100% encontró este documento útil (3 votos)
2K vistas32 páginas

EL REENVIO en El DIPrivado

El documento explica el concepto de reenvío en Derecho Internacional Privado. El reenvío ocurre cuando la ley de un estado remite la solución de un caso a la legislación de otro estado, la cual a su vez remite el caso a la primera ley o a una tercera. El documento también discute los orígenes del reenvío, las clases de reenvío (de primer grado, ulterior y circular), y las justificaciones y críticas de esta doctrina.

Cargado por

Coraima Marrero
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (3 votos)
2K vistas32 páginas

EL REENVIO en El DIPrivado

El documento explica el concepto de reenvío en Derecho Internacional Privado. El reenvío ocurre cuando la ley de un estado remite la solución de un caso a la legislación de otro estado, la cual a su vez remite el caso a la primera ley o a una tercera. El documento también discute los orígenes del reenvío, las clases de reenvío (de primer grado, ulterior y circular), y las justificaciones y críticas de esta doctrina.

Cargado por

Coraima Marrero
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

EL REENVÍO

DEFINICIÓN:

Estamos en presencia de reenvío cuando la ley de un Estado remite la solución

del caso a una legislación extranjera y ésta a su vez la deriva hacia otra que

puede ser nuevamente al primer Estado o a otro Estado. El reenvío está ligado

a la cantidad de derecho extranjero aplicable; Cuando de acuerdo a las normas

del Derecho Internacional Privado de un país es competente una ley extranjera

y ahí encontramos la solución no se da el caso de reenvío, pero si las normas

de Derecho Internacional Privado de un país no nos dan la solución y nos

remite a otro si se aplica la teoría del reenvío.

Existen conflictos positivos y negativos los cuales se presentan por la

diversidad legislativa:

1) Los positivos se dan lugar cuando ambos derechos quieren ser

aplicados; es decir cuando se consideran competentes dos o más

estados para regular la relación jurídica, este conflicto se presenta entre

la ley nacional y la ley del domicilio;

2) Y los conflictos negativos cuando no tienen competencia ninguna de las

legislaciones que pudieran ser aplicadas a la relación jurídica. Es

importante resaltar que la Doctrina tiene su fundamento en el conflicto

negativo. Yanguas Messia, establece que el reenvió implica tres

supuestos que son los siguientes:

1- Diversidad en las normas de conflictos.

2- Consulta a la norma de conflicto extranjera.

3- Remisión de esta norma a otra ley.


ORÍGENES:

El primer autor que se ocupó del reenvío según las investigaciones de Niboyet

fue el estatutario Froland el cual en el siglo XVIII se refirió a dos decisiones

dictadas por el parlamento de Rouen en el año 1.625 y 1.663. Estas decisiones

fueron dictadas como consecuencia de conflictos ocasionados entre las

costumbres de París y las de Normandía, en la que se admitió el reenvío a la

costumbre de Normandía. Pero la verdadera historia del reenvío comenzó en el

siglo XIX con sentencias Inglesas y Alemanas y con el caso Forgo el que es

oportuno mencionar que tuvo lugar en Francia en el año 1.878.

Con respecto caso Frere v Frere que ocurrió en el año 1.874 en el cual un

súbdito británico domiciliado en Malta, hizo testamento en Inglaterra, este

testamento era válido conforme al derecho Ingles, pero no de acuerdo al

Maltés. En este caso el tribunal considero que este último era aplicable como

ley del domicilio, pero como la ley Maltesa ordenaba aplicar la ley del lugar del

otorgamiento, el juez admitió el reenvío que le hacia la ley Maltesa, aplico la

Inglesa y el testamento de declaro valido.

La sentencia Alemana Lubech dictada en el año 1.861 por el tribunal de

Apelación, por la que un ciudadano de Fráncfort, murió teniendo su domicilio en

Máyense, en donde estaba en vigencia el derecho Francés. El derecho Alemán

regulaba la sucesión por la ley del domicilio, pero el difunto no había adquirido

domicilio de derecho conforme al Código Civil Francés, por lo que en Máyense,

se hubiera aplicado la ley nacional del causante. El juez alemán acepto el

reenvío y aplico la ley Alemana.


La historia del reenvío como mencionamos anteriormente comienza con el caso

Forgo ya que después de este comenzó la formulación de principios

doctrinarios para fundamentar el reenvío. Forgo se traslada con su madre a

Francia cuando tenía 5 años de edad fue en ese país donde residió hasta sus

68 años, edad en la que murió y deja una herencia mobiliaria cuantiosa, Forgo

no dejo cónyuge, ni descendientes razón por la que la herencia paso

provisionalmente al estado Francés, el litigio comienza cuando unos parientes

colaterales por parte materna reclamaron la herencia. El fisco francés se apegó

a los artículos 713 y 768 del código de napoleón los cuales establecen que a

falta de descendientes y cónyuge, la sucesión de los hijos legítimos le

corresponde al estado. En cuanto a los parientes ellos fundaban su acción en

la norma de derecho internacional privado francés la cual tipifica que la

sucesión debe regularse por el domicilio de derecho del causante. Es oportuno

mencionar que Forjo había conservado su domicilio en Baviera debido a que en

esa fecha los extranjeros debían cumplir con un complicado procedimiento para

adquirir el domicilio en Francia razón por la cual no lo había hecho. Si se

admitía esta posición según el Código Baviera los parientes los heredaban. El

tribunal de la primera instancia sentencia a favor del estado, el tribunal de

Apelación de Burdeos sentencio a favor de los parientes, pues este aplico la

norma de derecho internacional privado francés. La corte de casación decidió

favorablemente al estado francés valiéndose de un razonamiento que ha sido

la base original de la doctrina del reenvío. La sentencia dictada el día 24 de

junio del año 1.878 establece: según el derecho Bávaro, los muebles son

regidos, en materia de sucesión, por la ley del domicilio de hecho o de la

residencia habitual del difunto. La segunda sentencia estableció: según la ley


Bávara, se debe aplicar, en materia de estatuto personal, la ley del domicilio;

luego en este caso, la ley francesa es la única aplicable. La corte admitió la

aplicación de la norma francesa de derecho internacional privado, que enviaba

a la ley Bávara, pero al ir a esta, se sostuvo la opinión que la legislación de

Baviera se aplicaba en un todo, es decir, no solo en la ley substantiva, sino

también en sus normas de derecho internacional privado, y estas reenviaban a

la legislación francesa, pues ordenaban aplicar la ley del domicilio de hecho; en

el caso concreto este se encontraba en Francia. En conclusión observamos

que la creación del reenvío no se debe a la doctrina sino a la jurisprudencia.

