationship between the theorizers
teoría pedagógica. Los enfoques suministran ideas and the practitioners of method” (Kumaravadivelu,
y planteamientos sobre el acto de enseñanza/apren- 1994, p. 28). Esta visión de la enseñanza desarticu-
dizaje del idioma. Sin embargo, no establecen o su- la la forma estructurada de desarrollar una lengua,
gieren parámetros secuenciales como los métodos. pues se abre la opción de ejecutar métodos o enfo-
Existe una gran variedad de métodos y enfoques, ques conforme a la necesidad del entorno educati-
algunos clasificados como “clásicos” o tradicionales vo lo requiera. Consecuentemente, el eclecticismo,
y otros como “contemporáneos” o constructivistas: que cumple un papel preponderante en esta diná-
grammar-translation method, audio-lingual me- mica, debe fundamentarse en la epistemología de
thod, communicative approach, task based learning la enseñanza del inglés. De lo contrario, se corre
approach, total physical response approach, lexi- el peligro de llevar a cabo prácticas que probable-
cal approach, affective-humanistic approach, cog- mente conlleven una buena intención por parte del 81
nitive approach, project based learning approach, docente, pero que se quedan cortas al momento de
postmethod condition, eclectic approach, entre alcanzar objetivos, desarrollar competencias y pro-
otros. De los enfoques más utilizados hoy por hoy fesionalizar la labor docente. A este fenómeno, el
se destacan communicative approach, postmethod autor del artículo denomina eclecticismo involunta-
condition y eclectic approach. De acuerdo con Ze- rio. Una salida estratégica a la falta de apropiación
badúa y García: teórica de la disciplina que el docente maneja.
A continuación, las conclusiones que aquí se
Frente a diversos enfoques en la enseñanza de presentan están ligadas a la categoría “Maestra de
la lengua se optó por el enfoque comunicativo, que educación preescolar o parvularia y su formación
pretende desarrollar en los estudiantes una suma de en la didáctica para la enseñanza de una lengua
competencias: lingüísticas, discursivas o textuales, extranjera”. Asimismo, esta fue la que se analizó
estratégicas, sociolingüísticas, literarias e icónico-ver- para posibilitar la escritura de este artículo.
bales. Al proponer la competencia comunicativa
como enfoque didáctico y propósito educativo cen- Conclusiones
tral, se pretende contribuir a mejorar capacidades de -- Según gran porcentaje de los participantes en
comprensión y producción textual de los estudiantes esta investigación, se evidencia de forma nu-
y desarrollar sus capacidades como oyentes y ha- mérica no estar de acuerdo en que la universi-
blantes reales, de acuerdo con situaciones concretas dad proporciona una formación suficiente a la
de comunicación. (2012, p. 17). maestra de educación preescolar o parvularia
en la didáctica para la enseñanza de una len-
Las ventajas que ofrece el enfoque comunicativo gua extranjera.
para los docentes de inglés es favorecer el uso del -- Algunas universidades colombianas no han in-
idioma bajo simulaciones de la realidad. Asimismo, cluido aún una materia de didáctica para la en-
sobrepasa lo lingüístico para incluir competencias señanza de una lengua extranjera para niños en

ISSN 1657-9089 • Vol 16, No 1 (enero-junio 2017). pp. 72-82


Bairon Jaramillo Valencia; Libia Elena Ramírez; Sonia Ruth Quintero

los programas de estudio de profesionales en Gutiérrez, G. M. S.; Gómez, M. G.; García, I. A. (2013).
educación inicial. Para estas es solo como un Tecnología multimedia como mediador del apren-
curso electivo u opcional. dizaje de vocabulario inglés en preescolar. DIM:
-- Para algunas instituciones educativas que im- Didáctica, Innovación y Multimedia, 27: 1-22.
parten educación preescolar llega a ser más útil Heidegger, M. (1971). Was heisst denken? Tubinga
que un profesor domine el inglés, aunque su (Alemania): Max Niemeyer.
especialidad no sea la enseñanza en las prime- Jaramillo, B. (2012). Enseñanza de la lectura: des-
ras edades. encuentros entre teoría y práctica. La voz del
-- Las profesionales en educación preescolar que semillero, 5: 17-28.
Textos y contextos

