Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
I II 2019
aumentativa adaptados para personas con a que la mayoría de los sistemas encontrados se
Aldana Belén Navarro Vidal faciales, etc. Así mismo, una gran cantidad de
investigación tiene por objetivo develar el estado objetivo develar el estado de investigación
de investigación actual en torno a los sistemas de actual en torno a los sistemas de comunicación
adaptados para personas con sordoceguera. El personas con sordoceguera. Por ende, se
sistematizar los principales aspectos de cada investigación actual en S.C.A.A adaptados para
estudio en una tabla comparativa. En los personas con sordoceguera? Con el fin de
resultados, se propone una clasificación de 4 tipos responder a esta pregunta, se realizará una
de sistemas: Sistemas poco actualizados, sistemas revisión de 10 estudios en torno a esta
preexistentes adaptados, servicios de
temática, sumado a un marco teórico
interpretación y sistemas basados en nuevas
Comunicación y lenguaje en D.I II 2019
los aspectos principales de cada estudio en una Tronconis (1995) presenta agrupaciones en base
sordoceguera no es tarea sencilla. De acuerdo con sordociegas con discapacidad visual congénita y
Alvárez (2004) no se puede realizar una definición pérdida de audición adquirida o personas nacidas
simple de esta multidiscapacidad ya que existe el sin discapacidad visual ni auditiva y que sufren una
riesgo de que muchas personas sordociegas, con las pérdida de audición durante el transcurso de la
dificultades que esta conlleva, queden fuera de vida. En relación con el grado de pérdida, podemos
servicios y ayudas específicas que necesitan. Según clasificar a las personas sordociegas con
la FESOCE (2009) la definición de persona sordoceguera total, con resto visual, con resto
sordociega aceptada en España, estipulada en la auditivo o con resto visual y auditivo. Finalmente,
Ley 27/2007 del 23 de octubre, es: “Aquellas existen clasificaciones para facilitar la intervención
personas con un deterioro combinado de la vista y en dos grupos: sordociegos de alto y bajo nivel de
el oído que dificulta su acceso a la información, a desempeño, en relación con el nivel intelectual y de
se añade que esta discapacidad con entidad propia momento de determinar el plan de intervención y
afecta profundamente a las habilidades de la vida sistema de comunicación se deben considerar estas
auditiva con discapacidad visual, resulta una prenatales, perinatales, posnatales y alteraciones
-Causas prenatales: Infecciones intrauterinas Wolfram produce en las personas una atrofia óptica
(rubéola, toxoplasmosis, citomegalovirus, sífilis), bilateral, que produce un deterioro lento, con una
alcoholismo, drogadicción, consumo de ciertos edad de comienzo entre los 2 y 24 años; sumado
Las etiologías más comunes son los Síndromes de González (2014), nunca puede considerarse la
Charge, Usher y Wolfram. El Síndrome de Charge sordoceguera como la suma de dos discapacidades,
es “Una asociación de anomalías de aparición poco ya que tiene características específicas en relación
frecuentes y esporádicas (…) Las iniciales de sus con el acceso de la persona al mundo que la rodea
(Coloboma ocular), H (cardiopatía), A (Atresia de que conlleva carecer de dos entradas sensoriales.
en la comunicación. Para compensar este vacío, por La población con sordoceguera adquirida
República Checa y algunos países de habla El método Tadoma se utiliza poniendo el pulgar y
4. Método
Se excluyeron artículos en alemán o portugués;
Esta revisión se basó en la búsqueda sistemática de estados del arte, libros o ensayos; artículos sobre
artículos durante el mes de septiembre del 2019 personas ciegas y artículos sobre personas de
publicados en las siguientes bases de datos: MPDI manera aislada. Este último criterio es
Comunicación y lenguaje en D.I II 2019
particularmente relevante, considerando que la agudeza es la háptica, por ende, S.C.A.A como V-
sordoceguera es un único diagnóstico con sus Braille, DbGlove, CAD, Guante HMI, Finger
Tabla 1
Carol Chomsky 1986 Método 3 adultos con Se analizaron las habilidades en torno al Los 3 usuarios del método Tadoma tiene un dominio del inglés
Tadoma. sordoceguera adquirida conocimiento lingüístico y lenguaje productivo que excede al de muchas personas sordas, y en muchas áreas se
Comunicación y lenguaje en D.I II 2019
usuarios del método (escrito y hablado) de 3 sordociegos mediante comparan favorablemente con los oyentes. Sobre la base de
Tadoma (2 hombres y 1 pruebas estandarizadas y creadas para el pruebas lingüísticas limitadas, se establece que estas 3 personas
mujer). El lenguaje se estudio en particular. poseen un desarrollo del lenguaje prácticamente normal con
desarrollaba pocas áreas de déficit.
