Está en la página 1de 190

FALSA APARIENCIA

PRLOGO

Pars, diciembre de 1814


El hombre que la persegua no tena aspecto de asesino. Era joven y atractivo y
vesta un uniforme de la Guardia Personal del rey Luis. Las damas inglesas que se
hallaban comprando en los concurridos pasajes del Palais Royal apenas podan apartar
la mirada de aquel adonis de rubia cabellera. Muy poco tiempo atrs, hubieran escupido
sobre un soldado francs, pero ahora que la guerra haba terminado, el pasado quedaba
olvidado y los ingleses eran bien recibidos en Francia.
Nadie conoca la nacionalidad de este hombre. Tena tal facilidad para los idiomas
que era imposible situarlo. Tena muchos nombres y no tena ninguno. Era un maestro
del disfraz. Para ella, era sencillamente Nemo, el agente ms fantico y temido de
Napolen.
Y, en teora, haba muerto.
"Asesino! hubiera querido gritar. Pero no le servira de ninguna ayuda.
Simplemente delatara su posicin y Nemo se le echara encima antes de que pudiera
pestaear.
Se detuvo en seco y trat de recobrar el aliento mientras simulaba estar interesada
en el escaparate de una sombrerera que haba en uno de los porches. Pero los tocados
de seora no le importaban lo ms mnimo. Lo que miraba fijamente era el reflejo del
hombre que deambulaba entre la multitud enfrente del caf Very. Cuando lo perdi de
vista detrs de uno de los arcos de piedra, se peg a un grupo de paseantes y se desplaz
hasta el siguiente porche.
Necesit toda su fuerza de voluntad para no mirar por encima del hombro y
comprobar si la haba visto. Consigui apartar la mirada fingiendo inters por todos los
escaparates por los que pasaba. Al llegar a Dessene's, la librera, se detuvo.
Este no era el plan. El contacto la estaba esperando en una librera de la Rue de
Rivoli, pero ella no iba a conseguir llegar hasta all. Estaba desesperada. Se vea en la
obligacin de improvisar y su nica esperanza consista en persuadir al viejo Dessene
para que entregara el libro por ella. Despus despistara a Nemo.
La cacera era para l un deporte fascinante. No pretenda matarla sin ms. Le haba
permitido que se escapara con el libro; y le haba dicho que le daba un poco de ventaja.
El gato y el ratn. Para l todo esto era un juego, y cuando se cansara, la matara.
Estos mismos pensamientos, hace un ao la hubieran llenado de pnico. Pero ahora,
curiosamente, se senta muy distante. Tras la muerte de Jerome, ya no importaba nada
excepto la venganza. No estaba poniendo en peligro su vida por amor a su pas. Tena
que reconocerlo. No era una verdadera patriota como Jerome. Lo que la impulsaba era
el odio hacia el hombre que lo haba asesinado.

Cuando entr en la tienda, se accion un timbre colocado encima de la puerta y la


joven mujer que estaba en el mostrador pagando el importe de sus compras le dedic
una furtiva mirada. En el suelo, junto a sus pies, haba una cesta repleta de libros. Quien
se hallaba detrs del mostrador no era Dessene, sino un hombre al que nunca antes haba
visto. Un cliente pas cerca de ella para colocarse junto a la mujer de la cesta de libros,
y esto la enerv. No se sorprendi cuando escuch a ambos hablar en ingls. La verdad
es que su imagen los delataba. En el hombre, su gabn oscuro y el traje impecable; en la
mujer, pequeos detalles: la falda era demasiado larga y el escote del vestido demasiado
alto. El hombre era ms joven que la mujer, y los dos se parecan mucho. Hermanos,
decidi. Jerome le haba enseado a observar estas cosas. Tambin le haba enseado a
confiar en su instinto. No saba por qu, pero le gustaba el aspecto de esta chica inglesa
de cabello claro. Pero el que no le gustaba era el empleado que haba tras el mostrador.
Por su mente cruzaban pensamientos confusos. La nica razn por la que haba
elegido a Dessene para que pasara el libro era porque los conoca a ella y a Jerome,
saba que Jerome era un estudiante sin un duro, y haba sido muy amable con ellos. Pero
Dessene no estaba. Tena que actuar rpidamente. Podan descubrirla en cualquier
momento. Poda esconder el libro y volver despus a por l. Pero qu pasara si no
poda volver?
Su cerebro trabajaba a la velocidad del relmpago. Mir a la pareja inglesa y lo
vio claro. Con su libro en la mano, se arrim a ellos y sin querer empuj la cesta.
Cuando la cesta se volc, desparramando los libros, se disculp por su torpeza, se
agach rpidamente y cambi su libro por uno de los de la cesta.
No le sobr ni un segundo para hacer la transaccin, pues la chica inglesa ya se
haba inclinado para ayudarla. Las manos de ambas se encontraron en las asas de la
cesta.
-Ha sido culpa ma -dijo la joven inglesa en un francs lento pero preciso-. Si no
hubiera dejado la cesta en el suelo nadie habra tropezado con ella.
Su sonrisa y su mirada eran amables.
Y sin comerlo ni beberlo se iba a ver a envuelta en algo que era tremendamente
peligroso.
No poda decirle nada a aquella joven inglesa, si no quera provocar un aluvin de
preguntas. Con una sonrisa y una pequea inclinacin de la cabeza se incorpor,
despus se desplaz distradamente hacia la parte de atrs de la tienda. Cuando el
timbre que haba encima de la puerta son, se volvi lentamente. Nemo no estaba
solo. Le acompaaban otros dos Guardias Reales. Le dijo algo a la chica inglesa.
Cuando sta se sonroj, los dos Guardias Reales se rieron. Su propio corazn haba
dejado de latir. Le habra visto Nemo pasarle el libro a la joven inglesa? Dio un
suspiro de alivio cuando vio que l se apartaba para permitir a la pareja inglesa salir
de la tienda. A continuacin se desliz detrs de la ltima pila de libros y se dirigi a
la puerta trasera.
Antes de abrirla, tante en el bolsillo del abrigo tratando de encontrar su pistola.
Debera haber estado cargada y lista para ser usada, pero ltimamente se haba vuelto
descuidada. La guerra ha terminado, as haba razonado. Napolen estaba exiliado en
Elba. Se supona que Nemo estaba muerto. Era el momento de disfrutar de los frutos
de sus esfuerzos. Jerome era ms precavido que ella. Tena que haberle hecho caso,
pero ahora ya era demasiado tarde.
Al atravesar la puerta hacia la Rue de Montpensier, la invadi una glida rabia.
No era demasiado tarde. Ahora tena otra misin. Tena que darle a la joven inglesa
tiempo suficiente para huir. Si ella misma consegua escapar, encontrara a la joven y
recuperara el libro. Si no lo lograba, tena que confiar en que la chica fuera capaz de

descifrar el significado de lo que haba puesto en sus manos y de entregarlo a la gente


adecuada.
Sali disparada por entre dos coches de caballos detenidos y cruz hasta el otro
lado de la calle. En la esquina del callejn se detuvo y mir por encima de su hombro.
Nemo estaba justo en el umbral de la puerta de la librera, con un revlver en la mano.
El arma no le daba miedo; lo que le asustaba es que pudieran cogerla con vida.
Nemo dio un grito al verla. Eso es lo que ella haba estado buscando, que la viera,
llamar la atencin sobre ella. Jerome la haba entrenado para desempear este trabajo,
pero hasta ahora nunca haba tenido que ponerse a prueba. Y no pensaba fallar.
En cuanto a l, tena esa sonrisa de superioridad que tanto detestaba. Nunca nadie
sala bien parado de un enfrentamiento con Nemo. Era arrogante e implacable. Pero
algn da, ojal Dios la escuchara, iba a encontrar su merecido.
Dej que la rabia se apoderara de ella. Vamos cerdo asesino! Venga cgeme!
Cuando comenzaron a seguirla, ella se precipit en el callejn y empez a correr.
Las pocas personas que se interponan en su camino echaron una ojeada a la pistola y le
dejaron la pista libre. Sus perseguidores le estaban dando alcance, pero no hubo ningn
disparo. Era justo lo que ella haba pensado; Nemo quera matarla con sus propias
manos.
Divis su objetivo a la altura de la mitad del callejn; el brasero del vendedor
ambulante, Thibeault. El aroma de las tortas y los bollos hizo que se le desbocara el
corazn. Un recuerdo le asalt violentamente: ella y Jerome detenindose a por una
empanada caliente camino de casa desde el teatro.
Con un ltimo y veloz esfuerzo, lleg hasta el brasero. Saba que ste iba a ser su
final. Le ardan los pulmones, tena las piernas acalambradas y se haba quedado sin
fuerzas. Pero lo que no se le agotaba era la rabia. Y gracias a la rabia se sobrepuso a
todos sus miedos. Apunt su pistola a la cabeza de Thibeault. -Abre la puerta del
brasero -le espet.
Cuando el vendedor callejero obedeci presto, ella arroj el libro a los carbones
candentes.
-Ahora vete de aqu -le dijo speramente-. Slvate. -Y se gir con rapidez para
encarar a sus asaltantes. Levant su pistola y ellos se dispersaron en forma de abanico.
Su mirada se dirigi a Nemo. Una lenta sonrisa se dibuj en la cara de ste. La haba
visto quemar el libro y pens que haba ganado. As que, despus de todo, le haba dado
a la joven inglesa algn tiempo.
Y ahora todo estaba en manos de Dios.
Llev la pistola a la altura de Nemo y pens en Jerome. El primer disparo la arroj
hacia atrs contra el aterrorizado vendedor ambulante. Ambos murieron acribillados a
balazos.

Captulo 1
Bath, febrero de 1815
La trifulca estaba a punto de estallar. Ese fue el pensamiento que cruz por la mente
de Abbie, cuando vio que su cuado se levantaba de la mesa y, con un pretexto tonto,
conduca a la seorita Fairbairn, su dama de compaa, fuera de la sala. Poco despus,
sus sospechas se vieron confirmadas cuando su hermano mayor, Daniel, hizo seas al
sirviente para que se retirara. Ya no quedaba nadie en la estancia que no fuera un Vayle.
Los Vayle nunca aireaban en pblico sus trapos sucios.

Si no hubiera estado algo dolida, estas descaradas estratagemas la habran


alarmado. Despus de todo, sta era su casa. Ella haba suministrado la excelente cena
que su familia acababa de consumir. Ella era la que pagaba los salarios de los criados, y
desde luego el de la seorita Fairbairn. Pero Daniel haba tomado el mando de la casa
como por derecho divino, y ahora todos acataban sus deseos.
El problema era que las viejas costumbres estaban muy arraigadas, y supona que lo
nico que el servicio estaba haciendo era imitarla a ella. Esta era la primera vez que su
familia viajaba a Bath para verla. Haban venido desde la casa que su cuado tena cerca
de Oxford, donde siempre pasaban la temporada de caza, y volvan a Londres a la
maana siguiente, para dar comienzo al perodo de vida social. Haban hecho un
esfuerzo para verla, y ella se haba esmerado en complacerlos. A pesar de sus defectos,
los quera mucho. Y esto siempre se volva contra ella. Tena que aprender a ponerse en
su sitio.
Esto no supona un problema para ella con los amigos que haba hecho en Bath.
Pero claro, stos no la haban visto interpretar el papel de hija obediente, ta favorita o
solterona resignada. Haba puesto bastante empeo en hacerse un sitio por s misma, y
no entenda por qu le resultaba tan difcil hacer lo mismo con su propia familia.
Por encima del borde de su copa de vino, estudi los rostros de las tres personas
que se hallaban sentadas alrededor de su brillante mesa de comedor de caoba. Las
elegantes cejas de su madre estaban arqueadas, una mala seal; su hermana, Harriet,
exhiba su habitual pose de aburrimiento; y Daniel la contemplaba con una mirada
ms perpleja que severa.
Era un tro llamativo, esta familia suya tan tremenda, con su aspecto moreno y
atractivo, sus finos rasgos, y sus ojos verdes e inteligentes. Eran de voluntad y
carcter fuertes. Su naturaleza les llevaba a dominar a cualquiera que fuera ms dbil
que ellos. Y en ella, haban encontrado el blanco apropiado.
Pero eso era ya agua pasada. Haba disfrutado ya nueve meses de gloriosa
libertad, desde que recibiera la herencia, nueve meses en que haba sido su propia
duea, y a la avanzada edad de veinte y siete aos, estaba empezando a descubrir
quin era realmente. Tantos aos perdidos tratando de adaptarse a la idea que los
dems tenan de cmo deba ser! Haba decido que no quera tener que arrepentirse
ms de su sumisin.
Fue su hermano quien rompi aquel silencio largo y violento. -Hay algo que
quiero comentar contigo, Abbie -dijo.
Ella trat de desviar el tema.-No es el momento de tener una charla. Dentro de
una hora tenemos que estar en casa de los Gardiner. -Sonri para tratar de suavizar sus
palabras-. Adems, no me puedo concentrar cuando estoy vestida para ir a una fiesta.
Dejemos esta conversacin para luego.
La sola idea de una asamblea familiar la pona enferma. A su familia le
gustaba pensar que se rega por principios democrticos, pero eso era pura ficcin.
Ella y su hermano menor, George, que eran tranquilos, y se deca que se parecan a su
difunto padre, siempre salan perdiendo.
Sin duda, haba sido su excursin a Pars lo que haba desencadenado todo esto.
Fue lo bastante astuta como para no anunciar a su familia sus intenciones. Habran
revuelto el cielo y la tierra para impedrselo. A decir verdad, slo queran lo mejor
para ella, del mismo modo que lo hacan otros de su misma clase. Las mujeres solteras
no se establecan solas ni se organizaban la vida como mejor les pareca.
En resumen, pensaban que, una de dos, o se casaba o les dedicaba su vida a ellos.
Y esto es lo que habra sucedido, si el destino no hubiera intervenido, el destino en
forma de su madrina y tocaya, Abigail Vayle. La ta Abigail haba necesitado una

enfermera en su ltimo ao de vida, y el nico miembro de la familia que se hallaba


disponible era, naturalmente, la nica hija que no estaba casada, es decir, ella. Cuando
la ta Abigail muri, dej su pequea casa de Bath y su modesta fortuna a la sobrina que
la haba cuidado.
La ta Abigail le haba legado mucho ms que aquello. Le haba enseado que era
una persona valiosa por derecho propio; que era una prdida de tiempo tratar de encajar
en el molde diseado por otra persona. La ta Abigail le haba enseado, por ejemplo,
que una mujer poda llevar una vida rica y plena sin necesidad de tener marido. Todo lo
que tena que hacer era responsabilizarse de su propia vida.
Mir el reloj que haba encima de la chimenea, y despus a Daniel. -Diez minutos,
Daniel, ni un minuto ms.
-Abbie! -La vizcondesa de Clivendon le reprochaba su comportamiento con la
mirada-. Te juro que no s qu es lo que te pasa. Casi no reconozco a mi hija. De
hecho...
Abbie saba que una vez que su madre se disparaba, profera una larga letana de
quejas. Se las saba de memoria, ya que todas las semanas le escriba una carta llena de
consejos para tratar de enderezarla. Si no tomaba las riendas de la conversacin, estaran
all hasta el da del juicio final.
-Es por lo de Pars, no? -dijo, dejando a su madre a mitad de una frase-. Por eso
estis aqu. Bien, como podis ver, no me ha ocurrido nada malo. De hecho, me lo pas
muy bien, y estoy deseando volver.
-No es lo de Pars -dijo Daniel-, bueno, slo indirectamente. Su madre tena la boca
abierta, y parpade lentamente. Abbie forz una sonrisa. Hasta entonces nunca se haba
atrevido a interrumpir a su madre en una de sus peroratas. Nadie lo haca.
-Cmo puedes decir que no es por lo de Pars, Daniel? -dijo lady Clivendon
tratando de recuperarse con rapidez-. Oye bien lo que te digo, esto es slo el comienzo.
Dios sabe qu ms estar tramando. Que una hija ma se vaya sin pedir permiso, sin
acompaante, es ms de lo que puedo soportar. Piensa en lo que van a comentar todos
mis amigos y mis conocidos. No s en qu estabas pensando, Abbie.
Abbie se haba dejado llevar por la excitacin del momento. Fue una aventura.
Quiso ponerse a prueba, y desde luego aprob con nota. Pero no poda explicarle
nada de esto a su madre sin llevarse a cambio un sermn. Y no estaba de humor para
sermones.
-No fui sin acompaante -dijo-. La seorita Fairbairn vino conmigo.
-La seorita Fairbairn! -dijo speramente lady Clivendon-. Cuando te deca que
contrataras compaa, Abbie, me refera a alguien que fuera un buen ejemplo para ti.
La seorita Fairbairn no es la persona adecuada. No presta atencin a tus defectos y
no trata de corregirte ni de guiarte.
Y ste era precisamente el motivo por el cual, de entre veinte solicitantes, Abbie
haba elegido a la seorita Fairbairn.
-Madre -dijo con suavidad-, Olivia ms que una dama de compaa es una
amiga. Y cuando fuimos a Pars, mi propio hermano estaba all para protegerme, tal
y como te cont por carta. Te lo hubiera dicho cuando hicimos un alto en nuestro
viaje en Londres, pero no estabas all. Estabas en Oxford, en casa de Giles.
-Como t muy bien sabas -exclam furiosa lady Clivendon-. Por eso escogiste
esas fechas para ir a Pars.
Eso s que era cierto, pero Abbie no tena ganas de discutir sobre algo que
estaba perdido de antemano. Tena ms inters por el comentario de Daniel,
insinuando que haba algo ms que su viaje a Pars sin autorizacin, y trataba de
repasar en su mente qu ms poda haber hecho para disgustar a su familia. Slo se

le ocurra una cosa. Se haban enterado de un modo u otro del pequeo negocio que
estaba montando con la compraventa de libros raros.
-Yo no dira que George es un acompaante adecuado -irrumpi Harriet-. Para
empezar es demasiado joven, y adems a nuestro hermanito le falta alguna tuerca.
No me mires as, mam. Todos sabemos que George y Abbie salen a nuestro padre.
Si no, cmo se puede explicar este alocado viaje a Pars? Y dnde est ahora
George? Eso es lo que me gustara saber a m.
En opinin de Abbie, su pequea escapada a Pars no tena ni punto de
comparacin con las aventuras de su padre. La gran pasin de su vida haba sido
encontrar la desaparecida ciudad de Troya. Nadie pudo convencerle de que no
exista. Haba pasado ms tiempo en Grecia que en Inglaterra, Slo despus de su
muerte descubrieron que, para financiar sus expediciones, les haba dejado
prcticamente arruinados.
-Se encontr con algunos amigos en Pars y decidi quedarse un tiempo. Eso
tambin os lo contaba en mis cartas -dijo Abbie conciliadoramente.
-Hace varias semanas de eso -contest lady Clivendon-. A estas alturas l debera
habernos mandado unas lneas dicindonos cules son sus planes. Santo cielo! Hace
menos de un ao los franceses queran aplastarnos. No puedo dormir slo de pensar
que est en territorio enemigo.
-Mam -dijo Abbie-, Pars est abarrotada de visitantes britnicos, y los franceses
los reciben con los brazos abiertos. Es un sitio seguro, te lo prometo.
-Seguro! -se mof su seora-. Qu sabrs t de eso! He vivido en este mundo
mucho ms que t, querida nia, as que creo que s de lo que estoy hablando.
Como todos los presentes saban, sa era la invariable respuesta de su madre,
siempre que no poda salirse con la suya en una discusin. Abbie se volvi hacia
Daniel con la esperanza de intercambiar un guio o una sonrisa de complicidad. Pero
l estaba apoyado en el respaldo de la silla, observndola como si fuera una especie
rara de insecto que no pudiera clasificar.
-No hicimos nada inapropiado -le dijo a su hermano-. Asistimos a algunas
recepciones en la embajada britnica. Conocimos a todos los personajes importantes,
la crema y nata de la sociedad, por si tenis algn inters en saberlo. Y... y fuimos de
compras, claro. -Abbie no mencion el hecho de que el principal objeto de sus compras haban sido los libros raros que luego venda a su creciente clientela de Bath y
sus alrededores, e incluso de lugares tan lejanos como Shropshire.
-Pero si yo te creo -contest Daniel sonriendo.
Ella recibi con gusto la sonrisa. Daniel tena siete aos ms que ella y siempre
haba despertado su admiracin. Era el vizconde de Clivendon, el cabeza de familia, y
se tomaba muy en serio sus responsabilidades. Y ella era una de esas
responsabilidades, al menos, eso era lo que l crea.
-Por lo menos algo bueno ha tenido tu viaje a Pars. No es cierto, Abbie? -dijo
Daniel.
Su hermano pareca regodearse y esto la desconcert.
-Qu? -pregunt.
-Hugh Templar te estuvo cortejando.
-Cortejando... ? -Su voz se desvaneci mientras intentaba adivinar qu
conclusiones haba sacado Daniel-. Hugh! Que Hugh me cortejaba! -se ri.
Nadie se ri con ella. La miraban solemnes, expectantes, y su propia sonrisa acab
por desaparecer.
-Oh, no -dijo, sacudiendo la cabeza-. Hugh y yo somos amigos, nada ms, as que
no quiero ver esa expresin de esperanza en vuestras caras.

-Amigos? -Las cejas de su madre se elevaron un poco ms-. Nunca haba odo
nada semejante. Los hombres y las mujeres no pueden ser amigos, Abbie.
-Eso era en tus tiempos -contest Abbie tajante-. Las cosas son diferentes ahora,
mam.
Harriet dej escapar un suspiro de exasperacin.
-A veces me cuesta creer que tienes un ao ms que yo. Amigos, por el amor de
Dios! Entonces tienes que hacer algo. Coquetea con l. Usa tus trucos femeninos para
engancharlo. Si t no lo haces, alguna otra mujer lo har. Piensa en ello, Abbie! Esta
puede ser tu ltima oportunidad.
Abbie sinti cmo se le contraan los msculos del estmago y perda la confianza
en s misma. Las palabras de Harriet le resultaban demasiado conocidas. Las haba
escuchado con mucha frecuencia mientras viva en el hogar familiar. Se estaba haciendo
mayor, se estaba convirtiendo en una autntica solterona; si no haca algo rpidamente
para atrapar algn caballero apropiado, perdera para siempre la ocasin de tener su
propia casa y sus propios hijos. Y eso era lo mismo que estar muerta.
Tranquila-se dijo a s misma-. Tranquila. Poda estar soltera, pero segua
teniendo una vida rica y plena.
Adopt un tono burln.
-Casarme! Con Hugh! Nunca se me haba pasado la idea por la cabeza.
-Bueno, pues deja que se te pase ahora -le replic su madre-. Te vas haciendo
mayor, y Hugh Templar cumple todos los requisitos que debe reunir un candidato ideal.
Tiene una renta cuantiosa e independiente, es de buena familia, tiene casa en Londres, y
su hacienda en Oxfordshire, al parecer, es de lo mejorcito.
El rostro de Abbie se desencaj momentneamente. Su madre haba hecho bien sus
pesquisas. Al instante siguiente empez a sentirse muy irritada. Se imagin a su poco
sutil familia interrogando a Hugh. Si haban estropeado su amistad con Hugh, nunca
les perdonara. Trat de no ponerse demasiado dramtica. No quera reir con su
familia para una vez que los vea. Slo quera que dejaran de meterse en su vida.
-Pobre Hugh -dijo-. Nunca le habra pedido que os llevara mis cartas si hubiera
sospechado que sacarais estas conclusiones errneas sobre nosotros. Hugh tiene
tantas intenciones de casarse conmigo como de... bueno, de volar a la luna. El
problema de Hugh es que es demasiado amable. Lo acosasteis con vuestras
preguntas? Y supongo que l se lo tom bien, no? Bueno, l es as. Pero no os hagis
ilusiones por eso. Ya os he dicho que no hay nada entre nosotros, excepto amistad.
Daniel sacudi la cabeza.
-No fue as la cosa, Abbie. Nosotros no le interrogamos. Por que bamos a
hacerlo? l est muy por encima de ti. Nunca se nos pas por la cabeza que pudiera
pretenderte cuando tiene mejores oportunidades.
Estos comentarios tan poco halagadores se le clavaron como un aguijn, pero
segua desconfiando. Poda creerse que Daniel se hubiera abstenido de hacerle
preguntas, pero su madre era incapaz. Cuando se trataba de algn caballero
disponible, mam tena los mismos instintos que un tigre devora-hombres. Slo de
pensarlo le vinieron a la cabeza ciertos recuerdos humillantes que le hicieron
amilanarse.
-No me estaris diciendo -dijo incrdulamente- que Hugh se present como mi
pretendiente.
-No -dijo Daniel-. Simplemente expuso ms o menos sus credenciales,
hacindonos saber que tena propiedades, buen rbol genealgico, ese tipo de cosas.
Al or estas palabras, Abbie se sinti aliviada. Si Hugh se haba presentado como
un pretendiente, slo poda ser porque se haba visto forzado a ello.

-Eso lo explica todo entonces -dijo-. A Hugh no se le da muy bien lo de entablar


conversaciones. Estoy segura de que slo estaba tratando de hablar de algo y vosotros
lo habis interpretado mal. Harriet gir los ojos dentro de sus rbitas.
-Entonces, cmo explicas lo de Barbara Munro? -inquiri. Abbie frunci el
entrecejo. El nombre tena un eco que le resultaba familiar, pero no consegua
localizarlo. Sacudi la cabeza.
-La amante de Templar. -Harriet no se molest en ocultar su impaciencia-. La
actriz. La mantena antes de irse contigo a Pars. Qu me dices de eso Abbie?
Daniel golpe la mesa con el puo. Todos se sobresaltaron. -No te olvides de que
eres una dama, Harriet. Qu dira tu marido si pudiera orte ahora?
Harriet se ri. -No seas tan remilgado, Daniel. Quin crees que me dijo lo de la
seorita Munro? Adems, las mujeres no estamos ni ciegas ni sordas, que quede claro.
Conocemos la existencia de las queridas. Y Abbie no es ninguna colegiala. Vive en el
mundo y est al tanto de lo que ocurre. Y si no es as, ya va siendo hora.
-Madre, no tienes ningn control sobre tu hija? -dijo Daniel. Su seora ignor
esta discutible cuestin.
-Quiero escuchar lo que Abbie tiene que decir.
Abbie se estaba devanando los sesos. Hugh tena una amante? Y no se trataba de
cualquiera. Barbara Munro era la estrella del teatro Drury Lane. A su vuelta de Pars,
Abbie hizo una parada en Londres y haba visto actuar a la seorita Munro, quien la
dej embelesada. Hugh la haba acompaado a la representacin y se haba aburrido.
Ella entre risas le haba dicho que era demasiado prosaico. Barbara Munro es
divina, le coment ella, mientras Hugh ahogaba un bostezo.
No saba de dnde haba sacado su familia la informacin, pero obviamente se
trataba de un error. Barbara Munro era una mujer vibrante, apasionada; y sus
mltiples amantes eran igualmente apasionados. Hugh y Barbara Munro? No poda
ser cierto.
Abbie respir profundamente.
-Habis malinterpretado la situacin, eso es lo que tengo que decir. Hugh no vino
conmigo a Pars. Ya os he dicho que George era nuestro acompaante. Hugh lleg
ms tarde, y el nico motivo por el que nos escolt a la seorita Fairbairn y a m hasta
casa fue porque George quera quedarse.
-Qu tena que hacer Templar en Pars? -pregunt Daniel. -Tena que... -Abbie
tuvo que pensarlo antes de contestar-. Hugh es diplomtico. Pasa mucho tiempo en la
embajada.
-Se me hace raro -dijo Daniel-. Tena entendido que haba dimitido del gabinete
de asuntos exteriores, y que por eso se vino a vivir a Bath.
-S, as es -dijo Abbie tratando de recordar lo que Hugh le haba contado-, pero
quedan algunos cabos sueltos que slo l puede atar. -sas haban sido las palabras
exactas pronunciadas por Hugh-. Y de vez en cuando, el ministro le invita a ir a
Whitehall para consultarle algunos asuntos de poltica.
-Querrs decir que quien le consulta es su pajarita! Abbie, me desespero
contigo. Eres tan ingenua con los hombres!
Un destello de furia cruz por la mirada de Abbie.
-Hace un rato decas que yo estaba al tanto de lo que ocurre. Ahora me llamas
ingenua. Las dos cosas a la vez no pueden ser ciertas, Harriet.
-Para la mayora de la gente, quiz no. Pero contigo, cualquier cosa es posible.
Nuestro padre era igual. No podas dejar de quererlo, claro, pero...

-Nada de eso viene al caso -ataj lady Clivendon con impaciencia-. Lo que yo
quiero saber es si el seor Templar podra mejorar un poquito con la ayuda de
Abbie.
-Qutate esa idea de la cabeza inmediatamente -declar Abbie-. Hugh es un
soltero vocacional. Le interesan ms las antigedades romanas y los libros que las
mujeres.
-Ya me pareca a m que era demasiado bueno para ser verdad -dijo suspirando
lady Clivendon-. Templar y nuestra Abbie? No poda ser.
Abbie estaba de acuerdo. Para empezar, Hugh era un soltero convencido, y en
segundo lugar, ella valoraba mucho su amistad con Hugh como para ponerla en
peligro tratando de coquetear, algo que, por otra parte, nunca se le haba dado
demasiado bien. La experiencia le haba enseado que los galanes iban y venan. No,
ella no quera hacer nada que pudiera amenazar su amistad con Hugh. Si lo perda,
se producira un vaco en su vida que nadie ms podra llenar.
Era asombrosa la cantidad de cosas que tenan en comn. Nunca se quedaban sin
saber qu decirse. Ambos eran miembros de la Sociedad de Anticuarios, que se
reuna cada mes en la casa de algn socio; los dos eran vidos lectores, aunque la
educacin que posea Hugh era de mucha ms envergadura que la suya. Sus mentes
estaban en perfecta sintona; pero eso era todo. No compartan sus sentimientos a un
nivel ms profundo, ni Abbie lo pretenda. Ya no era aquella chica fantasiosa que
iba por el mundo con el corazn en la mano. Le haba costado mucho, pero
finalmente encontr su sitio. Haba conseguido encajar. Tena amigos con los que se
senta cmoda y que se sentan cmodos con ella. Amigos como Hugh.
Cmodo. Esa era la palabra que le acuda a la mente cuando pensaba en
Hugh.
Excepto en una ocasin memorable, corrigi en silencio. Seis meses atrs,
cuando l lleg para Bath a arreglar los asuntos relacionados con la hacienda de un
pariente suyo, alguien los present en una reunin de la Sociedad de Anticuarios.
Entonces pens que Hugh Templar poda muy bien ser la reencarnacin de un
centurin romano: rasgos duros, cincelados; ojos vigilantes color mbar, y un fsico
forjado para el combate. Cuando l le cogi su mano entre las suyas y le hizo una
reverencia, tuvo una vaga sensacin de peligro, un sentimiento cuya naturaleza
femenina no poda negar.
Pero enseguida se haba dado cuenta de que a Hugh Templar no le interesaban las
mujeres. Era un autntico erudito, un antiguo estudioso de la Universidad de Oxford, y
un pozo de sabidura en todo lo relacionado con los romanos y los griegos. Lo que
haca que el corazn de Hugh latiera con rapidez no era una mujer hermosa, sino las
ruinas romanas que haba en Bath y en sus alrededores.
-Bueno, no tomar una decisin hasta que no hable con Hugh Templar en
persona. Tal vez debera quedarme una semana ms --dijo Daniel-. Cundo dices que
regresa, Abbie?
Aterrorizada, Abbie tom una bocanada de aire y la dej salir lentamente.
-Ahora vais a escucharme -dijo mirndolos directamente uno por uno-. No vais a
deshaceros de m, enjaretndole mi persona al pobre Hugh slo porque os sintis ms
tranquilos pensando que alguien se ocupa de m. No soy una maleta que se pasa de
mano en mano. -Cuando empezaron a protestar, levant la mano y les hizo callar-.
Tengo veintisiete aos. Soy responsable de mis actos. No necesito que un hombre me
cuide.

Arrastr la silla hacia atrs y se puso de pie lentamente. -Incluso si Hugh me


pretendiera, no lo aceptara. No aceptara a ningn hombre. Soy mi propia duea y
seora. Y todo eso cambiara si me casara.
Siempre me agrada ver a alguien de la familia -continu, falseando un poquito la
verdad-, pero no voy a consentir que os entrometis. As que haceros a la idea aqu y
ahora: no soy la clase de mujer que se casa.
Sus miradas atnitas le resultaron en verdad muy gratificantes, y an era ms
gratificante saber que por fin haba plantado cara a aquella familia suya tan tremenda.
La ta Abigail habra estado orgullosa de ella.
Era el momento perfecto para desaparecer.
*

No soy el tipo de mujer que se casa.


Sus valientes palabras la acompaaron durante todo la estupenda fiesta de los
Gardiner, durante la magistral ejecucin de Maria Gardiner al piano, flotaron durante la
deliciosa cena, y persistan an durante el corto trayecto del carruaje que la llev a casa,
siguindola hasta sus propios aposentos, donde cerr finalmente la puerta al mundo y
dej de forzar la sonrisa.
Como frase para hacer mutis era fantstica. Hasta qu punto se acercaba a la verdad
estaba por verse. No era tanto que no fuera el tipo de mujer que se casa como que haba
superado ya sus anhelos y ensoaciones juveniles.
Y no estaba mal, se dijo a s misma sardnicamente, para sus veintisiete aos. No
haba nada ms pattico que una solterona que envejece sin aceptar la realidad. Cuando
era una chiquilla haba soado que era arrastrada por una gran pasin; haba anhelado
encontrar su alma gemela. La experiencia y el paso del tiempo haban silenciado sus
deseos. Ahora se contentaba con tener algunos buenos amigos con quienes compartir
sus intereses.
Se detuvo en este pensamiento mientras comenzaba a desvestirse. Segua dndole
vueltas cuando se sent en el tocador a cepillarse el pelo. Le dola la cabeza; tena el
estmago revuelto. Si ste iba a ser el resultado de tener a la familia de visita, ya poda
ir pensando en mudarse a alguna zona salvaje de frica para verlos solamente una vez
cada diez aos.
Este pensamiento era indigno de ella. Quera de verdad a su familia. Adems no
eran responsables de su dolor de cabeza y de su estmago revuelto; slo de manera
indirecta. Era el espectro del matrimonio lo que haba producido toda aquella
introspeccin; eso era lo que haba destapado ciertos recuerdos en los que no quera
pensar. Era la tensin de tratar de aparentar que era una mujer que estaba disfrutando
como nunca. Era el temor de que si bajaba la guardia, se convertira en alguien que
provocaba lstima. Por eso siempre le deca a todo el mundo que no pensaba casarse.
Y eso era la verdad, no?
Entonces, por qu estaba tan inquieta? Por qu dudaba del camino que ella misma
se haba propuesto? Ayer mismo estaba tan contenta. Ahora no saba dnde estaba. 0
puede que quiz no supiera quin era.
Como para tratar de sondear el enigma de su existencia, se puso a estudiar su
reflejo en el espejo. Una chica de grandes ojos grises dentro de una cara ovalada,
enmarcada en una cabellera clara, le devolvi la mirada. Resultaba agradable a la
vista, seguramente, pero no del mismo modo que su hermana. Harriet haba estado
siempre rodeada de admiradores, desde que era una nia que vesta faldones. No era
culpa de Harriet que el hombre con el que Abbie haba esperado casarse, se enamorara

violentamente de Harriet nada ms poner los ojos sobre ella. Y que se declarara y
fuera aceptado, y que ahora fuera el cuado de Abbie. Tampoco era culpa de Giles.
Segn le dijo, ella se haba tomado demasiado en serio los besos que l le dio. Lo que
senta por ella era slo cario. Era a Harriet a quien amaba.
Su madre no se mostr entonces nada comprensiva. Los hombres no admiran a las
mujeres inteligentes, le dijo a Abbie. Tena que dejar de escupir poesa y exhibir sus
conocimientos sobre temas que no interesaban a nadie, si quera darse una
oportunidad. Tena que ponerse como modelo a Harriet. Nadie tildara nunca a Harriet
de intelectual. No andaba con la nariz siempre metida entre los libros. Usaba mejor su
tiempo. Dominaba todas las estratagemas femeninas. Saba coquetear. Saba cundo
tena que derretirse y cundo hacerse la dura.
Cuando su corazn se recuper y se acostumbr a la idea de tener a Giles como
cuado, trat durante un tiempo de seguir los consejos de su madre. Pero todo lo que
ocurri fue que algo se marchit y se muri silenciosamente en su interior, algo frgil
y precioso.
La ta Abigail, la vieja y sabia ta Abigail, lo haba devuelto a la vida. Le haba
enseado que las palabras intelectual y solterona son eso, slo palabras. Y no
podan hacer dao a nadie. Lo importante era ser ella misma. Pero as estaban las
cosas, el aturdimiento haba hecho presa en ella, y todo porque alguien haba
mencionado el matrimonio refirindose a ella.
Y a Hugh.
Dej que esta idea deambulara por su cabeza. No poda ser cierto. Una de las
cosas que se supona que tenan en comn era su aversin al matrimonio. Incluso
haban bromeado sobre ello. El matrimonio recortara sus alas, haba dicho Hugh.
Tena demasiadas manas. Le gustaba vivir solo y poder ir y venir a sus anchas. Y ella
se haba mostrado de acuerdo.
Si existi una advertencia implcita en sus palabras, fue innecesaria. Haca mucho
que ella haba dejado de pensar en el matrimonio. Pero por si Hugh albergaba alguna
duda, se haba tomado muchas molestias para no decir ni hacer nada que pudiera ser
malinterpretado. Y ella no era el tipo de mujer que despertaba pasiones en los hombres.
Ella no era Harriet, y tampoco Barbara Munro.
Al pensar en Hugh con una amante, se le frunci el ceo. Deba habrselo
imaginado. Incluso un viejo rancio como el mayor Danvers tena una amante. Pero
nadie iba a convencerla de que Hugh haba enganchado a alguien como Barbara Munro.
Y lo de que la mantena, era para rerse. Qu hombre en su sano juicio le pasara una
renta a Barbara Munro?
As que Hugh probablemente tena una amante escondida en alguna parte. Poda
aceptarlo. No era celosa, se dijo a s misma. Era solamente que Hugh era un buen
amigo, y no quera que nada estropeara esa amistad.
Todo el mundo tena derecho a tener sus pequeos secretos. Aun as, le costaba
admitir que ella tuviera que ser la ltima en enterarse de los asuntos de Hugh. De hecho
si se pona a pensar en ello, si pensaba realmente en ello, lo cierto es que no saba gran
cosa sobre Hugh.
Su mirada se perdi en la infinitud del espacio. Cuando volvi en s, contempl
ceuda su imagen en el espejo. No haba nada ms pattico que una solterona que
envejece sin poder aceptarlo. Con ese pensamiento, cogi el cepillo y lo arrastr
violentamente por su cabello.
Captulo 2

Hugh Templar entr en la casa que tena alquilada en Royal Crescent y se pregunt,
no por primera vez, qu demonios estaba haciendo l en Bath. En verano, Bath se poda
aguantar. En febrero, era el lugar ms hmedo y fro de toda Inglaterra. Pero ah estaba
l, silbando el estribillo de algn sonsonete picante que debi aprender en los fuegos de
los campamentos militares cuando estuvo en Espaa, como si de veras estuviera
contento de haber regresado.
Abbie era, desde luego, lo que le haba arrastrado hasta all. Abbie con su cabello
claro alborotado, sus inteligentes ojos grises y aquella sonrisa que haca que un hombre
se derritiera a veinte pasos de distancia. Iba a verla esa noche, en los Salones de
Reuniones y se preguntaba cul de los vistosos conjuntos que haba adquirido en Pars
llevara puesto. Slo Abbie poda salir airosa con lo que cualquier otra dama en la
decorosa y recatada ciudad de Bath atraera sobre s las crticas, y no porque tuviera
seguridad en su porte, sino porque caa bien a todo el mundo. Abbie era amiga de todos.
Amiga. Hugh hizo una mueca. La primera vez que la vio, la catalog como la tpica
solterona mojigata y remilgada, obsesionada por atrapar al primer caballero disponible
que se cruzara en su camino. Por supuesto, trat de mantenerla a distancia, y para
cuando descubri que Abbie no se pareca en nada a lo que l se haba imaginado, los
lmites de su extraa relacin va estaban establecidos.
No es que hubiera conseguido precisamente mantenerla a distancia. Abbie posea
una mente inquisitiva y le fascinaban las antigedades romanas. Cuando se enter de
que l estaba considerado una autoridad sobre todo lo que tuviera que ver con Roma,
comenz a perseguirlo.
Era la primera vez, pens Hugh con hilaridad, que una mujer lo persegua por su
cerebro. Sin casi darse cuenta de cmo haba ocurrido, result elegido secretario de la
Sociedad de Anticuarios que la ta y tocaya de Abbie haba fundado. Naturalmente,
Abbie era la presidenta. Y ahora l era para Abbie algo a mitad de camino entre una enciclopedia gastada y su consejero favorito.
Y el papel no le haba ido mal. Inglaterra le haba desilusionado durante sus aos
como soldado en Espaa. Le aburran su poltica, su sistema de clases y en particular
sus mujeres. Hubiera querido regresar a Oxford y ocuparse de aquellas cosas que
realmente le importaban. Hubiera querido volver a su vida de estudio, o partir rumbo a
alguna excavacin que buscara ruinas romanas.
Fue entonces cuando conoci a Abbie. Pronto descubri que no era alguien
convencional. Se haba establecido por su cuenta; diriga un pequeo negocio; no tena
la fastidiosa costumbre de calibrar a un hombre con la mirada como potencial marido.
De hecho, Abbie le haba dejado muy claro que no le interesaba el matrimonio, y a l le
pareci perfecto. Haba estado casado una vez y no quera repetir la experiencia.
No se acordaba en qu momento haba comenzado a querer de ella algo ms que
amistad. Lo que saba era que le haba fastidiado darse cuenta de que ella, literalmente,
lo mantena a distancia. Si Hugh se aproximaba demasiado o si las manos de ambos se
rozaban casualmente, ella le dedicaba una de aquellas miradas de ojos claros y se
apartaba. Lo que haca que a l le entraran unas perversas ganas de ponerle, descarada y
posesivamente, las manos encima, slo para que se alterara un poquito.
En cierto momento, aquellas miradas se haban repetido con mucha frecuencia. Le
haban irritado tanto que parti para Londres en busca de consuelo. No estaba
acostumbrado a que le rechazaran. Cuando, sin embargo, se descubri a s mismo
pensando en Abbie mientras haca el amor con otra mujer, supo que tena un problema
serio.

Pens que la atraccin se desvanecera. Pero no fue as. Y ahora se preguntaba qu


poda hacer para que Abbie le viera con otros ojos. En el recibidor de mrmol blanco de
la entrada, su criado, Soames, le cogi el abrigo. Soames era alto y delgado, tena ms
de cincuenta aos y una expresin en el rostro que siempre haca pensar a Hugh en la
palabra mrtir.
-Tiene una visita seor, un caballero -dijo Soamus-. Est esperando en la
biblioteca.
-Su nombre? -pregunt Hugh. Soames tom aliento de manera visible.
-No quiso decirme su nombre. Insisti en esperarle a usted. Curioso, pens
Hugh, y se detuvo antes de abrir la puerta de su biblioteca. Su precaucin, se dijo a s
mismo, estaba fuera de lugar. Esto era Bath, el lugar ms tranquilo y ordenado que
haba sobre la faz de la tierra. Nunca pasaba nada en Bath. Ya era hora de desprenderse de esos hbitos tan arraigados.
Empuj la puerta, cruz el umbral, despus escuch o vio algo, y al instante
siguiente golpe con el puo la puerta haciendo que se balanceara sobre sus bisagras.
Dio una voltereta y se incorpor sobre sus talones. Antes de que el hombre que estaba
escondido tras la puerta pudiera recuperarse, Hugh se abalanz sobre l y,
zancadillendole a la altura de la rodilla, lo tir al suelo.
-Hugh! -grit su contrincante mientras Hugh se dejaba caer encima de l-.
Hugh! Soy yo! Alex! Alex Ballard!
El puo de Hugh se detuvo en el aire.
-Alex? -dijo incrdulamente-. Maldita sea! Debera romperte la cabeza! T y
tus bromas!
Cuando los dos hombres se hubieron incorporado, se palmearon mutuamente la
espalda y se echaron a rer. Se pararon en seco cuando el criado de Hugh entr
violentamente en la habitacin, con la mano en alto, blandiendo un atizador.
-Tranquilo, no pasa nada, Soames -dijo Hugh algo abochornado-. El seor Ballard
es un gran amigo mo. Como ves, es inofensivo. Simplemente le gusta gastar bromas a
los amigos, eso es todo.
El atizador fue descendiendo poco a poco, pero Soames segua mirando con
desconfianza al amigo de Hugh; despus recorri la biblioteca con la mirada, como si
quisiera asegurarse de que no faltaba nada. Finalmente mir a Hugh.
-Estar en la despensa, seor, si necesita algo.
Cuando la puerta se cerr, Ballard dej escapar una risita. -Supongo que desde la
despensa podra or tus gritos, en caso de que decidiera asesinarte, no?
Hugh sonri con sorna.
-Est al otro lado del recibidor.
l y Alex haban servido juntos en el ejrcito en Espaa, primero como soldados
y despus en un cuerpo de lite, elegido personalmente por el coronel Langley, el jefe
del servicio de inteligencia de Wellington. Haban colaborado estrechamente y se
haban hecho buenos amigos. Al terminar la guerra, Hugh retom su antigua vida
mientras que Alex pas al gabinete de asuntos exteriores de Londres.
-Qu te trae por Bath? -pregunt Hugh, indicando a su amigo que se sentara en
uno de los sillones prximos al fuego-. O es sta una pregunta capciosa?
Sirvi dos vasos de whisky y le tendi uno a Alex antes de sentarse en el silln
enfrente de l.
-Mi suegra vive en Wells, y Mary y los nios estn all ahora. Wells est a poca
distancia de Bath. As que aqu estoy.
Mary era la mujer de Alex. Hugh la haba visto una vez en una fiesta. Segn
recordaba, tenan tambin dos nios pequeos. Supo ms de Alex y su familia a travs

de la corta conversacin que mantuvo con Mary Ballard que todo lo que se haba
enterado por Alex en los cuatro aos que haban servido juntos en el cuerpo de lite. Cmo estn Mary y los chicos? -pregunt.
-Oh, bien, bien. Mary est otra vez embarazada. Por eso hemos viajado hasta
Wells. Ya sabes cmo son las mujeres. Quera estar con su madre.
Hugh dio un trago de su whisky. Era una poca del ao un tanto extraa para
andar por las carreteras, especialmente para una mujer en ese estado. Y la hora de la
visita tambin se le haca rara, pues era ya tarde. Haba oscurecido. Alex tena ante s
un buen trayecto antes de llegar a casa.
Los ojos azules que estudiaban a Hugh parecan muy divertidos. -Es difcil
romper las viejas costumbres, no, Hugh? La sospecha, el escrutinio constante de las
palabras y los motivos de un hombre, la suma de dos ms dos... --dijo Ballard-.
Entonces, a qu conclusin has llegado?
-Ests cumpliendo una misin -dijo Hugh categrico-. Esta visita a tu suegra es
una tapadera para explicar tu presencia en Bath. Crees que yo puedo ayudarte. -Sus
ojos se contrajeron mientras discurra. Sacudi la cabeza-. Espero que esto no
signifique que Langley te ha enviado para intentar reclutarme.
Al no haber respuesta por parte de Ballard, Hugh prosigui: -Te ahorrar la
pregunta. No me interesa, Alex. Nunca he sido ms que un simple aficionado. Ahora
tengo otra vida. Estamos en paz con Francia, y es mi intencin disfrutarlo.
-El jefe est pensando en jubilarse, sabes?
-El coronel Langley? Jubilado? Me cuesta creerlo. Tiene la energa de un
hombre con la mitad de su edad. Adems, sa es la nica vida que conoce.
Ballard se ri.
-Pues es cierto de todos modos. Hace poco muri un primo suyo y hered algn
dinero. Puede que eso tenga algo que ver. Ahora puede permitirse la jubilacin.
-Ser difcil sucederle en el cargo. Y, si se te ha ocurrido que a m me podra
interesar el trabajo de Langley, ya puedes olvidarte tambin de eso.
Pareca que Ballard iba a decir algo ms, pero dud y despus hizo un gesto con
la mano, abarcando toda la estancia.
-Es sta la vida que deseas, tus libros y las ruinas romanas? Hugh se reclin en
su silln y sonri mientras su amigo echaba un vistazo a la biblioteca. Haba
fragmentos de mrmoles romanos apilados en todas las superficies planas disponibles.
Al montn de libros desordenados encima del escritorio, abiertos en lugares
destacados, haba que aadir el montn de libros desordenados que haba en el suelo.
En lo alto de las elevadas estanteras se vean bustos de mrmol de varios dignatarios
romanos. Entre dos ventanas haba un gran mapa de Bath prendido en la pared con
varias secciones sealadas con crculos de tinta negra.
-Podramos decirlo as.
Ballard se levant y camin hacia el mapa de Bath.
-Recuerdo -dijo- que hubo un tiempo en el que eras un gran admirador de
Napolen.
-Eso fue antes de que le entraran delirios de grandeza. Y ahora que le han parado
los pies, mi trabajo ha terminado. -La curiosidad de Hugh iba en aumento-. Lo que no
puedo entender es por qu sigues todava en el juego. Eres un aficionado como yo,
Alex. Cuando la guerra termin, te moras de ganas de regresar junto a tu familia a la
finca de Sussex. Queras dedicarte a la cra de caballos. Qu es lo que te ha hecho
cambiar de opinin?
Ballard dej de examinar el mapa, se volvi y se encogi de hombros.

-Estbamos atando cabos sueltos, ya sabes cmo son estas cosas, cuando surgi
algo.
-Y despus de eso surgi otra nueva cosa, no? Ballard torci el gesto.
-Ms o menos.
-Y ahora?
Ballard mir a Hugh, tratando de calibrarlo con la mirada.
-En lo que va del ltimo mes ya hemos perdido cuatro agentes de primera en Pars dijo finalmente Ballard-. Algo gordo est ocurriendo, Hugh. Lo que sucede es que no
sabemos qu o quin est detrs de todo ello.
Mientras Hugh recapacitaba sobre las palabras de Ballard, se produjo un
prolongado silencio. Su amigo haba conseguido excitar su curiosidad. Pero una
pregunta conducira a otra, y antes de que pudiera darse cuenta se habra metido en el
asunto hasta el cuello. As fue como consiguieron reclutarle la ltima vez. Pero ahora
tena otros planes para su vida. Se permiti una ltima pregunta.
-Alguien que yo conozca?
-No, todos eran franceses, gente de Maitland. Como puedes imaginarte, est
ansioso por vengarse.
Al or mencionar el nombre de Maitland, la cabeza de Hugh se irgui. Richard
Maitland se haba alistado al mismo tiempo que Alex y l. Haban sido compaeros,
pero eso era lo nico que tenan en comn. Maitland era un escocs pendenciero y
hosco que despreciaba los privilegios en todas sus manifestaciones. Se le consideraba
bueno en su trabajo, pero Hugh pensaba que sus mtodos eran brutales y no quera tener
nada que ver con ellos. l y Maitland nunca pudieron trabajar juntos.
-As que Maitland mantuvo su grupo en activo despus de que el resto de nosotros
nos retiramos.
-Fue una medida de precaucin -contest Ballard con suavidad-. Y funcion.
Haban descubierto algo antes de ser liquidados. Liquidados. Antao, l poda haber
usado esa misma palabra con la misma naturalidad que su amigo, pero ahora le
sobresaltaba. Llevaba mucho tiempo fuera del juego.
-Siento lo de los agentes de Maitland -dijo-. Cul era su misin?
Ballard sacudi la cabeza.
-No lo sabemos y, en cualquier caso, se trata de la operacin de Maitland. Yo no
tengo todos los datos. Incluso si los tuviera, sabes que no te puedo decir nada ms sin
saber cul es tu posicin. Ya te he dicho demasiadas cosas.
Hugh debera haber sabido que, para un antiguo agente secreto no existe la
posibilidad de hacer una ltima pregunta.
-Tengo curiosidad Alex, pero no tanta -dijo-. Si estuviramos en guerra con los
franceses, mi respuesta podra ser diferente. Pero ahora llevo una vida distinta y no
voy a renunciar a ella.
-Eres difcil de convencer, Hugh.
-Soy imposible de convencer.
-Siempre trabajamos bien juntos. No hay nadie en quien confe ms que en ti.
-Lo siento Alex, pero la respuesta sigue siendo no.
Durante un rato no dijeron nada. Hugh daba sorbos de su bebida y Ballard se
dedic a estudiar el mapa de la pared.
-Crea que Oxford era tu hogar --dijo al fin Ballard-. Pensaba que te gustaba estar
cerca de la universidad. No habas tenido all algn puesto durante un tiempo?
-Los estudios clsicos siempre han sido mi hobby -dijo Hugh. Hablaba
despreocupadamente pero estaba alerta. Se preguntaba dnde quera llegar Alex-. Y,

s, tena all un puesto, pero eso fue antes de partir a la guerra. Ahora divido mi tiempo
entre Oxfordshire y Bath. Ballard seal el mapa.
-Para qu quieres eso, Hugh?
Hugh se levant y se reuni con su amigo.
-Es un mapa de Bath y esas marcas indican los lugares en los que sospechamos
que encontraremos restos romanos si se nos llega a permitir realizar excavaciones. Rebusc en su bolsillo, sac las gafas y se las puso-. Mira aqu -dijo indicando el
lugar con un gesto-. Creemos que hay unos baos romanos bajo los cimientos del
actual balneario y un templo romano en las inmediaciones, posiblemente bajo la
abada. -Mir a Ballard y sonri-. Te estoy aburriendo, Alex?
-Al contrario, estoy fascinado.
Hugh podra haber encontrado aquello divertido si no fuera por el recelo que le
produca no saber dnde quera ir a parar su amigo. -A quin te refieres cuando dices
nosotros? -dijo Ballard.
-Qu?
-Has dicho sospechamos que encontraremos restos romanos aqu. A quin te
ests refiriendo?
Hugh no tena intencin de mencionar el nombre de Abbie. -Ah! Me refiero a la
Sociedad de Anticuarios de Bath. -Dio la espalda al mapa y volvi a sentarse en su
silln-. Somos gente respetable y aburrida, Alex. No hay ni un solo agente secreto
entre nosotros.
Ballard se tom a broma su comentario.
-He hecho demasiadas preguntas? Lo siento, es una mala costumbre. -Se sent en
un silln al lado del de Hugh-. Est bien. Ser sincero. -Hizo una mueca-. Tengo otra
razn para estar aqu. Mary ha odo algo y me ha pedido que lo verificara.
-Verificar qu?
-Que ests comprometido para casarte con la seorita Abigail Vayle.
Hugh se puso tenso. Era consciente de que Ballard le observaba a escondidas, le
senta, le escrutaba en silencio.
-Comprometido con la seorita Vayle -dijo Hugh-. Qu es lo que te ha hecho
pensar eso?
-Estuviste con ella en Pars en diciembre, no? Por la embajada circulaban apuestas.
Todo el mundo saba ya, por supuesto, que habas terminado tu relacin con la seorita
Munro.
Hubo un momento de silencio, despus Hugh dijo con suavidad: -Qu demonios
pasa, Alex? Por qu este inters por la seorita Vayle? Qu te propones? Dmelo y tal
vez pueda ayudarte.
Los ojos de Ballard se abrieron de par en par.
-Hugh, no me has entendido bien. Se trata slo de una conversacin amistosa. Ya te
lo he dicho, Mary haba odo un rumor y...
-Escucha cmo hablas! Me he equivocado contigo. Ya no eres un aficionado. Te
has convertido en uno de ellos. Pensaba que ramos amigos, por Dios.
Cuando Hugh lo solt, Ballard se enderez lentamente.
-Alex -dijo Hugh, y se presion las sienes con los dedos-. Siento haberme dejado
llevar por los nervios. Supongo que slo estabas haciendo tu trabajo.
-No, no es as --dijo Ballard incmodo-. S hubiera estado haciendo mi trabajo, no
estara aqu. -Camin haca la puerta, titube y se dio la vuelta-. Ahora te hablo como
amigo, Hugh. Recuerda lo que te he dicho de Maitland. Recuerda que nunca has tenido
suerte con las mujeres. Y note olvides de cubrirte las espaldas.

Cuando oy que se cerraba la puerta delantera, Hugh se levant y empez a


pasearse por la estancia. No le llev mucho tiempo descubrir que la biblioteca haba
sido registrada con esmero. Saba dnde encontrar cada uno de los libros que all haba,
pero ahora, los montones de libros que haba sobre su mesa y sobre el suelo estaban
desordenados, y los papeles y las cartas estaban cuidadosamente apilados, con un
primor que, desde luego, no haba sido obra suya. Qu era lo que Alex haba estado
buscando? Y qu es lo que se sospechaba de l, de Hugh?
Su mente comenz a repasar la conversacin. Supuso que Alex haba ido hasta Bath
para tratar de reclutarlo, pero si Maitland estaba al mando de todo, eso no pareca
probable. Entonces, qu haca Alex all y a qu venan las preguntas sobre Abbie y la
advertencia final?
Sumergido en sus pensamientos, Hugh sali de la biblioteca y subi las escaleras
que conducan a la planta superior.

Captulo 3
A pesar del mal tiempo, la alta sociedad acudi en tropel al baile de gala en los
nuevos Salones de Reuniones de Bath. Hugh acababa de dejar la sala de juego y se
hallaba de pie en la entrada del saln de baile, observando cmo se desarrollaba ste.
Cuando vio a Abbie, sus labios se relajaron con una sonrisa.
La primera vez que la vio, pens que su aspecto era simplemente agradable. No
recordaba bien cundo haba empezado a cambiar de opinin, pero ahora la consideraba
como una de las mujeres ms agraciadas que conoca. Sus grandes ojos grises
constituan su mejor atributo. Podan ser tan fros como el hielo o inflamarse de pasin,
pero en cualquier caso, se trataba de pasin por la historia antigua. Si pudiera lograr que
le mirara a l del mismo modo que miraba a los fragmentos de cermica romana, sera
un hombre feliz.
Cuando los danzantes se separaron, permitiendo a Hugh contemplar a Abbie con
claridad, su sonrisa se congel. Llevaba uno de aquellos atrevidos conjuntos que haba
comprado en Pars. Su mirada se detuvo en el pequeo corpio que dejaba al
descubierto una amplia superficie de suave carne blanca; despus baj la vista hasta el
extremo de la falda, donde se perfilaban unos bonitos tobillos cubiertos por blancas
medias de seda.
Qu demonios haba estado tramando durante su ausencia?
Los pasos del baile haban llevado a Abbie a un punto tan cerca de l que le era
posible tocarla con la mano si estiraba el brazo. Tuvo que resistir la fuerte tentacin que
senta de agarrarla por el brazo y separarla de aquel joven mequetrefe con el que
bailaba, pero cuando los ojos de ambos se encontraron, l no pudo ocultar lo que
realmente senta. Durante un fugaz instante, a Hugh le consumieron los celos; despus, recuper la cordura. l no era as. Qu le estaba ocurriendo? Supuso que an
estaba rumiando el comentario que Alex haba hecho antes de marcharse sobre su
mala suerte con las mujeres, y que implicaba que Abbie estaba urdiendo algo a sus
espaldas. La historia no se iba a repetir, se dijo a s mismo irritado. Abbie no era como
su primera mujer. Entonces, qu haba tras la punzante advertencia de Alex? Y, a
qu vena aquella alusin a Pars? Qu razn poda haber para desconfiar de Abbie?
Con ese pensamiento, mir en torno a las filas de espectadores, compuestas en su

mayor parte por matronas y damas de compaa, sentadas en un extremo de la sala, y


su mirada se pos sobre la acompaante de Abbie. Olivia Fairbairn era alta y
corpulenta, tena ms de cincuenta aos y el pelo castao salpicado de abundante gris.
A Hugh le caa bien. Era una mujer de buen corazn. Pero le costaba hablar con ella
sin que se saliera por la tangente. La seorita Fairbairn tena la desafortunada
costumbre de or slo lo que quera or. Si le preguntaba por Pars, quin sabe dnde
poda terminar la conversacin.
Estaba a punto de darse la vuelta cuando el mayor Danvers, el caballero sentado
al lado de la seorita Fairbairn, le dirigi una mirada suplicante y le hizo un gesto
pidindole que se acercara. Ya no haba escapatoria. Ahogando un suspiro, se
encamin hasta all.
Abbie trataba de concentrarse en la pregunta que su pareja le haba hecho, algo
relativo a su hermano George, pero su mente no funcionaba adecuadamente. Todava
estaba dndole vueltas a la mirada que Hugh le haba lanzado. Estaba enfadado por
algo y pensaba que probablemente sera porque su bien intencionada madre haba
intentado presionarle con la idea del matrimonio.
-No -respondi mecnicamente cuando los pasos del baile le llevaron de nuevo
junto a su acompaante-. George no est en Bath. Puede que haya decidido hacer una
parada en Londres en su viaje de regreso desde Pars, o puede que se haya encontrado
con algunos amigos y se haya ido con ellos.
El seor Horton o Morton, no haba entendido bien el nombre, sacudi la cabeza,
pero los pasos del baile los volvieron a separar y ella no escuch su respuesta, lo que
le import bien poco. Tena cosas ms importantes en que pensar que el posible
paradero de George. George iba y vena a su antojo. Ya aparecera; siempre acababa
hacindolo. Su problema ms acuciante era cmo salvar su amistad con Hugh.
Cuando la pieza termin, le busc con la mirada. Estaba conversando con Olivia y
el mayor Danvers. Forzando una sonrisa, se apresur a llegar hasta ellos. Segn se
acercaba, aminor la marcha hasta detenerse por completo. El rostro de Hugh estaba de
perfil, y Abbie tuvo una sensacin muy extraa, similar a la que experiment meses
atrs cuando les presentaron; sus facciones parecan estar talladas en mrmol; su
chaquetn enfundaba un par de poderosos hombros masculinos. Al coger un papel de
manos del mayor Danvers, los msculos de su brazo se tensaron.
Un centurin romano, pens ella.
Esta sobrecogedora impresin desapareci cuando Hugh se coloc sus gafas de
montura metlica y empez a leer. Los centuriones romanos no llevaban gafas, sino
enormes escudos y espadas de metal. Hugh no era un guerrero. Era un caballero
estudioso que se haba arruinado la vista a fuerza de pasar mucho tiempo entre sus
libros. Segua siendo el mismo Hugh de siempre, el mejor amigo que una chica poda
tener.
S natural -se dijo a s misma-. S natural.
-Hugh! -dijo con una alegra forzada-, ya has vuelto.

l volvi la cabeza lentamente y la contempl por encima del borde de sus gafas
con sus ojos pardos.
-Como puedes ver -dijo.
Abbie tuvo la sensacin de que la situacin era algo incmoda y trat de disimular
buscando algn lugar donde sentarse. Todas las sillas y canaps estaban ocupados.
Hugh resolvi el dilema. Se levant alzando el papel que haba estado leyendo.
-Lo pondr con el resto de las cuentas -dijo mirando al mayor Danvers, despus se
volvi hacia Abbie-. Ven conmigo Abbie. En cuanto me ocupe de esto te llevar al
saln de t a tomar algo.
Abbie y Olivia cruzaron una mirada. Te lo dije, estaba diciendo Olivia. Haba
estado tratando de convencer a Abbie de que Hugh era demasiado intelectual como para
captar las indirectas de la madre de Abbie.
-De qu estabais hablando Olivia y t? -pregunt Abbie mientras salan de la sala
de baile.
-De la guerra de Troya.
Haba cierta sequedad en su tono y ella le lanz una rpida mirada. Su expresin no
delataba nada que se pudiera apreciar. Pensando que tal vez sus impresiones estaban
equivocadas lo intent de nuevo. -Qu te ha dado el mayor Danvers?
-Una factura de velas -contest l-. Si seguimos gastando velas a este ritmo, puede
que tengamos que subir las suscripciones. Hugh era el tesorero del comit que
supervisaba los Salones de Reuniones y se tomaba muy en serio sus responsabilidades.
Abbie tena la costumbre de tomarle el pelo por ello, pero en esta ocasin se retrajo y no
dijo nada.
La oficina estaba justo en la entrada principal. Hugh tom un candelabro de una de
las mesas del recibidor, abri la cerradura de la puerta y escolt a Abbie hasta dentro.
Mientras l iba a la mesa y hojeaba algunos papeles, ella merode por la habitacin,
mirando los cuadros de las paredes, pero no estaba tan tranquila como intentaba
aparentar. An perciba una cierta tensin entre ellos y no estaba segura si parta de ella
misma o de Hugh.
-Hugh -dijo, dndose repentinamente la vuelta-, yo...
-Quin era el joven que bailaba contigo?
-Qu?
l levant la vista de la carpeta de papeles que haba estado leyendo.
-El joven con el que estabas bailando. Me parece que no le conozco.
-Ah! Es un amigo de George. Harry Morton o Norton. No me acuerdo bien.
-De George?

-Mi hermano.
-Un amigo de tu hermano. -La expresin de la boca de Hugh se suaviz
ligeramente-. Y no sabes cmo se llama?
-George tiene muchos amigos y ya sabes lo desastre que soy para los nombres.
-Pero nunca olvidas una cara.
Aquello era una broma entre ellos. Hugh se estaba refiriendo a la ocasin en que
Abbie haba metido ostentosamente la pata cuando le presentaron a uno de los
ciudadanos ms destacados de Bath y ella exclam que recordaba haberle visto en
alguna parte junto con su hija. Alguna parte result ser un hotel en las afueras de
Reading. El caballero le haba dicho a su esposa que estaba con su madre en Falmouth.
No haba ninguna hija.
-Hugh -dijo ella-, por qu no llevas puestas las gafas?
-Slo las llevo cuando la letra es pequea. Por qu lo preguntas?
-Por nada. Es slo que pareces otro sin ellas.
Ahora saba de dnde parta esa tirantez entre ellos. Era de ella. Su detestable
familia haba puesto ciertas ideas en su cabeza. No estaba viendo a Hugh como a su
mejor amigo, sino como a la romntica figura que Harriet haba descrito. Tena que
refrenar su imaginacin si no quera estropearlo todo.
-Qu ocurre, Abbie? Por qu me miras as?
-No me has dicho lo que te parece mi nuevo vestido -contest ella; despus ahog
un gemido. Esta no era la manera de volver a colocar su amistad en sus justos
trminos. La pregunta era demasiado personal. Debera haberse interesado por sus
libros o por el estado de las finanzas de los salones. Dios santo, qu estara pensando
l? Hugh estaba pensando que l haba amaado deliberadamente este tte--tte para
interrogar a Abbie sobre Pars, para averiguar qu haba hecho all que pudiera haber
despertado las sospechas de un miembro del servicio de inteligencia de Su Majestad.
Pero cuando vio el violento subir y bajar de sus senos y escuch la cadencia de su respiracin, sus pensamientos tomaron otra direccin.
Tranquilo -se dijo a s mismo-, despacio. Esta era Abbie. No estaba
acostumbrada a pensar en l como en un amante. Pretenda tentarla, no aterrorizarla.
Con tanta naturalidad como le fue posible, dej el papel que sostena y se
aproxim a ella lentamente.
-Tu nuevo vestido? -le dijo-. Creo que tu vestido es... -la recorri despacio con la
mirada-, encantador. Bastante rstico de hecho. Es esto lo que hace furor en Pars,
los trajes de pastora? Te sienta muy bien, Abbie.
-De pastora! -Una oleada de indignacin dispers su aturdimiento. Se mir el
vestido-. No es eso, ni mucho menos! No s para qu te he pedido tu opinin. Nunca
has mostrado el menor inters en la moda de los atuendos de las damas.

-Oh! No creas -dijo dedicndole una sonrisa-. A veces tambin pienso en otras
cosas aparte de las ruinas romanas o el precio de las velas. No soy tan aburrido como
piensas, Abbie.
Entonces cruz por la mente de ella la imagen de Barbara Munro, la bella actriz
sealada por Harriet insistentemente como la amante de Hugh. Parpade para disipar
la imagen. Antes habra jurado que Hugh no haba tenido ningn pensamiento carnal
en toda su vida. Estaba demasiado envuelto en sus aspiraciones intelectuales. Ahora
ya no saba qu pensar.
Los ojos de Hugh se cernan sobre su rostro. No aquellos ojos claros e inocentes
que ella conoca tan bien, sino unos ojos felinos, agudos y vigilantes, que lo observaban
todo.
Cuando l trat de cogerle las manos, Abbie dio un rpido paso hacia atrs y se
apresur a proseguir la conversacin.
-Yo no creo que seas aburrido. En absoluto, eres el que ms sabe de ruinas
romanas.
-Simples halagos -dijo l secamente-. No te cortes, Abbie, y di la verdad. No soy
demasiado soso para tu gusto?
-No creo que seas soso. Eres... formal y responsable.
-Ya -dijo l, y sonriendo de manera extraa volvi al escritorio.
-Oh, Hugh! -Abbie fue detrs de l, profundamente dolida al pensar que haba
herido sus sentimientos-. No me has entendido.
-Qu es lo que no entiendo? -repuso l apoyndose en la mesa, con los brazos
cruzados sobre el pecho mientras la miraba fijamente.
-Tu amistad significa mucho para m. Hugh, ya sabes cunto te admiro y cunto
disfruto de tu compaa. No quisiera que nada estropeara lo que tenemos.
-Qu podra estropearlo?
-Mi familia, para empezar -respondi ella con mucho resentimiento.
Como l no deca nada, titube ligeramente antes de continuar. -Vinieron a verme
la semana pasada, y... y... han sacado conclusiones errneas sobre nosotros. -Se ri
levemente para darle el punto justo de frivolidad-. Debera haber previsto cmo iban a
funcionar sus mentes. No debera haberte pedido que les llevaras mis cartas. -Pos la
man sobre la manga de l y la retir rpidamente-. Fue muy desagradable, Hugh? Te
hicieron muchas preguntas... bueno... personales?
-S, las hicieron, pero tu familia me pareci muy... interesante. -Se detuvo-. Oh, ya
s qu es lo que pasa. Tenan miedo de que te pidiera que te casaras conmigo y se han
apresurado a venir a Bath para advertirte. Es eso?
-Miedo? Nada de eso. Ellos esperaban que me lo pidieras y han venido para
convencerme de que te puliera un poco. No pueden aceptar que yo no soy la clase de
mujer que se casa.
-No?
-No. Creen que todas las mujeres quieren estar casadas. Y no les importa con quin
me case, con tal de que... -Se cubri la boca con la mano y le mir furtivamente-. No
quera decir eso... se me ha escapado.

-Oh, no te disculpes. Siempre has sido franca conmigo, Abbie. Esa es una de las
cosas que me gustan de ti. Pero esto se pone interesante. Dime qu ms le dijiste a tu
familia.
-Les dije la verdad.
-Que tengo hielo en la sangre, y que ninguna mujer con el corazn en su sitio
podra interesarse jams por un tipo rancio como yo? Cuando ella inici sus protestas, la
hizo callar con una sea. -No todas las mujeres son como t, Abbie. Por regla general,
no les interesa la amplitud de mis conocimientos, ni la gama de mis intereses, ni... ay...
mi prodigiosa inteligencia. Quieren un hombre que sepa cmo cortejar a una mujer.
Ella le lanz una mirada rpida, pero no vio ningn asomo de irona en sus ojos.
Deba haberlo supuesto, pues Hugh no tena mucho sentido del humor.
-Slo te falta prctica -le contest al fin-. Y eso se adquiere fcilmente, Hugh.
-S? Se me ocurre algo. Te importara, Abbie, que practicara contigo? Quiero
decir que, como somos amigos, s que no te formars una idea equivocada si hago el
ridculo.
Ella nunca lo haba visto tan inseguro. Esa estampa, no slo despert sus
sentimientos ms tiernos, sino que tambin le hizo darse cuenta de lo tonta que haba
sido. Era el mismo Hugh de siempre. No haba cambiado. Ella haba dejado que su
familia le pusiera ciertas ideas en la cabeza y su desbordante imaginacin haba hecho
lo dems. Pobre Hugh. Era realmente un hombre encantador.
-Claro que no me importa -le respondi-. Para qu, si no, estn los amigos?
-No te ofenders?
-Cmo podra ofenderme, si lo nico que hars es seguir mi consejo?
-Entonces, todo arreglado.
Y, al acabar de pronunciar esas palabras, la cogi por la barbilla y la bes.
Ella se qued petrificada. Eso no era lo que ella haba imaginado, pero todo
consisti en una ligera presin de los labios de l sobre los suyos. Y ya estaba.
-Cmo lo he hecho? -pregunt. Ella sonri al mirarle.
-Hugh -le dijo-, yo no soy tu abuela. Si vas a robarle un beso a una dama, tienes que
tratar de hacerlo con un poco de sentimiento. -Por qu no me enseas t?
-Qu?
-Que me ensees.
El atrevimiento poda llevarla a una demasiado lejos, y ste era, desde luego, uno
de esos casos. Escrut su cara, buscando alguna seal de hilaridad, pero sus ojos se
mostraban transparentes.
Es slo un beso, se dijo a s misma ferozmente. No significaba nada. Pero... y si...
y si...
l le quit el peso de la decisin, tomando la iniciativa. Coloc las manos sobre su
cintura y ejerci una ligera presin para atraerla hacia s. Ella le mir interrogante.
-Te sientes bien en mis brazos, Abbie? -le pregunt-. Te hago sentir bien?
Ahora se daba cuenta. No poda negar que le gustaba estar entre sus brazos. De
hecho, todo en l le gustaba: sus anchos hombros, sus facciones viriles, su cabello
negro, que pareca que una mujer acabara de juguetear con l con los dedos. Pero sobre
todo le gustaba su boca. Tena los labios carnosos y firmemente esculpidos, hechos para
besar. La recorri un escalofro. Santo cielo, de dnde le venan esos pensamientos?
Era Hugh, su mejor amigo. Estaba hacindolo de nuevo, estaba dejndose llevar por su
imaginacin.
l volvi a posar los labios sobre los suyos, y todo lo que ella estaba a punto de
decir, se desvaneci en una marejada de sensaciones. Hugh la inclin hacia atrs e
increment la presin que ejerca con su boca, abrindole los labios. Ella sinti cmo
sus manos le cogan la cintura, y cmo le ardan la espalda y las caderas. Entonces, l la
rode con su brazos apretndola fuerte contra toda la extensin de su cuerpo. De la boca

pas a besarle las cejas, las mejillas, el cuello. Ella tom aliento cuando l le
mordisque la oreja con sus afilados dientes, despus gimi cuando la inclin hacia
atrs y le beso la ondulacin que formaban sus pechos.
La bes una y otra vez, con mayor desesperacin. Abbie no haba conocido una
pasin semejante. Tena la piel inflamada y le arda la sangre. Todo su cuerpo temblaba
de deseo. Quera ms, ms, ms.
El beso se interrumpi tan abruptamente como haba comenzado. Haca un instante
ella estaba en sus brazos y, a continuacin, l la haba apartado. Le contempl aturdida.
-Cmo he estado esta vez, Abbie? -pregunt l.
-Qu? -Ella trat de afianzarse colocando una mano sobre el escritorio.
-Lo he hecho con suficiente sentimiento? Me dijiste que pusiera ms sentimiento,
no?
Ella mir en torno a la pequea habitacin iluminada por las velas, como si no la
hubiera visto antes. Era como despertarse de un sueo. Cuando fue volviendo en s, se
llevo los dedos a los labios ardientes y despus levant la vista hacia Hugh. Si aquel
demoledor beso le haba afectado tambin a l, no mostraba signos de ello.
Abbie apacigu el tumulto de preguntas que se le agolpaban en la mente. Con
Giles, se haba puesto en evidencia. Esta vez, no iba a dejar que le ocurriera lo mismo.
Aclar la ronquera de su voz, pero no pudo hacer nada respecto al ardor de sus
mejillas.
-Hugh, qu quieres que diga? l la mir con ansiedad.
-Tan mal he estado?
Ella parpade lentamente. -No. Has estado... muy bien.
-Oh, pero no es mo todo el mrito. T eres una actriz consumada, Abbie. Pero creo
que yo tambin he hecho bien mi papel. Aquella era una manera muy ingeniosa de salir
de una situacin delicada, as que no saba por qu, despus de todo, se senta decepcionada. Borr la expresin de preocupacin de su entrecejo y le dedic lo que esperaba
que fuera una radiante sonrisa.
-Lo has hecho muy bien, Hugh. Muy bien, desde luego. En realidad, has estado
muy convincente.
-Y t tambin -dijo l sonriendo-. T tambin, Abbie.
Y continu charlando de cosas sin importancia mientras la conduca fuera de la
habitacin, pero sin saber bien qu es lo que estaba parloteando, mientras pensaba que a
Abbie le ocurrira lo mismo. l haba querido darle algo en lo que pensar y, a juzgar por
las miradas furtivas que ella le lanzaba, estaba en condiciones de afirmar que su
estrategia estaba funcionando. La seorita Abigail Vayle estaba empezando a notar que
el rancio de Hugh tena algo ms que un prodigioso cerebro.
Abbie -le dijo-, qu te parece si le pedimos al mayor Danvers que sea el orador de
la prxima reunin de la Sociedad de Anticuarios?

Captulo 4
Abbie pensaba todava en Hugh mientras suba las escaleras que conducan a su
alcoba. Haba contestado mecnicamente a todos los comentarios que Olivia le haba
hecho sobre el baile, pero la consuma la impaciencia por quedarse a solas con sus
propios pensamientos.

