Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Recopilado por: Fausto Guevara R. / Kawatijo Agosto 2009. Para La Escuela de
Excursionismo y Andinismo de la AMOPAL y andinistas responsables.
ANTES DE UTILIZAR LOS RADIO TRANSMISORES SE RECOMIENDA:
1).‐ Chequear la plena carga de sus baterías y preferentemente recargarlos antes de la salida.
2).‐ Todos deben estar pre‐sintonizados en un mismo canal o frecuencia. Se selecciona un
canal en blanco, es decir libre de transmisiones de terceros.
3).‐ Cada usuario deberá ser capaz de usarlo correctamente.
4.‐ Guardarlo asegurado para evitar caídas y muy a mano. Evitar golpes y humedad. Puede
colocarse un cordón similar al de un celular para este fin.
Las estaciones son fijas o móviles. Una estación es cada transmisor. Al momento, la
Agrupación dispone de 4 radiotransmisores portátiles MOTOROLA, del tipo “HANDY”.
ESQUEMA DE MANDOS Y CONTROLES DE LOS RADIOTRANSMISORES
Procedimiento de comunicación:
Para que los radios sean útiles, primero es necesario asignar con criterio quienes portarán los
transmisores. Es buena idea dejar un radio en el refugio o campamento. También para filas
indias, que el primero y el último tengan uno. La cordada puntera y la última también deben
tener uno cada una. Todos deben saber quienes tienen los otros radios.
Primero encendemos el transmisor y regulamos un volumen audible. Cada transmisor
tiene lateralmente un pulsador con las letras PTT (Push To Talk) que significa: Pulse
Para Hablar.
Para que la comunicación sea efectiva, se transmite uno solo a la vez y cuando desea la
respuesta se da el cambio.
Para iniciar una comunicación, presionamos el botón PTT y hablamos. Cuando damos
el cambio, inmediatamente dejamos de presionar el PTT y quedamos en escucha.
Cuando se da el cambio es obligatorio escuchar hasta que se nos de la opción de
hablar nuevamente.
Nota: Si simultáneamente se transmite, ninguno puede escuchar al otro. Si otros
están hablando y uno transmite en ese momento, se interfiere la comunicación o se
está SOBRE‐MODULANDO.
Se inicia identificando primero al que llama y luego a quien se llama; seguido de
una de las palabras: Cambio, Roger, R (ere). Los radioaficionados lo hacen al
revés.) De cualquier manera, debemos saber quien quiere hablar y con quien.
Si alguien quiere entrar a la conversación, en una pausa debe decir BREIK, y esperar
que se le de el “adelante el breik” y entrar identificándose quien es.
Para efecto de ahorrar baterías, es posible sincronizar relojes y acordar por ejemplo
contactos cada quince o treinta minutos con tolerancia de (+/‐ 2 minutos). Pero en
avance de cordadas, resulta mejor tener los radios encendidos hasta que no se
disponga lo contrario y por motivos de seguridad.
En teoría cada radio debería tener homologación del ente regulador del uso de las
Frecuencias, para su uso legal. Sin embargo en zonas alejadas y con alcance limitado
como son los nuestros, su uso en montaña es aceptable. Caemos en la categoría de
Radio – Necesitados.
Se recomienda evitar el mal uso de los radios y el uso de lenguaje inapropiado.
Para efectos de andinismo y como no tenemos registro de radioaficionados, nuestro QRZ será
el apodo de andinista y nuestro QRA el nombre de pila.
QRZ Kawatijo; QRA Fausto / QRZ Pingullo; QRA Fernando
En vez de apodos y nombres, también pueden usarse para jefes de cordada nombres como :
Alfa líder‐ Bravo líder – Charlie líder‐ Delta líder – Base ( Campamento), etc.
Es posible comunicarse sin código, con lenguaje sencillo y simplificando por motivo de
tiempo, sin embargo, las comunicaciones por radiotransmisores utilizan códigos.
Los mas comunes son el Código Q y el Código 10.
EL CÓDIGO Q y el CÓDIGO 10
El código Q utiliza tres letras, que se pronuncian tal y como suenan, en orden y de
una en una. Sirven para simplificar las transmisiones, ya que cada expresión equivale
a una idea completa.