normalmente hasta antes Las pruebas aplicadas son:
de la enfermedad. • Subtest lingüísticos del WAIS, Los sujetos también demuestran que el habla puede procesarse
WISC-R y Stanford-Binet. con éxito pese a las dificultades sensoriales y que el sentido
Dos de los sujetos, • Test de habilidades sintácticas táctil puede ser suficiente tanto para la percepción del lenguaje
sordociegos desde la • Pruebas lingüísticas de propósito hablado como para aprender a producir el habla.
infancia, adquirieron el especial (Diseñas para el estudio)
lenguaje y aprendieron a • Puntuación de desarrollo de la oración
hablar a través de este
sistema táctil; el tercer
sujeto ha usado Tadoma
desde que se volvió
sordociego a los 7 años.
Susan J. Norton et 1977 Método Tadoma Leonard Dowdy, adulto Se aplicaron pruebas preliminares para Las palabras en ambientes contextualizados se percibieron
al. con sordoceguera proporcionar una descripción de la lectura del mucho mejor que aquellas que se produjeron en entornos de
adquirida a los 19 meses habla del sujeto empleando el método Tadoma. bajo contexto. En las pruebas de reconocimiento de la palabra,
por una meningitis. Se Estas se realizaron en el laboratorio de las consonantes sustituidas a menudo comparten características
comunica a través de electrónica del Instituto de Massachusetts articulatorias con el fonema de origen. Por ejemplo, la
Tadoma. durante 3 días, con un período de 3 a 4 horas de sustitución de /t/ por /k/, donde la diferencia entre ambos
pruebas realizadas cada día. Para asegurarse de sonidos se diferencia en su posición dentro de la cavidad oral.
Dowdy posee una pérdida eliminar las señales visuales, el sujeto se sentó Las confusiones fueron más frecuentes para pares de sonidos
auditiva neurosensorial en frente de su interlocutor con los ojos cuyo lugar de articulación no estaba en los labios.
profunda bilateral, con vendados y expuesto al ruido blanco de
respuestas mínimas en el enmascaramiento durante la prueba de habla. En el análisis de errores fonológicos, se observó en general una
oído izquierdo y sin Las actas de audio de los tres días de prueba mayor tasa de error en vocales que en consonantes. En cuanto
niveles de respuesta en el fueron grabadas para un análisis posterior. a las características prosódicas y sintácticas, el sujeto no
oído derecho. No tiene reconoció ciertos efectos de la entonación, ni pudo entender
agudeza visual medible. Las pruebas fueron, principalmente, de 4 tipos: sintaxis complejas. Además, el sujeto evidenció una falta de
En cuanto a su C.I, es discriminación de estímulos del habla; flexibilidad con las oraciones: tras haber decidido la
normal en comparación reconocimiento de palabras en forma aislada y
Comunicación y lenguaje en D.I II 2019
con sus pares con vista y en oraciones; interpretación de rasgos interpretación de una oración, es decir asignarle una estructura
audición normales o solo prosódicos y sintácticos en oraciones; y particular, le resultaba difícil considerar nuevas alternativas.
audición normal. comprensión del habla escrita (Braille) y oral.
Se usaron diferentes interlocutores (hombres y En las pruebas de comprensión, se obtuvo una puntuación más
mujeres) a lo largo de las pruebas. alta en losítem de Braille que en los de información oral.
Caporusso et al. 2018 DBGlove Total = 88 individuos con Se utilizaron dos grupos de control para evaluar Todos los sujetos pudieron realizar las tareas experimentales.