Una vez que lleg a su dormitorio y hubo cerrado la puerta, se dirigi hacia el largo
espejo oscilante de cuerpo entero, con una vela en la mano, y estudi su reflejo. El
vestido que haba elegido para reforzar su confianza ahora la haca amilanarse.
Era eso lo que haba provocado el beso de Hugh? Habra pensado l que se haba
puesto ese llamativo atuendo para tentarlo? Por qu se lo haba puesto, en todo caso? Y
por qu la haba besado l?
Deposit la vela sobre la repisa de la chimenea, se encamin a la cama y se subi a
ella. Puede que fuera slo lo que Hugh deca. Puede que todo lo que l quisiera fuera un
poco de prctica.
Inspir profundamente. En lo tocante a los hombres, ella era bastante inocente, pero
no tanto. Tena que haber sido el vestido. Ninguna otra cosa poda explicar aquel
cambio en Hugh. Si ese era el caso, se haba equivocado con ella. Golpeaba el edredn
con la ua de su dedo ndice. Haba algo en ella que no deba marchar bien. Nunca haba pensado en Hugh como el tipo de hombre que poda incendiar la sangre de una
mujer, y ella no era una mujer fogosa. Pero lo impensable haba ocurrido. Si la llama de
la pasin la hubiera recorrido un poco ms, la habra convertido en ceniza.
Te gusta estar entre mis brazos, Abbie?
Cmo haba podido engaarse a s misma durante tanto tiempo?
A qu mujer en su sano juicio no le gustaban los hombres altos, apuestos, de
hombros anchos y con una boca hecha para besar? Desde luego que era la clase de
hombre que poda incendiar la sangre de una mujer! Ella haba cerrado los ojos a su
poderoso atractivo porque codiciaba su cerebro. Era humillante descubrir que tambin
codiciaba su cuerpo.
Se ri para s. Aunque nunca lo hubiera sospechado de ella misma, no era ms
inmune a un magnfico espcimen de virilidad que cualquier otra mujer.
Y eso es lo que era Hugh, un magnfico espcimen de virilidad. An le ardan los
labios de sus besos. Haba besado muchas veces a Giles y lo nico que experiment
era una agradable falta de aliento. Y ella haba querido a Giles. Pens que haba
encontrado en l un espritu afn. Le cont cosas de ella misma que nunca le haba
dicho a nadie; que Harriet era la favorita de su madre, que su hermana tena seguridad
en s misma y que todo le sala bien, mientras que ella, Abbie, era tmida y torpe. Y
Giles haba dicho entonces bromeando que Harriet iba a perder los estribos cuando
viera cmo l idolatraba a su hermana mayor.
Pero todo eso fue antes de conocer a Harriet.
Mam pens que sus oportunidades aumentaran una vez casada Harriet, al no
estar cerca de ella para hacerla sombra, pero mam se haba equivocado. Tom,
Ambrose, Larry -haba olvidado los nombres de todos- se haban dado a la fuga al
darse cuenta de que su madre tena la vista puesta en el matrimonio. Y Abbie no
lament verles marchar. Pero fue humillante de todos modos. Decidi entonces que ya
tena suficiente dosis de rechazo como para toda una vida. Empez a llevar un
sombrero con lazos para proclamar ante el mundo que se hallaba fuera del mercado
del matrimonio.
Y la primera cosa que la ta Abigail hizo cuando ella lleg a Bath fue hacer que se
desprendiera de l. El sombrero con lazos, conocido por todos como la insignia de la
solterona empedernida, para la ta Abigail era una costumbre ridcula. Deca que
cuando los solteros vocacionales los llevaran, ella tambin lo hara.
Hugh era un soltero vocacional. Pero y si era como ella? Tal vez la hubiera
besado porque... porque...
Basta! -chill mentalmente-. Slo ha sido un beso, por el amor de Dios! Tanta
introspeccin a cuenta de un pequeo beso? En un arrebato, empez a desprenderse

de la ropa. Una vez en la cama, se subi la colcha hasta la barbilla y se dispuso a


dormir. Le invadan pensamientos relativos a Hugh, pero ella los apartaba implacablemente. No tena ganas de repasar todos los detalles de lo que haba pasado entre
ellos durante el baile. Trat de contar ovejas, pero no le sirvi de nada. Apretando los
dientes, Abbie se gir sobre un costado y apart a Hugh de su mente pensando en su
hermano. George le haba dicho que se haba encontrado con unos amigos en Pars.
Pensaba quedarse una o dos semanas ms, despus ira a... qu era exactamente lo
que le haba dicho?
Estaba tratando de recordar las palabras que se le resistan cuando de pronto se
durmi y fue a parar directamente a los brazos de Hugh. l la besaba apasionadamente
y la haca experimentar todas aquellas sensaciones turbadoras que experimentara en su
despacho. La piel le arda, los huesos se le estaban haciendo agua. Quera ms, ms,
ms. Pero Hugh estaba desconcertado. No he tenido un pensamiento carnal en mi
vida -deca-. Slo estaba actuando. Despus del espectculo que has dado, nunca
podremos volver a ser amigos. Eres una solterona, Abbie. Una solterona. Una
solterona.
En un instante, las manos del hombre le rodearon el cuello y ella apenas poda
respirar. Iba a matarla! Se estaba asfixiando. Trat de gritar, pero ningn sonido
acudi a su boca. As que tan pronto como se hubo dormido, se despert a esta
pesadilla.
La presin sobre su boca dolorida afloj un poco.
-As est mejor-susurr el hombre que estaba de rodillas sobre ella-. Te voy a
soltar, pero como emitas algn sonido te rebano el cuello. Comprendido?
Ella asinti vigorosamente. Un instante despus la mano dej libre su boca, pero
sinti cmo la afilada punta de la navaja le pinchaba en el cuello. No haba luces de
velas, pero las impresiones le asaltaban los sentidos. Su atacante era un hombre
grande con las manos fras. Aunque hablaba con el acento cultivado de un caballero
ingls, tena callos en las puntas de los dedos. Supo que haba entrado en la habitacin
por la ventana porque el aire fro de la noche mova las cortinas de muselina y las
pginas del libro que tena en la mesilla al lado de la cama.
El corazn le golpeaba tan fuerte que poda or cada uno de sus aterrorizados
latidos.
-El dinero est guardado en el cuartito de la ropa -dijo casi sin aliento.
-Cierra el pico y escucha -gru l-. Quiero el libro que Colette te pas en Pars.
Dnde est?
-Colette? -Sus pensamientos se dispararon en todas las direcciones-. Quin es
Colette?
El hombre la abofete tan fuerte que los dientes se le clavaron en los labios. En sus
ojos afloraron lgrimas de dolor y de miedo. -No me lo pongas mas difcil, Abbie Vayle
-dijo la odiosa voz-. S que tienes el libro. Y s que quieres venderlo al mejor postor.
As que aqu est mi oferta. La vida de tu hermano a cambio del libro que Colette te dio.
Ella tena pnico de lo que pudiera hacerle si negaba otra vez que conoca a Colette.
Haba en l una especie de violencia fra que la adverta de que disfrutaba infligiendo
dolor. Se trag la sangre de la boca mientras su mente trataba desesperadamente de
entender lo que estaba ocurriendo.
No conoca a ninguna Colette, pero estuvo en Pars con George y Olivia. Y haba
comprado libros, un bal entero, para el pequeo negocio que tena montado. Pero esos
libros no estaban en Bath. Estaban bajo llave en la aduana de Dover.
El hombre levant la mano para golpearla de nuevo y ella, al sentir ms que ver el
movimiento, dijo de sopetn:

-El libro no est aqu. Si me mata nunca lo encontrar. -Entonces, atravesando el


pnico, lleg hasta su conciencia todo el horror de las palabras que l haba
pronunciado-. Qu le ha hecho a mi hermano? -grit.
La mano del hombre le cubri al instante la boca, aplastndole los labios contra los
dientes.
-Baja la voz! -Le habl tan cerca de la oreja que ella sinti su aliento rozndole la
mejilla y tuvo nuseas-. Si tu acompaante viene a investigar, no dudar en matarla.
Entendido?
Ella asinti y nuevamente qued libre.
-Tu hermano est bien, y tan pronto como nos entregues el libro, podr marcharse.
Aunque estaba aterrada, su mente segua trabajando a la velocidad del rayo,
intentando relacionar los datos. Una cosa s pareca clara: la verdad no les salvara ni a
ella ni a George. Solamente estaran a salvo el tiempo que su asaltante siguiera
pensando que ella tena el libro de Colette.
-Un libro a cambio de la vida de tu hermano -susurr l-. La mayora de la gente lo
considerara una ganga. Dnde est el libro, seorita Vayle?
Dnde estaba el libro? El llanto le obstrua la garganta y le nublaba la vista
mientras se preparaba para recibir el golpe que acabara con ella.
-No lo... en un... en un sitio seguro.
-Dnde?
Dnde guardara ella un libro valioso? Desde luego, en la aduana no. Piensa!
Piensa! Piensa!
Cuando los dedos del hombre aumentaron la presin sobre su cuello, ella se
atragant y despus dijo a trompicones:
-Est... est en la caja de seguridad de mi banco de Londres. Hubo un intervalo de
silencio.
-A la que slo t puedes acceder? Eso era bueno o malo?
-S... s.
-Muy astuto de tu parte.
Por el tono de su voz, supo que la astucia era un error y empez a pensar con
desesperacin qu poda hacer para salvarse. Haba una pistola para ocasiones como
sta en el cajn superior de su tocador pero, aunque consiguiera llegar hasta ella, no
estaba segura de que estuviera cargada. Y si trataba de quitarse a ese monstruo de
encima, le rebanara el cuello.
La negrura del terror le inundaba la mente y ella trataba de alejarla a fuerza de pura
voluntad. Cuando el hombre desplaz su peso, ella emiti un alarido. l se ri
quedamente.
-Asustada, Abbie?
-No... s... s. Qu pasa con mi hermano? Cmo puedo estar segura de que le
tenis?
-Qu mente ms suspicaz tienes, Abbie. Ocurre que he trado conmigo una carta de
George. La encontrars en el vestidor. Puedes estar segura de que por el momento est
vivito y coleando.
-Por favor -le pidi-. Por favor, har lo que me pida. -George estar encantado de
orlo, porque si me fallas, sabes que haremos con l lo mismo que hicimos con Jerome y
Colette cuando se volvieron contra nosotros.
Ella trag una burbuja de pnico. Tena que hacer la pregunta. -Qu les hicisteis?
-A Jerome lo desollamos vivo, pero con Colette fuimos ms piadosos. Le coloqu
una bala en el cerebro.
Ella sinti que se mareaba.

-Yo no me volver contra vosotros. Lo juro por Dios. No lo har. -No? Apuesto a
que en este mismo instante ests pensando que, tan pronto como quedes libre, vas a
llamar a la polica y a los magistrados para que me sigan el rastro y encuentren a tu
hermano.
Eso era exactamente lo que se le haba pasado por la mente! -No -gimi ella-. No.
No es cierto. Lo prometo.
-Si acudes a las autoridades, nunca volvers a ver a tu hermano vivo. Lo trocear y
te enviar los pedacitos. Y si vas a la competencia, har que te arrepientas de haber
nacido. Estaremos vigilndote, seorita Vayle, y a la menor seal de que algo va mal,
nos desharemos de quien haga falta.
Ella le crey. Una oleada de desesperacin la inund. Si no tena el libro que l
quera, cmo iba a poder salvar a su hermano? Un paso en falso por su parte y todo
habra terminado para George. Y quin era la competencia?
-No te vayas de Bath hasta que yo te lo diga. Lo has comprendido bien?
-Quin es usted?
-Yo no soy nadie, seorita Vayle. Nadie en absoluto. No le cuentes esto a nadie. Si
lo haces, yo me enterar, y estoy seguro de que no te va a gustar eso. -Se ri
tranquilamente antes de aadir-: Ni tampoco a ellos.
-Yo... -dijo Abbie, pero no pudo acabar la frase. El dolor le estall en la cabeza y se
hundi de nuevo en la almohada, sumida en la negrura.
Durante el camino de vuelta al hotel de George Street, Nemo no dej de pensar en
la chica. Cuando entr en su alcoba, cerr con llave, despus se contempl fijamente en
el espejo que haba encima del lavamanos. Harry Norton, el amigo de George, le
devolvi la mirada.
Por fin encontr a la chica que le haba burlado en Pars y le daban ganas de rerse
en alto. La seorita Abigail Vayle no era lo que haba esperado. No era una rival digna
de l. Pareca un ratoncillo asustado. Aunque tal vez se tratara de una pose. Desde
luego, haba conseguido burlarse de l en la librera de Dessene en el Palais Roya]. l le
haba dicho alguna grosera para deshacerse de ella y poder ocuparse de Colette. Y
result que aquella insignificante chica inglesa era la persona con la que Colette iba a
encontrarse. Increble!
La seorita Abigal Vayle era una caja de sorpresas. Haba conseguido el libro a
travs de Colette y ahora intentaba venderlo al mejor postor. Jerome y Colette se
revolveran en sus tumbas si lo supieran.
Se quit la peluca, y despus, con la precisin de un actor, se desprendi de todas
las huellas de Harry Norton: los polvos y la pintura, las plidas cejas y la frente con
entradas. Ya se haba quitado los trozos de cinta que le estiraban las mejillas para
hacerle parecer ms joven. La cinta modificaba su forma de hablar, y se alegraba de
haber usado una voz diferente al abordar a la chica esta noche, porque haba decidido
mantener con vida a Harry Norton. Era discreto e inofensivo, la clase de joven en el que
las mujeres confan. La seorita Vayle no lo saba an, pero estaba destinada a
encontrarse de nuevo con Harry Norton.
Le fastidiaba tener que gastar sus energas rastreando el paradero del libro. Tena
cosas ms importantes que hacer. l era un asesino. Su verdadera misin estaba
aguardndole en Londres, y an tena que depurar los detalles de cmo iba a realizar la
matanza.
Y esta matanza iba a ser espectacular.
Pero el libro tambin era importante. Si las autoridades descubran que Nemo
estaba todava vivo y en Inglaterra, su trabajo se complicara. Aunque no demasiado.

Jerome nunca haba sabido cul era su blanco. Hasta haca muy poco, ni l mismo lo
saba.
No se haba tragado lo de que la chica tena el libro escondido en la caja de
seguridad del banco. Poda estar aterrorizada, pero no era idiota. Deba haber temido
que la matara tan pronto como se hiciera con el libro. No tena importancia. De un modo
u otro, ella le llevara hasta el libro.
Haba considerado delegar en sus cmplices ingleses la tarea de buscar el libro,
pero no le pareci buena idea. Eran simples aficionados. No tenan valor para matar a
alguien a sangre fra, y menos a una chica. Se haba infiltrado en sus clulas haca ya
meses, les haba dado una nueva direccin, y lo organiz todo de modo que sirvieran de
chivos expiatorios cuando su verdadera misin se hubiera completado. Despus regres
a Francia para esperar el momento adecuado de actuar. Entonces fue cuando Jerome
intercept la carta que l haba dirigido al emperador.
Primero Jerome, despus Colette, y ahora Abigail Vayle. Y nunca se habra
enterado de lo de la seorita Vayle de no ser porque uno de sus espas descubri la carta
que ella haba enviado.
Abbie. Qu nombre tan ingls. Qu aburrido. Le haca pensar en pudines sosos,
pasteles de manzana y carne de buey hervida. Ella le haba dado un buen susto cuando
la sac a bailar en los Salones de Reuniones esa misma noche. Su aspecto me resulta
familiar, le haba dicho. Ella nunca olvidaba una cara. l estaba orgulloso de su reputacin como maestro del disfraz. Nunca nadie le reconoca. Por eso los ingleses le
haban puesto el apodo de Nemo, Nadie. No tena ni nombre ni rostro, y as es como
quera que fueran las cosas.
De no haber sido por la seorita Vayle, ahora mismo estara en Londres. No le
gustaba en absoluto que una simple mujer le pusiera en semejantes apuros. Deba
castigarla por todo el trastorno que le haba causado.
Coloc la pistola en la mesita que haba al lado de la cama, pero su arma favorita,
su cuchillo de doble filo, permaneci en la vaina que llevaba sujeta con correas en el
brazo. Tena demasiados enemigos como para sentirse cmodo sin ella, y aunque sus
enemigos estaban en su mayor parte entre su propia gente en Francia, la costumbre de
dormir con su cuchillo atado al brazo se haba convertido para l en una segunda
naturaleza.
Tras soplar la vela y deslizarse dentro de la cama, con un brazo doblado bajo el
cuello se dedic a imaginar cmo y cundo matara a la chica. La habra matado esa
misma noche si le hubiera entregado el libro, y habra sido una pena. Porque la haba
aterrorizado, pero eso no haba sido nada en comparacin con el pavor que poda
hacerla sentir. Poda imaginrsela de rodillas, suplicando por su vida y la de su hermano. Saba cmo ir aumentando ese terror hasta hacerla que matara a su hermano slo
para complacerle a l. Este pensamiento le hizo sonrer.
No haba ninguna duda, tena debilidad por las mujeres. Incluso al matarlas no
poda dejar de flirtear con ellas. Pero prefera a las mujeres con carcter. Hacan que la
persecucin fuera mucho ms interesante. Sospechaba que la seorita Vayle iba a ser
una gran decepcin. A pesar de cmo lo haba burlado en Pars, haba resultado ser una
pobre criatura gimoteante y sin espritu. Su corazn se rendira mucho antes de que la
cacera hubiera terminado.
Colette haba sido ms de su gusto. Ella no le tena pnico y l pudo saborear el
placer de hacer que finalmente se quebrara. Pero en el ltimo momento, ella le priv de
ese placer. Le haba apuntado con una pistola descargada, obligndole a disparar. Esto
le haba puesto furioso. Abigail Vayle no era Colette.

Nemo no saba cunto durara la partida. Poda permitirse tres das, tal vez cuatro.
Eso le concedera el tiempo suficiente para poder acudir a su cita con el destino.

Captulo 5

Olivia Fairbairn escudriaba a travs de la lente de una lupa y sus ojos se


regocijaron al hallar el nombre del editor del delgado volumen que estaba examinando.
Colin, dijo para s. No tena ninguna duda de que se trataba de un artculo autntico.
Era uno de los tratados de Marat publicados por Colin durante la Revolucin francesa.
Si su padre estuviera vivo, pagara una bonita suma para aadirlo a su coleccin. Ahora
Abbie poda venderlo obteniendo un pequeo beneficio y, la mitad que a ella misma le
corresponda pasara a engrosar los ahorros que como una hormiguita estaba guardando
para el proverbial invierno.
Si no hubiera sido por Abbie, no existiran esos ahorros. Se reclin contra el
respaldo de la silla y reflexion sobre cmo haban cambiado sus circunstancias. El
punto de inflexin tuvo lugar cuando solicit el puesto de acompaante que Abbie haba
anunciado en el Chronicle de Bath. La vida para una mujer mayor y soltera que haba
conseguido mantenerse a duras penas en los mrgenes de la buena sociedad no poda ser
mejor. Gracias a Abbie, se haba granjeado un amplio crculo de amigos y conocidos.
Haba visto ms mundo en los ltimos seis meses que en el medio siglo precedente.
Pero lo ms satisfactorio de todo era, con diferencia, saber que no se trataba de algo
unilateral, ya que ella tena algo que ofrecer a Abbie a cambio. Ella era el cerebro que
haba detrs del pequeo negocio en el que se haban metido. En pocas palabras, era
toda una autoridad en materia de libros raros.
Tena que dar las gracias a su padre por ello. l haba sentido pasin por los libros y
sus conocimientos sobre ellos eran extraordinarios. Ambas cosas, los conocimientos y la
pasin, fueron transmitidos a su nica hija. La biblioteca del padre, recopilada libro por
libro, haba sido la envidia del condado. Debera haber ido a parar a manos de la hija.
Desgraciadamente, su padre no dominaba tanto de finanzas como de libros y, a su
muerte, hubo que venderlo todo para pagar sus deudas.
Vinieron tiempos duros para ella. Pero todo eso haba cambiado con Abbie. Eran
socias, como a Abbie le gustaba decir. Abbie aportaba el dinero y ella, Olivia,
contribua con sus conocimientos. Era un intercambio justo, sola decir Abbie.
Hara cualquier cosa por aquella entraable criatura.
Al or el sonido de la manilla de la puerta y luego el de sta al abrirse lentamente,
se sobresalt.
-Abbie! -exclam de pronto-. Santo cielo! Qu te ha ocurrido? Ests blanca
como la leche.
Abbie trat de sonrer, despus se retrajo y se llev un dedo al inflamado labio. La
mandbula tambin le dola, pero slo el labio mostraba alguna evidencia externa del
ataque de la noche anterior, e incluso as, el corte estaba en la parte interior de la boca.
Pero estaba temblando de mala manera y no poda ocultarlo.
-Ha sido algo muy tonto -dijo al fin-. Me di con una puerta y el golpe me dej sin
sentido.
La seorita Fairbairn se incorpor de un salto y se acerc a Abbie. -Pobrecita -grit
estrechndola entre sus brazos-. Yo no he odo nada. Cundo ha ocurrido?

-Poco despus de que llegramos a casa anoche -contest entre sollozos. La


preocupacin de Olivia por lo que le haba ocurrido la noche anterior hizo que le
entraran ganas de llorar como un beb.
La seorita Fairbairn condujo a Abbie a un silln cerca del fuego y la hizo sentarse
all. Mir la clida bata que Abbie llevaba puesta y sacudi la cabeza.
-Acabas de recuperar el sentido?
-No -dijo Abbie-. No me apeteca vestirme. Estoy bien. De verdad.
Pero no estaba bien. Le faltaba un pelo para estar histrica. Aquello era una
pesadilla. Ella era slo una chica corriente, y estas cosas no le ocurran a la gente
corriente.
-Da igual, creo que deberamos avisar al mdico. Las conmociones pueden tener
graves consecuencias.
-No he sufrido una conmocin. Slo he estado inconsciente unos pocos minutos.
La seorita Fairbairn no paraba de mover las manos. -Ests temblando. Deja que
te traiga un chal.
Todo lo que Abbie poda hacer era quedarse quieta mientras Olivia revoloteaba a
su alrededor. Quera recorrer la casa y atrancar todas las puertas y ventanas. Y ni
siquiera eso sera suficiente para ella. Quera armarse hasta los dientes para no volver
a sentirse nunca tan desamparada. Como si eso le fuera a servir de algo! Encontr la
pistola que Daniel le haba dejado en el cajn del escritorio y no saba cmo tena que
cargarla o usarla. Al volver en s, cerr la puerta y la ventana de su dormitorio, y se
sent en una silla empuando con las dos manos una pistola inservible como nica
defensa. El miedo la haba sacado de sus casillas, pero estaba demasiado asustada
como para llamar a Olivia o a una doncella.
Las lgrimas afloraron en sus ojos y ella se las sorbi. -Ests segura de que ests
bien?
Abbie trag saliva y asinti.
-Pero no me vendra mal un poco de t.
La expresin de preocupacin desapareci del ceo de la seorita Fairbairn.
-Enseguida me ocupo de ello.
Cuando Abbie se qued sola, encontr su pauelo, se son los mocos y se hizo un
ovillo en el silln.
La noche anterior se haba dormido preocupada por un beso sin importancia, y
ahora, haba que verla. Tena algo real por lo que preocuparse. Esto era una cuestin
de vida o muerte.
Haba pasado la noche angustindose por George y la nota que l le haba escrito.
Daba igual que alguien hubiera metido la pata. Daba igual que ella no conociera a
ninguna Colette, o que no supiera nada acerca de un libro que supuestamente le haban
pasado. Lo que importaba era que el horrible monstruo que la haba atacado as lo
crea y haba secuestrado a George.
Meti la mano en el bolsillo y sac la nota que haba encontrado sobre el tocador.
Apenas poda leerla de lo mucho que temblaba. En todo caso, la haba ledo
innumerables veces y se saba las palabras de memoria.
Bi, no hagas ninguna tontera. Haz exactamente lo que estos hombres te digan, y si
todo va bien, volvers a ver a tu hermano pequeo de nuevo en Bath. Y esta vez, te prometo
que ser amable con la seorita Fairbairn. No te preocupes, estoy bien.
Ese Bi hizo que se mordiera con fuerza el dolorido labio. Slo George la llamaba
Bi. Y la alusin a la seorita Fairbairn era una broma entre ellos. A George se le haca
un poquito cuesta arriba conversar con la seorita Fairbarn, porque sta siempre se iba
por las ramas. Pero lo deca en broma. George no era nunca descorts.

No haba duda de que la nota era de George.


La dobl cuidadosamente y la volvi a colocar en el bolsillo. Comenzaba a sentir
nuseas. Secuestrado! Y por un libro! No tena sentido. El secuestro era una ofensa
capital... El libro que andaban buscando deba valer una fortuna. Pero a ella no le
importaba su valor, podan quedrselo, con tal de que dejaran libre a George.
Se desprendi del chal y, tras ponerse de pie de un salto, comenz a vagar por la
estancia. Estaran dispuestos a matar a George por un simple libro? Tal vez ella debera
acudir a las autoridades despus de todo, y dejar que se encargaran de encontrarle. Ellos
tendran recursos para localizarlo y tambin para descubrir el paradero del hombre que
la haba atacado.
Si das parte a las autoridades, no volvers a ver a tu hermano vivo. Le trocear y
te enviar los pedacitos. Estaremos vigilndote, seorita Vayle, y a la primera seal de
que algo va mal, nos desharemos de quien haga falta.
Cmo odiaba a aquel hombre! Haba disfrutado aterrorizndola. Le complaca
herir a la gente. No, no se atreva a acudir a las autoridades. Su nica esperanza era
encontrar el libro que l quera y entregrselo.
La puerta se abri y una doncella que portaba una bandeja entr deprisa en la
habitacin seguida de la seorita Fairbairn. La sonrisa de Olivia se esfum cuando vio
la cara de Abbie.
-Oh, querida -exclam-, tu aspecto no es nada bueno. Debera verte un mdico.
Nuevamente condujo a Abbie hasta la silla. Abbie contempl aquel amable rostro y
dese liberarse de la carga de toda aquella lamentable historia. Claro que no poda.
Olivia no serva de mucha ayuda en las situaciones crticas. Era de carcter nervioso y
lo nico que hara sera excitarse y llevarla a la cama. Adems, Olivia no poda guardar
un secreto.
No... hasta que no llegara a Londres y pudiera consultarlo con su familia, no
podra contrselo a nadie.
-Ah, Millie -dijo Abbie, mirando a la doncella-. Anoche en el baile le o decir a la
seora Gordon que hay asaltantes de casas por la zona. -No era verdad, pero era lo
mejor que se le haba ocurrido-. A partir de ahora, quiero que todas nuestras puertas
estn cerradas con llave y las ventanas con el cerrojo, y si t o alguno de los criados
veis a alguien merodear por la calle, decdmelo inmediatamente.
Los ojos de Millie giraron en sus rbitas alarmados; la seorita Fairbairn empez
a parlotear nerviosamente, haciendo preguntas que ella misma responda; Abbie dej
que su mente divagara.
Era consciente de que cerrar las puertas y asegurar las ventanas era lo mismo que
atrancar la puerta del establo una vez que el caballo se haba desbocado, pero le haca
sentirse ms segura. Y la siguiente cosa que pensaba hacer era aprender a usar una
pistola. No haba nada que deseara ms que colocar una bala en el cerebro de aquel
rufin, lo mismo que l haba hecho con Colette.
Qu estaba diciendo? Las pistolas se hacan para matar gente. Ella siempre las
haba odiado. Ella y George eran los dos buenos ciudadanos que respetaban la ley y
esto no debera estarles ocurriendo.
Cuando el sonido de la voz de Olivia se apag, Abbie se recompuso. Esper a que
sirvieran el t y Olivia tomara varios sorbos de su taza.
-Los libros que compramos en Pars -dijo-. Me refiero a los que estn retenidos en
la aduana. Se est acabando el perodo de gracia. Si no los reclamo pronto, los
subastarn pblicamente. Me pregunto si no merecera la pena que pagramos los
impuestos que nos piden por ellos.

-Cre que habas dicho que Su Majestad poda esperar hasta el da del juicio final
a que pagaras impuestos sobre tus propios bienes. Abbie tom un trago de su t y se
contrajo por el escozor causado en el labio partido.
-Dije muchas cosas all en caliente. Pero ahora veo las cosas de otra manera. Creo
que mont mucho alboroto por una tontera. -Yo no dira que dos oficiales malvolos
metindose con dos inocentes mujeres sea una tontera. Estabas en tu perfecto
derecho de obrar as.
Ciertamente no era as como Abbie lo recordaba, al menos cuando era honesta
consigo misma. Ella haba tenido buena parte de culpa en lo que haba ocurrido en la
aduana. Todo haba comenzado de un modo muy agradable. Ella haba respondido con
sinceridad y cortesa las preguntas de los agentes de la aduana. No, los libros no eran
para uso personal, les haba dicho. Los haba adquirido para vendrselos a sus clientes
al regresar a casa. Cuando los oficiales parecieron impresionarse, ella no pudo evitar
alardear de lo bien que les iba el naciente negocio a ella y a la seorita Fairbairn, y de
los beneficios que iban a obtener cuando vendieran los libros.
Hugh tambin estaba all, tratando de hacerla callar, pero ella no le haba
escuchado ni haba comprendido lo que se propona, hasta que el agente que estaba al
mando le inform de la cantidad de impuestos que deba pagar. El encargado de
aduanas haba dicho que sus libros eran artculos de comercio, y despus de tanto
presumir, difcilmente poda negarlo.
Entonces se percat de que la amabilidad y el encanto de los oficiales haban sido
una mscara para atraparla. En su estupidez, haba exagerado el valor de los libros y
por tanto la cantidad de impuestos que se deba por ellos. Se haba puesto furiosa,
desde luego. Despotric diciendo que no pensaba pagar ni un solo penique, ni siquiera
su cuarta parte, pues era una cuestin de principios. Que el rey poda esperar hasta el
da del juicio antes de que ella enriqueciera sus arcas pagando un impuesto injusto.
Que la gente decente lo tena cada vez ms difcil para ganarse la vida honestamente.
Poda haber seguido con las quejas, pero Hugh la haba sacado a empujones de las
oficinas de la aduana antes de que -como l haba dicho- la pusieran entre rejas. Su
censura hizo que el genio de Abbie siguiera alterado y que la pagara tambin con l.
Le espet que debera haberla defendido y que cualquiera dira que era un gallina
Cuando recordaba el episodio, siempre lo haca con una mezcla de sentimientos.
Lamentaba mucho haberse desahogado con Hugh, pero estaba perpleja y bastante
orgullosa del modo en que ella haba defendido sus derechos. La antigua Abbie no
habra tenido tanto aplomo. Pero, del mismo modo, la antigua Abbie jams habra
abierto la boca, y el asunto de los impuestos nunca habra tenido lugar.
Nada de eso importaba ahora. Tena que encontrar un libro, y si ste no estaba en
el lote que an esperaba en Dover a que ella pagara los impuestos, no saba qu es lo
que iba a hacer.
Rode la taza con los dedos de ambas manos y contempl una hoja solitaria que
flotaba en superficie del t. La ta Abigail le hubiera dicho que la hoja de t era una
seal que indicaba que un apuesto extrao, alto y moreno, iba a aparecer en su vida.
Ella no quera un apuesto extrao, alto y moreno. Ella quera a un hombre alto, de pelo
claro, al que haba conocido desde siempre. Quera a su hermano George.
-Qu ocurre, querida?
Abbie parpade rpidamente antes de mirar a su acompaante. Trat de sonrer,
pero se lo pens mejor cuando empez a extendrsele el dolor por el labio y la
mandbula.

-Estaba pensando -dijo-, que nunca llegamos a catalogar los libros que compramos
en Pars. Y no me acuerdo en especial de ninguno de ellos. Quiero decir, haba algo
inusual en alguno de ellos que te llamara la atencin?
-Bueno, algunos tenan una pinta prometedora, pero no tanto como para hacernos
ricas o para justificar el pago desmedido de impuestos, al menos, yo no lo creo.
Esa era la respuesta que Abbie haba esperado. La desesperacin y el desnimo se
apoderaron de ella.
La seorita Fairbairn suspir.
-Y pensar que yo tena tantas esperanzas de que no llegramos a esto.
-Llegar a qu?
-A pagar esos exagerados impuestos.
-Cmo podramos conseguirlo?
La seorita Fairbairn profiri una risita a modo de disculpa. -Escrib una carta con
la queja al gabinete de asuntos exteriores inmediatamente despus, pero hasta el
momento ni siquiera me han contestado.
-A m no me habas dicho nada.
-No. Quera sorprenderte, sabes, si se ponan de nuestra parte; pero, como te he
dicho, no he tenido ninguna noticia.
-No saba que la aduana estuviera bajo la jurisdiccin del gabinete de asuntos
exteriores.
-No, no creo que sea as. No, yo escrib una carta personal al seor Lovatt, que
trabaja en la embajada britnica en Pars. Su nombre estaba en la solapa del libro que yo
estaba leyendo. Ped al gabinete de exteriores que hiciera llegar mi carta hasta l, y
esperaba que l usara su influencia para ayudarnos, aunque slo fuera con la intencin
de recuperar su libro.
-Qu libro?
-Oh querida, me parece que no lo estoy explicando muy bien. -Las manos de la
seorita Fairbairn comenzaron a temblar, sntoma inequvoco de que se pona nerviosa-.
El libro que aquel odioso oficial de aduanas me arrebat de las manos, te acuerdas, la
Iliada de Romero en una traduccin francesa. Creo que ya te lo dije entonces. Tena
anotaciones en los mrgenes, pero no pude conseguir entenderlas.
Abbie recordaba vagamente haber visto a la seorita Fairbairn absorta en un libro
durante el viaje de regreso al cruzar el Canal de la Mancha.
-S que me suena algo -dijo-, pero no recuerdo el ttulo del libro que estabas
leyendo. -Recapacit durante unos instantes y despus continu-. No recuerdo haber
comprado ninguna copia de la Iliada cuando estuvimos en Pars.
-Tal vez sea de George. Tal vez el seor Lovatt sea su amigo y se lo haba prestado.
En cualquier caso, est con todos los dems libros que compramos.
El corazn de Abbie empez a latir con fuerza. -Y estaba el nombre del seor
Lovatt en la solapa? -S. Era un regalo de su esposa.
Abbie ahog la pregunta que le vino a los labios. Olivia la miraba ansiosamente, y
cuando Olivia estaba nerviosa perda invariablemente el hilo de lo que iba a decir. Slo
haba un camino para salir de la niebla y consista en dejar de presionarla y dejar que
contara la historia con sus propias palabras.
-Claro. -Fue todo lo que dijo Abbie.
Las manos de la seorita Fairbairn dejaron de temblar y le dedic a Abbie una
agradecida mirada.
-Pero no tengo manera de saber si el gabinete de asuntos exteriores le ha hecho
llegar mi nota.

-Pediste al gabinete de exteriores que entregara tu carta al seor Lovatt en la


embajada britnica en Pars? -dijo Abbie para ordenar sus propias ideas mentalmente.
-Pens que mereca la pena intentarlo.
-Qu es lo que decas en tu carta?
-Slo que tenamos el libro del seor Lovatt, pero que no podamos devolvrselo
hasta que no pagramos los impuestos, y que seguramente... -Se detuvo-. No recuerdo
exactamente lo que deca. Simplemente le contaba los hechos.
-Y has mantenido todo esto en secreto?
-Como ya te he dicho, quera darte una sorpresa. Ests enfadada conmigo? He
empeorado las cosas?
-Claro que no estoy enfadada contigo --dijo Abbie con lealtad-. Lo que has hecho
demuestra mucho ingenio.
La seorita Fairbairn sonri a Abbie.
-Bueno, yo no dira tanto, pero me pareci que tenamos mucho que ganar y nada
que perder.
Durante unos instantes, Abbie repas todo lo que Olivia le haba contado.
-Has dicho que el libro era un regalo de la esposa del seor Lovatt. Cmo lo
averiguaste? -dijo Abbie finalmente.
La seorita Fairbairn arrug el ceo tratando de recordar. -Haba una inscripcin,
Para mi querido esposo de tu...., vaya, cul era el nombre de la mujer?
A Abbie se le puso la piel de gallina. Saba lo que la seorita Fairbairn iba a decir
antes de que las palabras salieran de su boca.
-Su nombre era Colette -dijo la seorita Fairbairn-. S, eso es. Colette. Un nombre
muy bonito, no te parece?
Las heridas ya se le haban curado. Su equipaje ya estaba dispuesto. Haba escrito
notas para todos sus amigos y, tan pronto como partiera para Londres, seran enviadas.
Haba aleccionado a la seorita Fairbairn sobre lo que podra ocurrir durante su
ausencia. Le haba dicho que la razn de este inesperado viaje era que quera visitar a
una amiga casada que tena en Hampstead y que se haba puesto enferma. El pretexto le
haba sido muy til, pues le haba proporcionado una excusa para su aire distrado y su
nimo decado.
Abbie no volvi a mencionar los libros embargados en la aduana de Dover. Lo
nico que poda hacer era esperar instrucciones y la falta de actividad la estaba
volviendo loca.
Se sent en una silla recta junto al fuego. Si tan slo pudiera dormir durante una
hora o dos, se sentira mejor. Pero no poda conciliar el sueo. Sus confusos
pensamientos le martilleaban el cerebro, y era incapaz de detenerlos. George, Michael
Lovatt, Colette, la embajada britnica, la seorita Fairbairn, Hugh, ella misma, los
secuestradores de George, todos tenan que ver con Pars, pero ella an no consegua ver
el sentido de las cosas.
Deseaba poder confiar en alguien ms sabio y de ms edad. Pens en Hugh, pero
enseguida descart la idea. Hugh era un hombre de letras. Lo suyo eran las ideas y las
antigedades. Ms que un hombre de accin era un diplomtico, como haba
demostrado durante su ria con los agentes de aduanas. Hugh haba tratado de suavizar
la situacin, mientras que ella haba defendido sus derechos. Y conociendo a Hugh,
seguro que insista en que ella deba llamar a las autoridades.
Su hermano Daniel era diferente. Ningn hombre que le tomara el pelo se marchaba
de rositas. No era pendenciero. No iba buscando peleas ni rias, pero si stas le
buscaban a l, no les daba la espalda. Si Daniel estuviera ah, se sentira mucho mejor.

Encontr su pauelo y se son al mismo tiempo que alguien llamaba a su puerta.


Era Millie, que traa una bandeja de plata con una carta sobre ella. Haba sido entregada
en mano por un hurfano apenas haca unos momentos, explic la doncella. Cuando
Abbie se qued sola, abri la carta rpidamente y la examin. No estaba escrita por la
mano de su hermano, sino con una caligrafa primorosa de la que George se habra
burlado. La ley:
Querida seorita Vayle,

Le recomendamos que salga maana y que haga un alto en su viaje en el castillo de


Marlborough, en el Pelican de Newbury y en el White Hart de Reading, donde hemos
reservado
habitaciones para usted. Lleve solamente una doncella, nadie ms. Una vez que llegue
a Londres, ponga el siguiente anuncio en el Times cuando tenga el paquete y est lista
para hacer el intercambio:
La hija de un vicario desea venderla amplia biblioteca de su difunto padre. Dirijan
sus solicitudes por carta a la seorita Smith, Rose Cottage, Mayfield, Sussex.
Y, Abbie, recuerde que estaremos vigilndola. Ahora queme esta carta y la otra.
Inmediatamente.
Se sinti como si l estuviera all mismo detrs de ella. Ley la carta
cuidadosamente otra vez, la estruj hasta hacer una pelota con ella y, haciendo lo mismo
con la nota que sac del bolsillo, arroj ambas al fuego.

Captulo 6
Abbie us su pauelo para enjugar el vapor de la ventana del carruaje y mir hacia
el exterior. La lgubre visin de las hileras de arbustos empapados, en la menguante luz
del ocaso, pareca reflejar sus propios tenebrosos pensamientos. Haba estado lloviendo
intermitentemente desde que saliera de Bath. La temperatura era tan glida que se extraaba de que la lluvia no se hubiera convertido en aguanieve. Nadie se haba cruzado con
ellos en la carretera desde que cambiaran los caballos en Devizes. Marlborough estaba
tan slo a diez millas, pero a este paso sera de noche antes de que llegaran all.
Reprimi un escalofro. Ahora que ya casi estaban en Marlborough, su nimo
estaba comenzando a desfallecer. El hombre que la haba asaltado en Bath estara all
esperndola. l le haba dicho que iban a estar vigilndola y ella le crea. Se senta
espantosamente al descubierto. l no haba tenido problemas para invadir su casa, y no
crea que le resultara ms difcil irrumpir en su habitacin del castillo.
Si ella haba desafiado repentinamente sus instrucciones no haba sido fruto de la
valenta, sino de la cobarda. No quera que l supiera dnde estaba su habitacin, no
quera despertarse en mitad de la noche con su mano oprimindole la boca y su navaja
en el cuello. Haba algo en l que le pona los pelos de punta, y no era solamente el
hecho de que la hubiera atacado. Haba revivido mentalmente esa escena muchas veces
y perciba... maldad, depravacin, algo tan sumamente corrupto que no saba cmo
explicarlo.
Este pensamiento la hizo mover la mano hasta el pequeo bal de piel que llevaba a
su lado en el asiento tapizado. La pistola de Daniel estaba en su interior. Se haba
tomado la molestia de aprender a cargarla y a usarla, pero esos conocimientos provenan
de un libro. An tena que practicar lo que haba aprendido. Se supona que la pistola

iba a hacer que se sintiera ms segura, pero cuando pensaba en l, esas precauciones no
le parecan suficiente. Ni mucho menos.
Tena miedo de desafiar sus instrucciones, pero an le asustaba ms volver a
encontrrselo. As que se haba decidido por una solucin de compromiso. Se alojara
en el castillo, pero buscara sus propios aposentos usando un nombre falso. Lo que l
quera era el libro, y mientras pensara que ella poda consegurselo, estara, hasta cierto
punto, segura. No iba a matarla, pero existan otros modos de aterrorizar a una mujer.
Dej escapar un suspiro estremecido y volvi el rostro para mirar a su joven
doncella. Nan dorma, tapada con mantas para conservar el calor. La pobre chica se
haba embarcado en este viaje con muy buena voluntad, pero resultaba que su estmago
no aguantaba los viajes en carruaje. El balanceo del coche le produca nuseas. No
podan seguir as. Cuando llegaran a Marlborough, tendra que ocuparse de arreglar las
cosas para que Nan regresara a Bath a la maana siguiente y, si era posible, encontrar a
alguien que ocupara su lugar.
Sus pensamientos se remontaron hasta la ltima vez que haba hecho ese trayecto,
justo antes de Navidad, en el primer tramo de su xodo a Pars. Las carreteras no
estaban entonces en mejor estado, pero el ambiente en el interior del coche haba sido
muy diferente. Haban estado exultantes y jubilosos Ella, George y Olivia se haban
comportado como unos nios en edad escolar que hicieran novillos. La cosa ms nimia
les haba hecho estallar en carcajadas.
George. No poda creer lo que estaba ocurriendo. Casi haba esperado
despertarse y descubrir que haba tenido una pesadilla. Pero George no era de la clase de
personas que aparecan en las pesadillas. Era demasiado tranquilo, demasiado divertido,
demasiado agradable. Y sas eran las cualidades que tanto preocupaban a su madre. De
hecho, las peores pesadillas de su madre tenan que ver con George. Como el hijo ms
joven que era, deca mam, tena que dedicarse a una profesin. No poda confiar
indefinidamente en que Daniel le pasara una asignacin. Pero las profesiones que mam
consideraba adecuadas -la Iglesia, el ejrcito, la jurisprudencia- aburran mortalmente a
George. Si tena que dedicarse a alguna profesin para ganarse el pan, deca l, se
consagrara a la jardinera paisajstica. Ese era el gran amor de su vida.
No haba ninguna duda, haba declarado mam. George sala a su padre, y le
asustaba pensar qu iba a ser de l. Esta funesta prediccin no haba tenido el ms
mnimo efecto sobre George. l nunca discuta. No era rebelde. Simplemente le gustaba
hacer lo que le daba la gana sin hacer caso de lo que los dems pensaran, aunque sin
hacer dao a nadie.
Haba sido el compaero perfecto para compartir su aventura parisina. No era como
otros jvenes que slo piensan en el juego, la bebida y las mujeres. Haba ido con ella a
ver los lugares tpicos, la arquitectura, los museos y los magnficos jardines. Y cuando
Hugh apareci en escena y los present a sus camaradas de la embajada, George
tambin haba disfrutado con eso. Despus se encontr con unos amigos suyos y decidi
irse con ellos. Le escribira, le haba dicho. Y ella se haba redo, pues saba que a
George no le iba mucho lo de escribir cartas.
Se cubri la cara con las manos. Cmo podan haber llegado las cosas a ese punto?
La vida de su hermano dependa de ella y ella no era ninguna herona. Se preguntaba si
haba hecho lo correcto al no acudir a las autoridades. Aquellas reuniones familiares que
tanto haba despreciado, la aliviaran mucho en estos momentos. Pero se haba trazado
un plan de accin y lo cumplira, hasta que decidieran conjuntamente qu era lo mejor.
Si hubiera prestado ms atencin al seor Horton Morton cuando bail con l en
los Salones de Reuniones. Los amigos de George, le haba dicho, empezaban a estar
preocupados por l. Nadie saba dnde estaba. Debera haberle escuchado con ms
atencin. Debera haberle tomado en serio. Debera haberle preguntado dnde y cundo
vio a George por ltima vez. Ahora no saba dnde estaba el seor Horton ni cmo
poda encontrarlo.

Permaneci en aquella posicin durante algunos minutos. Cuando Nan empez a


moverse, dej caer las manos y mir por la ventana. No haba nada que ver en el cada
vez ms denso crepsculo excepto el resplandor de las gotas de lluvia a la luz de la
lmpara del pescante.
Abbie fue arrojada de su agitado sueo cuando el carruaje dio un oscilante frenazo,
acompaado de los consiguientes chirridos. Escuch el ruido de las puertas de los
coches al cerrarse y los gritos de los hombres. Los caballos relinchaban y pateaban el
suelo. Su doncella gimi y movi los prpados, pero no se despert.
Abbie baj la ventana y mir hacia fuera justo en el momento en que uno de los
mozos que haba contratado descenda de su puesto. -Parece un accidente, seorita -le
dijo-. Ir a echar un vistazo. Ella haba pensado, ms bien esperado, al sentir que el
coche se detena, que quiz haban llegado ya a su destino. Pero, evidentemente, no era
as. Delante de ellos, en la tenue luz arrojada por las lmparas de los pescantes, poda
ver una hilera de vehculos inmviles que se extenda hasta la curva de la carretera. No
haba duda de que a algn desafortunado carruaje le haba ocurrido algn percance.
Al cabo de cinco minutos, el mozo an no haba regresado, as que decidi
investigar por su cuenta. Abri la puerta, baj los escalones y descendi con cautela.
Bajo sus pies, la carretera pareca una lmina de hielo. Se afianz agarrndose con una
mano a la rueda delantera hasta que sus pies pisaron con firmeza. Al llegar donde estaba
el mensajero, ste se volvi desde la silla de montar para mirarla.
-Qu ocurre? -pregunt Abbie-. Te has enterado de algo?
-El coche correo -contest l- debe haber tomado la curva demasiado rpido. Se
creen que son unos expertos estos del correo. A ver si aprenden la leccin.
Haba llegado a la altura del siguiente carruaje cuando el repentino sonido de un
cuerno metlico procedente del frente de la caravana, seguido de los vtores de los
hombres, rasg el silencio. Pasaron unos minutos, despus uno de los cocheros grit:
Camino despejado!, antes de subir a su vehculo, y el grito fue pasando a travs de
toda la hilera de carruajes.
Muy poquito a poco, Abbie comenz a retroceder, pero se detuvo cuando alguien la
llam por su nombre. El joven que haba salido de entre las sombras llevaba un
chaquetn de conductor compuesto por varias capas, con una doble fila de botones
plateados en la parte delantera. Esa era la moda que haban adoptado todos aquellos
jvenes que pretendan sobresalir por su elegancia. Su hermano George tena uno
exactamente igual que se.
-Soy Harry Norton -dijo l acercndose hasta donde estaba ella-. No se acuerda de
m? Soy el amigo de su hermano. -Se desenroll el embozo y se retir hacia atrs el
sombrero para que ella pudiera verle mejor la cara. Era un rostro joven, ms agradable
que atractivo, con un flequillo de rubios cabellos y ojos de un claro azul. Sonrea.
-Seor... Norton-dijo ella, despus aadi fervorosa-: Seor Norton! Claro!
Bailamos juntos en los Salones de Reuniones! Usted es amigo de George! Me alegro
mucho de verle.
l pareci sorprenderse por aquella calurosa acogida.
-Vamos a empezar la marcha en cualquier momento -dijo l con naturalidad-. Tal
vez nos veamos de nuevo en Marlborough. -Dnde se hospedar?
-En el castillo -contest l.
-Tambin yo! Abbie trataba de encontrar una manera educada de pedirle que cenara con ella cuando l le sorprendi tomando la iniciativa.
-Supongo que no... quiero decir... que si no tiene nada mejor que hacer, me hara
el honor de cenar conmigo, seorita Vayle? Me parece que en el castillo hay muy
buena mesa.
-Gracias. Estar encantada.
-Entonces... -mir el reloj y le dedic una tmida sonrisa-, qu le parece a las
nueve, en el comedor? As iremos holgados de tiempo.
-A las nueve entonces -replic ella, y le devolvi la sonrisa.

El patio del castillo estaba radiante de luz debido a las docenas de faroles y
antorchas de resina que haba adosados a sus paredes de ladrillo. Abbie se baj de su
coche y encaj la escena con creciente consternacin. El recinto estaba colapsado por
los vehculos que haban sufrido la demora producida por el accidente del coche correo.
Dedujo, al escuchar varios retazos de conversaciones, que las fondas y casas de postas
de Marlborough y sus alrededores estaban hasta los topes. Al parecer los viajeros haban
preferido buscar alojamiento para pasar la noche antes que aventurarse por los caminos
en aquellas condiciones meteorolgicas impredecibles. Oy la palabra nieve y se le
encogi el corazn. Si nevaba, poda quedarse colgada en Marlborough durante varios
das.
La esperanza que haba acariciado de obtener sus propios aposentos se desvaneci
al or vociferar a la gente que sala en estampida de la posada, quejndose de que los
rechazaran en aquella noche de perros en la que no haba habitaciones en ninguna parte.
Trat de distinguir el rostro del seor Norton entre el gento, pero no haba ni rastro de
l. No haba nadie que pudiera ayudarla excepto ella misma.
Sacando pecho, le ofreci a Nan su brazo. Al cruzar el pavimento de adoquines,
result que iban justo detrs de un personaje de alcurnia que no era otro que la duquesa
de Champrey y su squito de sirvientes. Su alteza, una mujer colosal con cara de caballo
que sobresala por encima de sus criados, tena una voz imponente que haca que
cualquiera que se cruzaba en su camino tratara de ponerse enseguida a cubierto, y esto
vala tambin para los desdichados empleados del castillo que, en aquellos momentos,
hacan reverencias a la duquesa segn entraba en el vestbulo de la posada. Aunque
haba multitud de huspedes distinguidos en el mostrador, esperando pacientemente su
turno, se apartaron sin protestar para permitir que la duquesa fuera atendida en primer
lugar.
Abbie sostuvo con firmeza el brazo de su doncella y se peg a la cola de la
comitiva de su alteza, como si formara parte de la misma. En condiciones normales, no
habra tenido la cara de saltarse la cola, pero estaba desesperada. Tena en sus manos
una doncella enferma; tena un hermano que rescatar; era posible que todos sus
movimientos estuvieran siendo vigilados y senta terror al pensar qu era lo que ellos
podan hacer a continuacin.
Sin mover apenas los labios, le dijo a su doncella: -Nan, mantn la boca cerrada y
sgueme la corriente.
Nan la mir asustada, pero asinti para mostrar que haba comprendido.
El posadero sali de detrs del mostrador y se dispuso a conducir a la duquesa y su
squito. Abbie se encontr en primera fila con una muchedumbre a sus espaldas.
-La acompaante y la doncella de su alteza -dijo en un arranque de inspiracin.
El abrumado empleado le tendi una llave.
-En el tico. Su alteza debera advertirnos si aade algn sirviente a su squito.
Abbie dio las gracias al encargado, y agarrando a Nan por el brazo la empuj hacia
las escaleras.
El hombre de la recepcin les haba asignado dos habitaciones del tamao de un
retrete, con una puerta que las comunicaba. -Perfecto -dijo Abbie-. Estaremos bastante
cmodas aqu, Nan.
-No estaremos cmodas en la crcel --dijo Nan-, y all es donde nos llevarn por lo
que hemos hecho.
-Tonteras -dijo Abbie-. Por qu iban a hacer eso?
-Porque la duquesa tendr que pagar nuestra parte.
-Les dir que ha sido una confusin tonta, enseguida, en cuanto encuentre una
doncella. Te preocupas demasiado, Nan.

Abbie pas el siguiente rato buscando una camarera que se ocupara de sus
necesidades: haba que recoger sus bales del carruaje alquilado; haba que encender el
fuego; haba que subir una bandeja que pudiera servir a una persona enferma; y ladrillos
calientes para caldear las camas. Al principio, la doncella, que estaba tan agobiada como
el empleado del mostrador, no cooperaba mucho, pero su gesto hosco se transform en
sonrisas cuando vio el medio soberano que Abbie le ofreci de propina.
Cuando Abbie se dispuso a bajar por las escaleras para acudir a su cita con el seor
Norton, trat de aparentar naturalidad y consigui sonrer vagamente a un caballero
mayor que se cruz con ella en su camino hacia arriba, pero no tena, ni mucho menos, el
aplomo qu pretenda simular. Slo de pensar que l poda estar observndola se pona
a temblar de pies a cabeza. De no haber sido por el seor Norton, no habra salido de su
alcoba.
Al entrar en el comedor, le descorazon encontrarlo repleto de gente. Escudri las
mesas buscando al seor Norton. Finalmente se adentr hacia uno de los lados de la
estancia, despus hacia el otro. Ni rastro de l.
Se retir al vestbulo y se ocult en uno de los gabinetes acristalados, y provistos de
cortinas, a la espera de que el seor Norton apareciera. Haba montones de gente entrando
y saliendo, pero nadie pareca sospechoso.
Estudi a los huspedes del hotel. Dos caballeros acababan de terminar una partida
de ajedrez. Retiraron las sillas hacia atrs y se dirigieron pausadamente hacia las
escaleras. Su mirada se desplaz hasta una joven pareja que pareca estar discutiendo. La
mujer se toqueteaba los ojos con un trozo de un pauelo de encaje y a continuacin sali
disparada de la fonda con su marido detrs, tratando de alcanzarla. Otros dos que no han
sido admitidos y que tienen que probar suerte en otra parte, pens Abbie. Un grupo de
jvenes mequetrefes ruidosos entr en la cafetera rodeado de un estruendo de carcajadas;
otro grupo casi idntico a ste sali de ella un poco despus. Sirvientes con libreas de
mltiples colores revoloteaban por todas partes cual mariposas exticas.
Cuando al cabo de un rato, el seor Norton segua sin aparecer, decidi adoptar un
enfoque ms directo. Pero cuando pregunt en el mostrador si el seor Norton se haba
registrado en el hotel, descubri, para su gran desilusin, que no era as. No quedaban
habitaciones disponibles, fue la respuesta del empleado. De hecho, no quedaban habitaciones en ninguna de las posadas de Marlborough. El joven caballero probablemente
haba decido probar suerte en la siguiente parada.
Se diriga hacia las escaleras cuando escuch a sus espaldas una voz familiar.
-Abbie! Eres t!
Se qued boquiabierta y se dio la vuelta lentamente. -Hugh! -dijo-. Qu demonios
ests haciendo aqu?
Tan pronto como Nemo divis a Abbie, dej a los dos caballeros que estaban
jugando al ajedrez y empez a ascender por las escaleras. Ya no era Harry Norton.
Tena el pelo oscuro veteado de gris y los hombros ligeramente encorvados. Iba vestido
como cualquier otro husped, y cuando se cruzaron en las escaleras, ella le mir de
frente, pero no dio ninguna muestra de haberlo reconocido. As que tena una memoria
colosal para las caras, pens l, y se permiti una pequea sonrisa de superioridad. l se
haba medido con los mejores. Esta pobre mujer no saba lo que le esperaba.
El accidente del coche correo le haba sido de gran utilidad, pero si no hubiera
habido accidente, l habra hallado otra manera de encontrarse con ella y amaar algo.
Si llevaba el libro consigo, lo encontrara.
Calcul que tena unos cinco o diez minutos para registrar su habitacin, antes de
que ella volviera. Le llevara ms o menos ese tiempo descubrir que l no estaba en el

comedor. Luego le esperara un poco, pero no mucho. Las damas solas no merodeaban
por los lugares pblicos. Era algo que, sencillamente, no se haca.
Lo haba planeado todo con antelacin y haba hecho que reservaran la habitacin
Lavanda, en el primer piso, para la seorita Vayle y su doncella. Estaba en la parte de
atrs del hotel. Despus de mirar en derredor para asegurarse de que nadie le estaba
mirando, llam a la puerta, esperando la respuesta de la doncella. La reducira
fcilmente. Pero, para su sorpresa, no hubo respuesta.
La llave que us para abrir la puerta se la haba proporcionado el encargado del
mostrador. l simplemente le haba dicho que su llave no encajaba en el cerrojo de su
puerta mientras sostena en alto la llave para demostrar su situacin. Le dijo que estaba
en la habitacin Lavanda, y el intercambio de llaves se produjo sin que mediara ninguna
pregunta. Si hubiera sido un ladrn, podra haber robado a los huspedes del hotel con
los ojos cerrados con esas mnimas medidas de seguridad.
Una vez dentro, se detuvo. No haba ninguna doncella, ni se oa a nadie respirar o
dormir. Pero no se alarm. La doncella poda estar en el lavadero o en la habitacin
destinada para el secado, en la parte inferior del hotel. Tendra que planchar algn
vestido, o lavar algn pauelo, o sacar brillo a algunos zapatos. l conoca bien todo lo
que supona estar al servicio de alguien. l y su madre, los dos. Su madre haba sido la
doncella de una dama, siempre a su entera disposicin. Y l haba sido su paje.
Por aquel entonces le haban llamado encanto y cielo. Y l los haba odiado a
todos, haba odiado su condescendencia, haba odiado tener que hacer recados para los
hijos e hijas de su amo, que, cuando queran, eran amables y al instante siguiente se
volvan contra l. Pero, sobre todo, odiaba a su madre por su mansedumbre. El patrn
slo tena que hacerle un guio y ella se meta en su cama. Y cuando la seora de la
casa descubra lo que su esposo se traa entre manos, les despedan a ambos, y toda la
secuencia de acontecimientos volva a empezar otra vez.
Haba sido, como su madre, un don nadie. Un esclavo de los ricos y los
privilegiados.
Nemo. Saba que era de esa forma como le llamaban los ingleses y odiaba ese
nombre. Tena un doble sentido, por un lado demostraba cierto respeto, pero por el otro
era un amargo recordatorio de sus orgenes.
Ahora ya no era un don nadie. Era la mano derecha de Napolen, un coronel de su
Guardia Imperial con todos los privilegios que esto supona. l era quien mandaba
ahora. l era ahora quien era amable con sus subordinados cuando quera y, al instante
siguiente, se volva contra ellos.
Sinti cmo su pecho respiraba desordenadamente y se tom unos instantes para
recomponerse. Lo primero que not fue la glida temperatura. El fuego no estaba
encendido y eso le pareci extrao. Ella haba estado all cerca de una hora. Qu
demonios habra estado haciendo?
Las cortinas estaban descorridas y las luces del patio se filtraban por la ventana,
proporcionndole la suficiente luz como para distinguir contornos y sombras. Si
encontraba el libro, acabara con ella tan pronto como entrara por la puerta.
Le llev slo cinco minutos descubrir que la muy perra lo haba burlado de nuevo.
Slo Dios saba dnde haba escondido su equipaje, pero no estaba all. A qu estaba
jugando? Qu estaba tramando? Se sent en una silla y trat de analizar la situacin.
No poda creer que ella se hubiera negado a seguir sus instrucciones, cuando tena en su
poder a su hermano. Deba estar sencillamente protegindose, lo mismo que l hubiera
hecho de haber estado en su lugar. Deba haber conseguido otra habitacin con un
nombre falso. Ahora estaba seguro de que llevaba el libro con ella.

Una lenta sonrisa se extendi por su rostro. Era realmente una mujer sorprendente.
No haba pensado que pudiera tener tanta iniciativa. Le concedera esta pequea
victoria. Adems, no tena ninguna intencin de continuar la persecucin por aquel
laberntico hotel, tratando de encontrarla, o apostndose en las estancias pblicas del hotel, llamando la atencin sobre s, mientras trataba de dar con ella. Y an quedaba
mucho viaje. Maana por la noche se alojaran en el Pelican. Y entonces, cuando
Abigail Vayle se registrara en el hotel, l estara justo a su lado.
Esta iba a ser la nica ventaja que le iba a otorgar.
La noche an no haba terminado para l. Haba surgido una complicacin. Nada
que no pudiera solucionar. Mir su reloj. Ahora que no tena que salir corriendo, todo lo
que deba hacer era esperar.
Encendi el fuego y contempl cmo las llamas laman la lea, despus se arrellan
en el silln.
Captulo 7
Era fcil dejar de preocuparse por cosas triviales al pensar que Hugh estaba a
muchas millas de distancia, pero ahora que lo tena all, sentado a su lado en el acogedor
comedor del castillo, con las paredes recubiertas de madera, se dio cuenta de lo tonta
que haba sido.
Te gusta estar en mis brazos Abbie? La boca se le qued seca slo de pensarlo.
Hugh no pareca estar cortado ni incmodo, pero ella notaba... no saba bien lo que
notaba. Seguramente todo era obra de su imaginacin, pero crea percibir una diferencia
en su manera de mirarla, y eso la haca sentirse halagada.
l le haba explicado que estaba all porque Olivia le haba dado unas explicaciones
tan confusas sobre su repentina marcha, que haba ido tras ella para asegurarse de que
todo iba bien. Pero, y si haba algo ms detrs de esa excusa? Y si su familia tena
razn? Y si Hugh quera casarse con ella? Y si... ?
Refren sus pensamientos. No iba a cometer el mismo error que haba cometido
con Giles. Y, en todo caso, estos no eran ni el momento y ni el lugar apropiados para
pensar en su propia felicidad. Si se acercaba demasiado a Hugh, tendra tentaciones de
contarle todo, y no estaba dispuesta a arriesgar la vida de Geroge -o la de Hugh- cometiendo alguna imprudencia. A pesar de todo, nada ms ver a Hugh en el vestbulo del
hotel, sinti muchas ganas de contrselo todo. Pero no poda, desde luego. En lugar de
hacerlo, le haba hablado del accidente del coche correo y del retraso de su llegada a
Marlborough. Le haba contado lo de la indisposicin de su doncella y cmo tendra que
regresar a Bath cuando se encontrara un poco mejor, con la ilusin que tena por ver
los sitios tpicos de Londres. Le habl de su habitacin en el tico, pero sabiendo que
Hugh no aprobara la manera en que la haba conseguido, no le cont lo de su pequeo
engao. Cuando finaliz su relato, Hugh le haba hecho una nica pregunta: cundo
haba comido por ltima vez? Abbie no se acordaba. As que ah estaban, en el
comedor del castillo, y ella no tena ni pizca de ganas de comer.
Haciendo un esfuerzo por recuperar la confianza en s misma, alcanz su vaso de
borgoa y dio un largo sorbo. No debera estar fantaseando con la idea de que Hugh
quera casarse con ella. Debera estar pensando en ellos y en el viaje que tena por
delante. Aunque miraba disimuladamente en torno a s de cuando en cuando, no pudo
detectar a nadie que la observara en aquel comedor. Ellos seguramente habran
supuesto que cenara en su habitacin. Las damas jovenes desprovistas de la
proteccin de un varn o una acompaante no cenaban por lo general en un comedor
pblico, a menos que fueran poco decentes.

Hugh le sonri.
-Creo que el vino te ha sentado bien.
-S, me siento ms relajada. El viaje hasta el momento ha sido horrible.
-Me parece -dijo Hugh- que nunca me habas mencionado a esta amiga. Se trata
de una amiga ntima?
-Amiga? -dijo Abbie, parpadeando lentamente.
-La que ha dado pie a tu viaje.
Se hizo la luz.
-Oh, Sarah! Estuvimos muy unidas en un tiempo, pero ya sabes cmo son estas
cosas. Ella se cas. Yo me mud a Bath. Pero nos seguimos carteando.
Hugh alcanz la botella de borgoa y llen los vasos hasta el borde. Ni por un
instante se haba tragado la inocente desenvoltura que Abbie trataba de aparentar, y se
preguntaba si estaba huyendo de l a causa de aquel beso que haban compartido. El
recuerdo de ese beso y de la respuesta de Abbie, haban mantenido su cuerpo en un
estado de continua excitacin durante tres das con sus respectivas noches. No poda
decir que no haba conocido otra mujer tan caliente como ella al besarla, pero esos
otros besos haban sido comprados y pagados. Estaba completamente seguro de que la
pasin de Abbie era autntica. Entonces, por qu segua ella mantenindolo a
distancia?
Haba algo ms que le estaba dando la lata. Segua pensando en la visita de
Ballard y en su vaga advertencia acerca de Abbie. Si se haba metido en algo
peligroso, quera saber de qu se trataba.
-Abbie -dijo suavemente-, si estuvieras metida en algn lo, me lo diras no?
-Lo? -dijo ella con cuidado-. De dnde has sacado esa idea?
As que no iba a confiar en l. -Me pareci raro que dejaras Bath con tanta prisa.
La nota que me enviaste no daba apenas explicaciones y, para cuando la recib, ya te
habas marchado.
Abbie estaba empezando a ponerse nerviosa. Si no le alejaba de la pista, Hugh iba
a verse envuelto en sus problemas, y vete a saber qu es lo que podran hacerle. Saba
que antao haba sido soldado, pero desde entonces haba pasado mucho tiempo. No
poda pensar en l como en un hombre de accin; Hugh era un erudito. No sera un rival digno de ellos.
-Es Sarah quien tiene problemas -dijo entonces. Estaba pensando en George y
tuvo que aclararse la garganta antes de poder continuar-. Me necesita, Hugh. Nunca ha
sido muy fuerte y ahora parece que ha empeorado. Tengo que ir con ella. Eso es todo
lo que ocurre. Antes de que l pudiera hacer ninguna otra pregunta, Abbie cambi de
tema. Mir en torno al abarrotado comedor y coment con ligereza:
-No pens que las posadas pudieran llenarse, y menos en febrero. Adnde se
dirige todo el mundo?
-Te olvidas -le dijo l- de que la temporada londinense se est echando encima.
Los padres que tienen hijas en edad casadera las llevan a la ciudad con la esperanza de
encontrar un marido para ellas. Por eso hay tantos carruajes por los caminos.
Abbie gimi.
-Claro. Esa es la explicacin. Cmo no me habr acordado?
-Pasaste una temporada en Londres?
Ella asinti.
-Cuando tena veinte aos. No de esas que cuestan miles de libras, con
presentacin en la corte, un baile de lanzamiento, y una subscripcin a los Salones de
Reuniones de Almack. Eso estaba muy por encima de lo que mi familia poda

permitirse tras la muerte de mi padre. Pero asist a fiestas y veladas, y conoc a gente
de mi edad. Hugh sonri.
-Suena divertido.
Abbie haba sido prcticamente invisible hasta que apareci Giles, pero no quera
tocar ese tema con Hugh.
-S, lo fue -dijo-, especialmente cuando me sali un galn. Hugh deposit en la
mesa el cuchillo y el tenedor.
-Y qu ocurri entonces?
-Entonces se lo present a mi hermana pequea, y ese fue el fin de la historia.
Hugh frunci el entrecejo.
-Se lo presentaste a Harriet? -Se detuvo-. No estaremos hablando de su marido, el
seor Giles?
-El mismo -repuso ella-. El seor Giles Mercer, caballero de provincias, con una
hacienda considerable en Oxfordshire, bueno, eso ya lo sabes, y una renta nada
despreciable, especialmente a los ojos de mi familia. Giles era un partidazo: alto,
atractivo, con un ttulo nobiliario. Y con dinero..
Una sonrisa acudi a los labios de Hugh. -Pero no estabas enamorada de l.
-Qu te hace pensar eso?
La sonrisa se desvaneci. -Lo estabas?
Ella se ri. -No, no lo estaba, y menos mal, porque, como te he dicho, en cuanto se
lo present a mi hermana se produjo el flechazo.
-Un matrimonio por amor? Me cuesta creerlo.
-S? Por qu?
No pensaba caer en la trampa de criticar a la hermana de Abbie, porque saba que,
en lo tocante a su familia, ella se pona enseguida a la defensiva. Pero era obvio que
Harriet era una tirana. Sir Giles Mercer tena uno de los cargos ms poderosos despus
de los del gabinete del primer ministro, pero su propia esposa lo trataba como si fuera
un nio pequeo.
Eso era lo que tena el matrimonio: cambiaba a la gente. O quiz fuera ms acertado
decir que sacaba a la superficie lo peor de cada cual.
Se estaba tomando mucho tiempo para responder a la pregunta de Abbie y ella lo
contemplaba llena de curiosidad. Se haban adentrado en un tema que no tena la menor
intencin de debatir, as que dijo abruptamente:
-Lo que quiero decir es que tu hermana y tu cuado me parecen una pareja normal,
y la mayora de los matrimonios son de conveniencia. -Dio un sorbo al vino-. Ahora
dime la verdad, Abbie. Por qu te fuiste de Bath con tanta prisa?
Ella abri enormemente los ojos y sacudi la cabeza.
-No hay ningn misterio, Hugh. Ya me conoces. Yo no soy como t. Soy
impulsiva. Cuando se me mete una idea en la cabeza, enseguida me pongo en marcha.
l sonri. -Ests insinuando que me gusta planificarlo todo hasta el ms mnimo
detalle?
-Hugh, no te estoy sacando defectos. Solamente quera sealar lo diferentes que
somos.
-Entre mis planes ms inmediatos no se inclua iniciar un viaje apresurado en esta
psima poca del ao, pero aqu estoy -dijo l secamente.
-Te agradezco tu preocupacin, pero es del todo innecesaria. S cuidar de m
misma. Y por lo que respecta al, cmo lo has llamado?, viaje apresurado?, t nunca
haces nada apresurado. Tus cocheros conducen a la velocidad del caracol porque as es
como te gusta.

-Lo hago pensando en mis caballos. Y siempre envo un mozo delante en uno de los
corceles ms veloces para reservar habitaciones a mi nombre. As que no hay ninguna
necesidad de viajar a velocidades vertiginosas.
Ella estaba de veras indignada.
-Mandar por delante a un mozo! Reservar habitaciones a tu nombre! Hugh, slo a
ti se te poda ocurrir algo as.
-Y me alegro de haberlo hecho, porque si no ahora mismo estara durmiendo en mi
coche, y no estaramos aqu, cenando cmodamente. As que qu hay de malo en ello?
-No hay nada malo en ello -replic Abbie en un tono de voz que sugera justo lo
contrario-. Lo nico que digo es que la mayora de la gente no es tan precavida como t.
Una no espera que las posadas estn completas en esta poca del ao, y no lo habran
estado si el coche correo no hubiera volcado y el tiempo no hubiera cambiado.
-No hace falta que menees el cuchillo debajo de mis narices, Abbie. Entiendo lo
que quieres decirme.
Ella mir al cuchillo, se sonroj, y lo baj rpidamente. -Lo siento -murmur.
Los ojos de l se contrajeron al contemplar su cabeza abatida. -Abbie -le dijo-, he
estado pensando sobre lo de tu habitacin en el tico.
Ella levant la cabeza.
-Ya me extraaba que no sacaras el tema -replic-. Hugh, el hecho de que t vayas
a dormir lujosamente y yo lo vaya a hacer en el tico no demuestra que tu manera de
hacer las cosas sea mejor que la ma. No me interesan las habitaciones espaciosas. De
hecho, el castillo es demasiado lujoso para mi gusto, y eso por no hablar de lo caro que
es.
-Entonces por qu no has intentado conseguir una cama en cualquiera de las otras
posadas de Marlborough?
-Cmo sabes que no lo he hecho?
Hubo un intervalo de silencio en el que l escrut su rostro. -Porque como s que
nunca te alojas en el castillo si puedes evitarlo, me he pasado por todas las fondas y
hostales antes de venir aqu. No estabas registrada en ninguno de ellos y nadie te
recordaba.
Ella se haba hospedado en el castillo porque ellos se lo haban ordenado.
-No prob en las otras fondas -dijo Abbie- porque pens... pens...
- S?
-Pens que poda ser divertido probar en el castillo por esta vez. -Se ri-. Pero todo
mi gozo en un pozo. Me temo que seguir sin probar el lujo. Al final he acabado en el
tico. Este parece ser mi destino en la vida.
En ese momento lleg el camarero y susurr algo al odo de Hugh, quien, a su vez,
mir por encima de su hombro. Abbie sigui la direccin de su mirada. Una dama de
honorable aspecto vestida de azul celeste y con un turbante a juego sonrea y saludaba
con la mano. Era un gesto amistoso que pareca incluir a Abbie, as que ella le devolvi
una clida sonrisa.
Los ojos de Abbie se desplazaron entonces hasta la acompaante de la dama. Esta
joven mujer no poda tener ms de dieciocho o diecinueve aos era toda una belleza:
tena el rostro ovalado rodeado de pequeos bucles morenos, el cutis como los ptalos
de una rosa, y unos tmidos y gigantescos ojos que, en aquellos momentos, contemplaban anhelantes a Hugh.
Este se levant.
-Santo cielo! -dijo-. La pequea Hetty se ha hecho mayor. No la habra reconocido
de no haber estado con su madre. Vuelvo ahora mismo.

Abbie se preguntaba si su propia expresin era tan ansiosa como la de la joven


belleza. Esperaba que no. Se supona que la edad y la experiencia deban haberla
enseado algo. Pero entenda de sobra la confusin de Hetty. La juventud, con todas
sus inseguridades, poda ser una carga terrible, y ella se acordaba cmo se haba
recluido entonces en su pequeo mundo de libros y poesa. Pero ella no haba sido una
belleza; haba sido una muchacha torpe y larguirucha. Con el tiempo, Hetty tendra
ms seguridad en s misma porque descubrira que a la gente, y en especial a los
hombres, le atrae la belleza.
Vio como Hugh estampaba un beso en la mano de la joven y despus apart la
mirada. Ahora que vea a Hugh como hombre y no como a un amigo, se haba vuelto
absurdamente consciente de todo lo relativo a l; su aspecto, sus modales, aquellos
pequeos gestos suyos tan caractersticos, la manera en que se retiraba de la frente
aquel rizo moreno cuando su mente estaba en otra parte, y el modo en que se le torca
la sonrisa cuando no estaba seguro de s mismo.
Pero qu es lo que vea l cuando la miraba a ella?
Ya no era aquella chica torpe y larguirucha. Haba aprendido a sacar partido de
ella misma. Puede que Hugh pensara que era bonita. Puede que admirara su
inteligencia y su conversacin.
Y puede que a ella le conviniera recordar por qu estaba all. Cogi el cuchillo y
el tenedor, pero tras probar un bocado de su bistec, los volvi a dejar en la mesa. Si no
estaba Hugh para distraerla de sus problemas, sus pensamientos volvan a George. Se
preguntaba qu estara cenando aquella noche, y dnde lo tendran secuestrado. Le
pareca un crimen estar viviendo en medio de aquel lujo, en uno de los hoteles ms
caros de toda Inglaterra, mientras que George estaba cautivo en alguna parte. Estara
abrigado? Tendra fro? Tendra suficiente comida? Estara asustado?
La invadi una oleada de rabia. No era una persona violenta, pero si pudiera
ponerle las manos encima al responsable de todo esto, lo estrangulara de buena gana.
El camarero se acerc para despejarles la mesa, y un poco despus regres Hugh.
Abbie se levant y juntos se dirigieron hacia el vestbulo.
-Eran la seora Langley y su hija Henrietta -dijo Hugh-. Te he mencionado
alguna vez al coronel Langley? Era mi comandante en jefe.
Ahora empezaba a recordarlo todo. Hugh le haba hablado del coronel Langley
con anterioridad. Comparta con Hugh su inters por las ruinas romanas, y aunque
haban estado librando una guerra en Espaa, se las haban apaado para ver los restos
de las ciudades romanas. A pesar de la diferencia de edad, se haban hecho amigos.
La seora Langley era la esposa de un oficial del ejrcito, lo que significaba que
cuando el coronel Langley iba alguna parte ella iba detrs. Hugh le tena un tremendo
respeto porque aunque se haba criado rodeada de lujos, haba renunciado a ellos para
casarse con el hombre que amaba y haba soportado muchas privaciones sin quejarse,
slo para estar con su marido.
-No me habas dicho que los Langley tuvieran una hija -dijo Abbie.
-No? Bueno, Hetty era una nia cuando yo la conoc. Era todo extremidades
cuando la enviaron a Inglaterra con unos parientes para que finalizara su educacin.
Casi se les parte el corazn al separarse de ella. Ya haban perdido las esperanzas de
tener hijos cuando lleg Hetty. As que imagnate cmo la han mimado.
-Se ha convertido en una hermosa joven.
-Y todo est preparado para su presentacin en sociedad -contest Hugh.
-Se dirigen entonces a Londres?
-A pasar la temporada. El coronel Langley est all ahora. Trabaja en el gabinete de
asuntos exteriores. La seora Langley est en casa de unos parientes en Marlborough

mientras arreglan su casa de Chelsea para el baile de presentacin en sociedad de


Henrietta.
-Apuesto a que su padre est poniendo el grito en el cielo por lo caro que resulta
todo.
-Cmo lo sabes?
-Los hombres siempre hacen eso.
Abbie no escuch la respuesta de Hugh. Se hallaba escrutando las caras de las
personas que se cruzaron en el vestbulo y mientras suban las escaleras, pero su temor
estaba infundado. Nadie le dedic una segunda mirada. Cuando llegaron al estrecho
tramo que conduca al tico, Abbie se detuvo y le ofreci una mano a Hugh.
-Esta es entonces la despedida, Hugh. No te ver por la maana porque partir
temprano. Ha sido muy amable de tu parte venir tras de m, y lo digo de verdad. Dale
recuerdos a Olivia, y diles a todos mis amigos que les escribir pronto.
l cogi la mano que ella le ofreca y baj la mirada. -Abbie -dijo con suavidad-,
no confas en m?
-Sabes que s.
-Entonces dime qu es lo que te preocupa. Dime por qu te das a la fuga. Sea lo
que sea, yo te proteger. No dejar que nada te haga dao. Eso ya lo sabes no?
Abbie sinti cmo su corazn se expanda y despus pareca contraerse de nuevo.
Le mir, contempl aquel mechn rizado de pelo oscuro que le caa por la frente, los
ojos ambarinos que la estudiaban intensamente, la boca de rasgos firmes, y unas
extraas ansias se desplegaron en la boca de su estmago y se extendieron en oleadas.
Se senta agotada a causa de su preocupacin por George, y Hugh pareca una roca
inquebrantable. Quera ser ella misma quien tuviera esa fuerza.
Sus miradas se encontraron y se fundieron. La de ella amplia y frgil, la de l
grave. Abbie era ligeramente consciente del resto de cosas: las luces parpadeantes de
los candelabros de la pared, una puerta que se cerr de golpe en el pasillo, el sonido
apagado de voces, el latir de su propio corazn, el ascenso y descenso del pecho de
Hugh.
Le costaba concentrarse en algo. Senta un zumbido en la cabeza. Sus reflejos
eran lentos. Por qu la miraba l as?
-Creo que he tomado demasiado vino -dijo. La mano de l estrech la suya.
-Abbie, cuntamelo.
Tuvo que morderse la lengua para no decir nada. Pero no era de piedra. No poda
resistirse a la atraccin de su mirada o a la fuerza que le estaba ofreciendo.
-Abrzame, Hugh -le susurr-. Slo abrzame. Se abri una puerta y alguien sali
al pasillo.
-Tenemos que hablar -dijo Hugh-, pero aqu no. Ven conmigo. Hablaremos en mi
cuarto.
Cuando l se separ, ella sinti un gran vaco, pero dur slo unos instantes. La
cogi por el codo con una suave presin y la condujo por el estrecho corredor
enmoquetado. Cuando llegaron a su habitacin, Hugh abri la cerradura, cogi una de
las velas de la mesa del pasillo y la escolt hasta el interior. Abbie dio unos pasos en
direccin al fuego que arda bajo en la chimenea mientras Hugh encenda varias velas
por toda la estancia. Y en aquellos instantes comenz a darse cuenta de que haba
cometido un terrible error. Hugh quera interrogarla y eso era la nica cosa a la que no
estaba dispuesta.
l se detuvo frente a ella, escrutando su rostro con la mirada. Puso las manos
sobre los hombros de Abbie.
-Ahora cuntamelo todo -le dijo quedamente. Ella le mir fijamente a los ojos.

-No hay nada que contar. De verdad, Hugh.


-Abbie.
Con la vaga idea de hacerle perder la compostura para escaparse a continuacin,
ella le hizo callar con un beso.
La boca de Hugh saba a vino y Abbie separ los labios para absorber el regusto de
su lengua. Un lento latido de placer comenz a emerger en lo profundo de su cuerpo. La
piel le arda; los huesos se le hacan agua. Resultaba embriagador; intoxicante. Era
demasiado; suficiente.
Hugh le dio lo que ella quera, lo que necesitaba. La besaba con voracidad; sus
brazos la estrechaban como si fueran cadenas de acero. Con un abrazo as, senta que
nada podra volver a herirla jams.
Cuando l interrumpi repentinamente el beso, ella farfull unas palabras de
protesta. l la sacudi para obtener su atencin. -Abbie, todava no me has contado
nada.
-No quiero hablar.
Hugh se resisti cuando ella trat de atraer su cabeza hacia abajo. -No pienso...
-Bsame, Hugh.
-Si no hablamos ahora, hablaremos despus.
-Despus -dijo ella-. Hablaremos despus. Ahora bsame. La bes con violencia.
-Ests segura, Abbie? Ests segura de que esto es lo que quieres? La pregunta le
pareci irrelevante. Nunca en la vida haba estado tan segura de algo. Todo lo que peda
era una noche. Maana se le antojaba muy lejano.
-Estoy segura.
l se ri suavemente y la empuj hasta la cama. Le rode la cara con las manos y le
roz ligeramente los labios con la boca. -Tranquila -le dijo cuando ella trat de hacer
ms profundo el beso. Haba una nota de humor en su voz-. En este terreno no voy a
dejar que me metas prisa.
Se desprendi del abrigo y despus del chaleco, con la mirada pendiente de Abbie.
-Has puesto mi vida patas arriba. Ya lo sabes, no?
Ella comenzaba a recuperar la conciencia y sacudi la cabeza. -Por qu crees que
me he quedado en Bath? -Y al decir esto extendi la mano y le acarici la mejilla con el
pulgar.
Ella se estremeci con este contacto.
-Pues por... -Abbie se aclar la ronquera de la garganta-. Por las ruinas romanas?
-Ni hablar. T eres lo que me retiene all, Abbie.
Tena miedo de creer lo que el corazn le estaba diciendo, pero todas las clulas de
su cuerpo zumbaban de ansiedad pensando en lo que l iba a decir a continuacin.
-Qu ests intentando decir, Hugh?
l se solt los botones de la camisa y, sacndosela por encima de la cabeza, la
arroj sobre una silla. Un centurin romano, pens Abbie cuando se coloc sobre
ella.
Hugh se arrodill en la cama y le elev ligeramente la barbilla. -No es obvio? Una
noche no es suficiente para m. Quiero que estemos juntos. Hay tantos lugares que
quiero ensearte: Italia, Grecia, Francia. -La voz se le torn de pronto ms ronca-. Te he
deseado durante mucho, mucho tiempo. Y ahora parece que t tambin me deseas. -Le
lanz una mirada aviesa-. Te desvestirs para m, Abbie?
Aunque le temblaban los dedos cuando empez a desabrocharse los botones del
corpio, ella le obedeci de todos modos. No pareca posible que este magnfico
ejemplar del sexo masculino quisiera pasar el resto de su vida con alguien como ella. En

el pasado, l le haba dejado perfectamente claro que no era de la clase de hombres que
se casan, igual que ella le haba dejado bien claro que no era...
Entonces se dio cuenta, se dio cuenta de que lo ltimo en lo que l estaba pensando
era en el matrimonio.
Solt abruptamente las palabras:
-Me ests pidiendo que sea tu querida?
Durante una fraccin de segundo, l pareci confundido, pero se recuper con
rapidez.
-Yo no lo dira con esas palabras. Una querida es... un juguete para un hombre. Yo
quiero que nosotros seamos iguales. Quiero que seamos amantes adems de amigos. -Le
dirigi una mirada escrutadora-. No es eso lo que t tambin quieres?
Abbie se sinti como si alguien le acabara de dar un puetazo en el estmago. El
dolor hizo que los ojos se le llenaran de lgrimas, y una oleada de humillacin aneg
todo su anhelo contenido y sus tiernos sentimientos.
-Abbie.
Cuando l intent aproximarse, ella le dio un empujn en el hombro y se escabull
de la cama.
Hugh se pas una mano por el pelo. -Abbie, qu te ocurre? Qu he dicho? Estaba
echa una furia, las palabras salan en torrente de sus labios.
-Dijiste que me traas aqu para hablar. Bien, seor Templar, slo tengo una cosa
que decirle. -Se detuvo para tomar aire-. Eres un completo... -descart la palabra
sinvergenza porque le pareci muy blanda-, un completo cabrn.
Hugh se levant de la cama. Del aturdimiento pas al disgusto. -No entiendo nada.
T has dicho que estabas preparada para esto. Te estoy ofreciendo algo ms que una
noche de placer. Entonces, qu es lo que me convierte en un canalla?
Ella estaba frente al espejo de cuerpo entero, componindose el vestido. No se
encontraba con nimo como para discutir con l la lgica de la situacin. Todo lo que
saba es que se senta horriblemente rebajada.
Despus de arreglarse, se dio la vuelta y se encar con l.
-Si no sabes qu es lo que te convierte en un canalla, yo no puedo explicrtelo. -Y
sa era la verdad.
l se coloc las manos sobre la boca y entornando los ojos para estudiarla dijo:
-Tu precio es el matrimonio. No es eso?
-Para ser un hombre inteligente, a veces puedes resultar increblemente estpido. -Y
eso tambin era cierto.
Pas rpidamente junto a l, abri precipitadamente la puerta y sali con mpetu de
la estancia.
-Abbie -bram l-. Ven aqu y respndeme con claridad. Habra ido tras ella de no
haber estado medio desnudo. Ech mano de su camisa y se la puso por la cabeza, pero
cuando sali corriendo al corredor, ya no haba rastro de Abbie.