CLASES DE REENVIO

1) Reenvío de primer grado

Aparece el reenvió cuando la norma de la ley del juez que conoce de la causa

remite a otra legislación extranjera vigente y esta a su vez reenvía a la ley

primera. Este es el llamado reenvió simple o de primer grado. (Primer aparte

del articulo 4 LDIPr)

2) Reenvió ulterior o de segundo grado: Este tipo de reenvió se presenta

cuando la norma de Derecho Internacional Privado extranjero remite la

competencia, no la ley del Estado remitente sino a la de un tercer Estado. Un

ejemplo nos lo hace ver claramente, se plantea ante un tribunal venezolano,

litigio en el cual, sea parte un argentino que este domiciliado en Colombia y

surge su problema relativo a la capacidad de esa persona. En aplicación de la

norma de conexión venezolana, que ordena aplicar la ley nacional, vamos a la

ley argentina, pero al ir a la legislación argentina, nos encontramos que esta


remite a la ley del domicilio, y el domicilio de esta persona se encuentra en

Colombia, es decir la remisión se hace a la legislación de un tercer país.

(Encabezado artículo 4 LDIPr)

3) Reenvió circular Una variante del reenvió ulterior o de segundo grado es el

reenvió circular, global, o de varios grados, en la cual puede ocurrir cuando

varias legislaciones se remiten la competencia sin que ninguna la acepte, hasta

llegar a una remisión dirigida a la ley del sentenciador que es la remitente

primaria.

JUSTIFICACIÓN Y CRÍTICA

Argumento a favor del reenvió

•Las leyes de un país no pueden tener otra competencia que las que el mismo

país les da; por lo tanto, aplicarlas contra la voluntad del Estado legislador no

significa otra cosa sino atropellar su soberanía. Aplicar un Derecho extranjero

material que no es aplicable al caso dado conforme a su regla de conflicto es

un atentado a la soberanía de dicho Estado extranjero.

• El reenvió produce la uniformidad entre la sentencia proferida en el fórum y la

que dictaría un tribunal extranjero cuya norma de conflicto haya sido

consultada.

• A través del mecanismo del reenvió de primer grado los jueces aplicarían

siempre su propia ley, por la devolución de competencia que le hace la norma

extranjera de conflicto. Este argumento destaca la ventaja en que se


encuentran los jueces al disponer respecto de su propio Derecho, de los

materiales de conocimiento e interpretación idónea para su aplicación ya que

estos materiales les son fácilmente asequibles en las fuentes legislativas y

jurisprudenciales del país.

La doctrina venezolana apunta mayoritariamente a la justificación del reenvió,

con base en esta razón: la referencia máxima es la que corresponde

considerar, ya que la legislación señalada por la norma de conflicto contiene un

sistema normativo coherente y completo, que sería inadecuado seccionar. El

mecanismo del reenvió permite la aplicación de todos los derechos vinculados

con la relación específica, lo que favorece la tendencia hacia la armonización;

asimismo, promueve la certeza y uniformidad de los resultados, y hace posible

la integración de los sistemas jurídicos a la luz de la teoría de la localización de

las normas de conflictos y las reglas de derecho material.

Aceptación en el Derecho Positivo

El reenvió ha sido consagrado en la ley de Introducción al código Civil Alemán,

el código civil de Japón, la ley sobre Derecho Internacional Privado de Polonia,

el Código Comercial Uniforme de los Estados Unidos de América, y la reciente

ley de Derecho Internacional Privado de Italia. El título preliminar del código

civil español establece que la remisión del Derecho extranjero se entenderá

hecha a su ley material, sin tener en cuenta el reenvió que sus normas de

conflictos puedan hacer a otra ley que no sea la española.


En la doctrina Francesa encontramos diversos criterios frente a la teoría del

reenvío.

Para Maury, debe ser rechazado como sistema lógico y cualquiera sea su

forma; no obstante, reconoce que el reenvió ha sido ampliamente acogido en la

práctica y puede ser admitido en los casos en que produzca resultados

satisfactorios comprobables. Advierte este autor que, vista la experiencia

jurisprudencial, el reenvió opera por lo general en estos supuestos: cuando la

remisión del Derecho extranjero está dirigida al Derecho del Estado

sentenciador, en virtud de que para trabajar con su propio Derecho los jueces

disponen de normas materiales de conocimiento fáciles de adquirir. En este

supuesto, la decisión judicial podrá ser más justa, menos influida por los azares

de la documentación o la habilidad de las partes, segundo supuesto, es cuando

el derecho que reenvía y el de un tercer Estado al que se remite están de

acuerdo en la competencia de este último derecho material, con lo que se

produce la certidumbre de una concordancia de soluciones.

Por otra parte Pillet sostiene que el reenvío desconoce por entero la naturaleza

de los conflictos de leyes porque cuando se pregunta por la ley aplicable a una

causa pendiente, lo que en realidad se plantea es una cuestión de soberanía,

dado que aplicar una ley a una relación jurídica equivale a admitir que la

soberanía del Estado legislador se extiende a la relación regulable. El reenvío

es inadmisible en virtud de que, en defectos de una sociedad superior, no

puede pertenecer sino a cada Estado se remita la opinión de otro para saber

hasta dónde llegan las prerrogativas de su soberanía y, sobre todo, el derecho

de aplicar sus propias leyes.


Teorías que justifican el REENVIO

En todo ordenamiento jurídico se puede distinguir dos sectores normativos: 1)

Las reglas de Derecho material 2) Las reglas de Derecho Internacional Privado

Siendo así se trata de precisar si, cuando la norma de conflicto del Estado

sentenciador asigna la competencia a un Derecho extranjero, lo hace tomando

en cuenta todo el sistema extranjero, incluidas sus normas de conflicto, o si la

referencia es solo al derecho material; en definitiva, es cuestión de determinar

cuál es la cantidad de Derecho extranjero aplicable.

