Está en la página 1de 124

Detrás

de las
máscaras


1
Eric entró en completo sigilo al cuarto de la mujer que al día siguiente se
convertiría en su esposa. Se detuvo junto a la gran cama con dosel, descorrió la
cortina de terciopelo morado y la observó, parecía soñar de forma intranquila,
con el entrecejo fruncido.
Por un instante ella abrió sus ojos y lo miró. Como decidiendo que él
formaba parte de sus sueños, volvió a cerrarlos y se durmió.
―Descansa ―murmuró Eric con voz grave y rostro pétreo―. Mañana tu
pesadilla se volverá real.
Silencioso como había entrado, abandonó la habitación.


El día que Arabella tanto temía había llegado. Aunque ya estaba lista para la
boda continuaba mirando por la ventana.
Anthony llegaría en cualquier momento y la salvaría de contraer matrimonio
con el duque. Le había enviado una carta luego de que su madre le informara
sobre su compromiso con ese hombre. La respuesta de su amado no se había
hecho esperar, la instaba a permanecer sumisa con la decisión de sus padres, él
arreglaría todo en cuanto llegara.
Sin embargo, el momento de la boda había llegado y Anthony no.
Su madre se presentó para acompañarla hasta la capilla situada junto al
castillo en el que se encontraban, hogar del duque.
—Madre, por favor no me obligues a casarme, sabes lo que dicen sobre él
—rogó Arabella una vez más.
—Querida —dijo su madre, tranquilizadora—. Si creyera que esos rumores
son ciertos, jamás hubiéramos llegado tan lejos.
―Pero mamá, si en verdad fuera capaz de hacer esas atrocidades a mujeres
y niños…
―Ya basta, cariño. ―La detuvo Eleanor―. No repitas eso, son solo
calumnias de personas envidiosas de la popularidad y riqueza del duque.
Además, una dama educada como tú, ni siquiera debería haberlas oído.
Arabella parecía a punto de echarse a llorar y no lograba mantener la calma,
paseándose con el alma en un hilo de un lado a otro de la gran habitación.
―Son solo inquietudes de novia ―insistía su madre―. El duque es un
hombre maduro y con experiencia, él te guiará a partir de ahora y aprenderás a
ser una esposa obediente.
La joven, lejos de serenarse, estaba cada vez más aterrada.
―¿Qué haré esta noche, madre, cuando él me reclame? ―preguntó
Arabella, comenzando a llorar.
Eleanor intentó calmarla, aunque estaba visiblemente alterada por la
pregunta tan directa de su hija. Ella era una dama, y a su entender, había ciertas
cosas de las que simplemente no se hablaba.
―Cariño, las mujeres correctas no disfrutamos de ese acto que los hombres
hacen por instinto animal y las mujerzuelas por lujuria, solo debes cerrar los ojos
y soportar el tiempo que tu esposo necesite para… obtener su alivio. En cuanto
le des un heredero, con seguridad disminuirá la frecuencia de estos encuentros.
―Y en confianza agregó―: Es posible que pronto busque una querida y tendrás
más tiempo para ti sin tener que pensar en ese tipo de molestias.
Dudando unos momentos, la mujer mayor agregó:
―Intenta dejar tu cuerpo ―aconsejó con gravedad―. De otro modo podría
ser en realidad doloroso.
Arabella, que ya de por sí estaba horrorizada con toda esa situación, la miró
sin comprender como su madre había llegado a tener una visión tan nefasta sobre
las relaciones matrimoniales, cuando algunas personas parecían disfrutar de ese
vínculo y llegó a la conclusión de que hubiera estado más feliz en un convento.
―Te daré unos minutos para entrar en razón y volveré. ―Eleanor salió de la
habitación sintiéndose sofocada por lo que había tenido que decir.
Arabella puso el cerrojo al instante, no podría impedir nada, pero al menos
ganaría algo de tiempo.
―No hagas esto, cariño ―suplicó su madre―. Solo estas asustada.
―No me casaré con ese hombre ―dijo terminante.
Eleanor a punto de entrar en pánico, se dio la vuelta para pedir la ayuda de
su esposo, sin embargo, casi se tropieza con el novio que, impaciente, fue a
comprobar en persona a qué se debía la demora.
―Se ha encerrado ―dijo Eleanor preocupada de que el duque de
Gloucester perdiera la paciencia―. Teme sobre lo que sucederá luego de la
boda…
Eric dedujo a lo que se refería más por el tono rojizo que tomó su rostro, que
por sus vagas palabras.
―Yo me ocuparé ―dijo él secamente.
El duque siguió por el oscuro pasillo de piedra hasta la puerta de su propia
recamara. Cruzó la estancia hasta otra puerta e ingresó a un pequeño salón que
separaba su alcoba de la de su esposa.
Sin tocar traspasó la última puerta.
Arabella oyó un ruido y miró al sitio del que provenía, un pesado tapiz se
hizo a un lado para dar paso a una alta figura.
―Tu madre acaba de revelarme el motivo de tu inquietud ―dijo Eric aun
sin siquiera mirarla, terminando de superar el obstáculo del tapiz―. Haré que
quiten esta cosa.
El duque sacudió unas motas de polvo que habían caído en su impecable
traje negro a la moda, con las mangas acuchilladas dejando ver la nívea camisa.
―Qué… Qué… ―Intentó preguntar Arabella, paralizada por volver a verlo
después de tanto tiempo.
Tan alto y apuesto como lo recordaba, su espalda ancha, el cabello castaño
resaltando sus ojos intensamente azules, no obstante, ahora conocía sus secretos.
―El asunto de la noche de bodas ―dijo Eric con una ceja levantada.
Arabella alcanzó el mismo tono facial que su madre. El miedo le atenazó la
garganta, con lo que se conocía de su fama quizás pretendiera tomarla en ese
mismo instante y por la fuerza para zanjar el inconveniente.
―No te obligaré a hacer nada para lo que no te sientas preparada ―dijo
Eric acercandose y suavizando el tono.
Ella se puso a la defensiva, Anthony le había advertido algunas cosas sobre
ese hombre en su carta. Una de ellas era que tuviera cuidado porque tenía la
habilidad de convencer a las personas con unas pocas palabras.
―¿Recuerdas cuando nos conocimos? ―preguntó Eric.
Arabella tomó coraje y lo miró a los ojos. Por supuesto que lo recordaba.
Había ido a su hogar a tratar un asunto con su padre, pero algo había surgido y le
pidió que le hiciera compañía. Ella había peleado con Anthony porque no quería
revelar su amor a la familia y se permitió actuar como una mujer sin
compromisos junto a un gallardo caballero.
Dieron un agradable paseo por el jardín durante toda la tarde, mientras
conversaban sobre infinidad de temas y descubrían gustos en común como el
arte y las ciencias. Realmente lamentó su partida al anochecer, aunque poco
después se reconcilió con Anthony y ya casi no volvió a pensar en él, aunque en
ocasiones se preguntaba por qué no habría vuelto.
―Poco más de un año ha pasado desde aquella feliz tarde ―mencionó
Eric―. Si debo hablarte con sinceridad, no había pensado en volver a contraer
matrimonio hasta el momento en que tu padre me habló sobre tu bondad e
inocencia y te conocí comprobando que realmente eres de esa manera.
Arabella tragó en seco. Parecía muy sincero, se obligó a recordar los
rumores sobre él. Abusador de mujeres y hasta de su propia hija. Siempre usaba
guantes para esconder las cicatrices que sus víctimas le producían al defenderse.
Sospechado de estar involucrado en la muerte de su esposa por haberla obligado
a deshacerse de un niño con un método por demás inseguro. Era manipulador y
violento. Un libertino de la peor calaña.
Arabella cerró los ojos porque ya no podía sostenerle la mirada, esos ojos
azules que se volvían amables por momentos, la confundían.
―Debemos ir a la capilla ―dijo él tomando su barbilla para que abriera los
ojos.
Arabella sujetó la chaqueta de él con fuerza, sus ojos con una súplica
implícita.
―Intentaré que no sea tan horrible como imaginas ―susurró él―. Lo único
que puedo hacer es prometerte que no te obligaré a hacer nada que no quieras
cuando te hayas convertido en mi esposa.
Arabella dudó, era una joven de buena familia, se esperaba de ella que
asumiera este compromiso, no que acabara haciendo un escándalo que manchara
a todos para siempre. Les debía obediencia a sus padres. Incluso Anthony había
ordenado en su carta que acatara la voluntad de ellos.
Tragó en seco y asintió hacia el duque varias veces. Todavía no se había
deshecho el nudo en su garganta y no recuperaba el habla.
Eric se inclinó hacia adelante con la intención de besarla, pero al ver la
expresión de espanto que se dibujó en su rostro, dio un paso atrás un poco
molesto.
Recuperando su semblante inexpresivo, el hombre caminó hasta la salida,
abrió el cerrojo y se giró para darle paso a su acompañante. Ella se encogió al
pasar por su lado sintiendo un poco de temor, era muy alto y de fuerte
complexión, no podría defenderse de él si decidía atacarla.
―Ya detén esos pensamientos perniciosos, has dejado muy en claro que
crees los rumores que corren sobre mí ―advirtió apretando la mandíbula―. Y
sonríe, es el día de tu boda con un duque, maldición.
Arabella se encogió todavía más e hizo una mueca que no sabía exactamente
qué era, aunque fue un sincero intento de complacerlo.
―Olvídalo ―dijo Eric pasando por su lado y dejando escapar un suspiro de
impaciencia.




2
Arabella esperaba en el altar.
James observó a su amigo dudar antes de emprender el camino que lo
llevaría junto a su futura esposa.
―¿Crees que esta arrepintiéndose? ―preguntó Thomas a su lado.
Se sintió un poco sorprendido de que el hombre formulara esa pregunta
abiertamente, era guardia de Eric y un viejo amigo, sin embargo, siempre
guardaba las formas y sus opiniones para sí mismo.
―Lo ha pensado durante todo un año, cualquiera diría que es imposible
―respondió James―. Aunque acaba de volver de hablar con la mujer, quizás
algo cambió su impresión sobre ella.
―De seguro la joven sabe sobre los rumores. Esperó demasiado para hacer
la propuesta formal y de seguro alguien se lo dijo al saber que tuvo contacto con
él.
Thomas dejó caer el comentario y se marchó junto al dubitativo novio.