Captulo 8
Fuera del castillo, la oscuridad era total; todo estaba en calma y nevaba. En el
interior, ardan algunas lmparas nocturnas, y Abbie escuch algunos dbiles rumores
procedentes de las partes inferiores de la enorme casa. En una o dos horas, la posada
estara rebosante de vida, cuando los primeros viajeros descendieran por las escaleras

para llamar a los carruajes antes de sentarse frente a un substancioso desayuno en el


comedor.
El mero pensamiento de la comida hizo a Abbie darse cuenta de lo hambrienta que
estaba. Apenas haba comido nada durante la cena y pasaran horas antes de que se
pararan a dar agua a los caballos, horas, antes de poder acallar su propia hambre. Pero
no poda hacer otra cosa. Despus de lo ocurrido la noche anterior, lo ltimo que
deseaba era encontrarse cara a cara con Hugh Templar. La sola idea de volver a verlo la
haca estremecerse. Estaba avergonzada del modo en que se haba comportado,
avergonzada de haberle dado una impresin falsa. Desvstete para m, le haba dicho
l, y, como a una vulgar ramera, ella haba obedecido. Pero lo hizo dejndose llevar por
la emocin del momento. Sus actos haban emergido directamente desde el corazn. En
cambio, los de l haban sido premeditados. Mucho antes de que ella entrara en su
habitacin, l haba admitido que llevaba tiempo desendola. Y su mezquina oferta
haba rebajado algo precioso, que ella pensaba darle sin reparar en el precio.
Ella no haba pensado en el matrimonio. Pero Hugh s, como se haba demostrado
cuando le pregunt si el matrimonio era su precio. Este hombre tena alma de contable.
Senta ganas de golpearlo. Quera borrar aquella aviesa sonrisa de su cara. Quera
arrancarle el oscuro cabello de raz para que no pudiera seducir ms a ninguna inocente
mujer con aquel mechn de pelo que constantemente se retiraba de la frente. Pero sobre
todo, no quera volver a verlo. Por eso bajaba cautelosamente las escaleras, a aquella
intempestiva hora, con la intencin de escapar.
Todo estaba arreglado. Despus de que tomara una decisin la noche anterior,
mand un mensaje a sus mozos a travs de una de las doncellas, dicindoles que quera
estar en marcha antes de las cinco de la maana. Haba hecho bajar su maleta y su bal.
Todo lo que tena que hacer antes de escabullirse era arreglar las cosas de su doncella
con el empleado que estuviera de servicio. Y pagar la cuenta.
Despus, cuando dejara Marlborough, se dirigira a Londres, sin detenerse en
Newbury o Reading, y no le importaba lo que ellos pensaran. Haba estado
aterrorizada hasta el lmite, primero por ellos, luego por Hugh Templar, y ya no poda
ms. Quera estar con su familia; quera ver sus estimados rostros. El mero hecho de
saber que no era ella sola la que estaba preocupada por su hermano lo cambiara todo.
Luego, todos juntos encontraran la manera de salvar a George.
Ahogando un sollozo, comenz a cruzar el vestbulo en direccin al mostrador de la
entrada. Por el rabillo del ojo percibi un movimiento y se volvi ligeramente. Haba un
caballero sentado a una mesita, en el mismo recodo con ventanas que ella haba
ocupado la noche anterior.
-Hugh? -dijo ella suavemente, anhelando con desesperacin estar equivocada.
Hugh ech a un lado el peridico que lea, se puso en pie y cruz hasta donde ella
estaba.
-Qu ests haciendo aqu? -le pregunt ella con rudeza. Su respuesta no fue mucho
ms amable.
-Le promet a Olivia que te escoltara hasta Londres, y tengo intencin de cumplir
mi palabra. Estaba preocupada por ti, Abbe.
-Yo te eximo del cumplimiento de tu promesa.
-La promesa no te la hice a ti sino a Olivia. -Se detuvo-. Acabo de terminar de
desayunar. Por qu no te sientas y te pido algo tambin a ti? Eso es lo que me gusta del
castillo. Puedes pedir lo que quieras a cualquier hora del da o de la noche.
Sus palabras conciliadoras no consiguieron aplacarla.
-Escchame bien, Hugh Templar. No quiero que me escoltes, est claro? De hecho
no quiero volver a verte en la vida.

Y con la dignidad propia de una reina, hizo ademn de dejarlo atrs, pero l la
cogi por la mueca y la hizo detenerse.
-Quieres dejar de comportarte como si yo fuera un seductor de jvenes inocentes?
-le dijo en voz baja y persuasiva-. Los dos somos adultos, por el amor de Dios. Anoche
comet un error, me equivoqu. T me corregiste. As que puedes descender de tu alto
caballo y dejar de actuar como una... -Se detuvo.
Las mejillas de Abbie se ruborizaron de pronto.
-Vaya, no te pares ah -dijo con los dientes apretados-, cmo qu, edazo de
degenerado?
El habl tambin con los dientes apretados: -Como una solterona afrentada.
Ella tom una bocanada de aire y lo dej salir lenta y audiblemente.
-Abbie, lo siento. Ese comentario era innecesario. Pero si t...
Ella se precipit a hablar.
-Ms vale ser una solterona afrentada que un... un libertino sin escrpulos. Me das
asco, Hugh Templar, y no creas que exagero.
l baj la cabeza hasta que estuvieron prcticamente nariz frente a nariz.
-No te daba asco anoche. Ardas de pasin por m.
Ella forceje, tratando de liberar la mueca, pero no lo consigui. Elev un punto la
voz:
-Anoche haba bebido demasiado vino.
-Mentirosa.
Entonces le dio un empujn que le dej a l balancendose sobre los talones. Una
vez libre, se recogi las faldas y se dirigi al mostrador. El empleado de rostro pecoso
pareca estar ocupado, pero la sonrisa sardnica que luca hizo que a Abbie le entraran
unas ganas espantosas de borrrsela del rostro.
-Tengo que pagar la cuenta -dijo.
La sonrisa del hombre del mostrador se hizo an ms amplia. -El seor Templar ha
pagado su cuenta, seorita Vayle. -Ah, s? -Los ojos grises de Abbie echaban chispas
de rabia. Hugh estaba justo a su lado.
-S, me he ocupado de todo, Abbie. Saba que querras salir temprano, as que sald
nuestras cuentas antes de sentarme a desayunar. Ya lo arreglaremos despus.
El brillo que advirti en los ojos de Hugh le sealaba que no hiciera una escena
delante del empleado. Como si le hiciera falta que un libertino le enseara modales!
-Tengo que ocuparme de la doncella -dijo con una voz tan natural como le fue
posible.
-Ya me he encargado de eso, Abbie. Qudate tranquila, recibir las mejores
atenciones posibles hasta que se encuentre en condiciones de viajar.
Abbie sonri con presuncin. Obviamente, como el tico no haba sido registrado a
su nombre, Hugh haba pagado la habitacin que ellos le haban reservado. Esperaba
que le hubiera costado una fortuna, porque no tena la ms mnima intencin de pagar
un solo penique de aquella deuda.
-Bien -dijo ella-, entonces me pondr en camino.
El encargado sali de detrs del mostrador y abri la cerradura de la puerta trasera
para ella. Hugh estaba a su lado. Cuando el hombre cerr la puerta desde dentro, ella le
dijo severamente:
-Si intentas entrar en mi coche, les dir a mis mozos que te echen fuera.
Hugh ignor la amenaza y fue a hablar con el mozo de establo que se hallaba de
guardia. Cuando volvi, dijo:
-No vamos a viajar en el carruaje que habas alquilado.
-Qu significa eso? -pregunto Abbie vivamente.

-Significa -dijo Hugh-, que me he tomado la libertad de decirles a tus mozos que
ibas a hacer el resto del viaje cmodamente en mi coche.
-Qu dices que has hecho? -grit ella.
-Les dije que no necesitbamos sus servicios y que, cuando tu doncella est en
condiciones de viajar, la vuelvan a llevar a Bath. Ah, y tu equipaje tambin ha sido
trasladado a mi carruaje.
Ella se crisp.
-No pienso hacer el trayecto hasta Londres en ese, ese... coche fnebre al que
llamas carruaje! Nos adelantara hasta un caracol! Y yo tengo prisa.
-Un coche fnebre? Oh no, Abbie. Mi carruaje fue construido por Robinson y
Cook de Mount Street. Est diseado para ser veloz y estable. Te llevar a Londres sin
tardanza, si el tiempo lo permite.
-Tu carruaje -dijo ella mordazmente- fue construido el siglo pasado. Debe tener por
lo menos veinte aos. Puede que entonces estuviera a la ltima, pero ahora est pasado
de moda.
l se rasc la barbilla.
-Supongo que est bastante gastado pero an le quedan algunos aos por delante.
Hazme caso, Abbie. Ya no se hacen carruajes como los de antes.
-Un carruaje tiene la calidad de la persona que lo conduce, y tu cochero slo
conoce una velocidad: lento, ms lento, y parada -dijo elevando un punto la voz.
-sas son tres velocidades, Abbie, y Harper puede ser muy osado si la ocasin lo
requiere, pero estando las carreteras en el estado en que estn, y con la amenaza de
nieve, aunque el mismsimo Isaac Walton cogiera las riendas, no adelantaramos nada.
Era un conductor del coche correo, por cierto, y poda alcanzar con el ltigo a una
mosca que se posara en el prpado del caballo que iba a la cabeza. Toda una proeza.
-Me da igual quien fuera Isaac... -Se interrumpi a mitad de la frase. Todo esto
estaba fuera de lugar y no saba cmo se haba dejado llevar a una discusin tan intil.
Respir lenta y profundamente. Hugh lo estaba haciendo a propsito, la quera
tener entretenida discutiendo hasta que trajeran su coche y as no le daba tiempo para
pensar cmo escapar de l. Pero no poda escaparse, al menos mientras l tuviera su
equipaje. Y si montaba una escena, slo conseguira atraer la atencin sobre s misma,
e incluso en esos instantes, ellos podan estar vigilndola.
Las circunstancias decidieron por ella. El coche de Hugh, con las lmparas
encendidas en sus correspondientes ventanales, traqueteaba sobre los adoquines en
direccin a donde ellos se encontraban.
La voz de Abbie delataba su furia.
-Si tu plan es seducirme cuando estemos solos en ese coche, ya puedes ir
pensando otra cosa.
-Por el amor de Dios! -Su tono denotaba cierta exasperacin-. No puedes
comprender que nicamente estoy cumpliendo la promesa que le he hecho a Olivia?
No puedes viajar por Inglaterra sin escolta. Te meters en algn lo.
El carruaje se detuvo y ella apret los labios.
-Buenos das, seorita Vayle.
El saludo proceda de Tom, el ayudante de cochero de Hugh. Siempre estaba
sonriendo y de buen humor. A Abbie le gustaba este joven. No pensaba pagarla con l.
-Buenos das, Tom. Y buenos das tenga usted tambin, seor Harper.
Harper era el cochero de Tom. Se limit a gruir su respuesta, lo cual no supuso
una sorpresa para nadie. Era taciturno hasta rozar la grosera y Abbie no haba
entendido nunca por qu Hugh no se deshaca de l.

Hugh la ayud a entrar en el coche. Una vez dentro, comprob que todo era tal y
como haba esperado. Hugh era extremadamente meticuloso. Haba ladrillos calientes
para los pies, una manta de piel de oveja para que no pasara fro y, por si se aburran,
peridicos para leer. Pero nada de esto consigui apaciguarla.
Lo primero que hizo una vez que se hubo instalado fue coger un peridico y
retirarse tras l. No haba luz suficiente para leer, pero no permiti que eso la disuadiera.
Si l osaba decir algo, le pegara. -Abbie?
-Qu?
-Si tienes hambre...
-No tengo hambre.
-Bien.
l bostez, recost sus anchos hombros en una esquina del asiento y cerr los ojos.
A los pocos minutos estaba roncando.
Abbie hizo crujir las hojas del peridico, pero sin obtener ningn resultado. l
sigui roncando. Despus de un rato, ella dej caer el peridico. Como no poda leer y
tampoco poda descargar su ira sobre su acompaante, trat tambin de dormir, pero los
pensamientos le retumbaban en la cabeza. A medida que pasaba el tiempo y su clera se
aplacaba, pensaba inevitablemente en George.
Poda imaginrselo como si lo tuviera sentado a su lado en el coche. Tena el pelo
mucho ms claro que ella, de hecho era rubsimo. Los dos tenan los mismos ojos
grises, la misma boca y la misma sonrisa, pero George la usaba ms a menudo. Haba
nacido con un carcter risueo. Todas las personas que lo haban conocido de pequeo
comentaban lo feliz que haba sido de nio. Y, de mayor, se haba convertido en un
joven muy agradable.
Slo tena veinte aos. Tena toda la vida por delante, y aunque todava no haba
hecho nada relevante en el mundo, todo llegara. No era ambicioso; nunca sobresaldra
en la poltica, el ejrcito o la jurisprudencia, pero haba otras maneras de descollar.
George era una de esas personas que saba cmo disfrutar de la vida momento a
momento, y ese era un don poco habitual.
Esto no debera haberle ocurrido a alguien como George.
No era eso lo que todo el mundo deca cuando alguien a quien se amaba resultaba
herido? Colette y Jerome tambin habran tenido sus seres queridos que les habran
llorado, del mismo modo que ella estaba ahora llorando interiormente por su hermano.
Dnde est el libro que Colette te pas?
Segua sin recordar a ninguna Colette, ni tampoco el libro que se supona que la
chica le haba pasado. Pero estaba segura de que todos los libros que haban adquirido
en Pars estaban en la aduana de Dover. Slo le peda a Dios que estuviera entre ellos el
que necesitaba.
Desde que se haba embarcado en este terrorfico viaje, haba empezado a pensar
ms en Colette y Jerome, y se haba devanado los sesos tratando de imaginarse cmo
encajaban dentro del cuadro. Si no eran vendedores de libros como ella, no saba
quines podan ser.
Pero no pareca probable que Colette se dedicara a la venta de libros, estando
casada con Michael Lovatt, de la embajada britnica. La memoria le fallaba de nuevo.
Haba asistido a alguna que otra fiesta en la embajada, pero no recordaba haber
conocido a ninguna pareja con aquel nombre. Aunque lo suyo, desde luego, no eran los
nombres. Dobl silenciosamente el peridico y contempl a Hugh. An estaba
durmiendo. Y segua roncando. Puede que l supiera algo pero no iba a preguntrselo.
Pareca saber que ella se hallaba metida en algn lo. Sorprendente. Tambin le haba
dicho que Olivia estaba preocupada por ella. Eso tambin le resultaba sorprendente.

Cuando ella se march de Bath, Olivia pareca estar en su salsa porque se quedaba a
cargo de todo. Como sola decir, nunca haba tenido la responsabilidad de llevar ni un
triste huerto de cebollas, con que no digamos nada de un floreciente negocio de libros.
Entonces, por qu estaba all Hugh? Por qu la persegua? Por qu no poda
dejarla en paz?
Presion con los dedos sus palpitantes sienes. La ansiedad que senta a causa de
George la estaba volviendo suspicaz sin ningn motivo. Hugh estaba all porque...
porque -frunci los labios-, porque era un libertino y pensaba que ella sera una
conquista fcil.
Dej escapar un suspiro. No haba manera de eludir la cuestin: si quera averiguar
algo sobre Michael Lovatt, tendra que hablar con Hugh. Pero tendra que hacerlo sin
darle demasiada importancia, sin levantar sus sospechas. De otro modo no conseguira
librarse nunca de l.
Colette. Aquella chica la tena obsesionada. Si Colette le haba pasado a ella un
libro, deba haberlo hecho secretamente. Pero por qu Colette la habra elegido a ella, a
Abigail Vayle? Y qu es lo que Colette pretenda de ella?
Apoy la cara contra la fra ventana mientras ese pensamiento daba vueltas en su
cabeza.
Abbie dorma profundamente con la cabeza apoyada en el hueco del hombro de
Hugh, quien la rodeaba suavemente por la cintura con la mano. Haba tratado de
desplazarla en un par de ocasiones, pero todo lo que consigui fue que se le echara
ms encima. Estaba seguro de que, cuando finalmente se despertara, lo acusara de
aprovecharse de la situacin, y no servira de nada decirle que haba sido ella quien lo
haba arrinconado en su esquina del coche. No. l era el malo de la obra, y punto.
Libertino. Esa era una acusacin mezquina y ella lo saba muy bien. Haba tenido
sus historias con las mujeres, pero no era un mujeriego. Y desde que haba establecido
su residencia en Bath, se haba vuelto tan clibe como un monje. Ella deba saberlo,
porque ni siquiera haba mirado a ninguna otra mujer. Y lo de que no tena escrpulos..., eso le dola de verdad. l no haba intentado seducirla. No haba tratado de
aparentar lo que no era. Pero ella s. Desde el principio, Abbie le haba dejado bien
claro que ella no era de la clase de mujeres que se casan. Y l, desde luego, le haba
dejado bien claro que l no era el tipo de hombre que se casa.
Tena muy buenas razones para evitar la trampa del matrimonio. Su mujer haba
sido una chica convencional y encantadora cuando la conoci, y despus le haba
arrebatado su tranquilidad mental, su reputacin y su autoestima. Se haba casado con
Estelle poco despus de llegar a Portugal. Era dulce y bella, con los ojos del color del
aciano. Y l no saba nada sobre las mujeres. Era un erudito que acababa de dejar su
puesto en Oxford para luchar por su patria y su rey.
Las cosas haban tomado un cariz extrao. Lo ltimo que haba imaginado es que
acabara convirtindose en soldado, y nunca lo habra hecho si Napolen se hubiera
conformado con gobernar Francia.
Como muchos otros acadmicos, haba admirado a Napolen, pero esa
admiracin se haba desvanecido cuando su hroe trat de convertirse en el dueo de
Europa. Fue su idealismo lo que le hizo decidirse a colaborar para frenar aquello. Y
fue entonces cuando conoci a Estelle.
Ella haba ido a visitar a su hermano Jerry, uno de los ayudantes de Wellington, y
l, Hugh, se haba quedado prendado de ella. Dos meses despus de contraer
matrimonio, descubri que se haba casado con una fiera.
Si Jerry hubiera vivido, las cosas quiz hubieran sido diferentes. Pero a Jerry lo
mataron en acto de servicio y Estelle no tena a nadie con quien contar. l haba hecho

lo que haba podido, pero la mayor parte del tiempo se hallaba destinado en alguna
misin, y cuando regresaba a casa, aquello era un infierno.
Eran las escenas lo que le resultaba demoledor, y las constantes disputas que
acababan siempre en accesos de llanto. Estelle nunca se cansaba de repetirle que era un
desastre como marido. Estelle quera un hombre que estuviera pendiente de ella, y l
estaba demasiado comprometido con su trabajo.
Ella haba encontrado consuelo en los brazos de otro hombre, alguien que le
prodigaba atenciones y conoca todas las palabras hermosas que a las mujeres les gusta
escuchar. Todo sali a la luz cuando se descubri que el amante de Estelle, un
diplomtico espaol, era un traidor. Estelle, segn se supo, haba sido su cmplice, y le
haba pasado voluntariamente informacin entresacada de la correspondencia privada de
su marido. Hugh apret el puo al recordar aquella ominosa escena en el despacho del
coronel Langley: Estelle, gritndole que era culpa suya, que si hubiera sido un buen
marido ella nunca se habra descarriado.
Una cosa era fracasar como marido, pero otra bien distinta era hacerlo como agente
de inteligencia, y eso resultaba imperdonable. No haba duda de que gente inocente
haba muerto ha causa de su negligencia. Quiso dimitir en aquel mismo momento, pero
el coronel Langley no quiso ni or hablar del asunto. Todo el mundo cometa errores, y
si un hombre no poda confiar ni en su propia esposa, en quin iba a hacerlo?
Estelle fue recluida en un convento de Irlanda bajo la condicin implcita de que si
sala de all sera acusada de traicin. Nada pareca importarle. Su amante haba sido
ejecutado y no le quedaba ningn motivo para seguir viviendo. Cuando poco tiempo
despus falleci, se dijo que haba muerto de pena.
l no deba culparse, dijo el coronel Langley. Estelle se lo haba buscado. Pero eso
no era lo que Hugh senta en realidad. Nunca debi haberse casado con ella. No tena
madera de marido. No saba cmo hacer feliz a una mujer. Se abstraa en cualquiera
trabajo que estuviera haciendo.
Despus de aquello se haba mantenido alejado de las mujeres que tenan
perspectivas de matrimonio. Las mujeres tenan un lugar en su vida, pero no era un
lugar importante. Y si l las haba usado, ellas tambin lo haban usado a l. Era
generoso y fcil de complacer, pero a la primera mencin de la palabra matrimonio,
cortaba inmediatamente la relacin.
El coche dio un bandazo, desalojando a Abbie de su cmoda posicin. Ella movi
las pestaas y estir involuntariamente sus agarrotados msculos, pero no se despert.
Ahora que poda verla con mayor claridad, la estudi a placer.
Tena un aspecto confiado y desvalido, acurrucada junto a l como un gatito
dormido. Pero no estaba relajada. Tena el ceo fruncido, y de vez en cuando, poda
escuchar cmo se le descompasaba la respiracin.
Todava estaba enfadado y confuso por lo de la noche anterior. No entenda por
qu se haba ofendido. Ella se le haba ofrecido. Y l le haba brindado ms. Pens
que eso la complacera.
Lo cierto era que no entenda en absoluto a las mujeres.
No poda negar que Abbie le atraa ms que ninguna mujer de las que haba
conocido, pero la idea del matrimonio le aterrorizaba. Ni siquiera por ella estaba
dispuesto a pasar por todo aquello de nuevo. Ahora que saba dnde estaba ella,
tendra mucho cuidado en guardar las distancias.
Slo que no poda guardar ninguna distancia. Al menos hasta que hubiera llegado
al fondo de este asunto.
Abbie se apret un poco ms junto a l. Hugh suspir y modific su postura para
que ella estuviera ms cmoda.

Pararon en el Black Boar, cerca de Hungerford, para dar de beber a los caballos y
almorzar algo. El comedor de la posada reuna todos los elementos que Abbie haba
esperado. Era pequeo, comparado con el del castillo, pero eso no le importaba. En
cada extremo de la estancia arda un animado fuego de carbn, hacindola caliente y
acogedora. Dobl el abrigo sobre una silla, con su sombrero encima, y en el suelo, al
lado de sus pies, coloc su manguito y su bolso. Era un sitio muy agradable y
lamentaba que tuvieran que ponerse en marcha enseguida.
La comida le result tan grata como la amable estancia. Era descaradamente
inglesa: bistec y pudn de Yorkshire, o bistec y pudn de riones, o un simple bistec,
seguido de pastel de mermelada de ruibarbo o tarta de manzana. Pidi un poco de cada
cosa, no porque tuviera mucha hambre, sino porque cuando se hallaba masticando,
poda ignorar a Hugh. Le detestaba; de veras le detestaba. Debera haber hecho caso a
su madre. Mam siempre deca que los mosquitas muertas son los peores, y qu razn
tena!
Hugh no estaba en absoluto incmodo en aquella extraa situacin. Charlaba como
si entre ellos hubiera una estupenda amistad, ignorando sus largos silencios. Haba
sugerido dar un pequeo rodeo hasta un sitio cercano llamado Endicote, para visitar a la
seora Deane, la viuda de su difunto tutor, pero Abbie haba rechazado aquella idea. Si
dejaban la carretera principal, los secuestradores de George, en caso de que estuvieran
vigilndola, podan interpretarlo errneamente, y eso era lo ltimo que ella deseaba.
De vez en cuando echaba un vistazo en torno al abarrotado comedor y siempre
acababa mirando a un caballero taciturno que estaba sentado solo a una pequea mesa al
lado de la ventana. Haba entrado en el hostal poco despus de que Hugh y ella llegaran.
Al igual que Hugh, estaba picoteando la comida de su plato. No habra reparado en l de
no ser porque, a pesar de estar junto a la ventana, apenas miraba hacia fuera. Cuando no
se hallaba leyendo el peridico que haba trado con l, miraba despreocupadamente
alrededor de la estancia.
Hugh mir a travs de la ventana.
-Est nevando, Abbie -dijo-. Y no me gusta la pinta que tiene. Por qu no te
acabas el t mientras pago nuestra cuenta? Despus me gustara hablar con alguno de
los conductores que vienen del este, slo para asegurarme de que no corremos ningn
riesgo al continuar nuestro viaje. Te veo de nuevo en nuestro coche, vale?
Ella mir con ansiedad por la ventana. Hugh tena razn. Estaba nevando, pero eso
no significaba que no pudieran seguir. Tenan que continuar. Suspirando, llen su taza y
dio un lento sorbo.
Poco despus de que Hugh se marchara, el caballero de la mesa de la ventana se
levant abruptamente. Mientras l se abotonaba el abrigo, Abbie le estudi
disimuladamente. Tendra poco ms de veinte aos, era de mediana estatura, rechoncho,
de piel y cabello oscuros. Llevaba un abrigo marrn, pero no era el mismo que la ltima
vez que lo vio. Entonces era verde, record, y lo haba visto recientemente. Puede que
se lo hubiera tropezado en el castillo.
No se haba encontrado con nadie en el castillo, y las nicas personas que recordaba
eran la seora Langley y su hija, y los huspedes a los que haba observado en el
vestbulo del hotel mientras esperaba al seor Norton.
Entonces se dio cuenta. Era uno de los caballeros que haban estado jugando al
ajedrez. l y su amigo haban terminado la partida justo despus de que ella tomara
asiento en el recodo con ventanas. Cuando l pas a su lado y sali del comedor, ella
cogi su propio abrigo y se dirigi a la ventana. El hombre del abrigo marrn avanzaba
a grandes zancadas por el patio haciendo seas con la mano a alguien que conversaba

con uno de los mozos de establo. El hombre se volvi cuando el extrao lleg a su
altura.
Hugh!
Entonces, por qu el hombre del abrigo marrn no haba aprovechado la
oportunidad de hablar con Hugh en el comedor?
El corazn empez a desbocrsele. Girando sobre sus talones regres a la mesa,
cogi su sombrero y alcanz el manguito. Estaba a mitad de camino de la puerta cuando
se acord del bolsito. Volvindose rpidamente, corri hasta la mesa y lo recogi del
suelo.
Cuando sali al porche, se detuvo en seco. Hugh y el hombre del abrigo marrn se
haban esfumado.

Captulo 9
Abbie permaneci unos instantes dudando en el porche de la entrada y ech una
mirada por todo el patio. No haba ni rastro de Hugh, sin embargo era obvio que tena
que estar en alguna parte. Slo haban transcurrido unos minutos desde que lo viera
conversando con el hombre del abrigo marrn. Pero tampoco se vea a ste por ninguna
parte.
Inspirando profundamente, se tom su tiempo para estudiar en detalle el patio. Las
alas que servan de establos estaban unidas al edificio principal y, junto con el alto muro
de ladrillo del extremo del fondo, formaban un cuadrado. El acceso se realizaba
cruzando un arco que iba a dar justo a la posada, y enfrente de la entrada estaba la
salida, una verja en el muro de ladrillos que comunicaba con una senda. Haba varios
carruajes en el patio, cerca de los edificios, pero slo el vehculo de Hugh estaba listo
para ponerse en marcha. A los dems les faltaban los caballos, bien porque esperaban a
los palafreneros para que enjaezaran un equipo de refresco, o bien porque acababan de
desenganchar y llevarse a los que haban trado. Vio a algunos mozos de establo con
palas y escobas retirando la nieve de los adoquines, y a unos pocos aguerridos
caballeros que deambulaban por all tratando de estirar las piernas. Pero ni rastro de
Hugh ni del caballero moreno del abrigo marrn.
Cuando vio a Harper, el cochero de Hugh, su pnico disminuy un poco. Iba de un
lado para otro, pateando los adoquines, intentando entrar en calor. Abbie se recogi las
faldas y ech a correr cruzando el patio en el preciso momento en que un carruaje
entraba con estruendo por el arco y se paraba en seco. El viento era tan desapacible que
levant el manguito para protegerse la cara. Harper, que la haba visto venir, la esperaba
con la puerta abierta dispuesto a ayudarla a entrar. Ella puso un pie en el escaln y mir
dentro del coche. Hugh no estaba all.
-Dnde est el seor Templar? -pregunt. El otro ech un vistazo al patio.
-Hace un momento lo he visto por aqu.
-Yo tambin. Estaba hablando con un caballero con un abrigo marrn. Tambin lo
has visto?
-No, yo no -contest Harper-. Puede que hayan ido a dar un paseo.
El pnico volvi a invadirla.
-A dar un paseo? -dijo con desesperacin-. Con este tiempo? El seor Templar no
hara una cosa as por su propia voluntad. Como para aadir fuerza a sus palabras, una
rfaga de aire fro penetr como un azote por el tnel de la entrada, haciendo que la
nieve se desperdigara en un torrente de heladas partculas. Abbie se sujet el sombrero,

Harper sostuvo la puerta, y Tom se aferr a las riendas mientras sus caballos pateaban el
suelo, levantaban las cabezas y empujaban hacia delante, para volver a retroceder al
sentir la presin de las embocaduras.
-Voy a echar un vistazo -dijo Harper cuando hubo pasado la ventolera.
-Voy contigo -dijo Abbie rpidamente.
-No, qudate aqu.
-Pero...
-No hay pero que valga. Mtete en el coche. Rpido.
La conmocin hizo a Abbie enmudecer. Harper no era exactamente uno de esos
criados que hacan la pelota a sus amos, pero nunca le haba hablado a ella en ese tono,
ni haba visto que lo hiciera con nadie. Intent escrutar aquel rostro duro y sombro y se
dio cuenta de que Harper estaba casi tan asustado como ella misma.
Asinti y entr en el carruaje. Harper no se march inmediatamente. Le dijo algo a
Tom y al pasar junto a su ventana Abbie vio cmo se meta una pistola en la cinturilla
de los pantalones. Record que su propia pistola estaba en el bal, con el resto de su
equipaje, fuera de su alcance. No tena ni idea de lo que hara si la tuviera a mano, pero
ya no pensaba de manera racional.
Inspeccion el coche y palp el bolsillo en la esquina del asiento tapizado. La
mayora de los coches privados estaban equipados con pistolas por si haba que hacer
frente a los salteadores de caminos, y la mayora de estas armas resultaban inservibles
porque sus dueos se olvidaban de revisarlas para asegurarse de que estaban a punto
para disparar. Hugh no era como la mayora de los propietarios. l era meticuloso con
los detalles.
La pistola result ser ms larga y pesada de lo que haba imaginado, y casi se le
cay de las manos. Agarrndola con fuerza, trat frenticamente de recordar las
instrucciones que haba ledo sobre el uso de armas de fuego. Poda hacerlo. No era tan
difcil. Lo ms difcil era mantener la pistola firme al apuntar.
Antes de que su sangre fra la abandonara, meti la pistola en el manguito y alcanz
la manilla de la puerta. Cuando descendi hasta los adoquines y examin el patio,
Harper no estaba por ninguna parte. Primero Hugh, luego el hombre del abrigo marrn,
y ahora Harper. Su pnico aument.
-Tom!
l no la oy. Sus ojos estaban concentrados en la salida que daba al camino. Un
joven, con aspecto de dandi, entraba en el patio procedente de la senda, y estaba furioso.
-Un montn de nieve -le grit al mozo de establo que se adelant para ayudarle-.
Mi calesa se ha atascado en un maldito ventisquero en el camino. No estis vosotros
para mantenerlo despejado? Y trete dos palas. Hay un carruaje detrs del mo que
tambin est atascado.
El cerebro de Abbie se apresur a establecer conexiones, tratando de capturar las
imgenes que cruzaban por su mente. Si haba un carruaje detrs de la calesa, tena que
estar al otro lado de la verja. Deba haber estado esperando all mientras Hugh hablaba
con el hombre del abrigo marrn. Y el nico motivo por el que no haba partido era que
el camino trasero se haba vuelto intransitable. Empez a correr.
Sali disparada hacia el camino como un corredor que cruzara la lnea de meta. Vio
unos caballos escarbando la nieve con las patas y, tras ellos, tres hombres y un carruaje.
Dos de los hombres estaban tratando de sacar una de las ruedas del carro de la nieve
mientras el tercero les daba instrucciones. El tercer hombre era el caballero moreno del
abrigo marrn.
Su repentina aparicin sobresalt a los caballos, que se levantaron sobre las patas
traseras y golpearon el aire con las pezuas. Los tres hombres levantaron la vista,

despus el caballero moreno blasfem y ech a andar en direccin a ella. Abbie trat de
encontrar a alguien que pudiera ayudarla. El conductor de la calesa haba bajado hasta el
camino y la observaba con curiosidad.
-Por favor, aydeme -le grit, pero cuando sac la pistola del manguito, el hombre
se qued boquiabierto y retrocedi con las manos en alto. Despus se volvi y corri
hacia el patio.
-Qu cree que est haciendo, seorita Vayle?
Abbie dio un respingo. El caballero moreno sacuda la cabeza. Y saba cmo se
llamaba. Eso lo probaba todo. Deba tratarse de uno de ellos.
La voz le temblaba tanto como las manos cuando intent apuntar con el arma.
-Aprtese de ese carruaje o tendr que dispararle.
Sus dos acompaantes pusieron las manos en alto. -No va a apretar el gatillo -dijo
el homrbe moreno.
-Pero yo si lo har. -La voz de Harper vena de algn lugar por encima de ellos.
Abbie echo una rpida mirada hacia arriba. Estaba en la galera de hierro que corra
paralela al bloque del establo y apuntaba con su pistola al hombre del abrigo marrn.
-Harper-grit ella-. Gracias a Dios que est usted aqu! Creo que el seor Templar
est dentro de ese coche.
-Entonces vamos a averiguarlo. Vosotros, atrs, lejos del coche, vamos, ya! -bram
cuando vio que dudaban.
Los tres hombres se apartaron del coche y se retiraron con las manos en alto.
-Sabe cmo usar eso? -dijo Harper, mirando con escepticismo el revlver de
Abbie.
-S cmo usarlo -contest ella.
-Entonces tire del percutor -le dijo con sequedad-. Con suavidad, vamos, con
suavidad.
Se haba olvidado del martillo. Tir de l con mucho cuidado.
-Ahora, ocpese de ellos.
Mantenindose cerca del muro y apuntando con el arma al hombre que pareca estar
al mando, les sigui en su retirada por el camino hasta que se hubieron alejado del
coche.
-Ya vale -voce Harper.
Harper se meti la pistola en la cinturilla del pantaln, se desliz desde la baranda
de la galera hasta el muro y despus salt gilmente al suelo. Abbie oy la puerta del
carruaje abrirse y a Harper entrar en su interior. Le pareci que transcurri una
eternidad antes de que volviera a salir. Entonces ech una rpido vistazo. Harper
cargaba a Hugh sobre su hombro.
-Cmo est? -le pregunt.
-Vivir. -Cuando vio que ella inspiraba con violencia aadi-. No, no. Se pondr
bien. Dios, pesa una tonelada!
Abbie pens que tena ganas de rerse, pero al abrir la boca le sali un sollozo.
Hugh estaba a salvo. Ahora poda pensar en otras cosas. No quera que las autoridades
detuvieran a aquellos hombres, al menos mientras tuvieran poder para decidir sobre la
vida o la muerte de su hermano. Y tena que actuar con rapidez. En cualquier momento
el conductor de la calesa poda regresar con un grupo de hombres armados.
Se desplaz hacia la parte trasera del coche para que Harper no pudiera ver sus
movimientos.
-Ahora fuera de aqu y no os acerquis a m hasta que llegue a Londres -dijo en voz
baja y con la mirada fija en el hombre del abrigo marrn.
-Seorita Vayle? -Era la voz de Harper, dejando traslucir cierta desconfianza.

Ella levant la pistola y dispar al aire. Inmediatamente ocurrieron varias cosas.


Los asaltantes de Hugh corrieron por el camino. Los caballos se irguieron en los arreos
y trataron de desbocarse. Harper se puso a cubierto. Y una bala perfor la nieve, justo a
los pies de Abbie. Abbie dio un grito y se tir al lado de Harper buscando la proteccin
del muro. Los caballos, enloquecidos por el miedo, saltaban arqueando el lomo y se
encabritaban, liberando la rueda que estaba atascada y echando a correr, para volver a
atascarse en otro montn de nieve unas yardas ms all. Ahora se haban quedado
bloqueando la salida del patio al camino.
-De dnde ha venido ese disparo? -pregunt Abbie temblorosa.
-Hay un hombre en la galera.
-Estn all, detrs del muro -chill una voz procedente de la galera-. En el camino,
en el camin.
Abbie mir a Harper completamente horrorizada. No haba escapatoria, el coche de
Hugh no poda cruzar la verja y salir al camino trasero, mientras aquel carruaje
estuviera bloqueando la salida. -Estamos atrapados.
-Entonces -dijo Harper-, sencillamente tendremos que salir por donde hemos
entrado.
-No lo conseguiremos. El patio es tan pequeo como una caja de zapatos, no se
puede maniobrar con un coche. Por eso hay otra salida. La respuesta de Harper
consisti en llevarse dos dedos a la boca y emitir un agudo silbido. Abbie escuch el
ruido de ruedas traqueteando sobre los adoquines del patio, y despus otra vez la voz
del hombre de la galera.
-El de all abajo! Qu crees que ests haciendo?
-Quin, yo? -Era la voz de Tom.
-S, t.
-No estoy haciendo nada, jefe. Son estos malditos caballos. Y ahora, por qu no
bajas esa pistola antes de que te vuele la cabeza con mi rifle? As est mejor, gracias
seor.
-Despus grit-: Listo, seor Harper!
-Ahora -dijo Harper, dando a Abbie un empujn hacia el hueco de la pared.
Despus, asegurando mejor a Hugh sobre su hombro, fue tras ella.
El coche de Hugh estaba ahora muy cerca de la salida. Abbie se escurri pasando
alrededor del carro que estaba atascado en la nieve, atraves el hueco en direccin al
patio y abri la puerta del carruaje. Trep hasta su interior y se volvi para echar una
mano a Harper con Hugh. Cuando lo depositaron en el suelo, Harper le dijo: -Qudate
en el suelo. Y agrrate!
Ella mir con preocupacin a Hugh. Le haban golpeado en la cara y le sala
sangre de la nariz. Pero no detect ninguna herida grave y tampoco tena manchas de
sangre en la ropa. Los ojos se le llenaron de lgrimas y comenz a derramarlas.
Escuch la voz de Harper. -Aprtense del camino o mi amigo les volar la cabeza.
-No sea idiota -dijo la voz de la autoridad-. No tiene escapatoria.
Ella salt al or el ruido. Pero no proceda de una pistola ni de un trabuco. Era el
toque de una corneta metlica.
Hugh se movi inquieto.
-Maitland? -murmur-. Qu est haciendo aqu Maitland? El coche se precipit
repentinamente hacia delante, despus retrocedi al encabritarse los caballos. Abbie
sali disparada hacia atrs contra el asiento. Oy cmo el metal raspaba la piedra
cuando el coche golpe la pared, y al instante siguiente cay al suelo cuando los caballos saltaron hacia delante.
-Qu demonios... ? -dijo Hugh entre jadeos.

-No pasa nada -le tranquiliz ella-. No pasa nada. Pero s que pasaba. Estaba
convencida que Harper haba perdido el juicio. Agrrate, le haba dicho, y eso fue lo
que hizo. Se tir al suelo todo lo larga que era y se apret con fuerza contra Hugh,
tratando de amortiguarle los posibles golpes con la blandura de su cuerpo. Los sonidos
que se escuchaban en el patio parecan los de un manicomio: los gritos de los hombres,
el llanto de las mujeres y los ladridos de un perro.
-Alto al fuego! -Era el hombre de la galera-. No van a ir a ninguna parte. Hay
demasiadas personas inocentes como para correr riesgos.
-Aprtense del camino! Aprtense o pasar por encima! -dijo Harper.
Abbie se estremeci de aprensin. Hugh le haba dicho que Harper poda ser una
verdadera fiera si la ocasin lo requera, y ella se haba mofado de la idea. Ahora no le
quedaban ganas de burlarse.
Chocaron con algo y el impacto hizo que le chocaran los dientes. Lamentos. Gritos.
Sinti cmo los caballos se detenan y vacilaban, sin embargo, o Harper o Tom hicieron
restallar el ltigo, porque se lanzaron hacia delante como si estuvieran en medio de un
camino despejado.
Se puso a gatas y se sujet con un brazo en cada asiento, despus se estremeci
cuando el sonido atronador de la corneta metlica penetr en sus odos. Mir por la
ventana.
-Oh no! -dijo sin aliento-. Oh no!
Harper iba a conducirlos a travs de la entrada hasta la calle principal. Por eso haba
hecho que Tom tocara la corneta, para advertir a los dems vehculos que le dejaran
paso.
La corneta emiti otro atronador bramido, y Abbie se sujet temiendo una colisin.
Cuando entraron en el tnel que segua al arco, se quedaron repentinamente a oscuras.
Aunque no poda ver, poda or y sentir. Iban a demasiada velocidad, traqueteando sobre
los adoquines, en direccin a las casas que haba al otro lado de la carretera. -Oh, Dios
mo! -Las palabras salieron de su boca cuando oy otros dos toques de corneta en rpida
sucesin, uno producido por Tom, y otro ms dbil procedente de un vehculo que se les
aproximaba.
Salieron disparados del tnel, como una bala de can. Abbie vio un coche que
avanzaba hacia ellos y abri la boca. Antes de que pudiera emitir un grito de terror, el
carruaje se lade al dar la curva y fue a caer encima de Hugh. El carruaje se enderez
con un sonoro derrape y Hugh se movi tratando de quitrsela de encima.
Abri con dificultad los ojos. -Abbie -dijo dbilmente. Ella haba vuelto a colocarse
a gatas. -S, Hugh?
-Me duele la cabeza.
Ella le palp el crneo con los dedos. Tena un chichn tan grande como una pelota
de crquet en la parte de atrs de la cabeza, y la mano se le qued pegajosa.
-Te has dado un golpe tremendo -dijo ella.
Intent incorporarse ligeramente, pero volvi a desplomarse. -Abbie, hay una
botella de whisky debajo del asiento.
Ella se incorpor y mir a travs del pequeo ventanuco en la parte trasera del
carruaje. La nieve caa tan espesa que era imposible distinguir si les seguan. Harper
evidentemente no se fiaba un pelo. No haba aflojado el paso. Lento, ms lento y
parada, desde luego Harper la haba tenido engaada.
Encontr el whisky y sostuvo la cabeza de Hugh mientras dejaba caer algunas gotas
dentro de su boca, aunque la mayor parte se escurri por la parte delantera de su camisa.
-Slo un poco -le dijo-. No te conviene demasiado si tienes una conmocin
cerebral.

Consider la posibilidad de ayudarle a subirse al asiento pero la descart enseguida.


Si Harper daba otro giro brusco, Hugh poda caer al suelo. Alcanz la manta de piel de
oveja y se sorprendi al descubrir que dentro haba ladrillos calientes. Hugh deba
haberse encargado de ello antes de irse con el hombre que lo haba atacado. Tom
aliento.
Lo envolvi con la manta de piel de oveja y le coloc los ladrillos calientes en la
espalda y los pies. Haca demasiado fro como para quitarse el abrigo y usarlo de
almohada, as que en su lugar utiliz el manguito.
-No te duermas -le dijo-. Puede que tengas una conmocin, y eso es lo peor que
puedes hacer.
-Abbie?
-S, Hugh?
-Quines eran esos hombres?
-No lo s.
-No fui precavido. Deba de haberlo imaginado... pero la prxima vez... la prxima
vez... -Se qued en silencio y despus pregunt-: Adnde vamos?
-Supongo que a Hungerford.
-Ser una buena idea?
-No te preocupes por eso, Hugh. Harper sabe lo que est haciendo.
-Quin lo dice?
-Lo digo yo.
Al escuchar su respuesta sonri. -Me extraa que digas eso.
-Bueno, he visto a Harper en accin, y he cambiado de opinin con respecto a l.
No, no te duermas.
-No lo har.
Tena un aspecto tan vulnerable, con el dolor grabado en su plido rostro,
vulnerable y mortal. Si algo llegaba a ocurrirle, ella saba que nunca podra
perdonrselo. Todo haba sido culpa suya. Haba permitido que una estpida ria
nublara su juicio. Nunca deba haber permitido que Hugh la acompaara, ni que
compartiera un carruaje con ella. Le haban advertido de lo que haran si no viajaba
sola, pero ella haba estado tan absorta en su resentimiento contra Hugh que no haba
sido capaz de pensar con claridad.
Bueno, ahora s que tena la mente despejada. Haba aprendido la leccin. Esta
gente iba en serio, y a la primera oportunidad que se le presentara, alquilara su propio
coche y hara lo que se esperaba de ella.
-Abbie?
-S, Hugh? -Ella rebusc en su bolsillo, encontr el pauelo y se son la nariz.
-Est lloviendo aqu dentro? Ella se ri entre sollozos. -No -le dijo.
-Entonces ests llorando. Por qu? Porque todo estaba tan embrollado.
-Porque haba juzgado mal a tu cochero -le contest.
El carruaje estaba aminorando la marcha. Abbie mir por la ventana y vio que
haban llegado a un cruce de caminos. Una direccin llevaba a Hungerford y la otra a
Endicote. El coche vir tomando la carretera de Endicote.
-Parece que vamos a Endicote -dijo Abbie- . As que, despus de todo, vers a la
seora Deane.
-No habramos podido llegar a Hungerford con este tiempo -contest l.
Ella suspir.
-No. Seguramente no.

Ahora no podra hacerse con el libro que los secuestradores de George queran
hasta dentro de tres o cuatro das. Callando su pena, mir por la ventana y se dedic a
contemplar caer la nieve.
Nemo estaba fuera de s. Iba vestido como un caballero ingls de provincias y haba
contemplado toda la escena desde debajo de la galera. No poda creer lo estpidos que
eran sus cmplices. Lo haban echado todo a perder. l les haba ordenado que dejaran
tullido a Templar y lo pusieran fuera de juego para una buena temporada. Cuando vieron que Templar se les escapaba, tenan que haber hecho uso de su iniciativa y haberlo
matado all mismo. Tenan que haber sabido que l, Nemo, no poda hacer nada. Los
dos hombres que apuntaban sus armas al coche de Hugh podan verle perfectamente.
Pero sus hombres se dejaron dominar por el pnico cuando aparecieron de repente
aquellos agentes britnicos. Y ahora Templar y la mujer haban desaparecido en la
tormenta de nieve, llevndose con ellos el libro.
Le haban dicho que Templar era inofensivo, que no estara al tanto de nada porque
ya no estaba en el servicio activo. Pero cuando Templar apareci inesperadamente esa
maana con la seorita Vayle, no supo qu pensar. Su primer impulso haba sido
matarlo nada ms llegar a su altura. Ahora lamentaba no haber hecho caso de su instinto.
Y su instinto le deca ahora que tena que cortar por lo sano y dirigirse hacia
Londres mientras las carreteras estuvieran transitables. l era ms importante que el
libro, y ahora que los agentes britnicos se haban presentado en escena, era el momento
de desaparecer. Le gustara o no, tendra que dejar que sus cmplices se encargaran de
seguirle la pista a la chica.
El mozo sac a su caballo del establo y Nemo mont en l. Ya haban
intercambiado unas pocas palabras acerca del coche que haba salido en estampida.
El palafrenero sacudi la cabeza.
-No llegar muy lejos con estas carreteras, jefe.
-No voy lejos. -La mirada de Nemo se desplaz hasta los dos hombres que saba
que eran agentes britnicos. Tambin estaban montando en sus caballos-. Slo hasta
Newbury -aadi distradamente.
-Tendr suerte si llega hasta all.
Nemo concentr su atencin en el mozo de establo.
-Qu ha dicho usted?
-Que tendr usted suerte si llega tan lejos, seor. Nemo ech hacia atrs la cabeza y
se ri.
-Es que yo tengo suerte.
Y era cierto. Si no hubiera tenido suerte, Napolen nunca le habra elegido. El
emperador era algo supersticioso. Cuando elega a sus generales y a sus ayudantes ms
prximos, no preguntaba por sus aos de servicio ni por los colegios y las universidades
a los que haban ido. Slo quera saber una cosa. Eran gente con suerte? Mientras sala
cabalgando del patio y giraba la cabeza de su montura hacia Newbury, Nemo sinti
cmo su nimo se levantaba. Haba estado a punto de fallar muchas veces, pero siempre
haba tenido suerte. Nadie poda vencerle. Era imparable.

Captulo 10

Endicote estaba slo a tres millas de la carretera principal, pero el camino estaba
lleno de peligros y hubo que aminorar la marchar. La aldea consista en una iglesia, una
herrera y un puado de casitas con el techo de paja, y no haba una sola alma a la vista.
Una milla ms all, giraron para tomar el camino particular que conduca a una modesta
casa de piedra de dos plantas. No haba luz en las ventanas y tampoco chimeneas
humeantes.Parece desierta dijo Abbie. Hugh estaba sentado en el asiento del coche
con la manta de piel de oveja cubrindole los hombros.-La seora Deane debe haber ido
a casa de sus hermanas en Newbury -dijo mirando por la ventana del carruaje-. Dijo que
tal vez lo hara. La casa est en venta, as que supongo que se ha cansado de esperar un
comprador.
Cuando el coche se detuvo y Abbie trat de abrir la puerta, comprob que estaba
atascada. Harper consigui abrirla finalmente y ella salt rpidamente al suelo. Se
qued estupefacta al ver el estado del coche. Tena varias abolladuras y la pintura estaba
bastante raspada, pero eso era todo.
Hugh descendi con cautela y se qued quieto.
-No -le dijo a Harper-, no me vas a cargar otra vez sobre tu hombro. Caminar
sobre mis dos pies, muchas gracias.
Dio un paso, se tambale, y se desplom sobre sus rodillas. -Me he resbalado en el
hielo -dijo irritado, cuando Abbie y Harper le cogieron cada uno de un brazo para evitar
que se diera de bruces en el suelo, despus, cuando trataban de levantarlo, tom aliento.
-Ese brazo no, Abbie. El hombro me duele horrores. Pero soy perfectamente capaz
de caminar sin ayuda.
-S -replic Harper-, y yo soy el rey de Inglaterra. Tom, quita el carruaje de la vista,
y hazlo rpido. Todava no estamos fuera de peligro.
Abbie mir nerviosamente por encima de su hombro, pero la nieve caa tan rpida y
espesa que no pudo ver gran cosa ms all de los pilares de piedra a la entrada del
camino.
Harper ayud a Hugh a incorporarse, despus coloc el brazo bueno de ste
alrededor de su cuello.
-Ahora tal vez Su Alteza quiera explicarnos cmo se supone que vamos a irrumpir
en esa casa de ah -dijo.
-Esto es el campo. -Hugh apret los dientes mientras ascenda los escalones de la
entrada con Harper-. Nadie cierra las puertas con llave en el campo.
Hugh tena razn, y a los pocos segundos ya estaban en el interior. -Dnde est la
cocina? pregunt Abbie.
-Cruzando esa puerta -contest Hugh.
-Deberamos acostarlo -dijo Harper.
-No -repuso Abbie-, primero tengo que echarle un vistazo.
La casa estaba fra y hmeda, y Abbie supuso que su duea llevaba varios das
ausente. Se haba adelantado a los dems y haba atravesado un pequeo comedor,
aunque no se vea mucho con aquella menguante luz. Se llegaba a la cocina a travs de
un pasillo enlosado. Abbie utiliz la caja de pedernal que haba sobre la repisa de la chimenea para encender las velas. El fuego estaba dispuesto en el hogar, slo necesitaba
una llama que lo prendiera. Abri la compuerta del tiro y aplic la vela a los papeles y
la yesca que haba bajo el carbn. Cuando los papeles empezaron a arder, se dio la
vuelta y se dedic a inspeccionar la habitacin.
Haba dos pilas de piedra y una bomba de agua delante de una de las ventanas. En
el centro de la estancia haba una sencilla mesa de trabajo hecha de madera, y por todas
las paredes, colgados de clavos, se vean muchos cacharros de cocina. Todo estaba tan
limpio y ordenado como un consultorio mdico.

-Puedo yo solo -le dijo Hugh a Harper cuando ste le ayudaba cuidadosamente a
sentarse en uno de los mullidos y gastados sillones que flanqueaban la chimenea.
-Y ahora -dijo Harper- dinos qu fue lo que pas antes en la posada.
-Yo estaba hablando con uno de los mozos del establo -dijo Hugh-, cuando se me
acerc un caballero, un extrao, y me invit a dar un paseo. -Se detuvo un momento-.
No pude negarme porque me puso una pistola en las costillas. Atravesamos la salida
que daba al camino. Vi a otro hombre, y tras l un carruaje con cocheros. Me resist y
me golpearon con sus pistolas. Eso es todo lo que recuerdo hasta que me sacaste del
carruaje.
-Qu es lo que queran?
-No tengo ni idea. No me pidieron dinero ni objetos de valor, as que no eran
ladrones. Ahora os toca a vosotros. Qu ocurri despus? Slo tengo algunos
recuerdos imprecisos desde que me sacaste de aquel coche hasta que nos pusimos en
camino.
-Lo que ocurri despus -dijo Harper- es que se desat un infierno. Nos libramos
de una banda de sinvergenzas para convertirnos en el blanco de los disparos de otra
banda.
-Resulta extrao. Me pareci or... -dijo Hugh.
-Dos bandas de sinvergenzas! -exclam Abbie de pronto, y los dos hombres
volvieron sus cabezas para mirarla. Se encogi de hombros perpleja-. Esa no fue la
impresin que me dieron a m. Me pareci que todos formaban parte del mismo grupo.
-No me parece probable -dijo Harper-. Por qu crees que huyeron esos canallas?
No fue por su disparo. Su arma estaba descargada. Se le podan haber echado encima.
No, escaparon al ver al hombre de la galera. Por qu hiciste ese disparo, Abbie?
-Uno de ellos avanz hacia m -dijo dbilmente-, y me entr el pnico.
-A m tambin me habra entrado -dijo Hugh-. Hiciste muy bien, Abbie. Sigue,
Harper. Qu ocurri despus?
Harper mir a Hugh, capt algo en su expresin y despus prosigui:
-Bueno, como iba diciendo, sos no atendan a explicaciones, as que decid
largarme de all. Y aqu estamos. -Mir de nuevo a Hugh-. Hablaremos ms tarde dijo-, despus de que hayas descansado. Echar un vistazo fuera, por si esos tipos nos
han seguido.
-No creo que hayan podido seguirnos con esta tormenta -dijo Abbie.
Hugh mir a travs de la ventana. La nieve caa frenticamente sobre el cristal.
-Abbie tiene razn. Hemos tenido suerte de poder llegar hasta aqu, y no creo que
piensen que hemos dejado la carretera principal. Hugh y Harper intercambiaron otra
mirada.
-Entonces voy a ayudar a Tom con los caballos -dijo despus Harper-. Luego
hablar contigo.
-S. -le dijo Hugh-. Hay un establo en la parte de atrs de la casa. All encontraris
todo lo que necesitis.
Cuando Harper se march, Hugh se relaj en su silln. Abbie le quit despacio el
abrigo y lo colg en un gancho en la parte trasera de la puerta. Segua devanndose los
sesos. Dos bandas de rufianes! Al pensar en ello todo encajaba. Se acord de algo que
le haba dicho el hombre que la haba atacado en Bath, algo relativo a que no tratara de
vender el libro a la competencia. De manera que ahora tena dos grupos de rufianes tras
ella, dos bandas de canallas para aterrorizarla. Lejos de asustarla, este pensamiento la
puso furiosa. Todos ellos parecan pensar que podan asustarla con la misma facilidad
que a un tmido conejito.
Hugh la observ mientras coga la perola negra del fogn de piedra y fue a llenarla
de agua con la bomba. Era consciente de que lo ocurrido en el Black Boar tena mucha
ms tela de lo que a simple vista pareca. No haba sido un ataque casual, y sospechaba
que tena bastante ms que ver con Abbie que con l mismo.

Ella us las dos manos para transportar la perola otra vez al fogn, despus se
agach para colgarla de su gancho antes de colocarla pendiendo sobre el fuego. Hugh
contempl encantado el redondo perfil de su trasero. Esa era una de las cosas que le
gustaban de Abbie. Era de curvas generosas.
-Ahora vamos a ver cul ha sido el dao -dijo ella.
A l no sola gustarle que la gente le prodigara demasiadas atenciones, pero esto era
distinto. Le gustaba que las manos de Abbie estuvieran sobre l, le gustaba el modo en
que le tomaba el pulso con sus dedos fros y despus le palpaba la frente para
comprobar si tena fiebre. Las faldas rozaban sus pantalones y, si se inclinaba hacia
delante, poda plantarle un beso justo entre los senos.
-Hasta el momento todo correcto -dijo ella-. Ahora, abre bien los ojos.
Hugh abri obedientemente los ojos y mir hacia arriba, hacia Abbie.
-Bueno, es un alivio -dijo-. No tienes las pupilas dilatadas.
-Mmm -dijo Hugh inhalando su aroma, compuesto en partepor esencias florales y
en parte por algo que era singularmente Abbie. Todo en ella le gustaba, desde...
De pronto se dio cuenta del rumbo de sus pensamientos y se qued espantado. El
matrimonio, definitivamente, no entraba dentro de sus planes, y esa era la nica manera
que podra tener a Abbie.
Bueno, tal vez pudiera tenerla si fuera el libertino sin escrpulos que ella le haba
dicho que era. Slo tena que tocarla y ella se derretira por l. Podra seducirla con
facilidad si lo haca de la manera correcta. Despus ella se sentira culpable, y l se
sentira fatal, y, a pesar de lo que Abbie pensaba, l crea en el honor. As que se sentira
obligado a casarse con ella.
Mejor ser pasto de las llamas que caer de nuevo en esa trampa. -Ouh -dijo irritado-.
Duele.
-Mmm -dijo Abbie-. Bueno, ahora ya lo sabemos. No tienes una conmocin
cerebral y tampoco tienes fiebre. No te has roto ningn hueso, de lo contrario no habras
podido caminar hasta aqu. Lo que me preocupa es tu hombro. Estas heridas en las
articulaciones pueden ser graves si no se tratan adecuadamente.
-Vaya! -dijo l-. Y cmo es que sabes tanto de todo esto?
-George siempre estaba...
l esper un poco.
-Tu hermano George? -aadi despus.
-S. -Hizo una pausa y despus continu-: Cuando ramos pequeos, George estaba
siempre cayndose de los rboles o de las tapias, y yo sola ayudar a la enfermera a
cuidarlo. As que ya ves, supe lo que eran las conmociones cerebrales y cmo colocar
los huesos rotos desde muy pronto en la vida.
Se haba colocado detrs de l para examinar la brecha que tena en la cabeza. l no
poda verle la cara, pero not la extraa aspereza de su voz. George? Pens Hugh.
En qu lo se habra metido?
-Qu hace ahora el pequeo cachorro? -pregunt con pretendida indiferencia.
-Quin? -Sus dedos se quedaron quietos.
-George. No era de l de quien estbamos hablando?
Cuando la tuvo otra vez enfrente de l, su rostro era inexpresivo. -Oh, ya sabes
cmo es George -dijo ella-. Va y viene a su antojo. -Despus tomando aliento aadi-:
Debe de haber un cajn con medicamentes por algn lado. Necesito un parche para ese
corte tan feo que tienes en la cabeza y algo para ponerte en las heridas y araazos.
Sabes dnde guarda la seora Deane estas cosas?
-En la despensa -dijo l-. Esa puerta de ah.
Parece que conoces la casa muy bien.
-El seor Deane fue mi tutor. Viv con l durante varios aos.
-Entiendo.

Abbie cogi una vela de la repisa de la chimenea y atraves la puerta que l le


haba indicado.
Hugh la vio alejarse con una expresin de preocupacin en el ceo. Ella haba
cambiado hbilmente de tema, pero qu era lo que le pona nerviosa en relacin con
George? Estara George implicado en esta loca desventura? En qu se haban
metido aquellos dos inocentes? O puede que no tan inocentes si los servicios de
inteligencia britnicos estaban tambin en el ajo. Ese pensamiento an le daba vueltas
por la cabeza cuando Abbie regres. Deposit la bandeja que traa consigo y se puso a
trabajar con la misma competencia de un cirujano. Cuando lo tuvo todo listo, se
aproxim a Hugh con un trapo empapado en agua caliente en una mano y una pequea
botella de color negro en la otra. l olisque la botella.
-Extracto de milenrama y betnica para limpiar mis heridas. Uno de los remedios
caseros de la seora Deane. Lo recuerdo bien y, s, s que me va a doler.
Ella empez por limpiarle la sangre seca de los araazos de la cara. -Has dicho
que habas vivido en esta casa varios aos, no? Hugh asinti.
-Vine aqu poco despus de que mi madre se volviera a casar, cuando tena seis
aos. Y me qued hasta que me fui interno al colegio, cuando tena doce. Pero siempre
volva aqu durante las vacaciones.
-Seis! Qu pequeo! Bueno, ya s que los chicos a veces se van a vivir con sus
tutores, pero no a una edad tan tierna.
-Mi madre y mi padrastro estaban muy ocupados viviendo sus propias vidas.
Pensaron que sta sera la mejor solucin, despus de todo.
-Mejor para quin? -pregunt ella indignada. l le respondi con una sonrisa.
-No te dejes llevar por tu imaginacin. Una vez que me acostumbr a los Deane,
fui feliz aqu. Y cuando mi madre muri, no me pareci tan catastrfico. Este era mi
verdadero hogar.
-Ya veo -dijo ella con suavidad-. Cmo eras de pequeo, Hugh?
-Me encantaban los libros. Me interesaba mucho la historia. No haba nada que me
gustara ms que salir de expedicin con el seor Deane, a buscar fragmentos de
cermica. Sabas que hay ruinas romanas en esta zona, y crculos de piedras similares
al de Stonehenge? As que ya ves, estaba en mi elemento.
Los ojos de ambos se encontraron. Ella sonri. l sonri. El silencio que se produjo
a continuacin resultaba placentero, agradable. Pero a medida que se prolongaba, fue
cambiando sutilmente. El pecho de Hugh comenz a ascender y descender. La
respiracin de Abbie se volvi audible. Las sonrisas se desvanecieron.
Los dos hablaron a la vez. -Abbie, en cuanto a lo de anoche.
-Necesito tiras de tela de lino para vendarte el hombro. No te muevas. Slo ser un
minuto.
Ella se alej entre el frufr de sus faldas.
Una vez que hubo vendado el hombro de Hugh, Abbie subi al piso de arriba a
prepararle una habitacin. El fuego estaba dispuesto y resplandeci fulgurante al
acercarle una llama. Encontr ropa de cama limpia en el armario de la ropa blanca de
entrada, e hizo la cama en cinco minutos escasos. Haba una garrafa de agua vaca sobre
la mesa que haba junto a la cama, y aunque sinti que tena que ir al piso de abajo y
llenarla con la bomba y tambin calentar ladrillos en el horno para eliminar el fro de las
sbanas, no quera tener que hacer frente a Hugh en aquellos momentos.
Estaban intimando demasiado. Ella casi le haba espetado que a pesar de su
abominable familia, se haba convertido en un estupendo hombre, hecho y derecho.
Despus haba salido a relucir el tema de lo de la noche anterior y ella simplemente no
se senta con nimo de afrontarlo.
Todo haba sido un tremendo malentendido. Ese era el enfoque que pensaba
adoptar si el tema sala alguna vez. Y pensndolo bien, puede que fuera la verdad.

Se dej caer pesadamente enfrente de la chimenea y utiliz las tenazas para aadir
unos pequeos pedazos de carbn a la crepitante lea, pensando todo el tiempo en el
nio que Hugh haba sido, en aquella misma habitacin.
Hugh haba mencionado a su tutor en numerosas ocasiones, y siempre con cario,
pero ella no haba llegado a comprender que l haba vivido con el seor Deane un ao
tras otro. No era extrao que los chicos residieran con sus tutores, pero no durante
tantos aos seguidos y, solamente, cuando no haba parientes que se hicieran cargo de
ellos.
Le horroriz pensar que Hugh haba sido abandonado. A pesar de la indiferencia que
l pretenda transmitir al respecto, Abbie no poda creer que hubiera salido de aquello
ileso. Ningn nio lo haca. Esta era una casa muy agradable. La seora Deane
obviamente llevaba muy bien su casa. Pero no era lo mismo que crecer en el seno de una
amorosa familia.
No es que su familia fuera perfecta, ni mucho menos. Discutan por naderas; se
peleaban. A veces se gustaban. Aunque con frecuencia no. Pero cuando uno de ellos
estaba en apuros o resultaba herido, todos acudan en su apoyo. Eso era algo que se poda
decir a favor de los Vayle: podan no gustarse unos a otros, pero nunca se daban la espalda entre ellos.
El pensamiento era desafortunado, porque inmediatamente se imagin a George,
profundamente desesperado en alguna celda mohosa y mal iluminada, convencido de que
su familia lo haba abandonado. Se incorpor y se estrech entre sus propios brazos.
No!, dijo en voz alta. No! George recordara todas las normas de la familia por las
que siempre se haban regido. Los Vayle nunca se olvidan de decir por favor y gracias.
Los Vayle nunca lavan sus trapos sucios en pblico. Los Vayle siempre permanecen
unidos.
La lista era interminable. Y puede que al hacerse mayores se hubieran burlado de
esas sentencias, pero las palabras haban quedado grabadas en sus cerebros. Constituan
los principios de su fe: el dogma de Los Vayle. Pasara lo que pasara, George sabra que su
familia jamas le abandonara. Removeran cielo y tierra hasta llevarle a casa sano y salvo.
Se apart del fuego y fue a mirar a travs de la ventana. Nieve. Antes le gustaba la nieve.
Ahora le gustara poder pegarle fuego. Esto slo poda ocurrirle a ella. Se hallaba a la
deriva en aquel apartado lugar, sin saber adonde iba, con dos bandas de rufianes
persiguindola, y el destino de George pendiente de un hilo. Menuda manera de ir en su
rescate! Ni siquiera saba cargar una pistola y dispararla. Harper haba tenido que
recordarle que deba retirar el percusor. Y la fuerza del disparo casi le haba roto la
mueca.
Y lo que era peor, haba llegado a creer que los asaltantes de Hugh huyeron por que
ella haba pegado un tiro sobre sus cabezas. Cmo poda haber sido tan estpida? Se
haba quedado indefensa. Podan habrsele echado encima y haberla reducido. Si no
hubiera sido por el hombre de la galera, habra ocurrido una catstrofe.
Pens durante bastante rato en los hombres que haban atacado a Hugh. Ninguno de
ellos era el que la atacara a ella en su propia cama. Dej que este pensamiento diera
vueltas en su cabeza y se pregunt cmo poda estar tan segura.
No lo saba. Instinto o intuicin. Los agresores de Hugh eran demasiado
asustadizos, casi tan medrosos como ella misma. El hombre del abrigo marrn era
obviamente el lder, y no daba para nada el tipo. No era lo bastante grande. No era
osado. Y no haca que se pusiera la carne de gallina. Todos ellos haban huido y ella no
se imaginaba al hombre que la haba asaltado huyendo de nada.
El hombre de la galera tampoco encajaba con la impresin que le haba producido
su asaltante. Era algo que haba percibido en su voz. No saba bien de qu se trataba. No
era su acento. Haba reconocido un deje regional, irlands o escocs. Pero era algo ms
que eso. La voz de la galera perteneca a un bartono. La voz que la haba despertado
aquella horripilante noche era ms aguda. Y mucho ms aterradora.

No serva de nada. No se poda hacer nada. No saba qu esperanzas poda albergar


de salvar a George si tena que enfrentarse a semejante hombre.
Al pensar en lo pattica que resultaba, se puso furiosa. Ella, Abigail Vayle que no
era una mujer temperamental! Puede que si se lo peda de buenas maneras, Harper la
enseara a usar un revlver.
Con esa idea en mente, fue a buscar a Harper.

Captulo 11
Tres horas ms tarde, tras haber dormido sin tener ningn sueo, Hugh mantuvo
con Harper la conversacin que se haba prometido a s mismo. Estaba erguido sobre la
cama, con ladrillos calientes para mantener la temperatura de los pies y una taza de
whisky de contrabando para conseguir el mismo efecto en su interior. El whisky era de
contrabando porque Abbie haba prohibido expresamente el vino y los licores fuertes,
por sus posibles efectos sobre cualquier inflamacin que se hubiera producido. En
cambio, les haba llevado una tetera. Los dos hombres se haban bebido el t y ahora
estaban a punto de acabarse el whisky que Harper haba encontrado en el coche.
-Abbie no pareca muy contenta cuando me ha trado el t. Qu es lo que le ronda
la cabeza?
Harper hizo una mueca.
-Est de muy malas pulgas porque no fue capaz de acertar en la diana que yo le
puse cuando me pidi que le enseara a usar una pistola.
-Yo no he odo nada.
-No? Bueno, te quedaste dormido como un tronco y nosotros estbamos a cierta
distancia de la casa.
-Por qu quiere aprender a usar un arma?
Harper se encogi de hombros.
-Dice que se sinti como una idiota cuando tuve que decirle que retirara el percusor
para apuntar a esos cabrones que te atacaron. Hugh se qued unos instantes pensativo e
hizo una mueca.
-Cul era el blanco?
-Una puerta de establo rota.
-Y no fue capaz de darle? -pregunt Hugh incrdulo.
-Supongo que podra hacerlo desde un metro de distancia. Aunque no piensa
rendirse. Dice que vamos a practicar otra vez maana. La habilidad que le falta la
compensa a base de voluntad. Tiene la disciplina de un soldado.
Puesto que su cochero no tena a las mujeres en gran estima, este cumplido llam la
atencin de Hugh. Harper en su da haba contrado cuatro matrimonios irregulares, sin
la bendicin de un sacerdote, y sus desdichadas experiencias le haban convertido en un
misogino convencido. Harper haba sido el sargento de Hugh en tierras espaolas, el
hombre que, como sola decir el propio Harper, le haba salvado el pellejo en ms
ocasiones de las que poda recordar.
Hugh haba descubierto que no tena por qu avergonzarse de ello. La mayora de
los oficiales novatos eran hundidos o aupados por sus sargentos. l haba tenido suerte
de ir a dar con Harper, y Harper se lo haca tener siempre presente.
Sus caminos podan haber discurrido separados de no haber sido por algo que
ocurri despus de que Hugh fuera reclutado por el servicio de inteligencia britnico. En
el transcurso de una batalla, cuando todos los oficiales moran a su alrededor, Harper
fue ascendido all mismo a teniente. Pero todos sus amigos eran soldados sin graduacin

y l no quera convertirse en oficial. As que hizo las cosas a su manera. Al terminar la


batalla provoc una pelea y fue conducido al fortn. Todo lo que l haba pretendido era
que le degradaran. Pero lo que le esperaba era un consejo de guerra. Hugh se enter de
todo, intervino e hizo que transfirieran a Harper al servicio de inteligencia, donde para
su sorpresa, con el tiempo demostr ser de gran vala. Ambos haban formado un buen
equipo.
Pero aquello haba ocurrido durante la guerra. En tiempos de paz, Harper no posea
ninguna dote que lo hiciera necesario. Malgastaba su talento trabajando de cochero,
pero aquel fue el nico empleo que Hugh pudo encontrar para l. Harper haba nacido
para ser soldado, pero el ejrcito no volvera admitirlo por nada del mundo.
-Te importara decirme ahora a qu venan todas esas extraas miradas que me
lanzaste al llegar? No saba cmo interpretarlas -dijo Harper.
-No quera que el nombre de Maitland saliera a relucir. La seorita Vayle no sabe
nada de la poca en la que trabaj para el servicio de inteligencia britnico y pretendo
que siga sin saberlo.
Por algn motivo, le pareca que a Abbie no le gustara saber que en otro tiempo
haba sido un espa. Adems, aquella parte de su vida era un captulo terminado, y
quera estar bien seguro de que as era. -Y dices que la seorita Vayle dio la voz de
alarma?
-Dice que te vio hablar con un desconocido que llevaba un abrigo marrn, y al no
encontrarte, vino a pedirme ayuda -asinti Harper.
-Te asustaste tanto como ella?
-Bueno, s y no. Despus de todo slo llevabas ausente unos minutos. Pero cuando
vi lo preocupada que estaba me sobresalt yo tambin.
Hugh frunci el ceo.
-Lo que me llama la atencin es que parece que ella se oliera que iba a organizarse
algn jaleo, por eso lleg a la conclusin de que me haba ocurrido algo. Pero despus
arriesg su vida para salvarme. Harper asinti.
-Te salv el pellejo. De eso no hay duda. Hugh sonri.
-Vaya que si lo hizo! No?
Hubo un silencio prolongado que ninguno de los dos hombres quiso romper. Hugh
alz su taza. Harper llev sobre ella la tetera de porcelana decorada con flores y verti
una generosa medida de whisky, despus hizo lo mismo con su propia taza. Ambos
dieron sorbos a sus bebidas mientras repasaban lo ocurrido en el Black Boar. -Cuntame
otra vez lo de Maitland -dijo finalmente Hugh. Harper mir a Hugh inquisitivamente,
esbozando una sonrisa en uno de los extremos de su boca.
-Qu pasa? -inquiri Hugh, arrugando el entrecejo.
-Nunca consegu entender por qu Maitland y t estabais siempre a la grea. Erais
del mismo bando. Los dos erais buenos agentes, o eso es lo que deca el coronel. Pero
no podais trabajar juntos sin pelearos.
-Eso tendras que preguntrselo a Maitland -dijo Hugh y, cuando vio que las
pobladas cejas de Harper se enarcaban, aadi-: Son cosas que pasan a veces. Dos
personas que sencillamente no se caen bien. -Y al ver que las cejas de Harper se
levantaban un poco ms, Hugh se ri sin muchas ganas-. Fuimos reclutados al mismo
tiempo. Maitland siempre sinti que estaba en desventaja. No haba ido a los colegios
adecuados. No proceda del ambiente adecuado. Creo que su padre era un procurador de
provincias. Estaba dispuesto a demostrar su vala sin importarle los mtodos que tuviera
que usar. Y yo no le gustaba porque le pareca que era un nio mimado y que el coronel
me tena predileccin. As empez todo, y a medida que pasaba el tiempo, las cosas no
hicieron ms que emperorar.

-Mmm. -Harper no estaba del todo convencido.


-As que cuntamelo otra vez -dijo Hugh-. Qu ha pasado con Maitland?
-Al principio, cuando le vi en la galera, pens que l y sus alegres chicos haban
venido a rescatarnos. Pero nos apuntaron directamente con sus armas, y las habran
usado, de no haber sido porque haba gente inocente alrededor.
-Pero por qu iba a volverse Maitland contra nosotros? No tiene sentido.
-Puede que su objetivo fuera la seorita Vayle. Pero eso tampoco tiene sentido.
-Los hombres que trataron de secuestrarme, no trabajaban para Maitland? -dijo
Hugh despus de reflexionar sobre ello unos instantes.
-Fueron Maitland y los suyos los que les hicieron huir. Lo que ocurri es que la
seorita Vayle haba vaciado su cargador, as que esos matones podran haberla
reducido fcilmente.
-Una mujer no piensa en esas cosas -dijo Hugh-, sobre todo una mujer asustada. -Se
detuvo tratando de visualizar exactamente lo que haba pasado-. Pero tienes razn. Si
no, no hubieran huido cuando Abbie se qued sin municin. As que debe haber dos
unidades enfrentadas. El servicio de inteligencia britnico y... -Dirigi una mirada
inquisitiva a Harper.
Pero Harper se limit a sacudir la cabeza.
Hugh volvi a hundirse entre las almohadas y cerr los ojos. Haba demasiados
cabos sueltos y l no saba cmo juntarlos todos: Abbie, su hermano, Maitland y los
salteadores que le haban golpeado con las pistolas.
Slo haba una manera de llegar hasta la verdad y sta era a travs de Abbie. Pero si
ella no quera confiar en l, no saba cmo iba a hacerla hablar. Cuando llegaran a
Londres, poda ir directamente a ver al coronel Langley. El coronel estara al tanto de lo
que tramaban sus hombres.
A no ser que Maitland trabajara por su cuenta.
No sera la primera vez. Al muy cabrn le gustaba llevar las cosas en secreto y
defenda su territorio con mucho celo. En opinin de Hugh no era un buen agente. No
comparta la informacin con sus colegas, y eso era peligroso. Lo que ms le gustaba
era hacerlos parecer unos incompetentes mientras l se atribua todo el mrito.
Hugh abri los ojos.
-Maitland puede decirme todo lo que quiero saber. Y seguro que sabe ms que
Abbie.
Harper se atragant con su trago de whisky. Cuando se hubo aclarado la garganta
dijo:
-Espero que eso no quiera decir lo que me estoy imaginando. No pretenders
volver al Black Boar?
-Cuando me vea aparecer se llevar la mayor sorpresa de su vida. Harper sacudi la
cabeza.
-As por las buenas? Vas a meterte en la boca del lobo? Hugh emiti un bufido.
-Confa en m. Volver all para darle a probar a Maitland un poco de su propia
medicina. Har lo que sea preciso para sacarle la verdad.
-Yo en tu lugar, empezara por la seorita Vayle. Ella sabe ms de lo que dice.
Hugh se incorpor y, al sentir el dolor que le taladraba el hombro, dio un respingo.
-Esa es mi intencin -dijo apretando los dientes-. Pero me resisto a creer que ella
tenga nada que ver con ninguna actividad criminal. Puede que sepa ms de lo que
admite, pero sus motivos son puros. Estoy seguro de ello. Es un pen inocente. Pero, en
cuanto a Maitland, vendera a su propia madre para obtener un ascenso.
Harper se qued mirando al vaco.
-Me recuerda a mi esposa nmero tres -dijo.

Hugh ahog un gruido. Cualquier mujer le traa a Harper a la memoria a una u


otra de sus esposas, y tena un arsenal de historias terrorficas sobre cada una de ellas.
Hugh no estaba ahora mismo de humor para escuchar ninguna de ellas.
-No tienen nombres tus mujeres? -pregunt enojado. Harper ignor su mal humor.
-Pareca tan inocente como un ngel, pero las apariencias engaan. Una noche, me
golpe con la tetera, slo porque llevaba un trago de ms, despus se fug con todo mi
dinero.
-A lo mejor te lo merecas.
-Oh, no me import lo del dinero. Pero adems se fug con mi compadre, del que
siempre me estaba diciendo que era una mala influencia para m. Era un buen tipo, no
haba otro como l, y desde entonces no he encontrado a nadie que pueda ocupar su
lugar.
-Harper -dijo Hugh apretndose la frente con una mano-, esto no nos sirve de
mucho.
Harper hizo una mueca.
-No? Pues puede que esto s -dijo sealando a la ventana-. Ah fuera la nieve est
cayendo como caen las cagadas de paloma en una plaza espaola. Es verdad que
Maitland no podr ir a ninguna parte, pero nosotros tampoco. No lo ves? Estamos
atrapados aqu hasta que la nieve se derrita o hasta que logremos salir tirando de pala.
Y por si esto fuera poco, hay que pensar en ti. En tu estado no podras salir por ti
mismo ni siquiera de la baera, as que, cmo esperas enfrentarte a Maitland?
-Quiero atraparlo en un combate mano a mano. Quiero cogerlo por sorpresa, si
hace falta ponindole un revlver en la cabeza. Y en cuanto a lo de salir de aqu,
conozco esta zona como la palma de mi mano. Ya he salido de aqu antes en medio de
otras tormentas de nieve.
-Y supongo que quieres que vaya contigo. Hugh hizo una mueca.
-No puedo hacerlo yo solo -dijo.
-En ese caso -replic Harper- lo dejaremos para maana.
-Pero entonces podra ser demasiado tarde.
-No insistas. No estoy para acarrear con un invlido.
Cuando se abri la puerta repentinamente y entr Abbie con una bandeja repleta
de cosas, los dos hombres se sobresaltaron como dos escolares sorprendidos en alguna
falta.
-Cmo est el paciente? -pregunt ella afablemente.
-Mucho mejor, gracias a ti -contest Hugh, inspeccionando su expresin amable
con cierta desconfianza.
Al acercarse a ellos, olisque el aire. -A qu huele aqu? -pregunt. Hugh y
Harper intercambiaron una rpida mirada.
-Es el ungento que me has puesto en las heridas -dijo Hugh.
-Pues huele igual que el whisky.
Harper se levant abruptamente.
-Bueno, yo ya me iba. Tengo que ocuparme de...
-Los caballos -le ayud Abbie-. S, ya lo s.
Harper se fue con gesto avergonzado. La expresin de Hugh hubiera podido
derretir un corazn de piedra.
-Te ha dado Harper la caja de provisiones del coche? -pregunt Hugh.
-Te refieres a la cesta con los pasteles de carne, el pollo y el jamn fros y el
champn francs? S, y me he quedado sorprendida, aunque supongo que era de esperar.
Te gusta planificarlo todo en previsin de cualquier contingencia, no, Hugh? Lo malo
es que esta vez no te va a servir de gran cosa.