Sobre este punto se encuentran dos antagónicas posiciones de doctrina,

Según Bonnemaison:

1.- Tesis de la referencia mínima: si la norma indirecta atribuye competencia a

un Derecho extranjero, ella está dirigida al sector de las normas del derecho

material con exclusión de sus normas de conflicto. Cada país tienes sus

propias normas de Derecho Internacional Privado y el legislador concibe la

solución de los conflictos en función, fundamentalmente, de esas normas, de

tal forma que en la designación de un Derecho extranjero no están incluidas las

reglas del Derecho Internacional Privado del designado. El instituto de Derecho

Internacional, en su reunión de 1990, se mostró partidario de la referencia

mínima y de la disociación entre las normas materiales y las normas de

conflicto al establecer que si el legislador, en su norma de conflicto, admite la

aplicación de una ley extranjera, no se subordina a la condición de que esta

sea, también, prescrita por la legislación de que forma parte la norma material

designada La posición del instituto adopta en Neuchatel en 1990, experimento


un importante cambio en la reunión de Oslo de 1932, cuando se admitió el

reenvío mediante una resolución en la que se invocaba el imperio de la ley del

domicilio para todos los casos en que a ella reenviase la ley nacional. En la

reunión de Estrasburgo de 1961, el instituto rechazo las proposiciones que, con

base en la proposición original, eran francamente opuestas al reenvío.

2.- Tesis de la referencia máxima: en todo caso que la norma de conexión

asigne competencia a una ley extranjera, en dicha asignación están

comprendidas las reglas del derecho material y las de conflicto. En este

proceso de consulta se exime en primer lugar, el sector de estas últimas,

debido a su carácter prioritario frente al derecho material. La fundamentación

de esta remisión integral, es el carácter indivisible de los ordenamientos

jurídicos que desde el punto de vista de la competencia que se les asigne, cabe

destacar que no admite escisiones. En la noción de la remisión integral, el juez

llamado a resolver el problema planteado debe proceder de la misma manera

como lo haría el juez extranjero cuya ley ha de aplicar; debe actuar como

“juzgando en el extranjero” Ahora bien, Rouvier Juan María (1996), en su texto

Derecho Internacional Privado (parte general, tercera edición), las distingue de

la siguiente forma. Teoría del Desistimiento Sus principales exponentes son

Bar y Westlake; el primero de ellos, Von Bar, expresa que las reglas del

Derecho Internacional Privado, se limitan a determinar la competencia de una

legislación, pudiendo ser la del foro o una extranjera. Es por ello, que cuando

una legislación por medio de sus normas desiste de ser aplicada, las

legislaciones de otros países por respeto a la soberanía extranjera, no le

pueden imponer esa competencia a la cual ha renunciado. En otras palabras,


esta teoría funda la aplicación de las normas sustantivas extranjeras en que, el

propio ordenamiento a que pertenecen, por medio de sus normas de conflicto,

se desinteresa de regular el caso, es decir, renuncia a regir una relación y la

somete a otra ley. La aplicación de la lex fori no se hace por el reenvió de la ley

extranjera, sino por necesidad.

Critica, Se critica, ya que cuando la norma de conexión ordena hacer la

aplicación de la ley extranjera, es necesario acudir a las normas materiales de

esa ley extranjera y no a sus normas de conexión cuya aplicación si son

diferentes a la del foro, conducirán necesariamente al reenvió. No se puede

decir que la soberanía extranjera es violada, porque sus normas materiales

sean aplicadas a una relación jurídica, para cuya regulación fueron creadas.

Teoría de la Remisión Integral Son exponentes de esta teoría Enneccerus,

Dicey y Keidel. Ellos consideran que la legislación de cada estado constituye

un todo, es por ello, que cuando la norma de conexión ordena aplicar una

legislación extranjera, hay que tomar en su conjunto, tanto normas materiales

como sus normas de derecho internacional privado, no siendo posible la

separación. El juez llamado a decidir el caso debe consultar y aplicar la norma

de conflicto contenida en la legislación extranjera. Crítica Esta posición es

criticada, pues considera las normas de conexión, como de la misma

naturaleza que las normas materiales y esto no puede ser. Teoría de la

Competencia Exclusiva de la Ley Nacional Expuesta por Fiore. Según esta

teoría, le corresponde al legislador nacional la competencia exclusiva para

regular el estado y capacidad de sus nacionales y todo lo que afecte su estado

personal. El ejercicio de esta competencia tiene dos formas, como son la

regulación directa o remisión a otra ley. Critica No es sostenible, ni desde el


punto de vista de la Escuela Italiana a la que pertenecía Fiore, porque para

sostenerla es necesario aceptar que el estado, capacidad y relaciones

familiares, están sometidas a la ley nacional y en realidad la mayoría de

Estados someten están materias a la ley del domicilio. Teoría de las

conexiones primarias y las conexiones secundarias El profesor Ernest

Frankentein, es el autor principal de esta doctrina, la cual tiene sus puntos de

contacto con la doctrina de Fiore, por su parte Frankentein considera que con

el sistema que implementa se pone fin a las controversias que son resultado de

las diferentes reglas de conflicto de las distintas legislaciones existentes. El

derecho privado regula las relaciones de las personas y de las cosas, es

dictado para aquellos que por sus convicciones comunes, y su participación en

los asuntos públicos contribuyen a la formación y el desarrollo del derecho; es

decir, que la ley es dictada para los nacionales y para las cosas sometidas a la

soberanía nacional, por encontrarse en el territorio del Estado. Lo característico

de su doctrina es que parte de algunos axiomas basados en la psicología

social.

Conexión primaria: uno de estos axiomas es que la nacionalidad de las

personas y la situación de las cosas constituye elementos de rattachement

primario.

Conexión secundaria: otro de sus axiomas es que la legislación, en virtud de

los elementos de conexión primarias, tiene competencia para regir a las

personas y a los bienes, no está obligada a regirlos directamente, y puede

ejercer su poder sometiendo a sus nacionales domiciliados en el extranjero, a

la ley del domicilio, en caso se trata de rattachement secundario. Critica Se

hace una crítica ya que se dice que no es posible admitir la clasificación de los
elementos de rattachement como pretende Frankentein, ambos nacionalidad y

domicilio, están colocados en un plano de igualdad, esta situación de

subordinación del uno al otro, es inaceptable. Teoría de la norma subsidiaria de

conflicto El autor de esta doctrina es el profesor Paúl Lerebours Pigeonniere, se

dice que esta doctrina encuadra perfectamente dentro del grupo perteneciente

a la teoría del desistimiento. Considera, que debido a la solidaridad

internacional, el comercio internacional se reglamenta utilizando las leyes

extranjeras, lógicamente se excluyen sus deformaciones voluntarias. Cuando el

derecho internacional privado extranjero hace inaplicable la ley material

extranjera declarada competente, por la legislación francesa, es preciso

designar otra ley, por medio de una norma subsidiaria de conflicto. Cuando el

derecho nacional remite a una ley extranjera, lo hace a la ley material; mas,

para poder aplicarla se requiere que en su realidad exterior que posea en virtud

de las normas del derecho internacional privado extranjero, una competencia

propia. Una teoría que utiliza un largo rodeo sin utilizar la palabra reenvío, pero

que llega a la misma conclusión. Critica Esta doctrina conduce de igual modo a

la doctrina del desistimiento, de igual se considera que la doctrina del profesor

francés es hábil y sutil, pero deja el mismo pensamiento que las demás

doctrinas, su única finalidad es no aplicar el derecho extranjero, que la norma

de conexión del foro ha declarado aplicable. Teoría de la coordinación de las

normas de conflicto El profesor Henry Batiffol es el exponente y creador de esta

teoría, en la cual fundamenta el reenvío en la coordinación de la norma de

conflicto propia con la extranjera, mediante una combinación de las normas de

conflictos, de manera que permita un resultado aceptable por parte de las dos

soberanías. Con respecto al orden internacional resuelve el conflicto de


soberanía y con relación al orden interno, el juez tiene la oportunidad de aplicar

su propia ley en los casos relacionados con el reenvío.