―Excelencia… ―dijo Thomas para llamar la atención del duque.
Eric asintió y emprendió la caminata por el pasillo, llegó junto a la novia y
ofreció su mano. Ella posó la suya y comenzó la ceremonia.
Arabella apenas prestó atención, rezando en su interior para que Anthony
apareciera atravesando la pesada puerta de madera, agitado de la cabalgata,
reclamándola a gritos como suya.
Eric le dedicó una furiosa mirada y apretó sus dedos cuando el sacerdote
preguntó por segunda vez si aceptaba.
Arabella agitó su cabeza de manera afirmativa y sus labios se movieron en
un «acepto» inaudible. Ante la evidente molestia del duque, el eclesiástico
aprobó la reacción y acabó con la incómoda ceremonia, en la que el novio
parecía querer salir corriendo mientras que la novia estaba por completo ausente
de la situación.
Todos se trasladaron al salón del castillo donde se ofrecía un banquete de
festejo. La música, la bebida y el delicioso aroma de la carne asada y otras
delicias daban la bienvenida a las hambrientas personas que habían soportado la
demora de la novia.
Arabella, sentada en silencio junto a su esposo, creía estar en medio de una
pesadilla. Se obligó a distraerse viendo el júbilo de los invitados, notando que la
mayoría eran miembros de la nobleza, si bien no los conocía en persona por su
vida apartada de la corte, era evidente su clase por sus ricos ropajes y joyas.
Más lejos, la madre y hermana de su esposo la miraban con atención, la
primera con dureza en sus ojos celestes increíblemente cristalinos, la segunda,
con el mismo color de ojos, aunque de mirada piadosa.
Eric ordenó que le sirvieran vino a su esposa, verla tan perturbada estaba
afectando sus propios nervios. Cortó también un trozo de carne de su propio
plato y le sirvió.
Arabella bebió apresurada el brebaje pidiendo más, pero apenas probó
bocado.
Muchos se acercaban a brindar por la pareja y hablaban con el duque, de esa
manera Arabella comprendió la importancia de su esposo; miembro de la corte
en su juventud, muy cercano al rey Enrique VIII, nombrado por su aprecio
integrante de la Nobilísima Orden de la Jarretera, cuyos cofrades le enviaban
felicitaciones del propio rey.
Arabella sintió que le faltaba el aire y decidió acercarse a sus padres, Eric
estaba conversando con un grupo de personas que no conocía, al parecer
extranjeros, e imaginó que tan distraído como estaba, no notaría su ausencia.
El duque vio que su joven esposa se alejaba y la siguió con la mirada, la
conversación con sus socios romanos no le interesaba en lo más mínimo. Ya un
poco más relajado por la comida y la bebida, reparó en su aspecto. Llevaba un
vestido de brocado azul hielo acentuando su bella figura. Lo poco que se veía del
cabello castaño recogido brillaba con las luces de las velas del salón, la larga
cofia de seda color celeste adornada con delicadas perlas la hacía lucir como un
símbolo de la pureza.
Recordaba el cabello ondulado y algo alborotado del día en que la conoció,
William Summerfield, el padre de Arabella y afamado juez, había reclamado su
presencia para un asunto sin importancia. Sabía que lo convocaba con el
propósito de que conociera a su hija para «acomodarla» con un buen partido.
Picado por la curiosidad, ya que nadie sabía nada al respecto de esta hija de casi
veinte años criada lejos de la nobleza, se presentó engalanado y preparado para
soportar cualquier cosa.
Sorprendido se encontró a media tarde en un florido jardín, acompañado por
una joven educada que mantenía una interesante conversación sobre arte. Era
agradable, cordial e inocente. Graciosa y muy bella.
Mantuvieron un inocente coqueteo hasta que él decidió robarle un beso
antes de partir, tentado por sus pecaminosos labios.
Se marchó creyendo que no volvería a verla, pero con el correr de los días,
ella permaneció indeleble en su mente, la recordaba durante sus viajes por
Europa y poco a poco fue pensando en volver a tomar una esposa, reconociendo
en Arabella un excelente ejemplo para Margaret que comenzaba a crecer y
necesitaba la guía de una madre. Se repetía una y mil veces que lo hacía por su
hija, pero finalmente tuvo que reconocer que era en parte una excusa, la verdad
era que Arabella lo atraía de una manera casi incontrolable y por mucho que
intentó dejar de pensar en ella, no lo logró. Se estaba convirtiendo en una
obsesión.
Arabella estaba junto a sus padres mirando hacía la puerta, deseando tener el
coraje de escapar. Y al fin lo vio, llegando hecho un desorden por la prisa.
Anthony inspeccionaba el salón desde su altura buscándola.
Ella caminó con rapidez para alcanzarlo y se estrecharon en un abrazo. Un
rumor se difundió veloz por lo bajo, el abrazo estaba fuera de los límites de
tiempo permitidos, aun para dos hermanos.
William, el padre de los jóvenes, oyó el cuchicheo y miró de inmediato
hacia el duque, justo en el momento que este se disculpaba con quienes lo
rodeaban y emprendía el camino que lo separaba de su esposa. Se propuso llegar
antes a los jóvenes para presentar a los nuevos cuñados.
―¿Por qué has tardado tanto? ―dijo Arabella sollozando―. Ya no habrá
manera de salirme de esto, es un hombre muy importante…
―Escucha, no hay mucho tiempo ―cortó Anthony al ver que su padre se
acercaba―. No consumes tu matrimonio, consigue tiempo, buscaré una
anulación, juro que te rescataré de este terrible sujeto.
―¿Cómo haré eso? Es mi esposo ahora ―dijo Arabella con desesperación.
―Obsérvalo, descubre lo que odia y compórtate de ese modo, pero ten
cuidado, hazlo siempre en público, es muy peligroso para que te enfrentes a él a
solas. ―Anthony advirtió, preocupado por su amada―. Si llega a maltratarte de
cualquier forma, dímelo de inmediato y lo mataré.
William llegó hasta ambos y se unió al abrazo. Segundos después llegó Eric.
―Excelencia, permítame presentarle a mi hijo Anthony, hermano de
Arabella ―dijo William aprovechando para apartar a sus hijos el uno del otro.
―Summerfield ―saludó el duque con sequedad, llamándolo por su
apellido.
―Gloucester ―respondió Anthony, recibiendo una mirada de
desaprobación de su padre―. Ahora somos cuñados. ¿Puedo llamarlo así?
―dijo mirando al duque.
―Supongo ―respondió Eric, con algo de desprecio ante el exceso de
confianza.
El duque saludó con un gesto y se alejó sujetando a su esposa de la mano
para que lo siguiera.
―Es hora del baile ―le informó.
Arabella estaba asustada por la advertencia de Anthony, de modo que
obedeció sin reparos.
Entre cruces y giros, el duque le enseñó su peligrosa esencia.
―Que no vuelva a verte tan cerca de otro hombre ―murmuró con dientes
apretados―. Aunque sea tu hermano o Dios en persona, no lo consentiré.
Arabella agradeció cuando terminó el baile y le permitió ir a ocupar su
asiento a la mesa. Bebió hasta que el dolor de verse separada de su amado fue un
poco más leve, hasta que las cosas dejaron de importar.
Anthony no se atrevió a mirar a Arabella de nuevo, sentía la mirada del
duque sobre él y temía ponerla en peligro. Había notado también que otro
hombre alto y de cabello negro como la noche lo vigilaba.
William se acercó a su hijo que permanecía solo, bebiendo en un lateral del
gran salón.
Ambos con experiencia en la corte y una falsa sonrisa en los labios para no
levantar sospechas, conversaban sobre lo ocurrido.
―Ya te he dicho que no debes abrazar a tu hermana en esa forma. A su
esposo no le ha sentado nada bien, como habrás advertido ―remarcó su padre.
―No es mi hermana ―contradijo Anthony―. Ella no es tu hija y su madre
no es la mía.
―Contraje matrimonio con su madre cuando estaba a punto de nacer. Ante
Dios, la ley y ante todas las personas es mi hija. Eso los convierte en hermanos.
―William se arrepintió de ser tan brusco con sus palabras―. Hijo, lamento que
no crecieran como verdaderos hermanos, comprende que, si te envié lejos desde
pequeño, fue para que tuvieras la mejor educación y te convirtieras en alguien
importante.
―Lo entiendo. ―Anthony soltó un suspiro―. Lo siento, no es mi intención
faltarte al respeto, es solo que me ha impactado verla tan asustada, aunque con
los rumores sobre ese sujeto no es para menos. Solo pretendía reconfortarla. Por
favor, mantenla vigilada, temo por su seguridad.
―Tranquilo hijo, ese hombre no representa ningún peligro para ella.


Cerca de medianoche, Eric decidió que era momento de retirarse. Una vez
más tomó a su esposa de la mano y la guío escaleras arriba. Una dama de
compañía estaba atenta y se apresuró a asistirla. El duque se retiró a su cuarto
para darle tiempo de prepararse.
―¿Qué sucederá ahora? ―preguntó Arabella con tristeza.
―La dejaré con ropa de cama y seguramente vendrá el duque. No tema, no
se retirará a dormir aun ―dijo solícita la joven, creyendo que esa era la razón de
su tristeza.
El corazón de Arabella empezó a latir con fuerza por el miedo. Si su esposo
decidía tomarla no había manera de evitarlo, más aún si era tan peligroso como
Anthony le había advertido.
Como predijo la muchacha del servicio, Eric entró a su habitación unos
minutos después. La jovencita saludó respetuosa y se marchó.
Arabella se puso de pie, intentaba cubrirse con sus brazos cruzados sobre el
torso, ya que la fina camisa dejaba poco a la imaginación.
Eric entendía que le llevaría tiempo seducirla y él estaba falto de práctica,
luego de enviudar había tenido encuentros con mujeres, pero ninguna que
requiriera tanta dedicación.
Le tendió una jarra de cerveza y otra vez ella bebió apresurada.
El duque le quitó la copa de la mano rozando sus dedos con parsimonia y lo
colocó a un lado. Luego se acercó a ella tomándola por la cintura. Podía sentir la
suavidad de su piel bajo la camisa de delicada batista francesa.
Arabella sintió sus manos, a pesar de estar solo vestido con una camisa
suelta y los pantalones, llevaba guantes de seda y no pudo evitar recordar los
rumores sobre sus manos.
