Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Importancia de la
corrección
En 1715 la Academia:
1848, 1859, 1977 y 1993
La Orthographía apareció en 1741 y en 1771 se publicó la primera edición de
la Gramática.
Los estatutos vigentes, aprobados en 1993 objetivo fundamental de la Academia
«velar por que la lengua española, en su continua adaptación a las necesidades de
los hablantes, no quiebre su esencial unidad».
El texto escrito
Todo texto, tanto oral como escrito, debe:
- Tener una estructura interna coherente y cohesionada (esto es algo que
permite la transmisión de información).
- Ser adecuado a la situación comunicativa: tipo de emisor, tipo de receptor, el
contexto, el medio de comunicación y el contexto.
Un texto bien escrito siempre es una mejor carta de presentación, por ello es
importante que sea correcta. Al escribir estamos transmitiendo lo que sabemos, el
conocimiento del idioma en el que estamos escribiendo y, además, una imagen
personal y de usuarios de la lengua. En la era en la estamos actualmente, en la era
de la información, el texto tiene mucha importancia, debido a que estamos
escribiendo en todo momento, en foros, en chats, publicaciones, etc.
Un texto correcto es aquel que se corresponde con un uso contextual del idioma
adecuado a los distintos casos y ámbitos de interés particulares. Para un uso
correcto del idioma, atañe al nivel culto, independientemente de la especialidad del
texto, que puede ser de humanidades, ciencias, artes, etc.
El texto que elaboremos, debe adecuarse al mensaje que el emisor va a dar.
Además, también debe adecuarse al receptor del mensaje y al contexto de la
comunicación. El texto se adecua también al medio de comunicación.
Narración
Narrar es la acción de contar a alguien una serie de hechos que pueden ser reales o
ficticios. Los elementos que podemos encontrar en una narración son:
- Narrador: es quien presenta los hechos, marca el tono y guía el transcurso de
la narración. Puede ser que el narrador sea en primera persona o en tercera
persona.
- Acción: es la sucesión de los hechos propuestos por el narrador.
- Personajes: son los seres u objetos que realizan los hechos relatados. Estos
son el protagonista, los secundarios, el antagonista.
- Marco narrativo: es el espacio y el tiempo en el que se realiza esta acción
narrativa. Los hechos pueden ser de manera lineal o puede haber saltos
temporales.
- Anticipación: son los hechos que se anuncian antes de que pasen, estos
ocurrirán más tarde.
- Retrospección: aquí se habla de hechos anteriores en el que se sitúa la
narración.
Como ya hemos dicho anteriormente puede haber muchos tipos de narradores. Los
narradores de primera persona pueden ser:
- Narrador testigo: es un narrador que participa en los hechos que se relatan
pero este no es el protagonista
- Narrador protagonista
La descripción
Describir es la acción de transmitir qué partes o rasgos son característicos de seres,
objetos, lugares o procesos. La descripción tiene una serie de fases:
- Observación del ser, lugar, objeto o fenómeno.
- Se seleccionan sus rasgos característicos.
- Disposición de los elementos que se han seleccionado.
- Redacción
Tipos de descripción:
Hay varios tipos:
- Objetiva: es una descripción rigurosa y precisa. Esta es propia de los textos
científicos y técnicos.
- Subjetiva: es una descripción filtrada por la opinión o punto de vista del que
redacta esto. Es propia de los textos literarios.
- Idealizadora: el autor se sitúa en un nivel inferior al del objeto descrito.
- Realista: el autor se sitúa en el mismo nivel que el objeto.
- Degradante: el autor se sitúa en un nivel superior al del objeto descrito.
Recursos lingüísticos propios de una descripción:
- Abunda la adjetivación: los adjetivos expresan cualidades y valoran los
objetos a los que se refieren.
- Recursos sugerentes como la comparación y la metáfora.
Exposición
Una exposición se transmite la experiencia y saber de una comunidad. Señala un
problema y desarrolla la solución. Es un esquema claro, sin vacíos. Cuenta con
ciertas estrategias:
- Reformulación (paráfrasis).
