Está en la página 1de 37

glosaro e

esperanta-portugala

I Elektitaj
Fabeloj

kolekto verdaj paĝoj


verko :
Jakob kaj Wilhelm Grimm
Elektitaj Fabeloj
El la germana lingvo tradukis Kabe

glosaro :
Lingva kunlaboro kaj revizio : Felipe Castro
Arta kunlaboro : Hannah Mendes
Idealigo kaj aranĝo : Einstein G. dos Santos

NATAL - BRAZILO
Marto 2008

einsantos@ yahoo. com. br


Enhavo
H Litero A 1

H Litero B 2

H Litero C 4

H Litero Ĉ 4

H Litero D 5

H Litero E 6

H Litero F 8

H Litero G 10

H Litero Ĝ 11

H Litero H 11

H Litero I 12

H Litero J 12

H Litero Ĵ 13

H Litero K 13

H Litero L 16

H Litero M 17

H Litero N 20

H Litero O 21

H Litero P 21

H Litero R 24

H Litero S 26

H Litero Ŝ 29

H Litero T 29

H Litero U 31

H Litero V 31

H Litero Z 32
f
d d
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 1

P
al.flug.i – voar em direção a
al.glu.iĝ.i – colar-se
A ali.a – outro(a)
ali.e – aliás, de outro modo
ali.form.ig.i – mudar, transformar
al.ig.i – aliar
abel.o – abelha
al.iĝ.i – aderir, filiar-se, incorporar-se
aboc.o.libr.o – cartilha do abecedário
ali.o – outra coisa
abomen.a – abominável, repugnante
ali.vest.i – trocar de roupas
abomen.ind.a – digno de ser abominado
al.jung.i – atrelar a
abomen.o – abominação, repulsão
al.konduk.i – trazer
aĉet.ant.o – comprador, freguês
al.kroĉ.i – enganchar, prender
aĉet.i – comprar
al.kroĉ.iĝ.i – enganchar-se
aĉet.o – compra (sentido geral)
al.kur.i – acorrer, acudir
adiaŭ – adeus al.lig.i – ligar a
adiaŭ.i – dizer adeus, despedir-se de al.log.i – atrair, iscar, engodar
adiaŭ.o – despedida, (o) adeus almenaŭ – ao menos, pelo menos
admir.i – admirar, ficar encantado com al.met.i – aplicar; acrescentar
admon.i – advertir, repreender almoz.o – esmola
aer.o – ar almoz.pet.i – pedir esmola, mendigar
afabl.a – afável, amável almoz.ul.o – pedinte, mendigo
afabl.e – afavelmente al.naĝ.i – nadar em direção a
afer.o – assunto, questão al.najl.i – pregar, cravar
ag.i – agir al.parol.i – dirigir a palavra a
agl.o – águia al.paŝ.i – aproximar-se de (andando), abordar
ag.o – ação, ato al.port.i – trazer
agoni.i – agonizar al.prem.i – apertar contra
agrabl.a – agradável al.puŝ.i – empurrar para
agrabl.e – agradavelmente al.ramp.i – rastejar para
aĝ.a – idoso(a) al.ŝov.i – empurrar deslizando para
aĝ.o – idade alt.a – alto(a)
ah!, aah! – ah! altar.o – altar
ajn – quer que (seja) alt.e – de modo a ficar/ser alto
akcept.i – aceitar; receber (visita); topar (jogo) alt.e.n – em direção ao alto
akcept.o – aceitação, acolhimento al.tir.i – puxar para; atrair
akir.i – adquirir, obter alt.prez.a – de alto preço, caro(a)
akompan.ant.ar.o – comitiva, séquito alt.rang.ul.o – dignitário; pessoa de alta graduação
akompan.ant.o – acompanhante al.treni – arrastar para
akompan.i – acompanhar alud.o – alusão
akr.a – agudo(a), afiado(a) alumet.o – palito de fósforo
akrid.o – gafanhoto, grilo al.ven.o – chegada
akr.ig.i – aguçar, afiar al.vok.i – chamar, invocar, apelar
akr.ig.il.o – amolador (instrumento) amas.e – em massa; a granel
akr.ig.ist.o – amolador (pessoa) amas.o – multidão, montão, pilha
akv.a – aquático(a) ambaŭ – ambos(as)
akv.o – água ambos.o – bigorna
akv.o.bar.o – barreira d’água am.e – com amor, amavelmente
akv.uj.o – depósito d’água am.i – amar, gostar de, benquerer
al – em direção a, para, a amik.a – amigável
alabastr.a – alabastrino(a) amik.e – amigavelmente
alarm.e – de modo a alarmar amik.iĝ.i – tornar-se amigo, fazer amizade
al.don.e – de modo a acrescentar amik.o – amigo
al.don.i – acrescentar, adicionar am.o – amor
al.don.o – acréscimo amuz.i – divertir, recrear, entreter
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 2

amuz.iĝ.i – divertir-se, entreter-se arĝent.o – prata


an. – “angl.e”: em inglês arm.il.o – arma
anas.et.o – patinho ar.o – conjunto
anas.in.o – pata arogant.e – arrogantemente, com arrogância
anas.o – pato arom.i – ter aroma
angul.o – ângulo; canto art.a – artı́stico(a)
anĝel.o – anjo artifik.e – artificiosamente
anim.o – alma, ânimo, espı́rito artifik.em.a – artificioso(a)
ankaŭ – também artifik.o – artifı́cio, subterfúgio, artimanha
ankoraŭ – ainda art.o – arte
ankr.o – âncora artrit.o – artrite
anonc.i – anunciar aspekt.i – ter o aspecto de, ter aparência de
anser.in.o – ganso fêmea aspekt.o – aspecto
anser.o – ganso atak.i – atacar
anstataŭ – em vez de, em lugar de atak.o – ataque
anstataŭ.ant.o – substituto atend.i – esperar, aguardar
anstataŭ.e – substituidamente, em substituição atent.e – atentamente
anstataŭ.i – substituir atent.i – atentar, prestar atenção a, ter cuidado com
antaŭ – há, antes de (tempo), diante de (lugar) atest.ant.o – testemunha
antaŭ.a – anterior (tempo), dianteiro(a) (lugar) ating.i – atingir, alcançar, conseguir, obter
antaŭ.dir.i – predizer, profetizar aŭ – ou
antaŭ.dir.o – predição aŭd.i – ouvir
antaŭ.e – anteriormente aŭskult.ant.o – ouvinte, auditor
antaŭ.e.n – avante, para a frente aŭskult.i – escutar, ouvir
antaŭ.parol.o – prefácio avel.a – de avelã
antaŭ.tuk.o – avental avel.arb.o – aveleira, avelãzeira
antaŭ.vid.i – prever, antever, premonizar aventur.o – aventura
antikv.a – antigo(a) avert.i – advertir, avisar, prevenir
apart.a – separado(a), apartado(a) avert.o – advertência, aviso
aparten.i – pertencer avid.a – ávido(a)
apart.ig.i – apartar, separar, dividir avid.e – avidamente
apenaŭ – apenas, mal, logo que avid.ec.o – avidez
aper.i – aparecer avid.ul.o – avarento
aper.o – aparição, visão av.in.o – avó
apetit.o – apetite av.o – avô
apog.i – apoiar, arrimar azen.o – burro, asno
apog.seĝ.o – poltrona
apostol.o – apóstolo
apr.id.o – filhote de javali
apr.o – javali
apud – ao lado de, junto a
apud.a – adjacente, junto(a), contı́guo(a)
apud.e – junto, juntamente
arab.a – arábico(a)
aranĝ.i – arranjar, arrumar, dispor
P B

babil.ad.o – bate-papo, tagarelice


babil.i – bater papo, tagarelar
arb.a – arbóreo(a), , de árvore bagatel.o – bagatela, ninharia
arb.ar.o – floresta, mata bak.i – cozer, assar (no forno), fornear
arb.et.a̂.o – arbusto bak.ist.o – padeiro
arb.et.ar.o – floresta de pequenas árvores bala.i – varrer, vasculhar
arb.et.o – pequena árvore, arvorezinha bala.il.o – vassoura
arb.o – árvore balanc.i – balançar, menear
arest.i – prender, capturar baldaŭ – em breve, brevemente, logo
argil.a – argiloso(a) bal.o – baile
arĝent.a – prateado(a) band.o – bando, tropa, quadrilha
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 3

ban.dom.o – casa de banho bol.i – ferver, estar em ebulição


ban.i – banhar bon.a – bom, boa
bapt.o.fest.o – batizado bon.e – bem
barbir.o – barbeiro bon.ec.o – bondade
barb.o – barba bon.eg.a – ótimo, excelente
barb.o.friz.ist.o – frisador de barba bon.eg.e – otimamente, ótimo
barb.ul.o – barbudo bon.gust.a – saboroso(a), gostoso(a)
barel.o – barril, pipa, barrica bon.kor.a – bondoso(a)
bar.i – barrar bon.o – (o) bem
baron.o – barão bon.odor.i – cheirar bem
baston.a – de bastão bord.o – margem, borda, costa, beira
baston.eg.o – clava botel.o – garrafa
baston.o – bastão; bengala bov.a̂.o – carne de boi
batal.i – batalhar, combater bov.in.o – vaca
batal.o – batalha, combate bov.o – boi
bat.fal.ig.i – derrubar a golpe brak.o – braço
bat.i – bater, dar pancada branĉ.ar.o – ramagem
bat.o – pancada, golpe branĉ.et.a̂.o – graveto
bazar.a – de mercado, de feira, de bazar branĉ.et.o – galhinho
bedaŭr.i – lamentar, sentir, lastimar, ter pena branĉ.fask.o – feixe de lenha
bedaŭr.ind.e – lamentavelmente, infelizmente branĉ.o – galho, ramo
bel.a – belo(a), bonito(a) brasik.a – de couve
bel.a̂.o – coisa bela brasik.o – couve
bel.e – belamente, de maneira bela brav.a – bravo(a), valente, corajoso(a)
bel.ec.o – beleza brav.e – bravamente
bel.eg.a – belı́ssimo(a) brav.ul.o – homem bravo
bel.eg.e – belissimamente Bremen.a – de Brema
bel.et.a – bonitinho(a) Bremen.o – Brema (cidade alemã)
bel.ul.in.o – mulher bela bril.a – brilhante, luzente
bel.ul.o – homem belo bril.e – brilhantemente
ben.i – abençoar bril.i – brilhar, luzir
benk.et.o – banquinho, mocho briliant.o – brilhante (jóia), diamante facetado
benk.o – banco (móvel) bril.o – brilho, luzeiro
ben.o – benção brod.i – bordar, lavrar
ber.o – baga bros.i – escovar
best.eduk.ant.o – adestrador de animais bru.e – barulhentamente, ruidosamente
best.et.o – animalzinho, animalejo bru.eg.i – estrondear, mugir (vento)
best.o – animal bru.ferm.i – fechar barulhentamente
betul.o – bétula, vidoeiro bru.i – fazer barulho
bezon.i – precisar (de), necessitar (de) brul.i – queimar, arder
bier.o – cerveja brul.ig.i – queimar, incendiar, incinerar
bird.et.o – passarinho brul.krim.o – incêndio premeditado
bird.o – pássaro, ave bru.o – barulho, ruı́do
blank.a – branco(a), alvo(a) brust.o – peito
blank.ig.i – alvejar, branquear, embranquecer brut.o – bruto, rês, animal
blek.i – gritar (animais), berrar, grasnar, uivar etc. buĉ.ej.o – matadouro; açougue
blind.ec.o – cegueira buĉ.i – abater, matar (rês)
blov.i – soprar, assoprar buĉ.ist.o – magarefe, açougueiro
blov.ul.o – assoprador (pessoa) bud.o – barraca de feira; tenda
blu.a – azul buf.o – sapo
boben.o – bobina, carretel buked.o – ramalhete
bo.fil.in.o – nora buk.i – afivelar
bo.fil.o – genro buk.o – fivela
boj.i – ladrar, latir bul.o – bola; torrão
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 4

burd.o – zangão ĉas.a̂.uj.o – recipiente para carne de caça; alforje


buŝ.eg.o – bocarra; goela, fauce ĉas.hund.o – cão de caça
buŝ.o – boca ĉas.i – caçar
buter.o – manteiga ĉas.ist.o – caçador
butik.ist.in.o – lojista (mulher) ĉe – junto de, junto a; em casa de
butik.o – loja, armazém ĉe.est.i – estar presente, comparecer, assistir a
buton.o – botão ĉef.a – principal, capital, básico(a)
ĉef.urb.o – capital

P
ĉemiz.et.o – camiseta
ĉemiz.o – camisa
C ĉen.o – cadeia, corrente
ĉeriz.arb.o – cerejeira
ĉerk.o – caixão, esquife, ataúde, féretro
ced.em.a – condescendente ĉerp.i – tirar (lı́quido)
ced.i – ceder, abdicar ĉes.i – cessar, deixar de, parar de
cel.i – mirar, visar ĉes.ig.i – fazer cessar, interromper
cent – cem (100) ĉeval.a – de cavalo, hı́pico(a)
cerb.o – cérebro ĉeval.aĉ.o – pangaré, matungo
cert.a – certo(a) ĉeval.o – cavalo
cert.e – certamente, decerto, na verdade ĉi – “partı́cula aproximativa”
cert.ig.i – assegurar, afirmar, confirmar ĉia – de toda qualidade
cert.iĝ.i – ter a certeza ĉiam – sempre
cerv.in.o – corça ĉia.manier.e – de toda a maneira, em tudo e por tudo
cerv.o – cervo, veado ĉie – em todo o lugar, em toda a parte
ceter.a – o(a)s outro(a)s, o(a)s demais, restante ĉiel.a – celeste, celestial
ceter.e – além disso, de resto, aliás ĉiel.o – céu
cifer.o – cifra; número; algarismo ĉie.n – para todo o lugar
cikatr.o – cicatriz, estigma ĉi.foj.e – desta vez
cinabr.e.ruĝ.a – vermelho-cinábrio (cor) ĉifon.ig.i – reduzir a farrapos
cindr.e.griz.a – cinzento(a) (cor) ĉifon.o – farrapo, trapo, molambo
cindr.o – cinza ĉikan.i – chicanear, falar mal de, fuxicar
Cindrulin.o – Cinderela, Gata Borralheira ĉio – tudo
civiliz.i – civilizar, domesticar ĉio.sci.a – onisciente
ĉirkaŭ – em torno de; ao redor de; cerca de


ĉirkaŭ.a̂.o – arredores, cercanias
ĉirkaŭ.e – à volta de, em redor
C ĉirkaŭ.i – circundar, rodear, cercar
ĉirkaŭ.ir.i – rodear, circular
ĉirkaŭ.kol.o – colar; coleira
ĉagren.i – afligir, desgostar, magoar ĉirkaŭ.pren.i – abraçar, abarcar
ĉagren.iĝ.i – afligir-se, desgostar-se ĉirkaŭ.rigard.i – olhar ao redor
ĉagren.o – aflição, desgosto, pesar ĉiu – cada um, cada qual, todo, cada
ĉambr.et.o – quartinho, camarim, cabina ĉiu.foj.e – toda vez que
ĉambr.o – quarto, aposento, sala, câmara ĉiu.j – todo(a)s, todo(a)s o(a)s
ĉapel.et.o – chapeuzinho ĉiu.jar.e – anualmente
ĉapel.o – chapéu ĉiu.maten.e – toda a manhã
ĉap.o – boina, chapéu sem aba ĉiu.moment.e – todo o momento
ĉar – porque, pois, pois que, visto que ĉiu.nokt.e – toda a noite
ĉarm.a – encantador, fascinante, charmoso(a) ĉiu.tag.a – diário(a), cotidiano(a)
ĉar.o – carroça, carro ĉiu.tag.e – diariamente, dia a dia
ĉas.ad.o – caçada, caça (ação de caçar) ĉiu.vesper.e – todo o anoitecer
ĉas.a̂.o – caça (presa), carne de caça ĉu – “partı́cula interrogativa”
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 5