Critica Se dice que tiene un punto de partida más real, y que los conflictos de

leyes surgidos de la diversidad de legislaciones, ocurren entre las leyes

substantivas o materiales, que pueden ser aplicadas a una determinada

relación jurídica, y no entre las norma de conexión, que por el contrario tratan

de resolver estos problemas. Contribución a la solución uniforme de los

conflictos, de leyes, y, por consiguiente, a la ejecución internacional de las

sentencias Se desprende, que a través del reenvío, se logra la solución

uniforme de conflictos de leyes, lo cual conduce a que las sentencias dictadas

entre los diferentes países, tengan la posibilidad de ser ejecutadas de un modo

internacional. Cabe destacar que si solamente dos países estuvieran

involucrados en un problema, en el que fuera a aplicarse la doctrina del

reenvío, sería necesario, para asegurar la ejecución de la sentencia dictada en

alguno de ellos, que estuvieran previamente de acuerdo, en que uno va a

aceptar el reenvío y el otro lo va a rechazar. El sistema del doble reenvío en la

doctrina inglesa Esta doctrina también es llamada “Foreign Court Theory”, la

cual sostiene que le juez ingles dará al caso, la misma solución, que le hubiera

dado el juez del país, cuya legislación se declara competente por medio de la

norma de conexión inglesa; es decir, el juez debe considerarse trasladado al

ordenamiento extranjero, y actuar como si fuera juez de ese estado. Esta teoría

hace su aparición en el mundo del derecho, con la sentencia dictada en el caso

In Re Annesley, el 21 de mayo de 1926. Pero en el caso de que el otro país no

admita el reenvío, el juez ingles aplicara su propio derecho material, pues de

esta manera se atiende a lo dispuesto por la norma de conexión extranjera, que


envía al derecho del juez. Crítica De esta concepción se ha pretendido

mantener la idea que sostiene Dicey, de que el reenvío contribuye a la solución

uniforme de los conflictos de leyes. Pero de igual modo se rechaza este criterio

ya que en el caso del doble reenvío, si ambos países lo aceptan, no es posible

que funcione, de igual modo es inadmisible la posición en la que se coloca al

juez para decidir si en reenvío se admite o no en el extranjero, ya que es

posible que ni en la legislación ni en la jurisprudencia del otro país se encuentre

resuelto el caso del reenvío. Supuestos existenciales del reenvío

El sistema del reenvío supone de las siguientes premisas: A) Funcionamiento

de la remisión integral B) Diferencia, por el empleo de los distintos factores de

conexión, entre la norma de conflicto designante y la norma de conflicto del

Derecho designado. C) Existencia de conflictos negativos de leyes en cuanto

los sistemas jurídicos emplazados rehúsan la regulación material de una

determinada relación.

El reenvío en Venezuela

El reenvío en los proyectos de leyes El Proyecto de la Ley de Aplicación del

Derecho Internacional Privado, del Dr. Pedro Manuel Arcaya en 1912-1914,

consagraba claramente el reenvío en la modalidad de primer grado, de acuerdo

con lo establecido en su artículo 3: “Cuando por mandato de la ley venezolana

debiera aplicarse una ley extranjera, pero ella hiciere la devolución a la ley

venezolana, ésta decidirá sobre el fondo. Por otro lado, el Proyecto de la Ley

de Normas de Derecho Internacional Privado de 1963-1965, contemplaba dos

situaciones de reenvío, como la del reenvío simple y la del reenvío ulterior


limitado al segundo grado, que es la fórmula por excelencia de esta última

modalidad. Dicho artículo señala lo siguiente: Cuando el derecho extranjero

competente declare aplicable el derecho venezolano deberá aplicarse este

derecho (reenvío simple); y; cuando el derecho extranjero competente declare

aplicable el derecho de un tercer Estado, que a su vez se declare competente,

deberá aplicarse el derecho interno de ese tercer Estado (reenvío ulterior).

Según la exposición de motivos del Proyecto de la Ley de Normas de Derecho

Internacional Privado se establecieron reglas destinadas a establecer el

alcance de la remisión de la norma de Derecho Internacional Privado del foro,

que se limitan a aceptar con carácter general el reenvío simple y, en un caso

especial, el reenvío ulterior o de segundo grado. La doctrina ha considerado

que el valor de este proyecto inclina el peso de la balanza, en lo que se refiere