- Inserción de ejemplos.
- Citas de autoridad.
- Clasificación: ordenación y sistematización.
Un texto expositivo consta de tres partes:
- Introducción o planteamiento del tema.
- Desarrollo, donde se exponen los puntos e ideas principales del texto.
- Conclusión, que no es más que la síntesis y finalización del texto.
Existe una gran diversidad de textos científicos, entre los cuales podemos
mencionar: periodísticos, históricos, científicos, escolares, políticos, farmacéuticos.
Argumentación
La argumentación es un texto donde el intenta convencer a otro de una afirmación u
opinión propias. Incluye tesis y argumentos que sustentan la tesis. Los recursos que
se utilizan son:
- Conectores.
- Regla general: creencia aceptada por la comunidad.
- Fuentes.
- Puede haber reservas a los propios argumentos.
- Citas de autoridad.
- Ejemplificación.
- Analogía.
- Contraargumentación.
Diálogo
El diálogo se caracteriza por el intercambio comunicativo entre dos o más
interlocutores. Es oral. Es un uso espontáneo de la lengua y usa inmediatez e
interectuación. También podemos ver presencia de elementos no verbales. Todo
discurso con conversaciones como este tiene secuencias:
- Apertura.
- Cuerpo.
- Cierre.
Importancia de la presentación
Es muy importante que dentro de la presentación, tomemos los errores como los
márgenes escasos o eliminados, debido a que un texto tiene que tener sus
márgenes. También corregir ya que puede haber una abundancia de errores
tipográficos. Tener cuidado con el subrayado, la negrita, la cursiva, las citas, ya que
pueden ser incoherentes y no tener sentido. No por tener un mayor número de
páginas es mejor, así que no tenemos que tener un número excesivo de páginas. La
mala puntuación y desorganización puede suponer errores muy altos para tu texto y
darlo como inválido.
Tenemos que saber prestar atención sobre todo a las cuestiones del léxico y la
sintaxis, para crear frases y oraciones con sentido. Un texto tiene que tener claridad
y naturalidad, con palabras exactas y creando un interés al lector. Las palabras que
usamos no debe expresar una idea distinta a la que estamos defendiendo, ya que
no tendría sentido. Dentro de la sintaxis es importante cuidar la longitud de las
frases, evitar anacolutos e inconsecuencias y cuidar los incisos e interrupciones. En
la semántica lo mejor es evitar las repeticiones y las malas combinaciones de
palabras.
Comprende tanto los trabajos producidos por los alumnos universitarios (exámenes
y textos de diversos géneros ya sea que funcionen como trabajos prácticos,
evaluaciones, etc), así como también aquellos textos elaborados en la academia
para la difusión del conocimiento científico.
Las nociones previas sobre los trabajos académicos que debemos saber es que:
- Los trabajos deben ser originales. Nada de plagio ya que es un delito.
- Recordar que no son trabajos de la escuela.
- Ajustarse al género y lenguaje de la disciplina.
Para redactar un texto académico hay que tener en cuenta las diferentes fases que
tiene:
- Borrador
- Redacción
- Revisión
El ensayo
El ensayo como tipo textual es difícil de caracterizar debido a la diversidad de textos
que suelen caer en esta denominación. Se caracteriza por la presentación de un
tema desde una interpretación personal con rigor argumentativo.
Reseña o recensión
Es la acción de ‘dar noticia de una obra literaria o científica, haciendo su crítica o
algún comentario sobre este’. En cuanto a la estructura de este se divide en varias
partes:
- La parte inicial, donde se presentan las referencias bibliográficas de la obra.
- El núcleo textual, comprendido por el momento descriptivo (propósitos y
organización de la obra, fuentes, contenidos tratados).
- Por último, la parte terminal en la cual se realiza una evaluación de la obra en
la cual deben exponerse las críticas tanto negativas como positivas.
