Un lobo y un cordero habían venido al mismo río Siti compulsi; superior stabat lupus Movidos por la sed. Longeque inferior agnus. Tunc fauce improba Latro incitatus iurgii causam intulit.
«Cur» inquit «turbulentam fecisti mihi
Aquam bibenti?» Laniger contra timens: «Qui possum, quaeso, facere, quod quereris, lupe? A te decurrit ad meos haustus liquor». Repulsus ille veritatis viribus: «Ante hos sex menses male» ait «dixisti mihi». Respondit agnus: «Equidem natus non eram». «Pater hercle tuus» ille inquit «male dixit mihi». Atque ita correptum lacerat iniusta nece.
Haec propter illos scripta est homines fabula,
Qui fictis causis innocentes opprimunt.
Bibens, ntis. M . bebedor
Causa, ae. F. Principio, Fuente. Corripio, ipui, eptum.- Agarrar, aprehender, asír. Acometer, apoderarse de algo, atacar. Decurro. Decurri, decursum.- Precipitarse, correr hacia abajo. Venio, veni, ventum – venir, Sitis, is. F. sed Sto, steti, statum- permanecer, estar de pie Longe, lejos Latro, onis. M. ladrón, bandido. Incito, incitavi, incitatum- acelerar. Infero, intuli, illatum- arrojar en, llevar hacia, a dentro. Dirigir encaminar, Levantar, aupar. Iurgum,ii.n Querella, disputa. Buscó motivo de riña. Quaeso, quaesivi. Preguntar, pedir. Por favor Queror, dep. Quejarse, lamentarse. Compello – Obligar, forzar. Reunir. Turbulentam – turbia Qui- De qué manera, modo. Haurio, hauri, haustum- beber, absorber, devorar. Agotar. Agitar. Experimentar, sufrir. Liquor, oris.m- licor, agua. Repulsus, a, um- alejado, apartado, Repello, repuli, repulsum- rechazar, arrojar, echar. Veritas, atis.f – Verdad, lo verdadero. Equidem- ciertamente, claramente. Hercle- ¡Por hércules! Lacero, avi, atum- Despedazar, romper, desgarrar. Atormentar. Nex, necis.f- Muerte violenta, asesinato. Propter- cerca. Debido a, porque. Opprimo, Oppressi, oppressum- Apretar, comprimir, sujetar. Subyugar, dominar. Haustus, us. M. Sorbo