-Por qu no?
-Porque ests convaleciente, y en tu estado hay que tener mucho cuidado con lo que
se come. Y con lo que se bebe. -Y retir la tapadera de plata de la fuente de la bandeja-.
Hay ms en la cocina -dijo alegremente-, as que no te cortes.
l baj la mirada hasta aquel cuenco lleno de una acuosa pasta. -Qu es esto? pregunt en tono siniestro.
-Gachas -dijo ella, demorndose al pronunciar la palabra-. Afortunadamente, he
encontrado harina de avena y mantequilla en la despensa, as que he hecho una perola
entera. -Y despus de tocar un pequeo vaso que contena un viscoso lquido negro,
aadi-: Y aqu tienes tu purgante. Siempre conviene purgar a un paciente que tiene
inflamaciones. As que bbete hasta la ltima gota.
Hugh se qued sin palabras. -Quieres que te sostenga el vaso? Los ojos de l
echaban chispas.
-No te atrevas o ser lo ltimo que hagas.
Ella le dedic una contrariada sonrisa.
-Luego volver a recoger los platos. -Y camin hacia la puerta.
-Abbie! -bram l-. Ya vale con la broma! Ahora treme mi cena.
-Broma? Quin ha dicho que fuera una broma? -Y con los brazos en jarras, se le
qued mirando-. Te advert que en tu estado no debas probar ninguna bebida
alcohlica, y a mis espaldas haces que Harper te ayude con tu plan encubierto. Bueno,
pues ahora sufrirs las consecuencias. -Y sali contonendose de la habitacin. Pero
poco despus se le pas el enfado, tal y como Hugh supona. Harper lleg entonces con
la bandeja de la cena.
-Qu pasa? No hay champn? -pregunt Hugh.
-La seorita Vayle -le dijo Harper- me arrebat el vaso de la bandeja antes de que
pudiera llegar a la puerta. Me ha dicho que te diga que tendrs que apartelas con el t
hasta que diga lo contrario.
-T? -dijo Hugh esperanzado, ojeando la tetera de porcelana sobre la bandeja.
Harper sacudi la cabeza.
-No quiero jugarme el tipo.
Hugh suspir y ech mano de un muslo de pollo.
Le dolan las muecas, los brazos, la espalda; y no de las tareas domsticas, sino de
practicar con Harper con la pistola. El libro que haba ledo no hablaba del tremendo
esfuerzo fsico necesario para disparar una pistola. Pens que todo lo que tendra que
hacer sera cogerla, apuntar y disparar. Nadie le haba dicho que cuando apretara el
gatillo, sentira el disparo desde el hombro hasta la punta de los dedos. No poda ni
siquiera darle a la puerta desde una distancia de quince pasos. Cmo iba a aprender
jams a protegerse?
El peso del agua del caldero la hizo gemir al levantarlo para vaciarlo sobre la pila.
Apenas poda creer que fuera tan poca cosa. Era joven, estaba fuerte y sana, y, sin
embargo, despus de practicar durante una hora con la pistola se senta tan dbil como
una anciana.
Y, a base de lisonjas, haba conseguido que Harper le prometiera que maana la
sometera a la misma tortura. Deba estar loca.
No estaba loca. Estaba asustada. Esos matones haban secuestrado a su hermano.
Luego haban atacado a Hugh. No se los imaginaba cumpliendo su parte del trato una
vez que les hubiera entregado el libro. Haban matado a Colette y a Jerome. Por qu no
iban a matarles a George y a ella tambin?
Ella lo impedira. Slo necesitaba aprender a disparar un arma. Tampoco todo haba
sido tan desastroso. Puede que no le diera a la puerta a quince pasos, pero haba

aprendido unas cuantas cosas. Saba cargar una pistola de manera rpida y eficaz. Haba
aprendido a no malgastar el tiro, porque un tiro era todo lo que tena. Saba que no tena
que acercarse demasiado al adversario porque entonces ste podra desarmarla
fcilmente. Por eso Harper insista en que tena que darle a la puerta a una distancia de
quince pasos. Y haba aprendido que cada pistola era diferente; algunas desviaban el tiro
a la izquierda y otras a la derecha. Todo lo cual significaba que muy pocas pistolas alcanzaban su objetivo rara vez.
Entonces, de qu serva intentarlo?, se preguntaba a s misma enojada. No saba
para qu haban inventado las pistolas si no podan disparar en lnea recta.
O puede que no fuera el revlver; puede que fuera ella. Despus de todo, Harper no
haba tenido ningn problema para dar en el blanco. Volvi a poner el caldero bajo la
fregadera, cogi un trapo mojado y lo extendi para que se secara en la rejilla del
escurridor. Cuando la puerta de la cocina se abri, peg un bote, despus, cuando vio
que era Hugh quien entraba, se relaj. Llevaba puesta una bata azul marino, y
mantena el brazo herido pegado al trax. Si se le ocurra intentar algo, ella no
necesitara una pistola para protegerse. Dndole un simple empujn en el hombro
malo, lo hara caer de rodillas, y su nimo se hallaba propenso a este tipo de desafos.
-He estado esperando que subieras al piso de arriba para poder hablar de lo que
pas en el Black Boar -dijo Hugh.
Ella hizo un gesto vago con la mano.
-Acabo de terminar de limpiar por aqu. Adems, estoy segura de que Harper ya te
lo ha contado todo.
-Me parece que no. Sintate Abbie.
Su tono de voz la hizo parpadear al tiempo que tomaba asiento en la silla que l le
haba indicado, para de este modo tener algo que hacer mientras pona en orden sus
pensamientos. Esta no era la clase de amenaza que ella se haba temido. Hugh apoy
la cadera sobre la mesa y la observ con expresin neutra.
-Esos hombres de la posada... T sabes quines son, verdad, Abbie?
-Nunca los haba visto antes en mi vida!
Hugh entorn los ojos.
-Dejmonos de rodeos. Ests metida en algn lo. T y tu hermano, los dos.
Aunque el corazn le brincaba, ella conserv la calma en su mirada y en su voz.
-Y a m me parece que tienes fiebre. Ests delirando, Hugh.
-Quieres dejar de mentir de una vez? No te das cuenta de lo serio que es esto?
Harper ha reconocido al hombre de la galera. Pertenece al servicio de inteligencia
britnico.
Ella le mir sin comprender, despus se le desencaj la mandbula. -El servicio
de inteligencia? Quieres decir... un espa?
Hugh se demor un poco antes de responder. No haba duda de que ella estaba
afectada de verdad.
-Eso es precisamente lo que quiero decir. Ella se puso de pie al instante.
-Ahora tengo claro que ests desvariando. No estamos en guerra con nadie.
Harper debe haberse confundido. Y en todo caso, qu tienen los espas que ver
conmigo?
-Vale. O sea que no sabas lo del servicio de inteligencia britnico. Pero no ests
siendo totalmente sincera conmigo. Yo slo quiero ayudarte, es que no lo ves? As
que, por favor, no quiero ms mentiras entre nosotros.
El corazn le lata tan fuerte que Abbie pens que le iban a estallar los odos. Mir
a Hugh sin verlo. Tena la mente paralizada y le horrorizaba establecer conexiones:
Pars, la embajada britnica, George, los espas.

Al ver aquella mirada aturdida, Hugh se maldijo para sus adentros. Se apart de la
mesa y, dando un paso, lleg hasta donde ella estaba. Con la mano buena, la asi por el
cuello, apretndola a l.
-No pasa nada -la calm-. No es tan grave. Tengo contactos. Yo me ocupar de
todo, Abbie. No dejar que te ocurra nada. Cuando ella volvi a mirarle con la misma
expresin de vaco, l le elev la barbilla y deposit sobre sus labios un casto beso.
-Djame cuidarte, Abbie -le susurr-. Te prometo que te cuidar bien.
La bes de nuevo, pero esta vez con la boca abierta, clida y hmeda. Su mano se
desplaz desde el cuello hasta el pecho y lo amas con suavidad. Cuando ella acept
aquel ntimo contacto, un potente escalofro recorri el cuerpo de Hugh. Inclin la
cabeza y le bes la barbilla, el cuello, los senos, luego su boca se apret sobre un erecto
pezn a travs del tejido del vestido.
Con un atragantado sollozo, ella retrocedi de un salto. Hugh se pas los dedos por
el pelo.
-Lo siento. Sencillamente ha ocurrido. Slo quera consolarte.
-Consolarme? Contndome una sarta de mentiras? Lo que pretendas era
asustarme para pillarme con la guardia baja.
-Y ahora quin est desvariando? He venido aqu con un nico pensamiento:
protegerte.
Abbie trataba de recobrar el equilibrio con todas sus fuerzas. Al recuperar el control
sobre sus sentidos, dio otro paso hacia atrs. No eran sus besos los que la haban
aturdido, como Hugh pareca creer, sino la repentina sospecha de que l sera capaz de
usar cualquier medio para sonsacarle la verdad. Pero eso no tena sentido. Hugh no
usara ninguna treta sucia. l no era el enemigo, sino un espectador inocente. Si no
hubiera sido por ella, l no habra formado parte jams de aquel embrollo.
Todos sus instintos le decan que deba confiar en l, y ah resida el peligro. La
partida que estaban jugando era letal, y ella no quera que Hugh se viera envuelto en
aquello. Tena que encontrar la manera de sacarlo de en medio.
Habl en un tono fro y ponderado.
-Quieres protegerme? Si esto es una recapitulacin de tu insultante oferta, puedes
irte al infierno. Tengo respeto por m misma.
-Nunca he pretendido insultarte. De hecho... -Se interrumpi, medit y despus
prosigui-: Eso no viene al caso. Cuando he entrado aqu, mi intencin era hablar
contigo, eso era todo. Luego, bueno... las cosas se me han ido un poco de las manos. Sonri maliciosamente-. Es que no puedo resistirme a tus encantos, Abbie, sa es la
verdad.
Estaba siendo sincero. Ella poda verlo en sus ojos: el deseo quedaba atemperado
por el arrepentimiento. Sera tan fcil responderle con las mismas palabras. Despus, l
la rodeara con sus brazos y le hara el amor, y...
Y entonces no se lo quitara nunca de encima.
-Qu cumplido ms bonito, Hugh -le dijo con suavidad-. De verdad, me siento
halagada. Pero llega demasiado tarde. Vers, me he dado cuenta de que no podra ser
nunca feliz con un hombre como t.
Los ojos de l ardieron de furia, despus se quedaron fros como el hielo.
-Un hombre como yo? Te importara explicarme eso?
-Ya no me interesas, Hugh. Eso es todo.
-Tienes un extrao modo de demostrarlo.
-Como te he dicho, me has pillado con la guardia baja. No te lo digo para que te
sientas culpable. Te lo digo para que comprendas que mi negativa es categrica. No
puedo negar que cuando estoy en tus brazos, me olvido... bueno, de todo menos de que

estoy en tus brazos. Pero nunca podra ser feliz con lo que t me ofreces. As que te
pido que me des la oportunidad de encontrar lo que yo realmente quiero.
-El qu?
-Debe haber algn hombre bueno por ah que no sea demasiado exigente; alguien a
quien le satisfaga una relacin slida y afectuosa basada en el respeto mutuo, alguien
que desee tener nios tanto como yo. Eso es lo que quiero Hugh.
Era y no era la verdad. Pero haba conseguido lo que pretenda. Se dio cuenta de
que l la haba credo. Tras la furia, poda percibir el orgullo herido. Algn da, si todo
sala bien, le pedira perdn. Algn da, cuando todo aquello hubiera terminado.
A la altura de la puerta, ella se volvi como si se le acabara de ocurrir algo.
-Cuando lleguemos a Newbury, alquilar mi propio coche. No tenemos nada ms
de que hablar, as que no tiene sentido que viajemos juntos.
Una vez ella hubo salido de la estancia, el rostro de Hugh se volvi hosco. Bebs,
pensaba. Quera Abbie tener bebs? Un beb era lo ltimo que a l se le hubiera
ocurrido.
Algn hombre bueno... Si alguna vez llegaba a encontrarse con ese hombre, lo
matara.

Captulo 12

Richard Maitland apur su taza de caf y ech un vistazo por el comedor, tratando
de captar la atencin de algn camarero para poder pagar su cuenta y regresar a su
habitacin. Por lo general, le gustaba demorarse un poco con el caf de despus de la
cena, pero como el Black Boar tena ms huspedes de los que poda atender, tuvo que
esperar un buen rato en la taberna. Cuando finalmente le avisaron para que entrara en el
comedor, se enter de que despus de las diez no se serva cena, y de que todo lo que
poda pedir eran carnes fras y sndwiches. Por si esto fuera poco, haba tenido que
compartir su mesa con un pesado charlatn, y la paciencia se le estaba agotando.
Pero no haba ningn camarero en aquel abarrotado comedor dispuesto a mirar a
nadie a los ojos, y Maitland se resign a soportar otros cinco minutos, a lo sumo diez,
de profundo aburrimiento. Y no es que el aburrimiento fuera precisamente una novedad.
Desde que perdieran a Templar y a la mujer en medio de aquella tormenta, haban
estado all atrapados durante ms de veinticuatro horas, de brazos cruzados. Entre tanto,
haba enviado a dos de sus hombres a que inspeccionaran la carretera que llevaba a
Newbury Tan pronto como las condiciones climticas mejoraran, saldran de all,
incluso si tenan que partir en mitad de la noche.
El caballero que estaba sentado enfrente de l, que se haba presentado como el
seor John Compton, lo observaba pensativamente. -Usted es escocs! -declar, como
si acabara de superar a su contrincante en una partida de naipes.
-Cmo lo ha adivinado? -pregunt Maitland con indiferencia.
Ya saba cul iba a ser la respuesta. Los cinco aos que haba pasado tratando
encarecidamente de borrar su acento y poder encajar entre sus altaneros colegas ingleses
haban tenido un xito moderado.
-Ha sido cuando ha dicho camarero -respondi Compton-. Ha pronunciado las
erres con mucho nfasis. De no ser as, le habra tomado por uno de los nuestros.

Maitland dej al descubierto los dientes con una tirante sonrisa. -Qu halagador! murmur lacnicamente. Menuda arrogancia la de este hijo de puta ingls! Pensara
que todos los escoceses eran pelirrojos y tenan pecas? O es que esperaba ver que
tenan brezo en las orejas?
Compton prosigui de modo inocente:
-Es uno de mis pasatiempos favoritos, sabe usted, tratar de situar a un hombre por
su acento. Le haba identificado como un hombre de Oxford has que su erre le
traicion. O tal vez ha estado usted en Oxford?
-No -dijo Maitland, y empez a tamborilear con los dedos sobre el mantel.
-Entonces, debe haber sido en Cambridge!
Dios santo, estos ingleses no se daban nunca por vencidos? No se daban por
satisfechos hasta que no tenan a todo el mundo encasillado. Y si uno no encajaba en el
compartimiento adecuado, estaba perdido. Haba slo un puado de escuelas a las que
los miembros de la alta sociedad deseaban enviar a sus hijos, slo un par de
universidades que merecieran su estima. Conseguir una buena educacin era lo que
menos les importaba. Lo que anhelaban era el acento y el barniz exclusivos que los
distinguan del rebao.
Aunque despreciaba su arrogancia, la triste realidad era que en su profesin, los
orgenes y el acento de un hombre eran muy importantes. No poda permitirse el lujo de
ser diferente, as que haba hecho todo lo que estaba en su mano para encajar entre sus
colegas. De entrada, tena una ventaja: su aspecto era el de un ingls tpico, o lo que se
consideraba como un ingls tpico: rubio, de rasgos regulares, estatura y talla medianas.
Haba aprendido a llevar la ropa adecuada; haba copiado los modales de sus
compaeros, sus hbitos y sus modos de expresin. Lo que no poda copiar era su
actitud indolente frente a las cosas, y esto le delataba bastante ms que su acento.
Era ambicioso; esto era un pecado a los ojos de sus colegas. El servicio de
inteligencia era su profesin. Tena que sobresalir. No tena una fortuna familiar de la
que depender en caso de abandonar el servicio. Su padre era procurador en Aberdeen,
con una estupenda reputacin dentro de su crculo, pero no era rico. Su hijo tendra que
valerse por s mismo.
Y tena talento. De hecho, era el mejor agente de Langley, como haba demostrado
una y otra vez. Pero todo lo que haba conseguido a cambio era una reprimenda.
-Richard, eres demasiado serio -le haba dicho Langley en una ocasin-. Esto no es
una competicin. Aqu todos somos amigos. No trabajas t solo. Debes aprender a
cooperar con tus colegas.
As que ah estaba, a sus treinta y cuatro aos, un escocs inadaptado, estancado,
con rumbo a ninguna parte porque se tomaba demasiado en serio su trabajo cuando sus
colegas ingleses actuaban como si lo que tuvieran entre manos no fuera ms serio que
un partido de crquet.
Estaba exagerando, desde luego, pero no mucho. Langley era un ejemplo de ello.
Ahora que la guerra con Francia haba terminado, estaba pensando en jubilarse para
disfrutar de la vida -a saber qu quera decir con eso-. De hecho, era lo mejor que poda
hacer. No estaba tan alerta como antes, y delegaba cada vez ms trabajo en sus
subordinados. Por eso le haba puesto a l, Richard Maitland, al mando de esta
investigacin.

-Seguramente no ser nada -le haba dicho Langley-, pero tenemos que
comprobarlo. Anda con cuidado, Richard. Creo que esa seorita Vayle tiene una
estrecha amistad con Hugh Templar.
No ser nada. Eso es lo que todos haban pensado, todos menos l. As es como
la gente se volva descuidada, y cuando la gente de su oficio se volva descuidada, lo
pagaba con la vida.
Hugh Templar tendra que dar unas cuantas explicaciones. De no haber sido por l,
habra capturado a la mujer y ahora mismo poda estar interrogndola.
El pesado le hablaba de nuevo.
-Adems, es usted un hombre del ejrcito, no? -afirmaba con expresin de
sabidura-. Siempre detecto a aquellos que pertenecen al ejrcito.
Maitland dej escapar un largo suspiro, coloc ambas manos sobre la mesa y se
inclin hacia el hombre, que era mayor que l. -Yo tambin puedo participar en el
juego, sabe?
-Cmo dice?
-Seor Compton -dijo Maitland con afabilidad-, sabe su esposa que viaja usted con
una mujer a la que le dobla la edad?
Compton palideci.
-Yo... yo no s de qu me est hablando -dijo.
-Yo no dira eso. -Por fin haba conseguido captar la atencin de un camarero. Le
hizo seas para que se acercara y se volvi hacia su acompaante-. La joven que est
cerca de la puerta que mira todo el rato hacia nosotros. Es una sirvienta? No,
pensndolo bien, a juzgar por su vestido, parece que tiene ms clase. Es, tal vez, la
doncella de su esposa? No crea que porque se sienten en mesas separadas me iban a
engaar.
El rostro de Compton se qued completamente blanco. -Quin es usted? -pregunt
speramente.
Maitland sonri, pero no haba ni pizca de humor en su gesto. -Si le dijera mi
nombre, seor Compton, tendra que matarle -susurr con teatralidad.
Pag su cuenta, le dedic una gentil sonrisa a Compton, se toc el sombrero en un
gesto hacia la joven y guapa compaera de viaje de aquel, y despus sali
parsimoniosamente de la estancia.
En el patio no ocurra gran cosa. Algunos mozos de establo protagonizaban una
pelea de bolas de nieve. Haba dejado de nevar. Si pudieran ponerse en marcha ahora
mismo, podran alcanzar a Templar y a la mujer cuando menos se lo esperaran.
Mir su reloj. Pronto sera medianoche. Middler y Leigh ya deberan haber
regresado, a no ser que se hubieran perdido. No le extraara. Todava estaban muy
verdes y no distinguan lo blanco de lo negro. A este paso, no saba dnde ira a parar el
oficio.
Permaneci durante un rato perdido en sus pensamientos, despus volvi a la
posada y se dirigi, escaleras arriba, a su habitacin. Cuando introdujo la llave en la
cerradura y la gir, se percat de que no estaba echada. Dej la vela, sac la pistola que
tena en el bolsillo, e irrumpi en el cuarto.

Hugh Templar levant la vista desde la mesa sobre la que estaba inclinado. Tena
un brazo en cabestrillo, y con la mano libre sostena una botella de brandy.
-Ah, Maitland -dijo-. Cmo has tardado tanto?-Levant la botella de brandy-. He
estado buscando whisky, pero parece que esto es lo nico que tienes. Me acabo de servir
un trago. Te sirvo uno para ti?.
Maitland cerr la puerta con el pie, sin dejar de apuntar a Hugh con su pistola. Sus
ojos recorrieron rpidamente la habitacin, pero no haba nadie ms all ni tampoco
haba ningn sitio donde esconderse. Llevando hacia atrs la mano, cerr la puerta con
la llave y se la guard en el bosillo.
-Dnde est Harper? -pregunt.
-Te has olvidado de mirar debajo de la cama -dijo Hugh. Maitland ignor el
sarcasmo.
-No estoy de humor para juegos. Deja esa botella, Templar, sintate, y no hagas
ningn movimiento brusco porque podra ser lo ltimo que hicieras.
Hugh dej la botella sobre la mesa, cogi su vaso y se hundi con calma en un
silln.
-Ten cuidado con esa pistola. Yo no voy armado, as que no hace falta que me
apuntes con ella. En cuanto a Harper, se retrasar un poco. Le he dejado atando a dos de
tus hombres en la carbonera. Cuando llegue aqu, se va a quedar vigilando fuera de la
puerta. Pero una vez que t y yo hayamos tenido nuestro pequeo tte--tte, puede
unirse a nosotros si quieres, y podemos recordar los viejos tiempos todos juntos.
Maitland dio unos cuantos pasos en direccin a un alto tocador de caoba. Se apoy
contra l, y protegiendo su arma con la curvatura del brazo, pregunt:
-Dnde est la mujer?
-En un lugar seguro. Estaba durmiendo cuando me he ido. Maitland sonri.
-Sabes cmo buscrtelas, no, Templar?
Hugh guard silencio un momento. Cuando habl slo dijo: -Quiero hablar con
Langley.
-Para decirle qu? Tus palabras no te van sacar de este lo. Hugh dio un buen trago
de su brandy.
-Dnde est Langley?
-En Londres, por ah con sus viejos compinches, ahora que ya est prcticamente
jubilado.
Hugh resopl.
-As que por eso ests t al mando. Maitland le apunt con su arma.
-Podra meterte una bala en el cerebro ahora mismo, y decir que fue en defensa
propia.
-No lo hars. -Le contest Hugh-. T nunca haras nada que pudiera manchar tu
historial. Esa es la diferencia entre nosotros. A m me importa un carajo, mientras que t
tienes la mirada puesta... dnde exactamente? En el puesto de Langley?
-As que admites que mataste a Alex Ballard, no? Hugh frunci el ceo.
-De qu demonios ests hablando?
-Ballard. Est muerto. No te hagas el tonto, porque no cuela. Maitland sigui
hablando, pero Hugh no le escuchaba. Pareca que la mente le hubiera estallado,
despus se recompuso poco a poco.
-Qu quieres decir con eso de que est muerto? -explot de pronto, interrumpiendo
a Maitland en mitad de una frase-. Habl con Alex hace unas pocas noches. Su mujer va
a tener un beb. La ha llevado a Wells para que est con su madre. No puede estar
muerto.
-Has estado muy convincente, tengo que reconocerlo.

-Escchame! No s qu es lo que est pasando. Por qu crees que estoy aqu?


Desde luego no es por el placer que me produce tu compaa. Tienes que contrmelo
Maitland. Cuntame de qu va todo esto. Quiz pueda ayudarte. Tal vez podamos
trabajar juntos.
Maitland se qued inmvil, como si hubiera llegado a una bifurcacin en el camino
y no supiera qu direccin tomar. Finalmente, se meti la pistola en el bolsillo, fue hasta
la mesa, donde se sirvi un vaso de brandy, y despus se sent en la silla que haba
frente a Hugh. -Encontramos el cuerpo de Ballard ayer por la maana en el castillo explic-, cuando fuimos a buscar a la seorita Vayle. Estaba en el suelo de su alcoba. Le
haban aplastado el crneo. Haba un candelabro de bronce en el suelo, al lado del
cuerpo.
Hugh se qued con la vista fija en el otro hombre pero sin verlo. Estaba viendo la
cara de Ballard, estaba escuchando su voz. Recuerda que tu historial con las mujeres
no es muy bueno. Vigila a tus espaldas.
-Dnde est la seorita Vayle? -pregunt Maitland con suavidad.
La niebla se despej en el cerebro de Hugh.
-No pensars que ella tiene nada que ver con esto!
-Claro que lo pienso. Es ms, estoy seguro. Y hasta hace unos instantes, pensaba
que t la estabas protegiendo. Puede que te haya juzgado mal.
-Es a la seorita Vayle a quien has juzgado mal -dijo Hugh irritado-. Alguien, en
alguna parte, est confundiendo las cosas. Quin te puso sobre esa pista?
-Ella misma. -Maitland dio un largo trago de brandy, despus otro, y dijo-:
Nosotros no fuimos hacia ella. Ella vino hacia nosotros.
-Abbie? -dijo Hugh incrdulo.
-Hace unas semanas, envi una carta al seor Michael Lovatt de la embajada
britnica en Pars, a travs de Whitehall. La carta estuvo un tiempo en el despacho de
algn empleado cualquiera, hasta que se decidi a enviarla. La gente de Pars saba
quien era Michael Lovatt y devolvi la carta a Londres, pero dirigida a m. As que
como ves, nos ha costado hacernos con la carta, y esto ha hecho que tardramos en
ponernos manos a la obra.
-Michael Lovatt es uno de tus apodos?
-Es el nombre que mis agentes de Pars usaban cuando queran comunicarse
conmigo, parte de nuestro cdigo, pero eso era antes de que me reclamaran en Londres.
Hugh se sent en el borde de la silla, repasando cada una de las palabras de
Maitland a medida que ste relataba los acontecimientos. Haban eliminado a su clula
de Pars, le explic, pero nadie saba por qu. Haban descubierto algo, pero l no tena
ni idea de qu se trataba. Nadie en el gabinete de asuntos exteriores se haba tomado en
serio las muertes de sus agentes. Supusieron que, ahora que la guerra haba terminado,
se estaban produciendo ajustes de cuentas. Slo Alex Ballard haba mostrado cierta
preocupacin. Pero no tenan ninguna pista... hasta que Abigail Vayle escribi aquella
carta a Michael Lovatt, proponindole un trato.
-No me acuerdo exactamente de lo que deca la carta -dijo Maitland-. Pero en
realidad no fue tan tonta como para pedir directamente dinero.
-Entonces, qu es lo que propona?
-Deca que devolvera la copia de la Iliada que perteneca a Michael Lovatt si l la
ayudaba a salir de su apuro. Que saba que ese libro tena un valor incalculable, porque
era un regalo de su esposa, Colette.
-Era Colette uno de tus agentes?
-S. Y esa era su manera de hacer pasar los mensajes, con un libro. El da que muri
tena una cita con un oficial de la embajada en una librera de la Rue de Rivoli, pero no

lleg a aparecer. La respuesta al enigma de la muerte de esos agentes... est en ese libro.
Me apuesto lo que quieras.
Cuando Hugh mene la cabeza, Maitland dijo con rudeza: -Para colmo, Colette fue
asesinada la vspera del da en que t y la seorita Vayle dejasteis Pars!
-Eso no demuestra nada!
Maitland se ri con cierta amargura y sacudi la cabeza.
-Qu necesitaras para convencerte?
-Desde luego, mucho ms que eso! -Hugh medit unos instantes, despus dijo-:
Hblame del asesinato de Ballard.
-No s lo que ocurri. Yo no saba que estaba en el caso hasta que fuimos en
bsqueda de la seorita Vayle y encontramos su cuerpo en la habitacin. Pensaba que
era yo quien estaba al mando en este asunto. Son mis agentes los que han sido
eliminados, por Dios! Yo debera haber sabido que Langley iba a enviar a alguien para
asegurarse de que no me pasaba con nadie. -Esboz otra amarga sonrisa-. Sabes qu
fue lo me dijo Langley cuando nos despedimos? -parodi las palabras-: Anda con
cuidado, Richard. La seorita Vayle tiene una estrecha amistad con Hugh Templar.
Todo esto podra ser un tremendo malentendido. Un malentendido! -dijo
violentamente y a medida que la emocin invada su voz, su acento se volva cada vez
menos cultivado, delatando sus orgenes-. Nos hemos vuelto unos blandos. Bueno,
Langley reaccionar cuando se entere de que uno de sus nios mimados ha sido
asesinado.
-Es absurda esa idea de que fue la seorita Vayle quien le mat! Incluso aunque lo
intentara, Ballard era un agente bien entrenado, habra podido reducirla con facilidad.
-Obviamente, ella tena un cmplice. Un hombre con la fuerza necesaria para
asestar el golpe en el crneo de Ballard.
-Pudo haber ocurrido despus de que ella se fuera.
-En ese caso el cuerpo habra estado caliente, y estaba fro como una piedra.
Hugh apur su vaso y lo apart. Sus pensamientos se disparaban en todas las
direcciones. Saba que Abbie se haba metido en algn lo; saba que estaba nerviosa por
algo. Pero tambin saba que era inocente.
Maitland se levant bruscamente. Despus de llenar su propio vaso hasta el borde,
ofreci la botella a Hugh, pero ste sacudi la cabeza.
-Nos llevabas slo unas horas de ventaja. -Maitland tom asiento de nuevo-. Me
refiero a cuando salimos de Bath. Pensaba que alcanzaramos a la seorita Vayle en la
carretera. No esperaba que t estuvieras con ella. -Se inclin hacia delante en su silla y
concentr su mirada en Hugh.
-Dnde est, Templar? Concdeme cinco minutos a solas con ella, y me lo dir
todo.
Hugh entorn los ojos.
-Cmo te iba a ayudar eso a encontrar el libro? Si ella es culpable, y t la asustas,
se deshar de l.
-Ahora las cosas han ido mucho ms lejos. Ella asesin a Ballard.
-Yo la conozco bien! -escupi Hugh-. Ella no sera capaz de matar a nadie.
Maitland hizo un movimiento tajante con una mano.
-Ests pensando con las pelotas! Trata de pensar con el cerebro. Te interesa
cooperar conmigo. Todava no ests libre de sospecha.
-T no ests en tus cabales.
-No? Hecho nmero uno: t y la seorita Vayle estis los dos en Pars cuando dos
de mis agentes son asesinados. Hecho nmero dos: viajis juntos y se descubre el
cuerpo de Ballard en su habitacin. Hecho nmero tres: en el patio de esta misma

posada, cuando os ped que os entregarais, me desafiaste y trataste de atropellar a mis


hombres.
-Es un hecho -replic Hugh, casi con un gruido- que acababa de ser atacado por
unos bandidos. Por qu crees que llevo el brazo en cabestrillo? Cuando nos ordenasteis
que nos rindiramos y nos apuntasteis con vuestras armas, no sabamos qu pensar. Otro
hecho: estoy aqu ahora, no? Habra vuelto a dar la cara si tuviera algo que ocultar?
-Bandidos? Esperas que me trague eso?
-Estaban justo delante de tus narices. Ests ciego, adems de loco? Mira -dijo
Hugh-, supongamos que la seorita Vayle tiene el libro, por qu iba a matar a Ballard?
No crees que hubiera estado dispuesta a drselo? No es eso lo que ella quera hacer?
No era ese el motivo por el que le escribi la carta?
-Hemos llegado demasiado tarde. Creo que se lo ha vendido a nuestros enemigos o
est tratando de hacerlo. En su carta deca que lo hara. -Las palabras de Maitland
sonaban algo espesas.
Hubo un momento de silencio, despus Hugh dijo con calma: -Escchame,
Maitland. Todo esto ha sido un tremendo malentendido. La seorita Vayle se dedica a la
compraventa de libros. Es una especie de hobby para ella. Maitland! -Levant la voz-.
Maitland! No te me duermas ahora! Todava no!
Maldiciendo violentamente, Hugh se levant y se fue hasta donde estaba el otro
hombre. Los ojos de Maitland estaban cerrados, y su cabeza descansaba sobre el
respaldo de la silla. Hugh le quit el vaso vaco de sus inertes dedos y lo deposit sobre
la mesa, luego verti lo que quedaba del brandy en la cubeta para el agua sucia al lado
del lavabo. Despus, rebusc en el bolsillo de Maitland y sac la llave.
Harper le esperaba al otro lado de la puerta. -Y bien? -dijo.
-Cunta dosis de narctico pusiste en la botella de brandy? -le pregunt Hugh
irritado.
-Te dije que como mximo tendras diez minutos si se beba un vaso.
Oyeron pisadas en el pasillo.
-Salgamos echando leches de aqu -dijo Hugh.
Abandonaron la posada por la puerta principal, sin realizar ningn esfuerzo por
ocultarse, ms all de subirse los cuellos de las capas y bajarse las alas de los
sombreros, aunque su principal motivacin fue protegerse el rostro del aire nocturno. Su
destino era un hostal ms pequeo, el Swan, en el otro extremo de High Street, donde
haban dejado los caballos. Segn iban caminando, Hugh puso a Harper al corriente de
su conversacin con Maitland.
Cuando Hugh hubo terminado, Harper nicamente le dijo: -Entonces, qu vas a
hacer con la seorita Vayle?
-Lo que voy a hacer -dijo Hugh con furia- es sacarla de aqu. No me fo de
Maitland. Est como loco porque ha perdido a cuatro agentes. No le importa quin vaya
a pagar por ello, con tal de vengarse. Ya ha juzgado mentalmente a Abbie, y la ha
declarado culpable. Voy a resolver este lo, y despus voy a llevar a la seorita Vayle a
hablar directamente con el coronel en Londres. l la escuchar con ecuanimidad.
-Mmm -dijo Harper.
Hugh le lanz una mirada penetrante. -Qu? -pregunt.
-Siempre he pensado que Maitland tena la cabeza sobre los hombros. O sea, ya s
que no es fcil llevarse bien con l, pero es un buen agente.
-Oh, vaya! Sigue, no te detengas ah.
-Si vas a adoptar esa actitud -dijo Harper muy tieso-, mantendr la boca cerrada.
-Bien -replic Hugh.

Hicieron el resto del camino en un forzado silencio. Cuando llegaron al Swan,


fueron al establo y sacaron sus caballos.
Dejaron la carretera principal enseguida y cogieron la senda en direccin al ro
Kennet. La marcha era lenta, porque haba rboles por todas partes y la oscuridad era
casi absoluta. Cuando llegaron al ro, la oscuridad y los rboles se hicieron menos
densos. Tomaron el camino para caballos, pero no aceleraron el paso. Cuando la va se
ensanch, Harper se adelant hasta llegar a la altura de Hugh.
-Cmo va ese hombro? -pregunt.
-Perfectamente... -El caballo de Hugh se movi hacia un costado, y l ahog un
gemido-. Est fatal, si quieres que te diga la verdad.
Los dos hombres sofocaron unas risitas.
-Dices que Maitland es un agente muy bueno, pero no puedes ver que en este caso
le ciega la ira? -dijo Hugh despus de un rato-. Ha perdido cuatro agentes. Sospecha que
Abbie ha asesinado a Ballard y va a ir por ella.
-Lo que creo -dijo Harper pausadamente-, es que los dos sois buenos agentes, pero
en este caso, los dos estis equivocados. A Maitland le ciega la ira, y a ti, tu cario por
la seorita Vayle. l quiere castigarla, t quieres protegerla. Los dos estis pasando por
alto lo ms importante. Si te quitas las anteojeras, estoy seguro de que lo vers.
-El libro -dijo Hugh-. No, no me he olvidado de l.
El camino para caballeras se estrech de nuevo y Harper se qued a la zaga. Hugh
se ajust mejor la capa y se inclin para aspirar la brisa que se elevaba procedente del
ro.
Cuatro agentes haban muerto intentando pasar un mensaje, cinco contando a
Ballard. Obviamente el libro era crucial. Y ambos bandos parecan creer que estaba en
poder de Abbie.
Le haba mencionado a Maitland el ataque que haba sufrido. Cuando ste tuviera
tiempo de pensar en ello, se dara cuenta de que los adversarios tampoco tenan el libro,
y tratara de capturar a Abbie, todava con ms ganas.
Todo aquello le pareca demasiado rebuscado. Conoca a Abbie tan bien como se
conoca a s mismo y le confiara su propia vida. Pero ese era Hugh Templar el hombre.
Hugh Templar, el agente secreto, ya no estaba tan seguro.

Captulo 13

Esperaba encontrar la casa a oscuras, con la excepcin del farol del porche, pero
haba luz en una de las habitaciones del piso superior.
-No es esa la habitacin de la seorita Vayle? pregunt Harper al ver la luz.
-Espero que no.
Haban salido de la casa mucho despus de que Abbie se acostara. Antes de irse,
l haba comprobado que dorma profundamente. Esperaba regresar antes de que se
despertara y, de este modo, ella nunca se enterara de que haban abandonado la casa.
Tom estaba de guardia y sali a su encuentro con una pistola en cada mano.
Trataba de discernir algo en la oscuridad.
-Es usted, seor Templar?
-Se supone que tienes que decir Quin va ah?, qu hubiera pasado si hubiera
sido el enemigo? -le espet Harper.

-Qu ocurre, Tom? -pregunt Hugh con suavidad-. Qu ha pasado?


-Se despert, seor -contest Tom-, y cuando descubri que usted se haba ido... trag saliva- no hubo manera de razonar con ella. Quera ir tras usted. Pero yo tena
mis rdenes. Slo que ella no atenda a razones.
-Al grano, Tom.
-Tuve... tuve que sujetarla. Pero no se lo tom bien, seor. Espero... espero haber
hecho lo correcto. Ella dijo que me iba a denunciar a las autoridades y que me
deportaran a las colonias por lo que haba hecho.
-Que tuviste que sujetarla? -pregunt Hugh con viveza-. Qu significa eso?
-Slo hice lo que usted me dijo, seor Templar, ya sabe, cuidar de ella.
-Y?
Tom se irgui y habl como si se estuviera dirigiendo a su superior en el ejrcito.
-As que cuando trat de marcharse, la encerr en su habitacin. Su reaccin fue
terrible. Escuch el ruido de platos al romperse y tambin o cmo me maldeca, as que
intent hablar con ella a travs de la puerta. Estaba de muy mal humor, y la dej a solas.
-Maldita sea!
-Ya te dije que me recordaba a mi esposa nmero tres -dijo Harper-. Vamos, Tom.
Todava no hemos acabado nuestro trabajo. Hay que almohazar los caballos y llevarlos
al establo. El seor Templar se encargar de la seorita Vayle, porque si alguien va a ser
deportado a las colonias, ese ser l. T slo cumplas con tu deber... -Y siguiendo en
esta lnea, condujo a los caballos a la parte trasera de la casa, seguido de Tom.
Hugh entr en la casa y fue derecho a la habitacin de Abbie. Nada ms cruzar el
umbral se detuvo. En el suelo, haba numerosos fragmentos de cristal y porcelana. Una
de las cortinas de la cama penda de un hilo. Abbie estaba sentada en medio de la cama,
en camisn, con la cabeza inclinada y el pelo cayndole sobre la cara en alborotado
torrente.
-Abbie -dijo l tiernamente.
Al or su voz, la cabeza de ella dio un respingo. Tena los bordes de los ojos
colorados y las mejillas surcadas por lgrimas secas. Al verla as, transfigurada, Hugh
sinti algo parecido a un impacto fsico.
Durante las ltimas veinticuatro horas, ella le haba tratado con una distante
dignidad que haba conseguido mantenerlo firmemente en su sitio. l no haba tratado
de derruir la pared que ella haba erigido entre los dos porque le haba conmovido
profundamente lo que haba ocurrido entre ellos la noche anterior en la cocina. l no
haba exagerado cuando le deca que no poda resistirse a sus encantos. Ella le haba
mirado con aquella mirada suya tan arrebatadora y l cay rendido a sus pies. Tampoco
minti al decirle que lo nico que haba querido era consolarla. Al menos, as haba
empezado la cosa. Despus, perdi el control.
Ella le haba dicho algunas cosas un tanto duras, y puede que las tuviera merecidas.
Pero cuando absorbi el sincero dolor de aquella mirada, brillante a causa de las
lgrimas, se dio cuenta de que Abbie le haba mentido. No haba perdido el inters por
l. Le apreciaba demasiado.
En el mismo instante en que tom conciencia de ello, le pareci que el mundo
oscilaba sobre su eje, y que, al enderezarse de nuevo, todo era diferente. Lo primero que
se le ocurri fue que la vida sin Abbie era impensable, y acto seguido le asalt la idea de
que hara cualquier cosa por retenerla a su lado. Quera protegerla; quera hacerla feliz.
Quera darle todo aquello con lo que ella hubiera soado. Mientras a l le quedara
aliento, nada ni nadie volvera a hacerla dao.
Rpidamente, cruz la habitacin en direccin a la cama. Ella le miraba fijamente a
la cara, como si no pudiera creerse que fuera real. -Ya pas, Abbie -la tranquiliz-.

Estoy aqu. No ha ocurrido nada. Pensabas que te haba abandonado? Sabes que yo no
hara nunca una cosa as.
Ella emiti un suave gimoteo y alarg vacilante la mano hasta colocarla sobre la
mejilla de l.
-S, soy yo --dijo l-. No ests soando. Soy real. Las lgrimas afloraron de nuevo
en sus ojos.
-Abbie -murmur l, y despus cogi la mano que ella haba depositado sobre su
mejilla y estamp sobre ella un apasionado beso. Entonces fue cuando ella le abofete.
Luego, se lanz sobre l, atacndole con los puos. l tuvo la suficiente entereza como
para sujetarla por las muecas, aunque no pudo impedir recibir algn que otro impacto
en el pecho.
-Canalla... rata... gusano! -le dijo ella entre jadeos-. Perro... sanguijuela... larva! Tom aliento repetidamente-. Me has engaado.
Y le dijo ms, mucho ms, puntuando cada palabra con un salvaje puetazo. Hugh
se senta impotente. No saba qu hacer para consolarla. Dejndose llevar por su
instinto, la estrech entre sus brazos y empez a acunarla.
-Ya pas, amor -le dijo l-. Estoy aqu. Te despertaste y pensaste que te haba
abandonado? Deberas conocerme mejor. Ya vale. No te lo tomes as. Estoy aqu.
Mientras repeta sus palabras de alivio, le pasaba las manos por los brazos, la
espalda, los hombros, apretndola contra el refugio de su propio cuerpo. La rabieta de
ella fue disminuyendo, hasta que se dej caer exhausta en sus brazos.
Despus de un buen rato, levant la cabeza y le mir.
-Por qu lo hiciste Hugh? Por qu volviste? La ltima vez casi te matan. No
tuviste suficiente?
l busc su pauelo y lo us para secar las mejillas de ella, despus la hizo sonarse
la nariz.
-No tenas por qu haberte preocupado, Abbie -dijo dedicndole una sonrisa.
Estas palabras provocaron un estallido de furia. Hugh consigui entender que ella
no tena tiempo para hroes y que desde luego no quera que l fuese uno de ellos, y que
vivir peligrosamente era cosa de lunticos y dbiles mentales, y no de gente corriente
como ellos.
-Slo quiero que ests a salvo. Slo quiero que ests a salvo -dijo ella finalmente.
l le despej la maraa de pelo de la cara y le deposit besos en los ojos, las
mejillas, la frente.
-Estoy a salvo. Harper y yo fuimos al Black Boar e hicimos unas cuantas preguntas.
No bamos buscando meternos en ningn lo, y as ha sido.
l casi esperaba que ella le interrogara sobre lo que haba descubierto, pero no
mostr ninguna intencin. Permaneci mirndole sin pestaear como si tuviera miedo
de que pudiera desvanecerse si cerraba los ojos.
-Te encuentras mejor? -dijo l despus de un rato. Ella asinti.
-Entonces, vamos a acostarte.
Retir la colcha y acomod a Abbie en la cama. Ya no senta el dolor del brazo.
Toda su preocupacin era Abbie.
Cuando trat de alejarse, ella le agarr por el abrigo, sujetndole con fuerza.
-No -susurr-. Qudate conmigo.
l le habl del mismo modo en que se habla a un nio herido. -No me ir, me
quedar un buen rato, pero hay algunas cosas que tengo que hacer. T tienes fro, y el
fuego se est apagando. Voy a aadirle algunos trozos de carbn, despus voy a bajar al
piso de abajo a coger la botella de brandy. No s si t la necesitas, pero yo s. Slo sern
unos minutos.

Ella asinti, pero, aun as, tuvo que desasirle los dedos para poder moverse.
-Ahora, qudate tapadita -le dijo-. No hay que dejar que te enfres.
Le subi el embozo hasta la barbilla, la bes castamente en la mejilla y ech a andar
de espaldas.
-Estars bien?
-S -dijo ella.
Despus de aadir carbn al fuego, cogi una de las velas y se dirigi al piso de
abajo. Encontr la botella de brandy medicinal en su lugar habitual de la despensa.
Cuando regres a la habitacin de Abbie, el fuego estaba comenzando a prender. Sirvi
una pequea cantidad de brandy, despus avanz con cuidado por entre los trozos rotos de
porcelana y cristal hasta llegar a la cama. Manteniendo la cabeza de ella en alto, le puso el
vaso en la boca y la oblig a tragar. Ella manifestaba una extraa pasividad, y eso le
preocup. Cuando el vaso qued vaco, lo apart y acomod nuevamente a Abbie sobre la
almohada.
Mientras l recoga los trozos de loza y cristal rotos, ella le segua con la mirada del
mismo modo que la brjula sigue al imn. Pens en marcharse a su propia habitacin para
lavarse y cambiarse, pero desech la idea. Abbie tena miedo de cerrar los ojos, por si l
no estuviera al abrirlos de nuevo. Esta idea le resultaba a la par dulce y aleccionadora.
Indicaba lo mucho que ella se preocupaba por l, as como lo inconsciente que haba sido
su propio comportamiento. Si ella hubiera desaparecido sin avisarle, l no se hubiera
conformado con romper unos cuantos objetos de adorno.
Pas los siguientes minutos entretenido en tareas domsticas: aadir carbn al fuego,
recortar los cabos de las velas y poner en orden la habitacin. Pero ella no pareci
tranquilizarse hasta que l no arrim un mullido silln a la vera de la cama y dio un sorbo
del brandy que se haba prometido a s mismo. Los prpados empezaron a pesarle. Finalmente, pestae y cerr los ojos.
Pero l no poda pensar en dormir. Sus pensamientos no se lo permitan. Haca muy
poco, en el camino de caballeras, haba decidido dejar de lado sus sentimientos de
hombre y actuar como un agente secreto. Era fcil. Para ello, debera haberla interrogado
cuando la encontr en aquel vulnerable estado. En cambio, le haba destrozado
contemplar el estado en el que ella se hallaba.
Daba igual. Ya tendran aquella charla, de corazn a corazn, por la maana, y esta
vez no desistira hasta obtener respuestas. La muerte de un agente britnico los situaba en
un terreno completamente distinto.
Pens en Alex Ballard durante mucho rato; elucubr tratando de juntar las diferentes
piezas. Record algo que Ballard le haba dicho, algo que hasta entonces haba olvidado
debido a su preocupacin por Abbie. No hay nadie en quien confe ms que en ti.
Puede que no significara nada; puede que Alex lo hubiera dicho por decir,
esperando convencerle de que volviera al servicio activo. Pero Hugh no poda
desprenderse de la sensacin de que si se hubiera prestado a ayudar a Ballard, ste an
seguira con vida.
Este pensamiento le abrum durante un rato.
Cuando Abbie se movi, destapndose, l se levant y la arrop de nuevo con
suavidad. Ella sonri en sueos y l se pregunt qu clase de sonrisa exhibira tras haber
pasado una noche con l en la cama.
No sera en una cama de cualquier srdido hotel, donde tendran que dar nombres
falsos y entrar y salir por la puerta trasera. Ahora saba que un apao de este tipo
destrozara a Abbie lentamente.
Matrimonio. Escrut pausadamente la palabra y se pregunt por qu le haba
parecido tan terrible. Si lo pensaba bien, tena muchas ventajas. Para empezar, estara

ms tranquilo al pensar que tena algo que opinar en los asuntos de Abbie. Sabra qu es
lo que se traa entre manos. Ella no podra desafiarlo dicindole qu se ocupara de sus
asuntos. Y cuando la llevara a la cama, ella no tendra que considerarse culpable y l no
se sentira como un libertino sin escrpulos.
Se inclin y le acarici los labios con la yema de su pulgar. Ella los abri. Era como
una bella durmiente esperando un beso que la despertara. Y esta vez Abbie le aceptara.
Despus de todo lo que haba pasado aquella noche, ella era muy vulnerable. l podra
conseguir de ella lo que quisiera.
Se pas una mano temblorosa por el pelo y se maldijo al recordar cmo ella le
haba llamado depravado. No debera estar fantaseando as con Abbie. Tena cosas ms
importantes que hacer. Planes para empezar. Manland no se iba a quedar cruzado de
brazos. Tan pronto como cambiara el tiempo, saldra tras ellos.
Se levant y empez a vagar por la habitacin. Cuando vio que Abbie no se
despertaba, dej de deambular y sus movimientos se hicieron deliberados. Encontr su
maleta y su bal delante de la ventana, bajo sus ropas cuidadosamente dobladas. La
maleta estaba cerrada. Su bolsito estaba en una mesa cercana. Lo abri, revolvi entre
los pauelos, facturas viejas, un frasco de perfume, y encontr lo que estaba buscando:
una bolsita bordada. En su interior haba algunas monedas y dos llaves.
No se avergonzaba de lo que estaba haciendo. Un agente britnico haba sido
asesinado y eso era algo muy serio. La mejor manera de proteger a Abbie era averiguar
la verdad. Si ella hubiera confiado en l, esto no habra sido necesario.
Con la primera llave que prob, consigui abrir la maleta. Su experiencia como
agente secreto se haba convertido en una segunda naturaleza para l, as que
inspeccion sus cosas metdicamente sin causar ningn desorden. Encontr un
monedero de piel que contena cincuenta soberanos; ms que suficiente para cubrir sus
necesidades si pensaba alojarse en casa de sus amigos. Apart la cartera y desliz las
manos bajo un montn de ropa interior de encaje. Se qued inmvil cuando sus manos
se posaron sobre un libro, despus, cuando lo abri y ley su ttulo, dej escapar el
aliento contenido. No era el libro que Maitland estaba buscando. Al hojearlo, un
marcador de pginas, un trozo de papel doblado, revolote hasta llegar al suelo. Lo
recogi y lo alis. Era un recibo de la aduana de Su Majestad en Dover, un recibo de
una caja de libros.
Frunciendo el ceo, Hugh, que estaba acuclillado, desplaz el peso hacia sus
talones. Record el episodio de la aduana, cuando Abbie se haba negado a pagar los
impuestos por los libros que haba comprado en Pars. Llev ese recuerdo a un primer
plano en su mente: Abbie hecha una furia cuando los oficiales de la aduana le confiscaron los libros. Le haba pillado por sorpresa. De hecho, estaba conmocionada. Haba
suplicado, se haba deshecho en lisonjas. Pero los oficiales no estaban dispuestos a
cambiar de parecer, y ella tampoco.
En opinin de Hugh, no haba ninguna duda de que el escndalo que Abbie haba
montado fue autntico. No haba planeado que le confiscaran aquellos libros. Incluso
desahog su ira contra l. Recordarlo le hizo sonrer.
Pero el asunto era serio. Abbie estaba metida hasta el cuello en este lo. El recibo
poda ser slo lo que pareca, una seal en el libro, o poda ser otra cosa completamente
diferente.
Dobl el recibo y lo sostuvo en la palma de la mano como si quisiera sopesar su
valor.
Despus de un rato, suspir, volvi a poner todo en el mismo sitio que lo haba
encontrado, y se dispuso a registrar el bal. No haba en l sino un chal, algunos pares
de guantes y un manguito. Dentro del manguito haba una pistola cargada, pero no pudo

encontrar ms balas o plvora para rellenarla una vez usada. Sacudi la cabeza. Harper
tena razn. Abbie era una novata en esto de las armas. No era nada precavida. El bal
se hallara con el resto del equipaje cuando ella viajara, y no podra acceder a l. As
que incluso la pistola sera completamente intil. Tendra que hacerle ver que no se
llevaba una pistola por ah slo de muestra. Era demasiado peligroso.
Volvi a su silln y se dej caer pesadamente sobre l. Permaneci en aquella torpe
posicin durante mucho rato, mientras repasaba todo lo que haba averiguado aquella
noche. Suspirando, sacudi la cabeza.
No tena eleccin. El libro era de vital importancia. Tena que hacer que Abbie se lo
entregara o que le dijera dnde lo tena escondido, incluso si eso significaba que deba
asustarla para sonsacarle la verdad.
Prefera ser l quien la interrogara en lugar de Maitland.

Captulo 14

Abbie gir sobre su costado y abri lentamente los ojos. La suave luz del amanecer
se filtraba a travs de las cortinas de gasa de la ventana y se reflejaba en el silln vaco
que haba sido arrimado junto a la cama, el silln que Hugh haba ocupado la noche
anterior. El fuego haba quedado reducido a brasas y las velas se haban apagado. Desde
el piso de abajo llegaban los reconfortantes sonidos de la casa desperezndose: puertas
que se abran y se cerraban, el murmullo de voces, risas apagadas.
Un escalofro le recorri el cuerpo para terminar convertido en un suspiro; despus
otro, pero tena los ojos secos. Haba llorado todo lo que tena que llorar el da anterior,
cuando se despert y descubri que Hugh se haba ido. Hasta entonces se haba
controlado bastante bien; encontr la fortaleza necesaria para seguir adelante cuando todas las circunstancias se haban vuelto en su contra. No perdi la esperanza. Se dijo a s
misma que, mientras el libro estuviera en su poder, nada poda sucederle a George.
No haba contado con que a Hugh pudiera ocurrirle algo, por segunda vez. No se le
haba ocurrido pensar que regresara a la posada para tratar de descubrir quines eran los
asaltantes. Le haban golpeado con sus pistolas. La prxima vez, podan llegar a
matarle! Todo esto se le haba pasado por la cabeza y, antes de que Tom acabara de
hablar, se haba convertido en un gato salvaje que slo emita gruidos y bufidos.
Despus, aquel ataque de histeria remiti tan repentinamente como se haba
originado, y se hundi en una negra desesperacin. Haba intentado rezar, pero no
encontraba las palabras. Slo poda pensar en Hugh, en cmo ella le haba fallado, cmo
ella era responsable de haberlo puesto en peligro. De no haber sido por ella, l estara
ahora en su casa de Bath, sano y salvo.
Cuando l entr en la habitacin y la llam por su nombre, se sinti como una
asesina a la que le hubieran conmutado la pena de muerte. Haba querido tocarle,
abrazarle, simplemente para asegurarse de que estaba bien. Al instante siguiente, su
mente deba haberle jugado una mala pasada, porque todo lo que deseaba era matarlo.
Le odiaba por el tormento que le haba hecho pasar. Pero una vez hubo desahogado su
furia, se dio cuenta de que no era cierto. Jams podra odiar a Hugh.
Estaba punto de levantarse, acababa de retirar el embozo de la cama, cuando
llamaron a la puerta. Despus que dijera adelante, la puerta se abri y entr Hugh.
-Bien. Ya ests despierta -le dijo.

Cruz hasta la cama, le elev ligeramente la barbilla y la bes con una eficacia que
hizo que la cabeza le diera vueltas. Los dedos de ella se tensaban y destensaban
alrededor de los brazos de l. La temperatura de su piel se elev y la sangre bombeaba
salvajemente en sus venas.
An se senta mareada cuando l dio por terminado el beso. Entonces Hugh le
cogi las manos y le dijo con seriedad:
-Salimos dentro de unos minutos, Abbie, a caballo, as que quiero que te pongas
ropa adecuada y bajes enseguida.
La gravedad de la expresin de Hugh la hizo volver en s abruptamente.
-Cmo vamos a irnos? Qu me dices de las carreteras?
-La nieve se est derritiendo. Y ha empezado a llover. En una o dos horas ms, las
carreteras estarn transitables.
-Transitables? -repiti ella con angustia, mientras su mente trataba de dominar su
creciente preocupacin-. Entonces, por qu no cogemos el coche?
l sacudi la cabeza.
-Es demasiado arriesgado, fcilmente reconocible. Queremos escabullirnos con
discrecin. Saldremos a caballo, rodearemos Hungerford, e iremos a Newbury, donde
alquilaremos un carruaje que nos llevar hasta Londres.
-Pero por qu todo este secretismo? Qu ocurre, Hugh?
l mir hacia abajo y tras contemplar las manos de ambos estrechadas, le acarici
los dedos con sus pulgares y despus volvi a levantarla vista.
-Anoche no pude decirte la verdad -dijo l-, porque estabas perturbada. -Se detuvo-.
Las autoridades nos estn buscando. Dicen que hemos asesinado a un hombre, que
encontraron su cuerpo en tu habitacin del castillo.
Ella balbuce, y despus exclam:
-Que hemos matado a alguien? En mi habitacin? Eso es imposible! Quin...
quin era l?
-Alex Ballard. l y yo trabajamos juntos durante un tiempo en el gabinete de
asuntos exteriores. Te acuerdas de l, Abbie?
Ella asinti pasmada.
-Le conoc en Pars, en la embajada. T nos presentaste. Habl de su mujer y sus
hijos. Era un hombre agradable.
Hugh esper y, cuando ella guard silencio, prosigui: -Hace poco apareci por
Bath y vino a verme.
-Pero nadie pensar que podemos tener algo que ver con su asesinato!
-Me temo que s. Y lo peor es que conozco al hombre que est a cargo de la
investigacin y no me fo de l. Se trata de Richard Maitland, y sera capaz de cualquier
cosa con tal de desacreditarme. l parece creer que t has robado un libro que le
pertenece, que Ballard fue asesinado al tratar de recuperarlo, y que yo estaba al tanto de
todo y estoy tratando de protegerte.
La mente de Abbie estaba aturdida, y de su boca salieron estas angustiadas
palabras, antes de que pudiera meditarlas:
-Se supona que todo iba a ser de otra manera. Pareca tan simple. Yo conseguira el
libro, y George...
Cuando ella levant la vista hacia l, con aquellos ojos enormes y asustados, l la
agarr por los hombros.
-As que sta es la verdadera razn del viaje: el libro!
Ella le mir sin decir palabra, pero la respuesta poda leerse en sus ojos.

-Y qu ocurre con George? -continu l sin darle tregua-. Termina lo que estabas
diciendo. T conseguiras el libro, y George... Cuando l la sacudi con violencia, ella
exclam:
-George estara a salvo!
l se enderez y la mir con el ceo fruncido. -Est George detrs de todo esto?
-No!
-Entonces, quin?
-No lo s.
-Dnde est George?
-No lo s.
-Est escondido, no es eso? Y t ests ayudndole a salir del embrollo.
-Las cosas no son as -dijo ella con desesperacin.
-Entonces, cmo son? Cuntamelo!
Abbie sinti que estaba al borde de un precipicio. Un paso en falso y caera. Todo
estaba ocurriendo demasiado deprisa. Necesitaba tiempo para pensar, tiempo para
considerar cunta informacin deba proporcionarle a Hugh. Pero esto era algo que l
no pensaba otorgarle. Nunca le haba visto con esa expresin tan severa.
Se humedeci los labios.
-Todo lo que s es que tengo que conseguir ese libro.
-Hblame de Colette. Cmo la conociste? Qu fue lo que pas, Abbie?
-No lo s. No conozco a nadie que se llame as.
-Apuesto a que George s. Te dijo l lo que tenas que escribir al seor Lovatt?
-No! -grit ella.
-Qu hay en ese libro?
-No lo s.
-Dnde est? Dnde lo ha escondido George?
Ella levant la cabeza. l se haba hecho una idea equivocada respecto a George.
Durante un segundo, una fraccin de segundo, las palabras se asomaron vacilantes a
sus labios, y en aquel momento de indecisin, ella dio un paso hacia atrs, alejndose
del borde del abismo.
-En la caja de seguridad de mi banco de Pall Mall.
l frunci el ceo.
-Si est en tu caja de seguridad, es porque t lo has puesto ah. Cundo lo has
hecho, Abbie?
Haba estado a punto de meter la pata hasta el fondo, pero se recobr con lucidez.
-La ltima vez que estuve en Londres. No te acuerdas que cuando volva de
Pars, par all?
-Te dio George el libro en Pars?
Hugh tena que saber que todos los libros que ella haba adquirido en Pars haban
sido confiscados en la aduana porque l haba estado all.
-No. Me lo envi a la casa de los Vayle y me pidi que lo pusiera a buen recaudo.
Oh, Hugh, no tendra que habrselo contado a nadie. Al or esas palabras, l exhal una
larga y reveladora expiracin, le rode la cara con ambas manos y le dedic una sonrisa.
-No te sientas culpable -dijo l-. Has hecho bien dicindomelo a m. Y no te
atormentes ms por haber traicionado la confianza de George. Le has salvado el pellejo
y tambin el nuestro. Estpido mocoso. Supongo que se vio envuelto en esto en Pars y
las cosas han terminado sobrepasndolo. Bueno, ms adelante aclararemos eso. Ahora
lo importante es hacerse con ese libro y entregrselo a las personas adecuadas.
-Quines son esas personas? De qu ests hablando?

-El servicio de inteligencia britnico. Conozco a algunas de esas personas por mi


trabajo en el gabinete de asuntos exteriores. El jefe es... bueno... un amigo mo. El
coronel Langley. Es un buen hombre. Nos escuchar.
-De qu va a servirnos eso cuando un hombre ha sido asesinado? -exclam ella.
-Los hombres que me atacaron a m fueron probablemente los que mataron a
Ballard. Quieren el libro y lo quieren a toda costa. Esa es otra de las razones por la que
tenemos que marcharnos de aqu lo antes posible.
La bes con presteza.
-Ahora vstete y ven abajo. Analizaremos esto con ms detalle cuando hayamos
puesto unas cuantas millas entre nosotros y nuestros perseguidores.
Al llegar a la puerta se volvi.
-Una ltima pregunta, Abbie. Qu pensabas hacer con el libro una vez lo hubieras
conseguido?
Ella le hizo frente, sin esquivar su mirada. El tiempo para las indecisiones y las
cavilaciones haba llegado a su fin. No tena escapatoria. Tena que seguir fingiendo.
-Iba a envirmelo a m misma de vuelta a Bath -dijo ella-. All es donde George
pensaba recogerlo.
Los ojos de l centellearon. -Un buen plan. Y luego qu?
Tena la tenacidad de un bulldog. Ese era uno de los rasgos que le gustaban de l,
su determinacin para llegar hasta el fondo de las cosas. As es como haban llegado a
sospechar que haba un templo romano bajo la abada de Bath. En este contexto, la
intimidaba.
-l dijo que as salvara su vida -contest ella-. Y eso es todo lo que estaba
dispuesto a contarme.
La voz de l se suaviz.
-Nada va a ocurrirle a George. Abbie, confa en m. George est fuera de peligro.
Ahora nos persiguen a nosotros. Yo dara mi vida antes de permitir que nada te
ocurriera. Ahora, vstete. -Y se march.
Ella se qued contemplando la puerta sumida en un profundo desnimo mientras
trataba de encajar las palabras de Hugh. Con un suave gemido de desesperacin se
desliz de la cama y, tras abrir su maleta, empez a rebuscar algo adecuado que
ponerse.
Haba hecho un pacto consigo misma. Cuando todo esto hubiera terminado nunca
ms le mentira a Hugh. Y hara todo lo que estuviera en su mano para llevar a esos
canallas frente a la justicia.
Cuando todo hubiera terminado. Cuando George estuviera a salvo. Poda visualizar
cmo ocurriran las cosas. Acudira a Hugh y le confesara todo. Le explicara cmo se
haba sentido, que no haba tenido eleccin, y que no pudo correr riesgos cuando era la
vida de su hermano lo que estaba en juego. Aquellos hombres estaban desesperados.
Estaban dispuestos a hacer cualquier cosa. Cuando le explicara todo esto a Hugh, estaba
segura de que lo comprendera.
Lo cierto era que no estaba segura de nada. Haba acariciado la idea de pedirle
ayuda a Hugh, pero al final no se decidi. l no haca ms que decir lo importante que
era entregarle el libro a la gente apropiada. Pero, para Hugh, la gente apropiada eran los
miembros del servicio de inteligencia britnico.
Darles el libro a ellos era lo mismo que firmar la sentencia de muerte de George.
No poda hacer eso. Sencillamente no poda. La converta eso en una traidora?
No era justo. Ella era tan patriota como el que ms. Nadie debera verse forzado a
tomar este tipo de decisiones. Si Inglaterra hubiera estado en guerra, habra sido
diferente...

No habra sido diferente. Seguira poniendo por delante a George.


-Abbie, qu ocurre? En qu ests pensando?
Al escuchar el sonido de la voz de Hugh, sali de su ensimismamiento. Mientras
haban ido a lomos de los caballos no haban tenido muchas oportunidades de hablar,
pero ahora que iban en un coche cerrado, l haba repasado la historia que ella le haba
vuelto a contar una y otra vez. Abbie haba intentado ser lo ms vaga y escueta posible,
pero l la haba presionado para que le proporcionara datos que deba conocer. Y con
cada nueva mentira, la red del engao se haca ms y ms liosa.
-Abbie? -insisti l.
-Todo parece tan irreal -dijo ella-, como si fuera una pesadilla. l le rode las
manos con las suyas.
-No por mucho tiempo. Esta noche llegaremos hasta las afueras de Londres. Y
maana cuando nos hagamos con el libro y se lo demos a Langley, la pesadilla
terminar, y nosotros ya no tendremos nada que ver con todo esto. Sern otros los que
se encarguen de perseguir y castigar a esos cerdos asesinos. Slo un da ms, Abbie.
Elev la barbilla de ella alargando un dedo y le dirigi una escrutadora mirada.
-Abbie -le dijo-, no seas tan dura contigo misma por haberme dicho la verdad.
Hiciste lo correcto, no slo para George, sino tambin para nosotros. Yo ya sospechaba
que t y George os habais metido en algn lo. Y estaba esperando a que te decidieras a
confiar en m. As que no ms secretos, Abbie. Promteme que no me mentirs ms.
-Lo prometo -dijo Abbie tragando saliva.
-Trata de dormir un poco. Ha sido una jornada muy dura. Estoy orgulloso de ti,
Abbie. Hasta Harper ha dicho que eras un soldado excelente, y viniendo de l, se trata
de un extraordinario cumplido.
Ella sonri, despus apoy la cabeza bajo el hombro de Hugh y cerr
obedientemente los ojos. Pero sus pensamientos no le permitieron dormir. La pesadilla
no haba terminado an. Esa noche llegaran a las afueras de Londres, y al da siguiente
Hugh descubrira que ella le haba contado un montn de mentiras.
l lo haba planificado todo hasta el ms mnimo detalle, o eso pensaba. Le haba
dicho que ella sera nicamente un estorbo, as que se quedara con Tom mientras l y
Harper iban al banco. Cuando tuviera el libro en su poder se lo dara al coronel Langley,
pero slo a cambio de una amnista para ella y George. Si se poda probar la inocencia
de ambos -y Hugh estaba seguro de que as era- mucho mejor. Pero, en todo caso, l
insistira en que le aseguraran la absolucin de ambos antes de entregar el libro.
Al da siguiente, cuando Hugh fuera al banco, descubrira la verdad. Y cuando
regresara a buscarla, no la encontrara. Para entonces pensaba estar ya de camino a
Dover.

Hugh retir algunos mechones de pelo que caan sobre la frente de Abbie. Sus
pestaas parecan manchas sobre el blanco de su rostro. Estaba exhausta, agotada por
aquella marcha extenuante que haban llevado. Haban recorrido el trecho que los
separaba de Londres en un tiempo rcord, pero slo a cambio de no detenerse para
nada, excepto para realizar el cambio de caballos y coger algunas provisiones para el
camino. Llevaban viajando desde el amanecer y an no haban terminado. La noche
haba cado haca un buen rato, pero estaba decidido a seguir hasta llegar a las afueras
de Londres. Nadie podra localizarlos all.
No haba tenido ms remedio que viajar a ese penoso paso. No slo estaba
decidido a abordar a Langley antes de que Maitland pudiera predisponer la mente del

coronel, sino que no quera arriesgarse a ser capturado por el otro bando, ahora que
saba con lo que se enfrentaba.
Los hombres que haban matado a Alex eran pura escoria, fanticos y adems
traidores. Ya se las haba visto antes con otros de su calaa. No haba nada que los
detuviera, excepto una bala o el lazo de una horca.
Cuando Abbie gimi en sueos, se agach y, deslizando un brazo bajo sus piernas
las levant para colocarlas sobre su regazo. Ella se acurruc contra l y murmur algo
incoherente, pero no se despert.
Estaba orgulloso de ella en ms de un sentido. Haba hecho el viaje sin quejarse ni
una sola vez. Pero lo que era ms importante, le haba dicho finalmente la verdad.
En cuanto a George, tena ganas de echarle el guante encima a aquel bribn y
patearle el culo. Sin duda, tena que haber alguna mujer por medio.
Se preguntaba a qu conclusiones habra llegado Abbie. Le haba hecho unas
cuantas preguntas sobre su trabajo en el gabinete de exteriores y sobre cmo conoca a
toda aquella gente de los servicios de inteligencia, y l le haba respondido, con
vaguedades, que los haba conocido en la universidad o durante el curso de su trabajo.
No haba querido decirle la verdad. Por una sencilla razn, a todos los agentes se
les haca jurar que mantendran el secreto de su oficio, incluso despus de dejar el
servicio. Pero haba algo ms. Hugh Templar, el agente, no era el mismo hombre que
el Hugh actual. l haba sido un guerrero. Haba visto y hecho cosas que solamente
otro agente podra perdonar. Tan pronto como dej el servicio, dio un portazo y cerr
con llave aquel episodio de su vida. No quera que Abbie abriera la puerta porque no
quera que cambiara su actitud hacia l. Ella le respetaba y quera que las cosas
siguieran as.
Debe haber algn hombre bueno por ah...
Puede que l no encajara en su descripcin. Puede que su pasado fuera turbio y
puede no tuviera ninguna importancia. Lo mejor sera asegurarse de que Abbie nunca lo
descubriera. Y cuando todo esto hubiera terminado, l se sumergira encantado en la
oscuridad de sus libros y su erudicin.
Recost la cabeza contra el asiento tapizado del coche y dej vagar sus
pensamientos.

Captulo 15
Pararon para pasar lo quedaba de noche en una fonda de Chiswick, bastante
apartada de la carretera principal. En una hora o dos ms hubieran llegado hasta su
propia casa, pero Hugh estaba convencido de que Maitland les segua no muy lejos, y
que pensara que se dirigan a sus hogares. Quiz se lo pensara dos veces antes de
arrestarle a l, pero no tendra esas reservas con Abbie, y el propsito de Hugh era mantenerla apartada de aquel asunto hasta tener la oportunidad de hablar con su antiguo
jefe.
El dueo de la posada obviamente se haba levantado de la cama para responder a
los golpes de la aldaba de la puerta y estuvo bastante hosco hasta que Hugh le coloc
varios soberanos de oro en la palma de la mano. Al poco rato, Hugh y Abbie, que ahora
se hacan pasar por el seor y la seora White, fueron conducidos hasta una habitacin
pequea pero cmoda, mientras que Harper y Tom se dirigan al edificio donde se
hallaban los establos.
Lo primero que hizo Hugh fue encender el fuego.

-Podramos habernos hecho pasar por hermanos -dijo l-. Entonces nos habran
dado habitaciones separadas.
-No -dijo Abbie. Era ella quien le haba dicho al posadero que eran marido y mujer. No quiero estar sola. Esta noche no.
Hugh se incorpor y se volvi para mirarla. Ella deambulaba por la habitacin
mirndolo todo, aunque l sospechaba que sin ver nada. Cuando Abbie dej escapar un
suspiro y se sent en el borde de la cama, se dirigi hacia ella.
-Es por George, no? -dijo l-. Por eso tienes esa cara.
-Qu cara?La cara de un animal atrapado esperando que el cazador le d alcance.
-De preocupacin, de ansiedad -dijo l-. Pero George ser amnistiado, te lo
prometo.
-No estaba pensando en la amnista de George. -Entonces, en qu estabas
pensando?
Estaba pensando que no iba a poder salvar a George ella sola, que no era lo
suficientemente valiente o lo suficientemente lista. Estaba pensando que la tentacin de
confesar planeaba constantemente como una sombra sobre su corazn. Miraba a Hugh y
le daban ganas de volcar sobre sus anchos hombros todas sus cargas.
-Estaba pensando en lo de maana -dijo ella-. Podra ser peligroso.
l se puso en cuclillas y le cogi las manos. -Estar en guardia todo el rato. Todo
ir bien. -Esos hombres son peligrosos. Ya han matado a un hombre. l se levant y se
sent a su lado en la cama.
-No saben dnde estamos. No saben adnde nos dirigimos. Y una vez que Langley
tenga el libro, estn acabados. Ya no se preocuparn de nosotros. Todo lo que les
importar ser salvar el pellejo.
-Qu les ocurrir si les cogen?
-Son traidores, Abbie. Les colgarn.
-Qu pasa conmigo? Tambin soy una traidora?
-Qutate esa idea de la cabeza. T pensabas que estabas ayudando a tu hermano.
Entonces no sabas que el servicio de inteligencia britnico estaba metido en esto. Ests
fuera de peligro.
La necesidad de confesar amain. Cuando ella asinti, l se puso de pie.
-Voy a ver cmo van Harper y Tom -le dijo-, y a echar un vistazo. Traer tambin
nuestras alforjas. Seguro que ests bien?
Ella trat de mostrarse animada.
-No te preocupes por m, Hugh. Estar bien. Me sentar frente al fuego y me
calentar un poco hasta que regreses.
-Slo sern unos minutos. -De verdad, Hugh, estoy bien.
l no lo tena muy claro. Abbie estaba muy plida y apenas le sostena la mirada.
Cuando la vio ahogar un bostezo con la mano, se qued ms tranquilo. Puede que todo
lo que le hiciera falta fuera descansar bien aquella noche.
-Cierra la puerta con llave cuando salgas -le dijo-, y no abras a nadie que no sea yo.
Ella le acompa hasta la puerta y la cerr tras l. Cuando escuch sus pasos
alejarse por el pasillo, se llev los puos a la boca para sofocar el aliento largamente
contenido. Dio unos pocos pasos vacilantes por la habitacin y se detuvo a contemplar
su propia imagen reflejada en un espejo oscilante de cuerpo entero. Casi no pudo
reconocer a la mujer que le devolva la mirada. Su abrigo y su vestido estaban cubiertos
de barro. Su expresin, todo su aspecto, denotaba desesperacin. Esa mujer no pareca
poder hacerle frente a su propia sombra. Cmo poda pretender enfrentarse a aquellos
desalmados?
Les hara frente del mismo modo que lo haba hecho cuando atacaron a Hugh,
aunque perdiera la vida en el intento.
Aquel pensamiento la aterrorizaba, pero el miedo no era la nica emocin que
experimentaba. Tambin se lamentaba por la prdida de todo aquello que habra podido

ser. Tanto si mora como si viva, tanto si tena xito como si fracasaba, perdera la
amistad de Hugh. l la despreciara. Descubrira que ella no tena principios, que estaba
dispuesta a traicionar a su propio pas. Los calificativos que ella le haba aplicado seran
insignificantes frente a los que l le dirigira. Y, aunque su familia decidiera, una vez
que ella tuviera el libro, que lo mejor era acudir a las autoridades, dara lo mismo. Hugh
sabra que ella le haba engaado.
Tom asiento junto al fuego y contempl cmo las llamas laman un tronco. Sus
sueos se haban convertido en cenizas haca mucho tiempo. Ya iba siendo hora de que
lo aceptara. Nunca se casara; nunca tendra hijos. Nunca sabra lo que era el abrazo de
un amante.
Amante. Examin la palabra con cuidado. Siempre haba pensado que conoca la
diferencia entre el bien y el mal, pero ahora se daba cuenta de que no saba nada de
nada.
Se cubri la cara con las manos. De qu serva ser buena cuando una se senta tan
mal?
Al abrir la puerta, Hugh entr en la habitacin dando grandes zancadas y arroj las
alforjas encima de la cama. Haban dejado el equipaje en la casa de la seora Deane
porque l haba querido viajar ligero. Todo lo que llevaban con ellos era una muda de
ropa y algunos artculos de aseo.
-Has metido un camisn, Abbie?
-No me acuerdo.
l abri una de las alforjas y sac una camisa blanca de linn. -Si se te ha pasado,
puedes dormir con una de mis camisas -dijo l.
-Gracias Hugh, pero prefiero irme a la cama tal y como estoy. l dej de rebuscar
en su alforja al reparar en la silla que haba junto a la cama. Las prendas que ella haba
llevado aquel da estaban cuidadosamente dobladas sobre el respaldo; su ropa interior
blanca de encaje estaba sobre el asiento acolchado. Un par de medias de seda bordadas
colgaban desde la ropa interior y llegaban hasta el suelo. Mir aquellas medias y la boca
se le qued seca.
Despacio, muy despacio, volvi la cara hacia ella.
Abbie haba cogido la colcha dorada de tafetn y se haba envuelto con ella,
dejando sus brazos y sus hombros al descubierto. Tena el pelo suelto y le caa sobre los
hombros en un ardiente torrente. La oscilante luz de las velas jugaba con su piel,
salpicndola de reflejos melosos. Su atractivo era asombroso. Estaba claro lo que
pretenda. Pero los extremos vacilantes de su sonrisa, y la fragilidad que mostraban sus
ojos, desmentan aquel atrevido intento de seduccin.
-Yo pensaba... -l se aclar la garganta-, yo pensaba acostarme delante del fuego si
me dejas una manta y una de tus almohadas. Ella elev la barbilla, despus dio un
indeciso paso en direccin a l, despus otro.
-Quiero que duermas conmigo, Hugh -le dijo sencillamente. l sinti que una
oleada de calor bramaba en su interior y su frente se perl de sudor. Tuvo que esforzarse
para tomar aliento.
-Abbie -sacudi la cabeza-, esto no es lo que tu quieres. Dnde queda el respeto
por ti misma? Qu pasa con ese hombre bueno que debe haber en alguna parte y que
quiere las mismas cosas que t?
l estaba intentando ser noble, trataba de protegerla. Ella no tena ni idea de lo que
poda pasar si la tomaba en aquellos instantes. Ella estaba en sus horas ms bajas; estaba
asustada y necesitaba que le dieran confianza. Necesitaba consuelo.
Y l quera tomarla y cabalgar salvajemente hacia el olvido.
Se notaba todo el cuerpo en tensin. Siempre le pasaba lo mismo la vspera de una
misin. A pesar de lo que le dijera a Abbie para tranquilizarla, era consciente del riesgo
que corran, y la amenaza del peligro despertaba instintos atvicos en un hombre. Le

despojaba del barniz de la civilizacin y lo dejaba convertido prcticamente en un


brbaro. Todos los soldados que haban luchado en alguna batalla lo saban. Si la
tomaba ahora, su cuerpo le exigira un desahogo furioso y rpido. Abbie se mereca una
iniciacin lenta y esmerada, con toda la delicadeza de la que l era capaz.
Y la tendra, cuando las circunstancias fueran las adecuadas. Sujetando los bordes
de la colcha de tafetn, ella dio otro susurrante paso hacia l. La voz se le quebr.
-Qu hombre bueno? No hay ninguno. Si lo hubiera, no crees que a estas alturas
ya lo habra encontrado? Y de qu sirve el respeto por una misma cuando el futuro es
tan incierto? Todo lo que quiero es esta noche, Hugh. Con eso creo que podra
reconciliarme con lo que me ha tocado en suerte en esta vida y dejar de suspirar por lo
imposible.
l quera decirle que no suspiraba por lo imposible. Quera decirle que haba
encontrado a ese hombre bueno que deseaba las mismas cosas que ella. Se consuma
por abrazarla, reafirmarla, convencerla de que era la mujer ms entera que jams haba
conocido. Pero no poda hacer ninguna de esas cosas. Estaba empezando a perder el
control. Si no se apartaba de all, caera sobre ella como un toro en celo.
Ella inspir profundamente. No haba esperado que Hugh fuera tan asustadizo,
pero as estaban las cosas. Pareca que l hubiera preferido estar en cualquier lugar
antes que en aquella pequea habitacin, a solas con ella.
En cualquier otro momento, el orgullo de Abbie se hubiera manifestado para
impedir que hiciera el ridculo. Pero el orgullo no poda influir en algo tan importante.
Esa noche iba a ser lo nico que ella tendra jams de l. No estaba dispuesta a dejar
que la rechazara a menos que la convenciera de que sa era realmente su intencin.
Empez a avanzar hacia delante, pero con cuidado, para no ponerlo ms nervioso de
lo que ya estaba.
-No te pongas moralista conmigo ahora, Hugh. No es esto lo que queras? Me
besaste, me tocaste. Has hecho que las cosas entre nosotros cambiaran.
Hugh se dio cuenta que estaba destrozando la camisa que le haba ofrecido a ella
en lugar del camisn y la tir a un lado con una mueca burlona. Estupendo. Ahora le
haba dado a Abbie la impresin de que la estaba rechazando. No quera herirla, pero
tampoco quera ofenderla.
La irona de la trasposicin de sus papeles le habra hecho rer de no ser porque
tena los dientes apretados. La envoltura de tafetn se iba deslizando y su imaginacin
acababa de dar un salvaje salto hacia lo prohibido. Apenas saba lo que se deca.
-He cambiado de opinin. Esto no es para ti. T no eres una prostituta. Eres una
chica respetable, con una buena educacin.
Ella dej de avanzar al sentir el dolor que surga en su corazn y se expanda en
oleadas. Habl en un angustiado susurro.
-Has cambiado de opinin? Ya no me deseas?
l dio un paso hacia un lado, y de este modo se asegur de que su camino hacia la
puerta quedaba despejado.
-Vete a la cama, Abbie. Voy a buscar a Harper. Todava hay algunas cosas que
tenemos que repasar antes de que salgamos maana. -Pero si acabas de hablar con
Harper.
-Bueno, pues quiero hablar con l otra vez.
Ella dio tambin un paso lateral, bloquendole la salida.
-Es que no entiendes nada? -le dijo l furioso-. stos no son ni el sitio ni el
momento adecuados. Y hace una eternidad que no he estado con ninguna mujer. Esto no
es una buena idea, Abbie.