a la doctrina venezolana, indudablemente a favor de la aceptación, al menos

parcial del reenvío; y que las fórmulas estipuladas tendrían la ventaja de

solucionar el problema que plantea actualmente la aceptación o no del

mecanismo del reenvío en Venezuela, ante la ausencia de una norma general

que lo contemple. Jurisprudencia en Materia de Reenvío Venezuela es

considerada como uno de los países cuya jurisprudencia se ha inclinado

favorablemente al reenvío. Desde la publicación en el Journal de Droit

Internacional Privé (Clunet) en 1907, de una nota jurisprudencia dispuesta por

Ángel César Rivas sobre un caso de adopción, se ha venido incluyendo a la

jurisprudencia venezolana entre las que aceptan el reenvío. El caso se refería a

una decisión de la Corte Superior del Distrito Federal del 24 de noviembre de

1906, con motivo de un procedimiento de adopción realizado por unos

cónyuges austriacos domiciliados en Venezuela de un menor venezolano. La


Corte al resolver, dijo. “ si bien es cierto que la capacidad de los adoptantes

debe regirse por su ley personal, en el presente caso esa ley lo es venezolana

puesto que Austria-Hungría está comprendida entre aquellas naciones que,

como Inglaterra, Alemania y Estados Unidos de Norte América, admiten como

ley personal, la del domicilio, y por tanto, la adopción que hacen los cónyuges

austriacos con arreglo a las leyes de Venezuela, tanto en cuanto a las

formalidades extrínsecas, como respecto a las condiciones de capacidad, es

también válida en la nación a que ellos pertenecen”. La Corte estableció que la

ley aplicable para regular la capacidad de los adoptantes era su ley personal,

pero que en el caso era la venezolana porque su domicilio estaba en

Venezuela, y Austria- Hungría, regulaba la capacidad por la ley del domicilio,

en consecuencia se aplicó la ley venezolana. Otro caso de jurisprudencia

favorable al reenvío es la del 29 de septiembre de 1966 donde el Juzgado

Segundo de Primera Instancia en lo Mercantil, con sede en Caracas, dictó una

sentencia en la que se admite en forma expresa y categórica el reenvío de

primer grado, que en efecto, la norma de conexión venezolana ordenaba la

aplicación de un derecho extranjero, pero éste a su vez remitía a nuestro

derecho. La sentencia fue dictada a través de las siguientes razones

esenciales: 1. Estima que su función al aplicar derecho extranjero debe ser la

de tratar de resolver la controversia de la misma forma en que lo haría, en el

caso concreto, el juez del país extranjero si estuviera conociendo de la causa.

2. Establece que la determinación de la ley aplicable a la validez formal de un

cheque depende del lugar donde efectivamente ha sido entregado al

beneficiario y no el lugar indicado en el instrumento, que sólo constituye una

presunción desvirtuable por elementos probatorios tendentes a demostrar que


la entrega se hizo en sitio distinto al señalado. 3. Frente a la diferente

interpretación del concepto lugar de emisión del cheque, se pronuncia por

aceptar el reenvío que las normas de conflicto del Estado de Nueva York,

declaradas competentes por el Derecho Internacional Privado venezolano,

hacen a nuestro sistema. En este caso el juzgado acepta de esta manera el

reenvío de primer grado que la legislación declarada competente por las

normas venezolanas de Derecho Internacional Privado (ley del Estado de

Nueva York) hace al derecho venezolano, y al proceder de esta manera el

juzgador aplica por analogía lo previsto en el artículo 483 del Código de

Comercio; se conforma con el segundo párrafo del artículo 4 del Proyecto de la

Ley de Normas sobre Derecho Internacional Privado; acoge la opinión de

Pedro Manuel Arcaya contenida en el artículo tercero de su Proyecto de la Ley

de Aplicación del Derecho Internacional Privado, y reproduce el precedente de

la Corte Superior del Distrito Federal en sentencia de 24 de noviembre de

1906. De acuerdo a dichas consideraciones el tribunal llega a la conclusión de

que le punto relativo a la validez formal de los cheques reclamados en este

proceso debe ser resuelto por la Ley venezolana. Legislación sobre Reenvío

Anteriormente en Venezuela no existía una norma de tipo general que

contemplara el reenvío, sin embargo el artículo 483 del Código de Comercio lo

contempla en forma particular referido a la capacidad personal en materia de

letras de cambio, vinculándola a la nacionalidad: “La capacidad de una persona

para obligarse por medio de la letra de cambio se determina por la ley

nacional”.

11. Esta norma trae una fórmula que da paso a la admisión del reenvío de

primer grado y del reenvío ulterior en segundo grado en esta materia específica
de la capacidad cambiaria: “si esta ley declara competente a la de otro estado,

esta última es la que se aplica”. En esta disposición se plantean dos hipótesis

la primera es que la ley nacional del interesado, declarada competente por la

norma de Derecho Internacional Privado del país, devuelve la competencia a la

ley venezolana, la cual se aplicará en el fondo (reenvío de primer grado) y la

segunda es que la ley nacional del interesado remite la competencia al

Derecho de un tercer Estado, que recibirá aplicación para resolver el caso

(reenvío de segundo grado). Esta fórmula quedó derogada por el artículo

cuatro de la Ley de Derecho Internacional Privado, pero no quedó excluida su

aplicación analógica a otras materias; dicha norma establece lo siguiente:

“Cuando el derecho extranjero competente declare aplicable el Derecho de un

tercer Estado que, a su vez, se declare competente, deberá aplicarse el

derecho interno de ese tercer Estado. Cuando el derecho extranjero

competente declare aplicable el Derecho venezolana, deberá aplicarse este

Derecho”. En los casos no previstos en ambos párrafos, deberá aplicarse el

Derecho interno que declare competente la norma venezolana de conflicto. De

dicho artículo, se desprenden tres hipótesis, la primera es que se admite el

reenvío ulterior de segundo grado, en virtud de que la norma de conexión del

Derecho extranjero declara aplicable el Derecho de un tercer Estado, que a su

vez se declara competente y la solución es aplicar el derecho material del

tercer Estado; la segunda es que la norma extranjera declarada competente

por el Derecho venezolano devuelve a ésta la competencia, y en este caso se

debe aplicar la ley material venezolana; y, la tercera y última hipótesis es que

se asume residualmente el criterio de la atribución directa de competencia al

Derecho material extranjero, en la cual se debe aplicar la ley material del


ordenamiento extranjero designado. Es importante destacar que la base

jurídica del reenvío en el nuevo sistema venezolano de Derecho Internacional

Privado es el contenido del artículo legal anteriormente mencionado, que ha

sido establecido como una fórmula general consagratoria de dos tipos de

reenvío, que podrán ser tomados en consideración y aplicados sin que sea

preciso invocar un principio de Derecho Internacional Privado generalmente

aceptado para implantar en él la aplicación del reenvío. Luego de la entrada en

vigencia de la Ley de Derecho Internacional Privado contamos con una norma

expresa de carácter nacional inserta en el cuadro de las fuentes, que con tal

carácter entra en función a falta de normas internacionales vigentes en nuestro

país. FUENTES CONSULTADAS: Monrroy Cabra Marco Gerardo (1999).

Tratado de Derecho Internacional Privado. 5ta edición. Editorial Temis. Santa

Fe de Bogotá Colombia. Rouvier Juan María (1996). Derecho Internacional

Privado (parte general, tercera edición) Editorial de la Universidad del Zulia.

Maracaibo-Venezuela.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

EL REENVIO.

El reenvió tiene su origen en el denominado conflicto negativo de las leyes,

esto es, cuando la norma de conflicto del foro y la norma de conflicto

correspondiente a la ley extranjera declarada aplicable se inhiben de la

regulación del supuesto de estimar que ninguna de las dos es competente.