Si profundizamos más en la estructura:
1. Parte inicial
a. Referencias bibliográficas: Título (nombre del autor, nombre de la
obra, lugar de edición, editorial, fecha de publicación)
2. Núcleo textual
a. Antecedentes del autor (apartado opcional que ofrece información
sobre otras obras del autor, los temas de su especialidad, etc.)
b. Fuentes (cuáles fueron utilizadas para el proceso de elaboración de la
obra.)
c. Propósito (es opciona.l)
d. Organización de la obra (opcional.)
e. Metodología (apartado opcional- es importante en las obras que son
resultado de un proceso de investigación,)
f. Contenidos (se exponen los temas tratados en cada parte de la obra.)
3. Parte terminal
a. Crítica negativa (aspectos débiles, sugerencias.)
b. Crítica positiva (aporte de la obra a la disciplina.)
Posibles combinaciones:
- fuerte + fuerte = 2 sílabas.
1. Nú—cle—o
2. Al—ba—ha—ca
3. Cre—er
4. Co—or—di—na—do—ra
- débil + débil = 1 sílaba, salvo vocales iguales.
1. Ruin
2. Ca—suís—ti—ca
3. Je–suí—ti—co
- débil + fuerte = 1 sílaba, salvo que la débil sea tónica, en cuyo
caso forman 2 sílabas y se pone tilde siempre, aunque contradiga
las reglas. Raíz, salía, país, laúd, rubíes, oído, maúlla, reír, caída, ahí, María.
Bienio, Eugenio, Eusebio, huevo, huérfano, hiato, veinte.
- La Ortografía de 1999 trata de corregir incongruencias como: huí, pió, frió, rió,
pero vio, fui, fue. Se permite: guión/guion, truhán/truhan, Sión/Sion, huí/hui,
pio/pió, lio/lió, frió/frio, rió/rio.
Casos con –h- intercalada:
No impide la acentuación cuando hay hiato: ahínco, vahído, búho, rehúso,
prohíben, ahúman, vehículo… No indica que haya necesariamente un hiato:
buhardilla, ahumar, ahijado… (son diptongos).
Dos vocales iguales forman hiato, cuidado con NO colocar la tilde por
contagio: chiita, Rociito, diita… Pero: día, chií, Rocío…
Al seguir esta norma, algunas palabras que antes se consideraban bisílabas pasan
a verse como monosílabas y a escribirse sin tilde: crie, crio, criais, crieis, crias
(voseo), cria (voseo), fie, fio, fiais, fieis, fias (voseo), fia(voseo), flui, fluis,
frio, friais, frui, fruis, guie, guio, guiais, guieis, hui, huis, lie, lio, liais, lieis, pie, pio,
piais, pieis, guion, ion, muon, pion, prion, ruan, truhan, etc.
Por la misma razón, también se escribirá sin tilde: guiamos, cruel, hiato, riel,
acentuar…
La llevan los monosílabos: tú, él, mí, sí, té, dé, sé, más, qué, cuál, quién, cómo,
cuán, cuánto, cuándo, dónde, adónde… té/tés (Gómez Torrego difiere).
Las formas verbales con pronombres enclíticos deben acentuarse siguiendo las
normas generales: cayose, pidiole, estate, deles, mírame, dámelo, habiéndosenos,
etc.
Igual que en 1999 se acentuarán según las reglas generales solamente los
extranjerismos castellanizados, incluso los nombres propios: buró, estándar, búnker,
baipás, buldócer, buqué, bluyín, cáterin, París, escúter, paspartú, ambigú,
máster. También los latinismos adaptados al español: réquiem, cuórum, ídem,
plácet, estatus, currículum.
3. PUNTUACIÓN
Signos ortográficos
Según el DPD (2005), los signos ortográficos cuyos usos se establecen por
convención, son marcas gráficas que ayudan a leer y a interpretar correctamente los
textos. Los signos ortográficos eran:
- Signos de puntuación
- Signos auxiliares ( que incluyen la diéresis y la tilde)
La nueva Ortografía introduce algunas precisiones.