Aquello era algo nuevo, esa referencia a amantes del pasado. No le sorprendi,
sencillamente no le interesaba. Slo poda pensar en el momento presente. Quera algo
para ella, algo que le diera calor en las fras y negras noches que se avecinaban.
-No te tengo miedo, Hugh -le dijo ella. -Pues deberas -rugi l.
Ella se hallaba tan slo a un paso de distancia de l cuando su aplomo comenz a
esfumarse. Haba pensado que aquello sera simple. Ella se ofrecera y l la tomara.
Pero todo lo que haba hecho era tratar de quitrsela de encima. All estaba, tan efusivo
como una columna de piedra, mientras ella se estremeca y temblaba por dentro.
Ella vio cmo lata el pulso en la garganta de l, y cmo se le tensaban los
msculos de las mejillas. Pero fueron sus ojos los que le traicionaron, oscuros como
boca de lobo, desendola con desesperacin.
-Hugh -le alent ella con suavidad-, esto es lo que yo quiero. No seas noble, no lo
hagas por m. Slo esta noche, por favor.
l cerr los ojos ante el poderoso atractivo de ella, despus oy el crujido del
tafetn, y el aire se le congel en los pulmones. Cuando abri los ojos, ella estaba de pie
frente a l, tan desnuda como vino al mundo. La colcha haba cado a sus pies.
l trat de mantener la vista fija en el rostro de ella, pero no pudo evitar mirar:
senos de rosados pezones, curvas y valles bellamente modelados, y la flor de su
feminidad velada por una dorada sombra.
-No deberas haber hecho eso -exclam l con los dientes apretados.
Cuando la sujet, su intencin era empujarla hacia un lado y salir pitando de la
habitacin. Pero el tacto de su clida y satinada piel incendi sus nobles intenciones. Ya
no pensaba con el cerebro; pensaba con el cuerpo, y aquello le espant.
Abbie le haba rodeado el cuello con los brazos y sus suaves contornos de mujer
presionaban su virilidad, incitndole, seducindole, volvindole loco de deseo por ella.
Entonces ella le suplic con aquella voz ronca, gutural, y l perdi el control. Expres
su rendicin con un gemido y apret los labios de ella contra los suyos. Con un paso,
alcanz la cama. Sin interrumpir el beso, la ech en la cama y se enrosc junto a ella.
Se mora de ganas de saborearla y tocarla. Su anhelo era tan feroz que todo su
cuerpo temblaba. No pudo resistirse a asirle la gloriosa cabellera con los dedos y
sujetarla con fuerza mientras le saqueaba la boca del modo en que haba soado,
introducindole la lengua de manera que se fundiera en una salvaje e ntima danza con
la de ella. Pero haba otros tesoros de los que quera apoderarse. Le fascinaban las
puntas de sus senos y el modo en que cada uno de sus rosados pezones se frunca y se
oscureca al contacto de su lengua y sus labios. La pendiente de sus hombros, el
contorno de sus caderas, cada valle y colina de su feminidad le cautivaban.
Ella no saba que pudiera existir una pasin de tal magnitud. Todo aquello que se le
antojara tan difcil resultaba ahora natural. Ella se deleitaba con la intimidad que l
reclamaba, con el placer que l le ofreca a travs de la presin de sus dedos y labios.
Pero no era suficiente. Quera sentir la piel desnuda de l contra la suya. Quera tocarle
a l del mismo modo que l la tocaba a ella. Quera que l se despojara de toda su ropa.
Llev una mano a los botones de su chaquetn.
La nica vela de la habitacin resplandeci, chisporrote y se apag. El fuego an
arda, y aunque mitigaba la oscuridad, la habitacin estaba salpicada de largas sombras
vacilantes. Cuando Hugh se levant de la cama, Abbie pudo distinguir su silueta.
Nunca haba tenido los sentidos tan agudizados. Escuch el suave susurro de cada
prenda que l se quitaba; oy el golpe de sus botas cuando las dej caer al suelo; tuvo
conciencia de que estaba desnudo; el calor del cuerpo de l pareca transmitirse al suyo;
su olor se pareca al de una noche oscura y ventosa en los pramos solitarios. Entonces
Hugh se coloc sobre ella, llevndola a apoyar su espalda sobre las almohadas. Cuando
la bes, ella se percat de que haba una sonrisa en sus labios. Saba que l era diferente,

pero se trataba de algo tan sutil que no poda descifrarlo. De pronto, cuando las puntas
de sus dedos entraron en contacto con la suave y firme carne de Hugh y palp sus
enroscados msculos, dej de preguntarse qu sera. Se restreg contra l y sonri
cuando le oy tomar aliento con fuerza. Ella no tena ni idea del control que l estaba
ejerciendo para complacerla. Se dejaba llevar por cada nueva sensacin, mientras las
manos, los labios y la boca de su amante la inundaban de placer. La pasin y el amor
parecan fluir al unsono. Su mente, su alma y sus sentidos estaban llenos de l. Hugh pens-. Hugh.
l no trat de apresurarla, y si lo hubiera intentado, ella no lo habra permitido.
Estaba construyendo recuerdos que pensaba llevarse consigo para el resto de su vida.
Quera conocer cada pulgada de su cuerpo ntimamente. Pero no quera que por su parte
todo fuera recibir. Pretenda darle a l tanto como l le daba a ella.
Acurdate de m, le dijo ella quedamente mientras le acariciaba los hombros, el
trax, los costados. Esa era la verdad. Esa era la realidad. Esa era la Abbie que quera
que recordara. Nada ms importaba, con tal de que l recordara que ella lo haba amado.
Y con sus tmidas e ntimas caricias, lo llev hasta el lmite.
l se arrodill entre las rodillas de ella y se dispuso a tomarla. -Perdname Abbie susurr roncamente, sabiendo que iba a causarle dolor, cuando lo que quera era
proporcionarle placer.
Con la primera embestida, ella dej escapar un aullido de dolor. l hizo rechinar
sus dientes y se qued completamente quieto, para permitir que el cuerpo de ella tuviera
tiempo de acoplarse al suyo. Cuando finalmente levant la cabeza, vio que los ojos de
ella estaban arrasados en lgrimas.
-Abbie -empez a decir, y se qued helado cuando ella se movi sinuosamente bajo
l.
Los ojos de ambos se fundieron, despus se nublaron cuando l comenz a
menearse con lentas y suaves acometidas. Obedeciendo las instrucciones que l le
murmurara roncamente, ella le rode con piernas y brazos y sigui el ritmo que l
marcaba.
No poda dejar de gemir. No poda dejar de retorcerse. Algo terrible estaba
ocurriendo. Iba a estallar en pedazos; saba que iba a estallar en pedazos. Quera que l
se detuviera.
Hugh atornill su cuerpo al de ella. Le habl con suavidad, tratando de calmar sus
miedos. No pasaba nada. As era como se supona que tena que ser. No iba a hacerla
dao. Tena que confiar en l, confiar en l, confiar en l...
Cuando l cambi su ritmo, las sensaciones se convirtieron para Abbie en un febril
y repentino arrebato. No poda respirar. No poda pensar. Slo poda sentir. l cubra de
rpidos y apasionados besos cada centmetro expuesto de su piel. Un arco iris le estall
detrs de los ojos y sali despedida hacia el infinito.
Hugh contempl su rostro cuando el placer la invadi y le domin un fiero
sentimiento de posesin. Era suya y nunca renunciara a ella. Despus, todo
pensamiento racional sucumbi, cuando se entreg al violento latido de su propio
cuerpo.
Permanecieron un buen rato entrelazados en un abrazo. Cuando pudo moverse de
nuevo, Hugh se recost de lado y contempl a Abbie. Ella tena los ojos cerrados. l
frunci el ceo cuando le roz la mejilla con los dedos y la encontr hmeda.
-Lgrimas? -dijo l-. Qu ocurre, Abbie?
Ella parpade y dijo algo en voz baja e inaudible, pero no se despert. Hugh la
envolvi con su abrazo y subi la ropa de cama para cubrirlos a ambos.
l estuvo meditando sobre aquellos miedos durante un buen rato. Ella se le haba
entregado libre y generosamente sin reparar en el precio que tendra que pagar. Ahora,
cuando ya era demasiado tarde, se estaba dando cuenta de ello.
La sacudi tratando de despertarla. Cuando ella abri los prpados, l dijo:

-Tenemos mucho de que hablar, Abbie. Comprendes? Esto no es el final. Esto es


slo el principio.
-Comprendido. -Ella suspir y se acurruc junto a l.
No haba escuchado ni una sola palabra de lo que le haba dicho. l le retir el pelo
de la cara y le bes en la frente. Puede que fuera mejor as. Aquella no era la situacin
adecuada para pedirle matrimonio. Esta vez, ella iba a tenerlo todo tal y como siempre
lo haba soado.
La bes en los labios.
-Puede que incluso llegue a hincar la rodilla en el suelo -le susurr con hilaridad-.
Pero no esperes que te suplique. Eso ya sera demasiado.
Ella pareci reanimarse.
Te quiero, Hugh -susurr.
Nunca nadie le haba dicho a l aquellas dos palabras. No saba bien lo que
significaban, pero en labios de Abbie, le parecieron el sonido ms dulce que jams haba
escuchado.
No tena palabras para responderla. Todo lo que saba era que ella se haba
estrenado con l y le haba precedido al alcanzar el clmax. Acopl su cuerpo al de ella,
rodendole la cabeza con el hombro.

Captulo 16

Hugh se levant cuando los primeros rayos del alba comenzaban a ahuyentar la
oscuridad. Se visti, encendi una vela y mir a Abbie. Siempre se haba preguntado
qu aspecto tendra despus de que hubieran hecho el amor y ahora tena la respuesta.
Sus labios sonrean complacidos. La bella durmiente.
No pudo resistirse ms. Se inclin sobre ella y la obsequi con un beso.
Ella se despert instantneamente y se incorpor. -Qu pasa? Ocurre algo?
-Nada -le tranquiliz Hugh-. Todo est en orden. Quera hablar contigo... -no pudo
resistirse a darle otro beso-, ya que anoche no tuvimos ocasin.
Ella recobr cierto sosiego. -Es hora de irse?
-Para ti no. Tom se quedar aqu para protegerte mientras Harper y yo vamos a tu
banco a por el libro. Necesito que firmes una nota dndome permiso para actuar como
tu agente.
-Mi banco?
-No es all donde me has dicho que habas escondido el libro?
-Yo... s, claro.
Empezaba a recordarlo todo. Ella deba permanecer oculta, haba dicho Hugh, hasta
que l se hiciera con el libro y lo canjeara por la amnista para ella y para George. Ella
no poda quedarse ni con familiares ni con amigos, ni en la casa de Hugh, porque all
sera donde las autoridades miraran en primer lugar. Estara ms segura ah. Y una vez
cerrado el trato con Langley, no podran acusarle de ningn delito. Entonces l
regresara a por ella.
Y ella no estara all.
-Langley querr interrogarte -dijo Hugh-, pero yo estar contigo y no tendrs nada
que temer.
El suave tono de su voz y la tierna mirada de sus ojos fueron demasiado para ella.
-Te dar la llave de mi valija -dijo ella rpidamente. Emplearon aquellos ltimos
minutos en resolver asuntos prcticos: escribir la nota que Hugh le haba pedido;

escuchar las instrucciones sobre lo que deba de hacer en su ausencia. Despus apareci
Harper y los preciosos instantes que estaban compartiendo llegaron a su fin.
Cuando Hugh la cogi en sus brazos y la bes, ella se colg de su cuello.
-No pongas esa cara tan triste -dijo l-. S lo que estoy haciendo. Slo tienes que
tener paciencia.
-Hugh! -le llam ella frenticamente al verle abrir la puerta. -Qu te pasa, Abbie?
El corazn no le caba en el pecho. Se encogi de hombros impotente.
-Te quiero.
Una lenta sonrisa suaviz los labios de Hugh.
-Cuando vuelva a por ti hablaremos, cuando este asunto haya terminado, quiero
decir, y podamos pensar en nosotros. De acuerdo? Ella asinti.
-Y recuerda lo que te he dicho. No vayas a ningn sitio sin Tom. Ella cerr la
puerta con llave tras l, tal y como le haba indicado, despus se sent en el borde de la
cama, mirando al vaco. Todo estaba saliendo a la perfeccin, se dijo a s misma. Sera
ms fcil vrselas con Tom que tener que hacerlo con Hugh y Harper.
No pienses en el futuro. Hay que avanzar paso a paso.
Pas un buen rato antes de que volviera en s y despus necesit cierto tiempo para
planear cmo iba a escaparse de Tom y llegar hasta Dover para hacerse con el libro.
Hugh miraba pasmado los objetos que haba extendido sobre una mesa de la cmara
acorazada del banco, los objetos que haba extrado de la valija de Abbie. Haba cartas y
documentos legales, programas de conciertos y bocetos de varios lugares que ella haba
visitado, y otras cosillas, pero no haba libros, ni siquiera uno. Haba examinado el cofre
centmetro a centmetro, resistindose a aceptar que le haban tomado el pelo, pero no
exista ningn compartimiento secreto. Aquello era todo.
Harper contempl la cara de Hugh y, sintindose incmodo, cambi el peso de una
pierna a otra. Conoca a su patrn lo suficiente como para darse cuenta de que, tras su
apariencia inexpresiva, herva de resentimiento. Harper era consciente de que las cosas
se le haban puesto un poco negras a la seorita Vayle, pero no estaba muy dispuesto a
aceptar las pruebas que haba contra ella. A pesar de sus prejuicios profundamente
arraigados contra las mujeres, haba llegado a respetar a esa joven. Ella tena coraje.
Haban formado un buen equipo durante los ltimos das. Era una de ellos y mereca
tener la oportunidad de explicarse.
Para el seor Templar, la cosa era ms grave. l no vea a la seorita Vayle como
un buen aprendiz de soldado. La vea como a una mujer, su mujer, y eso siempre hace
que el cerebro de un hombre no piense con claridad.
-Es posible que su hermano le mintiera y que haya escondido el libro en otro sitio -dijo Harper sopesando con cuidado cada palabra-. Puede que la seorita Vayle no le
entendiera bien. Puede que el libro est en otro cofre, en otro banco.
-No se trata de ningn malentendido -dijo Hugh. De repente se movi y, dando un
airado golpe con la mano, hizo que los papeles y los bocetos revolotearan hasta el suelo.
Despus dndole la espalda a Harper, dirigi la vista a travs de los barrotes de la
pequea ventana del stano, con la mirada perdida.
-No tiene sentido. Ella sabe que la encontraremos. Qu es lo que espera sacar con
todas estas mentiras? -dijo Harper despus de un largo silencio.
-Dinero -dijo Hugh amargamente-. Cmo iba yo a saberlo? Quin puede conocer
cmo funciona el cerebro de una mujer? -Crees que vender el libro a nuestros
enemigos? -inquiri Harper incrdulamente.
-No lo hace por ella; lo hace por su hermano. George no tiene ninguna fortuna
propia. Puede que est haciendo esto por dinero y se las haya ingeniado para involucrar
a Abbie en su letal juego. No lo s. Yo qu s.

-Pero debe saber que no puede salirse con la suya, que, antes o despus, les
cogeremos a los dos.
-Puede que crea que una vez se haya deshecho del libro no habr ninguna prueba
contra ella.
-Eso no es muy propio de la seorita Vayle.
-Me parece que no t no sabes mucho de mujeres, y menos de la seorita Vayle dijo Hugh con una voz fra como el hielo-. Ya puedes ir a por los caballos. Me reunir
contigo en unos minutos. Y ten cuidado. Puede que todo esto sea una trampa.
-Una trampa? Preparada por la seorita Vayle? -Es posible.
Harper le dirigi una mirada furibunda pero su nico comentario fue un sonido
breve, cortante e ininteligible. Llam a la puerta y, cuando el empleado acudi a abrirla,
se march, tras echar un rpido y preocupado vistazo a Hugh.
Cuando ste oy que se cerraba otra vez la puerta, dejndole a l dentro, se oblig a
s mismo a inspirar profundamente para calmarse. Tena que combatir las ganas de
hacer algo violento, dar una patada a la puerta o arrojar el cofre de Abbie contra la pared
y hacerlo aicos. Permaneci de pie, apretando fuertemente la mandbula, mientras trataba de no perder el control. Finalmente, se seren y recogi los papeles que se hallaban
desparramados por el suelo. Cuando hubo metido todo nuevamente en el cofre, baj la
tapa con suavidad y us la llave que Abbie le haba dado para cerrarlo.
Te quiero, haba dicho ella al despedirse de l aquella maana. Te quiero.
Ahora se avergonzaba de sus sentimientos. La exaltacin y la humillacin haban
ido parejas. Cuando cabalgaba aquella maana con Harper en direccin a la ciudad,
haba revivido cada momento de la escena de seduccin maquinada por Abbie, y haba
tomado la determinacin de demostrarse a s mismo que era digno de una mujer tan extraordinaria. Ella no le haba pedido nada. Se le haba entregado libre y generosamente.
No haba otra como ella entre un milln.
Y, que Dios se apiadara de l, haba llegado incluso a tejer fantasas sobre la vida
profundamente satisfactoria que llevaran juntos cuando estuvieran casados. Ella
compartira su vida como pocas mujeres comparten la vida de sus maridos porque le
interesaban las mismas cosas que a l. Realizaran excavaciones para buscar ruinas
romanas y, cuando tuvieran hijos, les inculcaran tambin a ellos el amor por la historia.
Y por la noche, cuando l y Abbie se acostaran, compartiran la ms dulce pasin que
jams haba conocido.
Deba de haber perdido el juicio. Ella le haba mentido como una bellaca. Incluso
su dulce rendicin haba sido una mentira. Y ahora que la haba descubierto, no poda
creer que hubiera estado tan ciego, caer en la trampa de aquella seduccin, tan
impropia de alguien como Abbie, y creer sus conmovedoras palabras finales. Ella
haba pretendido que l confiara en ella y estuviera despreocupado, para poder ir con
mayor facilidad a buscar el libro por su cuenta.
Despreocupado no era la palabra. El le haba dado, como un estpido, la
oportunidad perfecta para escabullirse. Ella no iba a estar esperando a que l regresara
con las manos vacas de la caja fuerte de su banco, porque sabra que el juego se haba
descubierto.
Tom no podra con ella, y puede que as fuera mejor, porque ahora saba dnde
haba escondido el libro, y las reglas del juego empezaban a cambiar.
Una parte de su mente no quera pensar lo peor de Abbie, pero ya haba pasado
por todo aquello antes, con su primera mujer. Se haba convencido a s mismo de que
Abbie era distinta, cuando ya debera haber escarmentado. Pero la sensacin de
traicin que senta con respecto a Abbie era mucho mayor que todo lo que
experimentara con Estelle.

Desde el principio las pruebas contra Abbie haban sido irrecusables y l haba
preferido ignorarlas. Alex Ballard haba tratado de advertirle y ahora estaba muerto.
Puede que Abbie no asestara el golpe que haba matado a Alex, pero lo haban hecho
sus compinches, y eso la converta en cmplice. l haba estado a punto de perder su
propia vida tambin, y, aun as, continu creyendo sus mentiras. Ella haba mentido en
lo de su amiga de Hampstead, haba mentido sobre su hermano, y sobre los hombres
que lo atacaron a l. Y la mentira final, la ms amarga de todas, la sublime seduccin
y la pasin compartida.
Debera entregrsela a Langley y largarse despus sin mirar hacia atrs. Pero la
traicin era un delito capital y no se permitira a s mismo llegar tan lejos. Eso no
significaba que la iba a dejar marchar impune. La seorita Abigail Vayle iba a recibir
una leccin que no olvidara jams.
Harper le estaba esperando con los caballos junto a la puerta principal del banco.
Escrut la expresin de Hugh y dijo con tranquilidad: -Qu hacemos ahora?
-Primero iremos a ver a Langley y haremos un trato con l -dijo Hugh una vez que
hubieron montado.
-Pero si no tienes el libro. -No, pero s dnde encontrarlo.
-Cmo lo sabes?
-En Endicote, registr sus pertenencias y encontr un recibo de unos libros que
adquiri en Pars, libros que, en estos momentos, estn confiscados en la aduana
inglesa. Ya me pareci entonces algo raro hallar aquel recibo, pero me enred con sus
mentiras y me olvid del tema.
-Ya veo.
Como Hugh no prosigui hablando, Harper dijo en tono confuso: -Y despus de ver
a Langley, qu?
-Entonces -dijo Hugh-, iremos hasta Dover y esperaremos a que llegue la seorita
Vayle a recoger el libro.
-Y qu pasar si no acude?
-Acudir -dijo Hugh con aspereza, despus enfil su caballo en direccin a
Whitehall y se puso en marcha.
Harper solt para s un breve taco y parti tras l.
El despacho del coronel Langley estaba en la sede de la Guardia Montada, tan slo
a cinco minutos cabalgando desde Pall Mall. Harper se qued en la calle cuidando de
los caballos mientras Hugh suba a ver a Langley.
El coronel estaba de pie junto a la ventana contemplando el patio de los desfiles
cuando Hugh entr. Se volvi y, al ver a Hugh, esboz una lenta sonrisa.
-Estaba seguro -dijo- de que las historias que me han contado de ti eran burdas
exageraciones. Cmo ests, Hugh? -Y avanz desde detrs de su mesa para estrecharle
la mano.
Hugh vio inmediatamente que Langley ya tena un visitante. Richard Maitland,
cuyo aspecto pareca indicar que haba cabalgado toda la noche para llegar all, estaba
arrellanado en un silln, delante del fuego.
Ignorando a Maitland, apret la mano de Langley. James Langley no tena el
aspecto de un comandante de los servicios de inteligencia, sino ms bien el del tpico
profesor despistado. Tena algo ms de sesenta aos, era alto, de hombros encorvados y
exhiba una cojera procedente, no de una batalla, sino de una mala cada que haba
tenido en una excavacin dentro de su propiedad cuando buscaba ruinas romanas. Se
haba resbalado a travs del tejado de una vieja nevera cuya existencia haba olvidado.
El coronel, al igual que Hugh, se olvidaba de todo cuando buscaba restos de la
antigedad.

-Coronel -dijo Hugh-. Me alegro de ver que los rumores sobre su jubilacin son
tambin burdas exageraciones.
Maitland se haba puesto de pie y l y Hugh se saludaron framente con una
inclinacin de cabeza.
-No se trata de burdas exageraciones, Hugh -dijo Langley-. La guerra ha
terminado. Me voy haciendo viejo. Es hora de dedicarme a la holganza.
Se desplaz hasta una bandeja con frascos de licores dispuestos sobre una mesa
que haba entre dos largas ventanas, sirvi un vaso de whisky y se lo tendi a Hugh.
Hugh se sent en la silla que el coronel le indic.
-La holganza, seor? Eso no es muy propio de usted. -Hugh se estaba
enzarzando deliberadamente en el tipo de conversacin sin propsito que saba que
irritara a Maitland, cuya mente estaba siempre firmemente fijada en el asunto que se
traa entre manos.
Langley se sent tras su mesa.
-Tienes razn, desde luego. Puede que sea un viejo caballo de guerra, pero an
tengo mucha vitalidad. Sin embargo, la seora Langley cree que ya es hora de que
pase ms tiempo con ella y con nuestra hija.
Hugh coment que se haba encontrado con la seora Langley y Henrietta en
Marlborough. Langley le contest bromeando sobre lo caro que era presentar a una
hija en sociedad.
Maitland ya no pudo aguantar ms. En la primera pausa que se produjo en la
conversacin, dijo:
-Coronel, seor, me permito recordarle que este hombre es un fugitivo de la
justicia. No deberamos... ?
-S, s, Richard! Ahora iba a llegar a ese punto. -El rostro de Langley no perdi el
buen humor-. Ya sabes cmo es esto, Hugh -dijo-. No puedeo dimitir hasta que este
lamentable asunto se haya aclarado.
Con una repentina transformacin, muy caracterstica de Langley, su buen humor
se esfum, y sus ojos se volvieron fros y enrgicos. -As que dame una buena razn dijo- por la que no deba enviarte a Newgate por traidor.
-Porque -dijo Hugh- yo tengo el libro que quiere, y estoy dispuesto a hacer un
trato con usted.
Langley se recost contra el respaldo de su silla. -Tienes el libro?
Hugh sostuvo impvido la mirada de Langley. -S dnde est escondido.
Maidand se haba puesto de pie.
-Qu le haba dicho, seor? Est metido en esto hasta el cuello -dijo Maitland en
tono mordaz.
Langley estudi a Hugh unos instantes, despus dijo con suavidad: -Sintate,
Richard, vamos a escuchar lo que Hugh tiene que decir. Hugh relat todo lo que haba
ocurrido en los ltimos das. Les habl de la visita de Ballard, y de cmo Alex haba
tratado de reclutarlo; les dijo que Abbie se haba visto involucrada por tratar de ayudar a
su hermano. Pero no se lo cont todo. De hecho, quiso dar la impresin de que Abbie y
George eran un par de ingenuos que, simplemente, no haban sopesado las
consecuencias de sus actos, y que ahora estaban desbordados por la situacin.
-Ahora ella va camino de recoger el libro -dijo finalmente-. Cuando lo tenga, se lo
pasar a su hermano. Si nos movemos rapidamente, podemos interceptarla.
En el silencio que se produjo a continuacin, Langley escrut el rostro de Hugh.
-Y t quieres amnista para esa chica.
-No, quiero amnista para la chica y para su hermano. Como le he dicho, son dos
inocentes que se han visto implicados en contra de su voluntad. No suponen ninguna

amenaza para la seguridad nacional, al menos, una vez que yo le haya entregado a usted
el libro. As que decdase. Quiere el libro o no?
Las cejas de Langley se elevaron lentamente.
-Qu pasara si no me tragara tu farol, Langley? Estaras dispuesto a dejar que el
libro cayera en manos de nuestros enemigos?
Tendra que pensrmelo -dijo Hugh-. Y el tiempo se est agotando.
El glaciar se iba derritiendo.
-Conque as estn las cosas. -Entonces, sin apartar la vista de Hugh dijo-: Richard,
qu me aconsejas que haga?
Hubo un silencio.
-Quiero ese libro -contest despus Richard. Langley sonri.
-Entonces, de acuerdo. Trato hecho, Hugh, y no creas que ha sido por tus vanas
amenazas. Y, cuando tengamos a la chica y el libro, entonces qu?
-Eso se lo dejo a usted, seor. S que tendr que interrogarla, y no le estoy pidiendo
que se lo ponga fcil.
Langley dej caer los prpados. -Entiendo -dijo.
Claro que Langley entenda. Y tambin Maitland. Hasta un ciego poda ver que
aquella mujer le haba tomado el pelo o, si no, no habra ninguna necesidad de
interceptarla cuando fuera a recoger el libro. Si ella se lo hubiera confesado todo, sera
Hugh quien hubiera ido a por l.
Langley junt algunos papeles que tena esparcidos sobre la mesa. Tengo una cita
con el ministro, antes que ste vaya a reunirse con el primer ministro, as que tendris
que excusarme. Richard, treme de vuelta a la chica y al libro. Pero no me esperis.
Dejando la tortura a un lado, sabes bien que esto es una broma, Hugh, quiero darle el
susto de su vida.
Cuando Langley se levant, Hugh y Maitland hicieron lo mismo. -Seor, qu hay
en ese libro? -pregunt Hugh-. Por qu es tan importante?
Langley sacudi la cabeza.
-Hasta la fecha, yo hubiera dicho que ese libro no tena importancia. Pero los
hechos han demostrado que estaba equivocado.
-Pero, si crea que no era importante, por qu envi a Ballard a Bath?
-Yo no le envi. l haba ido a llevar a su mujer con su madre. Desde luego, me
minti. Tena que saber lo del libro. Si no qu otra razn podra existir para que
apareciera muerto en la habitacin de la seorita Vayle? Mi teora es que descubri la
carta de la seorita Vayle antes de que llegara al despacho de Richard.
-Y no debera habrselo mencionado a usted, seor?
-No necesariamente. Creo que Alex haba descubierto algo pero guardaba silencio
respecto a ello hasta tener todos los datos.
-Es posible que Ballard estuviera tramando algo -sugiri Maitland-. Puede que l y
la seorita Vayle estuvieran juntos en esto y se pelearan.
Hugh dio un irnico bufido.
-Ests insinuando que Alex era un traidor?
-Por supuesto que no! -replic Langley-. Pero no debera haber trabajado solo. Eso
no es lo que yo le ense.
Cuando Langley les dej, pareca andar con los hombros ms encorvados que de
costumbre. Hugh saba que tendra que responder de muchas cosas ante el ministro y
dese poder arrogarse parte de la culpa. Pero las cosas no funcionaban as. Un
comandante siempre tena que rendir cuentas de los errores de sus subordinados.
Cuando se quedaron solos, Maitland dijo:
-No s t, pero yo preferira que me apalearan antes de tener que ver a nuestro
jefe as.
-Los dos hemos embrollado las cosas, no?

-T no tienes que preocuparte. Ya no ests activo en el servicio. -No -dijo Hugh


con hosquedad-. Qu es lo que crees que tiene ese libro, Maitland?
Este taladr a Hugh con la mirada.
-Creo que el libro nos dir quin asesin a mis agentes en Pars, y, si tu seorita
Vayle tiene algo que ver con eso, con amnista o sin ella, te lo advierto, encontrar la
manera de hacerla pagar por sus crmenes. La voz de Hugh son letalmente suave.
-Quieres el libro o no?
Maitland apret los labios y guard silencio. -Quiero el libro -dijo despus.
-Entonces, lo haremos a mi manera. De acuerdo? Tras unos instantes, Maitland
asinti.
Bajaron las escaleras en silencio.
Estaba ya bien entrada la tarde cuando el coche alquilado por Abbie lleg a las
afueras de Dover. Al este, en la cresta del acantilado ms alto, el castillo se
encumbraba sobre el montn de pequeas moradas que se apiaban en las laderas de
la colina. Esta oscura e imponente fortaleza era, como Hugh le haba explicado, la
primera lnea defensiva no slo de Kent sino de toda Inglaterra.
Eso haba sido haca meses, cuando Hugh todava era su mejor amigo. Ella haba
tenido un buen berrinche, nada ms salir de la aduana, cuando le dijeron la cantidad
exorbitante que tena que pagar por sus libros en concepto de impuestos. Hugh haba
tratado de. distraerla, llevndola al interior del castillo para mostrarle los restos del
castillo romano originario que un da domin el Canal de la Mancha. Entonces haban
sido felices.
Trat de olvidar la desesperacin recordando que, por una vez en este malhadado
viaje, las cosas le haban salido como quera. Con Hugh y Harper fuera de juego, fue
muy sencillo vrselas con Tom. Simul padecer un atroz dolor de muelas y lo envi a
buscar un mdico. Y, entonces, aprovech para escapar.
A estas alturas ya deban saber que les haba mentido en todo. Qu pensaran de
ella?
No importaba lo que pensaran. Lo nico que importaba era salvar a su hermano.
Qu sencillo le haba parecido todo cuando sali de Bath. Recogera el libro y lo
canjeara por George. Ahora, todo era una pesadilla. La tormenta le haba hecho
retrasarse, y el tiempo se estaba acabando. Era una fugitiva de la justicia. Pensaban que
ella haba asesinado a un hombre; crean que era una traidora. La estaran buscando por
todas partes, en la casa de los Vayle en Londres, y en los domicilios de todos sus amigos.
Se concentr en la nica cosa que le daba cierto control sobre la situacin: el libro. El
libro era la clave de todo, era la llave que le permitira abrir la puerta de la salvacin de
George.
Al contrario que la vez anterior, Abbie se mostraba callada y sumisa cuando entr en
las dependencias de la aduana. Uno de los mozos entr con ella, para ayudarla a
transportar la caja de libros cuando hubiera pagado los impuestos correspondientes. El
paquebote procedente de Calais acababa de atracar, y Abbie sinti que pasaba
desapercibida entre los numerosos pasajeros que abran sus equipajes para que los
oficiales de la aduana los examinaran. Habl lo menos posible y, tras ver cmo la caja
fuerte de la oficina de la aduana se quedaba con la mayor parte de sus preciosos
soberanos, tuvo carta blanca para recoger sus libros.
El mozo llev la maltrecha caja a una mesa que el agente le indic. Abbie solt los
correajes que la ataban y la abri. La Iliada de Romero, un delgado volumen en piel
verde, estaba justo encima y fue el primer libro que vio. Lo apret con una mano, como si
estuviera tocando el Santo Grial. Los ojos se le arrasaron en lgrimas y tuvo miedo de

dejar escapar el aliento, no fuera a ser que empezara a berrear como un beb. Hasta ese
momento no quiso admitir el miedo que tena de que el libro no estuviera all.
Cuando pudo respirar de nuevo y los dedos le dejaron de temblar, abri el libro. En la
solapa, tal y como Olivia haba descrito, se hallaba la inscripcin para Michael Lovatt de
su mujer, Colette. Contempl aquella inscripcin durante un buen rato antes de continuar.
A primera vista, hubiera dicho que se trataba del libro de algn estudiante. Haba
anotaciones hechas con lpiz en los mrgenes, pero, a medida que las fue estudiando, se
dio cuenta de que, a pesar de que su francs era bastante fluido, no tenan ningn sentido
para ella. Se trata de un mensaje cifrado, pens, y su pulso, que ya estaba bastante
acelerado, comenz a palpitar bruscamente.
Esos no eran ni el sitio ni el momento adecuados para examinar el libro en detalle.
Pero, sin asomo de duda, estaba convencida de que aquel era el libro que todo el
mundo quera, el libro que iba a salvar la vida de George. Ech un vistazo alrededor
para comprobar que nadie la observaba y despus meti el libro en su bolsito. A
continuacin simul revisar el resto de los libros que haba en la caja. Finalmente,
cerr la caja, ajust las correas y le dijo al mozo que estaba lista para marchar.
En el exterior, llova y, Abbie, cabizbaja, cruz corriendo por los adoquines en
direccin al carruaje que la estaba esperando. Estaba slo a una yarda o dos de
distancia cuando el paso se le volvi vacilante. El hombre que estaba de pie al lado de
la calesa no era uno de sus mozos. Era Harper, el cochero de Hugh.
Este sacudi la cabeza.
-Oh, Abbie, por qu lo has hecho? -dijo en tono de lamento. Como un animal
acorralado, ella se gir para encarar el peligro que presenta a sus espaldas. All estaba
Hugh, un Hugh al que no reconoci. Le mir muda de asombro.
l extendi la mano. Su voz, sin inflexiones, no se pareca en nada a la que ella
conoca.
-Dame el libro, Abbie. S que est en tu bolsito. He visto cmo lo metas.
Con un movimiento puramente reflejo, ella levant el bolso y lo apret contra su
cuerpo. En ningn momento apart su mirada de Hugh, pero fuera lo que fuese lo que
andaba buscando en ella, no lo encontr. Dio un paso hacia atrs, despus otro. Al fin,
pudo articular algn sonido.
-No ests en Chiswick.
-Segn parece, no -contest l con sequedad.
-Pero, cmo has sabido, cmo has podido... ? Me has seguido. -No, no te he
seguido. Deberas haber recordado que siempre presto atencin a los detalles. Ahora
dame el libro.
-Dale el libro, Abbie -dijo Harper.
Ella dio un respingo cuando Harper le puso las manos sobre los hombros, pero
estaba demasiado aturdida, demasiado conmocionada como para ofrecer ninguna
resistencia.
Los dedos de Hugh asieron su bolsito. Durante un instante, l vacil, acosado por
una repentina duda que le hizo bajar la guardia. Se trataba de Abbie. Ella jams podra
traicionar a nadie.
Pero le haba mentido como una bellaca.
Hugh le arrebat el bolso de las manos y hall el libro en su interior. -Es ste el
libro que quieres, Maitland? -pregunt.
Abbi se encogi cuando Hugh lanz el libro a su acompaante. Pero fue el nombre
lo que hizo que su cerebro empezara a desentumecerse. Richard Maitland. Ese hombre
era el enemigo de Hugh, segn l mismo le haba explicado, era el tipo que los
persegua.

-Este es el libro -dijo Maitland, y se lo meti en el bolsillo. Abbie trat de llegar


hasta Hugh, pero su mano cay en el vaco cuando ste retrocedi ante su avance.
Aquella frialdad la asust. -Hugh, si me dejaras que te lo explicara! -exclam.
-Puedes explicrselo todo al seor Maitland -contest l con el mismo tono de voz
inflexible y amenazador-. l te escuchar. Me parece que yo ya he odo suficientes
mentiras. -Comenz a ponerse los guantes-. Un consejo, Abbie. Las mentiras no te van
a salvar ahora. Lo nico que te valdr ser decir todo lo que sabes.
Su glida mirada la recorri, arrojndola a un mar de emociones en ebullicin:
culpa, desesperacin, angustia, miedo.
-Por favor -dijo ella, con la voz rota-, por favor, Hugh. Aydame.
l ignor su elocuente invocacin. Mirando por encima de su hombro en direccin
a Harper, dijo:
-Ya hemos terminado aqu. Vmonos.
Cuando Harper la solt, ella se hundi contra el lateral del coche. Ahora llova ms
fuerte, pero ella no era consciente de que se estaba calando hasta los huesos, como
tampoco se daba cuenta de las miradas de curiosidad de los viandantes que se
apresuraban a ponerse a cubierto, ni de que unos soldados con abrigos rojos haban
aparecido en escena, ni de que Maitland le estaba hablando, ni de que un carruaje con
barrotes en las ventanas haba surgido de una bocacalle. Su mirada segua fija en las dos
figuras que avanzaban a lo largo de uno de los lados del edificio de la aduana. Harper
mir una vez hacia atrs, pero el paso decidido de Hugh no mostr ni un instante de
vacilacin.
Cuando doblaron la esquina y se perdieron de vista, Abbie se mir estpidamente
las muecas. Aquel hombre, Maitland, se las haba esposado.

Captulo 17
Ya han descifrado el mensaje.
Maitland acept sin palabras la hoja de papel que Langley desliz sobre su mesa.
Ley por encima las primeras frases y levant rpidamenta la vista.
-Que Nemo opera ahora en Inglaterra? Eso es imposible. -Por qu es imposible?
-Porque est muerto. Vi su cadver con mis propios ojos. Estaba all cuando los
criados personales de Napolen identificaron el cuerpo.
-Dnde y cundo ocurri eso?
-Todo figuraba en mi informe.
-Refrscame la memoria.
-En un stano del castillo de Fontainebleau, justo despus de que Napolen fuera
enviado al exilio. Nemo prefiri acabar con su vida antes de caer en manos de sus
enemigos. Bueno, ya sabe que su propia gente le odiaba tanto como nosotros.
-Oh, s, le recuerdo bien.
La leyenda sobrepasaba al hombre, pens Langley, en el caso de este agente que,
segn sospechaba el servicio de inteligencia britnico, haba asesinado
indiscriminadamente para escalar dentro de su profesin en Francia. El jefe de los
espas de Napolen. Un asesino. Todo el mundo le tema, pero nadie saba nada
concreto sobre l. Nadie saba su verdadero nombre. Nadie conoca su nacionalidad.
Lo que s se saba era que hablaba con fluidez varios idiomas y que era un maestro del
disfraz.
-Pudiera ser -dijo Langley- que el servicio domstico de Napolen haya mentido.

Maitland pens en ello, sacudi la cabeza, y ley el resto del mensaje


descodificado. Apenas deca gran cosa, pero daba una lista de nombres. Era evidente
que Nemo se haba infiltrado en un grupo de disidentes en Inglaterra para planear algo
gordo.
-Ah no aparece el nombre de la seorita Vayle -dijo Langley-, ni el de su hermano.
Y... -se inclin sobre la mesa para dar mayor nfasis a su argumento- tampoco est el de
Alex Ballard. As que tu teora de que Alex trabajaba mano a mano con la seorita Vayle no se sostiene.
-Puede que los reclutaran ms tarde, despus de que se escribiera el mensaje.
-Me niego a creer que Alex estuviera dispuesto a traicionar a su pas. No. Mi
opinin es que estaba tras la pista de algo.
Maitland arroj el papel sobre la mesa de Langley.
-No dice nada acerca de la misin de Nemo. Es un asesino. A por quin ir? Es
decir, l es el hombre de Napolen y Napolen est recluido en Elba. Y en estos
momentos en Inglaterra no hay nadie que presente ningn inters. Todos los hombres
importantes, como Wellington, estn en el congreso de Viena.
-Sabremos ms cuando empecemos a localizar a las personas cuyos nombres
aparecen en el libro.
Maitland se sent en silencio y contempl cmo su jefe coga un lpiz y
tamborileaba rtmicamente con l sobre la superficie de su mesa. Langley estaba absorto
en sus pensamientos y no era el momento de interrumpirle. En el servicio, circulaba un
dicho acerca del coronel, una parodia de una de las citas favoritas de su padre: El cerebro del jefe trabaja lento, pero trabaja seguro.
Pasaron algunos minutos. Finalmente Langley arroj a un lado el lpiz y mir a
Maitland.
-Menuda manera de terminar mi carrera: un agente de primera asesinado en un
tranquilo y remoto lugar de Inglaterra; y no tenemos ni idea de lo que Alex estaba
haciendo all, y ahora aparece Nemo en el escaln de mi puerta. Es un agente
depravado, y yo siempre me congratul de no haber tenido que tratar con l en Espaa.
-No es invencible, seor -dijo Maitland pausadamente.
-No. Desde luego que no lo es! Es astuto y despiadado, pero tiene su punto dbil
como todo el mundo. Su punto dbil, Richard, son las mujeres.
-Es mujeriego?
-Justo lo contario. Odia a las mujeres. Las maltrata. Esto lo s por Bell-Smythe que
fue quien dirigi nuestra operacin en Rusia. l contaba que a Nemo le gusta aterrorizar
a las mujeres; le gusta verlas suplicar por sus vidas. A veces las tortura y a veces las
deja escapar, depende del humor que tenga. Un tipo encantador.
-Apuesto a que la seorita Vayle no sabe eso. De lo contrario no se habra dejado
enredar en este asunto.
-Quiero que la sigan a todas partes.
-Todava no he terminado de interrogarla, seor.
-Ya has tenido veinticuatro horas -dijo Langley-. Te dar hasta el amanecer de
maana, y ese es todo el tiempo que pienso darte. Maitland saba cundo era intil
discutir con el coronel.
-S, seor. -Se levant despacio y se qued dudando. -Qu ocurre ahora, Richard?
-Estaba pensando en Hugh Templar.
-Qu pasa con Hugh?
-Me preguntaba si es prudente hablar con tanta libertad sobre nuestro trabajo
delante de l. Quiero decir que l renunci. Ya no es uno de nosotros.
El coronel Langley pareca turbado. -Puedes contar con la discrecin de Hugh. -S,
pero, podemos contar con Hugh? Langley frunci el ceo.
-De qu ests hablando, Richard? Maitland se aclar la garganta.

-No le parece muy raro que l apareciera en todos los sitios en los que nuestros
agentes fueron eliminados? Y l conoce a la seorita Vayle y a su hermano. Curiosa
coincidencia, seor.
Se produjo un ominoso silencio. Cuando Langley habl, a pesar de hacerlo sin
elevar el tono de su voz, Maitland se sinti intimidado. -Mayor Maitland -dijo-,
permtame que le recuerde que entren personalmente a Templar. Le conozco bien. He
visto cmo se converta en uno de los mejores agentes que jams prestaran servicio a
mis rdenes. Es de lo mejor que hay. Y si podemos persuadirle para que colabore,
nuestras posibilidades de capturar a Nemo sern mayores. Me he expresado con
claridad?
-S, seor.
-Y, te olvidas de que si no fuera por el mayor Templar, an seguiramos buscando
ese libro.
Cuando la puerta se hubo cerrado, Langley dej escapar un largo suspiro. El
ministro le haba sugerido que Richard Maitland podra ser el hombre adecuado para
ocupar su puesto una vez que se retirara, y l se haba mostrado de acuerdo. Ahora,
empezaba a preguntarse si no se habra equivocado.
Ella estaba sentada al otro extremo de la mesa; dorma con la cabeza apoyada sobre
los brazos. Su pelo era una completa maraa; su respiracin era pausada y regular,
excepto por ciertas inspiraciones ms bruscas que le hacan levantar los hombros.
Richard Maitland tamborile con los dedos sobre la superficie de la mesa mientras
se preguntaba por qu estaba resultando tan difcil acabar con la resistencia de aquella
mujer. l haba pensado que se derrumbara en cuestin de horas. Se trataba, haba
razonado l, de una chica con una buena educacin, acostumbrada a una vida fcil. Si se
le caa un pauelo, siempre haba un criado o una doncella dispuestos a recogrselo.
Dios prohiba a las mujeres de su clase mover un dedo para realizar este tipo de
menesteres.
As que haba dispuesto deliberadamente que las cosas fueran para ella lo ms
desagradables posible. La haban llevado a Londres como a un criminal en un coche
blindado y la haban metido en una celda para convictos de la prisin de Newgate.
Llevaba la misma ropa mugrienta que llevara en Dover. El colchn de paja de la cama y
la rada manta que se haba echado sobre los hombros desprendan el penoso olor de los
cuerpos sucios que haban ocupado con anterioridad aquella ftida celda.
l la haba amenazado, la haba lisonjeado, le haba prometido dejarla en libertad
con la condicin de que cooperara. Pero no haba podido sacarla de su versin. Su
hermano no tena nada que ver. Hugh tampoco tena nada que ver. Ella haba actuado
por su cuenta y no haba hecho nada malo.
Entonces Maitland prob una estrategia diferente. Le habl de Jerome y Colette, de
cmo estaban de enamorados y pensaban casarse pronto. Le explic que a Colette la
haban asesinado a tiros en las cercanas del Palais Royal cuando un miembro del
personal de la embajada la esperaba, no lejos de all, en una librera de la Rue de Rivoli.
Colette deba haber estado desesperada. Escribi el nombre y la direccin de Michael
Lovatt dentro del libro adems de su propio nombre. Deba haber sabido que iba a morir
y quiso asegurarse de que el libro llegaba a manos de la gente adecuada.
La seorita Vayle segua diciendo que nadie le haba dado a ella ningn libro.
Se movi en sueos y la manta se le escurri de los hombros. Resultaba pattica.
Templar la haba entregado al servicio de inteligencia britnico, pero ella se negaba a
creerlo, o si lo crea, le daba igual. Continuaba protegindolo. De haber estado en su
posicin, l habra mandado a Hugh al infierno ms de una vez. Acertada o
equivocada, la lealtad de esta mujer para con sus amigos era inquebrantable. Pattica,

pens l de nuevo. Pero al mismo tiempo, a regaadientes, ella se haba ganado su


respeto.
Maitland mir la carpeta de piel que tena entre las manos. Ella poda no creerle a
l, pero una vez que leyera aquel expediente, su lealtad hacia Templar disminuira.
Ella estaba enamorada de l. Eso haba quedado totalmente claro cuando la interrog.
Pero el hombre del que estaba enamorada no se pareca en nada al hombre que ella
conoca. Pareca creer que l era un torpe erudito que se haba visto atrapado sin
querer en aquella desgraciada desventura. Si consegua hacerla leer aquel expediente,
ella descubrira que Templar no era ningn sabio despistado. Era un experto agente
con nervios de acero.
Y, dijera lo que dijera Langley, l estaba convencido de que Hugh Templar saba
ms de lo que deca. Alex Ballard le haba visitado en Bath. Qu es lo que Ballard le
haba contado a Templar?
l tena que saber lo que se estaba cociendo, y la nica manera de conseguirlo era
haciendo que la chica se volviera contra Templar. Saba que de ese modo contravena
todas las normas, pero aquello era demasiado importante como para dejar que las
normas se interpusieran en su camino.
La despert dando una deliberada y brusca sacudida a la mesa. Ella se sobresalt
y volvi en s lentamente, a medida que el sueo se desvaneca. El Palais Royal,
Dessene el librero, y una chica francesa que tropez con su cesta de libros, no se
trataba de un sueo, aquello era real, y ahora todo regresaba a su memoria. Aquella
era la nica librera que ella haba visitado el da que mataron a Colette. La coincidencia era demasiado grande como para descartarla. Record a una guapa joven con
una sonrisa vacilante y una splica en los ojos. Las manos de ambas se haban
encontrado en el asa de la cesta. Las de la chica haban temblado, y las suyas
temblaban ahora. Tena fro. Cuando recobr del todo la conciencia, levant la vista y
vio a Maitland observndola.
-Ha vuelto -dijo ella dbilmente.
-Le dije que le iba a demostrar que Templar no es el hombre que usted cree que es,
y yo suelo cumplir mi palabra. Desplaz la carpeta hasta el centro de la mesa.
Ella empez a experimentar una transformacin. Se incorpor, se frot las
muecas, resentidas por la presin de los grilletes que haba llevado, y mir el
portafolios con expresin de cansancio e incredulidad.
-Qu es esto? -pregunt.
-Es el expediente de Templar. Su historial como agente britnico. Le impresion la
manera en que ella mantena la compostura. Abbie mir la carpeta, despus le mir a l,
y levant las cejas. -Guardan ustedes los expedientes de sus agentes? Eso parece una
prctica peligrosa. Qu pasara si cayeran en las manos equivocadas?
Una tenue sonrisa le hizo curvar los labios.
-Este expediente est inactivo. Y nuestros informes estn mejor protegidos que el
banco de Inglaterra. Slo hay dos personas que pueden acceder a ellos: mi jefe y yo.
Ella contempl la carpeta.
-Cmo puedo estar segura de que este portafolios no contiene un montn de
mentiras?
-No hay nada en l que deshonre al mayor Templar. l fue, en un tiempo, uno de
los mejores agentes con los que contaba el servicio. Ella sacudi la cabeza.
-No le creo.
l arrim el expediente hacia ella.
-Lalo y cambiar de opinin. O es que tiene miedo de afrontar la verdad?
-Ya le he contado la verdad, pero usted no quiere creerme. Hugh es inocente. No ha
hecho nada malo. Dnde est? Qu ha hecho usted con l?

l ri con desagrado.
-Qu hacen los ricos cuando vienen a la ciudad? Van a bailes y fiestas, o se pasan
la noche jugando en sus clubs exclusivos para caballeros. Ah es donde debe estar.
-Eso es mentira -exclam ella-. Hugh no me abandonara. l coloc sus manos
sobre la mesa y se inclin hacia ella.
-La ha abandonado, seorita Vayle. Quin cree que nos dijo dnde podamos
encontrarla? l vino a nosotros y no al revs. Por Dios, usted le vio con sus propios
ojos. Qu necesita para convencerse?
Su aplomo empezaba a resquebrajarse.
-No fue as. Hugh no me abandonara. No lo hara -dijo obstinadamente.
-Ah, no? Abandon a su propia esposa, as que por qu no iba a hacerlo con
usted? Se cree especial?
Se produjo un largo y espectral silencio, roto nicamente por un gemido ahogado
procedente del patio de mujeres dos pisos ms abajo. Cuando el sonido se extingui, l
dijo suavemente:
-As que, no saba lo de Estelle? Como ella guardara silencio, l continu:
-l la abandon tambin a ella. Poco despus de que se casaran, la envi a Irlanda,
donde ella muri de pena.
No hubo respuesta, pero l se dio cuenta de que aquello la haba alterado.
-Lea el expediente, seorita Vayle-dijo l-. Entonces hablaremos.
Mucho despus de que l se marchara, ella segua en la misma posicin, los ojos
fijos en la carpeta de piel y los brazos cindole los costados. Saba que estaba un poco
lenta de reflejos por la falta de sueo y el intenso interrogatorio al que haba sido
sometida, y tema que se tratara de una trampa. Haba pensado que slo tendra que
preocuparse de George, pero Hugh tambin se haba convertido en sospechoso.
Hugh-pens con desesperacin-, Hugh.
En ms de una ocasin, haba estado a punto de decirles todo a quienes la
interrogaban. De hecho, la primera vez que la llevaron a aquel lugar lo haba intentado.
Si su hermano estaba involucrado, le haba dicho a Maitland, era en contra de su
voluntad. Pero Maitland se le haba redo a la cara.
-Eso es lo que dicen todos cuando les cogemos -haba contestado.
Y despus de eso, se convenci de que no les importaba lo que le pasara a George.
Les daba igual que fuera culpable o inocente. Estaban desesperados por coger a los
hombres que iban detrs del libro, y no moveran un dedo para salvar a nadie que se
interpusiera en su camino.
Pero haba ms. Estaba empezando a dudar de su propio hermano. Qu pasara si
Maitland estuviera en lo cierto? Y si George formaba parte de una conspiracin? De
ser cierto, la nica explicacin posible es que no saba dnde se haba metido. A George
no le interesaba la poltica.
Se presion las sienes con los dedos, intentando vanamente eliminar las dudas que
Maitland haba despertado en su mente, no slo acerca de su hermano, sino tambin
acerca de Hugh. Maitland era muy sagaz. Ella haba empezado a dudar de Hugh desde
que la diera alcance en Dover. Y la obsesionaba la expresin que tena su cara cuando la
entreg a Maitland. Era el rostro de un hombre que ella no conoca, amenazador y
terrible por su frialdad. Haba borrado aquel recuerdo durante el trayecto hasta Londres,
pero las palabras de Maitland lo haban devuelto a su mente.
As que, no sabas nada de Estelle? A ella tambin la abandon. Su mirada se
desliz hasta el portafolios. Con un pequeo sollozo de resignacin, lo alcanz con la
mano, lo arrastr hacia s y lo abri lentamente.
En la primera pgina no haba sorpresas. Era una breve biografa de los comienzos
de la vida de Hugh. La siguiente parte trataba de su carrera como soldado. Al poco
tiempo de llegar a Portugal, haba sido reclutado como oficial de observacin. Abbie

haba odo hablar de esos hombres. Eran espas con uniforme, hombres honorables que
arriesgaban sus vidas cabalgando hasta internarse en el territorio enemigo para obtener
informacin sobre el despliegue de sus tropas. Pero Hugh no haba permanecido mucho
tiempo como oficial de observacin. Su facilidad para los idiomas lo convirti en
candidato para misiones ms peligrosas. Se despoj de su identidad, se quit el
uniforme y se convirti en un espa ms all de la lnea del frente de las tropas
francesas, trabajando con una red de aliados espaoles y franceses.
Maitland no le haba mentido. La carrera de Hugh era espectacular. Las victorias
que se haba apuntado le valieron numerosas recomendaciones de sus superiores.
Wellington le haba elogiado en varios comunicados, pero siempre con el nombre
codificado de el Centurin. No haba otro tan valeroso ni tan eficaz en la persecucin
de sus objetivos como el Centurin. Ciertamente, el secretario que registr la carrera
de Hugh qued impresionado. El mayor Templar era un hroe.
El comentario acerca del matrimonio de Hugh era breve y conciso. El mayor
Templar, ley, se haba casado con la seorita Estelle Saunders, el 9 de diciembre de
1812, en Lisboa. Haba otra anotacin en la siguiente pgina. La seora de Hugh
Templar, anteriormente la seorita Estelle Saunders haba muerto de unas fiebres en
Lismore, Irlanda, al ao siguiente, mientras su marido estaba en el servicio activo en
Espaa.
Abbie ley aquella breve nota repetidas veces, sin embargo, no pudo hallar nada
escandaloso en ella. Nada que explicara por qu Hugh no haba mencionado nunca su
matrimonio; ni a ella, ni a ninguno de sus amigos.
Se percat de que haba otros nombres intercalados en el expediente. Desdmona,
Mercedes, Catalina, todas ellas aparecan vagamente descritas como colaboradoras.
No le llev mucho tiempo darse cuenta de que esos eran los nombres de las
amantes de Hugh. Pareca que los espas no tenan derecho a poseer vida privada. En
aras de la seguridad, sus amantes tambin deban ser investigadas. Sus ojos se
detuvieron en la ltima anotacin del expediente. En Pars, el 30 de abril, el mayor
haba renunciado a su cargo y haba regresado a Inglaterra en compaa de una actriz,
la seorita Barbara Munro.
Abbie se recost en la silla y se qued mirando la vela en el centro de la mesa.
Maitland la haba dejado ah para que pudiera leer el expediente de Hugh. A los presos
no se les permita tener ninguna vela cuando se quedaban solos, no fuera a ser que se
prendieran fuego. Ella no necesitaba ninguna vela. Ya estaba ardiendo.
Mir con indignacin hacia la carpeta que tena en las manos, como si el rostro de
Hugh estuviera estampado sobre ella. Sin ningn asomo de duda, supo que todo lo que
haba en aquel expediente era cierto. Su instinto, su intuicin, su capacidad de
raciocinio, por fin, se haban afinado.
El Centurin. La primera vez que lo vio, la imagen de un centurin romano pas
fugazmente por su cabeza. Pero Hugh haba disipado aquella impresin mostrndole
un Hugh diferente, el tranquilo y modesto erudito que estaba interesado en las mismas
cosas que ella. Pero, por qu habra querido l convertirse en su amante? Eso es lo
que segua sin entender, a menos que le hubiera resultado divertido convertirla a ella,
una solterona convencida, en su siguiente trofeo. Daniel ya la haba advertido acerca
de ese tipo de hombres. Lo haban hecho todo, lo haban visto todo, y la vida era para
ellos un aburrimiento prolongado. Siempre andaban buscando el prximo reto, la
ltima novedad.
l la haba embaucado deliberadamente, hacindose pasar por una clase de
hombre, cuando en realidad, era otro tipo de persona bien distinta. En una ocasin,
Abbie haba llegado incluso a pensar que era demasiado soso para ella. Y l se haba
burlado de ella sin piedad, simulando ser un hombre muy aburrido, al que slo le

interesaban las civilizaciones antiguas. Cmo deba haberse redo de ella. Si hubiera
sabido cmo era l en realidad, se hubiera mantenido a distancia.
Pero, sin embargo, lo haba seducido.
Gimi. Se haba humillado a s misma por completo. Ya no poda seguir
engandose. l la haba rechazado. Aquel libertino inmoral, vil y sin escrpulos que
haba ido dejando un rastro de amantes desde Lisboa hasta Pars, la haba rechazado.
Era ella la que se empe. Y ahora que haba visto la lista de mujeres con las que se
haba acostado, entenda de sobra su resistencia. Desdmona, Mercedes, Catalina; no
haba una vulgar Abbie entre ellas. Ella, obviamente, no tena la clase de las otras. l
incluso lleg a decirle que haba cambiado de opinin, y seguramente iba en serio.
Haba estado casado y nunca lo haba comentado. Barbara Munro haba sido su
amante y, mientras ella se deshaca en elogios hacia la actriz y su actuacin en el Drury
Lane, l haba simulado aburrimiento. El muy canalla haba reprimido sus bostezos con
la mano en ms de una ocasin! Cmo haba podido ser tan ingenua? Tan confiada?
Tan estpidamente crdula? Tan estpida?
Cuando sinti el aguijn de las abrasadoras lgrimas, enseguida se las enjug con
una expresin de enfado. No iba a dejarse abatir por un hombre que la haba engaado,
un hombre que no iba a mover un dedo para ayudarla. Todo estaba en aquel expediente.
l era el hroe y ella era el enemigo. Ella y George seran slo dos nombres ms que
aadir a su gloriosa hoja de servicios. Puede que Wellington tambin lo ensalzara por
ello.
Cada instante de su relacin era examinado ahora en detalle; cada rasgo amable por
parte de l, apareca ahora como sospechoso. Repas los ltimos das, revisando cada
conversacin, cada incidente, tratando de decidir por qu haba ido tras ella. No haba
sido a causa de la bondad de su corazn, como haba pretendido hacerla creer, porque
ahora ella saba que Hugh Templar era un hombre sin corazn. De lo contrario no la
habra abandonado en aquella cmara de los horrores, hubiera hecho lo que hubiera
hecho.
Si las cosas fueran al revs, ella estara removiendo cielo y tierra para sacarlo de
aquel lugar. No le importara si era culpable o inocente. Acudira donde su cuado y le
suplicara ayuda; le pedira que hablara con el primer ministro si fuera necesario.
Recurrira al rey. Hara cualquier cosa para liberar a Hugh. Ira...
Las emociones que hasta entonces haba contenido, se apoderaron de ella, y un grito
jadeante le desgarr la garganta. Sin saber lo que estaba haciendo, se puso de pie
tambalendose, anduvo a tientas hasta la cama y se arroj sobre el colchn. Pasaron
muchos minutos hasta que se qued sin lgrimas que derramar.
Con las emociones extinguidas, se gir sobre un costado y se frot la cara con el
dobladillo del vestido. Poco a poco se fue obligando a pensar con calma. Haba otras
cosas en las que pensar adems de su corazn destrozado. Tena que pensar en George.
Se qued dormida con el reconfortante pensamiento de que le ofrecera a Maitland la
cabeza de Hugh Templar si le ayudaba a salvar a su hermano.

Captulo 18

Cuando se despert, los primeros rayos del alba se filtraban a travs de la ventana
de doble reja. Inmediatamente supo dnde estaba y qu es lo que la haba despertado.

Con el corazn latindole fuertemente, se incorpor y mir hacia la puerta cuando sta
gir sobre sus bisagras al abrirse. Una de las carceleras, una mujer de cara avinagrada,
con una vela en la mano, hizo su entrada. Detrs de ella, haba un caballero.
Este dio unos pasos hacia el interior de la celda y dijo con incertidumbre:
-Abbie?
Ella haba esperado que fuera Maitland y le miraba sin reconocerle hasta que se
acerc a la cama.
-Abbie! Dios santo! Qu es lo que te han hecho?
-Giles -dijo ella dbilmente-, tambin te han arrestado a ti? -No -dijo l-, he venido
para llevarte a casa.
Su cuado no era especialmente atractivo, ni especialmente alto, ni segua
especialmente la moda, pero era uno de los hombres ms agradables que conoca, y la
mirada de preocupacin de su cara, en agudo contraste con las que haba visto en las
ltimas horas, resquebrajaron el poco autocontrol que le quedaba. Con un pequeo
grito, se tir de la cama y se catapult en sus brazos.
-Ya pas, Abbie -dijo calmndola-. Ya pas. Yo estoy aqu ahora. Ests a salvo. No
me ir sin ti. Ya pas. Estars en casa dentro de nada.
l trat de mantenerla a cierta distancia, pero ella no le dejaba. Enterraba su nariz
en su ancho y acogedor pecho, y se le colgaba con la tenacidad de un mono. l le
propinaba torpes palmaditas y le dedicaba los mismos tranquilizadores sonidos que
hubiera dirigido a sus propias hijas pequeas, de estar heridas.
Al final, cuando ella se distendi entre sus brazos, l dijo: -Esto le va a costar a
alguien la cabeza.
Aquellas feroces palabras, procedentes de su delicado cuado, le provocaron el
estallido de una carcajada, pero, al darse cuenta que bordeaba la histeria, la cort
enseguida. Conteniendo las lgrimas con un parpadeo, dio un paso hacia atrs y se
dedic a contemplarlo.
Su pelo castao ondulado tena ya entradas en las sienes, lo que le haca parecer
mayor de lo que era. Tena el entrecejo fruncido y sus ojos manifestaban una profunda
preocupacin.
Ese era el hombre a quien haba amado una vez, o a quien crey amar; el hombre
que haba preferido a su hermana antes que a ella. Giles era un buen marido y un buen
padre. Era un buen hombre. Si fuera su esposo, lo mimara.
-Harriet-dijo Abbie con mucho sentimiento- no sabe la suerte que tiene.
-Qu? -dijo l arrugando an ms el ceo, perplejo. Ella se pas una mano por
los ojos.
-No s lo que me digo, Giles. Deben ser los nervios. De verdad me puedo
marchar?
-De verdad.
-Pero, cmo puede ser eso? Me pillaron con las manos en la masa. Saben que
soy culpable.
-Todo lo que s-dijo Giles-, es que a ti y a George os han concedido una amnista.
-Pero, cmo? Por qu? -Hugh haba mencionado la amnista, pero eso fue antes
de que se convirtiera en su enemigo, y despus de lo que haba ocurrido, ella saba que
no movera un dedo para salvarla. Consciente de que la celadora estaba cerca, Giles
dijo: -Hablaremos despus en privado.
Y comenz a escupir rdenes. Quera que la guardiana trajera agua, jabn y
toallas para la seorita Vayle y un peine para el pelo. Y si no le hacan caso enseguida,
amenaz con traer un regimiento de milicia a Newgate y arrestarlos a todos por
confinamiento ilegal.

Abbie no tena ganas de lavarse. Lo nico que quera era irse a casa. Pero Giles
insisti. Harriet estaba esperando en el carruaje a la salida de la prisin, le dijo, y
saba que no quera que su hermana la viera con la cara mugrienta y el pelo hecho un
nido de pjaros. Y adems no iban a ir derechos a casa. Primero tenan que dar una
pequea vuelta. Y ella no querra que ningn desconocido la viera con aquel aspecto.
-Una vuelta? -repiti ella, sintiendo cmo la alarma la traspasaba.
-Hablaremos en el coche -dijo l-. Ahora date prisa. Te estar esperando detrs de
esa puerta.
Cuando estuvo lista, mir en torno a s buscando la carpeta verde, pero haba
desaparecido. No importaba. Llevaba cada palabra grabada de manera indeleble en su
cerebro.
Su alarma creci cuando, al salir de la celda, vio que dos soldados de chaquetones
rojos la esperaban para escoltarla. Empez a temblar. George se dio cuenta y le ech su
capa sobre los hombros.
-Este lugar es como una nevera. Con esto no tendrs fro -le dijo.
Todo aquello le pareca a Abbie demasiado fcil, y casi esperaba que alguien los
detuviera antes de que consiguieran salir. Pero los celadores abran todas las puertas
cuando uno de los soldados les mostraba su pase.
Al llegar al exterior, aspir profundamente el fresco aire de la maana, sin
contaminar por las calamidades de Newgate. Haba estado encarcelada durante cuarenta
y ocho horas. Toda una eternidad.
Giles le rode los hombros con el brazo y la apremi en direccin al coche. Cuando
Abbie vio la cara de preocupacin de Harriet, las lgrimas le acudieron a la garganta,
ahogando las palabras, pero el saludo de bienvenida de Harriet fue el antdoto perfecto
para la autocompasin.
-Si te hubieras quedado con tu familia en lugar de irte a vivir a Bath, nada de esto
habra sucedido. Te das cuenta de que llevamos toda la noche en danza tratando de
averiguar dnde te haban llevado? Sabes lo que hemos sufrido en las ltimas horas?
-Harriet! -le rega Giles, despus se call cuando su mujer empez
repentinamente a llorar y se arroj a los brazos de Abbie. -Voy a matar a ese hombre! solloz Harriet.
-A quin, querida? -pregunt Abbie.
El coche empez a moverse, y ella no pudo evitar mirar por la ventana, a aquel
adusto edificio de ladrillo rojo que apenas tena ventanas. An no se senta segura, y se
preguntaba si alguna vez volvera a sentirse a salvo.
-Hugh Templar! -le replic Harriet.
-Ah, no -dijo Abbie-, quiero ser yo quien tenga esa placer. Pero cmo sabis lo de
Hugh?
-l fue quien nos dijo que te haban retenido para interrogarte -dijo Harriet entre
pucheros.
-Ah, s? Fue l? -dijo Abbie con amargura-. Cundo lo habis visto? Qu os ha
dicho?
Giles hizo la mayor parte del relato. Se cea a los hechos, pero era Harriet quien
aada las insidiosas aclaraciones que colorearon el cuadro que Abbie se form en su
mente. Harriet y Giles haban asistido a la pera la noche anterior y, en el transcurso de
uno de los intermedios, mientras caminaban por el pasillo, se haban encontrado frente a
frente con Hugh.
-Y a esa pomposa actriz colgada de su brazo -sise Harriet-. Barbara Munro!
Harriet se indign tanto al percibir aquella traicin a su hermana que, zafndose de
la mano de su marido que pretenda sujetarla, se haba plantado directamente delante de
ellos.

-Pregunt por ti, desde luego -dijo Harriet-, y me qued pasmada cuando dijo que te
haba escoltado hasta Londres. -Naturalmente nos alarmamos porque no habas
aparecido por casa -sigui razonando Giles-. Creo que eso tambin impact a Templar.
-No, no lo creo -dijo Harriet con rencor-. Se encogi de hombros y pas de largo.
Yo no lo reconoca, no pareca el mismo.
-Pero volvi -seal Giles-. Nos dijo que confiaba en que aparecieras pronto, pero
que si no lo hacas deba dirigirme al coronel Langley en el edificio de la Guardia
Montada. l te tena retenida para interrogarte por un asunto relacionado con la
seguridad nacional. -Y despus sencillamente se march -declar Harriet-. Como si no
hubiera hecho aicos nuestro mundo.
-Se le da muy bien hacer eso -dijo Abbie.
Despus pasaron varias horas tratando de localizar a ese escurridizo coronel
Langley. No estaba en su despacho, no estaba en su club, que era donde les dijeron que
viva mientras su casa de Chelsea era redecorada. Giles quera que Harriet se marchara a
casa, pero ella se neg en rotundo.
-Cmo iba aparecer ante nuestra madre y ante Daniel con la noticia de que t
tambin habas desaparecido? Todos hemos estado muy preocupados por George.
-Qu sabis de George? -pregunt Abbie.
-Lleg a casa desde Pars cuando nosotros te fuimos a visitar a Bath. Cuando
volvimos a Londres nos encontramos con que nos haba dejado una nota. Deca que se
iba a visitar un afamado jardinero paisajstico. Que nos escribira. Pero de eso hace
varias semanas. Daniel y Giles se han dirigido a varios amigos suyos, pero nadie sabe
dnde est. Y ahora esto!
-Y la cosa se complica ms de lo que vosotros sabis -lijo Abbie. -No tenemos
tiempo para hablar de todo eso ahora -la interrumpi Giles-. Ya casi hemos llegado.
Para abreviar nuestro relato, te dir que finalmente hallamos al ayudante del coronel
Langley, el seor Richard Maitland. Nos est esperando ahora, Abbie. Nos llevar
poco tiempo, despus quedars en libertad.
-Maitland! -La reaccin de Abbie fue un escalofro-. Es peor que la Inquisicin
espaola. Giles, no puedo pasar por esto otra vez. No puedo!
-No tienes eleccin.
-Esto no me gusta nada -dijo Harriet-. Una de dos, o Abbie est arrestada o no lo
est, y si no lo est, nadie puede obligarla a hacer lo que no quiere hacer.
-No es una cuestin de fuerza -dijo Giles-. Es cuestin de aclarar algunos
pequeos detalles.
-Sigue sin gustarme -dijo Harriet-. Qu es lo que pretende de ella?
-Ahora lo veremos, vale?
A Abbie tampoco le gustaba aquello. No le gustaba el aspecto de la zona
decadente que estaban atravesando. No le gustaban las omisiones en las respuestas de
su cuado a las preguntas de su hermana. Su instinto le deca que corriera para salvar
el pellejo, pero Giles la haba cogido por el codo, como si fuera consciente de lo que
el instinto le estaba diciendo.
Cuando el coche se detuvo, Harriet hizo ademn de levantarse. -A ti no te han
invitado dijo Giles.
Harriet se qued boquiabierta.
-Me da igual si me han invitado o no -dijo recuperndose con rapidez-. No pienso
perder de vista a Abbie.
-Sintate -dijo Giles en tono ominoso. Harriet se sent.
-Espera -grit ella cuando su marido abri la puerta. -Qu ocurre ahora?
Harriet se despoj de su abrigo de marta cibelina.

-Abbie no va a entrar ah con aspecto de quinqui. Abbie, qutate la capa de Giles y


ponte esto. Por lo menos no pasars fro.
Harriet no prestaba nunca su ropa a nadie, ni siquiera cuando era nia, siempre
haba sido muy mirada con sus cosas. El hecho de que lo estuviera haciendo ahora le dio
a Abbie la espantosa sensacin de estar al borde de la fatalidad.
Debera haber corrido cuando tuvo la oportunidad. Ahora las piernas se le haban
convertido en gelatina.
-Buena chica -dijo Giles, mirando a su mujer, despus se baj del coche y ayud a
Abbie a hacer lo mismo.
Despus de dar unos cuantos pasos, se volvi para mirarla. -Abbie -le dijo,
captando la atencin de su mirada-, no tenemos mucho tiempo, as que escucha con
atencin. Debes prepararte para una gran conmocin. Esta maana temprano, unos
cuantos soldados rodearon esta casa y trataron de arrestar a sus ocupantes. Como los del
interior se resistieron, los soldados la tomaron por asalto y todos los de dentro murieron.
-Se detuvo-. Me sigues, Abbie?
Ella iba por delante.
-George? -dijo con un tembloroso susurro.
-No lo s -dijo l con gravedad-. No lo s. Pero no es George el nico que les
interesa. Maitland cree que quiz t puedas identificar a alguno de los otros. Yo estar a
tu lado, as que no tienes nada que temer. Has entendido?
Ella asinti y le pareci extrao incluso poder tener algn pensamiento.
-Bien. Acabemos con ello cuanto antes.
La casa, al contrario que las del resto de la zona, estaba completamente aislada y un
poco retirada de la calle, protegida por su pequeo jardn. La puerta delantera estaba
fuera de sus goznes, y los cristales rotos de las ventanas se hallaban esparcidos por los
senderos y los yermos arriates. Una hilera de soldados impeda el paso de los pequeos
grupos de personas que se arracimaban en el exterior de la verja de hierro. Richard
Maitland les sali al encuentro en los escalones frontales.
-Por aqu -dijo con calma.
Giles desliz un brazo alrededor de los hombros de Abbie, como si temiera que
pudiera desmayarse. Ella quera decirle que no pensaba desmayarse. Saba que tena que
pasar por aquello; tena que averiguar si George era uno de los muertos.
Los cuerpos se hallaban tendidos sobre el suelo en la habitacin delantera, cada uno
de ellos cubierto por una manta. Haba cuatro en total. Vio sangre por las paredes y
manchas oscuras en la alfombra, pero no haba rastro de sangre en las mantas que
cubran los cuerpos.
Se percat de otras cosas: un par de botas gastadas arrojadas en un rincn; una
chaqueta de hombre colgada sobre una silla. Dos hombres con abrigos oscuros estaban
registrando los cajones de un escritorio, y los soldados iban y venan por las escaleras,
rindose y charlando unos con otros, como si all no hubiera ocurrido nada fuera de lo
normal.
Aquello le resultaba obsceno. Repugnante. No poda seguir adelante. No tena
fuerzas.
Giles apret el brazo que le rodeaba los hombros y le escrut la cara con la mirada.
-Yo no te hubiera pedido que hicieras esto -le dijo-, pero era la condicin para
dejarte libre. Me entiendes, Abbie?
Ella contempl sus amables ojos marrones y quiso contener las lgrimas con un
parpadeo. Desde luego Giles era la persona ms adecuada para acompaarla en aquel
trance. Era firme como una roca, y confiaba en l.

Pens en Hugh, en cmo haba confiado en l una vez, y sinti un retortijn de


dolor.
-Abbie, qu ocurre?
-No pasa nada, Giles -dijo ella-. Soy ms fuerte de lo que t crees.
l no pareca muy covencido, pero asinti de todos modos, despus, volvindose
hacia Maitland, dijo:
-Quines son estos hombres? -Y seal a los bultos inertes bajo las mantas.
-Son sospechosos de traicin -contest Maitland-. El nombre de uno de ellos estaba
en libro que la seorita Vayle nos dio. Un estudiante de la universidad. Todava no
sabemos quines son los otros. Todo lo que sabemos es que se resistieron a ser
arrestados.
-Entonces, acabemos con ello cuanto antes.
Maitland hizo una seal con la cabeza y un soldado ech hacia atrs el extremo de
la primera manta, dejando al descubierto la cara de un hombre joven de pelo rojo.
Pareca como si estuviera durmiendo. Aquello era horrible, pero no era George, y Abbie
se pregunt si no sera una blasfemia sentir tanto regocijo.
-Reconoce a este hombre? -pregunt Maitland. -No -susurr ella.
l la miraba intensamente. -No, lo juro -grit ella.
Cada vez que se levantaba una manta para mostrar el rostro del hombre que haba
debajo, su corazn daba un vuelco, despus, cuando comprobaba que no era George, se
calmaba. Con excepcin del chico pelirrojo, los reconoci a todos. Eran los hombres
que haban atacado a Hugh en el Black Boar. Pero no todos tenan aspecto de durmientes. El ltimo de ellos tena una pinta horrible despus de muerto. Era el hombre
del abrigo marrn.
-Por el amor Dios! -estall Giles-. Es esto realmente necesario?
Maitland habl en el mismo tono reposado. -Seorita Vayle, reconoce tambin a
este hombre?
-S. Este pareca el jefe. Ya le he dicho que son los individuos que atacaron al seor
Templar en el Black Boar.
De repente, no pudo resistirlo ms. Se solt del brazo de Giles, sali dando tumbos
de la habitacin, cruz el recibidor y lleg hasta los escalones de la entrada. Sinti
nuseas en el estmago y, como si aquello fuera importante, se quit rpidamente el
abrigo de su hermana y se lo pas a Giles, cuando ste lleg donde ella estaba.
-Harriet es tan mirada -consigui decir, y luego empez a vomitar. Cuando los
espasmos finalizaron, se derrumb contra la pared. -Te llevo al coche? -dijo Giles
despus de que transcurrieron algunos minutos.
Ella hizo una vaga sea en direccin a la habitacin que acababa de dejar.
-Todos parecan tan jvenes. Tenan toda la vida por delante. Por qu, Giles? Por
qu?
-No lo s, Abbie.
Ella se enderez cuando Maitland apareci detrs de Giles, despus volvi la
cabeza al or que alguien la llamaba por su nombre. Hugh Templar avanzaba a grandes
pasos por el camino que conduca hasta la casa. Estaba impecablemente vestido con
traje de gala y daba la impresin de que volviera a casa despus de algn baile. Era
perfectamente posible. La mayora de la gente iba a bailes o a fiestas privadas despus
de la pera.
Mientras suba los escalones dando saltos y se plantaba todo lo largo que era junto a
ella, Abbie detect el suave aroma del perfume de una mujer en su ropa. Maitland le
haba dicho la verdad. Mientras ella permaneca encerrada en Newgate, l haba estado
divirtindose; mientras las vidas de los jvenes de esa casa se extinguan, l haba estado entretenindose con una mujer.

Los ojos de ambos se encontraron, los de ella fieros y dilatados, los de l brillando
conmocionados al percatarse de la palidez enfermiza de su piel y su aspecto despeinado.
Pareca una de esas nias abandonadas que vagaban por las calles.
-Dios mio, Abbie! Qu te ha pasado?
Como ella no deca nada, se dirigi a Maitland y Giles, que se hallaban detrs.
-Qu est haciendo ella aqu? -pregunt.
-Lo mismo que t -dijo Maitland-. Ha venido a identificar los cuerpos.
La rabia asesina de los ojos de Hugh se apacigu cuando volvi de nuevo la vista
hacia Abbie.
-No saba que te haban retenido en Newgate -le dijo-. Eso no entraba en el trato.
He estado toda la noche tratando de encontrarte. Ella retrocedi medrosa ante la mano
que l extendi en su direccin.
-Esto no era lo pactado -dijo Hugh-. Yo hice un trato con el coronel Langley:
amnista para ti y para tu hermano si le daba el libro. Dselo, Maitland.
Maitland sonri como si estuviera disfrutando con cada instante de aquel encuentro.
-Eso es completamente cierto, seorita Vayle -dijo-. bamos a dejarla marchar
despus de interrogarla. Y hemos cumplido nuestra parte del trato. Debera estar
agradecida al seor Templar por todo lo que ha hecho por usted.
Los ojos de Hugh no se despegaban de los de Abbie.
-No hay ningn cargo contra ti ni contra tu hermano. Entiendes, Abbie? Yo me he
encargado de eso. Vete a casa y olvdate de todo esto.
Como si pudiera olvidarse de todo el dolor y la desdicha que haba tenido que
soportar a causa de este hombre. Pens en la habitacin que acababa de dejar, y en los
jvenes hombres sin vida amontonados bajo sucias mantas, y el mal rato que haba
pasado pensando que uno de ellos poda ser George.
Antes de darse cuenta, le haba estampado una bofetada, y el impacto de su palma
abierta impuls la cabeza de l hacia atrs. Un salvaje placer la inund cuando vio la
impronta de su mano en aquel atractivo rostro.
Haciendo acopio de fuerzas, se volvi hacia su cuado. -Giles, por favor, llvame a
casa.
Hugh la observ hasta que hubo atravesado la hilera de soldados de la cancela.
Cuando habl con Maitland pareca bastante agitado. -Est su hermano entre los
muertos?
-No.
Hugh dej escapar el aliento. -Hay que dar gracias a Dios.
-Pero ella ha identificado tres de los cuerpos. Se trata de los hombres que te
atacaron en el Black Boar.
-Eso poda haberlo hecho yo. No haba necesidad de involucrar a la seorita Vayle.
Maitland sacudi la cabeza.
-Quera ver cul era su reaccin. Se la vea muy convulsa. T eres ms difcil de
descifrar, Templar.
-Voy a ponrtelo ms fcil -dijo Hugh.
Con la velocidad de una cobra que ataca, golpe con el puo la mandbula de
Maitland y lo mand tambaleante contra una puerta de cristal. Cuando la puerta se hizo
pedazos y Maitland cay pesadamente sobre el suelo, varios soldados salieron corriendo
desde dentro de la casa, a la par que sacaban sus pistolas.
-No disparis! -rugi Maitland. Se limpi la sangre de la boca e hizo una mueca en
direccin a Hugh.
-Esto te va a costar muy caro. Te voy a bajar esos humos -dijo.
Y yo -gru Hugh- te voy a ensear los modales que tu madre debera haberte
enseado. Dnde esta el coronel Langley?