Junto al conflicto negativo de leyes, el reenvío implica tres presupuestos:

1. La diversidad de puntos de conexión utilizados por las normas de conflicto

de los ordenamientos que concurren en un supuesto de tráfico privado externo.

2. La consulta de la norma de conflicto extranjera o, si se quiere, consideración

del Derecho extranjero en su integridad, tanto el Derecho material como el

conflictual.

3. por último, la remisión de la norma de conflicto extranjera a otra ley. Si dicha

norma remite a la ley del foro, daremos ante un supuesto de reenvió de retorno

o de primer grado.

4. Al contrario, si se remite a una tercera ley, se trataría de un reenvió de

segundo grado.

El reenvió constituye una técnica que ha sido criticada desde diversos puntos

de vista.

De un lado, el hecho de tener en cuenta el criterio de regulación de las normas

de Derecho aplicable de un ordenamiento extranjero desvirtúa los criterios

materiales que suscitan el mandato de aplicación de la norma de conflicto del

foro, máximo cuando el principio de base radica en que la remisión al Derecho

extranjero se entiende hecha a su Derecho material.

Por otra parte, es indiscutible que su utilización debe ser rechazada en

determinados sectores, como es el de las obligaciones contractuales, en los

que la autonomía de la voluntad de las partes para seleccionar el Derecho

aplicable se vaciaría de contenido de admitirse la posibilidad del reenvió.


Sin embargo, resulta indiscutible la flexibilización que puede introducir el

reenvió como factor de corrección de la propia rigidez de las normas de

conflicto del foro.

No cabe duda de que el reenvió del primer grado se halla impregnado de

legeforismo, extendiendo o considerablemente el papel de la ley del foro.

Pero, en contrapartida, el reenvió de segundo grado y en menor medida,

incluso el de primer grado, pueden utilizarse en aras de un determinado

situaciones, como por ejemplo la validez de un testamento, o al contrario, para

denegarlos por ejemplo el divorcio como ocurre en el caso Patiño, cuando

resulta no querido deriva de la primera y única conexión de la norma de

conflicto del foro, facilitando, de esta forma, una orientación material en la

solución del conflicto.

Es lo que la doctrina tradicional ha conocido por reenvió como expediente.

Con anterioridad a la reforma del Título Prel del Cc en1974 nuestro

ordenamiento carecía de una norma que contuviese la posibilidad de reenvío, y

eran escasos los precedentes jurisprudenciales que se planteaban semejante

técnica.

Tras dicha reforma, se introdujo en el Código una norma específica que

contempla la posibilidad del reenvío, según el artículo 12.2. la remisión al

Derecho extranjero se entenderá hecha a su ley material, sin tener en cuenta el

reenvío que sus normas de conflicto puedan hacer a otra ley que sea la

española.
De esto se desprende que nuestro sistema no admite con carácter general más

que el reenvío de retorno a la ley española.

Esta distinción es criticable por dos motivos:

1. porque al permitir tan sólo el reenvío a la ley española evidencia una actitud

nacionalista e injustificada.

2. porque da una respuesta uniforme a todo tipo de supuestos, siendo así que

hubiese resultado más aconsejable discriminar las materias en las que el

reenvío es conveniente de aquellas otras en las que no lo es. Por ejemplo, en

las parcelas que integran el estatuto personal, no hay obstáculos de peso que

impidan el reenvió de segundo grado.

El Reenvío en Derecho Internacional Privado

EL REENVÍO

CONCEPTO

En Derecho Internacional Privado, el reenvío es un mecanismo de solución a

los conflictos negativos de jurisdicción, esto es, aquellos que acaecen cuando

con ocasión de una relación de Derecho privado con elementos extranjeros

relevantes, surgen dos o más legislaciones de distintos ordenamientos jurídicos

nacionales y ninguna de ellas se atribuye competencia a sí misma para

resolver el asunto, sino que cada una de ellas (las legislaciones) da

competencia a una legislación extranjera.


El reenvío se produce cuando la norma de conflicto del foro (país en el que se

juzga el asunto) se remite a un Derecho extranjero (de otro país) y la norma de

conflicto de ese país, a su vez, se remite a otro ("reenvía").

Sin embargo, para que surja el reenvío se precisa que inicialmente haya un

conflicto negativo, es decir, que las reglas de conflicto de dos o más Estados

consideren aplicable una norma jurídica distinta a la de ellos.

Ejemplo:

El estatuto personal de un inglés domiciliado en Francia está regido, en virtud

de la regla de conflicto francesa, por la ley inglesa, ley de su nacionalidad y en

virtud de la regla de conflicto inglesa, ley de su nacionalidad y en virtud de la

regla de conflicto inglesa, por la ley francesa, ley de su domicilio.

Para el reenvío: La ley francesa remite a la ley inglesa y esta a su vez a la ley

extranjera.

Luego se precisa también una invocación de la norma de conflicto del Estado

cuya norma jurídica se considera competente ya que si se aplica la ley material,

de fondo, no se produce la remisión.

FORMAS DE REENVÍO

 Los grados

El reenvío se divide en grados, que pueden ser:

o   De primer grado; también llamado reenvío simple, cuando la regla de

conflicto del tribunal juzgador considera competente la regla de conflicto

extranjera y esta a su vez señala como competente la regla de conflicto del

propio tribunal juzgador.


o   De segundo grado, o reenvío ulterior, en este la norma de conflicto del

segundo país remite no a la ley del juez que conoce del asunto, sino a la ley de

un tercer país.

Sin embargo, algunos autores consideran que existen hasta tercer o cuarto

grado según se dé el reenvío.

En la siguiente imagen se visualizan tres grados distintos:

  CASO FORGO

Este mecanismo de reenvío se plantea por primera vez en el conocido caso

Forgo resuelto por el Tribunal de casación francés el 24 de junio de 1878 en el

que la sucesión de la propiedad mobiliaria de un bávaro afincado desde

pequeño en Francia enfrentó a unos parientes colaterales del mismo y al Fisco

francés. 

Admitir dicho mecanismo suponía considerar aplicable a la sucesión el Derecho

francés que consideraba heredero al Estado francés, y no admitirlo llevaba a

concluir aplicable el Derecho bávaro que consagraba los derechos hereditarios

de los mencionados parientes. La admisión del reenvío por el Alto Tribunal dio

lugar a vivas polémicas doctrinales no sólo en la doctrina francesa sino en la

doctrina internacionalista en general. 