Eric sintió un leve temblor y decidió avanzar, ella lo aceptaría o lucharía por
soltarse.
Tomó su barbilla con una mano y la levantó, bajó sus labios y los apoyó en
los de ella. Ella no retrocedió ni lo rechazó por el miedo a lo que pudiera
suceder, solo permaneció inmóvil. Él presionó un poco más y sujetó primero el
labio superior entre los suyos, pasando al inferior rozando con la lengua a su
paso.
Arabella estaba abrumada, rondaban su mente los rumores, el temor y los
besos de Anthony. Había compartido esa clase de besos con él y, sin embargo,
esos eran diferentes.
Eric insistió hasta que ella entreabrió su boca, aunque no supo distinguir si
fue un descuido o lo hizo por elección. Sea como fuere, no estaba dispuesto a
perder la oportunidad.
Ella sintió la lengua sedosa invadiendo su boca, un beso profundo pero
suave, asaltándola con una cálida sacudida.
Similar al beso que habían compartido a hurtadillas en el jardín. Aun
recordaba cuánto le había gustado y las sensaciones deliciosas que había
despertado cuando todavía no sabía quién era él en realidad.
Pronto cayó en pánico, ese hombre debía ser un demonio con el poder de
hacer que lo obedecieran, ya que, incluso con sus reservas, su cuerpo
reaccionaba por propia voluntad.
Mientras él continuaba besándola, Arabella sentía que la temperatura del
cuarto aumentaba, haciendo que se sintiera mareada. Culpó a la bebida por esos
efectos que no podía impedir, Eric avanzaba y ella era incapaz de repelerlo,
incluso su lengua había comenzado a moverse, correspondiendo al ardiente beso.
El duque la llevó hasta la cama donde la recostó con suavidad sin separar
sus bocas.
Arabella, al sentir la cama fría bajo su cuerpo, pudo reaccionar y acabó con
el beso apartando su rostro hacía un lado. Eric, tomándolo como una invitación,
pasó la lengua por su cuello y bajó por el escote. Sus manos comenzaban a
moverse sobre las caderas de su esposa.
De repente, el duque oyó un quejido.
Atontado por el deseo que ella había despertado en él con solo besarlo,
luchó por apartarse para mirarla. Lágrimas caían de sus ojos y sujetaba con
fuerza las sábanas a los costados de su cuerpo.
Eric sintió la furia crecer por dentro, apartando todo deseo.
―¡Te dije que no te obligaría a nada! ―rugió―. ¿Por qué demonios no
dices que no deseas hacer el amor?
―Lo lamento ―dijo Arabella cubriéndose el rostro―. No puedo hacerlo,
no me obligue, Excelencia, por favor...
―Correspondías a mis avances, imaginé que estabas de acuerdo…
El duque estaba confundido y furioso.
―Eres una chiquilla malcriada ―concluyó él.
Arabella miró sorprendida como su esposo se levantaba y se marchaba a su
propio cuarto.
Temió por un momento que regresara con algo para golpearla, pero el
tiempo pasó y él no regresó. Decidió entonces dormir, aunque conservó una vela
encendida.


3
Al día siguiente de la boda, continuaban los festejos en honor a la pareja.
Los últimos días de verano acompañaban la celebración y permitían disfrutar del
aire libre.
Mesas dispuestas en los jardines exponían delicias para los invitados, que
alegres murmuraban sobre lo ocurrido la noche anterior.
―Al parecer la joven no ha correspondido a los deseos de su nuevo esposo
―murmuraba una mujer mayor a otra―. Lo vieron salir de la casa al galope,
poco después de retirarse al lecho nupcial.
―Ni contraer matrimonio con una muñeca formada en una caja de cristal ha
sido suficiente para contrarrestar los rumores ―respondió la otra con malicia.
―Lady Cavendish, lady Kent ―saludó Úrsula a las dos damas―. Deseo de
corazón que estén disfrutando de la hospitalidad de mi hermano, el duque.
Mientras ambas mujeres se desvivían por corregir su terrible error adulando
a Úrsula y a su familia, en otro grupo, varias mujeres con hijas buscando
maridos, debatían sobre el mismo incidente, pero con un enfoque distinto.
―Es un hombre muy apuesto y de buena posición ―decía una mujer con
tres hijas por casar―. Es una pena que haya contraído matrimonio con una joven
que no está a su altura. Y, por si fuera poco, toda una desconocida.
―Se dice que apenas conocerla, le ha robado el corazón ―comentaba otra
con dos hijas―. Quién sabe qué táctica utilizó esa muchacha tan simple para
atraparlo.
Un poco apartadas de sus madres, unas jovencitas osadas y principiantes en
la corte comentaban su forma de verlo.
―Con esa riqueza y ese cuerpo escultural, quién no se arriesgaría para
descubrir si los rumores son ciertos ―murmuraba una entre risas.
―Podría reconfortarlo del desplante que le ha hecho esa campesina ―dijo
con mirada desafiante, Priscilla Howard.
―No te ha hecho el menor caso cuando estaba soltero, imagina ahora que se
ha casado ―se burló su amiga.
―Un hombre puede ser muy dócil en ciertas situaciones ―respondió
Priscilla, sorprendiendo a sus compañeras por sus conocimientos sobre los
hombres, a su edad y siendo soltera.
La joven caminó decidida hasta donde Eric se encontraba y comenzó a
conversar con él de manera coqueta. Las amigas de Priscilla vieron que, por
primera vez en todos sus intentos, él no la dejaba de pie hablando sola.
Úrsula, de pie junto a su madre, Elizabeth, observaba a la muchacha que le
inspiraba cierto recelo.
Elizabeth era una mujer adusta y de aterrador semblante, además muy
perspicaz.
―¿Intervendrás tú o deberé hacerlo yo? ―preguntó a su hija.
Úrsula sonrió a su madre y se apresuró a acercarse a Arabella que
contemplaba abstraída las plantas del jardín que iban perdiendo sus hojas por la
cercana llegada del invierno.
Arabella se sintió aterrada al ver que su nueva cuñada la tomaba del brazo y
la llevaba junto a su esposo a paso veloz, ya no había tiempo de reaccionar e
impedirlo sin causar más habladurías.
―Solo habla con mi hermano, luego te explicaré algunas cosas ―susurró
apresurada Úrsula y llegó hasta donde Eric hablaba con Priscilla.
La joven, dichosa porque estaba acercandose a su objetivo y a la vez
silenciando las burlas de las otras muchachas, se sintió furiosa al ser
interrumpida.
―Eric, tu esposa estaba preguntando por ti ―dijo Úrsula con expresión
inocente.
El duque la miró con cejas levantadas y sujetando con suavidad a Arabella
se alejó de las dos mujeres restantes.
Arabella comenzó a mirar hacia todos lados buscando con desesperación
algún tema trivial de conversación.
―No te preocupes, conozco a mi hermana y solo pretendía alejarme de lady
Howard, sé que no estabas buscándome. Te estaba observando ―aclaró Eric.
―Lamento haber ocasionado estos nuevos rumores ―dijo Arabella sin
poder evitarlo.
A pesar de lo que él pudiera ser, se sentía obligada a reconocer su error. Sin
embargo, Eric guardó silencio, no pidió disculpas por haber perdido la paciencia
o aceptó al menos las que ella ofrecía.
Ese hombre la aterraba, pero también la exasperaba.
―Me has traído más problemas de los que ya tenía, me temo que haber
decidido casarme nuevamente no es la mejor idea que he tenido ―se sinceró
Eric.
Gracias a esas palabras, que sin saber por qué la molestaron en lo más
profundo, Arabella recordó el consejo de Anthony. Encontrar lo que odiaba y
actuar de esa forma, quizás lograra que él mismo consiguiera una anulación con
rapidez, después de todo, con sus contactos no le sería difícil.
―Es cierto, no lo lamento en absoluto ―dijo de improviso Arabella―. Me
alegra que tenga problemas por haber sido un desconsiderado y por haber ido a
mi cuarto aun sabiendo mis temores.
Eric detuvo su marcha obligándola a hacer lo mismo apretando con menos
suavidad su brazo.
―Debo aclarar algo, porque al parecer me tomas por un muchachito torpe
―dijo el duque en un grave susurro―. Desde ayer eres mía, y tanto como si
consumamos el matrimonio o no, lo seguirás siendo. En el momento que lo
decida, te usaré hasta que me canse y luego vivirás recluida en la maldita celda
de este castillo, la misma que alojo a un antiguo rey hasta el día de su muerte
planeada por su esposa, deseando cada minuto de cada día no haberme
provocado.
Eric se alejó dando grandes zancadas, dejándola allí donde estaba, pálida y
temblorosa después de la amenaza mientras su cuñada se unía a ella. Había
notado la expresión de su hermano y quería apaciguarlo, pero había llegado
tarde. Su madre tenía razón, esos dos necesitarían de toda la ayuda posible para
congeniar.
Con la amable compañía de su cuñada, se obligó a reponerse del susto, tenía
que seguir molestándolo.
A fin de darse coraje para ello, bebió en abundancia nuevamente. Estaba
segura de que, si hablaba mal de sus amigos, él lo aborrecería como cualquier
otro hombre, y en el poco tiempo transcurrido allí, solo sabía de un amigo.
Úrsula, sin notar nada extraño, se alejó de ella para continuar con sus
intentos de apaciguar los cuchicheos. Mientras su esposo mantenía a Eric
entretenido para que no demostrara su mal carácter o para que Priscilla no
volviera a intentar enredarlo.
James paseaba haciendo más o menos lo mismo que Úrsula, aunque de
manera mucho menos cordial. Cuando notó que cada vez más gente se acercaba
a Arabella, que conversaba con Priscilla sobre lo que parecía ser un tema
gracioso. Al aproximarse estuvo a poco de caer de espaldas por la desagradable
sorpresa.
―Excelencia ―decía con falsa dulzura Priscilla―. ¿Sugiere que el rey está
equivocado al desear muchos herederos?
―No sugiero nada en absoluto ―afirmaba Arabella con mirada perdida―.
Es natural que los hombres deseen mucha descendencia puesto que no son ellos
quienes fallecen dando a luz.
James le hizo una discreta, pero desesperada señal a Eric, hasta ahora no
había dicho nada realmente malo en contra de Enrique, sin embargo, si lo
permitían, Priscilla acabaría por meterla en un gran lío.