-Se ha marchado hace un rato, as que no hay nadie que nos pueda detener. Estamos
solos t y yo.
-Eso es lo que quera or. Maitland se levant con precaucin. -Pongmonos
cmodos primero, vale? -dijo. Esa era la seal para que ambos hombres se quitaran los
abrigos.
Todo vale? -pregunt Maitland con afabilidad.
-Todo vale -consinti Hugh.
Antes de que hubiera terminado de pronunciar estas palabras, el pie de Maitland,
enfundado en su bota, alcanz el costado de Hugh. Pero Hugh no era ningn novato en
los combates cuerpo a cuerpo.
Cuando cay al suelo, arrastr a Maitland con l, y los soldados que observaban la
pelea estallaron en rugidos de aprobacin. Despus empezaron a hacer apuestas.
Abbie tena ya un pie en el escaln del carruaje cuando escuch aquel clamor.
-Qu es eso? Qu pasa? -pregunt con ansiedad, y volvi la vista hacia la casa.
-Me parece que se trata de algo que se ha estado gestando durante mucho tiempo dijo Giles-. Me gustara quedarme para verlo. -Cuando vio la alarma en los ojos de
Abbie, trat de tranquilizarla, aunque para ello tuvo que falsear un poco la verdad-.
Los soldados los detendrn antes de que la cosa llegue demasiado lejos. Ahora vamos
a llevarte a casa para que te puedas vestir decentemente. Luego hablaremos.
-A casa-dijo Abbie-. Tengo ms ganas de ir a casa quede ninguna otra cosa.
Uno de los soldados que observaban la pelea se desliz sinuosamente hasta la
parte trasera del tumulto. Nemo se felicit por haber hecho un buen trabajo. Haba
habido un momento de alarma cuando la chica le vio en las escaleras y se le qued
mirando un buen rato. Pero no le haba reconocido con aquel uniforme rojo. Estaba en
un estado de shock y no saba bien lo que vea.
El libro haba cado en manos del servicio de inteligencia britnico, y eso le pona
furioso. No estaba acostumbrado a fracasar. No haba sido culpa suya, sino de sus
incompetentes subordinados que haban dejado escapar a la chica. Si l hubiera estado
all, las cosas habran sido diferentes.
Pero tena otras cosas que hacer en Londres, cosas ms importantes. Era un
asesino. Tena que organizarlo todo para poder realizar el crimen y desaparecer sin
dejar rastro. La prdida del libro era un serio inconveniente. Ahora sus enemigos
saban que se encontraba en Inglaterra. Tomaran precauciones extraordinarias para
proteger los posibles blancos, y eso hara su trabajo ms difcil, pero tampoco demasiado. l era ms astuto y audaz que todos ellos. All estaba, vestido con el uniforme
de un soldado britnico, pasando completamente desapercibido.
Cuando los soldados asaltaron la casa, l ya estaba dentro, esperando que
apareciesen. Entonces, dispar eficazmente contra sus cmplices, uno por uno. Ahora
que podan ser reconocidos, ya no tenan ninguna utilidad. De todas formas, sus das
estaban contados. La inteligencia britnica los habra perseguido sin descanso, y l ya
no poda seguir en contacto con ellos.
Tena otra clula esperndole en la reserva, una clula virgen, intacta. Lo irnico de
todo esto era que aquellos jvenes ingleses eran tan partidarios de Napolen como l
mismo. Eran idealistas, estudiantes o profesionales que crean de verdad que si
Napolen se adueaba de Inglaterra, pondra fin al sistema de clases y hara que todos
los hombres fuesen iguales. No se vean a s mismos como unos traidores, sino como
unos patriotas.
l, por el contrario, era realista, de modo que utilizaba su idealismo para conseguir
sus propios fines. Napolen regresara como el ave fniz, levantndose de sus cenizas, y

aquellos jvenes fanticos habran contribuido a ello. Aunque ninguno vivira para
contarlo.
Ballard haba estado a punto de descubrirlo todo, y aquello tambin le pona
furioso. Debera haberse dado cuenta de la amenaza que Ballard supona, mucho antes
de que ste apareciera en Bath. Al principio, pens matarlo en un terreno neutral, pero
despus del ardid que Abbie le haba preparado -ya no pensaba en ella como en la
seorita Vayle-, le agradaba la irona de haber asesinado a Ballard en la habitacin
registrada a nombre de ella. Se preguntaba a qu conclusiones llegara el servicio
britnico de inteligencia con todo aquello. l haba estado seguro de que Ballard ira a
buscar a la seorita Vayle. Los dos iban tras el libro..
Se deca que los gatos tienen nueve vidas, pero aquel ratoncillo estaba teniendo
demasiada buena suerte. No haba necesidad de ir tras ella ahora. Tambin Abbie haba
dejado de ser til. Pero le irritaba pensar que era la nica persona que poda presumir de
haberle derrotado. Y no poda permitir que aquello ocurriera.
Tena a su hermano. Se deleitaba imaginando todos los tormentos que ella deba
estar padeciendo a cuenta suya. Ella sabra que ahora que el libro ya no estaba en su
poder, la utilidad de George haba llegado a su fin. Recordara a cada instante que l le
haba prometido enviarle a su hermano hecho pedazos si ella se atreva a contrariarlo.
No tena prisa. Que esperara; que sufriera. Adems, ahora tena otros planes para el
chico.
Nadie le observaba. Todo el mundo estaba concentrado en la pelea. Tantos soldados
merodeando por all, y ninguno haciendo su trabajo. Con un despectivo bostezo, Nemo
se apart de la multitud y se fue caminando con tranquilidad hasta la parte trasera de la
casa. Entr en el retrete y, cuando sali, iba vestido con las bastas ropas de un vulgar
trabajador.

Captulo 19
Estaba ya bien avanzada la maana cuando el carruaje de Hugh se detuvo fuera de
su casa de Berkeley Square. Harper lo acompa hasta la puerta frontal.
-Le has causado al mayor Maitland un gran perjuicio, Hugh -dijo Harper-. Si sus
superiores se enteran, podran llevarle a un consejo de guerra por pegarte.
-Tonteras -dijo Hugh irritado. Harper le exasperaba cuando usaba aquel tono de
institutriz y trataba de hacer que se sintiera culpable cuando no haba motivos para
ello.
Bueno, puede ser que hubiera alguna razn de la que sentirse culpable en relacin
a Abbie. Haciendo caso omiso de las amenazas de Maitland, no haba esperado que
ste llegara tan lejos, pero despus de hablar con Harriet y sir Giles en la pera la
noche anterior, haba empezado a preocuparse. Tan pronto como el espectculo
termin, l haba dejado en la puerta de su casa a una enfurruada Barbara y haba ido
a buscar a Abbie. No la haba encontrado en Newgate por cuestin de minutos.
Newgate. Sinti que la rabia le herva otra vez por todo el cuerpo. Haba querido
darle a Abbie una leccin, pero no pretenda que las cosas llegaran hasta ese punto.
Cuando sali de la prisin, slo tena un pensamiento en la mente: iba a encontrar a
Maitland y a descuartizarlo. Pero Maitland le encontr primero a l.
Un soldado estaba esperndole cuando sali de la crcel.

-Es usted un hombre difcil de localizar, seor -le dijo, y le entreg una nota de
Maitland. Si "su seora" poda dejar durante un rato sus diversiones -ley-, haba
varios cadveres en una casa de Chapel Street que tal vez le interesara ver.
Y debajo la firma de Maitland: No hace falta que te vistas de gala. Estaremos entre
amigos.
Hijo de puta!
Lo ltimo que haba esperado era encontrar all a Abbie. No crea que nunca
pudiera olvidar el aspecto que sta tena cuando la encontr junto a su cuado. Sus
enormes ojos estaban posedos, y toda su vitalidad pareca haberse esfumado.
No, no tena remordimientos con respecto a Maitland. Haba tenido lo que se
mereca. Su nica pena consista en no haber matado a ese hijo de puta.
-A m me botaron del ejrcito por pegarle a otro soldado -dijo Harper con nfasis.
Puede que tambin se lo mereciera, pens Hugh. Se senta como si un regimiento
de infantera le acabara de pasar por encima. Le dola hasta respirar. A juzgar por el
dolor de su mandbula, supuso que en los prximos das no podra comer gran cosa
aparte de papillas. Bien pensado, Maitland haba dado tanto como haba recibido.
Hijo de puta!
Harper le estaba observando.
-Mira -dijo Hugh-, si alguien pregunta, estbamos haciendo una demostracin de la
lucha cuerpo a cuerpo para un grupo de soldados. Les estbamos dando unas cuantas
indicaciones, eso es todo. Yo no voy a presentar ninguna queja, as que a Maitland no le
va a pasar nada.
Harper se rasc la barbilla.
-Le has dado de lo lindo, Hugh.
Aunque le cost cierto esfuerzo, Hugh esboz una mueca. -S que le he dado, no?
-Pero no ms de lo que l te ha dado a ti. Esta vez era Harper el que sonrea.
-Los dos habis luchado hasta empatar dejando al otro fuera de combate, los dos,
as que las apuestas resultaron intiles. Nunca haba visto nada igual.
-Harper -dijo Hugh pacientemente-, usa esa maldita aldaba y dejemos atrs este fro
helador mientras todava me quedan fuerzas para andar.
El portero que les abri les dio la misma calurosa bienvenida que una tumba. Todos
sus sirvientes eran as, excepto Harper y Tom, y Hugh lo aceptaba filosficamente. Era
reservado por naturaleza, y su servidumbre respetaba esa reserva.
Paso a paso, se dirigi lentamente hasta la biblioteca donde saba que habra un
fuego encendido. Cuando Harper le dej para ir a ocuparse del carruaje, Hugh se sinti
extraamente deprimido. Pues s que estaban bien las cosas, se dijo a s mismo mientras
se acomodaba en un silln, cuando el nico amigo verdadero que tena un hombre era su
cochero. Tena muchas amistades, pero ninguna de ellas le conoca ntimamente. Seguro
que no era fcil llegar a establecer este tipo de relacin con l.
Abbie era la persona que mejor le haba entendido. Si la hubiera mantenido a cierta
distancia, como haca con todo el mundo, no estara dndole vueltas a todas aquellas
emociones desconocidas que se agitaban dentro de l en aquellos momentos.
En resumen, se senta fatal, y si esto era lo que ocurra cuando dejaba que alguien
se acercara demasiado a l, no dejara que volviera a ocurrir.
Como el fro le haba calado hasta los huesos, le pidi al criado que esperaba sus
instrucciones que le trajera un whisky bien lleno. Harper hubiera hecho algn
comentario castico sobre el camino que conduce a la ruina, pero este sirviente -cuyo
nombre haba olvidado- era tan comunicativo como la jamba de una puerta.
Mientras daba sorbos de su vaso, reflexionando malhumorado sobre la frialdad de
sus empleados, le acometi un dolor tan profundo que pareca casi fsico. La imagen de
Abbie llen su mente. Estaban en la cocina de Endicote, y ella haba encendido el fuego
antes de volver su atencin hacia l. Recordaba vvidamente el suave contacto de sus

dedos cuando le palpaba tratando de encontrar algn hueso roto. Su aroma. Su suavidad.
Su calor.
Mejor sera que recordara la bofetada que le haba dado haca un rato esa misma
noche. Por lo menos, aquel guantazo era algo de lo que poda fiarse. Ella lo haba hecho
de corazn. Todo lo dems que haba ocurrido entre ellos fue pura ilusin. Ella quiso
desarmarlo y lo haba conseguido.
As Pues, Abbie haba sufrido la indignidad de Newgate. Y l lo lamentaba
amargamente. Pero la traicin era un delito capital. Haba salido mucho ms airosa de lo
que se imaginaba. An poda sentir el peso de la conmocin que le haba dejado helado
cuando, despus de la pelea, Maitland le haba llevado a ver los cuerpos y haba
murmurado: Creemos que eran los cmplices de Nemo.
Si Abbie y su hermano tenan algo que ver con Nemo, tenan suerte de seguir con
vida.
Ella volvera a Bath, y l retomara su vida en Londres como si nunca se hubieran
conocido. Los aos parecan extenderse interminables ante l, aos de fras casas, fros
criados, y fras y calculadoras mujeres que vendan sus favores a cambio de dinero.
Por lo menos eran honestas. Prefera con creces a una Barbara Munro antes que una
solterona reprimida y falsa.
Los labios se le torcieron en una amarga sonrisa. Una solterona reprimida? A
quin trataba de engaar? En la cama, era todo lo apasionada y sensual que un hombre
poda esperar. Haba enroscado sus largas piernas en torno a l y lo haba conducido en
un salvaje viaje al xtasis. l haba estado contando las horas que quedaban para que
ella pudiera repetirlo.
Te quiero.
El fuego chisporrote y se extingui en silencio.
Se qued mirando aquellos negros carbones humeantes con melancola, despus
cogi de pronto su vaso vaco y lo arroj a la chimenea. En la casa de los Vayle, en una
bocacalle del Strand, Abbie y su familia se haban congregado en el saln del primer
piso. Debido a que esa habitacin era pequea y se calentaba con facilidad en invierno,
y por su estupenda vista sobre el ro Tmesis, era el lugar de encuentro favorito de la
casa.
Abbie haba sufrido una transformacin desde que llegara a la casa. Se haba
baado y se haba lavado el pelo, y llevaba puesto uno de los vestidos de su hermana, de
color verde oliva y abotonado desde el cuello hasta los pies. Estaba sentada sobre una
banqueta almohadillada enfrente del llameante fuego, secndose el pelo. De vez en
cuando se pasaba distradamente los dedos por l para ahuecarlo.
Con unas pocas omisiones, haba contado a su familia la historia al completo, desde
el principio hasta el final, contestando a las preguntas que iban surgiendo. Al principio,
permanecieron incrdulos. Se sentan tentados a pensar que padeca demencia. Pero no
podan negar el hecho de que George haba desaparecido o que ella haba estado encarcelada en Newgate, o que haba tenido que ver los cuerpos de los jvenes que haban
muerto en una casa de Chapel Street.
Cuando se produjo un intervalo de silencio en la conversacin, Abbie ech un
vistazo en torno al saln, como si quisiera convencerse de que no estaba soando.
Estaba a salvo. La gente a la que ms quera en el mundo la rodeaba. Slo faltaba
George para que fuera perfecto.
La diferencia entre Hugh Templar y los miembros de su familia no poda ser ms
evidente o ms dolorosa. Nada de lo que ella pudiera hacer volvera jams a aquella
gente en contra suya. Haban tenido sus diferencias en el pasado; no siempre se llevaban
bien; pero cuando un Vayle tena problemas, todos cerraban filas en torno a l.

Estaban tan descaradamente a su favor, que cuando les dijo que Hugh la haba
traicionado, entregndola a las autoridades, estallaron de indignacin. Daniel haba
asegurado que retara a Hugh a un duelo; Harriet jur que encontrara la forma de
hacerle sufrir; la madre prometi que despus de que ella hubiera acabado de criticar su
carcter, ninguna anfitriona en todo Londres le invitara a su casa, y Giles haba
murmurado que la horca era poco para l.
De nada sirvi que Abbie les dijera que no existan cargos contra ella ni contra
George porque Hugh haba hecho un trato con Maitland. Enseguida vieron que si Hugh
hubiera querido protegerla de verdad, l mismo poda haberle dado el libro a Maitland
sin meterla a ella de por medio. Obviamente, haba querido que Abbie sufriera, haba
querido que la enviaran a Newgate.
Abbie no tuvo fuerzas para contarles el resto, que haba sido tan tonta como para
acostarse con Hugh. A Daniel se le poda meter en la cabeza intentar obligar a Hugh a
que se casara con ella, y ya se senta bastante humillada tal y como estaban las cosas.
Iba a empezar a llorar, de pura autocompasin, si no se controlaba. Djalo ir, se
dijo a s misma con determinacin. Haba cosas ms importantes en las que pensar que
Hugh Templar. l poda herirla nicamente si ella se lo permita, y no pensaba dejar que
aquello ocurriera porque era una Vayle, y los Vayle tenan su orgullo.
Ahora todos permanecan en silencio, tratando de encajar la increble historia que
ella les haba relatado. El cambio que se haba operado en ellos casi la hizo llorar. Aquel
no era ni de cerca el aspecto que tenan la ltima vez que mantuvieron una conferencia
familiar. Todos sentados a la mesa del comedor de su casa de Bath, la haban intimidado
como era lo habitual, haciendo uso de sus fuerte personalidades. Ahora parecan unos
nios indefensos. Hubiera dado cualquier cosa porque todo siguiera igual, antes de que
aquella pesadilla estallara sobre ellos.
-Me pregunto -dijo Daniel, rompiendo aquel largo silencio-, si has hecho lo
correcto, Abbie. Puede que debieras haberle contado a ese Maitland toda la historia. Esa
gente tiene recursos. Si alguien puede encontrar a George, son ellos.
-Intent decrselo a Maitland -dijo ella-. Le dije que George estaba implicado contra
su voluntad. Pero Maitland se limit a rerse y a decir que eso decan todos cuando les
cogan. Despus -Abbie sacudi la cabeza-, empec a pensar que tal vez Maitland
tuviera razn, que George tambin era un conspirador. Me aterrorizaba pensar que si lo
encontraban le dispararan nada ms verle.
-Abbie! -grit su madre, profundamente consternada-. Cmo has podido pensar
eso de tu propio hermano?
-Despus de pasar por Newgate t tambin podras pensarlo -dijo Abbie, y se
arrepinti de haber sido tan brusca, cuando vio la mueca de dolor que convulsion el
rostro de su madre.
-Qu es lo que crees ahora, Abbie? -interrumpi rpidamente Giles.
-George es inocente. No tengo ninguna duda de ello. Nunca me hubiera involucrado
a m en un asunto tan feo de haber tenido eleccin. No, yo he sido la que le he
implicado a l a causa de ese..., ese libro. -Mir directamente a Daniel-. Pero George no
significa nada para Maitland, a Maitland no le importa si George ha sido secuestrado o
si es un conspirador. He visto lo que les ha pasado a esos jvenes esta maana cuando
los soldados trataron de arrestarlos, y, si puedo evitarlo, no le ocurrir lo mismo a
George. Maitland y su gente me inspiran la misma confianza que los secuestradores de
George.
La cara de Daniel estaba plida.
-Veis lo que esto significa? Cuando los secuestradores de George descubran que
Abbie ya no tiene el libro, sino que ste est en poder de las autoridades... -Mir a su
madre y se interrumpi.

-Qu? pregunt lady Clivendon. La alarma le hizo elevar el tono de voz-. Daniel,
acaba lo que ibas decir. -Al deducirlo por s misma, su rostro se contrajo-. No tienen
ningn motivo para mantenerlo con vida. Es eso, no?
Cuando lady Clivendon prorrumpi en llanto, Harriet le lanz a su hermano una
mirada fulminante y fue a consolar a su madre.
-No perdamos la calma -dijo Giles-. No nos dejemos llevar por la imaginacin. Y
no anticipemos acontecimientos. Por lo que sabemos, George est vivo. Si aceptamos
ese hecho, entonces podremos hacer algo para encontrarlo. Pero si perdemos la
esperanza, no seremos de utilidad para nadie, y mucho menos para George.
Lady Clivendon se sec las lgrimas, y Harriet le dedic a su marido una
agradecida mirada. Abbie tambin sinti gratitud hacia l. Su esperanza de salvar a
George casi se haba extinguido una vez que Hugh le dio el libro a Maitland. Ahora
empezaba a revivir.
-Entonces, qu es lo que hay que hacer, Giles? -dijo con voz trmula lady
Clivendon-. Dnde empezamos a buscar?
Giles sonri a Abbie.
-Oh, creo que Abbie tiene una respuesta para eso. Ha tenido ms tiempo para
pensar en ello que nosotros. Y, si no estoy equivocado, me parece que tiene un plan.
Ella estaba nerviosa, porque todo el mundo la miraba, y, en los viejos tiempos,
sus opiniones no haban contado mucho.
-No es un gran plan -dijo ella-, pero creo que con un poco de suerte puede
funcionar. -Respir profundamente y despus continu-. Por qu no hacer
exactamente lo que los secuestradores me dijeron que hiciera? Por qu no colocar ese
anuncio en TheTimes?
-Pero no tienes el libro -dijo Harriet.
-Puede que ellos no lo sepan. Y yo dira que querrn asegurarse antes de dar
ningn paso. Exigir ver a George antes de entregarlo. Despus ya pensaremos qu
hacer a partir de ah.
-A pesar de tus recelos, Abbie -dijo Daniel-, sigo pensando que nuestra mejor
opcin es acudir a las autoridades.
-Y qu van a hacer que no estn haciendo ya? Quiero decir que se supone que ya
estn buscando a George y a los hombres que lo han secuestrado. Qu tenemos que
perder?
-En eso tiene razn --dijo Giles. Se produjo un intervalo de silencio.
-Y qu haremos si nadie contesta al anuncio? -dijo despus Daniel.
Entonces ella perdera toda esperanza.
-Es posible que George haya conseguido escaparse. Puede que est escondido en
alguna parte. A lo mejor cree que estn vigilando la casa y tiene miedo de dar la cara.
No lo s. Sencillamente no lo s. Pero s que no podemos quedarnos aqu sentados
esperando a que el mundo se acabe. Tenemos que hacer algo. Y mi propuesta es que
hagamos lo que podamos para que a George le resulte fcil dar con nosotros.
-Pero Abbie, ya le hemos buscado por todas partes y no le hemos encontrado -dijo
Harriet insegura.
-Deja que Abbie termine -dijo su seora-. Sigue, Abbie. Qu hay que hacer para
que a George le resulte fcil encontrarnos? -Haremos lo que hacemos normalmente
cuando estamos en
Londres. Salir por ah. Ir al teatro, a la pera, a fiestas y bailes. George lo sabe. Si
tiene miedo de venir a la casa, nos buscar por all. Todo el mundo se dio cuenta de que
no tenan mucho que perder siguiendo el plan de Abbie. Percibieron tambin algo ms
en ella. La demoledora experiencia por la que acababa de atravesar, lejos de haberla
hundido, la haba hecho ms fuerte.

Daniel exhal una bocanada de humo, despus se dirigi a la ventana y la abri.


-Madre odia el olor del tabaco -dijo.
Giles aspir su puro y expir con lento placer.
-Tienes suerte -dijo-. Harriet no me deja fumar en casa. Daniel sonri.
-Ya lo s. Te veo a veces cuando miro por la ventana. Llueva o haga sol, despus de
comer, ah est Giles en el jardn, disfrutando su puro en soledad.
-Ese es el problema de ser vecino de tus parientes -dijo Giles reflexivamente-. No
se puede tener secretos.
-Entonces, por qu compraste la casa de al lado?
-Harriet quera estar cerca de su madre. Y el sitio est cerca de Whitehall y de las
tiendas. A Harriet le encanta ir de compras. Daniel sacudi la cabeza.
-Aunque es mi hermana, a veces me pregunto cmo la aguantas. -Oh, me compensa
de otras maneras.
Esto lo dijo con una gran sonrisa, y Daniel, para disimular su azoramiento, aparent
que se le apagaba el puro y us una cerilla para encenderlo de nuevo.
-He de decirte, Giles, que me sorprendi que te pareciera bien que Abbie no
quisiera llamar a las autoridades. Ellos tienen los medios, y saben lo que hacen.
Nosotros somos como un ciego guiando a otro.
-Con autoridades quieres decir los magistrados y alguaciles?
-Claro.
-Pero ellos no son los que investigan este cas. No se trata de un crimen ordinario.
Estamos ante un asunto de seguridad nacional, y existe un departamento especial que se
encarga de hacer las pesquisas pertinentes.
-Cmo lo sabes?
Giles estir las piernas frente al fuego.
-Trabajo para el primer ministro. Todas las cuestiones importantes siempre pasan
por el despacho del primer ministro.
Daniel volvi la cabeza y contempl a su cuado con una expresin extraamente
impresionada.
-No me haba dado cuenta de que estabas tan bien relacionado en Whitehall.
-Oh no, no lo estoy. Pero un ayudante suele escuchar cosas. Ya sabes cmo es
esto.
-No, me temo que no lo s.
-Mantengo mis ojos y mis odos alerta. Eso es todo lo que quera decir. Por
dnde iba? Ah, s. Estos investigadores especiales siguen sus propias reglas y el juego
es bastante sucio, como ha descubierto Abbie. Creo que ella tiene razn. No les
importar lo que le ocurra a George. Buscan Peces ms gordos.
-Quieres decir que no hay esperanza para George? Qu podemos darnos por
vencidos? -dijo Daniel con desolacin.
-No -dijo Giles suavizando su tono-, no nos rendiremos. La idea de Abbie es
buena. Por lo menos as todo el mundo estar ocupado y la moral de la familia se
mantendr alta. Y yo tengo algunas ideas propias.
-Como cules? Giles dud.
-Ibas en serio cuando dijiste que ibas a retar a Hugh a un duelo? -pregunt
despus Giles.
-Nunca he hablado tan en serio en toda mi vida.
-Pues yo que t no lo hara -dijo Giles-. En primer lugar, Abbie nunca te lo
perdonara.
-Ella lo est deseando! Lo aplaudira! -protest Daniel.
-Ests seguro de eso?
-Abbie lo ha dicho! Los dos la hemos odo.

-S, hoy ha dicho eso. Pero, qu dir maana, o la semana que viene, o el mes
que viene? Hazme caso, Abbe nunca te perdonara. Daniel se tom un momento para
digerirlo, despus dijo cauteloso: -Has dicho en primer lugar. Qu otra razn existe
para que no le d a esa serpiente su merecido?
-Slo sta -dijo Giles-. Cuento con Templar para que nos ayude a encontrar a
George.

Captulo 20
El plan de Abbie fue puesto en accin rpidamente. A las pocas horas de llegar a
casa, ella ya haba visitado las oficinas de The Times y haba colocado su anuncio. La
siguiente tarea consista en hacerse con un vestuario apropiado, pues la mayora de sus
trajes se haban quedado en Bath o se haban perdido en el viaje hasta Londres. De
nuevo, Harriet la sorprendi, ofrecindose a dejarle cualquier cosa que necesitara de sus
armarios. Mientras las damas fueron en tropel a la casa de Harriet para explorar su
guardarropa, los caballeros siguieron con su rutina habitual. Giles fue a su oficina de
Downing Street, y Daniel se march a su club en Saint James.
Volvieron a reunirse durante la cena y cambiaron impresiones. Giles era el nico
que posea alguna informacin real. Por Whitehall circulaba el rumor, les dijo, de que
cierto afamado espa francs haba llegado a Inglaterra. La gente del departamento
especial lo buscaba a l y a sus cmplices. Mientras tanto, a modo de precaucin, se
haban tomado medidas de seguridad extras para proteger a la familia real y al primer
ministro.
-As que ya ves -le dijo a Abbie-, la suerte que has tenido de que Templar
intercediera por ti. De no haberlo hecho, los cargos contra ti seran muy graves.
Esta observacin fue acogida con un ptreo silencio. Interpretndolo como una
seal halagea, Giles continu: -Me pregunto si no deberamos pedirle a Templar que
nos eche una mano. Teniendo en cuenta lo que has averiguado sobre su pasado, Abbie,
parece la persona idnea para ayudarnos a encontrar a George.
Esta sugerencia cay sobre todos los presentes como si les hubieran arrojado un
petardo. Todos saltaron enseguida. Hugh Templar era despreciable. Lo que le haba
hecho a Abbie era inmoral. No se poda confiar en aquel hombre. Alguien debera
meterle una bala en el cerebro o atravesarlo con una espada. Ningn Vayle volvera a
dirigirle la palabra en la vida.
Abbie tena la ltima palabra, y sus mejillas blancas como la leche, junto con su
exaltada mirada, corroboraron lo que tena que decir. -Crees que nos hizo un favor,
Giles? Cmo puedes estar seguro? No es posible que me dejaran marchar para que les
llevara hasta George? No me extraara que ahora mismo estuvieran vigilando la casa.
Tampoco me sorprendera que me estuvieran siguiendo a todas partes. El tiempo lo dir.
Y os lo aseguro, no he querido correr ningn riesgo esta maana cuando he ido a las
oficinas de The Times, y tampoco quiero correrlo en el futuro.
Mir en torno a la mesa, y los ojos se le llenaron de lgrimas. -No estoy preparada
para confiar en Hugh Templar. De hecho, las nicas personas en las que confo sois las
que estis en esta habitacin, la gente a la que quiero y que me quiere.
Sus palabras afectaron profundamente a todos, pero antes de que la emocin los
inundara, ella prosigui:
-Tened presente que nos hemos embarcado en un asunto peligroso. No estoy
pensando slo en Maitland y su gente. No puedo olvidar que fui asaltada en mi propia
casa. -Respir profundamente para tranquilizarse al recordar aquella noche-. Esos

hombres estn desesperados. No vacilarn en matar a nadie que se interponga en su


camino. Harriet, t y las nias no podis quedaros aqu. No es un lugar seguro. Yo
estara mucho ms tranquila si t, mam y las nias os fuerais a tu casa de Oxfordshire
hasta que todo se acabe.
Esto provoc otro estallido de emociones. A Harriet no le importaba mandar fuera a
las nias, que podan irse con la madre de Giles a Henley. Pero su sitio estaba al lado de
su hermana, y nada la hara cambiar de opinin. Los Vayle eran una pia.
Las damas se toqueteaban los ojos con las servilletas; Daniel y Giles volvieron a
llenar sus vasos de brandy. Despus comenzaron a planificar su estrategia.
Durante la semana siguiente, Abbie y su familia se iban a dejar ver por todas partes.
Por el da iban de compras o a montar a caballo o a pasear en coche por Hyde Park;
visitaban a sus amigos y conocidos. Por la noche, cuando Giles ya estaba libre para
reunirse con ellos, iban al teatro o a los jardines de recreo de Vauxhall; asistan a
veladas musicales y a fiestas. No haba habido otra temporada en Londres en la que los
Vayle se prodigaran tanto.
Y a donde quiera que fueran, les segua su sombra.
-Uno de los hombres de Maitland -dijo Giles, mirando con disimulo a la calle desde
una habitacin del piso de arriba de la casa de los Vayle.
Abbie tir de la cortina y divis al hombre que se paseaba junto a la casa.
-Creo que esto es horrible -dijo Harriet.
-No -dijo Giles-. Significa que creen que George an sigue con vida.
Inevitablemente, se tropezaron con Hugh. La primera vez que Abbie se encontr
cara a cara con l fue en Bond Street, cuando ella y Harriet estaban de compras. l
estaba con Barbara Munro y acababa de salir de una boutique de sombreros, seguido por
un criado cargado de paquetes. Cuando vio a Abbie se qued boquiabierto.
Recuperando la compostura, se apart de la seorita Munro y se acerc a Abbie. Sin
tratar de simular ninguna cortesa, dijo:
-Qu demonios ests haciendo en Londres? Pensaba que tendras el buen sentido
de marcharte a tu casa de Bath.
La nica respuesta de Abbie fue hacerle un vaco total. Se enganch al brazo de
Harriet, y como si l fuera invisible, se enfrasc en una animada conversacin sobre el
tiempo.
Oy cmo Hugh vena tras ella, pero Daniel las estaba observando desde el
carruaje. Se ape rpidamente y bloque el paso a Hugh. -Con que sas tenemos -dijo
Hugh tranquilamente, encajando la actitud beligerante de Daniel, despus se gir y
volvi donde la seorita Munro.
Despus de aquello, siempre que sus caminos se cruzaban, lo que ocurra con
demasiada frecuencia para la tranquilidad de Abbie, parecan icebergs cruzndose en
medio de la noche. Ella descubri, no obstante, que aunque poda evitar mirar a Hugh,
no poda evitar or hablar de l, como ocurri la noche que asistieron a la velada musical
de la seora Montague.
Fue durante el intermedio, mientras Daniel y Giles haban ido a fumar a la sala de
billar, cuando escuch el primer chispeante cotilleo. Ella, su madre y su hermana se
hallaban rellenando sus vasos de ponche en la mesa de los refrigerios, cuando se les
sum lady Greer. Hugh estaba por alguna parte entre la multitud y, aunque Abbie
llevaba ms de una hora sin verle, su infalible instinto le deca que estaba en alguna de
las ventanas desde las que se dominaba Hyde Park.
Lady Greer era una vieja amiga de su madre, y Abbie no haba prestado atencin
a lo que deca hasta que se mencion el nombre de Hugh. Nadie saba, les confi lady
Greer, si su asunto con Barbara Munro iba hacia adelante. Pero le haba dicho su

modista, que tambin era la modista de Barbara Munro, que la actriz gastaba dinero a
espuertas, y que Hugh Templar pagaba las cuentas. Por otro lado -mir por encima del
hombro de Abbie hacia la ventana desde la que se vea el parque-, qu estaba
haciendo aqu, en una aburrida velada musical, donde slo haba damas virtuosas? Y
por qu pasaba todas las noches en el Whites, despilfarrando su fortuna en el juego,
cuando la seorita Munro tena una casita muy apaada en un extremo de Mayfair?
La forzada sonrisa que Abbie exhibi durante toda la velada permaneci intacta.
Haba decidido que nada que tuviera que ver con Hugh Templar iba a hacerle perder
la compostura de nuevo. Le haba enterrado en los rincones ms profundos y oscuros
de su mente, y era all donde deba permanecer.
Su hermana no tena tanto autocontrol. Cuando lady Greer se alej, era obvio que
Harriet estaba indignada.
-Y pensar -exclam-, que todos habamos puesto tantas esperanzas en que Abbie
lo puliera un poco. Es la mayor decepcin que me he llevado en la vida respecto al
carcter de un hombre. Gracias a Dios, Abbie, que no estabas enamorada de l.
Lady Clivendon mir en direccin a Hugh.
-Hay algo en ese hombre que nunca me gust. Es un hombre fro. Nuestra Abbie
no podra ser jams feliz con un hombre fro. Abbie asinti de todo corazn y desvi
rpidamente el rumbo de la conversacin hacia aguas menos turbulentas. Pero era una
batalla perdida de antemano, porque siempre haba alguien que empezaba donde su
madre y su hermana lo haban dejado. Para cuando lleg a casa, haba escuchado
hablar sobre Hugh para toda una vida.
Algo le haba quedado muy claro: el Hugh Templar que resida en Bath no era el
Hugh Templar que se conoca por Londres. Este era un peligroso seductor; un lign
desvergonzado; los corazones de todas las jvenes latan un poco ms deprisa cuando
l entraba en alguna estancia. Y, si era cierto que su lo con Barbara Munro haba
terminado, iba a tener a todas las lagartas, as como a las matronas con hijas casaderas, echndole el anzuelo.
No todas las mujeres son como t, Abbie. Por lo general, no les interesa la
amplitud de mis conocimientos, ni la variedad de mis intereses, ni mi prodigiosa...
ah... inteligencia. Quieren un hombre que sepa cmo cortejar a una mujer.
Y ella haba pensado que Hugh Templar no tena sentido del humor. Bueno, pues
estaba claro que el chiste haba sido a costa de ella. Como un da suceda a otro y no
haba ninguna respuesta a su anuncio, ni tampoco ninguna seal o mensaje de George,
las esperanzas de Abbie empezaron a desfallecer. Se despertaba cada maana
sintindose muerta por dentro. Se mantena a base de pura fuerza de voluntad. Todos
haban .colocado sus esperanzas en la estrategia que ella haba diseado. As que se
arrastraba desde la cama, se ocupaba de su aseo, y tras consultar su agenda, se vesta
para el evento que tuviera anotado para ese da. Despus se colgaba su sonrisa
acorazada en el rostro y sala con resolucin.
Estaba a punto de desmoronarse, y lo hizo cuando se hallaba cabalgando con
Harriet en Hyde Park. Tir repentinamente de las riendas y mir en torno a s como si
estuviera perdida. Percibi que en los arboles crecan los capullos, y bajo ellos,
florecan los primeros azafranes y jacintos. Atardeca, y la promesa de la primavera
haba hecho que mucha gente saliera a la calle. Vea jinetes, viandantes y carruajes de
todas las clases.
-Qu estamos haciendo aqu? -pregunt.
Harriet se haba detenido unos pocos metros ms all. Gir su caballo y retrocedi
trotando.
-Qu tienes Abbie? Qu ocurre? Abbie repiti su pregunta.

-No te acuerdas, querida? -dijo Harriet-. Mam est haciendo sus visitas de la
tarde, Giles est en la oficina, y Daniel ha ido a Tattersalls, como sabes, por si a
George le da por aparecer por all.
-Qu demonios le ha hecho pensar que George puede aparecer en Tattersalls?
-Porque all es donde se renen los caballeros, ya sabes, para vender y comprar
caballos.
-Pero nosotros no necesitamos ningn caballo. Harriet pareci alarmarse.
-Ests bien, Abbie?
Abbie mir aturdida el parque a su alrededor. Cuando se volvi hacia Harriet, las
lgrimas le caan por la cara.
-Por qu me habis hecho caso? -grit-. Este plan es una estupidez. George no va a
aparecer, y sabes por qu?
-No lo digas, Abbie! -chill Harriet-. No te atrevas a decirlo! -Dios santo, no hace
falta que lo diga. Ya ha pasado ms de una semana. Una semana! Qu locos habis sido
al hacerme caso. No os disteis cuenta que me estaba agarrando a un clavo ardiendo?
George no va a volver.
Y al decir eso, espole al caballo y ste se precipit por la pista. Salieron
despedidos a travs de una hilera de pltanos a la orilla del camino, y fueron a plantarse
directamente en la trayectoria de un carruaje que se aproximaba. El caballo de Abbie se
ergui sobre sus patas traseras, y estuvo a punto de tirarla de la silla. El conductor del
coche vir bruscamente hacia la derecha, esquivndola por cuestin de milmetros, y se
detuvo en seco. Con un rugido de rabia, el chfer salt al suelo y comenz a reprenderla
con vehemencia.
Abbie le contempl con una mirada vaca, despus sali al galope por la pista.
Hugh presenci el accidente. l vena en direccin contraria, conduciendo su coche,
y Barbara Munro estaba sentada a su lado. Ella reconoci a la chica que iba a caballo y
lanz a Hugh una mirada de reojo.
l fren con las riendas a sus caballos castaos y sigui a Abbie con la mirada hasta
que se perdi de vista.
La iluminacin la favoreca. De hecho todo lo que haba en casa de Barbara la
favoreca y haba sido elegido como teln de fondo para resaltar su oscura y dramtica
belleza. Las paredes, las alfombras, la tapicera, eran de diferentes tonos dorados. Su
pelliza de armio con el manguito a juego, por las que l haba pagado un montn de
dinero, eran de un blanco invernal, y contrastaban tremendamente con el mobiliario.
Hugh casi se olvidaba de la doncella que estaba arrodillada delante de la chimenea
aadiendo carbn al fuego. Su uniforme conjuntaba con el decorado y ella pareca
diluirse en l.
Era como ver la representacin en escena de una obra, pens Hugh. Barbara no
poda evitarlo. Cuando la doncella murmur un saludo, su seora le rob
deliberadamente la escena, quitndose con donaire la pelliza mientras se deslizaba por
la habitacin. El vestido que llevaba debajo era de terciopelo azul oscuro, nuevamente
en contraste con el teln de fondo.
Todo aquello le resultaba muy divertido. Y tambin agotador.
-Mary, llvate esto. Tocar el timbre si necesito algo.
Su voz conjuntaba con el terciopelo de su vestido, ella saba cmo usarla para
jugar con las emociones de su pblico. Y eso es lo que era l, supuso, un pblico
compuesto por una sola persona.
Cuando se quedaron solos, l se desplaz hasta el aparador, abri la puerta y sac
un decantador de whisky y un vaso de cristal. Despus de servirse un trago se sent en
uno de los sillones dorados. Por lo menos, la butaca era cmoda.
-Tenemos que hablar -dijo l.

Ella se ri ligeramente, cruz hasta donde l estaba y lo encajon colocando las


manos en ambos brazos del asiento.
-Hablemos ms tarde -murmur ella.
Y tom la boca de l con una habilidad y una maestra que le sumieron en una
gran agitacin. Estaba tratando de seducirlo. No poda funcionar, no slo porque l no
quera dejarse seducir, sino tambin
porque se estaba acordando de otra seduccin que no haba tenido nada que ver
con la destreza y el arte.
Cuando ella levant la cabeza, Hugh estaba sonriendo, pero sus ojos denotaban
frialdad.
-De acuerdo -dijo entonces-. Hablaremos primero.
Se sent con elegancia en el silln enfrente de Hugh. Haba que reconocer que
tena su mrito. Barbara nunca haca nada que no fuera elegante. l contaba con que
esa elegancia les ayudara a ambos a salir de aquella delicada situacin que l solito
haba propiciado.
Despus de dar un fortificante trago de su vaso, dijo:
-Barbara, esto no va a funcionar. No eres t, soy yo. Tena que haberte dicho que
hay otra mujer. Creo que ya lo habrs adivinado. Sugiero que cortemos la relacin por
lo sano y nos despidamos como amigos.
Y era l quien ms haba invertido en aquella relacin, reflexion con irona. Con
la cantidad de dinero que ella se haba gastado en ropa en la ltima semana, Abbie se
habra vestido a la moda durante un ao. Y todo lo que haba obtenido a cambio eran
unos cuantos vasos de whisky y el placer de escoltar a Barbara por toda la ciudad.
Pero eso no era culpa de Barbara. Cada vez que la besaba o tocaba, notaba la
presencia de Abbie junto a l, mirando por encima de su hombro.
Eso arruinaba por completo la vida amorosa de un hombre. Barbara deba haberse
dado cuenta de que algo iba mal. l la haba dejado en casa cada tarde, antes de salir
de expedicin a la bsqueda de Abbie. No era difcil de encontrar. Saba a qu fiestas
solan asistir los
Vayle, y aunque a veces tena que acudir a varias, al final siempre acababa
encontrndola.
l mismo estaba sorprendido de las molestias que se estaba tomando. No saba a
qu demonios estaba jugando. All estaba l, persiguindola, y ella atravesndole con la
mirada como si fuera transparente. Deba estar loco.
Al darse cuenta de repente de que Barbara estaba esperando una respuesta a algo
que ella le haba dicho, carraspe con la mano delante de la boca y dijo:
-Cmo dices?
-Estamos hablando de la chica del parque? l dej caer los prpados.
-He visto muchas mujeres en el parque mientras pasebamos en el coche.
-S, pero slo una Abigail Vayle.
l se llev el vaso a los labios y dio otro generoso trago. Cuando se hizo evidente
que no pensaba responder, ella dijo: -Soy consciente de que un hombre de tu clase debe
casarse tarde o temprano, pero Hugh, podas haber elegido mejor.
-S? -murmur l.
Instigada por la pregunta, ella continu:
-Su familia lleva aos tratando de promocionarla, sin xito. Es una excntrica, una
solterona convencida. No tiene estilo, no sabe vestirse. Ella no sera ms que un estorbo
para un hombre de tu posicin.
-La seorita Vayle vale ms de lo que piensas -dijo l sin perder la afabilidad-.
Tiene muchas cualidades estupendas que yo admiro.
-Como qu, por ejemplo?

Ella pareca estar divirtindose de verdad, y eso le molest. -Quiz te parezca


increble -le dijo-, su inteligencia, su curiosidad, la amplitud de sus intereses, sus
conocimientos sobre libros. Su calor, su suavidad, su ilimitada pasin por la vida, su
pasin. Cuando l sonri para s, las oscuras cejas de ella se alzaron.
-Eso no ser suficiente para ti, Hugh. No por mucho tiempo.
-Tan bien me conoces?
Ella se incorpor con soltura y fue hasta el aparador. Tras servirse un trago, regres
a la chimenea y se arrodill junto a l. Su belleza era realmente apabullante. Sus
grandes y expresivos ojos azules, coronados por aquellas largas y oscuras pestaas le
miraban sugerentes. Ella se le estaba ofreciendo y l podra haber cado en la tentacin
si hubiera logrado convencerse de que, tras aquel ofrecimiento, exista algn
sentimiento genuino.
Tras estudiarla durante algunos instantes, le dijo:
-Qu idea tienes de m, Barbara? Quiero decir, qu tipo de hombre soy, segn tu
opinin?
Una sonrisa arque la generosa boca de Barbara. El terciopelo de su voz se
convirti en seda.
-Peligroso. Alguien de quien la violencia y la pasin se apoderan con facilidad. Un
guerrero implacable. Un amante insaciable. La clase de hombre con el que una mujer
suea en sus fantasas ms oscuras y profundas.
l sinti repulsin, pero no sorpresa. Ella no era la primera mujer que quera
compartir la cama con l porque le vea como un hombre de modales brbaros.
-Y crees que soy esa clase de hombre? -Lo s.
-Y qu pasara si te dijera que no soy en absoluto as, que prefiero los libros a las
personas, que nada me hace tan feliz como estar excavando en medio del barro,
buscando trozos de cermica y monedas antiguas?
-Dira que ests mintiendo. Es as como te ve la seorita Vayle? Si supiera cmo
eres realmente, se quedara espantada.
Ya empezaba a incomodarle que el nombre de Abbie saliera tanto a relucir. Se ri
entre dientes y dijo despreocupadamente:
-El hombre que t describes me causa pavor a m tambin. Tengo algo para ti.
Rebusc en su bolsillo y sac una caja de terciopelo negro. Ella la cogi, la abri y
contempl el brazalete de diamantes que haba en su interior. Era un regalo de
despedida, y los dos lo saban.
Ella le mir con curiosidad.
-Es esto realmente necesario? Csate con la seorita Vayle. Eso no tiene por qu
afectar a lo nuestro.
-Y no te importara?
-Por qu haba de importarme? El mundo que nos rodea funciona as.
l respondi con una sonrisa irnica.
-As es. Pero el mundo de la seorita Vayle, no. Querida, ella me matara. De todos
modos, esta conversacin no tiene sentido. No me voy a casar con la seorita Vayle.
-Entiendo.
Ella se levant y se fue junto a la ventana, dndole la espalda. Con una voz que l
jams le haba escuchado antes le dijo:
-Si ests tan colado por esa niata, por qu empezaste a salir conmigo otra vez?
-Colado? -l la mir con expresin ofendida como si acabara de pronuciar alguna
palabra malsonante-. No s de dnde has sacado esa idea. Lo cierto es que me gustara
retorcerle el cuello.
Ella se haba vuelto para encararle, y como l senta que no se haba portado bien
con ella y que le deba una explicacin, continu diciendo:
-Tuvimos una diferencia de opiniones, una diferencia seria sobre un asunto de
principios. Ella estaba equivocada. De eso no hay duda.

-As que decidiste, cmo lo llamas t?, cortar por lo sano?


-Exactamente.
Slo cuando ya se diriga a casa en su carruaje, se le pas por la mente que ya no le
importaba un bledo quin estaba equivocado. Abbie entr en la casa hecha un torbellino
y se detuvo en el recibidor para recoger el correo. Hoje rpidamente las cartas, pero no
haba nada para ella, ni nada que pareciera interesante o fuera de lo normal. Las arroj
sobre la mesa de la entrada y subi las escaleras con mpetu.
Oy cmo Harriet la llamaba al entrar en su habitacin, pero estaba fuera de s y le
costaba hasta respirar, no digamos responder a nadie. Nada ms cruzar el umbral,
empez a despojarse violentamente de su ropa. La ropa de Harriet, se corrigi
mecnicamente. Estaba toda emperifollada con las galas de su hermana. Y todo eso,
para qu? Para qu?
Unos pocos instantes despus, Harriet irrumpi en su habitacin. Tena un aspecto
tan atroz como el de Abbie. Estaba despeinada, llevaba el tocado peligrosamente
inclinado hacia un lado de la cabeza y tena los ojos rojos de haber llorado.
-Abbie, qu ocurre? -grit-. Qu te pasa?
Abbie seal el traje de montar que acababa de sacarse por la cabeza y estaba tirado
encima de la cama. Entre violentos sollozos, exclam:
-Odio... el caoba.
-El caoba? Te refieres al color? Abbie asinti.
-Pero fuiste t misma quien lo eligi. Y adems ese color te sienta bien.
Abbie pate el suelo.
Harriet extendi ambas manos en un gesto apaciguador.
-No te muevas. Qudate donde ests. Te voy a traer un buen vaso de brandy. De
acuerdo?
Cuando sali de la habitacin, Abbie se hundi en un silln y se cubri la cara con
las manos. No poda respirar. Se iba a asfixiar. Por qu no poda respirar?
Harriet volvi enseguida, le apart las manos e hizo que el brandy le entrara en la
boca. Abbie tuvo arcadas, despus trag.
-Ms -le dijo Harriet, y levant el vaso.
El brandy le quemaba la garganta. No le gustaba. Pero funcion. Cuando apart la
mano de Harriet, ya poda respirar otra vez. Harriet le plant delante el vaso a Abbie.
-Bbete el resto -le dijo-. Tienes escalofros. Te traer la bata. Abbie sorbi el
brandy mientras Harriet iba al guardarropa. La bata era tambin color caoba, y aunque
saba que estaba siendo absurdamente infantil, empez a llorar todava ms fuerte.
Cuando Abbie estuvo arropada dentro de la bata, Harriet arrim una silla y la inst
a beber del brandy cada vez que ella intentaba dejar el vaso a un lado. Poco a poco,
Abbie dej de estremecerse; su respiracin se volvi regular; sus lgrimas se secaron, y
la locura que la haba invadido se desvaneci, dejndola agotada y sin esperanza. Tras
un largo silencio, Harriet la mir ansiosamente a los ojos. -No queras decir eso que
dijiste en el parque, no, Abbie? Abbie mir el vaso que tena en la mano.
-Harriet tenemos que afrontar los hechos -dijo lastimosamente-. No ha habido
respuesta a m anuncio. Nadie ha tratado de ponerse en contacto con nosotros, a pesar
de que se lo hemos puesto fcil. Ya ha pasado una semana, ms de una semana. -Mir a
Harriet, y las palabras que expresaban la fatalidad, la deseperanza, no llegaron a
pronunciarse. Pero su silencio hablaba por ella.
Harriet sacudi la cabeza.
-Ya oste lo que dijo Giles. No hay que anticiparse a los acontecimientos. Y no ha
cambiado nada, no? La gente de Maitland nos vigila a todos, y eso es una buena seal.
Y si George estuviera muerto, su cuerpo seguramente habra aparecido a estas alturas,
no crees?

Una expresin de horror le atraves el rostro, como si al dar voz a este ltimo
pensamiento hubiera hecho la muerte de George ms real. -No -gimi-. Me resisto a
creerlo. No puede estar muerto. Eso matara a nuestra madre. -Se clav las uas en los
brazos como si quisiera hacerse dao-. Y nunca tendr la oportunidad de decirle cunto
lo lamento.
-Que lo lamentas? -dijo Abbie-. Qu es lo que lamentas?
-Todas las cosas desagradables que siempre le he dicho. -Harriet agach la cabeza,
avergonzada, y empez a mecerse-. Siempre me estaba riendo de l, incluso cuando
ramos nios. Y despus cuando empez a aficionarse a la pintura y... y a la jardinera
paisajstica, tambin le ridiculizaba por eso. -Las lgrimas le salpicaron sobre las
manos-. Pero no lo haca queriendo, Abbie. Yo slo quera que encontrara una profesin
que le asegurara un sitio en la vida. Abbie dej su vaso y fue a arrodillarse junto a la
silla de su hermana. Puso sus brazos alrededor de los hombros de Harriet, y se meci
con ella.
-Estoy segura de que l lo entenda, Harriet. S que lo entenda. Harriet continu
como si no la hubiera odo.
-No te acuerdas cmo eran las cosas cuando muri pap? Mam estaba siempre
llorando, y Daniel estaba preocupado. No podamos gastar ni un penique, de tantas
deudas como tenamos. Sola despertarme por la noche angustiada.
Abbie recordaba que haban pasado apuros, pero nunca le haban afectado hasta ese
punto. Ahora se senta avergonzada de haber estado ciega ante el dolor de su hermana.
-Deberas habrmelo dicho -le dijo.
-Alguna vez te has preguntado por qu me gusta tanto ir de compras? Es para
compensar todas aquellas cosas de las que tuvimos que privarnos. -Harriet levant la
vista y consigui esbozar una cansada sonrisa-. Ha hecho falta algo as para que me
diera cuenta de lo tonta que he sido. El dinero no lo es todo. Debemos disfrutar los unos
de los otros, no crees? No me importa si George acaba siendo un jardinero, o un pintor
o incluso un maestro de baile. No quiero sermonearle ni decirle cmo tiene que vivir su
vida. Giles dice que ese es uno de mis defectos, que siempre pienso que s lo que le
conviene a cada persona. Bien, he aprendido la leccin. Slo quiero verle la cara y saber
que est bien.
-Creo que est bien. -Qu?
-Acabas de decir algo que me ha refrescado la memoria. Abbie se incorpor y se
frot la frente al evocar aquel recuerdo. -Qu es lo que he dicho? -pregunt Harriet,
perdiendo finalmente la paciencia.
-Has dicho que si George estuviera muerto, su cuerpo ya habra aparecido, y tenas
razn. -La voz de Abbie se anim-. Ese espantoso hombre que me asalt en mi cama me
dijo que si me volva contra l pues..., bueno, que me castigara... haciendo dao a
George. l querra que yo lo supiera, no lo ves?
-No, no lo veo.
-Es difcil de explicar. l... -Abbie sacudi la cabeza mientras trataba de encontrar
las palabras-. Nadie le contraria nunca sin pagar por ello, y l cree que yo lo hice,
cuando Colette me pas el libro en Pars. -Se detuvo y despus dijo en tono
sorprendido-: Me odia y quiere hacerme dao. No, odiar no es la palabra. Me
desprecia. Quiere que sepa lo poderoso que es. El asunto es que si le hubiera hecho algo
a George, querra que yo lo supiera.
Harriet cogi las manos de Abbie y las sostuvo.
-Abbie, no me gusta nada orte hablar de ese hombre. Qu podemos hacer contra
alguien as?
-Hablaremos de eso esta noche, cuando nos reunamos toda la familia.

-Giles piensa que deberamos pedirle a Hugh Templar que nos ayude. Ese hombre
me disgusta tanto como a ti, pero si es por George, estara dispuesta a enterrar nuestras
diferencias.
El rostro de Abbie se ensombreci. Cuando alguien mencionaba el nombre de Hugh
era como si le echaran cido en una herida abierta. Ya le haban hecho dao con
anterioridad, pero esas otras veces se las haba arreglado para poner buena cara ante el
mal tiempo. Pero ahora no poda disimular, no poda tomrselo a la ligera, no poda hacer como que no le importaba. La nica manera de sobrellevarlo era no pensar para nada
en Hugh. Y no pasaba una sola hora en todo el da en la que no pensara en l.
Las dos mujeres se volvieron para mirar hacia la entrada cuando oyeron que las
llamaban por sus nombres.
-Parece Daniel -dijo Harriet. Se dirigi a la puerta y la abri-. Estamos aqu arriba,
Daniel.
Se oy el ajetreo de las pisadas retumbando en las escaleras, despus Daniel
irrumpi en la estancia. Estaba colorado y sin aliento, y agitaba un sobre delante de sus
narices.
-Abbie, tenas razn -dijo-. No, George no estaba en Tattersalls. Pero esta nota es
suya. Es la respuesta al anuncio.
Ella le arrebat el sobre de la mano.
-Cmo ha llegado hasta ti? -El corazn le palpitaba con fuerza.
-En Tattersalls, dej un momento mi catlogo para examinar un bayo castrado y,
cuando lo volv a coger, ese sobre estaba metido dentro. No hay duda de que la letra
es de George. Est vivo. Leedlo y lo veris vosotras mismas.
Con dedos temblorosos, Abbie abri el sobre. Dentro haba una hoja de papel
vitela doblada. La estir y empez a leer.
Bi, saba que no me decepcionaras. Te estar esperando en el segundo
intermedio en el palco 10 del Teatro del Rey el mircoles por la noche. El
Matrimonio Clandestino. No es una de tus obras favoritas? No te olvides de traer el
libro.
George

Captulo 21

-El caoba no. No creo que pudiera soportar llevarlo puesto.


Harriet colg el vestido de noche sobre el respaldo de una silla y dirigi la vista
hacia Abbie.
-No estaba pensando en el caoba para ti, sino para m. Pero se me est ocurriendo,
Abbie, que si yo me voy a hacer pasar por ti y t te vas a hacer pasar por m, t
deberas vestirte con los colores que a m me gustan y viceversa, no s si me
entiendes.
-Claro que te entiendo, Harriet, y estoy de acuerdo, pero el caoba no. Me deprime.
Qu ms tienes que me pueda probar?
Estaban en casa de Harriet, en su dormitorio, seleccionando los vestidos que se
pondran para acudir al Teatro del Rey el da siguiente por la noche. Fue Harriet quien

tuvo la idea de intercambiarse las personalidades. De este modo, deca ella, si la gente
de Maitland estaba vigilando, iran tras ella mientras Abbie aprovechaba para escurrirse hasta el palco nmero 10. Su madre haba aportado las pelucas rubia y negra que
completaban sus atuendos; pelucas, les haba dicho con una mirada distante, que haba
llevado de joven cuando conoci a su padre y ambos se enamoraron. En aquellos
tiempos, en opinin de la respetable viuda, los hombres eran hombres y las damas
saban comportarse como mujeres.
-Giles cree que a lo mejor te gusta el de tis plateado --coment Harriet-. Es muy
llamativo, as que cuando la gente lo vea, sabrn que es mi vestido y pensarn que soy
yo. Al menos desde cierta distancia.
El traje que ofreca a Abbie para que lo examinara era una gasa gris plida, con
hilos de plata entreverados. Adornando el corpio y, alrededor de todo el dobladillo,
llevaba superpuestas hojas de raso plateado. Abbie contempl el vestido y a
continuacin mir a su hermana. -No puedo aceptarlo -dijo.
-Por qu no?
-Es demasiado... bonito, demasiado caro. No tendra un momento de paz en toda
la noche, estara todo el rato pensando que podra engancharme el dobladillo o
derramarme algo encima.
-Eso no me importa.
-Ja! Eso dices ahora, pero qu dirs cuando veas el desgarrn? Harriet frunci el
ceo.
-Bonita opinin de tienes de m! No se para qu me molesto. No ves que he
cambiado? Qu tengo que hacer para convencerte? Abbie se moder un poco.
-Siempre has sido estupenda, Harriet. No podra desear una hermana mejor. Y no
podra culparte si te enfadaras por echar a perder tu vestido. Cualquiera en tu lugar
hara lo mismo. Es un vestido precioso. Pero seguro que tienes algo que sea menos...
bueno... irreemplazable para dejarme.
A los labios de Harriet asom una sonrisa desganada. -Qu? pregunt Abbie.
-No es irreemplazable.
-No?
-No. Giles me ha prometido que si le pasa algo, encargar a mi modista que me
haga una copia exacta sin importarle lo que cueste. As que ya ves, puedes llevarlo
con la conciencia bien tranquila.
Abbie apret los dientes, agarr un cojn y se lo arroj a Harriet. Despus las dos
empezaron a rerse. Tan pronto como surgieron las carcajadas, stas se esfumaron.
-Cmo podemos rernos en un momento as? pregunt Harriet.
-No lo s. Puede que sea porque ahora tenemos esperanza, y antes no tenamos
muchas expectativas.
-Todo va a salir bien, no, Abbie? -Yo... Claro que va a salir bien. -S, pero hay
tantas cosas que pueden torcerse.
Abbie era consciente de ello. El mensaje de George daba a entender que l estara
esperndola en el palco del teatro, pero ella no poda creer que las cosas fueran tan
sencillas. Los secuestradores querran verificar que el libro que les iba a entregar era
el autntico. Giles se haba recorrido las libreras y haba encontrado una traduccin
francesa de la Iliada, a la que haba aadido ciertos retoques para hacerla que se
pareciera lo ms posible al libro original, segn las indicaciones de Abbie. Incluso se
invent un cdigo para las anotaciones de los mrgenes. Ella esperaba que el
intercambio se realizara antes de que los raptores se dieran cuenta de que les haban
embaucado.
Trat de sonrer y finalmente lo consigui.

-Lo que quieren es el libro y, cuando se lo entregue, estoy segura de que dejaran
libre a George. Adems, qu podran hacer en un teatro abarrotado de gente? Sera de
tontos intentar algo, y desde luego esta gente no es tonta.
-Puede que sea as, pero suena demasiado fcil para mi gusto. Abbie evit una
conversacin que slo poda servir para incrementar su pnico cambiando de tema.
-Sabes la suerte que tienes de tener una marido como Giles? No conozco a muchos
hombres que mimen a sus mujeres como l te mima a ti. Abbie acariciaba con los dedos
el delicado vestido de tis que Harriet haba extendido sobre la cama-. Y adems es un
padre maravilloso, tiene una paciencia infinita con Lizzie y Vicki. No me extraa que
las nias le adoren. A veces me arrepiento -continude no haberle echado el guante
mientras pude.
Harriet parpade.
-Ah s? Yo pensaba... -se aclar la garganta-, yo pensaba que eso era agua pasada,
Abbie. Pensaba que ya me habas perdonado por quitarte a Giles.
-Bueno, lo hice -dijo Abbie-, pero eso fue antes de enterarme de lo rico que era.
Se produjo un silencio largo e incmodo, despus Harriet ri entre dientes.
-Me ests tomando el pelo!
-Claro que te tomo el pelo, tonta. Pero me das envidia, y si pudiera encontrar a
alguien tan bueno como Giles, no dejara que se me escapara.
-Pero no es verdad que me tengas envidia, no, Abbie?
Abbie levant la vista de la hoja de raso, cuyo perfil haba estado acariciando
distrada.
-Te extraara?
-No s. -Harriet se encogi de hombros-. Slo que me parece muy raro orte decir
esas palabras. Pensaba que eras feliz. Pensaba que tenas todo lo que queras.
-Lo que yo tengo --dijo Abbie secamente-, no se puede comparar con un marido
maravilloso y complaciente y dos preciosas y encantadoras nias pequeas. Tendra que
ser idiota para no envidiarte. Harriet se acerc a la cama.
-Nunca hemos tenido la ocasin de hablar de... -tosi con delicadeza- Giles y de m.
No pude evitar enamorarme de l, sabes? Me haca sentirme... no s... bien conmigo
misma, supongo.
-Ah s? Vaya. -La voz de Abbie sonaba ahora tan seca como un desierto.
Harriet asinti.
-Giles me ense que aunque nunca podra ser tan inteligente como t, no era tan
estpida como yo pensaba.
-Harriet, t nunca has sido estpida -dijo Abbie lentamente. -Para ti es fcil decir
eso. T eres el cerebro de la familia!
-Y t eres la belleza! Los hombres han cado siempre a tus pies, incluso antes de
que dejaras la escuela.
-S, y no veas qu maldicin puede ser eso! No era a m a quien queran! No les
importaba que fuera estpida. De hecho me preferan as. Para ellos yo era slo un
adorno. Pero Giles era distinto.
Una imagen acudi a la mente de Abbie. Se estaba acordando de Giles, despus de
aquella primera cena en casa de los Vayle, y de cmo l le haba dicho que Harriet no
era cmo esperaba. No era nada creda, le dijo Giles. De hecho, era todo lo contrario. Y
ella se haba preguntado si estaran hablando de la misma Harriet.
-Siempre pens...
-Qu?
Mir a Harriet.
-Que las guapas lo tenais ms fcil.

-Y yo siempre pens que las chicas listas lo tenais ms fcil. Yo abra la boca para
decir alguna tontera y todo el mundo se rea. Hubiera dado cualquier cosa por
parecerme ms a ti.
-Y yo hubiera dado cualquier cosa por ser ms como t.
Hubo un momento de silencio en el que las dos sonrieron. Entonces un pensamiento
pas por la cabeza de Abbie y sta frunci el entrecejo.
-No hace falta que digas todo esto, sabes? Hace tiempo que he superado lo de
Giles.
Harriet se ilumin.
-Eso es lo que quera or. Pero estaba diciendo la verdad. De verdad te envidiaba
cuando ramos pequeas. Bueno, supongo que te habrs dado cuenta cmo estoy
criando a mis propias hijas. Quiero que sean educadas como t, Abbie. Nadie va a
rerse de mi Lizzie o de mi Vicki cuando abran la boca.
-Cmo demonios ha empezado esto? -dijo Abbie con nfasis. Harriet suspir.
-Supongo que a cuenta de George. Podas haber sido t, o Giles, o Daniel. No se
cmo explicrtelo. Slo s que me ha removido por dentro. Durante la ltima semana
he explorado mi alma mucho ms que en toda mi vida. Si me prometes que no te vas a
rer, te dira... -Mir a Abbie con desconfianza.
-Qu me diras? -Te vas a rer.
-Te prometo que no.
Harriet vacil, despus lo solt: -Que te quiero.
Abbie trat de mantenerse seria, pero la risa se le escap. -Eres como Daniel! exclam Harriet iracunda. -Qu? Tambin le has dicho a l que le queras?
-Te odio. De verdad que te odio.
-Son los nervios -grit Abbie mientras reciba el impacto de una almohada
voladora-. Puros nervios! De verdad, Harriet, yo tambin te quiero.
Una llamada a la puerta las devolvi a la realidad. Harriet contest. El anciano
criado que entr sorprendi a ambas al decirles en tono montono y educado que el
seor Hugh Templar esperaba en el piso de abajo y que quera hablar con la seorita
Vayle.
Abbie busc la mirada de Harriet. -Cmo sabe que estoy en tu casa? Harriet se
encogi de hombros. -Supongo que se lo habr dicho algn sirviente.
-Brewster -dijo Abbie mirando al lacayo-, puede usted decirle que la seorita
Vayle no est en casa.
-No servir de nada, seorita -dijo Brewster en tono de disculpa-. El seor
Templar ha dicho que si usted se negaba a verlo, registrara la casa hasta encontrarla.
Las mejillas de Abbie enrojecieron y sus ojos se encendieron de indignacin.
-En ese caso -dijo-, puede decirle al seor Templar que bajar en unos minutos.
Cuando el criado hizo una inclinacin y se fue de la habitacin, Abbie se acerc
al espejo y se pas un peine por el pelo.
-Me preguno qu querr. No creers que... -dijo Harriet.
-Qu?
-Puede que sepa algo sobre George o sobre sus secuestradores. Giles me ha dicho
que cuando cabalgaba esta maana por Whitehall, ha visto a Templar salir del edificio
de la Guardia Montada. Parece que an tiene buena relacin con su comandante, el
coronel como-sellame.
-Langley? -S, se. Abbie mir a Harriet con cierto sobresalto. -Entonces, lo
mejor ser que lo averige. -Ir contigo.
-No. A lo mejor no se atreve a hablar con libertad delante de ti, pero no ests muy
lejos por si te necesito.

Se dirigi al saln de la entrada creyendo que tena sus emociones bajo control,
pero cuando l se dio la vuelta al orla llegar, toda la angustia del amor traicionado
invadi cada milmetro de su ser con la misma facilidad con que la niebla penetra en
una fortaleza. Poda sentirla en los dedos de las manos, en el vientre, en la garganta,
detrs de los ojos.
Apretando los dientes, trat de combatir el dolor. Se haba dicho a s misma, una
y otra vez, que no conoca a este hombre, que el hombre del que ella se haba
enamorado era un producto de su imaginacin. Haba revivido cada instante de las
indignidades que sufriera despus de que l la entregara a Maitland. En sus sueos an
aparecan los rostros ciegos de los jvenes hombres que haban muerto en la casa de
Chapel Street. Nunca podra sacarse de la piel el hedor de Newgate. Cualquier mujer
en su sano juicio deseara clavar un pual en aquel negro corazn. Todo lo que ella
quera era acurrucarse en un rincn y dejarse morir.
Si no hubiera sido por George, se habra dado la vuelta sobre sus talones y habra
salido corriendo de la habitacin. Las ltimas palabras que le dirigi a Hugh en el
exterior del edificio de la aduana de Dover haban sido para implorar su ayuda. Le
haba suplicado, con las lgrimas cayndole por la cara, y l se haba marchado sin
mirar atrs ni una sola vez. La ansiedad que senta por su hermano era lo nico capaz
de hacerle afrontar aquello.
No le invit a sentarse, pero por el bien de George, trat de mantener una
expresin neutra.
-Qu es lo que quieres decirme? -pregunt.
l habl con soltura y sin azoramiento, como si nada hubiera ocurrido entre ellos.
-He visto al coronel Langley esta maana, y han salido a luz algunos hechos
interesantes.
El corazn de Abbie le dio un vuelco, y se asi con fuerza al respaldo de la silla
en busca de apoyo.
-Qu hechos?
l la estudi durante unos instantes.
-Por qu no me dijiste que t no habas escrito esa carta para Michael Lovatt?
Eso no era lo que ella esperaba escuchar, y dijo sin comprender: -Qu carta?
-Ya sabes qu carta! La que la seorita Fairbairn escribi en su tpico estilo
ambiguo, y que despus firm con tu nombre.
-Ah, esa carta. -Entonces, l no tena noticias de George. No saba si sentir alivio
o decepcin-. Olivia siempre firma con mi nombre nuestras cartas de negocios. Qu
importa eso?
-Claro que importa. Esa carta fue lo que hizo que el servicio britnico de
inteligencia pensara que tratabas de vender el libro al mejor postor.
-No era as.
-No -dijo l con suavidad-. Ahora me doy cuenta.
Ella no quera su aprobacin; no quera nada de ese hombre. -Es eso todo lo que
has venido a decirme?
-No. Tu doncella tambin te ha exculpado. Ha dado una explicacin muy
interesante de cmo conseguiste las habitaciones del tico en el castillo. Era tan
rebuscada que Langley no se la crey hasta que le dije que era muy propio de ti eso de
hacerte pasar por la criada de una duquesa.
-Y de qu manera me exculpa eso?
-El cuerpo de Ballard fue hallado en una habitacin del segundo piso, y lo curioso
es que esa habitacin estaba reservada a tu nombre. Pero t no reservaste ninguna
habitacin, no? Nunca lo haces.

Los pensamientos zumbaban confusos en la cabeza de Abbie, y ella se llev


distrada un dedo a la frente. Tena que ir con cuidado. -Alguien reserv una
habitacin para m? Quin?
-No lo s. Puede que fuera George.
-Que yo sepa no. Y, de todos modos, no s en qu cambia eso las cosas.
Las cambiaba mucho. l haba sentido como si le quitaran una piedra de molino
que llevara atada al cuello. Aquella maana haba entrado en la oficina de Langley
desprecindose a s mismo. Saba que iba a intentar recuperar a Abbie y se senta
deshonrado por ello. Ella le haba mentido; haba jugado con sus sentimientos; le haba
embacaudo. Pero eso no haba cambiado nada. l an quera volver con ella.
Trat de convencerse de que las cosas seran diferentes entre los dos. Ella haba
tenido demasiada libertad; era demasiado independiente, estaba demasiado
acostumbrada a hacer lo que le daba la gana. Pensaba llevarla a su hacienda en
Oxfordshire, lejos de todo peligro, y mantenerla ocupada cuidando de los hijos que
tuvieran y participando en excavaciones de restos romanos con l, para que no tuviera
tiempo de meterse en los.
Despus Langley le haba presentado un agente llamado Harris, que acababa de
regresar de Bath tras comprobar la historia de Abbie. Langley tambin le haba
enseado la carta supuestamente escrita por
Abbie. l haba reconocido enseguida la letra de la seorita Fairbairn y su retorcido
estilo, y, despus de leerla, lo supo, supo que haba juzgado mal a Abbie. Todo lo que la
seorita Fairbairn haba pretendido era sobornar al ficticio seor Lovatt para que les
devolviera los libros confiscados en la aduana.
Y aquella inocente carta haba desencadenado una serie de acontecimientos que
desembocaron en la muerte de Ballard y el descubrimiento de una trama que implicaba
a un famoso espa francs y sus cmplices ingleses.
An quedaban muchas preguntas sin responder, pero segn iba transcurriendo la
reunin con Langley, empez a sentirse casi libre de todo cuidado. Lo que significaba
todo aquello es lo que l haba pensado al principio: que George y Abbie se haban visto
involucrados en algo que les haba desbordado, y que no haban sabido cmo salir de
ello.
-Lo que esto significa -dijo l-, es que me equivoqu al dudar de ti, y que ahora me
doy cuenta. Si no hubieras tenido secretos para m...
Cuando dio un paso hacia ella, Abbie retrocedi y l se detuvo. -Abbie -le dijo-, no
tienes por qu ocultarme ya nada. A ti y a George se os ha concedido amnista, los dos
estis a salvo. Y el libro ya no est en juego.
Abbie le miraba con firmeza con sus grandes ojos grises y su plido rostro; l
comprendi de pronto lo frgil que ella era. Tambin se dio cuenta de otras cosas. Sus
labios haban perdido el color y tena manchas oscuras bajo los ojos. No haba
esperado sonrisas, pero tampoco aquello. Ella pareca tan inerte como una mueca de
porcelana.
Y era por su culpa, pens l con amargura, y hubiera dado cualquier cosa por
poder borrar las dos ltimas semanas. La compensara por ello, se prometi a s
mismo, en cuanto aquel asunto con Nemo quedara aclarado. La llevara a su hacienda
de Oxfordshire y conseguira que la lozana volviera a sus mejillas y la chispa a sus
ojos. Hablaran como nunca lo haban hecho antes. Empezaran de nuevo, tan pronto
como quedara arreglado el tema de Nemo.
Dio otro cauteloso paso en direccin a ella.
-Escchame, Abbie. An no hemos capturado al cerebro que est detrs de todo
esto. El dao que os puedan hacer a ti o a George, vendr de ese lado. Todo lo que yo

quiero hacer es protegeros a ambos, pero George tiene que decirme primero todo lo
que sabe. Dnde est, Abbie? Dnde est George?
Su expresin pareca sincera, como la del Hugh de antao. De no haberlo
conocido mejor, habra estado tentada de arriesgarse a confiar en l. Pero jams podra
volver a hacerlo.
-No s dnde est.
-Me dijiste que pensabas entregarle el libro en Bath, pero la gente de Langley no
ha sido capaz de encontrar su rastro.
La respiracin de ella se agit.
-Aunque supiera dnde est George, no te lo dira. No te parece que ya me has
hecho suficiente dao? Sabes que estn vigilando la casa, incluso mientras estamos
hablando ahora? Sabes que me siguen a todas partes? Cmo crees que se puede
vivir as?
-S, ya lo s, y es por tu propia proteccin -dijo l pausadamente.
-Entonces -salt ella, sacando a relucir su amargura muy a su pesar-, por qu no
me estn protegiendo de ti?
-Mira -dijo l-, reconozco que me equivoqu. Pero no tena ni idea de que
Maitland te llevara a Newgate o de que t seras tan obstinada en tu resistencia. Pens
que estaras en tu casa al cabo de unas horas. Pero si me hubieras dicho la verdad
desde el principio, nada de esto habra ocurrido.
-La verdad -estall ella, con la voz estremecida-. Mira quien ha ido a hablar de la
verdad: el Centurin.
Durante el largo silencio que se produjo a continuacin, ella pudo or el tic-tac del
reloj que haba sobre la chimenea, y el traqueteo de un carruaje sobre los adoquines al
pasar frente a la puerta delantera.
-Supongo que eso lo sabes por Maitland, no?
-Me dio tu expediente para que lo leyera.
-Qu expediente?
-El que lleva tu nombre escrito sobre l. Hugh levant una ceja con escepticismo.
-Te minti, Abbie. No hay expedientes de los agentes. Sera demasiado peligroso
que cayeran en manos de quien no deben.
-De verdad? -se mof ella-. Pues bien, alguien tiene un expediente tuyo. Me
pareci muy edificante, mayor Templar. Deberas haberme dicho que eras un hroe.
l cruz los brazos sobre el pecho y la estudi estrechando los ojos. -No me
avergenzo de mi historial de guerra -le dijo.
Ella estaba haciendo exactamente lo que se haba dicho a s misma que no hara.
Prcticamente le estaba suplicando que justificara sus acciones cuando saba que no
haba justificacin para lo que haba hecho, sobre todo despus de que se hubieran
convertido en amantes. Y eso era lo principal del asunto, y no su historial de guerra, ni
su duplicidad al pretender que era una clase de hombre cuando en realidad era muy
distinto, sino el hecho de que la hubiera tomado tan alegremente como a todas aquellas
otras mujeres que aparecan en su expediente. Ella le haba regalado su amor, y l lo
haba despreciado como si se tratara de escoria.
Ya casi le resultaba imposible contener las lgrimas. Horrorizada, se dio la vuelta
para echar a correr, pero l se plant delante de ella, bloquendole el camino hacia la
puerta.
-No -dijo l-. No voy a dejar que huyas de m. T has sacado esto a colacin,
Abbie. Si alguien guarda un expediente sobre m, quiero saber lo que pone en l. As
que, qu ms leste?

Ella apretaba una mano contra la otra mientras trataba de reprimir las palabras. No
quera lanzarse a ello. Resultaba demasiado humillante. Las palabras, en cualquier caso,
brotaron.
-Desdmona? Mercedes? Catalina? Te refrescan la memoria? l parpade
lentamente.
-Quin?
-No te hagas el tonto. Est todo en tu expediente. Has dejado una hilera de mujeres
tras de ti desde Lisboa hasta Pars. Desdmona? Mercedes? Catalina? Por nombrar
alguna.
El la mir como si ella hubiera perdido el juicio, despus, al comprender, comenz
a rerse. Cuando vio el dolor relampaguear en los ojos de ella, par de rerse y dej
escapar un largo suspiro.
-sos eran los nombres en clave de mis contactos. Desdmona era un sacerdote, y
Mercedes y Catalina eran, si no recuerdo mal, los cabecillas de grupos guerrilleros
espaoles. Los mensajes que intercambibamos tenan la forma de cartas de amor,
pero slo pretendamos burlar al enemigo. Lo has tomado por lo que no era, Abbie.
Ella le dedic una cida sonrisa.
-Y supongo que Barbara Munro es tu hermana.
-Oh, no. Eso no ha estado bien por mi parte. Ah he cometido un error, que he
tratado de subsanar. No ha ocurrido nada, Abbie. No poda... bueno, yo no quera...
Ella no era t, sabes?
Ella sinti que sus defensas se debilitaban y aquello la horroriz. -Y qu pasa
con Estelle? Es otro nombre en clave de uno de tus contactos espaoles?
l la mir entornando los ojos.
-Maitland ha hecho un buen trabajo, vaya que s! No, pensaba hablarte de Estelle
dentro de poco tiempo.
-Era tu mujer?
-S.
Ella no senta nada, se dijo a s misma; no se dara permiso para sentir nada.
-Es verdad lo que Maitland me ha dicho, que la mandaste a su casa de Irlanda y
que se muri de pena? -dijo con frialdad.
l estaba muy quieto, como al acecho. -T qu crees, Abbie?
-Creo -dijo ella-, que es algo que encaja bastante con tu forma de ser.
-Pequea hipcrita! -Su tono de voz era bajo e intenso-. Intentas hacerme sentir
culpable? Bien, pues no lo conseguirs. S, envi a mi mujer a Irlanda, a su casa.
Puede que algn da te lo cuente, pero no ahora. Y qu pasara si hubiera roto el
corazn de mi esposa, o si hubiera salido con Barbara Munro o si hubiera dejado un
rosario de mujeres tras de m en Espaa? Cambiara eso algo entre nosotros? Ni en lo
ms mnimo. Y t sabes por qu lo mismo que yo.
Cuando l realiz un movimiento de avance, ella perdi el aplomo. Dando un
asustado chillido, esquiv a Hugh y trat de alcanzar la puerta. l la cogi por la
cintura e hizo que se diera la vuelta para verle la cara. Con el brazo la mantena
aprisionada, mientras que con la mano libre trataba de forzarla a elevar la barbilla.
Ella se prepar para resistirse al beso, pero ste no lleg.
Pasaron as cierto tiempo; Abbie no se atreva a provocarlo pues su imponente
presencia le resultaba bastante amenazadora. Finalmente, en los ojos de l, se
extingui la violencia.
-Pequea deslenguada! -dijo con una estremecida carcajada, y la bes.
Ella le golpe las costillas con los puos, y l respondi apretndola ms con sus
brazos hasta que apenas pudo respirar. Ella se resisti, luch, se retorci, y el beso
segua y segua. Y como no poda respirar, eso fue lo que se dijo a s misma, dej de

pelear y se colg de l. Cuando despeg su boca de la de Abbie, ella dej escapar un


lloroso suspiro. l le habl con los labios todava junto a su boca. -Te he echado de
menos, he echado de menos esto. No me has echado de menos aunque slo sea un
poco?
-No -dijo ella de modo poco convincente.
Con otra estrepitosa carcajada, volvi a tomar sus labios.
Tena que tocarla, tena que sentir cada pequeo hueso de su columna, el hueco de
su cintura, la curva de sus caderas, slo para cerciorarse de que estaba bien. Pero no lo
estaba. Pareca perdida e indefensa, distinta de la Abbie que l conoca. Quera
transmitirle su fuerza; quera cubrirla por completo con su cuerpo como si fuera un
escudo para que nada pudiera hacerla dao jams.
l se desplaz ligeramente y la atrajo hacia s. Las manos de Abbie treparon por
su cuello; su cuerpo se apacigu contra el de l. -Tranquila -murmur l-. Tranquila.
Ella le mir con sus grandes ojos grises, ensombrecidos por anhelos que no tenan
nada que ver con la pasin ni con el placer de los sentidos. l sinti cmo su cuerpo la
estrechaba an ms como respuesta.
-Tranquila -le dijo-. Estoy aqu.
Desliz las manos por los hombros de ella y los dedos se le enredaron en su pelo.
La bes en los ojos cerrados, despus sus labios se desplazaron hasta sus cejas, sus
mejillas, la larga curvatura de su cuello. Ella estaba temblando, pero l tambin. Era
tan slo un beso... y era mucho ms que un beso.
Ella se abandon por completo a l, a la reconfortante proteccin de los brazos
que la sostenan, a la grantica dureza de la presin de su pecho. Cuando l la abrazaba
as, ella senta que no haba nada que pudiera detenerla. No iba a fracasar. Era capaz
de cualquier cosa. Siempre y cuando Hugh estuviera ah.
La pasin se abri paso entre ellos con la misma facilidad con que la noche sigue
al da. Ella emiti un gemido inarticulado y l lo recogio con su propia boca. Los
labios de ambos se buscaron frenticos. La dureza del cuerpo de l hall ductilidad en
el de ella. La mano de Hugh hall su pecho, y ella se desplaz ligeramente para darle
libre acceso a su cuerpo. La pura sensacin fsica desterraba cualquier pensamiento
racional. Sus besos se volvan cada vez ms furiosos.
Cuando l se retir, le cost recuperar el aliento.
-Aqu no -dijo Hugh-, aqu pueden molestarnos. Podemos ir a mi casa, no,
tampoco es una buena idea. Vmonos a un hotel.
Ella se llev los dedos a los ardientes labios y le mir aturdida. Pero en cuanto
capt el sentido de sus palabras, dio un rpido paso hacia atrs.
-Por qu bamos a hacer eso?
Los oscuros ojos de Hugh se volvieron sbitamente vigilantes. -Para hacer el
amor. Para hacer las paces.
Ella cruz los brazos sobre el pecho y se abraz como si tratara de conservar el
calor.
-Me parece que no.
-Entonces, qu? -l se detuvo-. Me estabas pagando con mi propia moneda? Le escrut el rostro-. No. Algunas mujeres seran capaces de eso, Abbie, pero t no.
No ests hecha de esa pasta.
Era as cmo la vea? Como a un felpudo? Daba igual. Le acababa de
proporcionar la excusa perfecta para justificar la enajenacin temporal que la
embargaba y mantenerlo a distancia.
-No ests tan seguro de eso, Hugh. Has sido un maestro excelente y yo aprendo
rpidamente. Y los Vayle nunca olvidamos una ofensa.

