Está en la página 1de 1

XII. Pullus ad margaritam.

In sterquilino pullus gallinaceus


Dum quaerit escam, margaritam repperit.
«Iaces indigno quanta res» inquit «loco!
Hoc si quis pretii cupidus vidisset tui,
ansioso de tu valor
5 Olim redisses ad splendorem pristinum.
Hace tiempo hubieses buelto a tu splendor prístino
Ego quod te inveni, potior cui multo est cibus,
que te encontré yo, para quien el alimento es mucho más valioso
Nec tibi prodesse nec mihi quicquam potest».
Nada puede ser provechoso ni para ti ni para mí

Hoc illis narro, qui me non intellegunt.


Esto lo narro para ellos, para quienes no me entienden.

Prodesse, ser de provecho.

Pullus, también entendido como cría de cualquier animal.

También podría gustarte