Ejemplos: QSY….Se dice… Cu….Ese….i griega.
QSL… Se dice…Cu…Ese…Ele.
Significado de las siglas y modismos:
Nota: En negritas están los más útiles.
CQ Llamada general a cualquier otra estación desconocida.
QAP Permanezco atento en la frecuencia, es decir tengo encendido mi equipo.
QRA Nombre del operador del transmisor.
QRK ¿Son legibles las señales? Pide reporte de la calidad de recepción.
QRM Reporta: Tengo interferencia de otras transmisiones en la misma frecuencia.
QRN Reporta: Tengo Interferencia de tipo atmosférico o natural, ruido de fondo como
sssssssssss.
QRL Estoy ocupado.
QRT Finalizo transmisión, indicando que apago el transmisor.
QRV Estoy listo, atento, dispuesto.
QRX Favor espere!
QRZ ¿Quién llama?...Pide indicativos de la estación que transmite.
QSL Recibido, copiado, entendido, enterado, comprendido.
QSA Indicar intensidad de señal transmisión.
QSO Contacto efectuado.
QSP Solicitud de retransmisión de mensaje para tercero/s.
QSM Repita el último mensaje!
QTH Indicar su posición geográfica, el sitio donde se está.
QTC Indique el mensaje.
QTR Solicita la hora exacta.
QSY Cambiar de frecuencia o posición geográfica. Voy a ir hacia….
Recomiendo aprender y usar correctamente los más útiles.
CÓDIGO 10
Existe otro código numérico conocido como código diez. Se usa mucho en banda
ciudadana (11 metros). El código Q es más refinado y es el que recomiendo que
usemos.
Preferentemente no mezclarlo con el código Q.
10‐4 Se lee Diez....Cuatro
Ejemplos:
10‐4 Comprendido, enterado
10‐3 Dejar de transmitir
10‐9 Repita el mensaje
Existen muchísimos más.
MODISMOS FRECUENTEMENTE UTILIZADOS:
Un modismo es una palabra generalmente aceptada, para referirse algo, que se
pronuncia tal y como se escribe como una sola palabra excepto si comienza con Q. Hay
muchos y se usan como “hablando en clave”.
Roger…R…Cambio Te doy cambio. (Dejo de hablar y listo para escucharte).
OKAPA OK…Listo…correcto.
AFIRMATVO Si
NEGATIVO No
TE COPIO Te recibo, te escucho y entiendo lo que dices.
CLARO Y FUERTE Con buena señal, nítido.
PRIMERÍSIMA Esposa
FUTURÍSIMA Novia
ROMPECOSTILLAS Abrazo
LÍNEA DEL QUINIENTOS Teléfono
QTH familiar Mi casa.
QTH laboral Mi trabajo
QR Mota Madre
QR Mito Hijo
BREIK Dicho por una sola vez (Quisiera entrar en la conversación).
BREIK..BREIK…BREIK o Triple Breik es una solicitud de comunicación
emergente o de Tráfico de emergencia, los otros deben obligatoriamente
dejar de transmitir, porque pueden haber vidas humanas o necesidades
urgentes en juego y se debe dar paso obligatorio a quien lo solicita.
FRATERNO/A Amigo/a
CÓDIGO FONÉTICO PARA CODIFICACIÓN DE PALABRAS
Se usa para deletrear palabras, tomando la primera letra de cada palabra
como letra de la palabra que nos quieren decir, sobre todo en condiciones
de señal débil de transmisión y/o recepción. Es recomendable el uso del
Inglés, por ser mundialmente conocido y de uso más común.
Ejemplo : Para transmitir la palabra Jorge.