P
de.ŝir.i – arrancar, tirar (rasgando), colher (flores)
de.ten.i – deter, suportar, sustentar, manter afastado
D de.tir.i – afastar puxando
de.tranĉ.i – decepar
de.ven.o – origem
dev.i – dever, ter obrigação de, ter de
da – de (exprime quantidade)
dev.ig.i – obrigar, constranger, forçar
danc.ant.in.o – dançarina
deviz.o – divisa, lema
danc.i – dançar
dezert.a – deserto(a); ermo(a)
danc.o – dança
dezert.ig.i – desertificar, assolar, devastar
danĝer.a – perigoso(a)
dezert.o – deserto
danĝer.e – perigosamente
dezir.i – desejar, pretender
danĝer.o – perigo
dezir.o – desejo, pretensão
dank’al – graças a, em virtude de
di.a – divino(a)
dank.em.o – reconhecimento, gratidão, agradecimento diabl.a – diabólico(a)
dank.i – agradecer diabl.o – diabo
dank.o – agradecimento dialekt.o – dialeto
daŭr.ad.o – permanência diamant.o – diamante
daŭr.i – durar, continuar, prolongar-se difekt.i – danificar, avariar, estragar
daŭr.ig.i – prosseguir, continuar, avançar difin.i – definir; indicar
daŭr.o – duração, decurso, transcurso dik.a – grosso(a), espesso(a)
de – de, desde; por (na voz passiva) dik.fingr.o – polegar
dec.a – conveniente, apropriado(a), decente dik.ig.i – engrossar, tornar espesso
decid.i – decidir, resolver dikt.ad.o – ditado (ação de ditar)
de.fal.i – cair de dikt.i – ditar
defend.i – defender diligent.a – diligente; esforçado(a); aplicado(a)
de.flug.i – alçar vôo diligent.e – diligentemente
de.flu.il.o – canaleta (de água de chuva) dimanĉ.e – no domingo
de.glit.i – deslizar de Di.o – Deus
de.hak.i – abater (árvore); podar; decepar Di.patr.in.o – Maria, mãe de Jesus
de.̂et.i – abater, lançar por terra direkt.i – dirigir, encaminhar; gerir
dek – dez (10) direkt.o – direção
dek.du.a – décimo(a) segundo(a), duodécimo(a) dir.i – dizer, proferir
dek.kvar – quatorze ou catorze (14) dir.o – o ato de dizer
dek.kvar.a – décimo(a) quarto(a) dis.don.i – distribuir
dek.sep.a – décimo(a) sétimo(a) dis.flug.i – fugir, espalhar-se voando
dek.ses.a – décimo(a) sexto(a) dis.flu.i – fluir para toda direção
dekstr.a – direito(a) (lado), destro(a) dis.grat.i – arranhar em várias direções
dekstr.e.n – para a direita dis.hak.i – partir com machado
delikat.a – delicado(a), fino(a) dis.iĝ.i – separar-se, apartar-se
delikat.e – delicadamente dis.iĝ.o – separação
demand.i – perguntar, interrogar, indagar, questionar dis.̂et.i – espalhar, dispersar (jogando)
demand.o – pergunta, questão dis.kur.i – dispersar-se (correndo)
de.met.i – tirar, depor dis.met.i – decompor
de.mord.i – morder (sem permanecer atracado) dis.pec.ig.i – fazer em pedaços, fragmentar
dens.a – denso(a), espesso(a), compacto(a) dis.prem.i – despedaçar apertando
dens.ej.o – brenha (em mata) disput.i – disputar, contender
dent.o – dente dis.romp.i – despedaçar, britar, romper, fraturar
dent.dolor.o – dor de dente dis.send.i – enviar para todas as direções
de.puŝ.i – fazer cair empurrando dis.ŝir.i – rasgar (em vários pedaços), dilacerar
de.romp.i – pegar, tirar rompendo dis.ŝir.o – dilaceração, despedaçamento
des – “ju. . . des. . . ”: quanto. . . tanto. . . dis.ŝut.i – espalhar, alastrar
de.salt.i – saltar de disting.i – distinguir, diferençar
destin.i – destinar dis.tranĉ.i – partir com faca
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 6

dis.verŝ.i – derramar, entornar, espargir du.on.o – metade


diven.i – adivinhar; decifrar du.on.patr.in.o – madrasta
divers.a – diverso(a) du.on.ring.o – metade de anel
divid.i – dividir, repartir, desmembrar du.op.e – dois a dois, aos pares, em grupo(s) de dois
do – portanto, pois, por conseguinte, logo, então du.tranĉ.a – de dois gumes
doktor.a – doutoral, de doutor
doktor.i – tornar-se doutor
doktor.o – doutor; médico
dolĉ.a – doce; suave; ameno(a); meigo(a)
dolĉ.a̂.o – coisa doce, doce, doçura
dolor.a – doloroso(a)
dolor.ig.i – fazer doer, fazer sentir dor
dolor.o – dor; aflição
domaĝ.e – deplorável; lamentável
P E

eben.a – plano(a), chato(a), liso(a)


ebl.a – possı́vel
domaĝ.i – lamentar ebl.e – possivelmente, talvez
domaĝ.o – coisa lamentável ebon.a – de ébano
dom.et.o – casinha ebon.o – ébano
dom.o – casa ebri.a – ébrio(a), bêbado(a)
donac.i – presentear, doar, brindar ec.o – qualidade
donac.o – presente, doação, dádiva, brinde eĉ – até, até mesmo
don.ad.i – dar (habitualmente) eduk.i – educar; criar
don.i – dar edz.ig.i – fazer casar, casar (o homem)
dorm.ad.o – sono (contı́nuo) edz.iĝ.a – de casamento
dorm.ant.o – aquele que está dormindo edz.iĝ.i – casar-se (o homem)
dorm.i – dormir edz.iĝ.o – casamento
dorm.o – sono edz.in.iĝ.i – casar-se (a mulher)
dorm.o.ĉambr.o – quarto de dormir, dormitório edz.in.o – esposa, mulher
dorn.o – espinho edz.o – marido, esposo, cônjuge
dors.o – costas efektiv.e – com efeito, de fato, efetivamente, realmente
dot.o – dote; dom efektiv.ig.i – realizar, efetuar, efetivar
drak.a – de dragão efik.i – ser eficaz, produzir efeito
drak.o – dragão egal.ul.oj – iguais (seres de mesma espécie)
draŝ.i – debulhar; malhar eh – eh!, olé!, psiu!, cáspite!, ora esta!
dres.i – domar, amansar, adestrar ek.am.i – enamorar-se (de)
dron.i – afogar-se, submergir-se ek.aŭd.i – começar a ouvir
dron.ig.i – afogar ek.bat.i – começar a bater
du – dois (2) ek.bedaŭr.i – começar a lamentar-se, a lastimar-se
du.a – segundo(a) ek.blek.i – começar a berrar, a gritar (animal)
du.a.foj.e – pela segunda vez ek.blov.i – começar a soprar
dub.i – duvidar, ter dúvida ek.bol.i – entrar em ebulição
du.cent – duzentos (200) ek.bril.i – lançar brilho de súbito
du.dek – vinte (20) ek.bru.i – começar a fazer barulho
du.e – em segundo lugar ek.brul.i – começar a queimar
du.foj.e – duas vezes ek.brul.ig.i – acender
dukat.o – (moeda) ducado ek.cel.i – começar a mirar
dum – durante; enquanto ek.ĉas.i – começar a caçar
dum.e – enquanto isso, neste ı́nterim ek.danc.i – começar a dançar
dung.i – contratar, assalariar, tomar a seu serviço ek.dezir.i – ter vontade de
dung.iĝ.i – tornar-se assalariado ek.dorm.i – adormecer, pegar no sono
du.on.botel.o – meia garrafa ek.fal.i – começar a cair
du.on.e – pela metade ek.flam.ig.i – acender, atear, inflamar
du.on.glas.o – meio copo ek.flug.i – desferir o vôo, levantar vôo
du.on.hor.o – meia hora ek.frap.i – bater de leve, dar uma pancadinha
du.on.mejl.o – meia milha ek.furioz.i – enfurecer-se
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 7

ek.galop.i – pôr-se a galopar ek.son.i – soar (de repente)


ek.genu.i – ajoelhar-se ek.sonor.i – começar a soar (um som prolongado)
ek.grat.i – arranhar de leve ek.spir.i – começar a respirar, a espirar
ek.ĝem.i – suspirar ek.star.i – pôr-se de pé
ek.ĝoj.i – exultar ekster.e – fora, de fora, do lado de fora
ek.hav.i – conseguir, adquirir ekster.e.n – para o lado de fora, para fora
ek.ir.i – pôr-se a caminho, pôr-se a caminhar ekstrem.e – extremamente
ek.klak.i – começar a estalar (dar estalos) ek.suspekt.i – começar a suspeitar, a desconfiar de
ek.koler.i – irritar-se ek.sving.i – começar a agitar (algo), a bater (asas)
ek.kompat.i – apiedar-se de, ter compaixão de ek.ted.i – começar a entediar, a enfadar
ek.kon.i – conhecer, discernir, reconhecer ek.ten.i – pôr-se a segurar, a sustentar
ek.krak.i – começar a crepitar, a estalar ek.tim.i – assustar-se
ek.kri.i – exclamar ek.tint.i – começar a tinir, a retinir, a tilintar
ek.kuraĝ.i – criar, tomar coragem ek.tir.i – começar a puxar
ek.kur.i – partir, arrancar ek.tranĉ.i – começar a cortar (com faca), a partir
ek.kuŝ.i – estender-se; deitar-se ek.trem.i – estremecer, assustar-se
ek.labor.i – começar a trabalhar ek.trot.i – pôr-se a trotar
ek.loĝ.i – alojar-se, instalar-se ek.tuŝ.i – tocar de leve, roçar
ek.lud.i – preludiar, começar a jogar ek.vetur.i – partir (em viagem)
ek.lum.ig.i – iluminar (com a própria luz) ek.vid.i – avistar, divisar
ek.mal.ĝoj.i – entristecer-se, afligir-se ekzempler.o – exemplar; cópia
ek.mal.pac.i – começar a brigar; indispor-se ekzist.ad.o – existência
ek.mal.san.i – adoecer, cair doente, enfermar ekzist.i – existir, haver (impessoal)
ek.mank.i – começar a faltar, a escassear el – de; feito de; dentre
ek.marŝ.i – pôr-se a marchar, a andar, a caminhar el.don.i – editar, publicar
ek.medit.i – pôr-se a meditar, a ponderar, a refletir elekt.i – escolher; eleger; designar
ek.migr.i – começar a migrar el.fal.i – cair de dentro de
ek.mir.eg.i – espantar-se, surpreender-se el.flug.i – sair voando
ek.mir.i – admirar-se el.flu.i – fluir de dentro de
ek.mord.i – pôr-se a morder elf.o – elfo
ek.mov.i – pôr em movimento el.glit.i – sair deslizando
ek.murmur.i – começar a murmurar el.gut.i – gotejar, pingar de dentro de
ek.parol.i – começar a falar, exclamar el.ig.i – fazer sair, expelir, emitir
ek.pel.i – pôr-se a tanger, a tocar (animais) el.iĝ.i – sair, exalar-se, emanar
ek.pens.i – começar a pensar; ter uma idéia el.ir.i – sair
ek.plor.i – pôr-se a chorar el.konduk.i – levar, tirar, afastar, fazer sair
ek.pluv.i – começar a chover el.kraĉ.i – cuspir algo
ek.prem.eg.i – começar a esmagar, a oprimir el.las.i – deixar sair, deixar escapar; emitir
ek.rajd.i – montar, cavalgar el.lern.i – aprender a fundo
ek.reg.i – começar a reger, a imperar; a dominar el.naĝ.i – sair nadando
ek.respekt.i – começar, passar a respeitar el.pel.i – afugentar, rechaçar, enxotar
ek.rid.i – começar a rir el.pens.i – inventar, descobrir
ek.rigard.i – relancear, olhar de relance el.pik.i – vazar
ek.salt.i – pular de repente, dar um pulo el.pren.i – tirar
ek.sci.i – saber, saber de, ficar ciente el.puŝ.i – repelir
ekscit.i – excitar, estimular, atiçar el.rajd.i – cavalgar saindo
ek.sent.i – começar a sentir el.ramp.i – rastejar-se, arrojar-se (de dentro)
ek.serĉ.i – começar a procurar, a buscar el.rigard.i – observar de dentro de
ek.sid.i – sentar-se, assentar-se el.salt.i – saltar fora
eks.ig.i – demitir, desempregar, exonerar, destituir el.spez.i – despender
eks.ig.o – o ato de demitir, demissão, exoneração el.spez.o – gasto, despesa
eks.iĝ.o – o ato de demitir-se, demissão, exoneração el.spir.i – exalar, respirar, expirar
ek.silent.i – ficar calado, calar-se el.star.i – estar saliente, destacar-se, avançar
ek.sku.i – começar a sacudir, a abalar el.suĉ.i – sugar de dentro de; esgotar (chupando)
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 8

el.ŝip.iĝ.i – desembarcar ermit.o – ermitão, eremita


el.ŝir.i – arrancar, tirar (de dentro de), rasgar (fora) er.o – elemento, partı́cula
el.ŝir.iĝ.i – arrancar-se escept.o – exceção
el.ŝut.i – despejar, derramar (para dentro de) esper.ant.o – aquele que tem esperança
el.tir.i – tirar (fora), extrair, puxar para fora esper.i – esperar, ter esperança
el.tranĉ.i – (re)cortar esper.o – esperança
el.trink.i – beber todo o conteúdo esper.plen.a – cheio(a) de esperança
el.trot.i – trotar saindo esplor.i – explorar, pesquisar, investigar
el.uz.i – gastar, desgastar, consumir pelo uso, puir esprim.i – exprimir, expressar
el.verŝ.i – esvaziar esprim.o – expressão
embaras.o – embaraço, perpexidade, aperto, estorvo est.a̂.o – ser, ente (vivo), entidade
embusk.i – estar em uma emboscada est.i – ser; estar
eminent.a – eminente estim.i – estimar, prezar, gostar, apreciar
en – em, dentro de, entre, para (dentro de) esting.i – extinguir, apagar
en.am.iĝ.i – enamorar-se est.ont.ec.o – futuro
en.glit.i – entrar deslizando estr.i – administrar; dirigir; mandar como chefe
en.glut.i – sorver estr.o – chefe
en.hav.o – conteúdo et.a – pequeno(a)
en.ig.i – inserir, meter etaĝ.o – andar, pavimento (de edifı́cio)
en.ir.i – entrar etend.i – estender, estirar
en.ir.o – entrada, passagem etern.a – eterno(a), perene
en.konduk.i – introduzir, apresentar; admitir et.ul.o – pequenino, petiz, criança
en.kur.i – entrar correndo
en.las.i – admitir
en.met.i – introduzir, inserir, intrometer
en.paŝ.i – entrar (andando)
en.port.i – entrar trazendo
en.poŝ.ig.i – pôr no bolso, embolsar
en.puŝ.i – empurrar para dentro
en.rajd.i – entrar cavalgando
en.ramp.i – entrar rastejando
P F

fabel.o – fábula; história infantil; conto de fadas


facil.a – fácil
en.rigard.i – olhar para o interior de facil.e – facilmente
en.salt.i – saltar dentro faden.o – fio; linha
en.spez.i – receber dinheiro fajf.i – assobiar, apitar; silvar
en.spez.o – receita, entrada (de dinheiro) fajr.a – de fogo, ı́gneo(a)
en.ŝip.iĝ.i – embarcar-se fajr.er.o – fagulha, centelha, faı́sca
en.ŝov.i – introduzir, empurar para o fundo fajr.o – fogo, lume; incêndio
en.ŝut.i – despejar, derramar (para dentro de) fajr.o.fung.o – fungo de fogo
en.ter.ig.i – enterrar fajr.uj.o – fogão, fornalha, braseiro
en.ter.ig.o – enterro fakt.o – fato, ocorrência
en.tir.i – puxar para dentro fal.ad.i – cair (habitualmente)
en.tomb.ig.i – enterrar falĉ.il.o – foice
entrepren.i – empreender fald.o – dobra, prega, ruga, vinco
entrepren.o – empresa fal.et.i – tropeçar
enu.i – aborrecer-se, enfastiar-se, enfadar-se fal.i – cair, tombar, desabar, ruir
en.vetur.i – entrar (de veı́culo) fal.ig.i – fazer cair, abater
envi.em.a – invejoso(a) fam.a – famoso(a), célebre, ilustre, notório(a)
envi.i – invejar famili.o – famı́lia
envi.o – inveja fand.i – fundir, derreter
en.volv.i – envolver fanfaron.i – fanfarronar, gabar-se, vangloriar-se
erar.e – erradamente fantom.o – fantasma, aparição
erar.i – errar, estar enganado, enganar-se, equivocar-se far.ebl.a – possı́vel de fazer, realizável
erar.o – erro, engano far.i – fazer, executar
erar.vag.i – vagar, perambular erraticamente far.iĝ.i – fazer-se; tornar-se
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 9