- Signos de puntuación
- Signos auxiliares (guion, calderón, etc.)
- Signos diacríticos: tilde y diéresis.
Signos de puntuación
- Coma ,
- Comillas “”
- Corchetes []
- Dos puntos :
- Signos de interrogación ¿?
- Signos de exclamación ¡!
- Paréntesis ()
- Punto .
- Puntos suspensivos …
- Punto y coma ;
¿Cuál es la función de los signos de puntuación?
(…) marcar las pausas y la entonación con que deben leerse los enunciados,
organizar el discurso y sus diferentes elementos para facilitar su comprensión, evitar
posibles ambigüedades en textos que, sin su empleo, podrían tener interpretaciones
diferentes, y señalar el carácter especial de determinados fragmentos de texto
–citas, incisos, intervenciones de distintos interlocutores en un diálogo, etc. – (DPD:
604)
Signos auxiliares
Para el DPD eran el apóstrofo, el asterisco, las barras, el guion, la llave y el párrafo.
Además de tilde y diéresis. La OLE introduce novedades:
- Distingue guion - de , guion bajo _
- Barra /, barra doble //, barra inversa \
- Barra vertical o pleca | doble barra vertical o pleca ||
- Signo de párrafo , mejor que párrafo
- Antilambda o diple: simple >, <; o doble <>
- Flecha:
- Calderón
Uso de la coma
Se puede usar cuando un complemento verbal se antepone al verbo, cuando
queremos presentarlo como tópico:
- A Luis, lo conocí en otoño. En aquel artículo, el autor trataba distintos
aspectos.
*Este libro aborda la historia del ser humano, desde los orígenes.
- Se usa para insertar incisos: Fueron a visitar a Juan, el hermano de María, al
hospital.
- En oraciones adjetivas explicativas: Los chicos, que estaban en el sótano,
pudieron acercarse rápidamente.
- Aposiciones:Todos los participantes en la competición, exhaustos, se
retiraron temprano.
- Vocativos: Escuche, Presidente, la opinión de la gente.
- Interjecciones: No pude, ay de mí, llegar a tiempo.
- Permiten separar en las oraciones compuestas, las subordinadas
adverbiales, si van antepuestas a las oraciones principales: Como no podía,
no se presentó.
- A principio de oración los tópicos, los adverbios…: Afortunadamente, los
asistentes al acto se marcharon muy tranquilos.
- Las locuciones adverbiales: De buena fe, presentó su testimonio.
- Locuciones preposicionales con valores circunstanciales: En tal caso, no se
tomará ninguna decisión.
- La coma está presente en las enumeraciones: Se escucharon aplausos,
libros, silbidos y risas entre los asistentes.
- Incluso aunque sean miembros gramaticalmente equivalentes: Estaba
preocupado por su salud, por su trabajo, por su familia…
- En las correlaciones: Una vez expuestos los temas que van a tratarse, bien
de historia, bien de geografía, habrá un debate.
- Tras determinados enlaces explicativos, aditivos, adversativos, conclusivos,
reformuladores, de digresión, etc.: como esto es, es decir, al contrario, en
conclusión, por cierto, dicho esto, pues bien…
- No se puede usar junto con las conjunciones y, e, ni, o, u; a no ser en una
enumeración, cuando el elemento que introduce la conjunción no pertenece a
la misma serie de la enumeración o sirve de conclusión o consecuencia:
Llegó hambriento, canso, triste, y se acostó.
- Con la abreviatura etc. , es obligatorio colocar la coma tras el punto si no se
quiere cerrar el enunciado.
- Los sobrenombres o seudónimos que pueden ser independientes o
anteponerse al nombre van entre comas: Simón Bolívar, el Libertador, fue
considerado…
- Los que van necesariamente acompañados del nombre propio se unen a él
sin comas: Alfonso X el Sabio, Alfonso II el Casto.