―Catalina de Aragón, dio a luz numerosas veces y todavía vive
―provocaba la joven lady Howard.

―Así es, dio a luz las suficientes veces como para ser culpada de no darle al
rey lo que deseaba y reemplazada ―rebatió Arabella con muy poco juicio ante
la muchedumbre de invitados que se había juntado alrededor de las jóvenes que
subían el tono de la discusión―.
Me pregunto cómo se sentiría usted al respecto, lady Howard, si tuviera la
desgracia de pasar por una situación similar. ¿Conservaría usted la dignidad de
una verdadera reina como lo ha hecho ella?
La multitud dejó escapar una expresión de sorpresa ante las palabras de
Arabella, sugiriendo que no consideraba a Ana Bolena una reina digna.
Eric intentaba pasar a través de la gente para detenerla, aunque temía que el
daño ya estuviera hecho, si algo de aquello llegaba a oídos de Enrique, correría
grave peligro de ser acusada de traición.
―Entonces, Excelencia, usted opina que el matrimonio del rey con Ana
Bolena no es lícito ―afirmó Priscilla con maldad.
―Opino que si el único hijo varón sobreviviente del rey, que fue nacido de
una amante, y por lo tanto imposible de nombrar heredero, es suficiente señal
divina de que no está haciendo las cosas de manera del todo correctas, además…
Eric llegó ante las murmuraciones de los hombres sobre la falta de respeto
de la nueva duquesa a su soberano. Tomó el brazo de Arabella y lo apretó con
fuerza, provocando en su rostro una mueca de dolor.
―Lamento este desagradable momento ―expresó a la multitud―. Como
imaginan, contraer matrimonio conmigo no debe ser cosa sencilla ―bromeó
fingiendo una sonrisa―. Les ruego olviden lo que acaba de decir mi esposa que
ha bebido demasiado, sé que en cuanto conozca a mi apreciado amigo, el rey,
verá lo que todos nosotros conocemos y admiramos de él. La acompañaré a su
cuarto y descansará, de seguro cuando esté en su estado normal estará muy
avergonzada por las sandeces que ha dicho. Con permiso.
Arrastró a Arabella hacia el interior de la casa, se había visto obligado a
quedar en ridículo dando explicaciones y a resaltar su antigua y estrecha relación
con Enrique para que temieran decir algo en su contra y enfadar al rey al decir
algo negativo sobre su amigo.
Llegó a la habitación y sin ningún miramiento la arrojó a la cama.
―¡Duerme el resto de la maldita tarde! ―rugió mientras Arabella lo miraba
imaginando que la castigaría brutalmente―. ¿Tienes idea de la humillación que
acabo de sufrir? ¡Yo, uno de los duques más importantes! ¿Piensas en el peligro
que nos has puesto si Enrique toma conocimiento de tus palabras y
cuestionamientos sobre sus decisiones? Afirmar que los fallecimientos de sus
hijos fueron un castigo divino… ¡¿En qué demonios pensabas?!
Golpes en la puerta lo distrajeron mientras Arabella lo miraba sentada en la
cama, sintiéndose como una niña indefensa delante de un feroz lobo. Caminó
furioso y abrió con brusquedad. Los padres y Anthony mostraban sus
preocupados rostros por lo que acababa de suceder.
―Intenten hacerla entrar en razón ―les dijo furioso pasando junto a ellos
para alejarse.
Arabella los miró y rompió en llanto.
―Cariño, no debiste decir esas cosas, tu esposo esta en lo cierto al
enfadarse de esa manera ―dijo su padre.
―Arabella, jamás debes desafiar las creencias de tu esposo, mucho menos
atacar a tu rey de ese modo ―la reprendió su madre enjugándole el llanto.
―Quiero hablar a solas con Anthony ―pidió Arabella.
William dudó un momento, aunque acabó aceptando, no deseaba que fueran
tan próximos, no obstante, reconocía que Arabella siempre obedecía a Anthony
y necesitaba de su buen consejo luego del terrible error cometido.
―Solo un momento ―dijo William―. Esperaremos frente a la puerta.
―Arie, ¿cómo has podido ser tan insensata? ―preguntó Anthony inundado
de preocupación cuando quedaron a solas―. Cuando dije que te comportaras de
forma odiosa no me refería a eso, ni exponiéndote de esa manera ante miembros
de la corte.
Arabella se refugió entre los brazos de Anthony, el único capaz de dar
consuelo a su alma en ese momento.
―Se rumorea en la corte que Catalina de Aragón, se había vuelto
demasiado devota e incluso no compartía el lecho con su esposo por permanecer
rezando ―explicó él en voz muy baja―. Quizás si pusieras eso en práctica,
podrías evadirlo sin enfurecer a tu esposo o exponerte a cualquier peligro.
Arabella levantó su rostro con una triste sonrisa.
Anthony bajó sus labios y tomando su dulce rostro entre las manos, la besó
con suavidad.
Arabella se apartó resignada.
―Debemos dejar de hacer eso ―dijo con tristeza―. Podrían descubrirnos.
―Resiste un poco, Arie ―rogó Anthony, apesadumbrado―. Encontraré la
manera de sacarte de aquí, aunque tengamos que escapar y alejarnos de todos.
William golpeó la puerta y Anthony se marchó. Arabella durmió el resto de
la tarde, como había ordenado su esposo, intentando hallar un poco de paz
dentro del infierno en el que se había convertido su vida.





4
Por suerte para Arabella, Eric parecía haberse esfumado los días siguientes
de haberla amenazado y reprendido tan severamente. Úrsula se había
comportado como una verdadera amiga, pero ya se había marchado con el resto
de los invitados, a los que, por fortuna, no había vuelto a ver después de su
lamentable actuación.
En la casa solo quedaban los sirvientes y su aterradora suegra. Cada vez que
la cruzaba por la casa la saludaba con una pequeña reverencia y corría a
encerrarse en su habitación.
Cada día extrañaba más a Anthony.
Su familia parecía haberla olvidado. A dos días de su partida su madre le
envió una nota preguntándole si todo estaba bien, ante su negativa y desesperada
respuesta, Eleanor le había aconsejado confiar en su esposo y obedecerlo, le
deseaba felicidad y eso era todo.
Después de un mes de matrimonio, ya no salía de su habitación y apenas
comía un bocado.
Al parecer, las criadas dieron aviso a Eric de esta situación y comenzó a
obligarla a comer en el salón junto a su cuarto con él, ambos en completo
silencio. Ella probaba unos bocados y luego venía alguien del servicio y le pedía
que fuera a ver a su hija, él se disculpaba, le ordenaba comer y se marchaba.
Arabella esperaba hasta quedar sola y arrojaba su porción al fuego, no tenía
apetito y la tristeza había anidado en su corazón. Se retiraba a su cuarto y lloraba
hasta caer rendida.
Un día en que Arabella se encontraba particularmente débil, fue convocada
al estudio de su esposo. Al llegar tocó varias veces y al no oír respuesta ingresó.
El cuarto era acogedor, la enorme chimenea protegía un pequeño fuego para
contrarrestar el frío del final del otoño, que ese enorme y tenebroso castillo
acentuaba. Las paredes de piedra, cubiertas para modernizarlas con paneles de
madera agregaban algo de calidez. La mesa central estaba pulida y brillaba
reflejando la luz de la ventana, un plato con fruta fresca esperaba a su amo en el
centro. Un mareo la obligó a sentarse en una de las sillas tapizadas con
terciopelo que había alrededor de la mesa.
Eric ingresó con brusquedad mientras lo seguía una niña pequeña con el
cabello rojizo, reclamándole que la llevara a su «lugar especial». Arabella sintió
curiosidad, pero no se encontraba en condiciones de ahondar en el tema, ni en
cualquier otro.
―Por favor ―berreaba la niña―. Lo prometiste, debemos terminar…
―Es un secreto, sabes que si lo revelas no lo volveremos a hacer ―cortó
Eric para evitar que la niña lo descubriera al ver a su esposa.
Arabella en su aturdimiento se sintió espantada, relacionó al instante esa
situación con los rumores. Al parecer la niña entendía los abusos como una
situación normal de su vida.
Thomas entró por la puerta que había quedado abierta.
―Margaret, ve con Thomas, cumpliré mi promesa más tarde.
La niña salió dando gritos de alegría y saltando. Arabella pudo ver dulzura
en los ojos de Eric por un momento hasta que se centraron en ella.
―El muchacho encargado del fuego ha encontrado restos de comida en la
chimenea de nuestro salón ―dijo el duque con seriedad―. Me resulta más fácil
lidiar con una pequeña de cinco años que con una mujer que se supone adulta
como tú.
Arabella descubrió otra cosa que le molestaba y lo tomó en cuenta, algo
mucho más inocente que su terrible equivocación con respecto al rey. Iba a
utilizarlo en ese mismo momento, pero su visión comenzó a desenfocarse y se
vio luchando por mantener su posición erguida en el asiento.
Eric la miró con el entrecejo fruncido y notó una creciente palidez en su
rostro.
―¡Señora Buxton! ―gritó Eric llamando a su ama de llaves al tiempo que
sujetaba a Arabella para que no cayera al suelo.
La mujer madura vio la situación y corrió en busca de la duquesa viuda, ella
ponía orden en cualquier escenario. No pudo evitar percibir la inquietud en su
amo, siempre tan dueño de sí.
El duque sostenía a Arabella en su regazo, se sentía impotente tal vez por
primera vez en su vida. Agradeció la irrupción de Elizabeth que sin miramientos
le dio una sonora bofetada a Arabella, haciendo que abriera los ojos. En ese
mismo instante llegaba la señora Buxton con el pedido de Elizabeth en una
bandeja, carne, queso y un tarro de cerveza.
―¿Hay posibilidades de que este encinta? ―preguntó Elizabeth con su
estilo brusco.
Eric negó con la cabeza, su semblante hosco ante lo que implicaba; aún no
habían intimado.
―Oblígala a comer, si esto no funciona llama a un doctor ―dijo con
sequedad la duquesa viuda y se marchó.
Eric ordenó salir a todos y colocó un trozo de suave queso en la boca de su
esposa. Cuando ella logró tragarlo, le dio un sorbo de cerveza, luego carne. Le
hizo ingerir las tres cosas por turnos y Arabella fue recuperándose poco a poco
hasta que volvió en sí lo suficiente para notar dónde y en qué forma se
encontraba.