(Guante visión, audición y tacto con el objetivo de evaluar output (tarea 1) e Al ajustar adecuadamente la ergonomía del dispositivo, el
vibrotáctil) normales sin ningún input (tarea 2) del guante por separado. Los rendimiento para reconocer la estimulación táctil (output) es de
conocimiento sobre el participantes tuvieron 5 minutos para un 81%, mientras que la efectividad del sistema de entrada es
dispositivo, la familiarizarse con el dispositivo y explorarlo, del 87%.
sordoceguera ni el antes del comienzo de la tarea. El experimento
alfabeto táctil empleado. se realizó en entornos ruidosos para reproducir Tarea 1 (output)= Los valores de intensidad de vibración (100
situaciones cotidianas, pero todos poseían un a 200 frecuencias) se adapta a las diferentes sensibilidades de
Grupo de control 1= 70 escritorio y computador para la prueba. las personas y mantiene buenos niveles de precisión. Al
voluntarios con edad aumentar la adherencia de la almohadilla en las falanges
promedio de 28 años. En la tarea 1, los participantes recibieron mediales, se obtiene un aumento del 10% del rendimiento.
estimulaciones táctiles a diferentes
Grupo de control 2= 18 intensidades sobre la palma de la mano y se les
personas con edad pidió que identifiquen el área en donde se Tarea 2 (input)= Las falanges proximales y distales tienen el
promedio de 25 años. produjo la estimulación. En la tarea 2, los mejor rendimiento, con una precisión del 97% y 98%. Por el
participantes recibieron un folleto informativo contrario, la falange medial muestra un nivel de precisión de
que mostraba el alfabeto Malossi por 10 aproximadamente el 50%.
minutos antes de la prueba. Luego, se les
presentaron letras aleatorias en la pantalla y
tuvieron que tocar el área del dispositivo.
Chandrika Jayant, 2010 V-Braille 9 usuarios (3 hombres, 6 V-Braille es un mecanismo simple para Los lectores sordociegos fueron más lentos que los ciegos en el
R.E. Ladner, Janet (Aplicación) mujeres) transmitir Braille usando la pantalla y vibración tiempo promedio para leer un signo Braille. En conjunto los 9
Hollier táctil de un teléfono convencional. La pantalla participantes, tuvieron una taza de precisión del 90%, y
Ciegos= 3 se divide en 6 partes para imitar los seis puntos manifestaron entusiasmo por utilizar la aplicación. En tanto, 6
Sordociegos= 6 en una sola celda. Cuando la parte de la pantalla participantes entendieron con éxito la oración presentada,
tocada representa un punto elevado, el teléfono mientras que los otros tres entendieron los caracteres
Edad promedio= 47,4 vibra. Se familiarizó a los usuarios por 10 individuales, pero olvidaron algunos de ellos en el camino.
años minutos con el teléfono y la aplicación V- El estudio preliminar indica que VBraille tiene potencial como
Braille. Luego, se les pidió que lean 10 signos un sistema alternativo que permita a los sordociegos interactuar
Comunicación y lenguaje en D.I II 2019
Edad promedio de Braille aleatorios, registrándose el tiempo que con el mundo a través de dispositivos móviles, baratos,
experiencia Braille= 25,8 les tomó leer cada uno. La siguiente tarea fue sostenibles y convencionales.
leer una oración de 21 caracteres, verificándose
la comprensión a través de una pregunta
detallada sobre el contenido de la oración.
También se cronometró el tiempo.
Sylvie Cantin et al. 2019 Communication Mujer sordociega de 61 El CAD es un dispositivo para tomar notas en Se presentaron problemas de software; problemas de gestión al
assistive años con Síndrome de braille, el cual se conecta vía bluetooth a un convertir el discurso que ocurrió en la fase B con el CAD, ya
technology Usher tipo 1, con sordera iPhone con la aplicación VoiceOver. El que la a alternancia de turnos de voz impuesta por HWCom
(CAD) congénita y pérdida de interlocutor envía un mensaje por voz llegando hizo imposible que un usuario envíe dos mensajes
visión adquirida. al tomador de notas en pantalla braille. consecutivos; y problemas de manejo en la Fase C que se debió
a la sensibilidad de la pantalla del iPhone. Todo lo anterior, en
La participante se Antes del estudio se capacitó a la participante relación con la productividad del CAD.