5. ERRORES FRECUENTES
Fenómenos de pérdida o adicción
Se consideran vulgarismos los casos en que se añaden o se eliminan sonidos o
sílabas de una palabra. Algunos de ellos se encuentran extendidos con mayor o
menor suerte en el habla corriente, pero, sobre todo, en niveles socioculturales
bajos.
Adición incorrecta
- Prótesis *amoto, *arradio…
- Epéntesis *disglosia, *indiosincrasia, *objección…
- Paragoge *asín, *traspiés…
Pérdida incorrecta
- Aféresis *cera (acera)…
- Síncopa: *conciente, *fraticida, *fustración…
- Apócope *carie, *guardabarro…
Problemas con las vocales
- Reducción de dos vocales en una en la pronunciación: *florescente,
*inagurar, *inaguración, *fregaplatos, *trenta y tres, *ventidós.
- Desdoblar una vocal en dos: *preveer, *altielocuencia (altilocuencia),
*beneficiencia, *coopartícipe, *cotidianiedad…
- Pronunciación de hiatos como si fueran diptongos *cualición, *tualla…
- Algunos tiempos verbales de –cuar: adecuar, licuar, evacuar. Actualmente la
ortografía admite las dos pronunciaciones: adecúo, adecuo.
- Mala pronunciación de vocales átonas: *medecina, *tortículis.
Problemas con las consonantes
Recomendaciones sobre consonantes particulares:
- b/v: dos grafías con la misma pronunciación [b]. No pronunciar la v como
labiodental.
- -d- intervocálica. Sobre todo en –ado, se recomienda suavizar la
pronunciación sin eliminarse.
Grafía h:
- Con los diptongos hua-, hue-, hui-, se suele pronunciar un leve sonido
consonántico [g].
- Con los diptongos hie-: hiena, hierba (se pronuncia como un sonido [y].
- En algunos extranjerismos o nombres propios se pronuncia aspirada o con un
sonido parecido a [x]: hitleriano, Hong Kong, He-man.
Grafía q:
- en los latinismos y voces científicas con “qu”+otra vocal, debe pronunciarse la
“u”: quark, statu quo, etc.
Grafía w:
- Se pronuncia de dos modos distintos según la procedencia de la palabra.
Como [b]:
- Nombres propios visigodos: Witerico, etc.
- Términos de origen alemán watt, wolframio, etc.
- Nombres en otras lenguas europeas Wojtyla, etc.
- Cuando va precedido de “u”: kuwaití, etc.
Como [u] o [gu]
- Palabras de origen inglés o lenguas orientales: Taiwán, newton, Washintong,
etc.
En los prefijos ab-y sub- seguidos de r, esta última no forma sílaba con la
consonante precedente, por lo que se pronuncian en sílabas separadas y la r es
vibrante múltiple: ab-ro-gar; sub-rei-no.
Pronunciación de palabras problemáticas
Se produce en palabras específicas, aunque se explica por fenómenos generales
propios del dinamismo de la lengua. Palabras con acentuación incorrecta:
- *aerodromo
- *áuriga
- *ávaro
- *cuádriga
- *especimen
- *hectógramo
- *hipocondria
- *intérvalo
Cambio de posición de dos sonidos de una misma palabra Metátesis
En la historia algunos se han asentado: MIRACULUM>miraglo>milagro.
- *dentrífico dentífrico
- *enclencle enclenque
- *metereólogo meteorólogo
- *visicitudes vicisitudes
Cambio de una consonante por otra cercana desde el punto de vista articulatorio.
- *anticualla
- *barahúnta
- *cangrena
- *zarpullido
- *pergueñar
- *cónyugue
Intercambio de vocales:
- *antidivuliano
- *cuadrigésimo
- *destornillarse
- *diverger
- *espúreo
- *geraneo
- *tortículis
Extranjerismos
Las palabras extranjeras siguen dos caminos:
- Sin sufrir modificación y se emplean conscientemente como palabras
extranjeras.
- Adaptación a la lengua en ortografía o en pronunciación.
Latinismos
Con el paso del tiempo muchos se han deformado y se han extendidos usos
incorrectos y vacilaciones.