Ella se fue con la cabeza muy alta y la columna vertebral erguida por el orgullo.
Habra sido una salida magnfica, pens Hugh, si no hubiera sido por el destello de las
lgrimas que vio en sus ojos.

Captulo 22

Abbie calibr el peso de la pistola que tena en la mano. Perteneca a la coleccin


de Daniel y se supona que era un arma de fuego adecuada para una dama. Era mucho
ms pequea y ligera que el rovlver con el que haba practicado en Endicote, pero
segua siendo demasiado grande para llevarla en un bolsito de noche o entre los pliegues
de un vestido traslcido. Su madre haba resuelto el problema dejndole un manguito de
plumn de cisne con un chal a juego.
Ahora no poda mirar un arma sin acordarse de Harper. Por extrao que pareciera,
echaba de menos a ese viejo buitre. No es que fuera tan viejo. No poda tener ms de
cuarenta aos. Estaba un poco desgastado por los bordes, pero tena un buen fondo. l
haba mirado hacia atrs despus de que Hugh la entregara a Maitland. Harper, que
supuestamente era un misgino y a quien ella haba detestado intensamente. Y el
hombre que ella amaba, o crea que amaba, la haba mandado al infierno.
Si tragaba saliva una vez ms, se atragantara. Frunciendo el entrecejo a causa de la
concentracin, intent recordar todo lo que Harper le haba explicado sobre el uso de
armas de fuego. Slo dispondra de un disparo, as que deba reservarlo hasta que se
produjera el momento adecuado. No deba acercarse mucho a su adversario porque,
dada su inexperiencia, sera muy fcil desarmarla. Deba mantener los ojos fijos en la
diana y evitar aquella fea costumbre que tena de volver la cabeza justo antes de apretar
el gatillo.
Cas poda or el suspiro de exasperacin de Harper cuando ella le explic que
giraba el cuello porque no le gustaba el olor de la plvora ni tampoco el ensordecedor
estallido del disparo.
Su tenue sonrisa se disip por completo cuando dej la pistola sobre el tocador.
Era intil. Dara igual que fuera una experta tiradora. Jams podra disparar a nadie, ni
siquiera al monstruo que haba asesinado a Colette, el hombre que la haba atacado en
su propia cama. Sencillamente no posea el instinto homicida que se necesitaba.
Nemo. Ese era su nombre en clave, y ese tipo posea los instintos de un gato salvaje.
Giles haba descubierto ms cosas sobre l, y supieron que se enfrentaban a un
profesional. Segn Giles, en Whitehall haba cundido el pnico al enterarse de que
Nemo estaba en Inglaterra. Nunca antes haban tenido que vrselas con alguien de su
calibre. Que ella fuera a aceptar el desafo de Nemo le resultaba tan ridculo, que se
hubiera carcajeado de no estar tan asustada. Quin se crea que era? Era as como se
senta David cuando fue al encuentro de Goliat? Pero David era valiente. A ella le
daban ganas de escapar. Por qu de entre toda la gente Colette la haba elegido a
ella? Por qu?
Era intil, pens de nuevo, y sus hombros se hundieron.
Cuando levant la vista, vio que su madre haba entrado en su habitacin y la
estaba contemplando con desnimo y preocupacin, y aquello le produjo una punzada
de dolor. La serenidad que Abbie siempre diera por descontada en su madre haba

sufrido un devastador ataque. Ahora ella poda empezar a decir algo, pararse en medio
de la frase, y despus abandonar la estancia. Sufra ms que ninguno, y sus hijos
trataban ferozmente de protegerla. No queran abrumarla con sus propias dudas e
incertidumbres.
Abbie hizo un pequeo movimiento con la mano.
-La pistola es slo una medida de precaucin, mam. Te prometo que tendr
cuidado.
-No puedo evitar preocuparme, Abbie -dijo lady Clivendon-. Siempre me he
preocupado por ti ms que por los dems. T y George, bueno, siempre habis
necesitado que os cuidaran. -Se llev la mano al pelo con un gesto distrado; sus ojos
se empaaron de lgrimas-. Cmo hemos podido llegar a este punto, en el que todo
depende de ti?
-Te sentiras mejor si todo dependiera de Harriet o Daniel? Lady Clivendon se
mordi el labio.
-No. No lo s. Yo quiero a todos mis hijos. Ojal...
-Qu?
-Ojal hubiera sido una madre mejor para todos vosotros.
Esta era una de las cosas ms difciles de sobrellevar, aquel examen de conciencia
constante. Todos se sentan culpables; todos sentan que le haban fallado a George de
alguna manera y trataban de subsanarlo entre ellos.
Desde luego aquello haba hecho que la familia estuviera ms unida, pero Abbie
hubiera dado cualquier cosa por volver a los viejos tiempos, cuando los sentimientos
de los dems les traan sin cuidado, y se peleaban y discutan sin pensrselo dos veces.
Rode a su madre con los brazos.
-No recuerdo haber tenido ninguna carencia de nia.
-Yo me refera a la carencia de amor -dijo su seora-. Tu padre siempre deca que
yo no saba mostrar mis sentimientos, y tena razn.
-S que sabas cmo hacerlo -dijo Abbie-, puede que no con palabras, pero s con
hechos. No, escucha, mam. Cuando ramos pequeos y pap nos enviaba
maravillosos regalos desde lugares lejanos, bueno, no era pap, a que no? Eras t.
Su madre se qued boquiabierta.
-Sabais lo de los regalos? Pero, cmo os habis enterado? -Porque cuando pap
regresaba a casa, sola tener problemas para acordarse de qu regalos haba enviado, y
t siempre estabas junto a l para refrescarle la memoria. No nos cost mucho
adivinarlo. Sobre todo cuando algunos de los regalos que reciban eran sedas de la
China y marfiles de frica; lugares que su padre nunca haba visitado. Para la
mentalidad de su madre, el extranjero era cualquier cosa que no fuera Inglaterra.
-Lo sabais todos?
-Todos nosotros. Y nos pareca enternecedor.
-Yo quera que recordarais que tenais un padre y que os quera. Y l os quera.
Slo que pasaba mucho tiempo fuera y estaba...
-Ocupado -apunt Abbie cuando su madre titube-. Pero t nunca estuviste
demasiado ocupada para nosotros, mam. A veces, de nios, desebamos que lo
estuvieras.
Su madre no sonri.
-Vuestro padre era un buen hombre.
-Ya lo s.
-Todava lo hecho de menos.
-Tambin lo s.

-Bueno, bueno. -Su seora se daba toquecitos en los ojos con su pauelo de
encaje-. No s qu es lo que intento decir, slo s que estoy orgullosa de ti, Abbie.
Quiero que lo sepas.
El hormigueo en la garganta de Abbie amenazaba con convertirse en una de
aquellas burbujas intragables.
-Y yo tambin te quiero, mam -dijo ella con suavidad.
-S, eso es lo que yo quera decir. Bueno, bueno, aprtate que quiero echarte un
vistazo.
Abbie dio un paso hacia atrs obedientemente, y su madre realiz una inspeccin
crtica, detenindose en la brillante peluca negra engalanada con los diamantes de
Harriet, las pestaas y las cejas negras que ella misma haba oscurecido con betn, y
el arrebatador vestido que le haba costado a Giles una pequea fortuna.
-Si no fuera tu madre no te reconocera. Hasta ahora, nunca me haba dado cuenta
de lo mucho que Harriet y t os parecis.
Mir fijamente a su hija a los ojos. -Abbie, tendrs cuidado?
-Claro que s. No somos tontos. No voy a ir a ese palco con el libro en las manos.
Hablar con esa gente, eso es todo. Despus, Daniel y Giles realizarn el intercambio.
Su madre no pareca muy convencida.
-Mam, el teatro estar abarrotado -continu Abbie-. No se les ocurrir hacer
nada en un teatro lleno de gente. Y recuerda que lo que quieren es el libro, no a
George o a m.
-George -susurr su seora, y se dio la vuelta pues su rostro empez a
desmoronarse-. No, no voy a llorar. Est vivo. Daniel est seguro de que la carta es
autntica. Pero no puedo dejar de preguntarme... de imaginar... -Se enderez como si
tratara de rehacerse para encarar una masacre -. Por lo menos ahora no me siento tan
intil. -Le dedic a Abbie una cansada sonrisa-. Esta es la peor parte, la espera. Pero
ya llega a su fin.
Abbie sinti cmela angustia creca dentro de ella. Abbie tambin haba
imaginado algunas cosas, cosas que nadie se atreva a decir con palabras. Le haban
hecho dao a George? Estaba asustado? Tena fro? Tena hambre? Pensaba que
cada instante poda ser el ltimo? Pensaba que su familia lo haba olvidado? Y
dnde estaba? Dnde, en el nombre del cielo, estaba George?
Se oblig a contener las lgrimas. Por el bien de su madre, tena que dar la
impresin de que estaba calmada y controlaba la situacin. -Ya es la hora -dijo con
tranquilidad.
Cogi la pistola y estaba a punto de colocarla dentro del manguito cuando record
algo ms de lo que le haba dicho Harper. Cas poda or el rugido de su voz junto a su
odo.
-Pero, quin te crees que eres? Un maldito oficial? Qutate ese guante de la
mano! Se supone que tienes que sentir la pistola como una parte de ti. Piensa en ella
como en un amante, ya sabes, piel desnuda contra piel desnuda. -Y entonces le gui un
ojo.
Menudo sinvergenza que estaba hecho! Pero un sinvergenza encantador.
Aunque segua considerndose pattica, no poda desobedecer a Harper. Se despoj del
guante de su mano derecha, lo meti en su bolsito, despus cogi la pistola y la
introdujo en el manguito.
Se dirigan hacia la puerta cuando entr Harriet. Llevaba un recatado vestido color
caoba. Se haba aclarado las cejas y su peluca rubia llevaba lazos entretejidos.
Despleg su abanico, asom los ojos sobre el borde de ste y se inclin con una
reverencia.
-La seorita Abigail Vayle -dijo entonces-, a su servicio. Bueno, estoy bien?

-Oh, vaya! -dijo su seora, saltando con la vista de una hija a la otra-. Creo que las
dos estis muy bien.
Daniel y Giles las estaban esperando al pie de las escaleras. Ellos tambin se
quedaron asombrados al ver la transformacin de Abbie y Harriet.
-Tienes el libro, Daniel? -pregunt Abbie. l palme el bolsillo de su abrigo.
-Aqu lo llevo.
Todos tenan un aspecto un tanto sombro.
-Se supone que nos estamos divirtiendo -dijo Giles-. Vamos a interpretar nuestro
papel.
Salieron de la casa hablando y rindose y no dejaron de hacerlo hasta que el
carruaje dobl la esquina que iba a dar al Strand. Giles se puso a mirar por la ventana.
-Nos estn siguiendo -dijo.
Era justo lo que esperaban or. La gente de Maitland estaba al acecho. No
descansaban nunca. Harriet se inclin hasta el otro extremo del coche.
-No te preocupes, Abbie -le dijo con suavidad-. Yo los despistar. No te fallar.
Abbie sonri y asinti, pero los nervios haban comenzado a formarle nudos en el
estmago.
Esos nevios la fueron atenazando ms y ms a medida que transcurra la tarde. El
primer acto fue una pera cmica, y el pblico de la platea estaba tan alborotado que
hubo que suspender en dos ocasiones la representacin hasta que el orden imper de
nuevo. No era raro que ocurriera algo as, pero Abbie estaba tan alterada que cualquier
retraso slo haca que multiplicar su angustia.
Cuando se produjo el primer intermedio, cerraron con llave la puerta de su palco
para evitar visitas indeseadas. Los minutos parecan prolongarse indefinidamente.
Hablaban muy poco. Todo estaba ya dicho. Daniel miraba de cuando en cuando su
reloj; Giles se llevaba con frecuencia la mano a la cinturilla de los pantalones, donde
tena oculta la pistola, y Abbie apretaba y soltaba los dedos contra la culata del arma
de fuego en el interior del manguito. Aquello pareca tan irreal, tan absurdo. Ellos eran
tan slo gente corriente. Cmo podan haber llegado las cosas hasta ese punto?
Cuando El Matrimonio Clandestino de Colman comenz a representarse, dieron
un suspiro colectivo de alivio. Abbie ya la haba visto con George en el Covent
Garden y le pareci una produccin magistral. Esa noche, los actores podan haber
recitado la Biblia al revs y ella no se habra enterado. Estaba bloqueada por el miedo,
pensando en todo aquello que poda salir mal.
Dio un brinco cuando Giles le puso la mano sobre el hombro. -Es la hora -le
susurr.
-Tan pronto?
l asinti, y con un guio que pretenda ser alentador, sali por la puerta.
No iba muy lejos. Su tarea consista en echar un vistazo de reconocimiento antes
del segundo intermedio. Cuando volviera, tenan que empezar a poner en marcha su
pequea representacin.
Poco despus de que cayera el teln, regres.
-Lo que suponamos -dijo-. El hombre de Maitland est ah fuera.
-Quin es esta vez? -pregunt Daniel.
-Cassius.
-Ah. Ese que tiene cara de malas pulgas. Qu est haciendo?
-Se pasea. Ya hay bastante gente por ah fuera.
-Entonces, ste es el momento. -Daniel se levant-. Vamos, Harriet, madre.
Vamos a ver si podemos distraer a este Cassius. Abbie...
-Ya s -dijo ella-. Que no corra ningn riesgo a lo tonto. Creme, no lo har.
Se miraron unos a otros, asintiendo y transmitindose silenciosos

mensajes con la mirada, como si pudieran leerse las mentes. Despus Daniel escolt
a su madre y a Harriet al exterior y cerr firmemente la puerta tras l.
-Dales cinco minutos -dijo Giles.
Ella asinti. Haban repasado tantas veces cada paso, que se lo saba de memoria.
El palco nmero 10 estaba en el anfiteatro superior, un piso ms arriba. Ellos estaban en
el anfiteatro principal, en el palco que Daniel haba alquilado para la temporada.
Mientras Daniel, su madre y su hermana trataban de atraer sobre ellos la atencin del
perro guardian de Maitland, ella y Giles se escabulliran del palco en direccin opuesta,
hacia las escaleras. Cuando se hubieran perdido de vista, Harriet y su madre caminaran
de vuelta a su propio palco y se encerraran en l. Presumiendo que el hombre de
Maitland querra tener a Abbie vigilada en todo momento, Daniel sera libre de tomar la
otra escalera y reunirse con ellos en las proximidades del palco nmero 10.
Ella dispondra de treinta segundos para convencer a quienquiera que se hallara en
aquel palco de que tratara con Daniel. Abbie era la que tena que entrar en el palco,
haba observado Daniel con gravedad, para que los secuestradores de George vieran que
estaban cumpliendo sus rdenes. Pero si eso era pedirle demasiado...
No era pedir demasiado, haba protestado ella. l y Giles estaran all fuera. Nada
poda ocurrirle, si era Daniel quien tena el libro. Y hasta que ste no viera el rostro de
George, no pensaba entregrselo.
Y ya no haban planificado nada ms all de ese punto. -Ests lista, Abbie? pregunt Giles.
Nunca estara lista para algo as. -Completamente -fue su respuesta.
Giles abri la puerta y ech un rpido vistazo hacia la izquierda. -Nuestro pequeo
truco ha funcionado -dijo, y se apart a un lado para dejarle paso a Abbie-. No mires
hacia Harriet -le advirti. Ella sali al pasillo delante de Giles. El lugar estaba
abarrotado por los asistentes al acto, y la chchara de sus voces y sus risas reververaba
en el alto techo y volva a rebotar contra las paredes. El parloteo que senta dentro de su
propia cabeza no era menos ensordecedor. Sinti la mano de Giles sobre su hombro,
apremindola a que avanzara, pero ella dio solamente unos cuantos pasos y se detuvo. Qu ocurre, Abbie?
Acababa de ver un guardia con una casaca azul. Sacudi la cabeza. -No lo s. Algo
me da mala espina. -Parpade mientras le miraba-. Me pregunto si ha sido prudente
dejar que Harriet se hiciera pasar por m. Giles, mira a ver si la ves. Est bien?
Qu es lo que ves? Sus ojos registraron el impacto de aquellas palabras, despus se
dio bruscamente la vuelta y mir lo que haba detrs de ella.
-No, Abbie, te equivocas. Todo va....
-Qu?
-Cassius. Qu demonios est haciendo? Se marcha.
Ella mand la precaucin a la porra y se dio la vuelta. Tras unos instantes lo
localiz. El hombre de Maitland caminaba en direccin a la escalera opuesta con un
guardia de casaca azul pegado a l.
Un guardia con una levita azul. Por qu aquello le resultaba alarmente? Pareca
que algo quera acudir a su mente, pero no consigui que ese pensamiento se
materializara. El corazn le iba tan deprisa que poda sentir el pulso retumbndole
en la garganta.
Sus ojos recorrieron con rapidez el corredor, recogiendo impresiones
vertiginosas. Haba otros dos guardias con casacas azules, no estaban juntos, pero
casualmente convergan a la altura de Harriet. Daniel todava no los haba visto. La
estaba mirando a ella, y la expresin de su cara reclamaba saber por qu ella y Giles
estaban all parados en lugar de dirigirse hacia el palco nmero 10. Le dijo algo a
Harriet, despus ech a andar hacia ella.
-Ve con Harriet -le dijo Abbie a Giles-. Dile que se quite la peluca. Y pase lo
que pase, no dejes que esos guardias se la lleven.

-Qu?
-Hazlo ya!
Giles palideci e inmediatamente se lanz entre la multitud, abrindose paso a
codazos en direccin a su mujer. El miedo hizo que Abbie se quedara anclada donde
estaba. Guardias con uniformes azules. Colette. El Palais Royal. El recuerdo no
acababa de hacerse presente. De qu se trataba? De qu se trataba?
-Creo que tenemos una cita, seorita Vayle.
Abbie pens que haba gritado, pero despus se dio cuenta que no poda haber
sido as porque nadie la estaba mirando. Con la piel de gallina y el vello del cuello
erizado como el pelo de un gato, se volvi lentamente para encarar al hombre que se
haba dirigido a ella.
l estaba mirando a lo largo del pasillo, en direccin a Harriet, despus bajo la
vista para mirarla a ella. Al sonrer mostr una dentadura blanca y reluciente que
contrastaba con su bronceado rostro. -Llega tarde, seorita Vayle.
Era atractivo, realmente atractivo. Si Hugh era el Centurin, este hombre era
el Auriga. Nemo. Se haba encontrado cara a cara con Nemo.
Dnde estaba Daniel? Dnde estaba Giles?
No te amilanes!, se advirti a s misma. Su intuicin le deca que aquello era lo
peor que poda hacer.
-Usted sabe mi nombre -dijo ella por decir algo-, pero yo no s el suyo.
De nuevo, los blancos dientes resplandecieron.
-No tiene sentido que me nos presentemos, seorita Vayle. No nos vamos a volver a
encontrar. No, no se asuste. Lo nico que he querido decir es que me marchar de
Inglaterra dentro de muy pocos das.
Sus palabras la dejaron helada. Si se iba a ir en cuestin de das, eso significaba que
su misin en Inglaterra haba terminado. Por qu le estaba contando eso a ella?
Ella retrocedi cuando l la sujet por el codo y comenz a escoltarla hacia las
escaleras. Era su codo derecho y eso significaba que la pistola que llevaba oculta en el
manguito apuntaba en direccin opuesta a aquel hombre. Era precisamente lo que
Harper le haba dicho. Se hallaba demasiado cerca de su adversario, y ste la haba desarmado.
-Supongo que aquella de all es su hermana -dijo l con el mismo tono afable y
despreocupado.
-S.
-De verdad crea que me iba a tragar ese anzuelo?
-Dnde est mi hermano?
-Le est esperando en el palco nmero 10.
Ella permaneci en silencio mientras comenzaban a ascender por las escaleras. Se
senta indefensa, con la mano del hombre sobre su codo, controlando sus movimientos.
l deba saber lo de la pistola. Estaba segura de que lo saba. Estaba jugando con ella
como un gato juega con un ratn.
Haba algo ms que no iba bien. No le haba preguntado por el libro. No estaba
interesado en el libro. Entonces, por qu estaba all? Qu quera de ella?
Cuando llegaron al descansillo de las escaleras, l mir por encima de su hombro y
la presin de su mano sobre el codo de ella se hizo ms fuerte. El brazo de Abbie, al
percibir la tensin del hombre, se movi ms rpido que su cerebro. Le atiz con el
manguito, golpendole en el pecho en el mismo momento en que l comenzaba a vocear
para tratar de retenerla. Un cuchillo se le cay de mano, y mientras l retroceda
tambaleante, ella le sacudi de nuevo.

Una mujer peg un grito. Algunos caballeros emitieron chiflidos procaces.


Pensaban que aquello era una ria de amantes. Abbie ech a correr por el pasillo. Estaba
aterrorizada pero no poda rendirse ahora. Se abri camino a empujones, sin hacer caso
de las airadas protestas que iba provocando. Cuando lleg al palco que buscaba, el
nmero 10, mir hacia atrs, por donde haba venido. Haba demasiada gente por el
corredor como para distinguir si l se estaba aproximando a ella o no.
Dnde estaba Daniel? Dnde estaba Giles?
Dando una profunda inspiracin, irrumpi en el palco. All no haba nadie. Se
qued aterida de estupor y dolor. Nunca haban tenido ninguna intencin de canjear a
George por el libro. Deban haber sabido todo el tiempo que no tena ningn valor.
Entonces, qu sentido tena llevarla a ella hasta all?
Cuando la respuesta se le hizo patente, tante frenticamente la cerradura tratando
de encontrar la llave. No haba llave. Estaba atrapada. Qu iba a pasar entonces con
George? Cmo iba a afectarle aquello a su madre? Cmo podra perdonarse jams por
haber persuadido a su familia para hacer las cosas a su manera?
La rabia ciega desplaz al miedo. Dio un paso atrs desde la puerta, trasladndose
ligeramente hacia un lado, donde no pudieran verla con facilidad. Despus de
deshacerse del manguito, levant la pistola con ambas manos y apunt. Con el pulgar
tir del martillo, y su dedo ndice se curv con suavidad sobre el gatillo. Harper, oh
Harper, qu hago ahora?
No tuvo que esperar mucho. El filo de la puerta oscil hacia dentro centmetro a
centmetro. No dispares! No dispares!
Ya no pudo aguantar ms y, justo cuando apretaba el gatillo, alguien la llam por su
nombre.
-Hugh -clam ella.
l estaba de pie en el pasillo, ileso, cuando ella sali dando tumbos del palco. Los
odos le retumbaban del estampido del disparo e inspir el acre olor de la plvora. La
gente que haba cerca, la mir y comenz a gritar mientras corra a ponerse a cubierto.
La voz de Hugh sonaba escalofriante.
-Te importara decirme qu demonios est pasando?
Ella tena la mano pegajosa. Frunciendo el ceo, baj la vista y vio que el valioso
vestido de Harriet estaba impregnado de sangre. Los ojos se le llenaron de lgrimas.
Haba echado a perder el vestido, tal y como haba imaginado.
El dolor le atraves el dorso de la mano. De dnde haba venido eso? Alguien
estaba tratando de quitarle la pistola, pero ella forceje. La vista se le nubl. Cuando
las rodillas se le doblaron, unos brazos fuertes la rodearon.
-Abbie, qu ocurre?
Era la voz de Hugh. Ella intent abrir los ojos pero no pudo. -No dejes que se
escape.
- Quin?
-El Auriga.
-Quines el Auriga?
Era el hombre que haba asesinado a Colette, el mismo hombre que la haba
asaltado a ella en Bath. Odiaba a las mujeres. Ella no poda explicar cmo lo saba,
pero estaba segura de ello. Toda la charada de aquella noche haba sido en su honor. Y
l lo intentara de nuevo. Entonces, dnde dejaba eso a George?
Ella trat de sobreponerse para poderle explicar a Hugh todo aquello, pero la
niebla la sumi en un mar de oscuridad.
Nemo estaba bajando por las escaleras cuando oy el disparo. Esperaba haber
matado a ese hijo de puta. Templar no tena que haber aparecido por all. Se supona

que estaba en una aburrida reunin sobre monedas griegas y romanas. De hecho, l iba
a ser el ponente. Por eso haba elegido aquella noche concreta para ocuparse de la
chica. Obviamente, la informacin era falsa.
Una prueba ms de que sus colaboradores eran unos incompetentes. De ahora en
adelante, solo se fiara de s mismo.
Para dar una imagen lo ms natural posible, se par para hacer lo que todo el
mundo estaba haciendo. Alz la vista por las escaleras hacia el lugar donde haba
sonado el disparo. La gente estaba extraada pero no demasiado alarmada. Alguien
coment algo sobre un jovenzuelo que haba gastado una broma con un petardo. l
saba ms o menos lo que haba ocurrido. Haba visto cmo ella entraba en el palco.
Ya es ma, pens, pero se retir cuando vio que Hugh se acercaba desde el otro lado.
Fue entonces cuando decidi que tena que poner pies en polvorosa.
No haba rastro de sus guardias en el anfiteatro principal. Su misin haba
consistido en despistar su atencin, de modo que l pudiera llegar hasta la chica. Ya
saba que no era ninguna estpida. Por eso, supuso que tomara precauciones para
protegerse, pero haba pensado cogerla por sorpresa y vrselas con ella tan pronto como
saliera de su propio palco. Con tanta gente alrededor, y con tanto pnico, todo habra
terminado en cuestin de segundos, antes de que nadie se percatara. Haba estado a
punto de llegar hasta all, cuando vio a la mujer quitarse la peluca. Y se qued atnito.
Entonces divis a su presa justo delante de l, y ella cay en sus manos como una
ciruela madura. Entonces debi haberle deslizado la navaja entre las costillas. Pero
haba estado tan seguro de que la chica no iba a suponer ninguna dificultad para l que
haba corrido riesgos que normalmente no correra. Quiso que ella le mirara a los ojos
antes de apualarla. Quiso que ella supiera quin era l, y ver el terror en sus ojos.
Quiso que ella comprendiera que la cacera haba terminado y que iba a matarla.
La gente comenzaba a regresar haca sus palcos. Tras mirar despreocupadamente en
torno a s, abri la puerta de su propio palco. Estaba tan slo seis puertas ms all del de
la chica y hubiera sido perfecto si todo hubiera salido como estaba planeado.
-Has odo el petardo, to? --dijo l, despus entr y cerr la puerta. No haba nadie
ms en aquel palco.
Haba recogido la navaja en medio de la confusin y la haba metido en la vaina
que llevaba sujeta con correas en el brazo. Se cercior ahora de que estaba bien segura.
Bajo una de las sillas haba una toalla hmeda. La utiliz para quitarse la fina capa de
maquillaje que haca que su rostro pareciera bronceado. En el bolsillo de su abrigo hall
la peluca gris. Cuando estuvo listo, se puso el sombrero, se ech la capa sobre los
hombros, y cogi su bastn.
Zorra! l haba pecado de exceso de confianza en s mismo. Aquella sosa, plida y
estpida zorra inglesa crea que poda salirse con la suya. Haba tratado de enfrentarse a
l. La prxima vez no cometera ningn error. No se trataba ya de encontrar una buena
ocasin, era una cuestin de orgullo. Hombres maduros se echaban a temblar cuando
oan pronunciar su nombre. No iba a dejar que una simple chica quedara por encima de
l. En un par de das, su misin habra terminado y estara de regreso a Francia. Haba
tiempo de sobra, entretanto, para ocuparse de ella.
No necesitaba mirarse al espejo para saber el aspecto que tena. Pero el aspecto no
lo era todo. Dominaba las expresiones y gestos faciales, de modo que poda aparentar
tener cualquier edad. Ahora pareca un juicioso mercader de mediana edad.
Gir la llave en la cerradura y entreabri la puerta. Como si hablara con alguien
dentro del palco, dijo:
-Entonces, nos vemos luego en casa.
Sin sobreactuar, se las apa para transmitir lo avanzado de su edad relentizando su
movimientos y caminando con precaucin. Ellos bajaban las escaleras, y l se detuvo

para dejarles pasar. Templar estaba vivito y coleando, por desgracia, y llevaba a la chica
entre sus brazos. No le dedicaron siquiera una mirada. La madre lloraba en el hombro
de su hijo. La hermana, morena de nuevo, y su marido estaban plidos y ceudos. l los
haba visto ir y venir durante aquella ltima semana y estaba empezando a conocerlos
ntimamente. Ahora pensaran que el hermano pequeo estaba muerto. Y pronto lo
estara. Lstima que la chica quiz nunca lo supiera. Puede que se lo dijera antes de
rebanarle el cuello.
Los Vayle y Templar pronto quedaron atrs. Una vez fuera del edificio, levant su
bastn y un coche de alquiler se detuvo. Fue en l hasta Covent Garden y, tras pagar al
conductor, entr en el teatro. Algunos minutos despus, sali por una puerta lateral. Se
haba deshecho de la peluca pero an llevaba el bastn. Sus movimientos ya no eran
lentos y su paso era resuelto. Aparentaba unos treinta aos, y a ningn atracador en su
sano juicio se le ocurrira asaltarle.
Le llev cinco minutos caminar hasta la pequea casa que haba alquilado durante
su primera semana en Inglaterra. Esta iba a ser la nica vez que la usara. Nadie sabra
ahora dnde encontrarlo, ni siquiera sus colaboradores ms cercanos. Pero l s saba
dnde hallarlos a ellos. Se cambiara de ropa, despus comera algo en uno de los
muchos salones de caf del Strand.
Despus ira a ocuparse de la chica.

Capitulo 23
Hugh deambulaba por la estancia. Giles estaba sentado cerca del fuego,
acariciando un buen vaso de brandy. Estaban en el saln del piso de arriba en casa de
los Vayle.
-Es slo un araazo -dijo Giles en respuesta a la pregunta de Hugh-. No ha
perdido mucha sangre. Creo que se desmay a causa de los nervios.
-Quin la atac?
-No lo sabemos.
-Qu quera?
-No sabra decrtelo.
-Por qu fue Abbie al palco nmero 10?.
-Vers, estar aqu en unos momentos. Tendrs que preguntrselo a ella.
Hugh golpe con la palma de la mano sobre una pequea mesa lateral, haciendo
que Giles diera un respingo.
-Por qu habis dejado que siguiera pasndomelo bien? Por qu nadie quiere
decirme lo que est ocurriendo?
Gles le contest con suavidad, tratando de aplacarle. -Ten paciencia. Muy pronto
lo sabrs todo.
-Si es slo un araazo, por qu tarda tanto?
-No lo s. De verdad que no lo s.
Hugh mir atentamente a Giles y decidi que haca mal en descargar su
frustracin contra l. Estaba hundido en su silln y pareca que hubiese envejecido
diez aos en la ltima meda hora. Cogi una silla de respaldo recto y se sent
tambin.
-De acuerdo, esperar -dijo tranquilamente-. Pero esta vez no me vais a dejar de
lado. Me habis metido en esto desde el momento que me enviasteis esa crptica nota.
Se encontraba asistiendo a una reunin de la Sociedad Diletante en la Taberna del
Techo de Paja cuando el criado de los Vayle haba dado finalmente con l. Estaba de
un humor entre sombro y francamente irritable, y apenas si poda concentrarse en lo
que estaban diciendo sobre las antiguas rutas comerciales y el sistema monetario

griego. En el fondo de su mente planeaba el siempre presente problema de Abbie. Ella


le haba dejado claro que no quera tener nada que ver con l, y no poda obtener por
la fuerza a una mujer que no le quera.
Entonces lleg la nota de Giles, diciendo que estaba preocupado por Abbie, y que
si Hugh poda asistir a la representacin del Teatro del Rey aquella tarde, le estara
agradecido.
Sali de la Taberna del Techo de Paja como una exhalacin, sin dar ninguna
explicacin a sus amigos, a la mayora de los cuales los haba conocido en Oxford,
aparte de decir que haba surgido un asunto urgente. Desde luego que era urgente. El
criado haba tardado dos horas en averiguar dnde tenan lugar las reuniones de la
Sociedad Diletante, y en un par de horas podan haber ocurrido muchas cosas.
Haba llegado al Teatro del Rey en uno de los intermedios. Saba que el palco de
Daniel estaba en el anfiteatro principal y se encamin directamente all. Lo que le
rondaba por la mente era que George deba haber vuelto a las andadas y que Abbie le
estaba ayudando otra vez. Al parecer, ella segua sin entender que ese no era un juego
para aficionados.
Pero tras aquella ira, anidaba el puro y duro miedo. Cuando dio la vuelta a la
esquina que conduca al anfiteatro principal, se detuvo bruscamente. Vio a Giles y a
Harriet, y a la honorable viuda, lady Clivendon, pero no a Abbie. Todos ellos parecan
agitados. Giles le indic por seas que se acercara.
-Daniel la est buscando entre la multitud -le dijo-. Espero equivocarme, pero
creo que puede haber ido ella sola al palco nmero 10. Est en el anfiteatro del piso de
arriba. Voy a llevar a Harriet y a su madre de vuelta a nuestro palco y despus voy a
subir all.
l no necesit or nada ms. Y cuando lleg al palco nmero 10 e intent entrar,
casi le vuelan la cabeza.
Mir a Giles.
-Por qu no me mandaste recado antes? Giles dej escapar un cansado suspiro.
-No lo s. Esa era mi intencin. Ahora es demasiado tarde para salvar a George.
La puerta se abri en esos instantes, y lady Clivendon, Daniel y Harriet entraron
uno a uno en la habitacin. Hugh y Gles se levantaron a su llegada.
Cuando no apareci nadie ms, Hugh dijo: -Abbie?
-Est descansando -contest Harriet. Algo en la expresin de l le inst a aadir-.
Est bien. De verdad.
Sus palabras apaciguaron a Hugh, pero slo un poco. Mir a Daniel. -No pienso
irme de aqu -dijo-, hasta que no sepa exactamente qu es lo que est ocurriendo.
-Por favor-dijo lady Clivendon-, sintese, seor Templar. No queremos que se
marche. Queremos pedirle consejo. Ver, no sabemos qu hacer.
Cuando todos se hubieron sentado, ella dijo con severidad: -George ha sido
secuestrado, y alguien ha tratado de matar a Abbie esta noche.
Ella saba que era un sueo, pero aunque lo intentaba con todas sus fuerzas, no
consegua despertarse. Estaba en la librera del Palais Royal, y lo nico que se
interpona entre Nemo y Colette, era ella. Nemo llevaba el uniforme azul de la Guardia
Personal francesa, pero eso no la enga. Era Nemo; el Auriga; el hombre que la
haba asaltado en su propia cama, el hombre que haba secuestrado a George. Ella tena
una pistola en la mano. Todo lo que tena que hacer era apretar el gatillo y Colette y
George estaran a salvo. Pero no poda hacerlo. Su dedo estaba paralizado. l la
alcanzaba ya, la alcanzaba... Por qu no poda apretar el gatillo?
Se incorpor de golpe en la cama, tratando de recobrar el aliento. -No pasa nada -le
tranquiliz una voz-. Soy yo. Harriet. No quera asustarte.

-Se trata de George, no?


-No, no se trata de George -dijo Harriet con el mismo sosegado tono-. Vas a
marcharte enseguida con Hugh Templar, y he venido para ayudarte a vestir.
A medida que fue recobrando la conciencia, Abbie se sec el sudor y las lgrimas
de la cara con el borde de la sbana.
-De qu ests hablando, Harriet? No pienso a ir a ninguna parte con Hugh
Templar.
-Oh, ya lo creo que s! -dijo Hugh entrando con grandes pasos en la habitacin-.
Esta noche te has escapado por los pelos, pero puede que la prxima vez no tengas tanta
suerte. Vas a venir conmigo. Estars escondida hasta que cojamos a ese matn. Ahora
ensame esa mano.
No esper a que ella cumpliera su orden sino que alcanz su mano derecha y
estudi el trazo rojo y la piel fruncida.
-Es slo un araazo -dijo Abbie.
-S -dijo Hugh en tono sombro-. Pero poda haber sido mucho peor.
El pnico ya la haba abandonado, pero an estaba sobreexcitada, y como tena
miedo de degradarse a s misma arrojndose en sus brazos, habl con viveza:
-Qu ests haciendo aqu? Cmo has entrado? Si Daniel... Hugh hizo un airado
movimiento con la mano para que se callara.
-Ahora escchame. Estoy aqu con la aprobacin de tu familia. T te vienes
conmigo aunque tenga que atarte y amordazarte, y no hay ms que hablar. Lo s todo,
Abbie. Tu familia me ha contado lo de George y tambin que esta noche te has librado
por los pelos de Nemo. Nemo! Dios mo, es un asesino despiadado. Tratar de llegar
hasta ti otra vez. Eso dalo por seguro. Y ste es el primer sitio en el que mirar. Puede
que, incluso ahora, est vigilando la casa. -Mir a Harriet-. Preprale una pequea bolsa,
mete slo lo esencial, de acuerdo?
Harriet asinti sin decir ni po.
Cuando Abbie empez a protestar, l asi las mantas y las retir. Sus ojos parecan
de pedernal.
-O te viste Harriet o te visto yo.
-Yo la vestir -dijo Harriet volviendo en s-. Abbie, me avergenzo de t. El seor
Templar va a ayudarnos a encontrar a George. Esto es demasiado importante como para
no dejar vuestras diferencias a un lado. En todo caso, es lo que mam quiere, y todos
hemos estado de acuerdo en hacer lo que l dice. -Despus aadi en una conmovedora
splica-: Abbie... por favor!
-Hara cualquier cosa por mi hermano -dijo Abbie entre dientes.
-Bien -dijo Hugh-. Ahora vstete! Y rpido! -Y girando sobre sus talones, sali de
la habitacin.
Cuando la puerta se cerr, Abbie colg de mala gana las piernas en el borde de la
cama y se levant. Harriet ya haba extendido la ropa que tena que ponerse.
-Cuando me met en la cama -dijo Abbie-, crea que habamos decidido llamar a las
autoridades. Dijiste que me despertaras cuando llegaran.
Harriet introdujo un blusn de crinolina por la cabeza de Abbie. -Ha sido mam dijo-. Ella confa en el seor Templar, no me preguntes por qu. Y cmo bamos a
contrariarla?
Abbie se hundi en el borde de la cama, desbordada por la desesperacin y la
inercia ya habituales. No era cierto que los Vayle nunca se rindieran. Ella se .haba
rendido. Por qu su madre no se daba cuenta de que no tena sentido seguir adelante
con aquello? No tena sentido vestirse, no tena sentido ir con Hugh, no tena sentido...
Harriet se haba vuelto para ver qu estaba haciendo Abbie. -Qu haces ah sentada? grit estupefacta-. Ponte las medias. No has odo al seor Templar? Tenis que daros
prisa!

Abbie enganch una media y empez a ponrsela.


Hugh plane la salida como si se tratara de una fuga de la prisin de Newgate. Se
dieron instrucciones para que el carruaje estuviera listo y Giles y Harriet partieron en l
como si fueran a asistir a algn otro compromiso. Se dirigan, de hecho, a casa de Hugh
con un mensaje para Harper. Cuando el coche arranc de la puerta delantera, lady
Clivendon se volvi hacia Hugh.
-Ahora, dgame la verdad, seor Templar -le dijo-. Cree que George est todava
vivo?
No lo saba. Simplemente no lo saba. No pareca probable, pero an no haba
tenido tiempo de reflexionar sobre todo lo que se haba enterado aquella noche. Sin
embargo, cuando contempl los angustiados ojos de lady Clivendon, y se percat de que
Daniel y Abbie le observaban inmviles, no tuvo valor para destruir la pequea
esperanza que les quedaba.
-Cuando un agente desaparece -dijo-, nunca le damos por perdido hasta que no
tenemos pruebas de que ha sido asesinado. Y como no ha ocurrido eso, trabajo con la
suposicin de que George est todava vivo. No me dar por vencido con respecto a su
hijo, lady Clivendon, se lo prometo.
Los ojos de su seora se llenaron de lgrimas. -Gracias -susurr.
La manera en que Hugh tranquiliz a su madre hizo llorar tambin a Abbie. Y no
slo eso, adems su amabilidad le hizo sentirse miserable. No saba cules podan ser
los motivos que tena para ayudar a su familia. Puede que lo nico que deseara fuera la
gloria de ser quien detuviera a Nemo. Y puede que quisiera compensarla por todo lo que
haba sufrido despus de que l la entregara a Maitland. Cualesquiera que fuesen sus
motivos, l iba a dar con el paradero de Nemo y, Dios mediante, rescatar a su hermano.
Ella debera estar besando el suelo por donde l pisaba.
No poda llegar tan lejos, ni muchsimo menos. Pero al menos poda ser educada
con l y mostrarle el debido agradecimiento.
Su madre la estrech entre sus brazos. -Tendrs cuidado, Abbie?
-No te preocupes, mam. El seor Templar sabe lo que se hace. He ledo su
expediente, recuerdas? El es... bueno... un gladiador. Si alguien puede vencer a Nemo,
ese es l.
Su seora asinti.
-Y ahora, ser mejor que me marche y cumpla con mi parte para ayudaros a salir de
aqu con seguridad.
Mientras ella suba las escaleras, Hugh se dirigi a Daniel. -Daniel, hazme un favor.
Pdele a Giles que me consiga una lista con todos los compromisos de la familia real
para los prximos das. No, mejor de la familia real y del primer ministro y su gabinete.
-Nemo va a completar su misin en muy pocos das, no? -dijo Daniel.
-S.
-Eso es lo que quiso decir cuando le comunic a Abbie que se marchaba de
Inglaterra y que no se volveran a ver, no?
-S.
-Pero, por qu se delat de esa manera?
Como Hugh tardara en responder, Abbie contest:
-Porque iba a matarme. Porque pensaba que yo no estara en condiciones de
decrselo a nadie.
Cuando los acordes de Mozart comenzaron a bajar por el aire desde el saln oficial
del piso de arriba, se quedaron en silencio. Abbie sinti que una burbuja de histeria
creca en su garganta y rpidamente trag saliva. Su madre estaba tocando el piano para
un cautivo pblico de doncellas y sirvientes, con los que haba acordado que deban
aplaudir al final de cada pieza.

Todo haba vuelto a la normalidad en casa de los Vayle, o al menos eso pensara
cualquiera que los estuviera observando.
Ahora!, dijo Hugh, y dndose la vuelta se encaminaron hacia la puerta de la
cocina en la parte de atrs de la casa.
El terreno bajaba en suave pendiente hasta el ro, al embarcadero, donde se
encontraba amarrado un pequeo bote de remos. Hugh no haba querido decirle a Daniel
dnde se dirigan. Su cochero hara de intermediario, le haba dicho. Deban dejarle
todos los mensajes en su club, y Harper los recogera cada da. Y si alguien preguntaba
por Abbie, deban decir que haba regresado a Bath. Mientras tanto, los Vayle tenan
que seguir apareciendo en pblico, como si nada hubiera ocurrido.
-No te parece que ests tomando demasiadas precauciones? -pregunt Daniel-.
No deberamos, por lo menos, comunicar a la gente de tu departamento especial lo que
est ocurriendo?
-Si lo hacemos -contest Hugh-, querrn interrogar a Abbie. Puede que quieran usar
a Abbie como cebo para coger a Nemo. Es lo que yo hara. Prometern, desde luego,
que ella estar a salvo, pero no hay modo de garantizarlo. No quiero que Maitland y sus
hombres vayan detrs de Abbie. Comprendido?
Se produjo un silencio, despus Daniel solt una risita ahogada. -Oh, s --dijo-.
Ahora lo entiendo perfectamente.
-Bien --dijo Hugh lacnicamente-. Ya iba siendo hora de que alguien lo hiciera.
Abbie no haba odo nada de esto. Ahora miraba hacia atrs en direccin a las luces
de la casa de los Vayle, escuchando los tenues acordes que flotaban por encima de los
prados. Su madre tocaba para una habitacin llena de criados. Ella misma haba tenido
que salir furtivamente de su propia casa, como un ladrn en medio de la noche, porque
alguien, estaba intentando matarla. Su hermano haba sido secuestrado. Su mundo
oscilaba sobre su eje, y no saba cmo iba a enderezarse de nuevo.
Iban ro abajo, dejaron atrs Somerset House, en direccin al puente de Blackfriars.
No estaban solos en el ro. El Tmesis nunca estaba ocioso. Se vean las parpadeantes
luces de los botes y se oan las voces de los barqueros llamndose unos a otros al pasar.
-Nos estn siguiendo? -pregunt ella de pronto, rompiendo el silencio que haba
reinado entre ellos desde que subieran al bote. -Lo dudo, pero si as fuera, no creo que
puedan alcanzarnos ahora. Las palabras de Hugh expresaban ms confianza de la que en
realidad senta. En su da, Nemo se haba convertido en una leyenda, y Hugh esperaba
que las historias que se contaban sobre l fueran exageradas. Nemo, adems de
implacable era despiadado. Algo ms le vino a la memoria. Nemo tena una fijacin con
las mujeres.
Eso es lo que realmente le preocupaba. El ataque que Abbie sufri aquella noche
haba sido planificado con esmero. El objetivo no era intercambiar el libro por George.
Ella y slo ella era el blanco de Nemo. Se haba obsesionado con ella y, slo de
pensarlo, a Hugh se le hel la sangre.
Gladiador, le haba llamado ella, y aquello le inquietaba. Pero aquel era
exactamente el rumbo que podan tomar las cosas. Dos gladiadores luchando a muerte
en un circo romano. Una lucha sin cuartel y sin piedad.
Hugh atrac el bote en las escaleras de Blackfriars. Haba por all cerca una taberna
y, segn se acercaban, pudieron escuchar los sonidos de alborotados cnticos. Pero an
no haban llegado a su destino. Haba una parada de coches en lo alto del camino. Hugh
hizo seas a uno de ellos y, mientras Abbie se instalaba cansinamente en el asiento, dio
indicaciones a su conductor para que los llevara a un hotel en Gloucester Street.
Regresaban por la misma ruta por la que haban venido, ahora en direccin opuesta,
dejando atrs la casa de los Vayle, rumbo al extremo de Mayfair.

Captulo 24

Hugh no tuvo problemas para alquilar un grupo de habitaciones, una suite, en el


ltimo piso. Estaban a comienzos de marzo, y el nmero de visitantes que acudan a
Londres era an escaso. Sus criados, le dijo al dueo del hostal, llegaran ms tarde con
el equipaje, despus de que se hubieran ocupado de una reparacin que le haca falta al
coche. Se registraron como el seor y la seora Sterne y, tras recoger su llave, Hugh
indic que ellos mismos encontraran el camino.
Tuvieron que subir tres tramos de escaleras hasta llegar a su suite. -Siento lo de las
escaleras -dijo Hugh-, pero de este modo, si alguien trata de encontrarnos, tendr que
subir tambin por aqu, y ser ms fcil detectarlo.Cerr con llave la puerta trasera y
encaj una silla debajo del pomo. Cuando se dio la vuelta, Abbie lo contemplaba desde
el pasillo. -Supongo que sabes lo que haces, no, Hugh? -le pregunt con suavidad.
l apret la mandbula. -S.
-Crees que Nemo vendr a por m?
-Lo intentar. Tiene por costumbre matar a sangre fra. No lo subestimes, Abbie.
-Tuviste que vrtelas con l en Espaa?
-No. l y yo somos como Wellington y Napolen. Nunca hemos tenido que luchar
el uno contra el otro. Por algn motivo, nuestros caminos nunca se han cruzado.
-Parece como si lo lamentaras.
-Y, qu pasara si as fuera?
Haba algo en la expresin de Hugh, en su voz -un cierto sarcasmo?, un
desafo?-, que hizo que ella vacilara al responder. -Era slo un comentario -dijo
Abbie, y se dio la vuelta rpidamente.
l la sigui hasta el saln. Ella se quit las prendas exteriores y, arrodillndose
delante del fuego, utiliz el atizador para levantar la lea de modo que la corriente
avivara las llamas. Pero todo el tiempo era agudamente consciente de que l estaba all
de pie, en el umbral de la puerta, observndola. Su corazn se aceler y su respiracin
se hizo audible. Cuando ya no pudo soportarlo ms, dej el atizador, se levant y se
volvi lentamente hasta quedar frente a l.
-Qu es lo que pasa, Abbie? -dijo l-. Soy demasiado hombre para ti? Corre
demasiada sangre por mis venas?
Ella sacudi la cabeza y consigui decir en un tono neutro: -No.
-Maitland me dijo cmo me veas. Un erudito soso, creo que fueron sus
palabras. Pobre del bueno de Hugh, el Cerebrito. Es eso lo que quieres? Me pongo
las gafas? As te sentirs segura?
Estaba enfadado, y ella no saba qu es lo que haba dicho o hecho para
provocarlo as.
-Hugh. -Se detuvo tratando de dilucidar lo que quera decir, despus retom la
frase-. Me gustaba el hombre que conoc en Bath, si te refieres a eso. Qu hay de
malo en ello?
Era tal la tensin que se haba apoderado del rostro de Hugh, que se le marcaban
los prominentes huesos. Un escalofro de femenina alarma hel la piel de Abbie. Ese
era el hombre que la haba entregado a las autoridades en Dover.
Se aproxim a ella con el paso lento y furtivo de un gato salvaje. Ella sinti que
algo se estremeca en lo ms profundo de su vientre y comenzaba a expandirse, pero
no cedi terreno. l se detuvo tan slo, a un paso de distancia. Abbie levant la barbilla.

La voz de Hugh sonaba intensa y grave; sus ojos brillaban de furia. -Qu me dices
del hombre que tienes junto a ti ahora? Qu sientes hacia l?
-No es... no es lo mismo -dijo ella dbilmente.
-En qu soy diferente?
-Cmo puedes preguntarme eso, despus de lo que ha pasado entre nosotros?
La amargura en la voz de l cay sobre ella como un azote. -Soy lo suficientemente
bueno para salvar a tu hermano, lo suficientemente bueno para enfrentarme a Nemo.
Pero no para compartir la habitacin contigo. Mrate! Ests muerta de miedo! Crees
que estoy sin civilizar. Piensas que te voy a atacar, que te voy a destruir.
-Cmo puedes decir eso? -exclam Abbie-. Te estoy agradecida... -Ella retrocedi
cuando l se adelant y la tom por los braZos.
-No quiero tu gratitud! Quiero que me veas como soy de verdad. Soy una persona,
Abbie, con todas las grandezas y miserias que eso lleva aparejado.
-Eso ya lo s -dijo ella tranquilamente, confiando en que su tono razonable lo
aplacara.
Pero no lo aplac. La mirada fra de ella hizo que su enojo ardiera con ms
intensidad.
-Crees que eres la nica que tiene sentimientos? Crees que eres la nica que se ha
sentido traicionada? T me sedujiste! Me dijiste que me queras! Y despus me
traicionaste!
-Te equivocas! No fue as!
-Hubieras hecho cualquier cosa para salvar a George. Admtelo, Abbie.
-l es mi hermano -grit ella.
-Y yo slo soy un gladiador -refunfu Hugh.
-S -musit ella.
Abbie lament esta explosin de sentimientos casi inmediatamente. No fue su
intencin. Haba sido una noche horrible y todava estaba alterada como consecuencia
de su encuentro con Nemo. Y le estaba agradecida a Hugh por haberse ofrecido a
ayudarles, ms que agradecida. l se mereca un trato mejor que el que ella le estaba
dando. -Hugh...
-Entonces, qu es lo que tengo que perder?
Y dando un tirn la apret contra la larga dureza de su cuerpo. Sus brazos la
estrecharon y sus labios reclamaron los de ella con un feroz y axfisiante beso, que
pareca ms un acto de castigo que de amor. Ella tuvo que tragarse las palabras de
disculpa que intent pronunciar. Los labios le ardan; tena dificultad para respirar. l
estaba utilizando su propio cuerpo para subyugarla.
Ese era Hugh. Por qu la estaba zahiriendo as?
Ella pens que podra ofrecerle una resistencia pasiva, pero se equivoc. l desliz
las manos ms abajo, sujetndola con firmeza mientras varaba su cuerpo en el de ella.
Aquel contacto ntimo la hizo jadear, no a causa de la sorpresa o la indignacin, sino de
pura excitacin animal.
Hugh reconoci el sonido por lo que era. Deba parar, se dijo a s mismo, ahora que
ya haba demostrado lo que pretenda. Deba dejarlo correr, deba dejarla marchar. Pero
la herida que ella le haba causado estaba an demasiado fresca. Quera probarle que, a
pesar de quien era, ella an lo deseaba.
Abbie no opuso demasiada resistencia cuando la tendi sobre el suelo. Era su
pasin lo que la haba desarmado. La haba asustado, la haba estremecido, la haba
vuelto dcil. Se sinti ms mujer que nunca en su vida. Haban hecho el amor antes,
pero no as. Aquello era primitivo y turbiamente sensual. Y Abbie se regode con ello.
l absorbi a travs de sus sentidos el cambio que se haba producido en Abbie. Su
mente haba dejado de funcionar haca ya rato. La desesperacin de ella hizo que la

deseara frenticamente. Le abri el corpio de un tirn, esparciendo algunos diminutos


botones nacarados por el suelo enmoquetado. Ella no llevaba cors y la camisola no
supuso ningn obstculo. Sus pechos se derramaron en las manos de Hugh. Cuando l
aplic su boca en uno de los sensibles pezones y se deleit en ello, ella arque la
espalda contra el suelo para ofrecerle ms.
Aquel acto de rendicin hizo que l ya no pudiera controlarse ms. Se quit de un
tirn la chaqueta y la camisa y las arroj a un lado. Ella se solt con agilidad el resto de
los botones y se despoj enrgicamente de su vestido. En cuestin de segundos, la
desnudez de su piel era lo nico que les quedaba.
Ella grit cuando l le levant las rodillas. l le sostena la mirada con una
intensidad difcil de soportar. En un instante estuvo sobre ella, despus, dentro de ella,
y, el pensamiento racional se esfum. A Abbie ya no le importaron las consecuencias;
ya no le preocupaba la diferencia entre el bien y el mal. Estaba hecha para aquello.
Slo era capaz de sentir.
Ella trat de contenerse para prolongar el placer, pero l no lo consinti. Ci las
piernas de Abbie a su espalda y la cabalg hacia una rpido y furioso clmax. Ella se
encresp oleada tras oleada hasta encumbrarse en una estrellada explosin de placer.
l vio cmo se le nublaba la vista y, despus, con los cuerpos de ambos entrelazados,
se rindi a su propio violento desahogo.
Nunca haba existido un silencio como aquel, pens Hugh, exceptuando quizs el
espectral silencio que penda en el aire despus de cada batalla. Pero aquel silencio era
para l un reproche.
La ltima vez que hicieron el amor, ella le haba dicho que le amaba. No poda
esperar aquellas palabras ahora. Cmo haban podido llegar a ese punto? l la haba
arrancado de casa de los Vayle con una nica idea in mente, protegerla. Pero ah
estaba, desnudo, desparramado sobre ella como un conquistador vikingo agotado.
No del todo agotado. Sinti que su sexo se endureca dentro de ella, y eso no le
haba ocurrido nunca antes. Y, reflexion con una suerte de retadora culpabilidad,
aquello le haca sentirse pero que muy bien. Ella le haca sentirse as. Si a Abbie no le
gustaba, poda quitrselo de encima de un empujn.
Cuando l se arque dentro de ella, Abbie levant lnguidamente la mano, en un
intento poco entusiasta de rechazarlo. Se senta tan destrozada que lo nico que quera
era dormirse. Maana pensara en las consecuencias, maana, con la clara luz del da.
Esa noche, estaba an aturdida por el conocimiento recin adquirido de que poda ser
tan primitiva como una gata en celo.
Abri los ojos de golpe cuando l la embisti hasta lo ms profundo de su cuerpo
y se retir lentamente. Cuando l arremeti de nuevo, un estremecido jadeo le
atraves la garganta y sus dedos se curvaron como si fueran garras contra la moqueta.
Ella levant la vista hacia l y vio que nada haba cambiado. Tena el rostro lleno de
sensuales y speras arrugas; y sus ojos estaban repletos de emociones que ella apenas
poda entrever.
No pidas palabras -se conmin a s misma-. l es incapaz de darte las palabras
que t anhelas.
Cuando el cuerpo de l se movi dentro del suyo de nuevo, ella ahogo un gemido.
-Dime ahora que yo no soy el hombre que t deseas -le dijo.
Que no lo deseaba? Estaba tan insoportablemente excitada que senta como un
dolor.
Lo atrajo hacia s, rodendolo con sus brazos, apretndolo contra ella, y l se ri
con suavidad sobre su boca. Entonces, l la llev otra vez hasta el lmite, hasta que la
presin que senta en su interior explot, y ella dio vueltas y vueltas y vueltas.
An estaban intentando recobrar el aliento cuando oyeron que alguien llamaba a la
puerta de su suite. Hugh solt un exabrupto y busc su ropa.

-Harper y Tom -dijo.


Abbie no estaba ni mucho menos tan tranquila como Hugh. Antes de que l pudiera
ponerse la camisa, ella se puso de pie, recogi sus prendas, y sali en estampida por la
puerta, cruzando el pequeo pasillo que llevaba hasta la alcoba. Oy cmo Hugh
maldeca de camino a la puerta.
La voz de Harper, la voz de Tom, despus el sonido de sus pasos. Con un chillido
de alarma dej la ropa y se sumergi en la cama. Se subi la colcha hasta la nariz y
escuch. Haban depositado algo pesado sobre el suelo al otro lado de la puerta.
Hablaron en tono grave durante algunos minutos. Finalmente sus pisadas se alejaron y
se produjo el silencio.
Un momento despus Hugh entr en su habitacin. Llevaba un arcn.
-Ya se han ido -dijo poniendo el arcn sobre el suelo. Sali y regres en un
momento con el bal de Abbie.
-No van a compartir la habitacin con nosotros? -dijo ella. La mirada de l era
enigmtica.
-No. Su habitacin est al otro lado del vestbulo. As que ya ves, estamos
completamente solos.
Ella asimil sus palabras en silencio. -Pero si aqu hay sitio de sobra -dijo.
-S, pero no es oportuno.
Ella frunci el entrecejo. -Oportuno, para quin?
l abri su arcn y sac un cuchillo de doble filo y una serie de pistolas.
-Oportuno para nosotros -dijo mientras comenzaba a cargar uno de los revlveres-.
Comparto contigo la cama, Abbie. A m no me importa que Tom y Harper lo sepan,
pero pens que a ti s poda importarte.
Ella le mir en silencio mientras l cargaba la otra arma. Cuando termin, se
movi por la habitacin. La navaja fue a parar bajo una de las almohadas, una pistola
acab en el suelo muy cerca de la cama y la otra encima del tocador. Saba de verdad
lo que estaba haciendo.
l la estaba observando con un gesto que expresaba a la vez desafo y enfado.
Ella no se encontraba en una posicin que le permitiera salir huyendo de l como una
virgen ultrajada. No poda gritar violacin. Si era una mujer cada, la culpa era tanto
suya como de l. De hecho ella era mucho ms culpable, porque, al fin y al cabo, l no
se haba educado en la familia Vayle.
-Quieres que seamos amantes?
-Ya somos amantes -afirm l.
Ella percibi en estas palabras otro reto al que no se sinti con fuerzas de
responder. Por qu estaba l tan inmvil? Por qu la miraba con aquella expresin
tan hermtica?
-Qu, no vas a protestar? Ella sacudi la cabeza
-No voy a protestar.
Ella capt en sus ojos un destello de satisfaccin masculina, y casi lleg a
irritarla. Pero l fue hasta la cama y deposit un rpido beso en sus labios antes de que
ella pudiera poner en orden sus pensamientos.
-Tengo que hablar con Tom y Harper -le dijo-. Intenta dormir un poco. -Y tras
besarla de nuevo, sali de la habitacin.
Ella se acurruc bajo la ropa de la cama, pero tan pronto como cerr los ojos
comenz a sentirse culpable, no por Hugh, sino por George. No le pareca correcto
haberse sentido, durante la ltima media hora, perdida en una neblina de placer
sensual cuando sobre su propio hermano penda. una amenaza de muerte. Deba de
haber en ella algo que no estaba bien, algo depravado. No estaba bien que la vida
continuara como si nada le hubiera ocurrido a George.

Se adormil, dndole vueltas a esa idea y, cuando se despert, oy voces


procedentes del saln. Harper, pens, y sonri. Otra vez estaban todos juntos, y
formaban un buen equipo.
Todo va a salir bien, George, -susurr en el silencio de la estancia-. Hugh y
Harper son gladiadores de nuestros tiempo. Te salvarn. Prosigui con esta letana, y
volvi a quedarse dormida mansamente.
Se despert con una oleada de placer. No haba ninguna vela encendida y el
ardiente fulgor que arrojaba parpadeantes e irregulares sombras sobre las paredes y el
techo proceda de las ascuas candentes en el hogar. Hugh haba retirado las mantas y
se haba plantado con resolucin entre sus piernas, mientras depositaba innumerables
besos a lo largo de la parte interior de sus muslos. Clidos, hmedos y apasionados
besos que la hicieron estremecerse al presentir el desenlace.
Gimoteando, se incorpor y se retir del alcance de aquellos tentadores besos y
del roce de sus persuasivas manos.
-Qu es lo que no va bien, Abbie? -pregunt l suavemente-. No me deseas?
S. No. Ella no saba qu es lo que no iba bien excepto el hecho de que se hallaba
inmersa en una bruma ertica y no poda pensar con claridad. Llevaba en la piel el
regusto todava fresco de sus cpulas y tena los muslos pegajosos. Estaba empezando
a descubrir lo que significaba ser la amante de un hombre, y no saba si estaba
preparada para ello. No hablaban nada. Todo lo que hacan era eso.
Cuando l pas la clida palma de su mano por su pecho, ella se alej dando un
respingo.
-Abbie! -El matiz sensual se haba esfumado de su voz al igual que lo hiciera el
talante acaricicador de sus manos-. No te apartes de m. Hblame. Dime qu es lo que
no marcha bien.
Ese era el problema. Que no hablaban. Y no era precisamente estimulante para su
ego darse cuenta de que el nico uso que l le adjudicaba a ella era aquel.
Como no quera pelearse con l, le dio una razn que se aproximaba a la verdad.
-Todo est ocurriendo tan deprisa. No s qu es lo que esperas de m.
Hugh saba que poda tomarla fcilmente. Poda sentir su excitacin. Si insista,
en cuestin de uno o dos minutos ms, podra introducirse en su clida y bien
dispuesta carne, y cabalgarla en un salvaje trayecto hacia el olvido, tal y como haba
estado pensando desde la ltima vez que la llevara hasta all.
Pero tambin perciba el resentimiento que haba tras su confusin, y se hizo
cargo de ello. Desde que la haba llevado all, la haba tenido la mayor parte del
tiempo tumbada sobre su espalda.
Puede que no fuera tan civilizado como l crea.
Ese pensamiento le irrit. Esas cosas nunca se le habran ocurrido si Abbie no
hubiera dicho de l que era un gladiador. Otras mujeres le haban llamado cosas
peores, pero ellas no le conocan tan bien como Abbie. Slo contaba la opinin de
Abbie; slo ella poda herirle; y, maldita sea, de qu manera.
Se retir de ella.
-Me alegro de que hayas sacado el tema -dijo Hugh-, porque hay algo que quera
decirte.
Salt de la cama, encendi una cerilla con las brasas del hogar, y despus aplic la
llama a las velas de la repisa de la chimenea. Cuando volvi hacia ella, Abbie se haba
subido la sbana hasta la barbilla. l alcanz su camisa, no porque tuviera fro, sino
porque pens que ella se sentira ms cmoda si no vea la flagrante prueba de su
excitacin que delataba los derroteros de sus pensamientos.

-Abbie -le dijo-. No creo que lo de ser amantes sea tan buena idea. Lo que quiero
decir es que me gustara que llegramos a algn arreglo en el que ambos podamos
obtener lo que queremos. Me sigues hasta aqu?
-Creo que s -dijo ella.
Abbie le miraba fijamente con sus enormes ojos. El dorado pelo le caa en una
alborotada y sensual maraa sobre los hombros. No era simplemente bella. No era
sencillamente inteligente. Su Abbie, tan valiente y tan frgil a la vez.
l elegi las palabras con cuidado.
-T me dijiste que queras tener hijos. Es eso cierto, Abbie? Ella se ech el pelo
hacia atrs, dejndolo caer por la espalda. En aquel prosaico tono que l conoca tan
bien, le dijo:
-No siempre podemos tener lo que queremos.
-En este caso, s que podemos. T quieres nios. Yo te quiero a ti. El matrimonio,
Abbie. Esa es la solucin perfecta para nosotros.
Ella tena miedo de creer en l, tena miedo de abrigar esperanzas. -No tenemos que
casarnos -dijo con precaucin-. Podemos esperar a ver si me quedo embarazada
primero.
l le coloc la palma de la mano sobre el vientre, por encima de la sbana, y lo
masaje suavemente.
-Me parece que no lo has entendido bien. Quiero hacer que te quedes embarazada.
Me complace pensar que mi semilla va a crecer dentro de ti.
Ella no saba cmo aquellas palabras pronunciadas con tanta sangre fra podan
hacerla sentir tan encendida. Pero cuando levant la vista hacia l, vio que no estaba tan
impasible como pretenda aparentar. La estaba mirando con una expresin que era a la
vez ardiente y cautelosa.
Ella se recost sobre sus hombros mientras lo estudiaba. -Has pensado esto a fondo,
no, Hugh?
Mucho ms de lo que ella se daba cuenta. -Eso es un s o un no?
Ella sinti un repentino y aprensivo escalofro al imaginarse a Hugh enfrentndose
cara a cara con Nemo. Hugh era tan slo un hombre y era mortal. Qu importaba si
solamente la quera a ella por un nico motivo? Quin saba lo que poda ocurrir
maana o la semana que viene?
-S -dijo ella con la voz entrecortada, y extendi los brazos hacia l.
Una lenta sonrisa se extendi por la cara de Hugh. Retir la sbana, trep a la cama
y le abri las piernas.
-Tranquila -le dijo, al verla estremecerse-. Esta vez vamos a saborear el placer.
Y le ense lo que quera decir, atormentndola con ntimas y prolongadas caricias,
hasta que su cuerpo ansi con dolor ser liberado de aquel suplicio. Las manos de Abbie
recorran la espalda de Hugh, palpando los firmes msculos que se ondulaban al mismo
tiempo que se mova rtmicamente dentro de ella. l era enjuto, recio y de potente
constitucin. Pero era slo un hombre, y ella tena mucho miedo de lo que pudiera
ocurrirle.
Cuando, bajo la enrgica presin que el cuerpo de l ejerca, el suyo se
convulsion, ella comenz a llorar, y por mucho que Hugh suplic, no pudo persuadirla
para que le dijera qu le pasaba.
Despus de que Abbie se quedara dormida, Hugh permaneci mucho tiempo
tendido en la cama, cavilando.

Captulo 25

Ella durmi hasta bien entrada la tarde del da siguiente y estaba terminando de
arreglarse cuando la sobresalt un tremendo estrpito procedente del saln. Sali
disparada por la puerta del dormitorio y lleg al saln, donde se detuvo en seco. Hugh
estaba sentado a la mesa y, segn pareca, haba estado escribiendo una carta. Un joven
criado a sus pies, recoga los pedazos rotos de porcelana que haba esparcidos por el
suelo, maldiciendo furiosamente. Cuando vio a Abbie, suspendi la letana de
juramentos.
-Los malditos platos se me han escurrido de las manos -dijo.
-Tom? -dijo Abbie-. Santo cielo, eres t! Casi no te reconozco.
-Eso es -dijo Hugh -porque lleva un traje con levita prestado, a modo de disfraz. Es
una sencilla precaucin.
Abbie dirigi una rpida mirada a Hugh, despus apart la vista. Saba que estaba
acalorada, pero no poda hacer nada al respecto. Despus de la noche que haban
compartido, le extraaba ser an capaz de caminar. Todo su cuerpo estaba inundado de
una especial sensibilidad y cada movimiento le traa a la mente algn vvido recuerdo.
Para disimular su azoramiento, trat de concentrarse en Tom. -Y bien elegante que
ests, Tom -dijo admirando el chaquetn azul oscuro con botones plateados, los grises
calzones y los guantes y las medias de seda blanca-. Pero, qu te has hecho en el pelo?
-Est empolvado -dijo l-, porque no voy pegarme en la cabeza una peluca de
alquiler. Quin sabe lo que se cra dentro de ellas? Esas cosas estn vivas.
Por tener algo que hacer, Abbie se agach y empez a ayudar a recoger los trozos
de porcelana.
-Tenemos suerte -dijo Tom- de que haya trado primero los platos. Qu hubiera
ocurrido si traigo primero las bandejas con la comida? Pues que habra un buen cisco
que limpiar, eso es lo que pasara. -Se quit de un tirn los guantes blancos-. As que continu-, o me manda usted de vuelta al establo, que es mi sitio, seor Templar, o me
deja hacer mi trabajo sin estos malditos guantes.
-Los guantes? -dijo Abbie.
-Parece -dijo Hugh- que los dedos de Tom se vuelven completamente intiles
cuando lleva guantes. Pero los criados llevan guantes, y si l no los llevara llamara la
atencin.
-Wellington no lleva guantes, ni siquiera en los bailes de gala -seal Tom.
-T no eres el duque de Wellington.
-Pero t llevas guantes en el establo, no, Tom? -intervino Abbie con tacto.
-Eso es distinto. No manejo platos delicados ni escurridizas bandejas de plata. No
tengo que servir la sopa o el vino o distribuir pur de patatas. El trabajo del establo no
es fino. Es basto.
-Deja que te vea las manos -dijo Hugh.
Tom las extendi. La suciedad estaba incrustada y haba porquera bajo las
descuidadas uas.
-Ponte los guantes -dijo Hugh-, la seorita Vayle y yo nos serviremos nosotros
mismos.
Tom tom aire de manera ostensible. -Como usted quiera -dijo.
Cuando hubieron depositado los platos rotos sobre la bandeja, Hugh sali de la
estancia para acompaar a Tom y cerrar la puerta con llave tras l. Abbie avanz hasta
la mesa donde haba una cafetera de plata con una taza y un platillo limpios. Estaba
bebiendo caf y mirando por la ventana cuando Hugh volvi. El ruido que hizo al arrastrar la silla le indic que l se haba sentado a la mesa.
-Abbie?
Ella dio una sacudida a la taza a causa del sobresalto, derramando algunas gotas de
caf sobre su barbilla. Mientras se las retiraba con un pauelo, se dio la vuelta para
encararle.

-S, Hugh?
-Bien. Pensaba que no ibas a mirarme nunca. Ahora sintate. Se sent.
Las cejas de l eran dos oscuros trazos convergentes.
-No me voy a disculpar por lo que pas anoche, y tampoco quiero que te sientas
culpable por ello. Lo que hicimos fue natural. Tena que ocurrir tarde o temprano.
Puede que yo me condujera con excesivo ardor, pero me hubiera detenido si t me lo
hubieras pedido. Ten siempre presente esto: yo me parar si t me lo pides.
Ella baj la vista hacia sus manos. Disculparse por aquellas horas de gozo entre
sus brazos? Por el ms dulce placer que ella conociera jams?
-Yo no me siento culpable y no quiero que te disculpes.
-Mrame -le dijo l con suavidad.
Ella levant la vista obediente. Lo que l vio en sus ojos fue, al parecer, de su
agrado. Con el dorso de sus dedos, le roz ligeramente la mejilla. Aquel gesto la hizo
sentirse mimada.
-Abbie, por qu lloraste anoche? Despus, por qu lloraste?
Por un montn de razones. Porque le pareci que se le haba declarado con mucha
sangre fra; porque quera que l la amara. Pero, sobre todo, porque estaba
terriblemente asustada.
Ella se inclin hacia delante en su silla, con las manos extendidas sobre la mesa.
-Dime la verdad, Hugh -dijo-, crees que George est an vivo?
-As que era eso! -La estudi durante unos instantes, luego prosigui-: S, Abbie.
Ahora que he tenido tiempo de reflexionar sobre ello, creo que sigue con vida.
Pinsalo bien. Si George estuviera muerto, no tendra ningn sentido ocultar su
cuerpo. Nemo querra que nosotros supiramos que haba consumado su venganza.
Ella haba utilizado palabras muy similares a aquellas para reconfortar a su
familia y escucharlas en boca de Hugh le produjo un efecto calmante.
-Entonces, dnde est George? Y qu es lo que Nemo quiere de l?
-No lo s Abbie. Pero an hay esperanza. Encontrar a Nemo, te lo prometo. Y,
cuando d con l, habr encontrado tambin a tu hermano.
Ella sinti que la angustia le contraa el corazn. No quera que Hugh se hallara
con Nemo. Ocurriera lo que ocurriera, ella quera que Hugh estuviera a salvo. No
quera que se fuera de aquellas habitaciones hasta que alguien ms se hubiera
encargado de Nemo. Pero no haba nadie ms.
l capt aquella angustia y trat de distraerla.
-He estado tomando algunas notas -le dijo, sealando una hoja de papel que haba
sobre la mesa-, simplemente algunos pensamientos inconexos para pasar el rato hasta
que llegue Harper. Pero hay lagunas en mis informaciones. T puedes ayudarme
volviendo otra vez al principio, a Pars, y contndome todo lo que recuerdes. -Cuando
vio que la afliccin afloraba en los ojos de ella, aadi-: Esto podra ser muy
importante, Abbie.
Ella dio un sorbo de su caf, inspir profundamente, y se retrotrajo a lo sucedido en
la librera del Palais Royal.
-Qu poco sospechaba yo -dijo- que cuando entr en la librera de Dessene el
destino me estaba esperando all agazapado. Ahora me resulta extrao que aquel
encuentro con Colette se quedara en las sombras de mi memoria. Porque, ciertamente,
puso nuestras vidas patas arriba. Pero, entonces, todo lo que ocurri me parecio de lo
ms normal.
Cuando ella se interrumpi, l dijo: -Recuerdas a la chica?
-No muy bien. Como ya he dicho, no estaba prestando demasiada atencin.
Recuerdo que era joven, ms joven que yo. Y era bonita. Hizo que mi cesta de libros se
volcara. Entonces debi de ser cuando me pas el libro para Michael Lovatt. Casi
inmediatamente despus, un grupo de soldados de la Guardia Personal entr en la
tienda. Uno de ellos dijo en francs: Nunca antes he tenido una chica inglesa. Estaba

mirndome con descaro, y los dems se rieron. Me asust tanto que lo nico que quera
era salir de all. George no escuch el comentario y yo no le dije nada.
Ella sac su pauelo y se son la nariz.
-Sabes lo que creo, Hugh? Creo que el soldado que me habl era Nemo. Creo que
saba que Colette estaba escondida en la parte de atrs de la tienda, y quera librarse de
George y de m. Ella deba haberse dado cuenta de que la haban descubierto y por eso
puso el libro en mi cesta. Despus Nemo la asesin. l mismo me lo dijo. Dijo que le
haba colocado una bala en el cerebro. -Su voz se quebr-. Por qu no nos pidi ayuda
a George o a m? Si lo hubiramos sabido podramos haber hecho algo.
-Tambin os hubieran matado. Colette lo saba bien. Y t hiciste aquello que ella
quera que hicieses. Te marchaste con el libro. -Para luego dejarlo confiscado en la
aduana britnica! -dijo ella furiosa-. Menuda ayuda que result ser!
-Y ah es donde tenemos que atribuirle el mrito a la seorita Fairbairn, ya que si
ella no hubiera escrito esa carta, nunca hubieramos sabido lo de Nemo.
La sonrisa de Hugh consigui obtener la de ella como respuesta, y parte de la
tensin que la embargaba se disip. Poco despus, Tom regres con una bandeja repleta,
y, mientras coman, ella volvi a relatar todo aquello que recordaba, al mismo tiempo
que Hugh tomaba notas. Cuando l dej de hacer preguntas, ella se levant y deambul
inquieta por la estancia, despus se qued de pie junto a la ventana y mir al exterior.
Abajo en la calle, los carruajes iban y venan, y la gente caminaba rpidamente, con
los cuellos de los abrigos subidos y algn que otro paraguas. Gente corriente, en un da
corriente. Dese de todo corazn poder ser una de ellos.
Oy a Hugh levantarse de su silla, luego se coloc tras ella, rodendola con sus
brazos, deslizando las manos sobre sus costillas hasta contener sus pechos. Ella no pudo
ocultar el efecto que le produjo. Su respiracin se volvi irregular, sus pechos parecan
hincharse para llenar las manos de l. Sinti la boca de Hugh contra la curvatura de su
cuello, y se estremeci.
-Necesito esto -dijo l con voz ronca-. Te necesito. Te vendrs a la cama conmigo,
Abbie?
Ella se dio la vuelta en sus brazos y lo bes. Cuando se retir, l la recompens con
una de sus escasas e inconscientemente dulces sonrisas.
Ella fue por delante. l se ocup de desvestir a ambos y entr en ella casi
inmediatamente. Eso era lo que ella quera. Su cuerpo ansiaba el de l. Al final, las
manos de Hugh la asieron con tal fuerza que supo que tendra moretones, pero tambin
anhelaba aquello.
An estaban unidos, todava respiraban con dificultad, cuando l levant la cabeza
y la mir. En sus ojos sombros se lea una disculpa. -Abbie, yo no tena que haber
hecho eso. Tena que haberme tomado mi tiempo contigo. Yo...
Ella levant la cabeza de la almohada, le rode el cuello con los brazos y le sell la
boca con un largo, lento y sensual beso. -Gracias a Dios -dijo l, cuando se apart de
ella. Empez a vestirse-. Nunca antes haba hecho eso.
Ella alcanz su camisola.
-Entonces -dijo secamente-, todo lo que puedo decir es que Desdmona, Catalina y
Mercedes no saben lo que se han perdido.
Los labios de l se contrajeron en un rictus.
-Ya te he dicho que esos eran nombres de guerrilleros. Si no me crees,
pregntaselo a Harper.
-Puede que esos no sean sus nombres, pero estoy segura de que hay una buena
lista.
l solt una risita ahogada.

-Abbie, debera haberme casado contigo cuando... -Se detuvo y la mir


cautelosamente-. Nunca te he contado lo de Estelle, no?
-No -dijo ella-. Nunca has encontrado el momento de explicarme lo de tu
mujer.
-Y ahora no empieces a lanzarme una de tus sagaces miradas. -Se pas los
dedos por el pelo-. No te he contado nada sobre ella, porque ella no es importante.
-Puede que para ti no, pero para m s. -Abbie se sent en la cama y seal una
silla-. Sintate, Hugh. Soy toda odos.
-Ya s cmo librarme de esa avispada mirada -dijo l-. La seorita Abigail
Vayle que todo lo ve, todo lo intuye y todo lo sabe. -Levant ligeramente la
barbilla de Abbie y baj la cabeza-. Todo lo que tengo que hacer, Abbie, es hacerte
el amor. Entonces se te nubla la vista, como est ocurriendo ahora, y te pesan los
prpados. Apuesto a que te late el corazn como a un atleta despus de una carrera.
-Le puso la mano sobre el pecho-. Lo ves? Tena razn.
-Hugh -dijo ella dbilmente-, otra vez no.
El regocijo se esfum de su rostro. -Entonces, dime que no, Abbie.
Pero Abbie no pudo decirle que no, y l se acost junto a ella en la cama.
Abbie estaba en el saloncito cuando Hugh abri la puerta para que entrara
Tom. Ella tena las mejillas sonrosadas, el pelo apenas adecentado y la respiracin
todava descompasada. Cogi el peridico que haba sobre la mesa y se puso a
leerlo atentamente mientras Tom se dispona a recoger los restos de la comida.
-Cmo has tardado tanto? -pregunt Hugh inocentemente-. La seorita Vayle
y yo hemos estado contando los segundos hasta tu llegada. No es cierto, Abbie?
La mirada que Abbie le dirigi a Hugh hubiera podido convertirlo en cenizas,
de haberse dignado a observarla. Pero l se hallaba de nuevo repasando las notas
que haba tomado.
Ella abri el peridico bruscamente y lo mir sin verlo. Lo que haba
averiguado sobre Estelle poda escribirse en una cabeza de alfiler. Ese hombre era
totalmente exasperante. Pero haba descubierto algo importante. Tanto si Hugh se daba
cuenta como si no, la traicin de Estelle todava proyectaba una sombra sobre su vida.
l no otorgaba su confianza con facilidad, y una vez perdida era casi imposible de
recuperar.
Ahora comprenda porque haba sido tan duro con ella. Ella tambin lo haba
traicionado, o eso pensaba l, y Abbie se preguntaba cmo poda convencer a aquel
hombre complejo, difcil y maravilloso de que ella realmente lo amaba.
-Abbie?
Ella volvi a agitar el peridico. -Qu?
-Creo que he encontrado algo interesante. Ella baj el peridico.
-Qu has encontrado, Hugh?
-Ha estado delante de nuestras narices todo el rato.
-El qu?
-La carta de la seorita Fairbairn. Colette te pas a ti el libro, pero nadie lo saba
porque fue asesinada. Seis semanas despus, la seorita Fairbairn escribi esa carta a
Michael Lovatt, y de repente todo el mundo est tras la pista del libro, el servicio
britnico de inteligencia, Nemo y sus conspiradores, y, segn creo, Alex Ballard. Qu
te sugiere eso?
-No tengo ni idea.
l la mir con cierto aire sombro.