comunica a través de sobre cómo usar el CAD en una sesión de 2
Lengua de señas táctil y horas y se le realizó una reunión de Se aplicó una entrevista que se enfocó en conocer las
se desplaza con la ayuda seguimiento después de las 2 semanas. Después percepciones de la participante e interlocutor (camarera). La
de un perro guía. de 10 semanas de uso, y asegurar que la participante, durante la primera salida en la cual no se utilizó
Además, posee un participante pudiera usar el CAD de manera ayuda técnica (fase A), solo obtuvo percepciones positivas. Las
conocimiento avanzando efectiva e independiente. En el estudio la percepciones negativas se expresaron después de las dos salidas
del sistema Braille y ha participante debió ir a un restaurante como un con el CAD (fases B y C), y se centraron en la velocidad de
usado tecnologías de este cliente habitual, donde la camarera ya tenía comunicación y la aparición de errores y sus consecuencias. En
tipo desde los 43 años, experiencia con aplicaciones de chat. Durante cuanto a la camarera, esta tenía percepciones muy positivas,
incluyendo el tomador de las fases A y B se comunicó con la participante siendo esta su primera experiencia con un CAD.
notas BrailleNote APEX. a través de un acompañante que se desempeñó
Por el contrario, nunca ha como intérprete. Durante la fase C, la camarera Se realizó una entrevista a la participante para evaluar la
utilizado un smartphone. se comunicó directamente con la participante experiencia emocional, donde contempló el sentido de
utilizando el CAD, pudiendo interactuar la competencia, sentido de confianza, sentido de autonomía,
participante, el acompañante y la camarera. frustración, miedo al robo del iPhone, disposición a probar
nuevas experiencias, sentido de tener una mejor calidad de vida
y orgullo de usar un iPhone. Todas las respuestas a las
Comunicación y lenguaje en D.I II 2019
Eli Raanes y Sigrid 2017 Intérpretes de 5 personas sordociegas Se analizaron 5 horas de grabación de video de El uso de signos hápticos por parte de los intérpretes
Slettebakk signos Hápticos miembros de la una reunión auténtica de una junta de una proporciona información crítica para que las personas
Asociación Noruega de asociación para sordociegos de Noruega. Se sordociegas regulen su presentación y participación en una
Sordociegos junto a sus filmo la reunión, con una duración de 52 discusión grupal. Se documentaron algunas ventajas de
intérpretes hápticos. minutos y la preparación previa de la presidenta emplear este sistema: lo más importante, es que las señas
de la junta con su intérprete. Se posicionaron 4 hápticas pueden agregar efectivamente una variedad de
Mujeres= 3 cámaras desde ángulos diferentes. Además, se información contextual e interactiva a la interpretación, ya que
Hombres= 2 tomaron notas de observación durante la brindan varias claves de información para ser procesadas
reunión. simultáneamente. Así mismo, permite compensar la falta de
acceso visual a las expresiones faciales y ausencia de cambios
Dos meses después, se realizaron dos de voz al momento de hablar. En resumen, estos signos le dan
entrevistas grupales a los intérpretes (2 horas y al interprete una forma de expresar las dimensiones de la
50 minutos). Seis meses después, se realizaron apariencia de los demás que pueden ser difíciles de entender.
tres entrevistas individuales con miembros de
la junta (1 hora, 1 hora y 45 minutos, 1 hora y Por otra parte, se debe tener en cuenta que la mediación
55 minutos). Todas las entrevistas fueron simultánea crea patrones comunicativos complejos. No todas
posteriormente transcritas y analizadas las personas sordociegas podría estar preparadas para aplicar un
utilizando el método de análisis de amplio repertorio de estos signos o a la simultaneidad del
conversación (C.A). lenguaje.
Albano Carrera, 2017 Guante HMI Total= 18 sujetos de Se implementaron 20 patrones de estimulación Las personas sordociegas obtuvieron un mejor rendimiento en
Alonso Alonso, (Guante control sin discapacidad. para uno o más dedos con una duración de un comparación con los sujetos de control sin discapacidad (SC).
Ramón de la Rosa, vibrotáctil) Mujeres= 9 segundo cada toque. Cada patrón de Este resultado no es inesperado: las personas con algún tipo de
Evaristo Abril. Hombres= 9 estimulación correspondía a un concepto o discapacidad sensorial a menudo logran una mejor agudeza a
Edad= Entre 18 y 58 idea. Tras varias reuniones con personas través de otro sentido, en este caso el tacto. El rendimiento de
años. sordociegas y sus cuidadores, se propusieron reconocimiento alcanzado (97% para sordociegos y 81% para
Dominancia= 17 diestros un conjunto básico de mensajes para las SC) permiten considerar a este un sistema válido. La capacidad
y 1 zurdo actividades diarias (20 mensajes acordados). de discriminar patrones vibrotáctiles también fue mayor en las
Las pruebas se desarrollaron en laboratorios personas sordociegas que en sujetos no afectados.