far.o – feito, ato, ação, obra fiŝ.kapt.i – pescar


fart.i – passar, andar, estar (de saúde) fiŝ.kapt.ist.o – pescador
fart.o – estado de saúde fiŝ.o – peixe
farun.o – farinha (de trigo, de milho etc.) flam.i – arder
fask.o – feixe; penca; molho flam.ig.i – acender, atear, inflamar
fast.i – jejuar flam.o – chama, flama, labareda; paixão (ardente)
fatal.o – fatalidade flank.a – lateral
favor.i – favorecer flank.e.n – para o lado
favor.o – favor, graça flank.o – lado; banda; flanco
febr.o – febre flar.ad.o – olfato, faro
fein.o – fada; gênio flat.o – lisonja, gabo
feliĉ.a – feliz flav.a – amarelo(a)
feliĉ.e – felizmente flav.ruĝ.a – ruivo
feliĉ.o – felicidade flav.ul.o – amarelo (ente, ser)
fel.o – pele (crua, com pêlos) couro verde fleks.i – dobrar, curvar, vergar, torcer
felt.o – feltro fleks.iĝ.i – curvar-se, vergar-se
fend.i – fender, rachar, partir, lascar flik.i – remendar, consertar, reparar
fend.o – fenda, racha, greta flirt.i – esvoaçar; borboletear; flutuar
fenestr.a – de janela flok.o – floco
fenestr.o – janela flor.o – flor
fer.a – férreo(a) flug.i – voar
ferdek.o – convés flug.il.o – asa
ferm.i – fechar, cerrar, encerrar, trancar flu.i – fluir, correr (lı́quido), afluir
ferm.iĝ.i – fechar-se flu.ig.i – fazer fluir
fer.o – ferro flustr.i – cochichar, segredar
fervor.i – afervorar; estimular, ser fervoroso foir.o – feira
festen.o – festim, banquete foj.e – uma vez; certa vez
fest.i – festejar fojn.o – feno
fest.o – festa, festejo, festividade; celebração foj.o – vez
fi.a – vil foli.o – folha; lâmina; chapa
fianĉ.iĝ.i – noivar folklor.a – folclórico(a)
fianĉ.in.o – noiva font.o – fonte, manancial, nascente
fianĉ.o – noivo, nubente for – longe, fora, distante
fidel.a – fiel; leal for.blov.i – afastar por meio de sopro
fidel.e – fielmente; lealmente for.brul.i – queimar em excesso
fidel.ec.o – fidelidade; lealdade for.donac.i – doar
fid.i – confiar em, contar com, crer em for.est.i – faltar, estar ausente
fier.a – orgulhoso(a) for.est.o – ausência
fier.o – orgulho for.flug.i – fugir voando; voar para longe
figur.o – figura; vulto for.galop.i – galopar para longe, distante
fiks.i – fixar, cravar forges.i – esquecer
fil.et.o – filhinho forĝ.ej.o – forja
fil.in.et.o – filhinha forĝ.i – forjar, bater (ferro)
fil.in.o – filha forĝ.ist.o – ferreiro, fundidor
fil.o – filho for.ig.i – afastar, banir, retirar
fin.a – final for.ir.i – ir embora, retirar-se, partir
fin.e – finalmente; por fim; afinal for.ir.o – partida
fingr.et.o – dedinho; dedo mı́nimo, dedo auricular for.kapt.i – capturar levando para longe
fingr.o – dedo fork.et.o – garfinho
fin.i – acabar, terminar, finalizar, findar, encerrar fork.o – garfo; forquilha
fin.iĝ.i – terminar; acabar; findar for.konduk.i – levar consigo, arrastar
fin.o – fim, terminação, extremidade, conclusão for.kur.i – fugir
fiŝ.et.o – peixinho for.las.i – abandonar
fiŝ.hok.o – anzol for.lek.i – afastar lambendo
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 10

for.met.i – colocar em outro lugar; tirar ful.ej.o – local onde ocorre apisoamento
formik.o – formiga fulg.o – fuligem, picumã
form.o – forma; jeito; feitio fulm.i – relampejar, faiscar
forn.o – fogão; estufa; forno fulm.o.tondr.o – tempestade
for.pel.ad.i – afugentar (continuamente) fum.o – fumaça
for.pel.i – afugentar, rechaçar, enxotar fund.o – fundo
for.port.i – carregar, levar (para longe) funebr.a – fúnebre, lutuoso(a), lúgubre
for.pren.i – tirar, arrancar, arrebatar, tomar funebr.o – luto, nojo
for.puŝ.i – repelir funt.o – libra (unidade de massa)
for.rab.i – raptar, despojar, extorquir furioz.a – furioso(a), raivoso(a), irado(a)
for.rajd.i – cavalgar para longe furioz.e – furiosamente
for.salt.i – afastar-se de um pulo, evadir-se, sumir-se

P
fort.a – forte; robusto(a); potente
fort.e – fortemente
fort.eg.e – fortissimamente
fort.eg.ul.o – fortão (pessoa)
G
for.tir.i – tirar (fora), extrair
fort.o – força; vigor; intensidade
for.tranĉ.i – decepar gaj.a – alegre, jovial, festivo(a)
for.tren.i – afastar arrastando gaj.e – alegremente
fortun.o – fortuna, ventura, boa sorte gaj.ec.o – alegria, jovialidade
for.vetur.i – ausentar-se, partir gajn.i – ganhar, lucrar
for.vetur.o – partida galop.e – a galope
for.vojaĝ.i – partir em viagem galop.i – galopar, andar a galope
fos.i – cavar, escavar, fossar galop.o – galope
fos.ist.o – escavador galop.ul.o – galopador
fr. – “franc.e”: em francês gant.o – luva
fos.o – fosso, cava garanti.o – garantia, fiança, caução, penhor
fragment.o – fragmento, lasca, trecho garb.ej.o – granja, celeiro, paiol
frakas.i – quebrar, britar, partir gard.e – de guarda
Franc.uj.o – França gard.i – guardar, vigiar, velar
frap.i – bater, golpear, percutir gard.ist.o – guarda
frat.a – fraterno(a), fraternal gard.o.dom.et.o – guarita
frat.et.o – irmãozinho, maninho gard.o.star.ant.o – sentinela, soldado de plantão
frat.in.et.o – irmãzinha gast.ej.estr.o – chefe de hospedaria, de estalagem
frat.in.o – irmã gast.ej.mastr.o – dono de hospedaria
frat.o – irmão gast.ej.o – hospedaria
fremd.a – estranho(a); estrangeiro(a); alheio(a) gast.i – hospedar-se
fremd.ul.o – um forasteiro; um estrangeiro gast.o – hóspede; freguês; visita
frenez.a – louco(a), doido(a), maluco(a) ge.edz.iĝ.a – de casamento
frenez.e – loucamente ge.edz.iĝ.i – casarem-se (o homem e a mulher)
frenez.iĝ.i – enlouquecer-se ge.edz.iĝ.o – casamento
freŝ.a – fresco(a), recente, novo(a) ge.edz.o.j – casal (esposo e esposa)
fripon.e – cinicamente, desavergonhadamente ge.muel.ist.o.j – casal de moedores
fripon.o – patife, velhaco, tratante gent.o – gente, tribo, gênero, raça
fromaĝ.o – queijo genu.i – estar ajoelhado
frost.i – estar gelado, congelado genu.o – joelho
frost.o – geada, frio ge.patr.a – de pais (pai e mãe)
frot.i – esfregar, friccionar ge.patr.o.j – pais (pai e mãe)
fru.a – prematuro(a), cedo, precoce ge.reĝ.a – de casal real (rei e rainha)
fru.e – cedo ge.reĝ.oj – casal real (rei e rainha)
frukt.o – fruta germ. – “german.e”: em alemão
fru.maten.e – de madrugada gest.o – gesto; aceno
frunt.o – fronte, testa gigant.o – gigante
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 11

glaci.iĝ.i – congelar-se ĝoj.a – contente; alegre


glaci.o – gelo ĝoj.e – contentemente; alegremente
glad.il.o – ferro de engomar, ferro de passar roupa ĝoj.i – rejubilar-se, alegrar-se, estar contente com
glas.o – copo ĝoj.ig.i – alegrar, dar prazer, contentar
glat.a – liso(a), plano(a), polido(a) ĝoj.o – alegria, gozo
glat.ig.i – alisar, polir ĝoj.plen.a – cheio(a) de alegria
glav.o – espada, gládio ĝu.i – gozar, desfrutar, usufruir, saborear, apreciar
glit.i – escorregar, deslizar, resvalar; patinar ĝust.a – exato(a); correto(a); preciso(a)
glob.o – globo, bola; orbe ĝust.a.temp.e – a tempo, a propósito, no tempo certo
glor.o – glória, celebridade, fama ĝust.e – exatamente, justamente, em ponto (hora)
glu.iĝ.i – colar-se, aderir
glut.o – gole, trago, sorvo
gorĝ.o – garganta
graci.a – gracioso(a), esbelto(a)
graf.o – conde
grajn.o – grão, semente
grand.a – grande
grand.eg.a – enorme, colossal, imenso(a)
gras.a – gordo(a)
P H

Ha.ĉj.o – “Joãozinho”
hajl.o – granizo; chuva de pedra
gras.ig.i – engordar, cevar hak.i – cortar (com machado), picar, rachar
gras.iĝ.i – engordar(-se) hak.il.o – machado
gras.o – gordura, banha halt’ – “halt.u!”: alto!
grat.i – arranhar, coçar, raspar halt.i – parar, deter-se, demorar-se, fazer alto
grav.a – grave, importante, relevante halt.ig.i – parar, reprimir, fazer parar, deter
grav.i – importar, ser importante, ter importância har.eg.o – crina, cerda, sedas (de cavalo)
Grenj.o – “Mariazinha” har.lig.o – trança (de cabelo)
gren.o – cereal; trigo har.o – cabelo
grimac.o – careta, trejeito haŭt.o – cútis, pele
griz.a – cinzento(a) hav.i – ter, haver (possuir)
griz.ul.o – cinzento (ente, ser) hav.o – haveres, bens, propriedade
groŝ.o – ceitil; moeda; vintém hejm.a – doméstico(a), caseiro(a), de casa
gruk-ru – voz de pombo hejm.e – em casa
gugon.o – góbio (peixe) hejm.e.n – para casa
gust.o – gosto, sabor hejm.o – lar, domicı́lio, residência, casa
gust.um.i – tomar o gosto de, saborear, provar hejt.i – aquecer (o forno, o recinto), alimentar (o fogo)
gut.i – gotejar, pingar hel.a – claro(a), luminoso(a), luzente
gut.o – gota, pingo hel.e – claramente
heler.o – heller (moeda da Tchecoslováquia)
help.ant.o – auxiliar (pessoa), ajudante

P̂ G

ĝarden.o – jardim
ĝemel.o – gêmeo
help.i – ajudar, auxiliar, socorrer
help.o – auxı́lio, ajuda, socorro, assistência
henrik.o – Henrique
hepat.o – fı́gado
herb.a – de erva
herb.a̂.o – prado, campina
herb.ej.o – prado, erval
ĝem.i – gemer herb.o – erva
ĝem.o – gemido hered.a̂.o – herança
ĝeneral.e – geralmente hered.i – herdar
ĝentil.a – gentil, polido(a), cortês, cavalheiro(a) hero.a̂.o – heroı́smo, alto feito, proeza
ĝi – ele, ela (neutro) hero.o – herói
ĝi.a – seu (dele), sua (dela) (neutro) hieraŭ – ontem
ĝib.ul.o – corcunda (pessoa), giboso ho! – ó. . . !, oh!, olá!
ĝis – até, a; até que hodiaŭ – hoje
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 12

hok.et.o – ganchinho infer.an.in.o – uma habitante do inferno


hok.o – gancho infer.o – inferno
hom.a – humano(a) inklin.o – inclinação (de gosto, de caráter), propensão
hom.et.o – homenzinho insist.e – insistentemente
hom.o – homem, ser humano, pessoa insist.i – insistir
honest.a – honesto(a) inspir.i – inspirar
honest.e – honestamente instig.o – impulso, incitação, ato de instigar
honor.i – honrar, acatar, homenagear instru.i – instruir, ensinar, lecionar
honor.o – honra, decoro, dignidade instrument.o – instrumento, ferramenta, utensı́lio
hont.i – envergonhar-se, ter vergonha, corar insult.e – com insulto
hont.ind.a – vergonhoso(a), torpe insult.i – insultar, injuriar
hont.o – vergonha insult.o – insulto, injúria
hop! – hop!, upa! (animando cavalo) intenc.e – intencionalmente, de propósito
horloĝ.o – relógio intenc.i – tencionar, fazer tenção de, pretender
hor.o – hora intenc.o – intenção, intuito, tenção, propósito
hu! – interjeição expressando frio inter – entre, no meio de
huf.o.fer.o – ferradura inter.konsent.i – acordar, concordar, estar de acordo
hund.et.o – cãozinho, cachorrinho inter.konsil.iĝ.i – conferenciar, discutir, debater
hund.o – cão, cachorro intern.e – no interiror, internamente
husar.a – de hussardo intern.e.n – para o interior
inter.parol.ad.o – conversa, troca de idéias

P
inter.parol.i – conversar, palestrar, trocar idéias
inter.spac.o – distância, intervalo
I inter.ŝanĝ.e – em troca
inter.ŝanĝ.i – trocar, permutar, comutar
inter.ŝanĝ.o – troca; permutação
invit.a – convidativo(a)
ia – algum(a), um(a), qualquer (espécie de) invit.i – convidar; desafiar
ia.foj.e – às vezes io – alguma coisa, uma coisa, algo
iam – uma vez, em algum tempo, alguma vez iom – (em) alguma quantidade, um tanto, um pouco
id.o – filho, descendente, cria, filhote iom.et.e – um pouquinho, algum tanto
ie – em algum lugar ir.ad.i – andar, caminhar (continuamente)
ig.i – fazer, tornar ir.i – ir; andar, caminhar
il.ar.o – coleção de instrumentos it. – “ital.e”: em italiano
ili – eles, elas Ital.uj.o – Itália
ili.a – seu, sua, deles, delas iu – um certo; alguém; algum
il.o – instrumento iu.foj.e – às vezes, por vezes
Ilz.o – nome feminino izol.i – isolar, ilhar, insular
imag.i – imaginar
imperi.estr.a – do imperador
imperi.estr.o – imperador
imperi.o – império
implik.i – implicar, envolver
implik.iĝ.i – embaraçar-se
impres.iĝ.em.o – impressionabilidade
ind.i – merecer, ser digno de
indiferent.a – indiferente
P J

ja – com efeito, de fato, sem dúvida


jak.o – casaco; paletó (de homem)
indiferent.e – indiferentemente jam – já; agora mesmo; a partir de agora
in.dign.ig.i – indignar jar.cent.o – século
indulg.i – ser indulgente para, poupar jar.o – ano
infan.a – infantil; pueril jen – eis, eis aqui, eis aı́, eis que; jen. . . jen: ora. . . ora
infan.ec.o – infância jen.a – seguinte, este (que se segue)
infan.et.o – criancinha jen.o – o seguinte (a ser exposto)
infan.o – criança jes – sim
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 13

jo.ĉj.o – Joãozinho kanajl.o – canalha, biltre, traste


johan.o – João kandel.o – vela
ju – “ju. . . des. . . ”: quanto. . . tanto. . . kankr.a – de lagostim
juĝ.i – julgar, sentenciar kankr.o – lagostim (de água doce)
juĝ.ist.o – juiz kant.et.o – cantiga, cantilena
juĝ.o – julgamento, sentença, juı́zo kant.i – cantar, entoar
jun.a – jovem kant.o – canto, cantiga
jun.ec.o – juventude, mocidade (tempo de) kapabl.o – capacidade, aptidão
jung.i – jungir, atrelar, cangar kapel.o – capela
juni.o – junho kapitan.o – capitão
junk.o – junco, cana-da-ı́ndia kap.o – cabeça
jun.ul.in.o – uma jovem; uma moça kapreol.in.o – cabrita-montês
jun.ul.o – um jovem; um moço kapreol.o – capréolo, cabrito-montês
jup.o – saia kapric.em.a – caprichoso(a)
juvel.o – jóia kapric.o – capricho; fantasia
kaprid.et.o – cabritinho
kaprid.o – cabrito

P̂ J

̂et.ad.i – lançar, jogar (repetidamente)


̂et.i – lançar, atirar, arremessar, disparar, jogar
kaprin.o – cabra
kapt.ad.i – capturar (habitualmente)
kapt.a̂.o – presa
kapt.i – capturar
kapt.ist.o – capturador, captor
kapt.it.o – cativo, escravo
kap.turn.o – vertigem
̂us – neste instante, neste momento (passado) kar.a – caro(a), querido(a); caro(a), de alto preço
karakter.o – caráter, ı́ndole, temperamento
karb.iĝ.i – carbonizar-se