El duque acercaba el tarro de cerveza a sus labios nuevamente, ella en un
impulso levantó su mano y lo hizo volar, esparciendo cerveza sobre ellos, el
suelo y la pared.
―Aleje esas sucias manos de mí ―dijo luchando por levantarse de su
regazo.
―Maldita malagradecida ―dijo Eric, colocándola con poco cuidado en una
silla frente a él ―. Al parecer ya te encuentras bien, espérame esta noche para
consumar este endemoniado matrimonio.
El duque salió sacudiéndose la cerveza de la ropa.
Arabella no podía olvidar las palabras de la niña, tan inocente. Cubrió su
rostro y lloró amargamente por la desgraciada suerte de ambas.
El resto de ese día, Arabella fue obligada a comer cada cierto tiempo bajo la
supervisión de Thomas, y la cena, supervisada por Elizabeth en persona.
―Ha sido una verdadera decepción tu comportamiento, se esperaba más de
ti ―mencionó la mujer y no volvió a hablar.
Arabella comió todo lo que se le colocó en el plato por temor de que la
mujer volviera a dirigirle la palabra.
Luego de eso se escabulló a la cocina, bebió una jarra de cerveza completa y
robó otra, estaba dispuesta a beber hasta perder la conciencia, de ese modo no
sabría lo que Eric hacía con su cuerpo. Estaba claro que rezar como había
aconsejado Anthony, no mantendría lejos a ese demonio.
El duque cumplió su amenaza y se presentó en el cuarto de su esposa por la
noche.
―Así que aquí esta ―dijo Arabella, mareada.
―Te dije que vendría, acabaremos con esto de una vez, pronto iré de viaje y
esto debe suceder antes ―aclaró Eric.
―Debe dejar su marca en mí ―dijo Arabella con desprecio―. Quizás tenga
suerte y me deje encinta.
―Eso espero, eres joven y debes darme hijos ―respondió Eric, furioso al
notar cuán ebria estaba―. Si crees que me detendrá el hecho de que hayas
bebido estas muy equivocada, y contrario a lo que intentas, el alcohol hará que te
entregues a mí de buena gana.
Arabella rio a carcajadas.
―Cretino, presuntuoso ―soltó ella―. No puede encender el menor deseo
en mí, no es lo suficientemente hombre.
Eric, cansado de sus insultos, avanzó hasta ella y la tomó entre sus brazos.
La mirada de pánico que mostraron los ojos color ámbar de su esposa al saberse
atrapada fue un condimento extra.
La besó con brusquedad, no había en ese contacto la calidez de la vez
anterior y, sin embargo, el cuerpo de Arabella la traicionó de peor manera que
antes.
Sus brazos apretaban con fuerza el cuello del duque para impedirle alejarse
mientras él la devoraba y acariciaba su cuerpo de manera absolutamente
indecente. Sus labios y su lengua se movían por propia voluntad respondiendo al
feroz beso. Cuando Eric sujetó una de sus piernas y la colocó a la altura de sus
caderas, ella lo rodeó y lo atrajo, para encontrarse todavía más apretada entre el
musculoso cuerpo del duque y el poste de la cama a su espalda.
Arabella se aterró a causa de sus propias reacciones y pensó en Anthony, su
rostro desolado al verla como la esposa de otro hombre, la tibieza de sus abrazos,
sus tiernos besos, nada parecidos a estos que intercambiaba con Eric.
En una reacción que ni ella pudo prever, mordió con fuerza el labio inferior
de su esposo y cuando este se apartó por el dolor, le dio una bofetada, luego otra
y otra más. Hubiera seguido, pero él le sujetó las manos para impedir la
agresión.
El duque estaba atónito, sus manos inmóviles sosteniendo las muñecas de
ella, su labio goteando sangre sobre su camisa abierta. Él la soltó cuando sintió
que ella dejaba de luchar por liberarse, dio media vuelta y salió del cuarto.
Arabella se sentó en su cama, no podía pensar en nada, solo en ese labio
sangrando. Tiempo después oyó ruidos en el cuarto contiguo, Margaret estaba
con su padre. Hubo risas de la niña, expresiones de asombro y otros sonidos
extraños, luego murmullos, golpes y la pequeña llorando a gritos. Arabella
estaba inmóvil en su cama, debatiéndose si intervenir y padecer lo mismo que
sufría la niña o permanecer al margen.
No se movió, no podía. El tiempo pasó. Los sonidos cesaron. El castillo
había quedado en calma luego de la tormenta.


5
Arabella se interesó más por la niña, desde esa horrible noche no podía dejar
de pensar en ella y sentía un miedo intenso hacia su padre.
Sentía también como la culpa corroía sus entrañas, estaba segura de que esa
noche Eric había descargado su frustración con la niña por no haber podido
consumar su matrimonio, y ella no había hecho nada para impedirlo, solo había
dejado que pase.
Aproximadamente cada dos noches la situación se repetía, Arabella sentía
que se volvería loca si no intervenía. Había pensado en hablar con su suegra, sin
embargo, quizás era un secreto familiar. Se imaginó tratando el tema con su
madre mientras esta le aconsejaba no interponerse en los asuntos de su esposo.
Tal vez el duque había matado a su primera esposa, Sibilla, por intentar
evitar esos depravados actos. Decidió que lo mejor era hablar con la niña
primero. No podía iniciar ese tipo de batalla sin tener pleno conocimiento de la
situación.
Esa tarde la vio desde su ventana, estaba disfrutando del sol en el jardín.
Se acercó con cautela para no asustarla, se veía adorable, con un vestido de
lana de color anaranjado de la mejor calidad, el cabello rojizo enrulado y suelto,
revuelto por la brisa. Jugaba con una muñeca de trapo.
―Puede descansar un momento ―dijo Arabella a la niñera―. Me ocuparé
de ella.
La niñera dudó un momento, pero se alejó de todas formas.
―Hola, lady Margaret ―saludó Arabella, amistosa.
La niña apartó la vista de su muñeca y la observó con el entrecejo fruncido.
Lo único similar a su padre además de esa fría mirada, era el color de sus ojos,
aunque algunos tonos más claros.
―¿Qué quieres? ―preguntó enfurruñada―. No quiero hablar contigo,
dicen que eres una muchacha malvada.
Arabella se sorprendió ante esas duras palabras, imaginó que el duque la
había aleccionado para que no lo delate.
―Solo quiero ser tu amiga, jugar contigo. ―Arabella intentó acercarse,
pero la niña la detuvo con otra fría mirada.
―No quiero ser tu amiga, me robarás a papá y le harás daño―dijo la niña a
la defensiva.
Se puso de pie y comenzó a gritar que se alejara.
Arabella no sabía de qué manera calmarla, pronto algunos empleados
detuvieron sus tareas y la miraban, hablando entre ellos.
―Por favor, calma ―rogó Arabella sin lograr nada.
―¡Déjame en paz! ―gritaba la niña―. ¡Vete de esta casa!
―¿Qué demonios sucede? ―preguntó Eric con la niñera detrás de sus
pasos, llegando hasta su hija y tomándola en brazos.
La pequeña lo abrazó llorando.
―¡Quiere alejarme de ti! ―gritó con todas sus fuerzas.
Eric la miró con sus ojos encendidos de furia, a pesar de todo lo que había
hecho en su contra, era la primera vez que veía ese descontrol en su ser. La
herida en su labio que aún no había cicatrizado por completo era un claro
ejemplo.
―¿Qué diablos le has dicho? ―dijo Eric apretando la mandíbula.
Sin esperar respuesta acercó su rostro al de ella.
―Margaret es mi hija, no vuelvas a acercarte a ella o sufrirás las
consecuencias ―advirtió en un murmullo furioso―. Y esto no lo diré dos veces.
Eric entraba a la casa con la niña aun en brazos cuando se topó con
Elizabeth.
―Tu hija es una malcriada, vi lo que sucedió. Arabella estaba intentando
acercarse a ella y Margaret comenzó con sus berrinches. ―Elizabeth era la única
que enfrentaba el mal carácter de Eric―. No me espantas con tus rostros
amenazantes, muchacho. Si pude con tu padre, podré con todo. Educa a esa niña,
te tiene en la pequeña palma de su mano.
Eric siguió su camino, no permitiría que nadie interviniera en la crianza de
Margaret.
Cuando la niña se calmó, volvieron a salir de la casa. Arabella había
permanecido afuera clavada como una estaca en el mismo sitio después del gran
susto que se había llevado. Eric se acercó a ella con Margaret.
―Dilo ―ordenó Eric a su hija.
―Lo lamento, Excelencia ―dijo la niña de mala gana.
Arabella los miró sorprendida.
―No te preocupes, lady Margaret ―respondió Arabella―. Yo también lo
lamento, debo haberte asustado al acercarme tan bruscamente.
La niña sonrió ante las palabras de Arabella y miró a su padre.
―¿Podemos invitarla a…
―No podemos ―cortó Eric―. Sabes que las visitas no están permitidas
allí. Ve a ordenarle a Isaac que ensille a Midnight, en un momento estaré
contigo.
Margaret hizo una reverencia a Arabella y tras recibir una sonrisa y una
inclinación en respuesta, corrió feliz al establo.
―No quiero crear confusiones, esto solo es por la educación de la niña
―dijo Eric, acabando con su pequeña felicidad―. No volverás a hablarle o
conversar con ella, ni le harás ninguna clase de preguntas. Te limitarás a
escucharla si te dirige la palabra o responder sus consultas. Sé qué es lo que
quieres saber, mantenla al margen de los rumores que aún desconoce. Soportaré
todo el daño que quieras hacerme, pero no tocarás un solo cabello de su cabeza
ni la contaminarás con tu venenosa ignorancia.
Arabella se quedó inmóvil tras el nuevo ataque. No había nada que pudiera
hacer allí más que sufrir. Ni siquiera salvar del infierno a esa pequeña tan dulce y
confundida.
Padre e hija salieron del establo montados en un brillante caballo árabe
negro, antes de tomar el camino, Eric dijo algo al mozo de cuadra, que miró en
su dirección, el hombre asintió y los jinetes siguieron un sendero que se abría del
camino principal para internarse en un bosque.
El mozo agitó la mano llamándola. Arabella caminó hasta él con temor, algo
que desapareció al recibir el cálido y respetuoso saludo del hombre mayor que se
presentó como Isaac.