Total= 4 sujetos de aislados.
control sordociegos.
Comunicación y lenguaje en D.I II 2019
Etiología= Síndrome de El procedimiento contó de 4 partes: La estimulación de múltiples dedos resultó en mayores
Usher -Entrenamiento inicial: Ambos grupos dificultades para de reconocimiento de patrones. El
Sujetos con sordoceguera recibieron una capacitación sobre el reconocimiento mejoró con la activación de un solo sensor
avanzada= 3 funcionamiento del sistema. táctil. La codificación de estímulos con un solo sensor puede
(familiarizados con -Evaluación: Ambos grupos adivinaron que priorizarse para asociarlos con los conceptos o ideas más
aparatos vibrotáctiles y sensores y con qué frecuencia se activaron. Se importantes. De esta forma, dos frecuencias aplicadas a los
hápticos) hicieron repeticiones de hasta 3 veces. cinco dedos dan un total de 10 combinaciones de estímulos o
Sujetos con vista -Instrucción: Se instruyo a los sordociegos conceptos. Estas combinaciones son suficientes para
remanente= 1 (no sobre todos los estímulos posibles. comunicar, en lo cotidiano, los conceptos más importantes
familiarizado) -Ensayos extendidos: Se les pidió a los entre la persona sordociega y su cuidador.
sordociegos que todo un conjunto de patrones
con máximo 3 intentos. Pese a que el guante permite la realización de casi todas las
tareas diarias regulares, no es cómodo para utilizarlo en la
cotidianidad según ambos grupos. El grupo de sordociegos
indicó no querer verse diferente a los demás, por lo que el
dispositivo necesita estar cubierto por la ropa. Se está
trabajando en un cinturón vibrotáctil, aunque exista una pérdida
de sensibilidad en comparación con los dedos.
Manabi Miyagi, 2006 Finger Braille Un intérprete masculino En el Finger braille, los dedos de una persona Se confirmó un aumento en la intensidad de la señal sEMG al
Masafumi Nishida, de braille de dedos, que sordociega funcionan como un braille en el que comienzo de una frase y al comienzo de una palabra
Yasuo Horiuchi and tenía de más de tres años un intérprete escribe códigos braille donde se prominente.
Akira Ichikawa de experiencia en asignan seis puntos al índice, medio, y dedos
interpretación. anulares de las manos del intérprete.
Este estudio, se centra en EMG
(electromiografía), para la medición de la
fuerza de tipeo del dedo braille, ya que, en este
método, la presión de tipeo se asemeja a la
prosodia.
Mindy Frankel 2002 Intérpretes de 2 sordos usuarios de ASL El propósito de este estudio es documentar los Ambos intérpretes produjeron un total de 28 enunciados en el
TASL (Tactile signos prevalentes utilizados durante el idioma de destino que fueron aplicables a este estudio. De ellos,
American Sing 1 sordociega (Síndrome proceso de interpretación, específicamente 28 contenían el signo 5hs (‘‘No es lo que quiero decir”), 10
Language) de Usher tipo 1) usuaria relacionados con la negación en la lengua de contenían no y 20 not. Estas 28 declaraciones constituyeron el
de TASL. Su señas táctil Los resultados de esta investigación núcleo del análisis. Una vez que se completaron las
degeneración de la visión están destinados a ayudar a lograr una mayor transcripciones, estas 28 expresiones se separaron en tres
era completa. comprensión de lo que los intérpretes categorías de negación mencionadas anteriormente, que
experimentados están haciendo hoy en el constituyen el componente central de este análisis.
1 intérprete de ASL campo de sordociegos.
(Capacitación en sordos). La interpretación simultánea es una tarea cognitivamente
Se realizo una grabación por video a una exigente que requiere un intérprete para tomar decisiones en
1 intérprete de TASL reunión de sordociegos para el análisis de una fracción de segundo. A menudo, para aquellos interesados
(Capacitación en sordos y datos, invitando a tres personas. En la en especializarse, estas decisiones podrían implicar tomar
ciegos). recopilación de datos se les dio una breve decisiones sobre estrategias de negación en la interpretación
explicación acerca del tema de investigación, a sordociega. Los intérpretes deben comprender no solo la cultura
cada interprete se le pidió responder un de los sordos y el uso del lenguaje visual, sino también cómo se
cuestionario con sus datos de certificación. producen variaciones táctiles dentro de los parámetros de ese
Luego se les pidió interpretar segmentos de idioma para ser lo más eficaz posible.