P K

kadavr.a – de cadáver, cadavérico(a)


kadavr.o – cadáver, morto, defunto, corpo
karb.o – carvão
karbunkol.o – carbúnculo
kar.ec.o – carestia, preço alto
kares.i – acariciar, afagar, ameigar, acarinhar
kart.o – cartão (papel espesso)
kastel.a – de castelo
kastel.o – castelo
kadr.o – quadro, moldura, caixilho kaŝ.ej.o – esconderijo
kaftan.o – cafetã (vestimenta) kaŝ.i – ocultar, esconder, dissimular, encobrir
kaĝ.o – gaiola, jaula kategori.e – categoricamente
kaj – e katen.o – cadeia, grilhão, corrente
kaldron.o – caldeirão kat.et.o – gatinho
kaleŝ.o – carruagem, carro kat.o – gato
kalkan.o – calcanhar kaŭz.i – causar, produzir, originar, ocasionar
kalkul.i – calcular; contar kaŭz.o – causa, motivo, móvel
kalkul.o – cálculo, conta kavaleri.o – cavalaria (militar)
kamarad.o – camarada, companheiro kavalir.o – cavaleiro
kamen.o – lareira, chaminé kavern.o – caverna, furna, lapa, grota
kamen.tub.o – cano da chaminé kav.o – cava, cavidade, fosso
kamer.o – quarto sem janela; câmara ke – que
kamizol.o – camisola kegl.o – paulito, pau de jogo de bola, fito
kamp.ar.a – campestre, campesino(a), rural kel.estr.o – chefe de adega
kamp.ar.an.a – de camponês kelk.a.j – alguns, vários, certo número de
kamp.ar.an.in.o – camponesa kelk.e da – um certo número de, alguns, algumas
kamp.ar.an.o – camponês, rústico, campino kelk.foj.e – às vezes, algumas vezes
kamp.ar.o – campo(s), campanha, campina, roça kel.o – adega, frasqueira, despensa, porão
kamp.o – campo, rincão, área, campina kest.o – caixa, mala, arca, baú
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 14

kia – que, qual, que espécie/qualidade de; como komb.i – pentear


kial – por que (interrogação); por que motivo komb.il.o – pente
kiam – quando komenc.e – no começo
kia.manier.e – de que maneira, como komenc.i – começar, principiar, iniciar
kie – onde, em que lugar komenc.iĝ.i – começar, ter inı́cio, ter princı́pio
kiel – como, de que modo komenc.o – começo, princı́pio, inı́cio
kie.n – aonde, para onde komerc.a̂.o – mercadoria
kies – cujo, de quem, do qual, de que komerc.ist.o – comerciante; negociante
kikeriki – voz de galo komfort.a – confortável, cômodo(a)
kil.o – quilha (de embarcação) komfort.e – confortavelmente, comodamente
kio – que, o que, que coisa komfort.o – conforto, bem-estar, comodidade
kiom – quanto, que quantidade komisi.i – comissionar, incumbir, encarregar, deputar
kiom.a – que (ordinal) kompar.e – comparativamente
kis.i – beijar, oscular kompar.i – comparar, confrontar, pôr em paralelo
kis.o – beijo, ósculo kompat.e – compassivamente, piedosamente
kitel.o – camisola (de operário) kompat.em.a – compassivo(a), piedoso(a)
kiu – que, o(a) qual, quem, qual kompat.i – compadecer-se de, ter compaixão de
kiu.j – que, os quais, quem kompat.ind.a – lamentável, desgraçado(a), coitado(a)
klak – som de saltos, passos etc. kompat.o – piedade, compaixão
klak.i – estalar, estrepitar komplot.o – trama, conjuração, conluio, complô
klar.a – claro(a), nı́tido(a), óbvio(a) kompren.ebl.e – naturalmente; compreensivelmente
klar.e – claramente, às claras, explicitamente kompren.i – compreender, entender
klar.ig.ebl.a – explicável kompren.ig.i – fazer compreender, explicar
klar.ig.i – clarear, aclarar, alumiar, esclarecer komun.a – comum (relativo a muitos)
klient.ar.o – clientela komunik.i – comunicar
klin.i – inclinar, curvar komunik.iĝ.i – comunicar-se
klin.iĝ.i – inclinar-se, curvar-se kon.at.o – conhecido, pessoa conhecida
knab.et.o – menininho, garotinho koncert.o – concerto
knab.in.aĉ.o – fedelha, pirralha kondamn.i – condenar, sentenciar
knab.in.et.o – menininha, garotinha kondiĉ.e ke – com a condição de que, contanto que, se
knab.in.o – menina, garota kondiĉ.o – condição; cláusula
knab.o – menino, garoto konduk.i – conduzir, levar, guiar
kned.i – amassar, malaxar konduk.il.o – guidão; direção; rédea
kobold.o – duende, trasgo, papão kondut.i – comportar-se, proceder, portar-se, agir
kojn.o – cunha, calço kondut.o – comportamento, conduta, atitude
kok.ej.o – galinheiro konfes.i – confessar, professar uma crença
kok.id.o – frango konfes.o – confissão
kok.in.o – galinha konfid.e – confiantemente
kok.o – galo konfid.i – confiar, ter confiança em, crer
kolbas.o – chouriço, salsichão, lingüiça konfuz.o – confusão, perturbação
koleg.o – colega, confrade, condiscı́pulo kon.i – conhecer, saber
kolekt.i – colecionar, reunir, colher, coletar konjekt.i – conjeturar, supor, presumir
kolekt.o – coleção, conjunto, sistema konk.o – concha
koler.a – colérico(a), zangado(a) kon.o – conhecimento
koler.e – colericamente konscienc.o – consciência, foro ı́ntimo
koler.i – estar colérico; encolerizar-se konsci.o – consciência, sentimento de si, conhecimento
koler.o – cólera, ira, raiva, zanga konsent.i – consentir, concordar, estar de acordo
kol.har.ar.o – juba, crina konserv.i – conservar, guardar, manter
kol.o – pescoço konsider.o – consideração, atenção, ponderação
kolomb.ej.o – pombal konsil.i – aconselhar, persuadir
kolomb.et.o – pombinho konsil.ist.ar.o – conselho (assembléia de conselheiros)
kolomb.o – pombo konsil.ist.o – conselheiro
kolor.ig.i – colorir, pôr em cores, tingir, pintar konsil.o – conselho
kolor.o – cor konsol.i – consolar, confortar, aliviar
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 15

konsol.iĝ.i – consolar-se, sentir alı́vio kri.eg.i – bradar, berrar, urrar, bramir


konstern.i – consternar, atordoar, desconcertar kri.i – gritar, bradar, berrar
konstru.a̂.o – construção, edifı́cio, prédio, edificação krim.ul.in.o – criminosa (pessoa)
konstru.i – construir, edificar, erigir kri.o – grito
konsum.i – consumir, gastar, esgotar kristal.a – de cristal, cristalino(a)
kontent.a – contente, satisfeito(a) krist.an.ar.o – igreja (instituição)
kontent.ec.o – contentamento, satisfação kroĉ.i – enganchar, engatar, pendurar
kontent.ig.i – contentar, satisfazer, bastar krom – exceto, com exceção de; além de
kontrast.i – contrastar, estar em contraste com kron.o – coroa
kontraŭ – contra; defronte; em frente de krop.et.o – papinho (de ave)
kontraŭ.a – contrário(a), oposto(a), antagônico(a) kruc.milit.o.j – Cruzadas
kontraŭ.e – ao contrário, pelo contrário kruĉ.o – jarra, cântaro, botija
kontraŭ.met.i – opor kruel.a – cruel, brutal, desalmado(a)
kontraŭ.star.i – afrontar, arrostar, resistir kruel.e – cruelmente
konven.i – convir, servir, ser apropriado krur.o – perna
konvink.i – convencer, persuadir kubut.o – cotovelo
konvink.iĝ.i – convencer-se kudr.ad.o – costura (ação de coser)
koral.a – coralı́neo(a), de coral kudr.i – costurar, coser, pontear
korb.o – cesto, cesta kudr.il.o – agulha
kor.e – de coração, cordialmente kuf.o – coifa, touca, gorro (de mulher)
koridor.o – corredor, passadiço, passagem, galeria kugl.o – bala, projétil
korn.o – chifre kuir.a̂.o – iguaria, manjar, prato
kor.o – coração kuir.art.o – culinária
korp.o – corpo kuir.ej.a – da cozinha
korsa̂.o – corpete, corpinho, corselete kuir.ej.o – cozinha
kort.eg.an.o – cortesão kuir.i – cozer (alimentos), cozinhar
kort.o – pátio, quintal, terreiro kuir.ist.in.o – cozinheira
korv.o – corvo kuir.ist.o – cozinheiro
kost.i – custar kuk.o – bolo
kot.ul.o – enlameado, enlodado (ente, ser) kuler.o – colher
koturn.o – codorna kulp.a – culpado(a), delituoso(a), faltoso(a)
kovr.i – cobrir, revestir, tapar, acobertar kulp.o – culpa, delito, falta
kovr.il.o – tampa, cobertura, capa kulp.ul.o – réu, culpado
kraĉ.i – cuspir, escarrar; salivar kun – com, em companhia de
krad.o – grade, gradil, gradeamento kun.e – juntamente, conjuntamente
krad.pord.o – porteira kun.ig.ebl.a – compatı́vel
krak, krak’ – craque (som de estalido, quebra) kun.iĝ.i – unir-se, reunir-se, (a)juntar-se, aliar-se
krak.o – estalo, estalido, estrondo kun.̂et.i – lançar, jogar (tudo junto)
krani.o – crânio kun.konduk.i – levar consigo, arrastar
kre.a̂.o – criatura, criação, produção, obra kun.kresk.i – crescer (juntamente com)
kred.ebl.e – provavelmente, talvez, possivelmente kun.kudr.i – costurar (juntamente com)
kred.i – crer, acreditar kun.met.i – compor
kred.ig.i – fazer crer, levar a crer, persuadir kun.plekt.i – entrançar, trançar (juntamente com)
kred.o – crença kun.port.i – trazer; levar consigo; conduzir
kre.i – criar, fazer, instituir kun.prem.i – comprimir
kre.it.a̂.o – criatura, criação, produção, obra kun.pren.i – levar (consigo)
krep.o – crepe, escumilha (tecido) kun.ul.o – associado; companheiro
krepusk.o – crepúsculo kun.ven.i – reunir-se
kresk.i – crescer, aumentar, avultar kun.vok.i – convocar
kres.o – agrião kupol.o – cúpula, zimbório
krest.o – crista kupr.a – de cobre, cúprico(a)
kret.o – giz kupr.o – cobre
krev.i – rebentar, arrebentar, estourar; fender-se kurac.art.o – medicina, terapêutica
kri.ad.o – alarma, gritaria kur.ad.o – corrida, carreira
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 16

kuraĝ.a – corajoso(a); arrojado(a); ousado(a) labor.o – trabalho, labor


kuraĝ.e – corajosamente, com bravura lac.a – cansado(a), fatigado(a)
kuraĝ.i – ter coragem de, ousar lac.ec.o – cansaço, fadiga
kuraĝ.iĝ.i – animar-se, tomar coragem, encorajar-se lac.ig.i – cansar
kuraĝ.o – coragem, ânimo, ousadia lac.iĝ.i – cansar-se, fatigar-se
kuraĝ.ul.o – homem de coragem, valente, bravo lac.iĝ.o – fadiga; cansaço
kurb.a – curvo(a), sinuoso(a), tortuoso(a) laĉ.i – laçar
kur.i – correr laĉ.o – cadarço; cordão; cordel
kur.ul.o – corredor (pessoa) lag.et.o – laguinho
kusen.o – almofada lakt.o – leite
kuŝ.ej.o – leito, cama (de animais) lam.baston.o – muleta
kuŝ.i – estar deitado, jazer; estar situado, ficar, estar lamp.et.o – lâmpadazinha, candeeiro (pequeno)
kuŝ.ig.i – pôr deitado, deitar land.o – paı́s, terra, região
kuŝ.iĝ.i – deitar-se, estender-se, acamar lang.o – lı́ngua (anatomia)
kutim.a – costumeiro(a), habitual, usual lard.o – toucinho
kutim.i – ter o costume de, costumar larĝ.a – largo(a), amplo(a)
kutim.iĝ.i – acostumar-se, habituar-se larĝ.e – largamente
kutim.o – costume, hábito larm.i – lacrimejar, lagrimejar, derramar lágrimas
kuv.o – tina, cuba larm.o – lágrima
kuz.et.o – priminho las.i – deixar, largar, abandonar, permitir
kuz.o – primo last.a – último(a), derradeiro(a)
kvak – voz de rã last.e – ultimamente
kvak.i – coaxar (rã) laŭ – conforme, de acordo com; ao longo de, por
kvankam – embora, ainda que, ainda se laŭd.ind.a – louvável, digno de louvor, meritório(a)
kvant.o – quantidade, provisão, soma laŭt.a – alto(a) (voz); forte (som)
kvar – quatro (4) laŭt.e – alto, em alta voz
kvar.a – quarto(a) lav.i – lavar
kvar.ĉeval.a – de quatro cavalos lav.uj.o – pia, lavatório, lavabo
kvar.jar.a – de quatro anos (de idade) lecion.o – lição, aula, ensinamento
kvar.on.jar.o – trimestre led.o – couro
kvar.on.o – um quarto (1/4), a quarta parte leg.a̂.o – material de leitura
kvar.op.a – de quarteto leg.ant.o – leitor
kvar.op.e – em grupo(s) de quatro, (os) quatro juntos legend.o – lenda, legenda
kvazaŭ – como se; como que leg.i – ler
kverk.o – carvalho legom.o – legume
kviet.a – quieto(a), calmo(a), sossegado(a), manso(a) lek.i – lamber
kviet.e – suavemente, pé ante pé, com assento lent.o – lentilha
kviet.ig.i – acalmar, aquietar, abrandar, amansar leon.o – leão
kviet.iĝ.i – acalmar-se, aquietar-se, abrandar-se lepor.et.o – lebrinha
kvin – cinco (5) lepor.id.o – filhote de lebra, lebracho
kvin.a – quinto(a) lepor.o – lebre
kvin.dek – cinqüenta (50) lern.ant.o – aluno, estudante
kvin.op.e – aos cinco, (os) cinco juntos lern.i – aprender, estudar
lert.a – hábil, ágil, jeitoso(a)
lert.e – com habilidade

P L

l’, la – o, a, os, as
labor.ej.o – local de trabalho; oficina; laboratório
lert.ec.o – habilidade, jeito, destreza, agilidade
lert.ul.o – habilidoso (pessoa)
leter.o – carta, missiva, epı́stola
lev.i – elevar, erguer, levantar, suspender
lev.iĝ.i – levantar-se, elevar-se; (astro) nascer
lev.iĝ.o – o levantar, o nascer (astro)
li – ele
labor.em.a – trabalhador, laborioso(a) li.a – seu, sua, dele
labor.i – trabalhar, obrar, laborar liber.a – livre, isento(a), independente
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 17