- *motu propio (motu proprio)
- *latu sensu (lato sensu)
- *a grosso modo (grosso modo)
* Palabras acentuadas
- Los sustantivos: casa, mesa, niño, etc.
- Los adjetivos: alto, bajo, bonito, etc.
- Los pronombres tónicos: tú, mí, nosotros, ti, etc.
- Los indefinidos: algún, alguno, ninguno, ningún, etc.
- Los pronombres posesivos: mío, tuyo, vuestro, etc.
- Los pronombres y adjetivos demostrativos: este, ese, aquel, etc.
- Los numerales, tanto cardinales como ordinales. Excepción: el primer
elemento de un compuesto numeral. En “dos mil casas”, “dos” es átono.
- Los verbos, sean o no auxiliares.
- Los adverbios: bien, mal, pronto, poco, etc.
- Las formas interrogativas y exclamativas qué, cuál, quién, etc.
- Algunas conjunciones: las disyuntivas ora, ya, bien. La concesiva así. La
temporal apenas. Las compuestas, adversativas: no obstante, con todo, fuera
de, consecutivas: en efecto, por tanto, por consiguiente; temporales: aún no,
no bien, ya que, luego que, después que, en tanto que; las condicionales: a
no ser que, dado que, con tal que; las concesivas: por más que, a pesar de
que, mal que, ya que, etc.
- El artículo indeterminado: un, una, unos, unas, etc.
* Palabras inacentuadas
- El articulo determinado: el, la, los, las, lo.
- Las preposiciones, excepto según.
- Las conjunciones: las copulativas y, e, ni; las disyuntivas o, u; la que
copulativa y con distintos valores, las adversativas pero, sino, mas aunque.
Las causales pues, porque, como, pues que, puesto que, supuesto que. Las
consecutivas pues, luego, con que. Las condicionales si, cuando. Las
concesivas aunque y aun cuando.
- Los términos de tratamiento “don, doña, fray, santo, etc.”
- El primer elemento de los compuestos es átono María José, aunque lleve
acento gráfico María es átono. Lo mismo ocurre con dos mil, tragaluz,
bocamanga, etc.
- Los pronombres átonos
- Los adjetivos posesivos
- Las formas que, cual, donde, como, cuyo, etc. Cuando no son exclamativos
ni interrogativos.
Las sinalefas:
- Conviene la realización de sinalefas cuando hay dos uniones vocálicas en
palabras seguidas.
- Si es la misma vocal, se alarga.
- Evitaremos sinalefa si se produce ambigüedad “está hablando” “está blando”.
Entonación
Hay que evitar:
- El desentono: ausencia de correlación entre el tono de la voz y el tono que
exige la estructura del enunciado que se realiza.
- Monotonía: mantenimiento inadecuado de la misma modulación de la voz
- Afectación: Modulación de la voz extravagante, acabar los enunciados en
tono ascendente.
Tema 3: Normas, usos gramaticales y errores
frecuentes
Errores de concordancia
Sujetos incrementados: En ocasiones, entre el sujeto y el verbo se insertan ciertos
complementos o explicaciones que matizan el significado del sujeto (unidos por
expresiones como: junto con, junto a, además de, así como, con, como…)
- DPD establecía que si todo el conjunto se antepone al verbo, este puede ir en
singular o plural, indistintamente.
- NGLE: aunque ambas concordancias se producen, la variante en plural se
considera menos recomendable
El cantante junto con otros artistas como Ojos de Brujo, Fermín Muguruza o
Amparanoia, colabora en A Bush no le va a gustar.
- Si el conjunto se pospone al verbo o un elemento va delante del verbo y el
resto se pospone, el verbo ha de ir en singular.
*Colaboran el cantante, junto a otros artistas, en A Bush no le va a gustar.
*El cantante colaboran, junto a otros artistas, en A Bush no le va a gustar.
Particularidades
- Infinidad y multitud: si van sin determinante se prefiere en plural
Infinidad de personas han afirmado que lo vieron aquel día.