obtuvieron un certificado de nivel de inglés, Kumaravadivelu, B. (1994). The Postmethod Condition:


pos-universidad, en centros de idiomas o acade- (E)merging Strategies for Second/Foreign Language
mias, tampoco adquirieron —en esos lugares— Teaching. TESOL Quarterly, 28(1): 27-48.
conocimientos sobre didáctica para la enseñanza Luchini, P. L. (2007). Lectura comprensiva: estudio
de una lengua extranjera a niños y niñas. de un caso con dos docentes de inglés. Didác-
-- Los conocimientos sobre teorías pedagógicas tica. Lengua y Literatura, 19: 135-153.
generales no son herramienta suficiente para Martínez, N. (8 de junio de 2009). “Insuficiente”,
que una profesora de educación preescolar dominio del inglés en maestros. El Universal.
pueda enseñar el inglés como lengua extranje- Mercau, M. V. (2009). La enseñanza escolar tem-
ra a niños y niñas. Ellas complementan este fal- prana en inglés. Casa del Tiempo, 4(24): 43-46.
tante buscando información en varias fuentes. Ministerio de Educación Nacional. (2006). Están-
dares básicos en lenguas extranjeras. Bogotá.
82 Referencias Ministerio de Educación Nacional. (2004). Serie de
Batt, E. G.; Díaz, C. (2010). Explorando un mo- lineamientos curriculares: idiomas extranjeros.
delo lingüístico-pedagógico innovador para la Bogotá.
enseñanza y aprendizaje del inglés y la for- Piaget, J. (1961). La formación del símbolo en el niño:
mación inicial docente en Chile. Contextos: imitación, juego y sueño, imagen y representa-
Revista de humanidades y ciencias sociales, ción. México: Fondo de Cultura Económica.
24: 29-41. Piaget, J. (2001). Psicología y pedagogía. Barcelona:
British Council. (2015). El inglés en Colombia: Estu- Crítica.
dio de políticas, percepciones y factores influ- Reyes, M. R.; Murrieta, G.; Hernández, E. (2011). Po-
yentes. Bogotá: Inteligencia Educativa. líticas lingüísticas nacionales e internacionales
Bruner, J. (1982). La importancia de la educación. sobre la enseñanza del inglés en escuelas prima-
Barcelona: Paidós Educador. rias. Pueblos y Fronteras Digital, 6(12): 167-197.
Clavijo, A. (2016). La enseñanza del inglés en la es- Secretaría de Educación Pública. (2011). Programa
cuela primaria: algunos problemas críticos. Co- de estudio 2011: guía para la educadora. Mé-
lombian Applied Linguistics Journal, 18(1): 9-10. xico: SEP.
Comenio, J, A. (1998). Didáctica Magna. Buenos Soler, R. (2007). Nuevo enfoque metodológico a tra-
Aires: Porrúa. vés de las TIC en el proceso de enseñanza-apren-
Davies, P.; Pearse, E. (2000). Success in English Tea- dizaje del inglés: estrategias de aprendizaje en
ching. Oxford (U.K.): Oxford University Press. el entorno virtual. Revista Interuniversitaria de
Freire, P. (1989). La educación como práctica de Formación del Profesorado, 59, 183-196.
libertad. Buenos Aires: Siglo XXI. Zebadúa, M. L.; García, E. (2012). Cómo enseñar a
Gardner, H. (1998). Inteligencias múltiples. La teoría hablar y escuchar en el salón de clase. México:
en la práctica. Barcelona: Paidós. Universidad Nacional Autónoma de México.

ISSN 1657-9089 • Vol 16, No 1 (enero-junio 2017). pp. 72-82

También podría gustarte