―Sígame, Excelencia ―dijo el hombre con una amplia sonrisa―. Su yegua
la ha estado esperando todo este tiempo, el duque la compró como regalo de
bodas para usted, me sorprendió no verla antes por aquí.
Arabella abrió desmesuradamente los ojos, no podía creer lo que oía, habían
pasado ya más de dos meses de la boda.
Isaac la guío hasta una caballeriza.
―Es árabe, la misma raza que Midnight, el caballo del amo ―explicó―.
Ella es Moonlight.
Arabella acercó su mano con lentitud para no asustarla. La yegua pareció
hacer lo mismo con su nariz, aquel primer contacto fue mágico. La aceptación
del animal hizo que no se sintiera sola en ese lugar tan poco amistoso.
Pasó allí el resto de la tarde y en ese mismo lugar conoció a otra amiga, una
hermosa gata anaranjada que la recibió en su territorio con amabilidad.
Esa noche, al permanecer en la soledad de su cuarto no se sintió tan
desolada. Hasta que fue hora de dormir y la rutina de Margaret con Eric se
repitió.
Se acostó y se cubrió la cabeza con las almohadas. Lloró copiosas lágrimas
de impotencia ante esa horrible situación y acabó durmiéndose por el
agotamiento.
Despertando algún tiempo después, sintió una presencia en su cuarto y se le
heló la sangre al sentir que alguien se sentaba en su cama, adivinó que era Eric.
No la tocó, ni siquiera lo intentó, pero imaginó cuántas veces lo habría hecho y
sintió pánico.
―Algún día serás mía y podré dejar de conformarme con migajas ―susurró
Eric―. Tarde o temprano te entregarás a mí.
Permaneció sentado con los hombros caídos unos interminables minutos
más y luego, sigiloso, volvió a salir del cuarto.
Arabella continuaba relacionando cada palabra con los rumores, lo aborreció
al vincular la palabra migajas con la pequeña Margaret. Necesitaba ayuda, y
pronto.



6
Cuando Arabella se levantó cerca del mediodía, luego de pasar la noche en
vela pensando en la amenaza que se cernía sobre ella y Margaret, descubrió el
castillo en completo desorden. Sirvientes con baúles pasaban delante para subir
la escalera. Pensó que estaba soñando al ver a su familia fuera mientras su padre
organizaba a los criados. Incluso Anthony estaba presente, corrió hacia él, sin
embargo, una mirada suya de advertencia la detuvo a medio camino. Eric estaba
cerca, de pie junto a Thomas, su guardia y otro joven que había visto en la boda.
Úrsula también llegaba en ese momento junto a su esposo.
Arabella estaba ansiosa por hablar con Anthony, que la miraba con ojos
luminosos de felicidad, pero no podía hacerle un desplante a Úrsula que venía
hacia ella con los brazos abiertos.
Arabella caminó hacia ella y sintió el reconfortante abrazo luego de tanta
soledad. Pero también sintió algo abultado en su barriga.
―Pronto tendrás el tuyo ―dijo jovial Úrsula, leyendo el rostro de su
cuñada―. Todavía faltan meses para que nazca.
―Felicidades ―dijo Arabella emocionada, pasando por alto el primer
comentario.
Había soñado vivir aquellas situaciones junto a Anthony, incluso habían
hablado de ello en muchas ocasiones. Ahora lo veía como un sueño imposible.
Úrsula notó algo de tristeza en sus ojos y supo que las cosas con su hermano
aun no marchaban bien.
―Querida Arabella, estas demasiado delgada ―mencionó la mujer con
preocupación―. Todo mejorará a partir de ahora.
Arabella agradeció el optimismo de su cuñada, no obstante, no creía que
hubiera una pronta solución.
―Ven, saludemos a mi hermano y a sus amigos ―dijo Úrsula para forzar la
cercanía.
Al llegar al grupo, Arabella y Eric permanecieron incómodos uno junto al
otro.
Los hermanos se saludaron afectuosamente y Eric procedió a presentar a los
hombres con su esposa.
―Arabella, ya conoces a Thomas While, aunque no los he presentado
formalmente, es mi escolta personal. Nathaniel Stewart, mi cuñado. Y él es
James Barkley, mi secretario. Todos son mis amigos, debes tratarlos como tal.
―Eric recibió un codazo en las costillas de parte de su hermana por la rudeza de
sus palabras.
Arabella recibió el respetuoso saludo de Thomas, la cálida bienvenida a la
familia de Nathaniel, pero James no se molestó en ocultar su antipatía.
―Debiste buscar a una mujer para esposa, no a una niña remilgada.
―James la miró con todo el desprecio del que fue capaz.
―James… ―Se limitó a decir Eric.
James saludó a los presentes con la cabeza y se alejó del grupo.
―No le des importancia ―dijo Úrsula, conciliadora―. James algunas veces
se comporta como un niño. Se aprovecha de que Eric lo trata como a un hermano
pequeño.
―Con permiso, debo ocuparme de algo antes de partir ―dijo Eric,
dirigiéndose al castillo.
Arabella usó la distracción para alejarse de su cuñada y se disculpó para ir
con su familia.
Luego de saludar a todos, Anthony y ella caminaron por el jardín a solas,
tenían mucho de qué hablar.
―¿Cómo te ha tratado? ―dijo Anthony de inmediato, la preocupación
inundando sus ojos castaños.
―Ha sido horrible y tenebroso, si supieras lo que he soportado ―Arabella
no resistió más y comenzó a llorar.
Anthony la dirigió a un asiento de piedra y la abrazó, intentando parecer lo
más inocente posible.
―Arie, debes controlarte, te pondrás en peligro ―rogó Anthony, sin
notarlo, haciendo círculos con su mano en la espalda femenina.
―Tienes razón ―dijo Arabella apartándose un poco―. Es un hombre muy
peligroso, los rumores son verdaderos, incluso los de la niña. ¿Cómo puede
procurarle tanto daño a su propia hija?
―Tal vez no sea su hija y realiza esa depravación a modo de venganza
―reveló Anthony―. He oído comentarios de que Sibilla, su anterior esposa, era
muy parecida a él en cuanto a depravación y comportamientos licenciosos.
Arabella sentía una terrible desazón. Había tanta perversión en el mundo.
Ella al vivir recluida en el campo, solo sabía cosas de la nobleza porque Anthony
se las relataba luego de sus estadías en la corte.
―Arie, entiendo que sea difícil lo que voy a pedirte, pero te ruego que no te
interpongas en sus actos ―Anthony se veía en verdad turbado―. Si llega a
sucederte algo, tendré que matarlo.
Arabella temió por la seguridad de su amado, si el duque era tan peligroso
como afirmaban, él no tendría oportunidad alguna siendo la persona tan generosa
y admirable que era. Desesperada intentó cambiar de tema para que no actuara
de manera impetuosa.
―¿Has conseguido la anulación? He podido mantenerlo apartado, incluso
tuve que morderlo ―dijo Arabella con esperanzas.
―Arie, mi chica valiente ―dijo Anthony tomando sus manos―. Lo siento,
está demorando. He enviado a alguien a tratar el tema en persona con el papa,
pero lleva tiempo, además el rey Enrique quiere separarse de la iglesia y todo es
un caos.
―No sé por cuánto más podré resistirlo, si bien ahora está a punto de viajar
a algún lugar, acabará por consumar el matrimonio así sea por la fuerza
―lamentó Arabella dejando caer nuevas lágrimas.
―Sé fuerte, amor mío ―rogó Anthony―. ¿Recuerdas cuando paseábamos
a solas por el bosque? Nuestros planes eran tan hermosos. Un hogar. Hijos. Aun
podremos lograrlo, ya lo verás.
Arabella lo miraba con amor, sus palabras le infundían fuerzas nuevamente.
Con su compañía podría resistir hasta que hallaran la solución.
La mirada de Anthony se enardeció recordando los besos y caricias que le
había brindado en esos paseos.
―Si te encuentras tan triste, es en tu esposo en quien debes encontrar
consuelo ―reprochó James, de pie junto a ellos.
―Es cierto Arie, si le presentas el problema al duque como me lo has dicho
a mí, de seguro te entenderá y lo solucionarán ―dijo Anthony, fingiendo
aconsejarla―. Ahora ve junto a él, debo ayudar a nuestro padre.
―Vamos, te acompañaré hasta donde está el duque. ―Se apresuró James a
ofrecerle el brazo, sin dejarle escapatoria posible.
Arabella lo aceptó espantada. Debía pensar en algo rápido. James, con su
antipatía hacia ella no dudaría ni por un segundo en guiarla hasta el cadalso si
pudiera.
Al llegar al salón privado de Eric, James ingresó sin golpear. Eric terminó
de guardar un pergamino en un estante.
―¿Qué sucede? ―preguntó mirando con ojos de hielo a los recién llegados.
―Tu esposa tiene un problema y quiere tratarlo contigo ―declaró James.
Soltó la mano de la mujer del brazo que acababa de apretar con fuerza y se
dispuso a salir.
―No te alejes, tengo que hablar contigo, ve por Nate y Thomas y regresa.
James levantó una mano para mostrar que lo había oído y se alejó
caminando satisfecho.
―¿De qué se trata ahora? ―preguntó el duque demostrando hastío.
―¿Va de viaje, Excelencia? ―preguntó Arabella sin saber qué decir.
―Iré a atender los negocios de mi familia, todo parece indicar que se
avecinan tiempos difíciles y será mejor que este aquí cuando eso ocurra, y con
las arcas llenas ―aclaró Eric, mientras ordenaba pilas de papeles―. ¿Por qué te
interesa ahora? Has luchado con uñas y dientes para alejarme de ti ―mencionó
señalando la cicatriz que había quedado en su labio.
Arabella se sonrojó al recordar el miedo que había sentido, más por sus
arrebatadoras reacciones que por las acciones de Eric.
―No hemos consumado… ―Se detuvo al notar lo que estaba a punto decir.
Eric se detuvo en su tarea y rodeó la mesa hasta ella.
―¿Estoy a punto de dejarte en paz por un buen tiempo y ahora mencionas
eso? ―preguntó el duque sin saber cómo tomar ese comentario, ella lo mantenía
en vilo.
Anthony entró al castillo preocupado por Arabella, James le había dicho al
pasar donde se encontraba el matrimonio, a sabiendas que había dejado la puerta
abierta antes de marcharse. Acababa de hacerle un gran favor a su amigo,
esperaba que él lo supiera utilizar.