P
liber.ig.i – libertar, livrar, aliviar
liber.ig.o – libertação
liber.iĝ.i – libertar-se, livrar-se M
liber.iĝ.o – libertação
libr.o – livro
lig.a̂.o – maço, amarrado majstr.o – mestre
lig.i – ligar, atar, amarrar, vincular majstr.o.verk.o – obra-prima, obra de mestre
lig.ist.o – atador, amarrador makul.i – manchar, macular, enodoar
lign.a – de madeira mal.afabl.e – intratavelmente, grosseiramente
lign.a̂.ist.a – de marceneiro mal.agrabl.a – desagradável
mal.agrabl.e – desagradavelmente
lign.a̂.ist.o – marceneiro
mal.akcept.i – recusar, rejeitar
lign.o – madeira, lenho, lenha, pau
mal.amik.o – inimigo; adversário
lign.o.hak.ist.o – lenhador mal.am.o – ódio
limak.a – de lesma mal.antaŭ – por trás de, detrás de, atrás de
limak.o – lesma mal.antaŭ.a – traseiro(a)
lingv.o – lı́ngua, idioma, linguagem mal.antaŭ.e – atrás, de trás
lit.a̂.o – roupa de cama; apresto de cama mal.antaŭ.e.n – para atrás
literatur.o – literatura mal.aper.i – desaparecer, sumir-se
liter.o – letra mal.atent.e – distraidamente
lit.et.o – caminha mal.avar.e – sem avareza, generosamente
lit.o – cama, leito mal.bel.a – feio(a)
mal.bel.ig.i – tornar feio, afear, enfear
liut.o – alaúde
mal.ben.i – amaldiçoar, maldizer
liver.i – fornecer, dar, entregar
mal.bon.a – mau, ruim
log.i – engodar, seduzir, atrair mal.bon.e – mal
log.o – atração, engodo, sedução mal.bon.ec.o – maldade, ruindade
loĝ.ej.o – morada, residência, habitação, aposento mal.bon.odor.a – fétido(a)
loĝ.i – morar, habitar, residir, estar hospedado mal.bon.odor.i – feder, cheirar mal
loĝ.ig.i – instalar, alojar, acomodar, hospedar mal.buton.um.i – desabotoar
lok.o – lugar, local, paragem, localidade mal.dekstr.a – esquerdo(a), canhoto(a)
long.a – comprido(a), longo(a), extenso(a) mal.dekstr.e.n – para a esquerda
long.e – longamente, muito tempo mal.delikat.a – indelicado(a), grosseiro(a), rude
mal.delikat.ul.o – indelicado (pessoa)
lud.i – brincar; jogar; representar; tocar (música)
mal.dens.iĝ.i – desadensar-se
lud.il.o – brinquedo
mal.dik.a – fino(a), delgado(a)
lud.kun.ul.o – companheiro de jogo, de brincadeira mal.dik.ig.i – adelgaçar, afinar
lud.o – brincadeira; jogo mal.diligent.a – preguiçoso(a), ocioso(a), indolente
luks.a – luxuoso(a); luxuriante mal.diligent.ec.o – indolência
luks.e – luxuosamente mal.diligent.i – preguiçar, vadiar
lul.i – embalar, ninar, acalentar mal.diligent.ul.o – preguiçoso (pessoa)
lum.a – luminoso(a), claro(a), resplandescente mal.dolĉ.a – amargo(a)
lum.e – luminosamente mal.dolĉ.e – amargamente
lum.et.o – luzinha mal.esper.e – desesperadamente
lum.i – luzir, alumiar, fulgir mal.esper.i – desesperar
mal.estim.e – desprezadamente
lum.ig.i – alumiar, iluminar, aclarar; esclarecer
mal.estim.i – desprezar, querer mal
lum.ing.o – porta-tocha, porta-vela etc.
mal.facil.a – difı́cil, dificultoso(a), afanoso(a)
lum.o – luz, lume, luzeiro mal.facil.e – dificilmente
lun.o – lua mal.feliĉ.a – infeliz, desgraçado(a), infortunado(a)
lup.id.o – filhote de lobo, lobacho mal.feliĉ.e – infelizmente, desgraçadamente
lup.o – lobo mal.feliĉ.o – desgraça, infelicidade
lustr.o – lustre, lampadário mal.feliĉ.ul.o – infeliz (pessoa)
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 18

mal.ferm.i – abrir, descerrar, desabrochar mal.mol.a – duro(a), rijo(a)


mal.ferm.iĝ.i – entreabrir(-se), desabrochar(-se) mal.mol.ec.o – dureza, rigidez
mal.fort.a – fraco(a), débil mal.nobl.ul.o – homem vil
mal.fru.a – tardio(a) mal.nov.a – velho(a), antigo(a)
mal.fru.e – tarde mal.oportun.a – incômodo(a), inoportuno(a)
mal.fru.i – estar atrasado mal.ord.ig.i – desarranjar, desarrumar, desordenar
mal.gaj.a – triste, sombrio(a) mal.pac.e – em discórdia
mal.grand.a – pequeno(a), minúsculo(a) mal.pacienc.a – impaciente, ansioso(a)
mal.gras.a – magro(a) mal.pacienc.i – impacientar
malgraŭ – apesar de, não obstante, a despeito de mal.pacienc.iĝ.i – impacientar-se
mal.ĝentil.a – grosseiro(a), descortês, áspero(a) mal.permes.i – proibir, reprimir, vedar
mal.ĝentil.e – grosseiramente mal.pez.a – leve; ligeiro(a)
mal.ĝoj.a – triste mal.plaĉ.i – desagradar
mal.ĝoj.e – tristemente mal.plen.a – vazio(a), vácuo
mal.ĝoj.i – estar triste, estar aflito mal.plen.ig.i – esvaziar
mal.ĝoj.iĝ.i – entristecer-se, afligir-se mal.plen.iĝ.i – esvaziar-se
mal.ĝoj.o – tristeza mal.pli – menos
mal.ĝust.e – imprecisamente, incorretamente mal.proksim.a – longı́nquo(a), distante, afastado(a)
mal.hel.a – escuro(a), sombrio(a) mal.proksim.e – longe, distante
mal.help.i – atrapalhar, prejudicar, entravar, impedir mal.proksim.e.n – para longe
malic.a – malicioso(a) mal.proksim.o – “en mal.proksim.o”: ao longe
malic.e – maliciosamente mal.pur.a – sujo(a), impuro(a)
mal.jun.a – velho(a) mal.pur.a̂.o – sujidade, impureza
mal.jun.iĝ.i – envelhecer mal.pur.ig.i – sujar, emporcalhar
mal.jun.ul.in.o – velha, anciã mal.rapid.e – vagarosamente, devagar
mal.jun.ul.o – velho, ancião mal.riĉ.a – pobre
mal.just.a – injusto(a) mal.riĉ.ul.o – homem pobre, (um) pobre
mal.just.e – injustamente mal.rigl.i – destrancar (porta, janela)
mal.kar.a – barato(a) mal.saĝ.a – insensato(a), tolo(a), estúpido(a), imbecil
mal.kar.e – por baixo preço; barato mal.saĝ.ul.o – insensato (pessoa), tolo, desajuizado
mal.kaŝ.i – revelar, descobrir, desvendar mal.san.a – doente, enfermo(a)
mal.klar.a – turvo(a), obscuro(a), confuso(a) mal.san.iĝ.i – adoecer, cair doente, enfermar
mal.kontent.e – descontentemente mal.san.o – doença
mal.kroĉ.i – desenganchar, desengatar mal.san.ul.o – homem doente, (um) doente
mal.kuraĝ.e – medrosamente, covardemente mal.sat.a – faminto(a), famélico(a), esfomeado(a)
mal.kviet.a – inquieto(a), agitado(a), turbulento(a) mal.sat.i – ter fome, estar com fome
mal.laĉ.i – deslaçar, desenlaçar mal.sat.o – fome
mal.larĝ.a – estreito(a), acanhado(a) mal.sek.a – úmido(a), molhado(a)
mal.laŭd.i – reprovar, difamar mal.sincer.a – hipócrita
mal.laŭt.a – baixa (voz) mal.sincer.ec.o – insinceridade, fingimento, hipocrisia
mal.laŭt.e – baixo, em voz baixa mal.sprit.a – tolo(a), estúpido(a), bronco(a), imbecil
mal.lert.a – desajeitado(a), desastrado(a), inepto(a) mal.sukces.o – mau êxito; malogro
mal.lert..e – desajeitadamente, desastradamente mal.supr.e – embaixo
mal.lev.i – abaixar mal.supr.e.n – para baixo
mal.lev.iĝ.i – abaixar-se mal.supr.e.n.ir.i – descer
mal.liber.ej.o – prisão, cadeia mal.ŝat.i – desprezar, desconsiderar, depreciar
mal.lig.i – desamarrar, desatar, desligar mal.ŝpar.e – esbanjadamente
mal.long.a – curto(a), breve mal.ŝpar.i – dissipar, esbanjar
mal.long.e – pouco tempo mal.traf.i – errar o golpe, falhar
mal.lum.a – escuro(a), trevoso(a), obscuro(a) mal.trankvil.a – intranqüilo(a), inquieto(a)
mal.lum.e – escuramente mal.trankvil.ec.o – ansiedade, inquietação
mal.lum.iĝ.i – escurecer mal.trankvil.ig.i – inquietar, apoquentar, afligir
mal.lum.o – escuridão, treva(s) mal.trankvil.iĝ.i – inquietar-se, afligir-se
mal.modest.a – arrogante mal.util.a – prejudicial, nocivo(a), daninho(a)
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 19

mal.util.i – ser nocivo, prejudicar, danificar membr.o – membro


mal.varm.a – frio(a) memor.i – lembrar-se (de), recordar-se (de)
mal.varm.e – friamente, frio memor.o – memória, lembrança, recordação
mal.varm.eg.e – muito frio mend.i – encomendar, pedir; reservar
mal.varm.et.a – fresco(a), ameno(a) mensog.i – mentir, faltar à verdade
mal.varm.et.e – frescamente, amenamente mensog.ul.o – mentiroso (pessoa)
mal.varm.o – (o) frio menton.o – queixo
mal.vast.a – apertado(a), acanhado(a), estreito(a) merit.i – merecer, valer
mal.ver.a – falso(a) merit.o – mérito, valor
mal.volv.i – desenrolar metal.o – metal
mal.zorg.a – descuidado(a) met.i – pôr, colocar, meter, botar
mal.zorg.i – descuidar, desprezar meti.a – profissional
mal.zorg.o – descuido, desprezo meti.ist.o – artı́fice, artista, oficial
mam.et.o – teta meti.o – ofı́cio, mister, arte, profissão
manĝ.ad.o – refeição, comida mez.e – no meio, no centro
manĝ.a̂.o – comida, alimento mez.o – meio, centro, metade
manĝ.i – comer mi – eu
manĝ.o – refeição, comida, o ato de comer mi.a – meu, minha
manier.o – maneira, modo, forma miaŭ – miau (voz de gato)
manik.a – de manga (vestimenta) miaŭ.i – miar
mank.i – faltar, escassear, ter carência de mien.o – cara, semblante, fisionomia
man.o – mão migr.ad.o – migração
man plat.o – palma da mão migr.ant.o – viandante
mantel.o – manto, capa, manta, paletó (de mulher) migr.i – migrar, transmigrar, correr terras
mar.a – marı́timo(a), marinho(a), do mar miks.i – misturar, mesclar, baralhar, mexer
marĉand.o – pechincha mil – mil (1.000)
Marge.nj.o – “nome feminino” mil.foj.e – mil vezes
marmelad.o – doce de frutas (como goiabada etc.) milit.a – militar, bélico(a)
marmor.a – marmóreo(a) milit.ist.o – soldado, militar, guerreiro
marmor.o – mármore milit.o – guerra
mar.o – mar mil.o – milhar
marŝal.o – marechal mil.obl.e – mil vezes
marŝ.i – marchar, andar, caminhar, ir minac.i – ameaçar, intimidar, pairar
martel.i – martelar minut.o – minuto
martel.o – martelo mirakl.a – milagroso(a), miraculoso(a)
mastr.in.o – patroa, dona, ama, senhora, proprietária mirakl.e – milagrosamente, miraculosamente
mastr.o – patrão, dono, amo, senhor, proprietário mirakl.o – milagre, prodı́gio
mastr.um.a – de administração doméstica mir.e – admiravelmente
mastr.um.i – governar, administrar casa mir.i – admirar-se, estranhar
maten.a – de manhã, matutino(a) mir.ig.i – admirar, atordoar, estontear, surpreender
maten.e – de manhã, pela manhã mir.ind.e – admiravelmente, maravilhosamente
maten.o – manhã mir.o – admiração, espanto
maten.ruĝ.o – alvorada, aurora, crepúsculo mizer.a – miserável
material.o – material; matéria-prima mizer.e – miseravelmente
matur.a – maduro(a), sazonado(a) mizer.o – miséria, desgraça, penúria, indigência
matur.iĝ.i – amadurecer; tornar-se adulto mizer.ul.o – miserável, indigente, necessitado
me, mee – voz de cabra, ovelha etc. mok.e – em tom de zombaria
mebl.o – móvel, traste, alfaia mok.i – zombar de, escarnecer de, caçoar, troçar
medit.i – meditar, ponderar, refletir mol.a – mole, fofo(a), suave, macio(a)
medol.o – miolo moment.o – momento (tempo), instante
mejl.o – milha (unidade de medida) monarĥ.o – monarca
meleagr.o – peru monat.o – mês
melk.i – ordenhar, tirar leite a mond.o – mundo, orbe (terrestre)
mem – mesmo, próprio moner.ist.o – fabricante de moeda
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 20

P
moner.o – moeda
mon.o – dinheiro
monstr.a – monstruoso(a) N
monstr.o – monstro
mont.et.o – morro, colina
mont.o – monte, montanha naci.a – nacional
montr.ad.i – mostrar (continuadamente) naĝ.i – nadar
montr.i – mostrar, apontar, indicar, assinalar naiv.a – ingênuo(a), cândido(a), inocente
montr.iĝ.i – mostrar-se, exibir-se, aparecer najbar.o – vizinho
mon.uj.o – carteira de dinheiro najl.i – pregar, cravar, fixar
mord.ad.o – ação continuada de morder najl.o – prego, cravo
mord.et.i – roer, mordicar nan.a – nanico(a), anão, anã, de anão
mord.et.o – mordidinha nan.o – anão
mord.i – morder, dar dentadas nask.i – parir, dar à luz
morgaŭ – amanhã nask.iĝ.i – nascer, vir à luz
morgaŭ.a – de amanhã, crástino(a) nask.iĝ.o – nascimento
mort.bat.i – bater para matar natur.a – natural
mort.e – de morte natur.o – natureza
naŭ – nove (9)
mort.i – morrer, falecer, finar-se
naŭ.a – nono(a)
mort.ig.a – que mata, mortal
naz.o – nariz
mort.ig.i – matar
naz.tru.o – narina, fossa nasal
mort.ig.o – assassı́nio
naz.tuk.o – lenço
mort.int.in.o – defunta, finada, falecida ne – não
mort.int.o – defunto, finado, falecido ne.atend.at.a – inesperado(a), inopinado(a)
mort.o – morte, falecimento, óbito neces.e – necessariamente
mort.paf.i – atirar para matar (com arma) ne.dank.em.o – ingratidão
moŝt.o – “Vi.a Reĝ.a Moŝt.o”: Vossa Majestade ne.for.ig.ebl.a – imprescindı́vel, indispensável
mov.i – mover, mexer, deslocar, movimentar neĝ.a – de neve
mov.iĝ.i – mover-se, mexer-se neĝ.e.blank.a – branco-neve (cor)
mov.o – movimento neĝ.i – nevar
muel.ej.o – (casa de) moinho neĝ.o – neve
muel.ist.et.o – moedorzinho (pessoa) neĝ.ul.in.o – “Branca de Neve”
muel.ist.o – moedor (pessoa) nek – nem
muĝ.i – mugir, bramir, bramar, rugir ne.long.a – curto(a); “ne.long.a temp.o”: pouco tempo
mult.a – muito(a) (quantidade) ne.long.e – pouco tempo, recentemente
mult.e – muito; “mult.e da”: muito(s) nenia – de nenhum tipo ou qualidade
mult.e.kost.a – custoso(a), precioso(a), de alto valor neniam – nunca
mult.kolor.a – multicor nenie – em nenhum lugar, em parte alguma
neniel – de nenhum modo, de nenhuma maneira
mult.nombr.a – numeroso(a)
neni.ig.i – anular, aniquilar, reduzir a nada
mult.o – muito, grande quantidade
nenio – nada, coisa alguma
mult.valor.a – muito valioso(a)
neniom – em nenhuma quantidade
murmur.i – murmurar
neniu – ninguém, nenhuma pessoa; nenhum(a)
murmur.o – murmúrio ne.ordinar.a – incomum, raro(a), extraordinário(a)
mur.o – muro, parede nep.et.o – netinho
mus.a – de camundongo nep.o – neto
musk.a – de musgo nepr.e – absolutamente; infalivelmente
musk.o – musgo ne.rapid.e – vagarosamente, devagar, lentamente
mus.o – camundongo, ratinho ne.re.kon.ebl.a – irreconhecı́vel
muŝ.o – mosca nerv.o – nervo
muzik.ist.o – músico ne.sat.ig.ebl.a – insaciável
muzik.o – música (arte) nest.o – ninho
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 21

ne.venk.ebl.a – invencı́vel ok – oito (8)


ne.vol.e – “vol.e ne.vol.e”: quer queira quer não okaz.e – casualmente; eventualmente
ne.vol.ont.e – de má vontade okaz.i – acontecer, suceder, ocorrer, realizar-se
ni – nós okaz.o – caso, ocasião, ocorrência, acontecimento
ni.a – nosso(a) okcident.a – ocidental
nigr.a – preto(a); negro(a) okcident.e.n – para o ocidente, para o oeste
nigr.a.har.a – de cabelo negro okcident.o – ocidente, oeste
nigr.e – negramente, de negro okul.o – olho
nobel.ul.o – nobre (pessoa) okul.vitr.oj – óculos
nobl.a – nobre, magnânimo(a), elevado(a) ol – do que, que (em comparação)
nokt.a – noturno(a) ole.a – oleoso(a)
nokt.e – à noite, de noite ole.o – óleo
nokt.iĝ.i – anoitecer ombr.o – sombra
nokt.iĝ.o – (o) anoitecer ond.o – onda, vaga
nokt.o – noite oni – (pron. pessoal indefinido) se, a gente
nokt.o.mez.e – à meia-noite opini.i – opinar, achar, julgar
nokt.o.mez.o – meia-noite or.a – de ouro, áureo(a)
nombr.o – número (contagem) or.a̂.ist.o – ourives
nom.i – nomear, denominar, chamar or.azen.o – burro de ouro
nom.o – nome ord.ig.i – arranjar, arrumar, ordenar, pôr em ordem
normal.a – normal ordinar.a – ordinário(a), usual, comum, habitual
not.i – anotar, notar, tomar nota de ordinar.e – habitualmente, comumente
nov.a – novo(a), recente ord.o – ordem, disposição, arranjo
nov.a̂.o – novidade, notı́cia, coisa nova ordon.ad.i – ordenar (repetidamente)
nu – eia!, então!, vamos!, bem, pois bem!, pois, ora ordon.i – ordenar, mandar, prescrever, comandar
nub.o – nuvem ordon.o – ordem; prescrição; mandamento
nud.a – nu(a), despido(a) orel.o – orelha
nud.pied.a – de pés nus, descalço(a) orf.in.o – órfã
nuk.o – nuca orgen.ist.o – organista
nuks.o – noz orient.a – oriental
nul.a – nulo(a) orient.e.n – para o oriente, para o leste
nun – agora, neste instante orient.o – oriente, este, leste
nur – somente, só, apenas orkestr.an.o – membro de uma orquestra
nur.mal.grand.a – somente pequeno(a) ornam.a̂.o – ornamento, adorno, enfeite, adereço
nutr.a̂.o – alimento ornam.i – ornamentar, adornar, enfeitar, decorar
nutr.i – alimentar, nutrir or.o – ouro
ost.et.o – ossı́culo, ossinho