En efecto, para los partidarios de este mecanismo, éste se justifica


básicamente por la comprensión de la remisión que efectúa la norma de

conflicto como global respetando la integridad del Derecho extranjero

reclamado. Desde algún sector doctrinal se justifica también en la pretendida

uniformidad que se alcanza en la resolución de los conflictos de leyes,

uniformidad que no es tal en todos los casos. Sin embargo, hoy en día incluso

para los autores o legisladores favorables en principio a la admisión del reenvío

hay sectores del Derecho Internacional privado en que dicho mecanismo no

debe operar, ya que su admisión desvirtuaría el sentido de la remisión. 

Los ejemplos más claros al respecto son los que hacen referencia a la

aplicación de la norma de la autonomía de la voluntad conflictual a las

obligaciones y contratos, a la locus regit actum aplicable al estatuto formal, a su

inconveniencia en los casos de las denominadas normas de conflicto

materialmente condicionadas. 

En conclusión, la solución que se le dio a este caso fue el 24 de junio de 1878,

cuando la Corte de Casación Francesa decidió que las sucesiones de bienes

muebles se rigen por la ley francesa cuando las disposiciones del Derecho

Internacional Privado de la ley extranjera designada por la regla de conflicto

francesa descartan el ofrecimiento de competencia que les es hecho y reenvían

al derecho sustantivo francés. 

La Corte de Casación aplica la noción del reenvío, por lo que la ley bávara

reenvía a la ley francesa y hereda el Estado francés. 

OPOSICIÓN DOCTRINAL AL REENVÍO 

Son numerosos los autores que se oponen al sistema de reenvío. Los


argumentos para oponerse son variados. Cabe destacar los siguientes: 

a) La regla de conflicto a aplicar es la del tribunal juzgador -lex-fori, no la regla

extranjera. Cada país adopta la su propia regla de conflicto, es así como el

legislador entiende resolver por sí los conflictos de leyes. 

El autor Bartin, al sostener esta argumentación y refiriéndose al caso Forgo,

dice que cuando la regla francesa de conflicto ha designado a la ley bávara de

conflicto puesto que el conflicto fue ya resuelto; se trata necesariamente de la

ley bávara material, la que determina los herederos. 

Los autores como Despagnet y Pillet, esta argumentación la sostienen bajo la

soberanía, establecían que si la regla extranjera de conflicto sea la encargada

de determinar el campo de aplicación de su propia ley de este primero. En otro

término que si se aceptaba la aplicación de una ley distinta a la de su Estado

atentaba a la soberanía del mismo. Niboyet citaba en su obra "La admisión de

la remisión es contraria al fundamento mismo de la soberanía y al principio de

la independencia de los Estados.” 

b) El Reenvío conduce a un círculo vicioso o sucesivo reenvío de modo

indefinido, si se acepta el sistema del reenvío en virtud del cual la legislación

extranjera forma un todo indivisible, tomando en cuenta que en ella existen

tantas normas conflictivas como normas materiales, se cae en un círculo

vicioso. 

En efecto, si la ley extranjera a la que se remite es un todo indivisible, también


lo es la ley a la que se hace el reenvío y se aplicarían las normas conflictuales

de este último la que a su vez se reenvía a la ley extranjera, y así

sucesivamente. Aun admitiendo la tesis de Forgo, dice Niboyet, las

disposiciones del derecho bávaro son indivisibles. 

En efecto las ley bávara remite a la ley francesa, pero esta a su vez, es igual

indivisible, de modo que es necesario aplicarla tanto en sus reglas de Derecho

Internacional como en las otras. 

Algunos autores consideran que el asunto se agrava en los casos de reenvío

de segundo grado, pues no se ve bajo qué pretexto sería posible escoger entre

las dos leyes extranjeras que “se reenvían la pelota”. Los que plantean esta

objeción al reenvío, reconocen, en cambio, que la tendencia de los jueces en el

caso de reenvío de primer grado para salir del círculo vicioso es aplicar la ley

material. 

DESARROLLO DEL REENVÍO EN LA JURISPRUDENCIA Y LA

LEGISLACIÓN 

Ciertamente, la oposición al reenvío es notable en la doctrina, en cambio, no

menos acentuada es acepción en la jurisprudencia y en la legislación de

muchos Estados. 

En efecto, como se vio en la Jurisdicción Francesa, admitió el reenvío a partir

del famoso caso Forgo. Ha mantenido Francia esta postura en diversos casos,

tango en materia de sucesión como de divorcio y de filiación. Los tribunales

ingleses también ha acogido el reenvío a partir del siglo XIX. 

En Alemania se admitió en materias personal, familiar y sucesiones. 


Belgica lo admitió en el caso del divorcio Bigwood, donde una pareja de esposo

con domicilio en Belgica pero de nacionalidad inglesa solicitaron el divorcio.  

La esposa solicitó el divorcio basado en las causales de injuria grave, de las

leyes de Belgica, reconocido por el mismo Código Civil belga, mientras que el

esposo solicitó el divorcio bajo las leyes inglesas, la cual solo admitía unas de

las causales. En este caso el juez falló a favor de las leyes belga ya que la

misma ley inglesa admitía el domicilio como ley a aplicar para el divorcio. 

Húngaria acogió el reenvío en materia de matrimonio. 

Alemania la acogió en su articulo 27 Código Civil, en materia de estatutos

personal, familia y sucesiones. Así como también acogieron el reenvío los

países como Suiza, Luxemburgués, los Países Bajos, Portugal, Venezuela,

Japón, China, Israel, Polonia. 

La Convención de la Haya de 1902, en su articulo 1 establecía que el derecho

de contraer matrimonio se rige por la ley nacional de cada uno de los

contrayentes, a no ser que una disposición de dicha ley se refiera

expresamente a otra ley distinta. 

El Código Bustamante en su artículo 7 dice: cada Estado contratante aplicará a

los nacionales de los demás de las leyes de orden público interno de su

domicilio o de su nacionalidad, según el sistema adoptado por el Estado a que

pertenezca. 