El duque vio a Anthony por el rabillo del ojo y se acercó más a su esposa.
―Arabella, sé que no he sido el mejor esposo, que te he atormentado y que
crees en cada rumor que existe sobre mí ―dijo Eric, haciéndola mantener su
atención en él―. Recuerda al hombre que conociste, aquel que miraste a los ojos
sin prejuicios. ¿Te agradó?
Arabella dudó. Su voz había cambiado de nuevo. Ese tono amable que
irradiaba una sinceridad absoluta.
―Arabella ―insistió él.
Cada vez que decía su nombre con aquel tono de voz, algo se encendía en su
interior.
―¿Te agradó aquel hombre que conociste? ―Volvió a preguntar Eric―.
Con el que paseaste y hablaste toda una tarde en un limitado jardín. Dime que al
acabar una vuelta por el parque iniciabas otra distrayéndome con alguna
pregunta profunda porque no querías que me marchara. Ese hombre al que le
permitiste robarte un beso a pesar de tu enorme timidez…
―Me agradó ese hombre, mucho ―susurró Arabella levantando el rostro
hacia él.
Eric supo que la había atrapado con sus palabras y la besó. Solo unió sus
labios a los de ella un breve momento. Hasta que Anthony dio media vuelta y se
marchó con la furia brillando en sus ojos.
―Hablaremos sobre esto a mi regreso ―dijo Eric al separarse con
brusquedad―. Dispondrás de cierto tiempo sin mí. A fin de que no sufras de
aburrimiento he invitado a tu familia y a mi hermana, ya que me iré también con
su esposo. La advertencia sobre mi hija sigue en pie.
―Pero… ―dijo Arabella, confundida.
―Aquí estamos ―anunció James de pie junto a Thomas―. No he podido
encontrar a Nate.
―Adiós, Arabella, debo ultimar detalles ―dijo Eric a modo de saludo.
Arabella se retiró. Estaba demasiado alterada como para insistir. Sus
palabras, su beso, todo era muy confuso.
James cerró la puerta luego de que la mujer saliera.
―Hay algo raro entre tu esposa y Summerfield ―dijo James sin rodeos.
―Lo sé ―aceptó Eric con un suspiro agotado.
―No se comportan como hermano y hermana ―intervino Thomas.
―James, además de Nathaniel me acompañará Thomas esta vez. Tú te
quedarás para encargarte aquí de los negocios. Sin réplicas… ―Eric cortó de
raíz las protestas de su joven amigo―. Nosotros viajaremos a investigar a
Anthony Summerfield además de realizar las tareas normales, tu trabajo será
vigilarlo aquí con la ayuda de Úrsula y mantenerlo lejos de mi esposa.
James pareció más conforme ante la tarea adicional de espionaje.
Los caballos esperaban a los viajeros en la puerta, James los acompañó.
Detrás de estos, las carretas rellenas de paja para evitar que la mercancía se dañe.
El último en unirse fue Nathaniel.
―Faltaste a la reunión informativa―dijo James con una sonrisa.
―Tenía algo más importante qué hacer ―contestó Nate sonriente mirando a
su esposa―. Ya me informarán en el camino, habrá tiempo de sobra.
Cuando estaban a punto de emprender el viaje, Margaret salió del castillo
gritando para que su padre no se marchara sin ella.
Él descendió de su montura y la tomó en sus brazos, murmurándole al oído,
pero no encontraba la manera de que se calmara.
―Debemos partir, Excelencia ―apremió Thomas―. No debemos perder
tiempo o no llegaremos para partir en el barco.
Úrsula sujetó a la niña y luego de decirle unas amorosas palabras, se la
entregó a la niñera que la llevó al interior mientras se removía violentamente.
Eric volvió a tomar su lugar con un nudo en la garganta. Thomas se permitió
darle una palmada en el hombro en señal de consuelo.
Los hombres partieron sin demora, tenían el agotador viaje a caballo por
delante y el barco los aguardaba después.
«―Tus días están contados, Summerfield.» Pensó James entusiasmado por
la cacería que estaba iniciando junto a sus amigos.


7
Arabella pasaba feliz sus días, hacía tan solo una semana que el duque se
había marchado, pero se había propuesto disfrutar cada minuto. Paseaba junto a
Úrsula a menudo e incluso daba largos paseos con Anthony, guardando las
formas para que nadie sospechara.
Le causaban felicidad hasta las extrañas charlas con su madre y Elizabeth, a
las que Úrsula también se unía para luego reír de ellas con Arabella. Su suegra y
su madre disentían en cada tema, ambas hablando de lo mismo durante horas
intentando imponer su opinión.
Disfrutaba ahora de la amiga que nunca había tenido por crecer aislada, era
una verdadera ironía que esa joven amistosa y tan buena fuera hermana del
duque.
Por la noche, cuando ya estaba lista para dormir, Úrsula se presentó en su
habitación.
―Querida Arabella ―dijo con tono de tristeza―. ¿Podríamos dormir juntas
como hermanas? Extraño demasiado a Nathaniel.
―Claro que sí, ven, recuéstate y conversemos. ―La recibió Arabella.
―Gracias, desde que él me aceptó, no he dormido sola ni una sola noche,
ahora he pasado una semana entera sin él ―mencionó melancólica.
A Arabella le sonó extraña la manera en que Úrsula se expresó, sin
embargo, se distrajo al pensar que ella era el contrapunto de su madre y deseó
preguntarle sobre todos los aspectos de su matrimonio, ella y su esposo parecían
adorarse, bastaba contemplar cómo se miraban el uno al otro.
Una parte de ella sentía envidia de ese amor tan evidente y otra, miedo. Ella
misma podría estar delatándose de igual forma con Anthony.
―Puedes preguntarme lo que sea ―ofreció Úrsula en tono confidente al
notar la expresión de duda en el rostro de su cuñada―. Somos hermanas ahora.
Úrsula le dedicó una sonrisa resplandeciente que le provocó inmediata
confianza.
―Le he preguntado a mi madre sobre la noche de bodas, pero su respuesta
fue aterradora ―le confesó Arabella―. Mencionó soportar hasta que el hombre
encontrara alivio y que su deseo era a causa de un instinto animal. Tuve tanto
miedo de que el duque me hiciera daño que acabé lastimándolo ―dijo
sincerándose a medias―. Es una tortura pensar en lo que pueda pasar, pero al
escucharte hablar sobre tu matrimonio no parece que sea algo que simplemente
soportes.
Úrsula la escuchó en silencio, el problema era más grave de lo que había
pensado, su hermano ni siquiera había compartido el lecho con Arabella.
―Las relaciones maritales no son malas si tu esposo te atrae ―dijo Úrsula
intentando no herir la sensibilidad de Arabella que ya estaba roja como un
tomate―. Si sus besos te provocan algún tipo de emoción, durante el encuentro
íntimo esas sensaciones se incrementarán al máximo.
―Oh, cielos… ―soltó Arabella con una risilla nerviosa.
―¿Eso quiere decir que sus besos provocan algo en ti? ―preguntó Úrsula
esperanzada.
―Eso creo ―respondió con algo de tristeza―. Estoy tan confundida.
―Querida, cuánto has sufrido, nadie te ha hablado directamente ―lamentó
Úrsula―. Entiendo mejor de lo que crees cómo es tener una madre difícil,
aunque mi madre es todo lo contrario a la tuya, para ella no existen los tabúes.
Es quizás demasiado sincera. Aunque gracias a ella soporté bien las atrocidades
que cometía mi padre con todos nosotros.
Arabella quiso saber más sobre el anterior duque ya que nadie lo
mencionaba y parecían haberlo borrado de sus memorias.
―Ven ―dijo Úrsula envolviéndose de nuevo en una gruesa bata de lana e
instando a Arabella para hacer lo mismo―. Vamos a la galería.
Úrsula llevaba un candelabro, guiándola a través de un largo corredor.
Cuando llegaron a la extensa galería, Arabella vio una larga fila de cuadros y
esculturas talladas en mármol intercalados.
―Mira esta escultura ―dijo Úrsula señalando la primera estatua―. Es la
madre de Eric.
―¿Acaso Elizabeth no es su madre también? ―preguntó Arabella
confundida al ver la imagen de otra mujer.
―Mi madre es la segunda esposa del antiguo duque ―aclaró, descubriendo
lo poco que Arabella había hablado con Eric―. Hay terribles historias sobre su
muerte, dicen que nuestro padre estuvo involucrado, mi madre no duda de que
sean ciertos. ―Úrsula hizo una mueca de resignación―. No hablemos de eso
esta noche, observa la estatua y dime qué opinas sobre la obra y qué imaginas
sobre quien la creó.
―Por la manera en que fue plasmada debió ser una mujer muy hermosa.
Los detalles como el cabello y los pliegues de la ropa son exquisitos ―estudió
Arabella―. Quien la hizo debe haber sido un artista extremadamente sensible y
detallista para captar incluso la mirada inocente de la modelo, y sobre todo debe
poseer un enorme talento. ¿Pero por qué preguntas sobre el artista?
―Curiosidad ―dijo Úrsula esbozando una gran sonrisa―. Mira, una
pintura de mi madre cuando se casó con mi padre.
―Era apenas una niña ―mencionó Arabella con espanto.
―Contaba escasamente catorce años, tardaron muchos años en concebirme
―dijo con pesar―. Mi madre podría decirte lo que es un matrimonio terrible,
habla con ella algún día, no es tan severa como aparenta. Solo tuvo que hacerse
fuerte para sobrevivir.
Las palabras de su cuñada y amiga no cayeron en saco roto para Arabella.
Notaba la similitud entre los rumores sobre el antiguo duque y el nuevo. Sin
dudas había mucho por descubrir en esa historia familiar.
―¿Quién es este niño? ―preguntó Arabella.
Una representación de un niño de unos diez años con expresión triste atrajo
su atención.
―Ese niño es un familiar que decidió marcharse y no volvimos a saber de él
―explicó Úrsula con un suspiro melancólico―. Aunque hay una historia
sensible detrás de cómo llegó a nuestra familia, preferiría que fuera Eric quien te
la relatara. Continuemos.
Acompañadas de un pensativo silencio por el recuerdo de ese joven para
Úrsula y la incertidumbre para Arabella, recorrieron la galería completa, los
cuadros eran muy bellos, pero las estatuas eran maravillosas, tan fieles a la
realidad que tenían la sensación de estar con más personas allí, aunque solo
fueran ellas dos. Al finalizar el recorrido, Arabella se detuvo frente a la última
representación.