P
ost.o – osso
ov.o – ovo
O

obe.em.a – obediente, dócil


obe.i – obedecer, observar (ordem, lei), acatar
objekt.o – objeto; assunto; coisa
observ.i – observar
odor.o – odor; cheiro; hálito
P P

pacienc.e – pacientemente, com paciência


pac.o – paz
ofend.i – ofender, desfeitar, injuriar, ultrajar pa.ĉj.o – papai (forma carinhosa)
ofer.i – oferecer, ofertar paf.ark.o – arco (arma)
oficir.o – oficial militar paf.i – atirar (com arma), disparar, fazer fogo
ofic.o – emprego, ofı́cio, cargo, posto, função paf.il.o – espingarda, fuzil, rifle
oft.e – freqüentemente, muitas vezes paf.mort.ig.i – matar a tiro (de arma)
oh!, oho! – ó. . . , oh!, olá! paf.o – tiro
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 22

pag.i – pagar, custear pec.o – pedaço, bocado, naco


pag.o – pagamento peĉ.o – breu, piche, pez
paĝi.o – pagem, escudeiro pedik.o – piolho
paĝ.o – página, lauda pek.o – pecado
pajac.o – palhaço, histrião pel.i – tanger, tocar (alimárias); levar; conduzir
pajl.a – de palha pelt.o – peliça, pele
pak.o – pacote, embrulho pend.i – pender, estar pendurado; ser enforcado
palac.a – palaciano(a) pend.ig.i – pendurar, dependurar; enforcar
palac.o – palácio, paço, solar pend.ig.il.o – forca, patı́bulo
palat.o – palato, céu da boca pend.ig.it.o – enforcado
pal.iĝ.i – empalidecer pen.e – penosamente
palpebr.um.i – piscar, pestanejar penetr.em.a – penetrante
palp.i – apalpar, palpar, tatear penetr.i – penetrar, introduzir-se
pan.a – de pão penetr.ig.i – impregnar
pan.bul.o – bola de pão, torrão de pão pen.i – esforçar-se (por), empenhar-se em
pa.nj.o – mamãe, mãezinha (forma carinhosa) penik.o – pincel
pan.o – pão pen.o – esforço, empenho
pantalon.o – calça(s) pen.plen.a – repleto(a), recheado(a)
pap.a – papal, papalino(a) pens.i – pensar, julgar, achar, crer
papili.o – borboleta pens.o – pensamento
pap.o – papa, sumo pontı́fice pentr.a̂.o – pintura, quadro
pardon.i – perdoar, desculpar, indultar, excusar pentr.i – pintar, pincelar; descrever
pardon.o – perdão pentr.ind.a – pitoresco(a)
parenc.ar.o – parentela per – por, por meio/intermédio de, com (instrumento)
parenc.o – parente perd.i – perder
park.o – parque perd.iĝ.i – perder-se
par.o – par, casal, parelha, junta; número par pere.i – perecer, destruir-se
paroĥ.a – paroquial pere.ig.i – arruinar, estragar, destruir
paroĥ.estr.o – pároco, cura, vigário, abade perfekt.e – perfeitamente
parol.i – falar perfid.i – trair, atraiçoar, enganar
part.o – parte, fração, parcela, quinhão, porção perfid.o – traição
part.o.pren.i – participar (de), tomar parte (em) per.labor.i – ganhar (pelo trabalho)
pasaĝer.o – passageiro (de avião, navio etc.) perl.o – pérola
pas.ant.o – transeunte, viandante permes.i – permitir, consentir, dar licença, autorizar
pas.i – passar permes.o – permissão, consentimento, licença
pas.ig.i – passar, fazer passar persekut.i – perseguir, acossar
pasport.o – passaporte persist.e – persistentemente, com persistência
past.o – pasta, massa persist.em.a – persistente, perseverante
pastr.o – padre, sacerdote, pastor, clérigo, reverendo persist.i – persistir, perseverar, insistir
paŝ.ad.o – passo, marcha, andadura, pisada, (o) andar person.o – pessoa; personagem
paŝ.i – andar, caminhar, dar passo(s) pes.i – pesar, tomar o peso de
paŝ.o – passo pet.eg.i – suplicar, rogar, implorar
paŝt.ej.o – pasto, pastagem pet.i – pedir
paŝt.i – apascentar, pastorear, levar para pastar pet.o – pedido
paŝt.ist.in.o – pastora petol.i – garotar, fazer travessuras, traquinar
paŝt.ist.o – pastor Petr.o – Pedro
pat.o – frigideira pez.a – pesado(a); oneroso(a)
patr.a – paternal, paterno(a), patronı́mico(a) pez.e – pesadamente
patr.in.et.o – mãezinha, mamãe pez.i – pesar (ter peso, ser pesado)
patri.nj.o – mãezinha, mamãe pez.o – peso
patr.in.o – mãe pi.a – pio(a), piedoso(a), religioso(a), devoto(a)
patr.o – pai pied.bat.i – dar pontapé; bater com o pé, com a pata
patr.uj.o – pátria pied.bat.o – pontapé
pec.et.o – fragmento, migalha, pedacinho pied.eg.o – pezão; pata
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 23

pied.et.o – pezinho plum.ar.o – plumagem


pied.fingr.o – artelho plumb.a – plúmbeo(a), de chumbo
pied.ir.ad.i – andar a pé (habitualmente) plumb.o – chumbo
pied.ir.i – ir a pé plum.kovr.il.o – cobertor de pena
pied.o – pé plum.o – pluma, pena; caneta
pied.prem.i – calcar com os pés pluv.i – chover
pietism.o – pietismo (seita luterana) pluv.o – chuva
pik.i – picar, aferroar, farpear, ferretoar, pungir po – à razão de. . . , cada um, a, por
pilot.o – piloto podi.o – estrado, tablado, pódio
pinĉ.ig.i – fazer prender (entre duas coisas) pok – som de bicada
pinĉ.i – prender (entre duas coisas); beliscar pokal.et.o – taçinha, copinho (com pé)
pingl.o – alfinete pokal.o – taça, copo (com pé)
pint.a – pontudo(a), afilado(a), aguçado(a) pol. – “pol.e”: em polonês
pioĉ.o – alvião, picareta polur.i – polir
pir.arb.o – pereira polv.o – poeira, pó
pir.o – pêra pom.a – de maçã
pistol.o – pistola pomad.o – pomada
pi.ul.o – homem religioso pom.arb.o – macieira
piz.o – ervilha pom.o – maçã
plaĉ.i – agradar, aprazer pomp.o – pompa, fasto, fausto, ostentação, gala
plaĉ.o – agrado, prazer pont.o – ponte
plad.et.o – pequena travessa popol.a – popular
plad.o – travessa popol.amas.o – multidão, turba
plafon.o – teto popol.o – povo
plank.o – soalho, assoalho, pavimento, piso por – para, por, a fim de, em troca de, em prol de
plan.o – plano, planta (desenho), projeto, traçado pord.eg.o – portão
plant.i – plantar pord.et.o – portinhola
Plat.o – Platão pord.ist.o – porteiro
plaŭd’ – som de agitação da água, marulho pord.o – porta
plej – (o) mais pord.o.gard.ist.o – guarda de portão
plekt.i – entrançar, trançar pord.o.hok.o – dobradiça, gonzo, engonço
plekt.o.bar.il.o – cerca, tapume pork.o – porco
plen.a – cheio(a), pleno(a), completo(a), total port.ad.i – levar, carregar (habitualmente)
plen.aĝ.a – adulto(a), maior port.i – levar, carregar; trazer; vestir
plend.e – com queixa portret.o – retrato, efı́gie
plend.i – queixar-se, lamentar-se, lastimar-se posed.i – prossuir, ter, fruir, haver
plend.o – lamento, queixa, queixume posed.o – posse, possessão
plen.e – plenamente post – após, depois de, atrás de, por trás de
plen.ig.i – encher, preencher, completar post.a – posterior, ulterior
plen.man.o – punhado post.e – depois, atrás, em seguida, posteriormente
plen.tuk.o – um pano em sua totalidade post.e.n – para trás
plen.um.i – cumprir, executar posten.o – posto (lugar); posto de guarda; cargo
plen.um.o – cumprimento (de tarefa) post.sign.o – indı́cio, pegada, rastro, vestı́gio
plezur.o – prazer, deleite, delı́cia, regalo, gosto postul.em.o – exigência, reclamação
pli – mais (comparativo, quantidade) postul.i – exigir, reclamar, postular, requerer
pli.a – suplementar, adicional, novo (mais um) postul.o – exigência, reclamação
pli.grand.iĝ.i – aumentar, crescer, avultar poŝ.o – bolso
pli.long.ig.i – alongar potenc.a – poderoso(a), potente
plor.eg.i – soluçar, banhar-se em lágrimas pot.et.o – potinho, vasinho
plor.i – chorar, prantear pot.o – panela; pote, vaso
plor.o – choro, pranto, lamento pov.i – poder; ter a faculdade de, ter o direito de
plu – mais (em duração, em continuação) pov.o – (o) poder, faculdade
plug.o.kamp.o – campo arado pram.ist.o – passador (de barca para travessia)
plu.ir.i – continuar a andar, prosseguir pra.patr.o.j – antepassados, avoengos
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 24

prav.a – que tem razão, que está certo(a) protest.o – protesto


prav.e – justamente, com razão prov.i – ensaiar, provar, experimentar, tentar
precip.e – principalmente, em especial, sobretudo proviz.ej.o – armazém, depósito de provisões
preciz.e – precisamente, com precisão proviz.o – provisão, abastecimento
preciz.ec.o – precisão, exatidão prov.paf.o – tiro de prova, de teste
prefer.e – de preferência prudent.a – prudente, de juı́zo, sensato(a), razoável
prefer.i – preferir, gostar mais de, dar preferência pruv.i – provar, demonstrar
preĝ.ej.a – de templo, de igreja pruv.o – prova
preĝ.ej.o – casa de oração, templo, igreja pugn.o – punho (mão fechada)
preĝ.i – rezar, orar, fazer prece pulm.o – pulmão
preĝ.o – prece, oração, reza pun.i – punir, castigar
prem.eg.i – esmagar, oprimir, amolgar, calcar, prensar pun.o – punição, castigo
prem.i – apertar, comprimir, espremer, esmagar pup.o – boneco, boneca; crisálida
pren.i – tomar, pegar, apanhar, agarrar; tirar pur.a – puro(a), limpo(a)
prepar.i – preparar, aparelhar, dispor, aprontar pur.e – de modo limpo; puramente
preskaŭ – quase, perto de, por pouco pur.ec.o – pureza, limpeza, asseio, puridade
pret.a – pronto(a), disposto(a) pur.ig.i – limpar, assear, purificar
preter – por diante de, ao lado de, por junto de puŝ.eg.i – empurrar com força
preter.kur.i – passar (correndo) por puŝ.i – empurrar, impelir, empuxar
preter.pas.i – passar por, passar ao largo de puŝ.o – empurrão, empuxo, impulso
preter.rajd.i – cavalgar ao lado de puŝ.vetur.il.o – carrinho de mão
preter.vetur.i – andar (em veı́culo) ao lado de put.o – poço; cacimba; cisterna
prezent.i – apresentar; oferecer; representar putr.i – apodrecer, gorar, estar em putrefação
prez.o – preço
pri – a respeito de, sobre, em, acerca de, quanto a
primol.o – prı́mula, primavera (flor)
princ.in.o – princesa
princ.o – prı́ncipe
printemp.e – na primavera
printemp.o – primavera
pri.parol.i – tratar de (questão), referir, discutir
pri.pens.i – refletir, meditar, pensar
P R

rab.ad.o – roubo, saque, pilhagem, rapina


rab.ist.a – de bandido
pri.rid.i – rir de rab.ist.o – salteador, bandido, rapinante, ladrão
pri.skrib.i – descrever rabot.i – aplainar, lavrar (madeira)
pro – por (causa, troca), por causa de, devido a radi.i – radiar, irradiar, irradiar-se
profit.a – proveitoso(a), lucrativo(a) radik.o – raiz
profit.i – lucrar, aproveitar, tirar proveito de radi.o – raio
profit.o – proveito, vantagem, bem, lucro, benefı́cio rajd.ad.o – cavalgada
profund.a – profundo(a), fundo(a), entranhado(a) rajd.ant.o – cavaleiro
profund.e – profundamente rajd.i – cavalgar, andar a cavalo, montar
profund.iĝ.i – enfronhar-se, aprofundar-se rajt.i – ter direito de, poder
proklam.i – proclamar, apregoar, anunciar rajt.o – direito
proksim.a – próximo(a), junto(a) rakont.ad.i – narrar reiteradamente
proksim.e – perto; “proksim.e de”: perto de rakont.ant.in.o – narradora, contista
proksim.iĝ.i – aproximar-se, acercar-se rakont.ant.o – narrador, contista
promen.i – passear rakont.i – contar, narrar, descrever
promes.i – prometer rakont.o – conto, narração, relato, narrativa
promes.o – promessa, prometimento, promissão ramp.i – rastejar; engatinhar (o bebê); andar de quatro
propon.i – propor, aviltrar; oferecer; aventar rand.o – borda, margem, beira, extremidade, aba
propon.o – proposta, proposição, oferecimento, oferta ran.o – rã
propr.a – próprio(a), peculiar, pessoal, intrı́nseco(a) rapid.a – rápido(a), célere, apressado(a), veloz
propr.a̂.o – propriedade (coisa) rapid.e – rapidamente, rápido, depressa
prosper.i – prosperar, ter bom êxito rapid.i – apressar-se
protest.i – protestar, contestar, impugnar raport.i – relatar, referir, comunicar; fazer relatório de
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 25