Una infinidad de personas ha afirmado/han afirmado que…
Los grupos nominales clasificativos: clase, especie, gama, género , suerte, tipo,
variedad…, seguidos de complementos en plural, admiten ambas concordancias,
pero la concordancia en plural se asocia al habla informal, aunque es plenamente
aceptable cuando antecede todo: Todo tipo de pensamientos le vienen a la cabeza.
Algunos verbos como nombrar, elegir, seleccionar, contratar, etc. admiten ambas
estructuras con sujeto de persona determinado: Se elegirán los alcaldes. O con
complemento directo determinado
Se elegirá a los alcaldes.
Los límites entre estas oraciones son imprecisos cuando ambos verbos son
transitivos y el complemento directo de la impersonal es de cosa. En estos casos
alternan las dos construcciones: se firmará/firmarán los acuerdos en los
últimos días; en verano es cuando se suele/suelen recoger tomates, siempre que el
verbo anteceda al sujeto de la pasiva o complemento de la impersonal.
Deber de/deber
Error muy frecuente. Tradicionalmente las gramáticas han censurado el error que
supone el cruce de ambas
- Deber+de+infinitivo (probabilidad)
- Deber+infinitivo (orden)
DPD (p. 207) contempla deber+infinitivo con sentido de probabilidad. Esto supone
un cambio en la valoración de esta estructura desde el punto de vista normativo.
En el caso del plural de persona alternan los y les con una fuerte tendencia al
empleo leísta, aunque no está aceptado. La NGLE reconoce que es un uso
frecuente en la lengua oral y en menor medida en la lengua escrita, pero aún así ,
no se recomienda el empleo de les para el complemento directo (p.
1216).
Leísmo de cortesía
Se acepta en la norma culta cuando el referente (en función de complemento
directo) es la segunda persona del discurso. Se utiliza en un registro formal:
Les veo a ustedes muy bien.
Se justifica su uso para deshacer la ambigüedad que los pronombres lo(s) y la(s)
pueden producir al poder tener como referencia tanto a la segunda como a la
tercera persona:
Ruego que los acompañen (a ellos), que yo enseguida les busco (a ustedes).
Gili Gaya, Gómez Torrego y Porto Dapena (función acusativo pero leísmo de
persona, cuando aparece le)
Sería un caso especial de uso desde los orígenes de las formas de dativo en
función de complemento directo.
En las áreas de España, México, Antillas y Centroamérica destaca la forma con le,
aunque en menor medida con referente femenino.
Se les ve bien.
Usos de gerundio
Gerundio externos (temático, periférico o absoluto)
La oración de gerundio introduce una aclaración que matiza lo dicho en la oración
principal. Constituye una cláusula externa a la oración.
Suele aparecer al principio del periodo separado por pausas o como inciso en el
interior: Resumiendo lo que hemos dicho anteriormente, sed breves en vuestras
exposiciones. La comisión, observando las irregularidades, anuló el resultado.
Infinitivo suelto
Uso anómalo, calco del francés, sustantivo+ preposición+ infinitivo
Del tipo asuntos a tratar, tareas a realizar, aspectos a tener en cuenta. En muchos
casos su uso es superfluo.
Dequeísmo y queísmo
El queísmo se produce cuando se suprime una preposición necesaria que debería
acompañar a la conjunción que. Se produce tanto en España como en América. No
goza de gran prestigio. Ha de evitarse.
Las expresiones dar, pena, vergüenza, miedo, risa, rabia, etc. seguidas de oración
subordinada que expresa la causa pueden ir con o sin preposición. Aunque la
lengua culta prefiere no usar la preposición. Según la gramática las dos opciones
son válidas.
El dequeísmo consiste en el uso indebido de la preposición de en las subordinadas
sustantivas en las que no está justificada gramaticalmente la presencia de la
preposición. Está muy extendido pero ha de evitarse su uso.
