Está en la página 1de 3

LATÍN 4º E.S.

O (2014-15) 3ª
EVALUACIÓN

APELLIDOS NOMBRE:

T
EXTOS DE MITOLOGÍA : TÁNTALO.

Dei per Asiam Minorem iter faciebant et Tantalus, Lydiae rex, deis in regia hospitium dedit. Rex

voluit deorum sapientiam probare. Filium suum necavit atque corpus eius, in fragmenta

sectum, deis in cena praebuit. Dei horrendum facinus cognoverunt et cibum illum non

manducaverunt. Tantum Ceres non animadvertit dolum et pueri tergum devoravit. Sparsa

fragmenta corporis Iuppiter coegit et puero vitam restituit tergumque eburneum in loco dorsi

posuit. Tantalum in Tartarum dei praecipitaverunt atque ibi magnum supplicium perpetuo

perferre debet.
--------VOCABULARIO----- Regia, -ae: palacio. non, : [adv.] no

Asia.-ae: Asia. Rex, Regis: rey. occisor, oris (m): asesino.

Cibus, -i: alimento. Sapientia, -ae: sabiduría. perfero, fers, ferre, tuli, latum :
llevar; llegar, cumplir; soportar
Coena, -ae: cena. Sectus, -a, -um: cortado, cortada. hasta el fin

Cognosco,-is,-ere, cognovi,…: Tantalus, -i: Tántalo. perpetuo, : [adv.] continuamente;


conocer. siempre, perpetuamente
Volo, vis, velle, volui,..: querer.
Corpus. Corporis(n.): cuerpo. perpetuus, a, um : perpetuo,
animaduerto, is, ere, ti, sum : continuo, eterno
Deus,.-i: dios. poner atención, advertir;
censurar; castigar pono, is, ere, posui, positum :
Do,-as,-are, dedi, datum: dar. poner, colocar;
Ceres, eris, f. : Ceres
Eis (Pronombre en Dat. Plural): praecipito, as, are : precipitar,
ellos. coego, is, ere, coegi, coactum: hacer caer;
reunir.
Eius (Pronombre en ge.ing.): él, puer, eri, m. : niño
este. corpus, oris, n. : cuerpo
restituo, is, ere, restitui,
Facinus, facinoris (n.): crimen. debeo, es, ere, ui, itum : deber; restitutum : reconstruir, reponer;
estar obligado restablecer
Facio,-is,-ere, feci, factum: hacer.
devoro, as, are : devorar; spargo, is, ere, sparsi,
Filius, -ii: hijo. engullir sparsum : esparcir, derramar;
diseminar, dispersar.
Fragmentum, -i (n.): fragmento. deus, i, m. : dios
supplex, suplicis (adjetivo) :
Horrendus,-a,-um: horendo, dolus, i, m. : dolo, engaño suplicante
horrible.
dorsum, i, n. : espalda supplicium, i, n. : súplica, ruego;
Hospitius, -ii: hospitalidad. sacrificio; castigo, suplicio
eburneus, a, um : de marfil,
Illum (Adj. En Ac. Sing,): aquel. ebúrneo suus, a, um : su, suyo

Immortalis, -e: (adj.sust.): et, : [conj. coord. copul.] y Tantalus, i: Tántalo


immortal.
familia, ae, f. : familia; tantum, : [adv.] tanto, tan;
Iter, itineris (n.): camino. servidumbre, esclavos de la casa [tantum...quantum] tanto...cuanto

Lydia, -ae: Lidia. fragmentum, i, n. : fragmento, tantus, a, um : tan grande, tan,


astilla tanto
Manduco,-as,-are,-avi: comer.
in, : [prep.acus] a, hacia, para, Tartarus, i, m. : Tártaro, Infiernos
Minor, Minoris: Menor. contra; (prep.abl.) en
tergum, i, n. : espalda
Neco, -as,-are, necavi,…: matar. Iuppiter, Iovis, m. : Júpiter
ubi, : [adv.rel.] en donde, cuando
Offero, -fers, -ferre, obtuli: loco, as, are avi, atum: situar,
presenter. colocar, vita, ae, f. : vida

Per (prep. De ac.): por… locus, i, m. : lugar

Probo,-as,-are, ….: probar. magnus, a, um : grande

También podría gustarte