-Hay alguien en el ministerio de Asuntos Exteriores, o prximo a los crculos


gubernamentales, que est pasando informacin al enemigo: un traidor. Cmo si no iba
Nemo a saber que el libro haba aparecido? Estamos buscando a un traidor.
-Puede que Alex Ballard fuera el traidor.
-Yo no lo creo. Alex vino a verme a Bath para conseguir mi ayuda. Yo era el nico
en quien poda confiar porque ya no estaba vinculado con el servicio de inteligencia. l
debi sospechar que haba un traidor pasando informacin al enemigo. Creo que Nemo
lo asesin. Los ojos de Abbie se llenaron de angustia.
-Un hombre como Nemo no permitir que mi hermano viva, no, Hugh?
-Yo le detendr, Abbie. Esto todava no ha terminado. -Como ella se qued callada,
l continu-: Slo tienes que tener paciencia.
Cuando Harper llegue aqu con las listas de Giles, sabremos ms. Mientras tanto,
voy a escribir una relacin de todos aquellos que puedan tener alguna conexin con ese
libro, por remota que sea, para ver si puedo encontrar alguna pista sobre quin puede ser
el traidor.
-Las listas de Giles?
-No te lo he dicho? Le he pedido a Giles que me proporcione la agenda de los
compromisos de la familia real y del primer ministro y su gabinete. Nemo es un asesino.
El libro, bueno, la nica razn que tena para querer destruirlo era el afn de proteger su
misin. Su verdadera misin, quiero decir.
-Asesinar... ? A quin?
-A alguien importante, alguien cuya muerte beneficie a Nemo y a su seor,
Napolen.
Ella no pudo ocultar su desesperacin.
-No tenemos mucho tiempo. l dijo que abandonara Inglaterra en cuestin de das.
l le sostuvo la mirada.
-Lo encontrar, Abbie. Confa en m. -Sonri de un modo extrao-. Soy un
gladiador, recuerdas?
Ya haba cado la noche cuando oyeron que alguien golpeaba la puerta, despus
escucharon la voz de Harper diciendo:
-Teng el peridico que ha pedido, seor.
Esta era otra precaucin, un mensaje cifrado que significaba no hay moros en la
costa. A Abbie le pareca un poco tonto. No entenda por qu Harper y Tom no podan
decir sencillamente no hay moros en la costa, pero los espas tenan su propio modo
de hacer las cosas, y quin era ella para meterse?
Hugh nunca atenda las llamadas en la puerta sin llevar una pistola en la mano.
Todas aquellas precauciones la hicieron darse cuenta de lo peligroso que l pensaba que
era Nemo.
Hugh entr el primero en el saln, y Harper vena tras l. Al igual que Tom, vena
engalanado con su nuevo uniforme, pero, al contrario que aquel, llevaba una peluca
blanca, y sus nveos guantes estaban inmaculados.
-Tienes esas listas? -pregunt Hugh.
-Aqu mismo -contest Harper. Desliz la mano dentro del bolsillo interior de su
chaqueta y sac un fajo de papeles doblados. Srvete un vaso de vino -dijo Hugh.
Abbie sonri cuando Harper se quit los guantes para servir el vino.
-Creo que podra acostumbrarme a la vida de criado -le dijo a ella-. Sabes? Resulta
que les dan propinas por no hacer nada. He recogido uno de esos perritos falderos de
seora en la calle Saint James, que se haba cado de un carruaje, y su duea me ha dado
medio soberano por las molestias. A los cocheros nunca nos dan propinas, hagamos lo
que hagamos.
Esto lo dijo en tono provocador, con la intencin de que Hugh se diera por aludido,
pero Hugh se hallaba ya estudiando las listas y no le prest atencin.

Fuera estaba lloviendo. La habitacin era clida. Abbie se senta segura con Hugh y
Harper all junto a ella. No vea a aquellos dos hombres como amo y criado. Eran
camaradas, y eso explicaba el hecho de que a veces Harper rebasara las fronteras de lo
que se consideraba apropiado entre un sirviente y su amo.
Ella desplaz la mirada hasta Hugh cuando vio que ste dejaba la lista de Giles.
-Qu ocurre, Hugh?
-He sido un maldito idiota! -dijo l-. Un estpido idiota lleno de prejuicios! -Se
levant.
-Adnde vas?
-Todava falta una pieza del rompecabezas, pero todo lo dems ha encajado en su
sitio. Hay una cena en honor al primer ministro, maana por la noche en casa de lord
Merkland. Creo que Nemo estar all, y tambin George. Tengo que ver la lista de
invitados a esa fiesta.
-As que sabes dnde est George? -dijo Abbie con voz quebrada.
-No, todava no. Harper, t te quedars aqu con la seorita Vayle. Me llevar
conmigo a Tom.
Le dio a Harper la llave de la puerta.
-No abras la puerta hasta que no me oigas quejarme del tiempo. Estar de vuelta
ms o menos dentro de una hora.
Ella se haba levantado y tena las manos enroscadas en el respaldo de una silla.
-Y qu pasa si no has vuelto dentro de una hora? -Harper sabr qu es lo que hay
que hacer.
Despus, con Harper como espectador, la bes apresuradamente y sali de la
habitacin.

Captulo 26
Harper cerr la puerta tras l, Hugh sinti cmo la sangre le bulla en las venas.
Se haba sentido as muchas veces en Espaa. Su mente tena la agudeza del filo de
una navaja y las impresiones se agolpaban en ella. Abbie le haba proporcionado el
mapa y todo empezaba a encajar en su sitio. Faltaba una pequea pieza del puzzle y,
cuando la tuviera, encontrara la salida de aquel laberinto.
Tom sali de la habitacin de enfrente de la suite con su pistola apoyada sobre el
antebrazo.
-Sgueme. -Fue todo lo que le dijo Hugh antes de bajar las escaleras.
La lluvia caa tan rpida y espesa que rebotaba sobre la acera y corra formando
riachuelos hasta la carretera. Uno de los criados del hotel les sostuvo las puertas, e
insisti en desafiar a los elementos para hacer seas a un coche de alquiler.
-Eso poda haberlo hecho yo -dijo Harper resentido.
Hugh tena cosas ms importantes en que pensar que el pique de Tom.
-Claro que s, pero entonces el lacayo se quedara sin propina, no?
Al avanzar para entrar en el coche, Hugh deposit un cheln en la mano del
sirviente. Tom se puso de morros y mir ceudo al sonriente siervo. Despus Hugh le
hizo entrar en el coche de un empujn y le dio al conductor instrucciones para que se
dirigiera a la casa de los Vayle.
Cuando el coche arranc, el criado cogi la moneda que le haban dado y la
examin a la luz del farol del porche. La guardara como una pieza de la buena suerte,
decidi, algo que el Centurin le haba dado a l, Nemo, antes de que hiciera
temblar el suelo bajo sus pies. Templar se diriga a casa de los Vayle, al otro lado de

Mayfair. Tena tiempo ms que suficiente de ocuparse de la chica y desaparecer en la


noche.
Cuando entr en el hotel, se mantuvo inexpresivo. A la mujer del dueo, que
estaba sentada ceremoniosamente en la pequea cantina que haba junto al vestbulo,
no le haca gracia que su criado hubiera cado enfermo con fiebre y hubiera enviado a
su primo para ocupar su lugar. En aquel momento se hallaba satisfecha de l, por
haber parado el coche de alquiler para sus huspedes. l tena ganas de estallar en
carcajadas. Haba estado jugando con el Centurin. Haba querido mirarle a los ojos
y manifestar su desprecio por la legendaria reputacin de Templar. Le poda haber
matado all mismo, y tambin a su criado. El que no lo hubiera hecho, no era sino una
seal de su profundo desprecio. El Centurin era un cero a la izquierda.
Nemo pas algunos malos momentos la noche anterior, cuando les vio
escabullirse de la casa de los Vayle en un bote. Pero conoca el valor de la paciencia.
Haba ido en un coche de alquiler a todos los lugares del ro en los que podan haber
desembarcado y, en la posada de Blackfriars, obtuvo su recompensa. Uno de los
conductores de carruajes recordaba que una pareja que responda a la descripcin de
ambos haba subido desde el ro. Alcanz incluso a or las instrucciones que el hombre
le dio a su cochero. Le haba pedido que les llevara a un hotel en Gloucester Street,
aunque no recordaba cul.
Llevaba all desde el amanecer. Haba decidido coger a Templar y a la chica de
improviso, mientras estaban durmiendo. Haba pensado que la mejor opcin era
provocar un incendio y llegar hasta la chica en medio de la confusin. Pero esto era
mejor. Ahora slo tendra que vrselas con dos de ellos.
La excitacin de la cacera comenzaba a zumbarle en las venas. Poda saborearla,
poda olerla. Era un afrodisaco, que le endureca el cuerpo como ninguna mujer lo
haba hecho jams. No siempre era as. Slo aquellas matanzas que le importaban
personalmente le afectaban de ese modo. Se le pasara tan pronto como la sangre de
ella se derramara fuera de sus venas. Pero en el futuro, cuando estuviera golpeando
dentro de alguna estpida mujer, tratando de llegar al clmax, recordara la
persecucin y el crimen, y su cuerpo estallara de pura excitacin.
La propietaria haba salido de la taberna y le estaba observando. l se meti en la
cocina, cogi la primera bandeja que pill, y subi las escaleras con ella.
Abbie se volvi desde la ventana, donde haba estado observando las luces del
coche de Hugh hasta que fueron engullidas por la noche. Harper estaba sentado a la
mesa barajando unos naipes.
-Nos ayudar a pasar el rato -dijo, y empez a repartir.
Abbie asinti ausente y cogi las listas que Hugh haba estado leyendo antes de
partir repentinamente. Los compromisos de todos los miembros de la familia real
estaban all, as como los de lord Liverpool y los ministros ms importantes de su
gabinete.
-Qu es lo que le ha hecho decidir de pronto que Lord Liverpool es el blanco de
Nemo? Por qu no el prncipe regente o lord Castlereagh? -pregunt ella.
-No lo ha dicho, pero cuando uno piensa en ello, parece lgico. El primer ministro
es quien gobierna el pas en la prctica.
-Ah, s? A pesar de que a mi cuado le cae muy bien lord Liverpool, dice que son
Castlereagh y Canning los que dirigen el pas. -S, pero eso los franchutes no lo saben,
no crees?
Ella cogi el trozo de papel con todas las notas de Hugh.
-Por qu quiere la lista de invitados a la cena de gala de lord Merkland? Qu es lo
que espera ver en ella?

-Tampoco me ha explicado eso. Mira, el seor Templar ha dicho que volvera en


una hora. Por qu no echamos una buena partida de cartas para que el tiempo pase ms
rpido?
Ella se sent y cogi sus cartas. -No s jugar.
-Yo te enseo.
Ella se estremeci, pero con cierto gusto. Todo empezaba a encajar. Todos los hilos
que haban quedado colgando estaban comenzando a entretejerse. Exista una
coherencia en aquello, que a ella se le haba escapado porque no haba intentado
establecer conexiones. Las cosas haban ocurrido y ella las haba aceptado. Pero ahora
poda percibir que tenan relacin entre s. Aunque no poda ver con total claridad.
Buscaba a tientas algo que estaba sencillamente fuera de su alcance.
Mir el reloj. Dentro de una hora Hugh estara de vuelta. -De acuerdo -dijo ella-,
juguemos a las cartas.
Abbie acababa de ganar la primera mano, para disgusto de Harper, cuando oyeron
un roce en la puerta exterior. Abbie mir a Harper. l se haba levantado a medias de la
silla y tena la mano levantada en un gesto que peda silencio. Cuando volvieron a
escuchar el roce, cogi la pistola que estaba sobre la mesa y camin con sigilo hasta la
puerta principal. Abbie fue tras l.
El sonido que llegaba desde el otro lado de la puerta pareca el de un animal
quejumbroso, despus en un ronco susurro entrecortado, pronunci su nombre,
Abbie. A continuacin se produjo un golpe sordo, como si alguien se hubiera
desplomado sobre el suelo.
-Hugh -grit ella, precipitndose hacia delante. Harper realiz un violento
movimiento con la mano. -Atrs! -le orden.
-Pero si es Hugh!
-Atrs!
l esper hasta que ella atraves el umbral de uno de los diminutos dormitorios,
despus se gir de nuevo hacia la puerta.
-Seor Templar -dijo-, hbleme.
Oyeron el sonido de un largo suspiro y despus ya no se escuch nada ms.
-Harper, est muy malherido -grit Abbie-. Se ha desmayado. Abre la puerta!
Harper dud, dijo otra vez el nombre de Hugh y, al no producirse ninguna
respuesta, gir suavemente la llave en la cerradura. En el instante siguiente fue arrojado
violentamente contra la pared por el golpe que le dio la puerta al abrirse. Abbie vio a
uno de los lacayos del hotel con una levita dorada y una peluca blanca empolvada.
Brill una navaja. El hombre dio un revs en la cara a Harper con la empuadura,
despus se la clav en el pecho y Harper se vino abajo.
Ella estaba aterida por el horror, con la respiracin entrecortada mientras vea
aparecer la oscura mancha en la parte delantera del abrigo de Harper. El criado pas por
encima del cuerpo de Harper y dio una patada a su pistola para despejar el camino.
Despus cerr la puerta y ech la llave. Sonrea.
-Seorita Vayle -dijo-, nos encontramos de nuvo. Puedo llamarla Abbie? No me
reconoce? Mreme bien.
Ella supo entonces que aquel hombre era Nemo, pero no se pareca en nada al joven
con el que se haba tropezado en el teatro. Este hombre era mucho ms grueso, y tena la
cara llena de arrugas. Pero sus ojos eran de color azul claro, de mirada fra, incluso
cuando pareca disfrutar.
-No -musit ella.
-Djeme que le refresque la memoria. Usted bail conmigo en el baile del Saln de
Reuniones de Bath. Harry Norton? Le sirve de algo esta pista?
-Usted es Harry Norton?
Los ojos de l bailaban divertidos.

-Y, ms tarde, esa misma noche, tuve el placer de disfrutar de su compaa en su


propia cama. No puedo creer que la mujer que ahora tengo delante sea la misma zorra
gimoteante y llorica que prometi obedecerme incondicionalmente. Pero no ha
mantenido su promesa, no, Abbie?
No te amilanes! -le gritaba su instinto-. No le dejes ver que tienes miedo! Eso es
lo que l quiere, despus te matar.
Pero ella tena miedo, un miedo mortal. Estaban teniendo una conversacin
corriente, como si fueran dos personas corrientes, y Harper estaba tendido en el suelo,
desangrndose; quizs estuviera ya muerto. Nemo iba a matarla y no podra culpar a
nadie sino a ella misma. Hugh le haba dicho que no abriera la puerta a menos que
fueran pronunciadas las palabras en clave, y ella haba persuadido a Harper, en contra
de su juicioso instinto, para que abriera la puerta. Hugh le haba dicho que tuviera en
todo momento la pistola con ella, y ella se la haba dejado estpidamente en la mesa del
saln. Si hubiera hecho lo que Hugh le haba indicado, ahora mismo podra estar
apuntando su pistola y descerrajar un tiro en aquel horrible rostro.
Pero justo detrs de ella estaba la puerta trasera de la suite. Tena que darle las
gracias a Harper por aquello. l haba querido asegurarse de que ella estaba en situacin
de retroceder, como l dira, antes de que nadie entrara por la puerta. Pero no serva
de nada. La puerta de atrs estaba cerrada con llave. Ella debera haberla hecho girar en
el mismo momento en que supo que haba algn problema. Pero, en cambio, se haba
quedado paralizada como un ratn hipnotizado delante de una cobra que va a atacar.
Para cuando abriera la puerta, Nemo estara sobre ella, y ese sera el fin.
A qu estaba esperando? Por qu no la haba liquidado ya? Una repentina furia la
invadi. Este era el hombre que haba matado a Colette. l haba presumido de ello
cuando la asalt en su propia cama. Haba desollado vivo a Jerome, segn deca, y haba
colocado una bala en el cerebro de Colette. La pobre chica francesa la haba elegido a
ella para que fuera el instrumento de la cada de aquel monstruo. No pensaba terminar
as, si poda evitarlo.
Dejndose llevar ms por el instinto que por la lgica, enderez sus temblorosas
piernas y ech hacia atrs la cabeza.
-Casi no puedo creer -dijo- que el jefe de los espas de Napolen se tome tantas
molestias para eliminar a una insignificante chica. Por qu me tiene usted miedo?
-Miedo? -Algo indeseable le recorri la mirada y fue rpidamente sometido. En
el mismo tono jocoso de antes, continu-: Yo no temo a nada ni a nadie. Pero tengo
una reputacin que mantener. Usted entreg el libro al servicio de inteligencia
britnico. Ha tratado de engaarme con un libro fraudulento. Qu espa que se
respete a s mismo puede vivir con eso? Qu pasara si llegara a odos del emperador? Yo quedara en evidencia.
Su sonrisa y sus centelleantes ojos azules le producan a Abbie el mismo terror
que la ominosa navaja que tena en la mano.
-Cmo supo que el libro era una falsificacin? -No le importaba cmo lo haba
sabido. Slo quera tenerlo entretenido hablando mientras ella se abra paso hacia la
puerta trasera.
-De verdad es usted tan estpida? Mis agentes fueron localizados por los
soldados britnicos la misma noche que usted sali de la crcel. De qu otra manera
poda saber el servicio de inteligencia dnde encontrarlos? Oh, no se sienta tan
abatida. Nunca tuvo usted la menor oportunidad. Ver, Abbie, tengo mis informadores
en puestos importantes. Siempre fui un paso por delante de usted.
-Usted mat a Alex Ballard.

-Pues claro. Sospechbamos que saba demasiado. l firm su propia sentencia de


muerte cuando fue a su habitacin aquella noche. -Tanto usted como l iban tras el
libro.
-Chica lista. -Chasque la lengua-. Qu vida tan desenfrenada la suya. Dos
caballeros se presentan en su habitacin del hotel en medio de la noche, y usted no
aparece por ninguna parte. En aquellos momentos, me enfad mucho. Crea que
habamos hecho un trato y usted lo haba roto. Pero, ms tarde, cuando me enter del
curso de los acontecimientos, casi me parto de risa. Es usted realmente pattica,
Abbie.
-Por qu no mat usted a Hugh cuando tuvo ocasin de hacerlo? -Al contrario
que Ballard, l no saba nada, y demasiados espas muertos podan haber originado un
escndalo en los crculos gubernamentales. Pretendamos dejarle fuera de combate,
pero eso era todo. Tenamos miedo de que hiciera exactamente lo que hizo y que le
arrebatara a usted el libro. Tiene razn, deb haberlo matado. Me hubiera ahorrado un
montn de problemas.
-Y George? -dijo ella con voz ronca.
-Si le sirve de consuelo, l vivir ms que usted.
George estaba vivo. Este conocimiento penetr en ella como la lluvia en el
desierto. No slo floreci su esperanza, sino tambin su voluntad de sobrevivir.
l se quit la peluca y la arroj al suelo. El oscuro cabello, que llevaba tan
atractvamente ondulado cuando ella le viera en el teatro, estaba ahora aplastado contra
su cabeza.
-Hace calor aqu, Abbie, no le parece?
El tiempo se le estaba acabando. Poda luchar contra l o tratar de huir.
Cuando l empez a deshacerse de su chaqueta, ella se movi. Salt hacia atrs,
cerr la puerta de golpe y gir rpidamente la llave dentro de la cerradura. No haba luz
en la habitacin y ella intentaba encontrar el camino a tientas cuando oy cmo l rea
estrepitosamente. La sangre se le hel en las venas.
-Oh Abbie -dijo l-, esperaba que intentara usted algo. No quiero reatarla con tanta
facilidad. Dnde estara entonces el placer? Corra, Abbie, corra, porque cuando la coja
voy a hacerla rodajas.
La estaba dejando escaparse! Para l esto era jugar, jugar al ratn y al gato. Ella
asi la llave justo cuando algo pesado golpeaba la puerta que haba tras ella. Con un
gemido de terror, abri la puerta trasera y sali disparada de la habitacin.
Hugh golpe en el techo del coche de alquiler para captar la atencin del conductor.
-Frene, oiga -chill, y despus dijo con un rugido-: Pare!
El coche se detuvo en seco justo antes de virar hacia Oxford Street. -Qu pasa? pregunt Tom.
-No lo s-dijo Hugh-. No s exactamente de qu se trata. Ese criado del hotel. Por
qu insisti en pararme un coche?
-Porque -dijo Tom- saba que eras una presa fcil.
-Pero t estabas conmigo. No es eso un poco raro? No era lgico que esperara
que fueras t quien lo hiciese?
Tom resopl.
-He conocido tipos as. Tienen una cara impresionante. Pero les funciona. En
cuanto le diste la espalda, empez a rerse.
-A rerse de m?
-Porque haba sido ms rpido que t y que yo. Cuando vi que ponas aquel cheln
en su blanqusima mano, me dieron ganas de escupir en ella. Pero as de fcil es la vida
de los criados, nunca se manchan las manos.

Hugh frunci el entrecejo. -Manos? No llevaba guantes?


-No.
Hugh mir a Tom lleno de consternacin. Levantndose de pronto, golpe con la
palma de la mano contra el techo del tejado. -Chfer -rugi-, llvenos de vuelta al hotel
inmediatamente! Y a toda marcha. Ya mismo!
Abbie bajaba las escaleras de dos en dos y l iba pisndole los talones. Ella
esperaba sentir la mano de l sobre su hombro en cualquier momento, arrastrndola
hacia atrs. Despus se le ocurri que le estaba dando cierta ventaja; que l estaba
disfrutando con aquella persecucin y que cuando le diera la gana, y no antes, el juego
habra terminado.
El gato y el ratn.
La cara de Colette emergi frente a ella. Pudo ver a la chica francesa con todo lujo
de vvidos detalles como aquel da en la librera cuando sus manos se encontraron en el
asa de su cesta. Ojos marrn oscuro ensombrecidos por la tristeza; rizos morenos bajo el
sombrero de paja, y una sonrisa dulce, muy dulce. Era jovencsima. Muvete! -se dijo
a s misma cuando sinti que las rodillas se le doblaban-. Piensa en Colette. No puedes
decepcionarla.
Atraves de un empujn la puerta que haba la final de la escalera y se hall en la
cocina. Era la hora de la cena, y haba varios criados yendo y viniendo con bandejas
cargadas, y doncellas de cocina ocupadas en colocar la comida sobre unas largas mesas.
-Aydenme, por favor! -Estaba jadeando y apenas poda pronunciar las palabras-.
Me va a matar.
Se produjo un repentino silencio y todo el mundo la contempl. Cuando miraron
por encima de su hombro, ella se gir para encararlo. Era el mismo, y era diferente. Se
haba quitado el abrigo y el chaleco e iba vestido slo con los pantalones y una camisa
de linn. Pareca todo un aristcrata. No haba ni rastro de la navaja.
-T, guarra! Te has acostado con mi mejor amigo -dijo con voz cortante-.
Cuntos amantes ms has tenido, seora esposa?
-No es cierto! -grit ella.
-Te voy a dar una paliza que te vas a acordar.
Como si se hubiera producido una seal, todos apartaron la vista y simularon
continuar con sus ocupaciones. Era ella la nica que poda percibir la burla en aquellos
ojos despiadados?
Cuando l trat de darle alcance, ella empuj a una de las doncellas para que le
obstaculizara el camino, y volc algunas bandejas con comida que cayeron al suelo.
Con un sollozo de pnco, sali disparada por el pasillo hacia la puerta que daba al
patio.
La lluvia caa con fuerza y el patio estaba desierto. Daba lo mismo. Nadie iba a
ayudarla. As era como Colette deba haberse sentido en la librera. No tena sentido
pedir auxilio a nadie. l era demasiado astuto. Poda hacer que la gente creyera lo que a
l le diera la gana. Y si eso fallaba, los matara.
Calcul que tena unos diez segundos para esconderse. El edificio del establo estaba
demasiado lejos, y all habra mozos de cuadra que podan decirle a l dnde estaba
escondida. O, que si se interponan en su camino, seran asesinados.
Haba varios carruajes en el patio, en cuyos arreos no haba ningn caballo, y ella
corri en direccin al que estaba en el rincn ms oscuro, all donde el farol se haba
apagado. Recul, al or el chirrido de la puerta al abrirla. Rpida y silenciosamente se
desliz en su interior y cerr la portezuela sin echar el pestillo. Unos instantes despus,
un fanal de luz ilumin el patio: l acababa de salir por la puerta trasera.

Ella apret los labios para amortiguar el sonido de su respiracin y, cuando eso dej
de funcionar, utiliz la mano. Temblaba de tal modo que tena que juntar los dientes con
fuerza para que dejaran de castaetear.
-Abbie?
Ella abri con el codo una rendija mnima en la puerta. Ahora saba por qu le
haba dado tiempo a esconderse. l se haba parado a ponerse uno de los abrigos que
colgaban de los percheros del pasillo.
-S que ests aqu en alguna parte -dijo ponindose en jarras-. He estado mirando
por la ventana. No has ido al establo. As que, dnde ests, Abbie? En uno de los
carruajes?
Los dedos de ella opriman con tanta fuerza su boca que los dientes le estaban
lacerando los labios. Cuando vio que l abra la puerta del coche que tena ms cercano,
todo su cuerpo se contrajo.
Tena que hacer algo. Tena que encontrar un arma para defenderse. Algo.
Cualquier cosa.
La mayora de los coches llevaban pistolas, aunque muchas de ellas no funcionaban
porque sus dueos se olvidaban de cargarlas. Una pistola sin municin era mejor que
nada. Ella se encaram lentaente sobre uno de los asientos y busc a tientas la pistolera,
justo debajo del revestimiento del coche. Cuando su mano se ci en torno a la suave
culata de madera del revlver, dej escapar el entrecortado aliento, y sac lentamente el
arma. Oy cmo l cerraba de golpe la puerta de un carruaje y se arrastr un poco ms
hacia el borde del asiento.
Sus dedos haban tocado algo y cuando retir la mano la tena pegajosa. Trat de
ver qu era pero, con aquella tenue luz, apenas si poda ver. Lentamente, volvi la
cabeza. Un bulto flccido yaca grotescamente acurrucado en una esquina del asiento.
Deba ser su imaginacin. Sus nervios le estaban jugando una mala pasada. No
poda ser lo que ella pensaba.
Extendi la mano y toc algo fro y viscoso. El bulto flccido era un hombre, y
estaba muerto.
Un punzante alarido sali de su garganta.
Nemo se le ech encima en cuestin de segundos. Ella no pens en utilizar la
pistola. Estaba paralizada por la conmocin y empuaba la pistola en su mano con una
feroz presin. l la sac del coche de un tirn y le dio un bofetn con el dorso de la
mano que la lanz despedida contra la pared.
Dio un portazo y se arrodill junto a ella. Estaba demasiado oscuro para poder ver
algo ms que la silueta del hombre, pero sinti la punta de la navaja en el cuello.
-Como digas algo a alguien, ser lo ltimo que hagas. Comprendido? -Su voz
sonaba brutal.
-T le mataste -solloz ella.
-Necesitaba su levita -dijo l despreocupadamente-. Ahora cierra el pico.
Los pensamientos de Abbie eran caticos. Nadie mataba por un uniforme. Estaba
loco. Haba cado en manos de un monstruo. Pobre Colette. Ella iba a ser la siguiente. Y
despus George.
La gente acuda en tropel al patio, doncellas, mozos de establo. l la hizo
incorporarse a rastras y la remolc hasta la zona iluminada. -Mi descarriada esposa -les
dijo- me ha prometido no extraviarse de nuevo. Ya est bien, damas y caballeros, el
espectculo ha terminado. Vuelvan a su trabajo. Ahora, si no les importa, me llevo a mi
mujer a casa.
Hubo algunas risitas, algunos murmullos en voz baja, pero se trataba de
trabajadores que crean estar en presencia de la aristocracia, y todos regresaron por
donde haban venido.

-Ahora muvete! -le dijo, y la empuj hacia la entrada de los carruajes que,
coronada por un arco, daba a la va principal.
Hugh se hallaba arriba en la suite cuando escuch el grito de Abbie. Haban
regresado al hotel haca tan slo un momento, y se haban encontrado a Harper
desplomado en el suelo, junto a una peluca empolvada y una chaqueta dorada, el
distintivo de los criados del hotel. Harper tena una herida grave bajo el hombro, y haba
perdido un montn de sangre, pero haba sido el golpe en la cara lo que le haba dejado
fuera de combate. Respiraba; vivira. Eso era todo lo que Hugh quera saber.
Corri hacia la ventana de uno de los cuartos diminutos y la abri de par en par.
Abajo, en el patio, se perciban los destellos de los faroles, pero estaba demasiado
oscuro para ver con claridad. La puerta del establo estaba abierta y dos mozos de cuadra
haban caminado hasta el exterior. Estaban observando algo, pero Hugh no acertaba a
averiguar qu era lo que haba atrado su atencin.
-Cuida de Harper -le vocifer a Tom, y despus sali a toda velocidad de la
habitacin.
Mientras se abalanzaba por las escaleras, se maldijo por haber sido tan estpido.
Haba infravalorado a Nemo. Debera haberse mantenido un paso por delante de l,
cambiando de hotel cada noche. Llevaba demasiado tiempo fuera del juego. En sus
buenos tiempos como espa, nunca hubiera pasado por alto el hecho de que el lacayo del
hotel no llevara guantes.
Esta vez no haba margen para el error. Si dudaba o se precipitaba, Abbie pagara
las consecuencias.
Abbie.
Los pulmones le ardan cuando irrumpi en el patio. Haba dos doncellas de pie en
el porche, nadie ms.
-Dnde est la mujer que ha chillado? -pregunt con aspereza. Una de las
doncellas seal hacia la entrada de los coches.
-Su hombre se la llev -dijo -. Pareca aterrorizada, no, Maeve? No me gustara
estar en su pellejo cuando...
Hugh corri de vuelta por donde haba venido, cruz la puerta principal y sali a
Gloucester Street. Llevaba en una mano la pistola y, llevndose la otra a la bota, sac la
navaja. Un revlver slo le permita a un hombre disparar una vez antes de volver a
cargarlo, y si ese disparo fallaba, las consecuencias podan ser fatales.
Corri a lo largo del hotel y se arrim contra la pared al llegar a la entrada del arco.
Agradeca la lluvia. No haba ningn viandante por all y slo circulaban unos pocos
coches. Si hubieran salido por el arco, los habra visto.
Tuvo que contenerse para no entrar en el tnel. Pero sus pensamientos le
torturaban. Abbie poda estar muerta o agonizando. Nemo poda estar rebanndole el
cuello en esos mismos instantes. Contara hasta diez y, si para entonces no haban
salido, se adentrara.
Entonces oy el sonido de unas pisadas que se arrastraban sobre los adoquines y
esper. Justo antes de que salieran del arco, embisti. Su blanco no era Nemo, sino
Abbie. Contaba con el factor sorpresa, y cuando su cuerpo golpe contra el de ella,
Abbie sali despedida hacia atrs, tambalendose, antes de que Nemo pudiera
reaccionar. Pero Hugh se haba quedado al descubierto, tal y como pens que ocurrira.
Calibr su impulso, pero haba perdido el equilibrio. La navaja de Nemo lanz un
destello y se clav en su brazo, despus le dio a Hugh una patada en las costillas y ste
cay al suelo. El dolor estall por todo su cuerpo, pero l dio una voltereta sobre su
espalda y trat de levantar su pistola.
-Corre, Abbie, corre -rugi.

Justo cuando apretaba el gatillo la bota de Nemo alcanzaba su mano y el disparo


sali desviado. La inservible pistola rebot sobre los adoquines y fue a parar al lado de
Abbie. Ella se puso en pie. -Corre, Abbie -rugi de nuevo Hugh-. Corre.
Ella permaneca all de pie aturdida. No vea que estaba en peligro? Por qu no
corra?
-S, Abbie, corre, porque cuando haya acabado con... -Se ri Nemo.
Hugh alz su navaja y la clav en profundidad.
Nemo se tambale hacia atrs con el cuchillo incrustado en el muslo. Una mirada
de asombro le atraves el rostro, pero se transform rpidamente en furia. Hugh intent
levantarse. Se apoy sobre una rodilla, pero Nemo fue ms rpido. Se coloc tras l y,
agarrndole por el pelo, arrastr su cabeza hacia atrs, dejando su cuello al descubierto.
Nemo levant su navaja.
-No -dijo Abbie con voz apagada. Sali de entre las sombras apuntando con la
pistola que llevaba en la mano directamente al corazn de Nemo. Amartill el revlver-.
No -repiti secamente.
Nemo sonri y sacudi la cabeza.
-T no vas a matarme, Abbie. Yo soy el nico que sabe dnde est tu hermano.
Qu ser de George sin m? Morir.
l levant el pual y, sin dudarlo, Abbie apret el gatillo. La pistola dio una
sacudida y la bala revent en el cerebro de Nemo. Bambolendose, golpe la pared
con un sonoro ruido, y se escurri hasta caer en el suelo.
Abbie se arrodill delante de Hugh y le rode con sus brazos. Hugh dej escapar
una risa entrecortada.
-Pensaba que ese era mi revlver, Abbie. Pensaba que estaba descargado.
-No. Este lo encontr en el coche. Estaba esperando el momento adecuado para
usarlo cuando t te abalanzaste contra m. -Las lgrimas le corran por la cara-.
Todava no ha terminado, no Hugh? An falta uno.
l dej caer la cabeza sobre el hombro de ella.
-Lo cogeremos, Abbie. Y despus rescataremos a George.

Captulo 27

En la majestuosa casa de lord Merkland en Chelsea, todos los caballeros


congregados en el grandioso comedor se levantaron y dedicaron al primer ministro
una prolongada ovacin cuando ste entr en la estancia con su anfitrin. Se trataba de
un encuentro, slo para hombres, de los amigos ms prximos del primer ministro, los
viejos compaeros de colegio y los camaradas de universidad, quienes, todos los aos
por esta misma fecha, elegan a uno entre todos ellos, a quien desearan homenajear.
Ocurra sencillamente que esta vez le tocaba lord Liverpool, pens Richard
Maitland cnicamente. Esa era la nica razn que explicaba por qu se hallaban

rindiendo honores a un caballero tan mediocre, por mucho que fuera el primer
ministro.
El obispo Ferrier dio su bendicin, y cuando contestaron amn y Maitland se hubo
sentado, se dio cuenta de que estaba sudando. Trat de no mirar a ninguno de los
criados; trat de no dirigir la vista hacia la puerta de cristal que daba a la terraza y que
estaba ligeramente entreabierta para permitir que una brizna de aire fresco penetrara
en aquella habitacin tan sofocante. Tena que aparentar naturalidad. No poda
delatarse. Pero se mora de ganas de que aquello terminara.
Apenas haba dado unos sorbos de su sopa de tortuga cuando sir Giles se levant
y se fue con un sirviente. Unos instantes despus el lacayo regres y el coronel
Langley abandon la estancia. El pulso de Maitland se aceler cuando, a los pocos
segundos, el criado regres a por l.
Estaban en una antesala, y el aspecto de Langley era sombro. Sin terciar palabra,
le tendi a Maitland una nota. Maitland la ley lentamente. Estaba firmada por Hugh
Templar y con pocas y escuetas frases aseguraba que Nemo haba sido capturado,
que se encontraba alojado en la prisin de Newgate y quera canjear su vida por
cierta informacin que hara estremecerse al gobierno britnico.
-Llamar al primer ministro -dijo Giles-. Debera ser informado.
-No! -exclam Langley irritado-. Pensmoslo bien. Esta es la noche de lord
Liverpool, y no quiero molestarle si no hay un buen motivo. Richard, qu opinas de
la situacin?
-Templar debe haber usado a la chica como cebo -dijo Maitland-. Es muy listo
ese cabrn. Creo que ser mejor que me ocupe de ello.
Este comentario hizo que Langley emitiera una seca risotada. -S cunto te
disgustan estos acontecimientos de protocolo, Richard, pero quiero que te quedes y
te asegures de que lord Liverpool est bien protegido. Eso tambin va por usted,
seor Giles. Cuntos hombres hay patrullando la zona?
-Treinta.
-Mantenlos cerca de la casa. Yo ir a Newgate. -S, seor.
-Seor Giles -dijo Langley-, presente mis excusas a lord Liverpool. Dgale que
me reservar esas ancdotas escolares para otra ocasin, y que es posible que se
sonroje.
-S, seor -dijo Giles entre dientes.
Maitland acompa al coronel hasta su coche. Tan pronto como ste arranc,
mir su reloj. Eran slo las ocho.
Abbie mir de soslayo el reloj que llevaba prendido en el abrigo. -No veo nada dijo-. Daniel, sabes qu hora es?
-No. Pero no creo que tengamos que esperar mucho.
-Pero, y si estamos sobre una pista falsa? Y si George no est aqu?
l le dio unas palmaditas en el hombro.
-Esperemos a ver si todo resulta de la manera que Tom dijo.
-S, pero...
-Shh!
Estaban ocultos en las sombras de un mirador cubierto de hiedra desde el que se
vea el Tmesis en uno de los lados y una mansin palaciega en el otro. Tenan la
vista fija en la casa. En las ventanas de la cocina brillaban luces pero, aparte de eso,
en la casa reinaba la oscuridad. Haba vigilantes en la morada, les haba dicho Tom,
pero los jardineros que patrullaban por el jardn haban sido sustituidos por los
hombres de Hugh.

-Cmo puede estar Hugh tan seguro de que George est aqu? -susurr ella-.Y
por qu no ha venido a buscarnos l mismo? Por qu ha enviado a Tom?
-S tanto como t. Paciencia, Abbie. Pronto habr terminado. -Dnde ha ido
Tom?
-Est con Templar.
-S, pero dnde est Hugh?
-No lo s.
Llevaban esperando all una hora y ella estaba helada hasta los tutanos, pero no
deseaba estar en ningn otro lugar. Dios mediante, encontraran a George con vida y
la pesadilla habra terminado.
Abbie agarro el braz de Daniel. -Mira -dijo.
Una figura que portaba una linterna haba girado la esquina desde uno de los
laterales de la casa. Eso era lo que haban estado esperando y a Abbie se le atragant
el aliento en la garganta a medida que su excitacin iba en aumento. La figura no
entr en la casa, como ella haba previsto, sino que gir hacia un lado y desapareci
tras un montn de densos arbustos. Ella exhal el aire de sopetn.
-Entonces... si George no est en la casa, dnde est?
-Por Dios que espero que Templar sepa lo que est pasando -dijo Daniel-. Tal vez
yo debera...
Se interrumpi cuando otras dos figuras doblaron la esquina de la casa. La que
llevaba la linterna la elev bien alta.
Daniel dej escapar un suspiro de alivio.
-Esa es mi seal -dijo entonces-. Pase lo que pase, no te muevas de este mirador,
entendido, Abbie? Cuando encontremos a George, vendr a por ti.
-Entendido.
-Es tu obligacin moral. Este no es sitio para una mujer!
-Lo s.
-Tienes tu pistola? Ella alz su arma. -Ahora nunca la pierdo de vista. -Buena
chica!
Cuando Daniel se esfum, ella se recost contra un poste e inspir profundamente
varias veces. El peso de la pistola en su mano estaba comenzando a hacerle dao en la
mueca, as que la apoy sobre el otro brazo como Harper le haba enseado a
hacerlo.
Las lgrimas queran asomarse a sus ojos. Nunca podra olvidar el horror que
sinti cuando Nemo hundi aquel pual en el pecho de Harper. Gracias a Dios, Harper
se estaba recuperando. Ella no lamentaba haber matado a Nemo; ella, Abigail Vayle,
que no permita a los sirvientes que colocaran trampas para los ratones cuando stos
invadan su casa. Y si tuviera que volverlo a hacer, le disparara de nuevo.
Esperaba que Colette supiera de algn modo que no la haba decepcionado.
Empez a temblar. No era slo en Harper en quien estaba pensando. Recordaba el
perfil del cuello de Hugh cuando Nemo arrastraba su cabeza hacia atrs. Hugh se
haba librado de milagro. El brazo en el que Nemo le haba clavado el cuchillo lo tena
prcticamente inutilizado. Entonces, qu estaba Hugh haciendo all, dirigiendo una
operacin peligrosa, cuando debera estar en la cama?
Los minutos pasaban tan lentos que parecan horas. Abbie se inquiet y comenz
a pasearse de un lado a otro. Algo iba mal, muy mal. Por qu no haba vuelto Daniel
a por ella? Por qu tardaba tanto?
La oleada de terror que la invadi repentinamente le agarrot el cuerpo. No,
susurr. George no poda estar muerto, ahora no, ahora que tenan tantas esperanzas
de encontrarlo con vida. Sera demasiado cruel. No podra soportarlo.

Entonces, por qu Daniel tardaba tanto?


Estuvo consumindose durante un poco ms de tiempo, despus sali en pos de
Daniel.
La presa era fcil de seguir. Se abra paso violentamente entre la maleza como si
fuera un bfalo despavorido, y sostena el farol en alto para que le alumbrara el
camino. Hugh le dej que se adelantara un buen trecho antes de poner las manos en
forma de cuenco y ulular como una lechuza. Silencio. Despus los dems salieron de
entre los arbustos y se reunieron con l.
-Apagad la linterna -les dijo.
Una vez hecho esto, avanzaron abrindose camino por el sendero que estaba
invadido por la hiedra y las zarzas, aunque no tanto como lo estuviera antao. Esta
zona haba sido transitada recientemente. En conjunto, la cosa estaba muy bien
tramada. La casa de lord Merkland, donde la cena haba tenido lugar aquella misma
noche, estaba prcticamente al lado, a slo media milla en la misma calle, y
aquel era un lugar ideal para un asesino que tena que desaparecer apresuradamente.
Despus de matar al primer ministro, Nemo poda haberse escabullido en medio de la
confusin y llegar a aquel sitio en cuestin de minutos; mucho antes de que se
organizara una bsqueda en condiciones. Y aquella propiedad habra sido registrada
slo superficialmente. Estaba fuera de toda sospecha, teniendo en cuenta a quien perteneca.
Cuando su presa se detuvo, ellos hicieron o mismo. Haban ido a parar a la vieja
nevera subterrnea. A una seal de Hugh, se dispersaron en silencio.
Haba un corto tramo de escaleras que bajaba hasta la puerta de la nevera, pero
todava podan ver al hombre con el farol. Dio unos golpes secos en la puerta y dijo la
contrasea.
Era la voz del coronel Langley, spera, sin aliento, pero nconfundible.
La puerta se abri una rendija.
-Han cogido a Nemo -dijo el coronel Langley-, y est cantando como si fuera un
cerdo acuchillado. Hay que sacar al chico de aqu. Me da igual dnde lo lleves,
sencillamente scalo de aqu y deshazte de l. Sin l no nos pueden relacionar con
Nemo. A qu ests esperando? No me has entendido? El juego ha terminado. Coge
al chico, y no dejes ninguna prueba que nos pueda llevar a la horca.
Hugh estaba seguro de que de haber habido ms luz hubiera podido ver las
lgrimas en los ojos de Daniel y tambin en los de Giles. George estaba vivo. Del
mismo modo, saba que contemplara una expresin de profundo horror y dolor en el
rostro de Richard Maitland. Cuando Hugh le haba expuesto aquella misma maana
todos los hechos a Maitland, ste se negaba a creer que Langley fuera un traidor a
menos que hubiera visto las pruebas con sus propios ojos. Bueno, ahora ya las haba
visto.
El coronel Langley subi con cuidado los escalones. Ahora iba renqueando, y
Hugh record que aquella cojera era procucto de una cada que sufriera hace algunos
aos cuando se hundi atravesando el tejado de una nevera abandonada que haba
olvidado que se hallaba dentro de su propiedad. En estas ltimas semanas haba
encontrado un espeluznante uso para ella.
Desde el interior de la nevera llegaban sonidos amortiguados, despus George fue
conducido hasta el exterior. Tena las manos atadas a la espalda y la boca amordazada.
Hugh esper hasta que George y su carcelero estuvieron a cierta distancia de Langley
antes de dar un paso al frente.
-Ponga las manos en alto -bram-, o le vuelo la tapa de los sesos. Langley levant
lentamente las manos.

-Cmo ha tardado tanto, seor Templar? -dijo el hombre que estaba custodiando
a George-. Hace un fro de muerte en esa nevera. No paramos de castaetear los
dientes.
Al escuchar el sonido de aquella voz que no le era conocida, Langley se gir de
golpe. Hugh sonri.
-Buen trabajo Tom -dijo-. Daniel, coge a George. Giles, hazte con el farol de
Langley y trelo aqu, pero no te interpongas entre Langley y yo.
Daniel le quit a su hermano la mordaza y las ataduras, despus lo sostuvo a
cierta distancia. George estaba tan dbil que apenas poda sostenerse en pie. La ropa le
colgaba con mucha holgura y estaba cubierta de porquera. Ola como si se hubiera
baado en una cloaca. Pero sonrea, y esa sonrisa hizo que Daniel se desmoronara.
George levant la mirada oblicuamente hacia Daniel y frunci el rostro.
-Qu te pasa, Daniel? No te alegras de verme?
Pero Daniel no poda hablar. Abraz a su hermano y sus hombros comenzaron a
sacudirse con los sollozos. Giles se les acerc y rode a los dos hermanos con los
brazos.
-Gracias a Dios! Gracias a Dios!
Pas un buen rato antes de que se separaran y, cuando lo hicieron, Daniel haba
recuperado el habla.
-Si vuelves a marcharte sin decirle a nadie... -Se interrumpi al ver que su
hermano se combaba, cayendo encima de l.
-Templar! Algo le ocurre a mi hermano! Creo que est bebido. -Slo est dbildijo Hugh-. Le han mantenido sedado. Unos cuantos das en casa y volver a ser el
que era. Lo has hecho muy bien, George. Sin tu ayuda, nunca hubiramos cogido a
Langley.
Langley baj las manos.
-As que habis estado aqu antes.
-S, yo s, y para su informacin, sus conspiradores ya estn encerrados en
Newgate. Usted es el nico que queda.
-Son los conspiradores de Nemo, no los mos. -Nemo est muerto -dijo Hugh.
Langley irgui la cabeza.
-Lo has hecho muy bien, Hugh.
-Fue la seorita Vayle quien lo mat.
-Entiendo. -Langley se detuvo-. Entonces, quin te dijo dnde encontrar al joven
Vayle?
-Nadie me lo dijo. Cuando finalmente deduje que usted era el cmplice de Nemo,
decid echar un vistazo alrededor de su casa. Cuando llegu aqu, observ algo extrao:
sus jardineros iban armados. Uno de ellos tom el camino que iba a la vieja nevera. Se
me ocurri de pronto que aquel sera el sitio perfecto para tener oculto un rehn.
Maitland y yo volvimos ms tarde con un pequeo destacamento de soldados y
encontramos a George.
-Entonces, por qu no me arrestasteis enseguida? Por qu toda esa charada en
casa de Merkland?
-Porque las pruebas contra usted eran meramente circunstanciales. George nunca
haba odo hablar de usted y no reconoca la descripcin que le dimos de su persona.
Tenamos que cogerle con las manos en la masa.
-Yo tambin he hecho lo mo, Daniel -dijo George-. Tom iba a ocupar mi lugar,
pero yo no le he dejado. No, no me mires as. Todo ha ido bien. Tom me ha dado pan y
sopa caliente, y yo... yo... -La cabeza se le hundi lentamente sobre el pecho de Daniel.
Maitland, que haba permanecido en silencio apuntando con su pistola a Langley,
explot de pronto.

-Sabe lo que le he dicho a Templar cuando vino a verme esta maana? Me he


mofado de sus sospechas. Le he dicho que Nemo le haba tendido a usted una trampa.
Que, a menos que le cogiera in fraganti, jams creera que fuera un traidor. Por qu, en
nombre de Dios, por qu?
Como Langley guardara silencio, Hugh dijo:
-Los motivos habituales. Dinero. No haba ninguna herencia. Eso era slo un
pretexto para explicar cmo poda permitirse redecorar su casa y presentar en sociedad a
la pequea Hetty a lo grande.
-Dinero! -El tono de Maitland era mordaz.
El rostro de Langley se puso violentamente rojo. Habl en un tono tan castico
como el de Maitland.
-Sabes a cunto asciende mi renta? Sabes cunto gana un coronel del ejrcito
britnico? Tengo una hija que hay que presentar en sociedad. Tena una casa majestuosa
que se estaba desmoronando delante de mis narices. Pero nos las arreglbamos;
recortando gastos de aqu y de alfa, bamos tirando, hasta que el ministro decidi
deshacerse de m. Yo he dedicado mi vida a mi pas, y sa iba a ser mi recompensa.
Decan que yo era demasiado viejo. Iban a echarme del cuerpo con una pensin, me
obligaban a jubilarme poniendo en mi lugar a un hombre ms joven. Oh, s, y como una
pequea concesin a mi orgullo, iban a dejar que todos pensaran que la idea haba sido
ma. Quin traicion a quin? Lo que he hecho, ha sido por mi esposa y mi hija. Se
merecan algo mejor que eso. As que no intentes hacerme sentir culpable.
-Y usted cree que as se arreglan las cosas? -dijo Maitland con amargura-. Que
por qu a usted le hicieran un desaire cuatro de mis agentes tenan que morir? Y
Ballard... cmo pudo usted volverse contra uno de los suyos?
-Porque sospechaba de m! Haca preguntas inconvenientes. La carta de la seorita
Vayle pas por m mucho antes de que llegara a tu despacho. Saba que pronto te
enteraras por las oficinas de Pars, pero quise darle tiempo a Nemo para que llegara a
Inglaterra y se hiciera con el libro primero.
De algn modo, Alex descubri lo de la carta. Si hubiera llegado a encontrar el
libro, habra saltado por encima de m y se lo habra dado al ministro. Yo no poda dejar
que eso ocurriera.
Maitland trataba de controlar su furia, pero no lo consegua y explot.
-As que cuando Alex se present en la habitacin de la seorita Vayle en
Marlborough, Nemo le estaba esperando! No hay palabras lo suficientemente rastreras
para describir a un hombre como usted.
-No puede esto esperar? --dijo Daniel con apremio-. George est temblando. No se
encuentra bien. Tranquilo, George. Te vamos a llevar a casa ahora mismo.
Pero George se resista y se desasi del abrazo de su hermano. Se presion los ojos
con una mano.
-George...
-No, Daniel! No! Quiero or lo que este hombre tiene que decir. Quiero mirarle a
los ojos y preguntarle por qu. Iban a matarme y dejar mi cuerpo en los alrededores de
la casa de Merkland para que todos pensaran que yo haba matado al primer ministro.
Yo iba a ser el chivo expiatorio. Pero nunca he entendido por qu estaban haciendo todo
esto.
Hugh y Maitland ya haban escuchado la historia de George, as que no les pill de
sorpresa. Pero Daniel se qued tan blanco como un pergamino y se agazap como si
quisiera saltar sobre Langley. Giles lo evit, conteniendo a Daniel con un abrazo de oso
que apacigu sus impulsos.
-Le matar -vociferaba Daniel-. Maldita sea, Giles, sultame, Le matar! Lo juro!

-No, Daniel! -Giles apretaba los brazos, sujetando con fuerza a Daniel, como lo
hara un torno de banco-. No merece la pena. Adems le colgarn por sus crmenes.
-No lo creo.
Tras esta vivaz rplica de Langley se produjo un silencio repentino y profundo.
Todos le miraron, y, bajo aquel intenso escrutinio se produjo una transformacin. Sus
hombros encorvados se irguieron; levant orgullosamente la barbilla y les devolvi la
mirada uno a uno. Era todo un comandante.
Hugh experiment una sensacin extrasima. Por su mente cruzaron fragmentados
recuerdos a la velocidad del rayo: Langley, con expresin severa y caminando, cuando
un agente tardaba en hacer llegar su informacin; Langley, rugiendo como un len
cuando alguien corra riesgos tontamente; su cara arrasada por el dolor cuando uno de
sus hombres no volva de una misin.
Y sus hombres lo haban adorado. Le colgarn por sus crmenes.
-En primer lugar -dijo LanIgey respondiendo a la pregunta del joven- solo dir lo
siguiente: la idea de usarlo como chivo expiatorio fue de Nemo, no ma. Nemo estaba
fuera de s. Estaba usando al chico para castigar a la seorita Vayle por no haber
cumplido sus rdenes. No atenda a razones y, para entonces, yo ya haba ido demasiado
lejos y no poda dar marcha atrs. En cuanto a por qu lo estbamos haciendo, creo que
a estas alturas debe resultar ya obvio. Con lord Liverpool fuera de escena, nadie
ocupara el poder hasta que el Parlamento se pusiera de acuerdo sobre quin deba
reemplazarle, y eso poda llevar semanas. Sera un buen momento para que nuestros
enemigos atacaran. -Qu enemigos? De qu est usted hablando? -dijo Giles. Langley
sonri.
-Y yo que pensaba que todos vosotros erais tan listos.
-Debe tratarse de Napolen -dijo Hugh-. Nemo es el hombre de Napolen. No
matara por nadie ms.
Maitland sacudi la cabeza.
-No -dijo-. Napolen est recluido en Elba. Langley no llegara tan lejos. El
desprecia a Napolen. -Despus, al comprender la verdad-: Dios mo, tenemos que
alertar al primer ministro enseguida.
-Demasiado tarde. -Langley hizo un repentino movimiento con la mano,
hacindolos callar a todos-. Si todo ha salido como estaba planeado, Napolen ya se
habr escapado de Elba. Supongo que la noticia llegar a Inglaterra dentro de unos das.
-Los dos sucesos tenan que haber ocurrido simultneamente! Eso es, no? exclam Giles de pronto-. El asesinato de lord Liverpool y la fuga de Napolen de Elba
tenan que coincidir. Y con el primer ministro fuera de juego, el caos reinara en el
Parlamento, y no habra nadie al timn para detener a Napolen.
Langley solt una seca risotada.
-No os quedis tan pasmados. La cosa no prosperar. Dejad que Napolen levante
su estandarte. Nadie le seguir. Sus generales son ahora leales a la corona francesa. No
habr ninguna guerra entre Inglaterra y Francia.
-Es usted un idiota si cree eso -dijo Giles con tranquilidad.
-Pues lo creo, de otro modo nunca me hubiera embarcado en este plan. Dios santo!
No pensaris que sera capaz de contemplar cmo mi pas marcha hacia la derrota.
Napolen est acabado, os lo digo yo. Yo he utilizado a Nemo. No ha sido l quien me
ha utilizado a m.
-Usted...
-Ya he dicho mi parte y eso es todo lo que voy a decir -dijo Langley irritado-. Bien,
Richard, a qu ests esperando? Cumple con tu deber y acta como un agente.
Maitland sacudi la cabeza. -No tengo estmago para ello.
-Yo s -dijo Hugh.
Los ojos de Langley miraron fijamente a Hugh.

-Mi pistola est en mi bolsillo. Me has permitido conservarla aposta, no, Hugh?
Hugh permaneci en silencio.
-Te lo agradezco -dijo Langley con suavidad. Despus aadi bruscamente-:
Estaras loco si corrieras el ms mnimo riesgo. Voy a disparar a matar.
-Ya contaba con ello.
Langley se llev la mano al revlver.
Se produjo un movimiento en el sendero y Abbie sali a la luz. -No! -grit ella-.
No, Hugh!
-Abbie, atrs! -rugi Hugh. Langley apunt con su arma a Abbie. Fue Maitland
quien le mat de un disparo.
Hugh cerr los ojos y apoy el cuello en el respaldo del asiento tapizado. l y
Maitland eran los nicos ocupantes del coche, y ninguno de los dos haba hablado desde
que dejaran el cuerpo de Abbie en su lujosamente amueblada mansin. Hugh supona
que el plan de Langley haba sido llevar all a su familia al cabo de una semana
aproximadamente, cuando las cosas se hubieran calmado y l hubiera eliminado todos
los indicios en relacin a la vieja nevera. En lugar de eso, yaca como un fardo,
enfrindose por momentos, delante de la chimenea de blanco mrmol de su ampuloso
saln. A Nemo no le haba ido mejor. Sera enterrado al da siguiente en una tumba para
indigentes, un simple y desdichado bandolero sin nombre que haba terminado mal. Giles iba a ocuparse de todo.
Debera estar contento ahora que George estaba a salvo, pero no pareca capaz de
manifestar ninguna emocin. Ni siquiera el pensamiento de Napolen lo sacaba de su
inercia. Giles habra informado a estas alturas al primer ministro pero, en realidad,
aquello no le importaba. Eso vendra despus, era de suponer. Por ahora, todava estaba
tratando de encajar el hecho de que uno de los comandantes ms sobresalientes del
ejrcito britnico se hubiera convertido en un traidor.
No haba necesitado poner en juego unas brillantes dotes de deduccin para
desenmascarar a Langley. Haba anotado el nombre de su jefe en la lista de sospechosos
porque Langley era miembro del servicio de inteligencia. Incluso haba apuntado
tambin el nombre de Giles, porque el cuado de Abbie pareca tener informacin
directa de todo lo que ocurra en Whitehall. Encabezando esa lista, por supuesto, estaba
el nombre de Richard Maitland.
Haba deseado que fuera Maitland porque no poda soportar a ese hombre. Pero no
tena sentido. Si no hubiera sido por Maitland, los hombres que le atacaron el Black
Boar no hubieran huido asustados. As que Maitland no poda ser uno de los hombres de
Nemo. Estaba libre de toda sospecha.
Mediante un proceso de eliminacin, le qued el nombre de Langley. Pero confiaba
tanto en el coronel que ni siquiera se haba molestado en planterselo. Slo cuando
Harper le llev la agenda con los compromisos del primer ministro empez a albergar
ciertas dudas. Saba que lord Merkland y Langley eran vecinos, y saba que la casa de
Langley estaba vaca. Sera un sitio ideal para esconder a un rehn o a un asesino que,
habiendo completado su misin, necesitara un lugar seguro en el que quedarse. Aquello
desencaden otra secuencia de pensamientos: los gastos, como Abbie le haba explicado
con mucha elocuencia, de presentar a una joven en sociedad; los gastos de redecorar
una casa para un baile a tal efecto. De dnde haba salido el dinero? Una herencia,
les haba dicho Langley a todos. Pero, era cierto? Y en las primeras horas de esa
maana, Giles haba usado su influencia y sus contactos para averiguar que no exista
tal herencia. Langley estaba pagando por cada cosa con monedas de oro, pero la
procedencia del dinero era un misterio para todo el mundo.

-Eso es lo malo de tener un traidor entre nosotros -dijo Maitland-. No sabes en


quin puedes confiar.
-Qu? -Hugh se irgui en el asiento.-Estaba pensando en Ballard, sin saber en
quin confiar, sin saber con quin se enfrentaba. No debi de saber nada sobre Nemo.
Ninguno de nosotros lo supimos hasta que el libro fue descifrado. Excepto Langley,
claro. Cuando pienso en Ballard, deseara con toda mi alma haber dejado que colgaran
a ese hijo de puta.
-Por qu no lo has hecho?
-Sabes por qu. Porque Langley nos instruy.
Maitland se qued en silencio, abandonando a Hugh a sus propios pensamientos.
Este estaba meditando sobre Abbie y sobre cmo haba presenciado los ltimos
instantes de Langley. Ella haba irrumpido en medio de una ejecucin. Aunque
Maitland y l no lo haban hablado previamente, los dos haban sabido que nunca
permitiran que Langley fuera juzgado. Y Langley tambin lo haba sabido. l haba
enseado a sus agentes a limpiar su propia basura. Y eso era exactamente lo que
haban hecho.
Si eso le converta en un hombre poco civilizado, qu le iba a hacer. Eso es lo que
pareca pensar Abbie. No le haba dirigido una sola palabra cuando se march con
George.
Haba sido un error permitirle que fuera a la casa de Langley. Pero a l le haba
parecido que tena derecho a ser una de las primeras en encontrarse con George. Haba
corrido enormes riesgos por su hermano. Debera haber sabido que no hara lo que le
haban dicho y abandonara el mirador.
Y ella le haba visto a l haciendo su peor papel.
El Centurin. Un gladiador poco civilizado. Puede que fuera todas esas cosas,
pero no poda ella- ver que no tena eleccin? Abbie estara ya en casa. Poda
imaginarse el jbilo que reinara en casa de los Vayle. No era para menos. Haban
pasado por un infierno, y George ms que ninguno. l haba estado varias semanas en
un stano sin ventanas que se caldeaba slo por la noche para que el fuego que sala
por la improvisada chimenea no fuera detectado por nadie del exterior. Haba contado
con un jergn de paja en el suelo de tierra, una mesa y una silla, y una cmoda, eso
haba sido todo. La mayora de los hombres se hubieran vuelto locos. Lo que haba
mantenido a George en sus cabales era la esperanza. Saba que su familia no le
defraudara.
El bien haba triunfado sobre el mal y eso no ocurra muy a menudo. Entonces,
por qu demonios estaba tan mustio?
Pens en su propia casa y en cmo Harper le gruira de nuevo porque se haba
perdido la accin. No haba estado en condiciones siquiera de vestirse, con que mucho
menos de tomar parte en nada. Estara esperndole levantado, ansioso por saber cmo
haba salido todo. Se lamentaran y puede que se emborracharan juntos, pero ambos
sabran que no exista suficiente whisky en toda Inglaterra para borrar el recuerdo de
lo que Langley haba hecho.
Se preguntaba qu le esperara a Richard Maitland cuando llegara a su casa.
Abri los ojos.
-Por qu no te vienes a casa conmigo y nos abrimos una o dos botellas? Ha sido
una noche terrible, y me apetece ahogar las penas. Harper tambin estar all.
-Cmo est Harper?
-Refunfuando, pero vivir. Ambos sonrieron.
-Siempre te he envidiado por tener a Harper -dijo Maitland-. Las lealtades de ese
tipo no tienen precio. -Se ri abatido-. Ah es donde me equivoqu con Langley.
-Entonces, te vienes?

-No vas a ir a casa de los Vayle?


-No estoy de humor para eso. Ellos no conocan a Langley. No entendern cmo
me siento. Diantre, ni siquiera yo mismo s cmo me siento, y slo les aguara la
fiesta. Esperar un da o dos antes de acercarme por all.
-En ese caso, acepto tu invitacin. No hay nada ni nadie esperndome en casa. Maitland estir sus largas piernas -. Era el mejor, no crees? Quiero decir, antes de
que ocurriera esto. Era un excelente comandante.
-No haba otro como l. Nos adiestr bien.
-No deberan haberle obligado a jubilarse. Eso no estuvo bien -suspir-. Pero,
desde luego, no justifica lo que hizo.
-No -dijo Hugh.
-Tena que ser yo quien lo eliminara.
-No dud ni siquiera un instante de que lo haras.
-Tena un perro cuando era nio. ramos inseparables. Incluso lo llevaba a la
iglesia conmigo. Despus cogi la rabia. Yo no quera matarlo, pero no tena eleccin.
Fue la cosa ms dura que he hecho jams. -Entiendo.
Tras un largo intervalo de silencio, Maitland dijo:
-Espero que aceptes mis disculpas por haber sido tan estpido.
-Quieres decir por sospechar de m? Bueno, si te sirve de consuelo, yo tambin
sospechaba de ti. As que nuestras disculpas se anulan la una a la otra.
-Espero que la seorita Vayle sea tan indulgente como nosotros.
-La seorita Vayle es ms indulgente que yo. Y esto me trae algo a la mente. Ella
me dijo que t le habas enseado mi historial como agente, pero no existe tal cosa,
qu fue exactamente lo que le enseaste?
-Cuando empec a sospechar de ti, elabor mi propio expediente, rastreando tu
carrera desde el comienzo, tratando de detectar en qu momento te habas corrompido.
No haba nada, claro. Eras un agente ejemplar, uno de los mejores.
-Un agente ejemplar? No puedo creer que est oyendo esto. Siempre has dejado
bien claro que yo ne te gustaba un pelo.
El deje escocs de Maitland daba forma a las erres que salan por su boca.
-Pero eso era slo a nivel superficial. Yo saba que t eras bueno en tu trabajo.
Por eso estuve tan borde cuando empec a sospechar que eras un traidor.
Hugh dej escapar una carcajada. Maitland cruz los brazos sobre el pecho y mir
ceudo a Hugh.
-Richard, acabas de hacerme recobrar la fe en la naturaleza humana -dijo Hugh-.
No, en serio. Yo tena ms prejuicios que t. Permit que la antipata superficial que te
tena nublara mi juicio sobre tus capacidades y, en un agente, eso es inexcusable.
Extendi la mano. Maitland la mir con desconfianza, pero tras un instante puso
la suya en la de Hugh y la estrech.
-Amigos? -dijo Hugh apaciblemente. Maitland abandon su hosca expresin.
-Amigos -dijo finalmente-. Y ahora baja de tu pedestal, Templar, y vamos a
emborracharnos juntos.

Captulo 28

Un da despus del rescate de George, los peridicos traan la impactante noticia de


la fuga de Napolen de Elba y su posterior desembarco en la costa de Francia. A los dos

da de su liberacin, se informaba de que el coronel Langley haba muerto trgicamente


de un disparo procedente de un ladrn a quien haba sorprendido en su colosalmente
decorada mansin de Chelsea. Al tercer da, Hugh y Maitland fueron a casa de los
Vayle.
Los condujeron inmediatamente al lugar sagrado de la familia, el saloncito del
primer piso con vistas al Tmesis. Harriet y Giles haban ido a pasear por Hyde Park
con sus dos hijas pequeas, pero todos los dems estaban all.
George era el centro de atencin. Con sus tranquilos ojos grises, su pelo rubio y la
barbilla algo angulosa, se pareca mucho a Abbie. La ropa le quedaba muy holgada pero
su aspecto era relajado y feliz.
Mientras la conversacin giraba en torno a l, la atencin de Hugh se desviaba
frecuentemente hacia Abbie. Ella pareca no darse cuenta. Slo tena ojos para George.
Cada poco rato, le tocaba, no de manera obvia, sino como por accidente. Despus, los
ojos se le llenaban de lgrimas y apartaba la vista, pero no miraba a Hugh.
-Todava no le he dado las gracias por haberme rescatado, seor Templar, y
tambin a usted, Maitland -dijo George-. Nunca perd las esperanzas del todo, pero
saba que mi vida estaba pendiente de un hilo. Bi me ha dicho cunto les debo a ambos,
y estar para siempre en deuda con ustedes.
-Y nosotros contigo -dijo Maitland-. Fue muy valiente lo que hiciste, muy valiente,
volver a aquel agujero en la tierra para que pudiramos coger al coronel Langley con las
manos en la masa.
Todos los que estaban en aquella habitacin saban el papel que el coronel Langley
haba tenido en el asunto, y todos saban que jams podran hablar de ello fuera de
aquellas cuatro paredes.
-Yo nunca lo v -dijo George-. Era el otro el que me visitaba de vez en cuando.
-Nemo? -dijo Hugh.
-Creo que s. Cuando lo conoc, me dijo que se llamaba Ashton. Se supona que me
iba a llevar a Chatsworth para hablar con el jardinero del duque. Me drog y, cuando me
despert, estaba en ese agujero. -Mir a Abbie-. Yo no quera escribir esas cartas, Bi,
pero l me dijo que si no lo haca, te matara.
-No pasa nada -le tranquiliz ella-. Lo comprendo.
-l me dijo que haba matado a Colette. Era la chica de la librera, no? No era la
chica que te pas el libro?
-S.
-Entonces -dijo l con furia- estoy satisfecho de que t y yo hayamos colaborado
para llevar a Nemo y a Langley ante la justicia. He pensado en ello constantemente, y
estoy orgulloso de haber completado lo que Colette empez. Ella nos eligi a nosotros,
y no la hemos defraudado.
Lady Clivendon empez a llorar y para disimular la torpeza de la situacin, Daniel
empez a repartir vasos de jerez.
-Hemos ledo los peridicos -dijo-. No puedo decir que nos hayamos sorprendido al
enterarnos de que Napolen ha desembarcado en Francia. Pero la pregunta que todo el
mundo se est haciendo es, significa esto que habr guerra? Maitland, Templar, qu
piensan ustedes?
Maitland volvi la vista hacia Hugh, y cuando vio que ste miraba a Abbie,
contest la pregunta.
-Me parece que no hay ninguna duda al respecto.
-Entonces, supongo que ambos volvern a unirse a Wellington. Nuevamente
Maitland mir a Hugh, con idntico resultado. -Creo que puedo hablar por los dos si
digo que si se hace el llamamiento, desde luego, nos reincorporaremos con los hombres
de Wellington.

-Quiere decir -dijo Abbie-, detrs de las lneas enemigas como espas?
Maitland sonri a la par que sacuda la cabeza.
-Me temo, seorita Vayle, que no tengo libertad para responder a esa pregunta.
Abbie se puso de pie de un brinco y sali corriendo de la habitacin. Hugh fue tras
ella.
La alcanz en el rellano de la escalera. Se produjo un pequeo forcejeo, despus l
la cogi por el brazo y medio la empuj medio la arrastr hacia una pequea habitacin
con libros. Cuando cerr la puerta y la solt, ella se frot el brazo y se apart de l.
-Abbie -dijo l-. Quiero pedirte disculpas por lo ocurrido en casa de Langley. Como no hubo respuesta, dej escapar una larga exhalacin-. No s cunto viste o
escuchaste fuera de aquella nevera...
-Suficiente! -replic ella.
Esta vez, l inspir profundamente.
-S que debo parecerte algo duro, pero no podamos rechazar la oferta de George.
Tenamos que conseguir que Langley enseara sus cartas. Era el nico modo de
demostrar su culpabilidad. Y George se prest a ello. Lo comprendi. Por lo que
respecta a Langley... -Se vio obligado a aclararse la garganta-. Lamento que tuvieras
que presenciar aquella escena. Pero trata de ver las cosas desde mi punto de vista y el de
Maitland. Langley fue quien nos reclut; l fue quien nos adiestr. l fue nuestro
mentor. Nuestra confianza en l se daba por supuesta. Y nos traicion. No hicimos sino
aquello que Langley nos ense. Se lo mereca. -Se detuvo-. Te parecimos brutales?
Bueno, esto es la guerra, y la guerra convierte a los hombres en bestias. A veces slo los
mtodos brbaros funcionan. Pero siento mucho que tuvieras que ser testigo de esa
escena.
l haba ensayado mentalmente cmo iba a defenderse. Pero de todos modos, se
sinti desconcertado cuando ella camin hasta la ventana y se qued de pie mirando al
exterior, dndole la espalda.
-Todo esto es un juego para ti, no Hugh? -pregunt en tono flemtico.
-El qu?
-La caza del espa; las luchas a muerte entre gladiadores.
-Deberas conocerme mejor.
-Oh, creo que te conozco. -Le dirigi una rpida mirada por encima del hombro,
despus volvi a mirar por la ventana-. He ledo tu expediente, no te acuerdas?
-As que otra vez estamos con eso, no?
l contempl la rgida lnea qu formaba la espalda de ella y se sintio
completamente derrotado. Esta era una batalla que no terminara nunca, una batalla que
no pensaba que pudiera ganar. Ella le haba visto en la peor de las luces posibles, y no
saba cmo poda borrar aquellos recuerdos de su mente.
A medida que la esperanza se desvaneca, la ira empez a crecer dentro de l. Haba
esperado durante tres das y no haba recibido ni una sola palabra de ella. Cualquier
idiota hubiera sabido interpretar aquello. l sin embargo la haba excusado, se haba
dicho a s mismo que necesitaba tiempo para estar a solas con su familia y con George.
Pero haba sabido, en el fondo haba sabido, que ella lo haba echado de su vida.
El orgullo vejado le desgarraba por dentro, hacindole perder el control. Trat de
recuperarlo, pero ella se volvi para mirarlo y, cuando l apreci la frialdad de sus ojos,
ya no pudo ms.
-Nunca se te da gusto, no, Abbie? Queras un gladiador que salvara a tu hermano,
pero ahora que George est a salvo, ya no soy digno de besar el dobladillo de tu vestido.
Leste el expediente que Maitland tena sobre m, y ahora no puedo hacer nada a
derechas a tus ojos. Bien, yo soy algo ms que el hombre que apareca en ese historial, y
si no puedes verlo, no hay esperanza para nosotros.

Ella se gir para encararlo, reflejando en su expresin toda su sorpresa e


incredulidad. Pero l no poda verlas. Se estaba dejando llevar por las dudas contenidas
que le haban estado angustiando desde que ella irrumpiera en la ejecucin de Langley.
-S, me he convertido de nuevo en un gladiador, pero por el mejor motivo que
existe en el mundo. Hubiera hecho cualquier cosa para proteger a la mujer que amo.
Crees que si no hubiera sido por tu bienestar me hubiera visto arrastrado de nuevo al
tipo de vida que detesto? No niego que te entregu a Maitland. Pero no estaba pensando
como un agente. No estaba haciendo mi trabajo. Estaba pensando como un hombre. Yo
te amaba y t me habas traicionado. Qu esperabas que hiciera? Estaba resentido.
Quera castigarte. Trat de disculparme, de subsanarlo. Pero t no quisiste escucharme,
hasta que me necesitaste otra vez, para salvar a tu hermano. Ahora, empiezo a
entenderlo todo. -Sus ojos se movieron sobre ella en una lenta e insultante apreciacin-.
Por eso te entregaste a m, no? Fue en pago por los servicios prestados. Dios mo, qu
clase de hombre crees que soy? -Se esforzaba por controlar la respiracin-. Qu
pregunta tan tonta! Has dejado bien claro lo que piensas de m. Te aseguro que ninguna
mujer tendr jams el poder de volver a herirme.
Ella se qued de piedra, incapaz de moverse o de hablar. Lgrimas de
arrepentimiento le cegaron los ojos y se cubri la cara con las manos. Se le haba puesto
en la garganta uno de aquellos terriblemente dolorosos nudos. Cmo poda haberle
herido as? Pero l haba entendido mal las cosas. No es que lo despreciara porque fuera
un gladiador. Lo que ocurra es que tena un miedo espantoso de que no fuera capaz de
enfrentarse a alguien como Nemo. Era el miedo lo que le haba llevado a censurarlo as.
Quera que l estuviera a salvo. Lo amaba.
Y pareca que Hugh tambin la amaba a ella.
-Hugh, perdname -susurr angustiada, y conteniendo las lgrimas con un
parpadeo, se dirigi hacia l.
Pero Hugh ya no estaba all.
Ella se recogi las faldas y cruz como una exhalacin la puerta abierta. Se
precipit escaleras abajo, de dos en dos, gritando su nombre como una posesa. Le dio
alcance en los jardines delanteros. Agarrndole por la mueca, tir de l con todas sus
fuerzas. Aunque l se la sacudi de encima, se volvi para encararla.
Ella puntuaba sus palabras con el spero sonido de su respiracin. -Adnde crees
que vas, Hugh?
El desprecio que la cara de l expresaba hizo que su confianza se quebrantara,
despus ella percibi en su mirada el dolor y el corazn pareci abrrsele de par en par.
-No te preocupes, Abbie -le dijo-. Me doy cuenta de que Bath es demasiado
pequeo para los dos. Creo que me retirar a Oxford, o puede que a Endicote. Estoy
pensando en comprar la casa de la seora Deane. Y hay suficientes ruinas romanas
alrededor de esas dos reas como para mantenerme alejado de tu camino en los aos
venideros.
-Pero... yo crea que ibas a volver a unirte a Wellington. Eso es lo que ha dicho
Maitland.
-Contrariamente a lo que piensas, no ardo de lujuria por matar a mis semejantes.
Nunca lo hice. Para m era slo un trabajo que alguien tena que hacer. Cuando dej el
servicio, me promet a m mismo que no volvera jams, y nada me ha hecho cambiar de
parecer.
l se gir y empez a alejarse.
Ella levant los brazos, con los puos cerrados, como implorando al cielo para que
la ayudara con aquel testarudo hombre.
-Hugh Templar -grit-. No me des la espalda ahora. Te quiero, Hugh. Te quiero con
toda mi alma.
l dej de andar, pero no se dio la vuelta.

-Pongo a Dios por testigo de que te amo, Hugh -dijo Abbie con desesperacin.
Era slo una coincidencia, se dijo a s mismo Hugh, pero mientras las palabras de
Abbie se extinguan, el cielo reson con una explosin de tremendos truenos y la
tierra se estremeci. Antes de que la cogiera en sus brazos, la lluvia caa
torrencialmente.
La llev escaleras arriba, hasta el interior de la casa.
-Nunca entender la mente de una mujer -rezong l-. Si me amas, por qu me
mirabas con esa cara de profundo desprecio? Por qu dijiste lo que dijiste?
-Porque estaba muerta de miedo; porque pensaba que ibas a convertirte en espa
otra vez. No poda evitar pensar lo que les ocurre a los gladiadores. Nunca se les
permite retirarse ni rendirse. Nunca llegan a viejos. Sencillamente siguen adelante
hasta que encuentran alguien ms fuerte, ms rpido, ms despiadado que ellos.
Crees -clam con suavidad, rodendole el cuello con los brazos y enterrando la cara
en su abrigo- que olvidar alguna vez estos ltimos das? Nemo ponindote una
navaja en el cuello? Y t, invitndole a Langley a que te disparara cuando apenas
podas mantener la pistola derecha?
Ella empez a tiritar, y l se abri el abrigo para trasladarla junto al calor de su
cuerpo. Ella levant la vista y le mir con sus grandes ojos atormentados.
-Si alguna vez vuelves a esa clase de vida, cmo podra soportarlo? Cada da que
pasaras lejos de m, me morira por dentro. Hasta ahora no saba lo frgiles que
pueden ser los gladiadores.
l cerr los ojos a medida que el blsamo de sus palabras curaba cada llaga
ulcerada. Con dedos temblorosos, enmarc la cara de ella. -Y yo no saba lo frgil que
era hasta que te conoc -susurr roncamente-. Te quiero, Abbie. Pongo a Dios por
testigo de que te quiero.
No oyeron el estruendo de los truenos ni la violenta tempestad en el exterior.
Cada uno estaba en los brazos del otro, y no exista nada ms all de ellos mismos.
Varias semanas despus, durante su dilatada luna de miel en Endicote, Abbie
estaba sentada en la cama, leyendo una carta de su hermana, mientras Hugh se
acurrucaba junto a su calidez, con una gran sonrisa en los labios. Cuando l roz con
la mano una parte ntima de su anatoma, ella la apart de un manotazo. Hugh frunci
el ceo. Aquello no haba ocurrido nunca antes.
Se incorpor sobre un hombro y estudi a su bella esposa. El enojo desfiguraba su
frente y se estaba mordisqueando el labio inferior. -Espero que no sean malas noticias
-dijo Hugh.
-Harriet -dijo Abbie malhumorada- est gastando dinero a espuertas. -Agit la
carta bajo la nariz de l-. Esto no es ms que una lista de sus ms recientes
adquisiciones. Incluso ha convencido a Giles para que le compre un carruaje para
poder pasear por Hyde Park.
-Por qu te sorprende eso? A Harriet le encanta ir de compras y a Giles
consentirla.
-El asunto es que ella me haba dicho que despus de lo que haba pasado con
George, ya no le causaban placer las cosas, y que se iba a dedicar a las personas.
-La gente dice cualquier cosa en una crisis, y una vez que sta se supera, vuelven
a sus viejos hbitos. Eso no es nada raro. -Como el gesto hosco de Abbie no
desapareca, l dijo reflexivamente-: Honestamente, no quiero ni imaginarme cmo
sera tener a Harriet pendiente de m, y creo que Giles tampoco. Los hombres detestan
a las mujeres que les contemplan demasiado. Y ahora que conozco mejor a Harriet,
me doy cuenta de que es una buena persona. No, de verdad, lo digo en serio. Me gusta
tal y como es.
-Supungo que s... pero...
-Pero qu?

Ella arroj la carta a un lado y se acurruc junto a l.


-Cuando George fue secuestrado, todos nos hicimos un buen examen de
conciencia. Y ahora mranos. Nada ha cambiado. Somos los mismos de siempre.
-Yo no quiero que cambies -dijo Hugh-. T quieres que yo cambie?
-No. Slo quiero que cuidemos el uno del otro.
-Y as ser. Esto ha hecho que todos estemos ms unidos. Eso es lo que importa.
Despus de varios minutos de placentera actividad, Abbie suspir muy cerca de la
boca de l.
-Hugh, me seguirs queriendo cuando est fea, gorda e hinchada con un nio?
-T que crees?
Ella sacudi la cabeza ante la ceuda expresin de Hugh.
-Ya lo dije una vez y lo vuelvo a decir: para lo listo que eres, a veces resultas
increblemente torpe. Dame tu mano.
l le dio la mano y ella la coloc con los dedos extendidos sobre su vientre plano, y
observ que sus ojos se humedecan al comprender. Ella no necesitaba palabras. En sus
ojos ley todo lo que haba esperado ver y an ms, y su corazn gorjeaba.
Pero l, de todos modos, le dio las palabras.

Nota de la autora

Napolen se escap de Elba en marzo de 1815. Contrariamente a lo que mucha


gente esperaba, incluido el ficticio coronel Langley, numerosos franceses de todas
partes se sumaron en tropel a su antiguo emperador. Tres meses ms tarde, el 18 de
junio, dos de los generales ms brillantes que ha habido sobre la faz de la tierra,
Napolen y el duque de Wellington, finalmente se hallaron frente a frente en la batalla
de Waterloo. Napolen fue derrotado y pas el resto de su vida exiliado en la isla de
Santa Elena.
La historia de Hugh y Abbie no ha terminado del todo. Aunque Hugh nunca
regres al servicio de inteligencia britnico, despus de mucho pensrselo, y con la
bendicin de Abbie, se reuni con su regimiento para luchar como un soldado ms en
Waterloo. Harper fue con l, cuando el primer ministro, en gratitud por su
participacin en el descubrimiento de la trama que pretenda asesinarle, utiliz su influencia para reintegrar a Harper en el ejrcito britnico.
Hugh y Harper sobrevivieron a la batalla. Al volver a Inglaterra, Hugh reanud su
vida con Abbie, repartiendo ambos su tiempo entre Oxford y Bath. Harper, entre
tanto, pas a formar parte de la plantilla de Maitland, cuando ste pas a ocupar el
puesto de Langley como jefe del servicio de inteligencia.
Si queris leer el eplogo de la historia de Hugh y Abbie, podis mandarme un email (thornton@pangea.ca) y os enviar una copia. Y creo que ya va siendo hora de
que deje marchar a estos personajes...

También podría gustarte