Se admite también el reenvío en más conferencias de la Haya de 1919 y 1912,

sobre unificación de derecho de los efecto de comercio y el convenio de

Ginebra de 1930, llamado a regular ciertos conflicto entre la ley nacional y la

ley de domicilio.
OPOSICIÓN DEL REENVÍO EN LA LEGISLACIÓN

Código Civil Italiano en su artículo 30 dice: "Cuando en los términos de los

artículos precedentes se deba aplicar la ley extranjera que, se aplicarán las

disposiciones, de tal ley sin tener en cuenta el reenvío que haga la otra ley" con

ello Italia rechaza el sistema de reenvío y admite solamente la aplicación de la

ley extranjera. En ese mismo espíritu se expresa el Código Brasileño 1942 en

su Artículo 16 cuando dice: "Cuando en virtud de los artículos precedentes

deba aplicarse una ley extranjera, las disposiciones de ésta deben encontrar

aplicación sin que se tenga en consideración un reenvío hecho por esta ley a

otra"

También ese rechazo se contempla en el Código Griego en su Artículo 3: "Las

normas del derecho internacional privado del Estado extranjero no estarán

incluidas en la ley extranjera aplicable"

Reclamo únicamente a la aplicación de la norma material extranjera se observa

en las siguientes leyes:

El Artículo 12 del Decreto del 31 de mayo de 1974 mediante el cual se aprueba

el nuevo título preliminar de Código Civil Español señala en su Párrafo 2: "La

remisión hecha al derecho extranjero se entenderá hecha a su ley material, sin

tener en cuenta el reenvío que sus normas de conflictos pueda hacer a otra ley

que no sea la española"

El Restatement Norteamericano en su Artículo 7 establece: "Cuando el juez

prevé la aplicación de una ley de otro Estado a una determinada relación

extranjera aplicable es la que concierne al caso concreto previsto y no a la

regla de conflicto de las leyes del Estado extranjero, pues el único derecho

recurrir para juzgar el caso es la Lex Fori"


Aunque El Restatement en su Artículo 8 admite dos excepciones a esa regla

general:

 1) Cuando se trata de un derecho de propiedad inmobiliaria, se aplica la ley del

lugar de la situación;

 2) Cuando se trate de la validez de un divorcio, se aplica la ley del domicilio de

las partes, comprendidas las reglas de conflicto de este Estado.

EL REENVÍO EN MATERIA DE COMPETENCIA JUDICIAL

La jurisprudencia nos proporciona ejemplos cuando la remisión trasciende los

límites de la competencia legal y penetra en el ámbito de la competencia

judicial.

Se trata de determinar si los tribunales franceses eran competentes para

estatuir con ocasión de un transporte desde España a Francia. Este estaba

sometido a la ley española, y los tribunales españoles parecían ser los

competentes según la ley francesa. Pero el artículo 20 de la Real Orden

Española de 1887 declara competente el tribunal del lugar del destino; y como

este estaba en Francia, los tribunales franceses se declararon competentes,

aceptando la remisión de competencia que se le hacía.

LIMITACIÓN DEL REENVÍO A DETERMINADAS MATERIAS

Las leyes de algunos países han admitido el reenvío especificando la

referencia a determinadas materias. Por ejemplo. El artículo 27 del código civil

alemán, la ley polaca del 1926, y otras se refieren a la admisión del reenvío en

materia del estatuto personal. Lo que ha inspirado a muchos autores a


defender la tesis según la cual la aceptación del reenvío debe limitase a los

dominios del estatuto personal.

Algunos autores advierten sobres otras materias sobre las que no funcionan la

remisión, tal es el caso de las referentes a la formas de los actos o a la

autonomía de la voluntad en los contratos. Niboyet dice: "cuando el poder

soberano de un país a determinado la ley que le parece competente, según la

opinión que tenga el derecho y de la justicia, la independencia de los estados

se oponen en absoluto a que esta regla se incline ante otra regla diferente, de

un país extranjero . Todo este campo queda, invariablemente, fuera de la

reemisión".

“La regla locus actum da lugar a una solución análoga. Su sentido es que un

acto será válido en la forma si esta respeta la ley del lugar donde se llevó a

cabo. Esta-ley locus regir actum –garantiza a las partes la validez de su acto si

las misma han consultado, para darle forma a su acuerdo, a la ley que estando

a su alcance inmediato estas pueden conocer más fácilmente: la misma debe

interpretarse en el sentido de excluir el reenvío".

 JUSTIFICACIÓN DEL REENVÍO EN LA DOCTRINA

Son varias las formulaciones teóricas que buscan justificar el reenvío. Entre

estas:

1- Teoría del desistimiento. La norma de conflicto extranjera a la que se hizo

el primer envío se desiste de su competencia, se desinteresa se regular el

caso, razón por la cual el tribunal juzgador que hizo el envío, en un reenvío

acepta la competencia de su norma nacional establecido por la norma de

conflicto extranjera.
2- Teoría de la remisión integral. Pera esta la legislación extranjera forma un

todo indivisible.

3- Teoría de la coordinación. Su principal exponente es Batiffol, para este el

reenvío debe basarse en la coordinación de la norma de conflicto propia con la

extranjera, mediante una combinación de las norma conflictuales de modo cual

que se busque un resultado aceptable por parte de los dos estados.

4- Doctrina clásica. Considera el reenvío como un abandono de la regla

francesa de conflicto en provecho de la regla extranjera.

Esta doctrina tiene cierta razón sin embargo no existe tal abandono, ya que la

regla extranjera no entra en juego por milagro, sino por la designación de

nuestra reina de conflicto.

Sin duda el reenvío, específicamente, el de primer grado, pese a la amplia

corriente doctrinaria que se  opone a su admisión, ha tenido una sólida base,

en la jurisprudencia y en la legislación de muchos países, lo que hace difícil no

aceptar su realismo.

Algunos ven la aceptación del reenvío en el hecho de que este culmina con la

aplicación de la ley material del tribunal juzgador que conoce el asunto.

EL REENVÍO
DEFINICIÓN: 
Estamos en presencia de reenvío cuando la ley de un Estado remite la solución
del caso a una legisla
ORÍGENES:
 El primer autor que se ocupó del reenvío según las investigaciones de Niboyet
fue el estatutario Froland el cual e
La historia del reenvío como mencionamos anteriormente comienza con el caso
Forgo  ya  que  después  de  este  comenzó  la  f
Bávara, se debe aplicar, en materia de estatuto personal, la ley del domicilio;
luego en este caso, la ley francesa es la úni
remite a la ley del domicilio, y el domicilio de esta persona se encuentra en
Colombia, es decir la remisión se hace a la leg
encuentran  los jueces al  disponer respecto  de  su  propio  Derecho, de  los
materiales de conocimiento e interpretación id
En la doctrina Francesa encontramos diversos criterios frente a la teoría del
reenvío. 
Para Maury, debe ser rechazado como s
Teorías que justifican el REENVIO
 En todo ordenamiento jurídico se puede distinguir dos sectores normativos: 1)
Las reglas d
un importante cambio en la reunión de Oslo de 1932, cuando se admitió el
reenvío mediante una resolución en la que se invocab
esta teoría funda la aplicación de las normas sustantivas extranjeras en que, el
propio ordenamiento a que pertenecen, por me

También podría gustarte