raŭk.a – rouco(a) re.san.ig.i – curar, sarar, sanar


rav.o – embevecimento, encantamento, êxtase re.san.iĝ.i – recuperar a saúde, restabelecer-se
raz.i – barbear, raspar (a barba), fazer a barba re.sid.iĝ.i – sentar-se novamente
raz.il.o – navalha de barba; gilete respekt.a – respeitoso(a)
real.ec.o – realidade respekt.i – respeitar
real.iĝ.i – realizar-se respekt.o – respeito
real.o – realidade respond.i – responder; corresponder (a alguma coisa)
reciprok.e – reciprocamente, mutuamente respond.o – resposta
re.dir.i – responder, retrucar, redizer; repetir, replicar rest.a̂.o – restos
re.don.i – retribuir, restituir, recompensar rest.i – ficar, permanecer, restar
re.e – de novo, novamente rest.o – resto, resı́duo, sobra
re.fal.i – recair re.trov.i – reachar, encontrar de novo
re.flu.i – refluir re.turn.i – virar para trás
re.fort.iĝ.i – refortalecer-se re.ven.a – de volta, de regresso
re.freŝ.ig.i – refrescar, avivar (cor); refrigerar re.ven.i – regressar, voltar
regal.i – regalar, presentear, mimosear, obsequiar re.ven.o – regresso, volta
regal.o – regalo, bom tratamento re.vetur.i – voltar, regressar (em veı́culo)
reg.ant.o – governador, gerente rev.i – sonhar (acordado), devanear
reg.i – governar, reger, imperar; dominar, gerir re.vid.i – rever
regiment.o – regimento re.viv.ig.i – ressucitar, reanimar
regn.o – reino, paı́s, Estado, nação re.viv.iĝ.i – ressucitar-se, reanimar-se
reĝ.a – real, de realeza rezerv.i – reservar, guardar
reĝ.in.o – rainha rezign.i – resignar, renunciar, abrir mão de, abandonar
reĝ.o – rei rezultat.o – resultado
re.ir.i – voltar ricev.ad.i – costumar receber
re.ir.o – volta, regresso ricev.i – receber, obter, haver
re.komenc.i – recomeçar riĉ.a – rico(a), abundante, fértil
re.komenc.iĝ.i – recomeçar riĉ.a̂.o – riqueza (material)
re.komenc.o – recomeço riĉ.e – ricamente
rekompenc.e – em recompensa riĉ.ul.o – homem rico, rico
rekompenc.i – recompensar, agraciar, premiar rid.i – rir, rir-se
rekompenc.o – recompensa, galardão, remuneração rid.ind.e – ridiculamente, risivelmente
re.konduk.i – reconduzir rifuĝ.ej.o – refúgio, abrigo
re.kon.ebl.a – reconhecı́vel rifuz.i – recusar, denegar, indeferir, negar, negar-se a
re.kon.i – reconhecer rifuz.o – recusa, repulsa
re.konsci.ig.i – fazer recobrar a consciência rigard.i – olhar, observar
re.konsci.iĝ.i – recobrar a consciência rigid.a – rı́gido(a), rijo(a); inflexı́vel, austero(a)
rekt.a – reto(a), direito(a) rigl.i – fechar (com ferrolho), aferrolhar, trancar
rekt.e – diretamente rikolt.o – colheita
rekt.ig.i – retificar, endireitar rimark.i – notar, observar, assinalar, divisar, reparar
rembur.i – estofar (cadeiras, bancos etc.), acolchoar rimark.ind.a – notável, observável
re.memor.i – rememorar, recordar, relembrar rimed.o – meio, recurso, expediente
re.memor.ig.i – fazer recordar ring’ – “ring.o”: anel
re.memor.o – memória, lembrança, recordação ring.eg.o – arco (de barril etc.), argola
re.met.i – recolocar; refazer ring.o – anel
renkont.e – de encontro ripet.i – repetir, reiterar
renkont.i – encontrar, achar, deparar ripoz.i – repousar, descansar, sossegar
renvers.iĝ.i – virar, tombar ripoz.ig.i – fazer descansar, repousar
re.pag.i – pagar de volta, retribuir ripoz.o – repouso, descanso
re.parol.i – falar novamente riproĉ.i – censurar, repreender
re.port.i – trazer algo de volta risk.i – arriscar, aventurar
re.postul.i – reivindicar, reclamar river.et.o – ribeiro, córrego, arroio, riacho
re.pren.i – retomar river.o – rio
reputaci.o – reputação, renome, conceito romp.ebl.a – frágil
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 26

romp.i – romper, quebrar, partir, fraturar, arrebentar sam.e – igualmente, idem


romp.iĝ.i – romper-se, quebrar-se sam.o – (o) mesmo
rond.a – redondo(a), circular sam.sang.a – consanguı́neo(a)
rond.flug.i – voar em cı́rculo sam.temp.e – ao mesmo tempo, simultaneamente
rond.ig.i – arredondar san.a – são, sã, de boa saúde, sadio(a)
rond.ir.e – de modo a mover-se em cı́rculo san.e – com saúde
rond.o – circunferência, cı́rculo, cerco; roda sang.a – sangüı́neo(a)
ronk.i – ressonar, roncar, ronquejar sang.avid.a – sangüinário(a), feroz
rost.a̂.o – assado sang.o – sangue
rost.i – assar, torrar, torrificar, tostar san.ig.a – salubre, salutar, sanitário(a), benéfico(a)
rost.il.o – assadeira san.ig.i – curar, sanear
roz.a – de rosa sankt.a – Santo, São; santo, sagrado, sacro
roz.o – rosa sankt.ul.o – (um) santo
roz.uj.o – roseira san.o – saúde
Roz.ul.in.o – Rosinha (nome feminino) sap.o – sabão
roz.vang.a – de bochecha rosada sap.um.i – ensaboar
ruband.o – fita, tira, faixa sat.a – saciado(a), satisfeito(a), farto(a)
ruĝ.a – vermelho(a), encarnado(a), rubro(a) sat.dorm.i – dormir (o necessário para satisfazer-se)
ruĝ.e.brul.ant.a – esbraseante sat.e – fartamente
ruĝ.iĝ.i – corar, enrubescer, avermelhar-se sat.iĝ.i – saciar-se, fartar-se
ruĝ.o – vermelho, encarnado, rubro sat.manĝ.i – comer (até satisfazer-se)
ruin.ig.i – arruinar, fazer cair em ruı́na sav.i – salvar
rul.fal.i – rolar, rodar, cair rolando sav.o – salvação, redenção, salvamento
rul.i – rolar, rebolar, fazer rolar sceptr.o – cetro
rul.iĝ.i – rolar, rodar, balancear-se sci.i – saber; conhecer
rus. – “rus.e”: em russo sci.ig.i – comunicar, informar, participar, noticiar
rust.i – enferrujar, criar ferrugem, oxidar-se sci.ig.o – comunicação, notificação, informação, aviso
rust.o – ferrugem sci.o – conhecimento, saber, sabedoria, ciência
ruz.a – astucioso(a), astuto(a), ardiloso(a), esperto(a) sciur.et.o – esquilinho
ruz.o – astúcia sciur.o – esquilo
ruz.ul.o – astucioso (pessoa) sci.vol.a – curioso(a)
sci.vol.e – com curiosidade; curiosamente
sci.vol.o – vontade de saber

P S

sabl.o – areia
sag.o – seta, flecha
se – se, no caso de
sed – mas, porém
seĝ.a – de cadeira
seĝ.et.o – cadeirinha
seĝ.o – cadeira, assento
sek.a – seco(a), enxuto(a), árido(a)
sek.ig.i – secar, enxugar
saĝ.a – sensato(a), prudente, ajuizado(a), sábio(a) sek.iĝ.i – secar
saĝ.e – sabiamente sekret.e – secretamente, sigilosamente
saĝ.o – senso, sensatez sekret.o – segredo, sigilo, recato
sak.et.o – saquinho, bolsa, saquitel sekv.i – seguir, acompanhar; suceder; resultar
sak.o – saco, bolsa sekv.o – conseqüência, seguida, cadeia (série)
salajr.o – salário, ordenado, estipêndio, vencimentos sel.o – sela (de montaria)
sal.o – sal (de cozinha) semajn.o – semana
salon.o – salão; sala de visitas; sala de estar sem.i – semear, plantar
salt.e – de um salto; aos saltos sen – sem
salt.i – saltar, pular sen.akv.a – árido(a)
salt.o – salto, pulo sen.bru.e – sem barulho, silenciosamente
salt.ul.o – saltador sen.ĉes.e – incessantemente, sem cessar
salut.i – saudar, cumprimentar, salvar, cortejar sen.danĝer.a – inofensivo(a), seguro(a)
sam.a – mesmo(a) (não outro, sem alteração) sen.dank.a – ingrato(a)
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 27

send.i – remeter, enviar, mandar, expedir, despachar ses.ĉeval.a – de seis cavalos


sen.di.a – ateı́sta, sem-deus, descrente, incrédulo(a) ses.op.e – em grupo(s) de seis, (os) seis juntos
sen.difekt.a – intacto(a) ses.op.o – grupo de seis componentes
send.it.o – enviado, mensageiro sever.a – severo(a), rı́gido(a), rigoroso(a), austero(a)
sen.dub.e – sem dúvida sever.e – severamente, com severidade
sen.fel.ig.i – despelar, pelar sever.ec.o – severidade, rigor, rijeza
sen.fin.a – infinito(a), sem fim, infindável, infinda si – si (pron. pessoal reflexivo)
sen.fort.a – esgotado(a), exausto(a) si.a – seu, sua (do sujeito da oração)
sen.fort.iĝ.i – enfraquecer-se sid.ant.o – aquele que está sentado
sen.frukt.a – infrutı́fero(a) sid.i – estar sentado, assentar; estar pousado (pássaro)
sen.fund.a̂.o – abismo sid.ig.i – fazer sentar
sen.ĝen.e – desembaraçadamente, desacanhadamente sid.iĝ.i – sentar-se, assentar-se
sen.har.a – careca, calvo(a) signal.o – sinal; anúncio; aviso
sen.hont.a – impudente, desavergonhado(a) sign.i – marcar, indicar, assinalar, significar
sen.inter.romp.e – ininterruptamente signif.i – significar, denotar, querer dizer
sen.kompat.a – impiedoso(a), insensı́vel sign.o – sinal, marca, ı́ndice; signo, ponto
sen.kompat.e – impiedosamente, sem piedade silent.a – silencioso(a)
sen.konsci.a – inconsciente silent.e – silenciosamente
sen.kor.a – desumano(a), cruel, sem coração silent.i – calar, silenciar, guardar silêncio, estar calado
sen.kulp.a – inocente silk.a – de seda, sedoso(a)
sen.lim.a – sem limites, ilimitado(a), infinito(a) silk.o – seda
sen.mov.a – imóvel, estagnado(a) simil.a – semelhante, similar, parecido(a)
sen.mov.e – sem movimento simil.i – ser semelhante, parecer, parecer-se
sen.mov.iĝ.i – imobilizar-se, paralizar-se simi.o – sı́mio, macaco
sen.ord.e – desordenadamente, sem ordem simpl.a – simples, mero(a), singelo(a)
sen.pedik.ig.i – catar piolho simpl.e – simplesmente
sen.pen.e – sem trabalho, sem esforço si.n.don.a – dedicado(a), devotado(a)
sen.pri.pens.e – irrefletidamente, sem refletir si.n.gard.a – cauteloso(a), cauto(a)
sen.prokrast.e – sem delongas; imediatamente si.n.gard.e – cautelosamente
sen.senc.a̂.o – disparate, tolice, absurdo, insensatez sinjor.in.o – senhora, dama; dona
sen.senc.e – sem sentido sinjor.o – senhor, dom
sen.ŝancel.ig.e – sem abalar sitel.o – balde; caçamba
sent.em.a – sensı́vel situaci.o – situação, posição, condição, circunstância
sent.i – sentir, experimentar (sensação) skandal.o – escândalo
sen.tim.e – sem medo skarlat.o – escarlate (cor)
sent.o – sentimento skatol.et.o – caixinha
sen.vest.iĝ.o – o ato de despir-se skatol.o – caixa
sen.viv.a – inanimado(a), morto(a) skerm.ist.o – esgrimista
sen.vort.e – sem palavras, em silêncio skrib.i – escrever
sen.zorg.e – descuidadamente, relaxadamente sku.i – sacudir, abalar, estremecer
sep – sete (7) sku.iĝ.i – abalar-se, estremecer, trepidar, sacudir-se
sep.a – sétimo(a) sku.o – abalo, estremecimento, sacudidela, trepidação
sep.dek – setenta (70) smerald.a – de esmeralda
sep.jar.a – de sete anos smerald.o – esmeralda (pedra preciosa)
sep.kap.a – de sete cabeças soif.i – estar com sede, sentir sede; ter sede de
serĉ.i – procurar, buscar, pesquisar, investigar soif.o – sede
serĝent.o – sargento sojl.o – soleira, limiar (de porta)
serv.ad.o – serviço, (o) servir; serviço (militar) sol.a – só; único(a); sozinho(a)
serv.i – servir, secundar, prestar serviço, ajudar soldat.a – de soldado
serv.ist.in.o – criada, servente, servidora, serva soldat.o – soldado; praça (soldado)
serv.ist.o – criado, servente, servidor, servo sol.e – somente, só, a sós, unicamente
serv.o – serviço somer.a – de verão
ses – seis (6) somer.e – no verão
ses.a – sexto(a) somer.o – verão
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 28

sonĝ.i – sonhar sub.forĝ.i – colocar ferradura, ferrar


sonĝ.o – sonho (dormindo) sub.ir.i – pôr-se, descer (astro)
son.i – soar, produzir som; bater (horas) subit.e – de súbito, subitamente, de repente
sonor.i – soar, vibrar; zumbir sub.met.i – submeter
sonor.ig.i – fazer soar; tocar sub.tegment.o – água-furtada, sótão, desvão
sopir.e – entre suspiros sub.ter.a – subterrâneo(a)
sopir.o – suspiro, ansiedade, saudade sufer.i – sofrer, penar, suportar, padecer; tolerar
sorĉ.ad.o – feitiçaria, bruxaria, magia (ação) sufer.o – sofrimento, padecimento
sorĉ.arb.ar.o – floresta encantada sufiĉ.e – bastante, em quantidade suficiente; basta!
sorĉ.art.o – (arte de fazer) feitiçaria, bruxaria, magia sufiĉ.eg.e – abundantemente
sorĉ.i – fazer feitiçaria; enfeitiçar; encantar sufiĉ.i – bastar, chegar, satisfazer, ser suficiente
sorĉ.ist.in.o – feiticeira sufok.i – sufocar, entalar, abafar, estrangular, asfixiar
sorĉ.o – encanto, feitiço suk.a – suculento(a)
sorĉ.vort.o – palavra mágica, palavra encantada sukces.a – bem sucedido(a), com bom resultado
sort.o – sorte, sina, fado, destino sukces.e – com sucesso
sovaĝ.a – selvagem, gentio(a), bravio(a) sukces.i – ser bem sucedido, ter bom êxito, conseguir
sovaĝ.e – selvagemente sukces.o – bom êxito, sucesso
spac.o – espaço, extensão, âmbito suker.a̂.ist.o – doceiro, confeiteiro
spad.o – espada suker.o – açúcar
special.ist.o – especialista suk.o – suco, seiva, sumo
spegul.et.o – espelhinho sulfur.o – enxofre
spegul.o – espelho sum.o – soma, importância, quantia, total
spir.eg.i – respirar ofegantemente, ofegar, arfar sun.a – solar
spir.i – respirar, espirar sun.lev.iĝ.o – nascer do sol
spirit.o – espı́rito; gênio sun.o – sol
spir.o – sopro, respiro; suspiro super – por cima de, sobre (sem haver contato), em
sprit.a̂.o – dito espirituoso; piada super.a – superior
sprit.ec.o – espirituosidade super.flu.a – supérfluo(a)
sput.i – escarrar; cuspir super.fort.e – veementemente
stabl.o – cavalete, bastidor, banco (de carpinteiro etc.) super.i – superar, ser superior a, exceder, suplantar
stal.o – estábulo, curral, pocilga, redil, estrebaria super.ŝut.i – sobrecarregar, cobrir, cumular
stan.a – de estanho sup.o – sopa
stang.o – pau, estaca, vara, mastro, poste, haste supoz.i – supor, conjeturar, fazer de conta, crer
star.i – permanecer (de pé), estar de pé; estar situado supr.a – superior
star.ig.i – pôr de pé, levantar, erguer, erigir, fundar supr.a̂.o – superfı́cie
star.iĝ.i – levantar-se, pôr-se de pé, erguer-se supr.e – em cima, por cima, no alto
statu.o – estátua supr.e.n – para cima
steb.o – pesponto supre.n.ir.i – subir, ascender
stel.o – estrela; astro supre.n.ramp.i – escalar
sterk.o – esterco, estrume, adubo supr.o – cimo, alto, cume, vértice, auge
stern.i – estender (horizontalmente) sur – sobre (havendo contato), em, em cima de
stomak.o – estômago surd.a – surdo(a), mouco(a)
strab.e – de soslaio sur.ir.i – subir, ascender
strang.a – estranho(a), esquisito(a), singular sur.̂et.i – jogar por sobre
strang.ul.o – estranho (pessoa) sur.met.i – aplicar, apor; vestir
strat.o – rua sur.paŝ.i – andar por sobre
streĉ.i – entesar, esticar, retesar; armar (mola, arco) surpriz.i – surpreender, sobressaltar
strig.o – coruja sur.ramp.i – escalar
stri.o – tira, faixa, barra, listra, traço, estria sur.skrib.o – subscrever, assinar
strut.a – de avestruz sur.ŝmir.i – untar
stud.o – estudo sur.tir.i – puxar por sobre
sub – sob, debaixo de, por baixo de, abaixo de surtut.o – sobretudo, casacão
sub.akv.iĝ.i – submergir-se sur.verŝ.i – regar
sub.e – debaixo suspekt.e – suspeitosamente, em suspeita
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 29

suspekt.i – suspeitar, andar desconfiado, desconfiar de ŝtip.o – acha, cepo, talho (de madeira)
suspekt.ind.a – suspeito(a) ŝton.a – de pedra, pétreo(a), pedral
svarm.i – enxamear, pulular, formigar ŝton.eg.o – penedo, rochedo, rocha
sven.i – desmaiar, desfalecer, esvanecer ŝton.et.o – seixo, pedrinha, calhau
sving.i – agitar (lenço, cauda etc.), sacudir, mexer ŝton.ig.i – petrificar, empedernir
ŝton.iĝ.i – petrificar-se
ŝton.o – pedra