Podemos decir:
En español: Japón…Ontario..Roma..Guatemala..España
En Inglés: Juliett..Oscar…Romeo..Golf..Echo
ESPAÑOL:
A mérica ‐ B rasil‐ C anadá‐ D inamarca‐ E spaña‐ F rancia
G uatemala‐ H olanda ‐I talia ‐J apón‐ K ilómetro‐ L ondres
M éxico‐ N icaragua‐ O ntario‐ P ortugal‐ Q uito‐ R oma
S antiago‐ T oronto‐ U ruguay‐ V ictoria‐ W áshington
Y ucatán‐ Z elandia
INGLÉS:
A lfa‐ B ravo‐ Charlie‐ D elta‐ E cho ‐ F oxtrot‐ G olf
H otel‐ I ndia‐ J uliett‐ K ilo‐ L ima‐ M ike‐ N ovember
O scar‐ P apa‐ Q uebec ‐ R omeo‐ S ierra‐ T ango
U niform‐ V ictor‐ W hisky‐ X –ray‐ Y ankee‐ Z ulu
Ejemplos Prácticos de radiocomunicaciones típicas:
Nota : Los puntos suspensivos indican pausa entre frases.
Ejemplo de una radiocomunicación común y corriente.
1) Supongamos que Pingullo y Kawatijo lideran sendos grupos de tres personas.
Kawatijo (K) está en el Refugio del Cotopaxi y quiere averiguar de Pingullo (P) y su grupo.
Escuchemos una conversación ficticia por radio ilustrativa.
K) Kawatijo a Pingullo.. Roger.
P) Aquí Pingullo..Roger
K) Me das tu QTH?
P) QRX……..…Afirmativo, estamos llegando a la laguna de Limpiopungo…Roger
K) Te estamos esperando en el QTH José Rivas…Roger
P) QSM…Roger
K) Dije que te estamos esperando en el Refugio José Rivas..Roger
P) QSL Kawatijo..Roger
K) Favor repórtate cuando lleguen al parqueadero…. Quedo QAP, Roger
P) OKAPA Kawatijo…..Quedo QAP.
Al terminar esta mini‐comunicación los radios de ambos quedan encendidos y listos para una
nueva transmisión o reporte de algún imprevisto.
Ejemplo del Uso del triple Breik
2) Un caso de emergencia: Kawatijo interrumpe la conversación de otros compañeros y pide
tráfico emergente mediante el Triple Breik. La cordada de Kawatijo (K) ha sufrido un contra‐
tiempo porque uno de sus miembros está caído en una grieta y requiere ayuda de Marco (M)
y su cordada. (X ) Es una tercera persona utilizando la misma frecuencia.
Esta es una petición de ayuda emergente…Escuchemos:
K) BREIK..BREIK…BREIK….
X) Frecuencia libre…. Adelante el triple Breik…Roger.
K) QSL …..Kawatijo a Marco..Roger
M) QSL Kawatijo, te copio claro y fuerte...¿Qué pasó? …Roger.
K) Marco…tengo una emergencia….Requiero de tu apoyo…tengo a un “fraterno” caído en
grieta y necesitamos de su ayuda para sacarlo..Roger.
M) OKAPA Kawa…Hacemos QSY a tu posición. ¿Cómo está el fraterno?..Roger
K) Solo fue un susto pero está consciente, bien en general…Roger
M) QSL…Vamos en camino…quedo QAP.
K) OKAPA Marco…QAP
Ejemplo de comunicación entre cordadas, coordinando acciones de trabajo en equipo:
3) Tres jefes de cordada Alfa líder, Bravo líder y Charlie líder están escalando.
Alfa líder (1) puntea y Charlie líder (3) cierra. Bravo líder(2) avanza entre los otros dos,
escucha pero no habla. La escalada es en terreno mixto, es decir entre roca y hielo
alternativamente. Están en un paso difícil y peligroso….. Escuchemos…
1) Alfa líder a Charlie líder..Roger
3) Aquí Charlie líder..te copio Alfa líder..Roger.
1) Charlie líder….hay un paso mixto peligroso en la rimaya…hemos colocado dos tornillos
para hielo y una clavija para seguro y progresión…por favor no los retiren al subir…queremos
la ruta equipada para bajar…me copiaste?.
3)Afirmativo Alfa líder…colocaremos doble banderola a la salida..dejarán con cinta de color
el material..Roger
1) OKAPA Charlie líder…QAP.
3) QAP.
Gracias por su atención y/o lectura de este material, espero que pueda serles de utilidad en
las próximas actividades de la AMOPAL.
Bibliografía:
Apuntes de Radiocomunicaciones varias.
Edición, montaje y conversaciones ficticias / Kawatijo 2009.