Qué relativo
Si un relativo va acompañado de preposición solo puede suprimirse cuando el
relativo desempeña función de CCT y el antecedente no la necesite para
desempeñar al misma función: *No se acordaba del colegió que yo fui.
Es muy común en el habla coloquial suprimir la preposición delante del relativo en
esta y otras circunstancias. Hay que evitarlo.
Qué galicado
Consiste en la supresión de la preposición en oraciones enfáticas con el verbo ser,
del mismo modo que ocurre en francés: es así que, fue allí que, fue entonces que…
Normalmente ocurre cuando el foco es una adverbio de lugar, tiempo o modo: Por
eso fue que lo mataron.
Quesuismo
Abundante en el lenguaje oral y descuidado. Error gramatical que consiste en el uso
de el pronombre que seguido del posesivo su en lugar de cuyo.
*Se enamoró de una mujer que su hijo es actor.
El relativo cuyo se considera propio de los registros formales, por eso entre sus
sustitutos está esta construcción anómala que ha de evitarse.
Anacoluto
La ruptura del orden natural de los elementos en la oración (anacoluto)
Nombres acabados en –í
- Pueden hacer el plural en –es o en –s.
- Esquís o esquíes, frenesís o frenesíes, marroquís o marroquíes, etc.
- Excepción: algunas palabras, en su mayoría coloquiales, que hacen el plural
en –s: benjuís, cañís, gachís, gilís, pirulís, popurrís.
Nombres acabados en –ú
- Pueden hacer el plural en –es o en –s.
- Tabúes o tabús, zulúes o zulús, hindúes o hindús…
- Excepción: voces procedentes de otras lenguas principalmente, solo con –s.
champús, interviús, menús, tutús, vermús. Aunque en algunas áreas de
América alternan menúes y champúes.
Nombres no esdrújulos terminados en –l, -n, -r, -d, -z, si no van precedidos de
otra consonante hacen el plural en –es.
- Bol>boles, canon>cánones, revólver>revólveres, vid>vides, pez>peces, etc.
- También funcionarían así los extranjerismos: búnker>búnkeres,
blíster>blísteres, láser>láseres, etc.
- Aunque es común ver plurales en –s de extranjerismos de este tipo como:
hámster>hámsters, búnkers, másters, etc., la RAE recomienda que se haga
el plural en –es para regularizar todos.
Excepción: los latinismos acabados en –r procedentes de formas verbales. En plural
deberían ser invariables: los cónfer, los confíteor, los imprimátur, etc.
Otros plurales
- Las notas musicales realizan el plural con –s: dos, res, mis, fas, las, sis, con
excepción de sol/soles.
- Los numerales monosilábicos, en su uso nominal, hacen el plural en –es:
doses, treses…
- El adverbio sí hace el plural en síes.
Los latinismos adaptados seguirán las mismas reglas que los demás
préstamos.
- No deben usarse los plurales en –a ni no se resaltan tipográficamente (en
cursiva, por ejemplo).
- Se preferirá usar la forma hispanizada de los latinismos y sus plurales con la
forma castellanizada cuando exista: currículos, podios.
En los apellidos alterna la invariabilidad con el plural en –s, este último sobre todo si
se trata de dinastías: Los Puyol, los Borbones, los Austrias, etc.
Los nombres de marcas y cadenas comerciales normalmente si terminan en vocal
tiende a añadirse una –s y si terminan en consonante se suelen mantener
invariables: los Ibizas, los Zaras, los Seat, las Yamahas, etc.
Se emplean solo en plural los nombres propios de ciertas cordilleras: los Alpes, los
Andes, los Apeninos, los Pirineos, etc. archipiélagos: las Filipinas, las Canarias, etc.,
algunos países: Emiratos Árabes Unidos, Estados Unidos, y algunas ciudades:
Buenos Aires, Aguascalientes, etc. En el caso de las ciudades la concordancia con
el verbo es en singular.
Buenos Aires es una bella ciudad/ Los Pirineos son un buen destino de vacaciones
en invierno.