P̂ S

ŝaf.id.et.o – borrego
ŝaf.id.o – cordeiro
ŝtop.i – tapar, tampar, arrolhar, obstruir
ŝtrump.o – meia (de mulher)
ŝtup.ar.o – escada
ŝtup.et.ar.o – escada portátil
ŝtup.o – degrau
ŝu’ – “ŝu.o”: sapato, calçado
ŝuld.i – dever (ter dı́vida(s); agradecer)
ŝaf.o – carneiro ŝuld.o – dı́vida, (o) dever, obrigação
ŝaf.o.kap.o – cabeça de carneiro ŝultr.o – ombro
ŝajn.e – aparentemente ŝu.o – sapato, calçado
ŝajn.i – parecer, ter aparência de, afigurar-se ŝu.pland.o – sola de sapato
ŝajn.ig.i – simular, fingir, aparentar ŝut.i – entornar, despejar, derramar (sólidos, grãos)
ŝancel.iĝ.i – vacilar, hesitar, titubear, abalar-se ŝvit.o – suor, transpiração
ŝancel.iĝ.o – vacilo, hesitação
ŝanĝ.i – mudar, modificar, trocar; converter
ŝanĝ.iĝ.i – mudar; modificar-se
ŝarg.i – carregar (arma)
ŝarĝ.i – carregar (navio, animal etc.); pôr carga em
ŝarĝ.o – fardo, carga, peso
ŝat.i – apreciar, prezar, estimar, gostar de
ŝaŭm.a – espumoso(a)
ŝaŭm.ig.i – espumar, espumejar
P T

tabl.et.o – mesinha
tabl.o – mesa, távola
ŝerc.i – gracejar, brincar, pilheriar, caçoar tabl.o.tuk.o – toalha de mesa
ŝerc.o – gracejo, pilhéria, brinquedo, caçoada tabul.et.o – tabuinha, tabuleta; prancheta
ŝi – ela tabul.o – tábua; tabuleiro; quadro; prancha; placa
ŝi.a – seu, sua, dela taĉment.o – destacamento; turma, turno; equipe
ŝip.et.o – navio pequeno tag.a – diurno(a)
ŝip.o – navio, barco, embarcação, nau tag.e – de dia
ŝir.i – rasgar, dilacerar tag.iĝ.i – amanhecer, alvorecer
ŝlos.i – fechar (com chave), trancar tag.iĝ.o – romper do dia; amanhecer; alvorecer
ŝlos.il.o – chave tag(-).manĝ.o – almoço
ŝmir.i – rebocar (parede); lambuzar, untar, lubrificar tag.mez.e – ao meio dia
ŝnur.far.ist.o – fabricante de corda tag.mez.o – meio-dia
ŝnur.o – corda tag.o – dia
ŝovel.i – remover, apanhar (com pá) tajlor.a – de alfaiate
ŝovel.il.o – pá tajlor.et.o – alfaiatezinho
ŝov.i – empurrar (fazer deslizar) tajlor.o – alfaiate
ŝpar.i – economizar, poupar takt.o – compasso, andamento, cadência; tino, tacto
ŝpin.i – fiar, reduzir a fio; urdir, tecer talar.o – toga, beca (de juı́zes, professores etc.)
ŝpin.il.o – fuso tambur.o – tambor, caixa de rufo
ŝpin.rad.o – roda de fiar tamen – contudo, todavia, entretanto
ŝrank.o – armário; estante tapet.o – forro (de parede)
ŝraŭb.i – parafusar, atarraxar tapiŝ.o – tapete
ŝtel.i – furtar, gatunar, roubar, larapiar task.o – tarefa; dever (escolar), empreitada
ŝtel.ir.i – ir furtivamente, às ocultas taŭg.a – apto(a), capaz, conveniente, prestável
ŝtel.ist.o – gatuno, ladrão taŭg.i – convir, prestar-se (para), servir, valer
ŝtel.o – furto, roubo t.e. – “tio est.as”: isto é
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 30

ted.i – entediar, enfadar, aborrecer traduk.o – tradução


ted.iĝ.i – entediar-se, enfadar-se, aborrecer-se traf.i – acertar (no alvo), alcançar (um fim), atingir
tegment.o – telhado tra.iĝ.i – transpassar, varar
teler.et.o – pratinho, prato pequeno tra.ir.i – atravessar, percorrer
teler.o – prato trakt.i – tratar, agenciar
temp.o – tempo (duração) tra.kur.i – percorrer; atravessar (correndo)
ten.i – segurar, sustentar, manter, conservar tranĉ.i – cortar (com faca), talhar, partir
ter.bul.o – bola de terra, torrão de terra tranĉ.il.et.o – canivete
ter.e – na terra, no solo, no chão tranĉ.il.o – faca
ter.e.n – à terra, ao chão trankvil.a – tranqüilo(a), calmo(a), sereno(a)
ter.o – Terra, terra, solo, chão trankvil.e – tranqüilamente
terur.a – terrı́vel, horrı́vel, pavoroso(a), terrificante trankvil.ig.i – tranqülizar, acalmar, sossegar
terur.e – terrivelmente trankvil.iĝ.i – tranqüilizar-se, acalmar-se
terur.i – aterrorizar, terrorizar, apavorar trankvil.o – tranqüilidade, serenidade, calma, sossego
terur.o – terror, horror, pavor trans – além de, do outro lado de
tia – de tal espécie; tal trans.ir.i – transpor; ultrapassar
tial – por isso, por esse motivo, por essa razão, portanto trans.pas.i – transpor, passar, exceder, baldear-se
tiam – nesse tempo, naquele tempo, então trans.port.i – transportar, transladar
tia.manier.e – desse modo; de tal modo trans.salt.i – saltar para o outro lado
tiar.o – tiara trans.vetur.i – transpor; ultrapassar (em veı́culo)
tie – lá, ali, aı́; “ĉi tie” ou “tie ĉi”: aqui trans.vetur.ig.i – fazer transpor (em veı́culo)
tiel – assim, dessa maneira, daquela maneira; tão; tanto tra.pas.i – atravessar, passar, percorrer
tie.n – para lá, para esse(s)/aquele(s) lugar(es) tra.pas.ant.o – aquele que atravessa
tikl.i – fazer cócegas em tra.penetr.i – penetrar (totalmente)
tili.o – tı́lia tra.pik.i – traspassar, varar
tim.e – com medo tra.tranĉ.i – cortar (dividindo)
tim.i – temer, recear, ter medo de, acanhar-se tra.viv.i – passar, viver, atravessar (uma época)
timian.o – tomilho, timo (vegetal) tre – muito
tim.ig.a – amedrontador(a), horripilante trem.i – tremer, tiritar
tim.ig.i – atemorizar, amedrontar trem.ig.i – estremecer, fazer tremer
tim.o – medo, receio, temor tre.mol.a – de faia preta, de choupo tremedor (árvore)
tim.ul.o – covarde, medroso, fraco tremp.i – imergir; molhar com lı́quido
tio – isso, aquilo tren.i – arrastar, levar de rastos, puxar
tiom – tanto(s), tão, em tal quantidade tren.iĝ.i – arrastar-se
tir.best.o – animal de tração trezor.ej.o – tesouro (local)
tir.i – tirar, puxar, arrastar, sacar trezor.ist.o – tesoureiro
tiu – esse; essa; aquele; aquela trezor.o – tesouro
toler.ebl.a – tolerável, sofrı́vel tri – três (3)
toler.i – tolerar, suportar, agüentar, aturar tri.a – terceiro(a)
tol.o – pano (de linho ou cânhamo); tela tri.angul.e – triangularmente, em forma de triângulo
tomb.ej.o – cemitério tri.dek – trinta (30)
tomb.o – túmulo, tumba, jazigo, sepultura, cova tri.e – em terceiro lugar
tond.i – tosquiar, tosar, cortar (com tesoura) tri.foj.e – três vezes
tond.il.o – tesoura tri.hor.a – de três horas
tondr.i – trovejar, atroar, ribombar trik.i – tricotar, fazer meias, fazer renda
ton.o – tom, sonância, toada trink.a̂.o – bebida
torn.il.o – torno trink.ej.o – bar; bebedouro
torn.ist.o – torneiro trink.i – beber, tomar
tornistr.o – mochila; alforje trink.mon.o – gorjeta
tra – através de, por, por entre tri.o – trio
trab.o – trave, viga, barrote tri.op.e – em grupo(s) de três, de três em três
tra.bor.i – perfurar tri.op.o – terceto, trio
tradici.o – tradição, hábito tri.tag.a – de três dias
traduk.int.o – tradutor tro – demais, demasiado, excessivamente
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 31

trog.et.o – cochinho, pequeno cocho util.a – útil, profı́cuo(a), salutar, vantajoso(a)


tro.i – exagerar util.i – ser útil, ter utilidade
tromp.i – enganar, iludir, burlar, fraudar, ludibriar uz.i – usar, empregar, servir-se de
tron.o – trono
trov.i – achar; encontrar
trov.iĝ.i – achar-se, encontrar-se
trud.em.a – importuno(a)
trumpet.o – trombeta
trunk.et.o – haste, talo
trunk.o – tronco, caule
tru.o – buraco, abertura, furo, orifı́cio
tualet.o – vestuário, “toilette”
P V

vag.i – vagar, errar, vadiar, perambular, vagabundear


vag.ul.o – errante, vagabundo (pessoa)
tuj – logo, imediatamente, já val.o – vale
tuk.et.o – paninho valor.a – valioso(a)
tuk.o – pano valor.i – valer, ter valor de
turment.i – atormentar, supliciar, torturar, afligir van.a – vão, vã, inútil, estéril, improfı́cuo(a)
turn.ad.i sin – revirar-se (repetidamente) van.e – em vão, debalde, inutilmente
turn.i – girar, virar, voltar, volver, rodar, voltear vang.o – face (do rosto), bochecha
turn.iĝ.i – virar-se, girar-se, voltar-se, dar voltas vang.o.frap.i – esbofetear
turn.rost.il.o – churrasqueira vang.o.frap.o – bofetada, tabefe
tur.o – torre varb.i – aliciar, angariar, engajar, recrutar, alistar
turt.o – rola; juriti (ave) varm.a – quente, acalorado(a)
tuŝ.eg.i – esbarrar; cutucar, catucar varm.e – de modo quente, quente
tuŝ.et.i – tocar de leve, roçar varm.eg.e – de modo abrasador, muito quente
tuŝ.i – tocar, mexer, bulir varm.eg.ig.i – aquecer, esquentar (abrasadoramente)
tut.a – todo(a), inteiro(a), total varm.eg.o – grande calor, grande quentura
tut.e – totalmente, plenamente, absolutamente varm.et.a – tépido(a), morno(a)
tut.mond.a – mundial; universal varm.ig.i – aquecer, esquentar
tut.mond.e – mundialmente; universalmente varm.iĝ.i – aquecer-se, esquentar(-se)
Varsovi.o – Varsóvia
vart.i – tratar, cuidar (de criança)

P U

uhu – voz de coruja


uln.o – ulna, vara (medida); régua de alfaiate
vast.a – vasto(a), espaçoso(a), amplo(a)
vast.e – espaçosamente, amplamente
vaz.ar.o – sortimento de vasos
vaz.o – vaso, recipiente, vasilha
ve – “ve al. . . !”: ai de. . . !, pobre de. . . !; “ho ve!”: ai!
vek.i – despertar, acordar
vek.iĝ.i – despertar, acordar
unc.o – onça (medida de peso) velk.i – murchar, fanar, definhar, fenecer
ung.eg.o – garra vel.o – vela (de embarcação)
ung.o – unha (de dedo) velur.a – de veludo, aveludado(a), veludoso(a)
unu – um (1) vend.i – vender
unu.a – primeiro(a) venen.a – venenoso(a)
unu.a.foj.e – pela primeira vez venen.o – veneno
unu.anim.a – unânime venĝ.o – vingança
unu.e – primeiramente, em primeiro lugar ven.i – vir; chegar; ir
unu.j – unus ven.ig.i – fazer vir, mandar buscar
unu.korn.ul.o – unicórnio ven.int.o – aquele que chegou
urb.a – urbano(a), de cidade venk.e – vitoriosamente
urb.o – cidade venk.i – vencer, debelar, superar
urs.a – de urso venk.int.o – vencedor
urs.id.o – filhote de urso venk.o – vitória
urs.o – urso ven.o – vinda
urtik.o – urtiga vent.eg.o – temporal, vendaval, tufão, furacão
GLOSARO — ELEKTITAJ FABELOJ 32

vent.o – vento, sopro vir.o – homem


vent.o.muel.ej.o – moinho de vento virt.a – virtuoso(a)
ventr.eg.o – barrigão vitr.a – vidrento(a), vidroso(a), vı́treo(a)
ventr.o – ventre, abdômen, barriga, pança vitr.o – vidro
ver.a – verdadeiro(a), verı́dico(a) viv.ad.o – o viver (ação de viver), vida
verd.a – verde viv.i – viver, existir
verd.a̂.o – verdura, vegetação viv.ig.a – vivificante, vital
verd.i – enverdecer, verdecer viv.o – vida, o viver
verdikt.o – veredicto viv.o.long.o – tempo de vida
ver.e – verdadeiramente, na verdade viv.plen.a – cheio(a) de vida
verg.a̂.o – verga, vara (flexı́vel e delgada) vizaĝ.o – rosto, semblante, cara, face
verg.et.o – vareta, varinha vizit.ad.i – freqüentar
verg.o – verga, vara (flexı́vel e delgada) vizit.i – visitar, ir ver, ver (ir visitar), fazer visita(s)
verk.ad.o – composição voĉ.e – oralmente, em viva voz
verk.o – obra, composição (literária etc.) voĉ.o – voz; voto
ver.o – verdade vojaĝ.a – de viagem
verŝ.i – derramar, despejar (lı́quidos), verter vojaĝ.ant.o – viajante
vesper.e – ao anoitecer vojaĝ.i – viajar, jornadear
vesper.iĝ.i – anoitecer vojaĝ.o – viagem, jornada
vesper.manĝ.i – jantar voj.et.o – atalho, senda, vereda
vesper.manĝ.o – jantar voj.ir.o – rota; trajeto
vesper.o – tarde, (primeira parte da) noite; véspera voj.kruc.o – encruzilhada
vest.i – vestir; cobrir, revestir voj.o – caminho, estrada, via, rumo
vestibl.o – ante-sala, vestı́bulo, “hall”, átrio vok.i – chamar
vest.o – roupa, vestimenta, veste, roupagem, trajo vol.e ne.vol.e – quer queira quer não
veter.o – tempo (meteorológico) vol.i – querer, ter vontade de
vet.i – apostar vol.o – vontade, o querer
vet.kur.ad.o – corrida (desporto) volum.o – volume, tomo (de livro)
vet.o – aposta volv.i – enrolar
vetur.i – andar (em veı́culo), viajar (de carro) vort.o – palavra
vetur.ig.i – transportar (em veı́culo), conduzir vost.o – cauda, rabo
vetur.ig.ist.o – cocheiro, boleeiro vulp.a – de raposa, vulpino(a), matreiro(a)
vetur.il.o – veı́culo, carruagem, viatura, carro, carroça vulp.et.o – raposinha
vezik.et.o – vesı́cula vulp.o – raposa
vi – vós, você(s) vund.et.i – ferir de leve
vi.a – vosso(a), seu, sua, de você(s) vund.i – ferir, vulnerar
viand.o – carne vund.o – ferida, chaga, ferimento, lesão
vic.o – vez, turno; fila, ala, fileira, fiada

P
vid.ebl.a – visı́vel
vid.i – ver, mirar, presenciar, enxergar; notar
vid.o – visão, vista; aspecto Z
vidv.in.o – viúva
vigl.a – vivo(a), ágil, animado(a), bem disposto(a)
vigl.e – animadamente
zon.o – cinto, cinta
vigl.ec.o – animação, vivacidade, agilidade
zorg.ant.o – tutor
vilaĝ.o – aldeia, povoado
zorg.e – cuidadosamente; com zelo
vin.o – vinho
zorg.i – cuidar, zelar, tutelar
vintr.e – no inverno
zum.i – zumbir, zunir, soar
vintr.o – inverno
viol.a – violeta
vip.o – chicote
vir.et.o – homenzinho
virgul.in.o – virgem
vir.in.o – mulher
f
d d

También podría gustarte