treinta minutos de lengua de señas y lengua de
señas táctil
Comunicación y lenguaje en D.I II 2019
generar cuatro clasificaciones a modo de crear métodos específicos. Una desventaja es que
agruparlas y compararlas: (s) Sistemas poco la comunicación alcanzada hasta la III Fase solo
(c) Servicios de interpretación (d) Sistemas básicas, más que generar situaciones de interacción
a.- En esta categoría se engloba principalmente el c.-Los servicios de interpretación como sistemas de
método Tadoma. El término poco actualizado hace comunicación pueden dividirse, a su vez, en tres
b.- El método PECS, diseñado originalmente para allá del contenido verbal. Sin embargo,
el trabajo con personas del Espectro Autista, ha puede ser un sistema no apto para toda la
sordociegas, sino que además personas que poseen ✓ c.2.- Intérpretes de lengua de señas táctil:
una discapacidad intelectual añadida. Este sistema Este estudio se basa en ver la utilidad del
puede ser utilizado tanto por individuos ceguera interprete al sistema de comunicación
total o remanente visual. Este hallazgo demuestra utilizado por las personas sordociegas que
otro aspecto del lenguaje, fijándose no viceversa. Pese a ser una propuesta ambiciosa, ya
solo en el mensaje propiamente tal que le que podría permitir la comunicación entre
llega a la persona sordociega, sino que sordociegos y cualquier individuo, estos sistemas
como la percibe. Por lo que el intérprete corren el riesgo de generar conversaciones poco
es la clave de este estudio, tanto como la fluidas, con poco contenido del mensaje, carentes
persona sordociega, se realiza esta de elementos como las expresiones faciales o tono
en los últimos años, desde el 2010 en adelante, terminologías específicas de áreas como, por
cual es fundamental para que esté disponible una individuo con sordoceguera, puedan interactuar y
particulares de los individuos sordociegos. Al ser calidad de vida, entregándole un poco más de
no pueden acceder a los servicios y ayudas que El objetivo del presente trabajo no es, en ningún
respondan a sus necesidades particulares. caso, determinar cual de todos los S.C.A.A
de tomar una decisión basada únicamente en el ende, la retroalimentación con respecto a los
es el caso de muchos sordociegos con Síndrome de las dos partes y no solo del individuo con
Usher tipo 1, cuya sordera es congénita y la pérdida discapacidad. Los artículos de CAD, DbGlove y
visual progresiva. Por ende, aunque una tecnología HMI Glove consideraron como sujetos de estudio
basada en el Braille podría tener buenos resultados ambas partes, y en efecto, los resultados fueron más
de laboratorio (como el V-Braille), podría no ser la completos y se identificaron más fácilmente los
4.- Cantin, S., De Abreu, W., Trudeau, S., Poncet, 9.- Frankel, M. (2002). Deaf-blind interpreting:
F., Wttich, W., Wannet-Defalque, M. (2019). Interpreters’ use of negation in Tactile American
5.- Caporusso, N., Biasi, L., Cinquepalmi, G., visual y sordoceguera. Andalucía, España: Junta de
14.- Gómez, P., Arregui, B., Antón, A. (2011). Disabilities, 35 (2). Recuperado
16.- Instituto Colombiano de Bienestar Familiar 21.- National Institute on Deafness and others
17.- Laborda, C., González, H. (2013). 22.- Neri de Troconis, M.A. (1995). Guía de apoyo
18.- Lobete, C., Llanos, I., Fernández, J., Madero, Durlach, N., Rabinowitz, W., Chomsky, C. (1977).
P. (2010). El síndrome de CHARGE. Archivos Analytic study of the Tadoma method: Background
Argentinos de pediatría, 108 (1). Recuperado de: and preliminary results. Journal of speech hearing
osarg//v108n1a15.pdf https://pubs.asha.org/doi/10.1044/jshr.2003.574
19.- Maeve, B., Rohrer, N. (2014). Using an 24.- Raanes, E., Sigrid, S. (2017). Sign languages
adapted form of the Picture Exchange interpreters’ use of haptic signs in interpreted
https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/
pii/S037821661630501X?via%3Dihub
Kluwer.