―Eric… ―dijo Arabella observando la alta figura, en su rostro tenía la
expresión de furia de cuando creyó que le había hecho daño a su hija, aunque el
cabello era más corto y no tenía barba.
―Nuestro padre ―aclaró Úrsula con preocupación―. ¿Te ha mirado de esa
manera?
―Solo una vez, pensó que le había hecho daño a lady Margaret ―confesó
Arabella―. Fue un malentendido.
Su cuñada soltó un suspiro de alivio.
―Mi padre tenía esa expresión todo el tiempo, excepto cuando fingía
bondad delante de personas ajenas a la familia.
―¿Por qué no hay una escultura de Eric? ―preguntó Arabella sorprendida.
―No lo sé ―dijo Úrsula pensativa―. Ahora que lo mencionas, el artista
estaba trabajando en ella, pero nunca llegó aquí, ahora mi hermano quiere
colocar una de Margaret, el artista está trabajando en ella.
―¿Es famoso? ―preguntó Arabella con curiosidad, percibía el aire
misterioso de su cuñada al hablar sobre él.
―Para nada, aunque podría serlo si lo deseara, pero tiene aprensión al
respecto ―respondió Úrsula como si lo conociera muy bien.
Arabella no preguntó más nada sobre él, tal vez hubieran sido amantes en el
pasado, se reprendió a sí misma por las locas historias que tejía su mente, tantas
historias que le relataba Anthony sobre la corte estaban empezando a afectarla,
pensó.
Al terminar regresaron al cuarto y se acostaron bajo las mantas para
recuperar el calor. Úrsula se durmió casi de inmediato, su embarazo la mantenía
somnolienta casi todo el tiempo. Arabella permaneció despierta varias horas
más, analizando los detalles de las esculturas en su mente mientras pensaba en la
oscura historia familiar de su esposo.
Recordaba que ese mismo castillo tenía un lugar tristemente célebre. El
cuarto con el que la había amenazado Eric, había sido la prisión del rey Eduardo
II durante el siglo catorce, presuntamente asesinado por mandato de su esposa.
Sin contar que los portadores anteriores del título antes de la familia de su
esposo habían muerto en formas desgraciadas.
La pena por ellos se removió en su interior, Úrsula era una persona amable y
generosa, en muy poco tiempo le había regalado un lugar en su corazón, por lo
que ella se sentía muy agradecida. Esa familia había sufrido mucho y sentía una
inmensa curiosidad por su pasado, quizás algún día tendría el coraje para hablar
sobre ello con Elizabeth.
Al día siguiente Arabella despertó llena de energía, pero con las ideas
hechas un lío. Úrsula continuaba con su apacible sueño por lo que se levantó en
silencio y fue a vestirse al cuarto de Eric donde la encontró su doncella. Era un
cuarto acogedor y permanecía en completo orden, aunque los paneles de madera
estaban magullados, intentó no analizar demasiado eso, era la primera vez que se
atrevía a ingresar y lo había imaginado como un cuarto de tortura, sin embargo,
en realidad era muy bello y masculino.
Por la ventana se podía admirar el jardín y más allá. Miró en la dirección
que Eric había cabalgado con Margaret a través del bosquecillo y a lo lejos pudo
notar un tejado con chimeneas, era una antigua casa de piedra. A punto de
terminar de vestirse, envió a la criada por un traje más cómodo para montar. Iría
a ver ese lugar, quería estar sola y pensar. Estaba recibiendo demasiada
información gracias a Úrsula y debía asimilarla.
La criada le llevó el desayuno y se marchó. Al poco de terminar, Úrsula
cruzó la habitación buscándola.
―Arabella ―dijo con el rostro blanco como un papel―. Me ha informado
el ama de llaves que Margaret ha escapado y nadie puede encontrarla.
La mujer se puso de pie ante la urgencia, pero no sabía qué hacer. Se obligó
a centrar sus pensamientos y dejar la cobardía por una vez, ya no estaba su
madre ni Anthony para decirle qué hacer, era una situación grave, la niña podía
sufrir cualquier clase de accidente.
―¿Cuándo notaron su ausencia? ―preguntó Arabella.
―La niñera dice que la vio plácidamente dormida cuando se levantó al
amanecer ―dijo Úrsula.
―Bien, al menos no ha sufrido el frío de la noche, quédate por si regresa
por sus propios medios, no puedes cabalgar en tu estado ―ordenó Arabella
haciéndose cargo de la situación―. Yo estoy lista para salir, la encontraré.
―James ya ha salido a buscarla, pero no tiene idea en dónde podría estar
―informó Úrsula.
Sus palabras dieron una idea a Arabella, que recordó la triste despedida que
había tenido Margaret con Eric.
―Extraña mucho a su padre, sé dónde encontrarla ―dijo decidida, y salió a
toda prisa en busca de Moonlight.
Arabella recorrió con lentitud el sendero que se alejaba del camino,
silenciosa y atenta a cualquier sonido que pudiera emitir la niña. Estaba segura
que había intentado buscar a su padre y se había perdido.
Apartada del camino por varios metros, vio en una loma en medio del
bosque una cabellera rojiza y un cuerpecillo temblando hecho un ovillo.
Aliviada, guío a Moonlight con cuidado en dirección a Margaret. Bajó y se
acercó diciendo su nombre para no asustarla ya que por sus sollozos no había
prestado la menor atención a lo que la rodeaba.
―Lady Margaret ―dijo con suavidad―. Ven conmigo, volvamos a casa.
―¡Vete! ―rugió la niña―. No necesito tu ayuda, si estoy en peligro papá
vendrá a rescatarme.
Arabella suspiró con impaciencia ante la terquedad de la niña.
―El duque se fue de Inglaterra, y su viaje llevará tiempo ―insistió con más
firmeza Arabella―. No puedes esperarlo aquí, debes regresar. El bosque está
lleno de peligros para los niños pequeños.
―Es tu culpa que mi padre me haya abandonado ―recriminó Margaret con
odio en su voz―. Solo habla de ti y me apartó de su lado desde que llegaste.
La niña comenzó con otra rabieta, gritaba a viva voz reproches e insultos
infantiles. Arabella se sentó en el suelo hasta que se calmara, si intentaba llevarla
por la fuerza en ese estado provocaría un accidente al tirarlas del caballo y no
sentía que tuviera la fuerza para arrastrarla todo ese trecho a pie.
―¡Tío James! ―gritó Margaret en medio del berrinche.
―¿Qué le has hecho en esta oportunidad? ―preguntó James con la misma
expresión de desprecio que tenía siempre que la miraba.
―Solo encontrarla ―replicó Arabella un poco aturdida y molesta por los
gritos de la niña que no cesaban―. ¿No es un poco presuntuoso permitir que
llame tío a un simple secretario de su padre? ―Se atrevió a replicar.
―Soy el hermano de su madre, tengo todo el derecho para permitir que me
llame «tío» ―remarcó James todavía más molesto que antes.
―Lo lamento, no lo sabía ―se retractó Arabella de mala gana.
James levantó a Margaret en brazos y al fin la niña guardó silencio.
―Puede seguir con lo que sea que iba a hacer, Excelencia ―dijo James con
tono desagradable―. Me ocuparé de Margaret, espero que cuando tenga hijos
sepa cómo tratar con ellos.
James comenzó a alejarse y Margaret le mostró a Arabella una sonrisa
perversa de victoria sobre su hombro.
―¡Mis hijos no serán tan caprichosos! ―gritó Arabella frustrada.
James no puedo evitar sonreír ante el último comentario de la duquesa,
comprendía lo desesperante que podía llegar a ser Margaret y opinaba que su
padre debía comenzar a ponerla en su lugar, pero sabía la opinión de Eric con
respecto a su educación y su debilidad hacia la niña.

8
Arabella regresó por la tarde, con el alboroto había olvidado curiosear en la
lejana propiedad y solo se había echado de espaldas disfrutando del sol que
atravesaba las ramas casi sin hojas de los árboles.
Se levantó cuando comenzó a sentir frío y montó en su yegua, que con
paciencia había esperado las horas desperdiciadas.
Entró al establo llevando a Moonlight quien pareció detenerse para saludar a
Midnight que estaba allí porque su amo se había ido a lomos de Sultán, un
Bereber nombrado así en alusión a su origen árabe.
Agotada entró a su habitación.
―Arie, estaba esperándote ―dijo Anthony acercandose a ella con una
sonrisa y los brazos abiertos―. Me escabullí con el alboroto.
―Podrías haber contribuido a la búsqueda ―dijo Arabella con la voz más
dura de lo que deseaba―. Margaret tiene solo cinco años de edad.
―Tienes razón, es que extraño tanto estar a solas contigo que no pensé en
otra cosa que en esta oportunidad ―se excusó él―. Además, era demasiada
gente buscando, incluso mi padre y tu madre buscaron en los alrededores.
Arabella sentía dolor de cabeza y odiándose por ello notó que Anthony le
parecía algo molesto.
―¿Tienes noticias sobre la anulación? ―preguntó intentando relajarse entre
sus brazos.
―Mi emisario está a punto de tratar el tema, resiste solo un poco más,
confío en que después de analizar nuestra situación, el pontífice fallará a nuestro
favor y ni siquiera el rey Enrique podrá intervenir por su amigo ―mencionó
Anthony―. Cuando logremos casarnos te llevaré a la corte para que lo conozcas,
sé que le agradarás de inmediato.
―Lo que menos deseo es conocerlo ―dijo Arabella poniendo distancia
entre ellos―. Ordenó la muerte de demasiadas personas, no es alguien a quien
desee tener cerca.
―Qué esperabas, su propio padre adquirió el trono por derecho de
conquista ―replicó Anthony con aires de superioridad.
―A pesar de eso, el rey Enrique VII, siempre prefirió las soluciones
pacíficas a los conflictos que surgieron, mientras que nuestro soberano actual
desea empezar una guerra en cada oportunidad que se presenta, y todo porque se
comporta como un niño mimado y tiene celos de Francisco, rey de Francia y
ganador de varias batallas ―contestó Arabella, enojada por el intento de insulto
de su acompañante.
―Pierdes una oportunidad maravillosa ―dijo Anthony encogiéndose de
hombros y no dando importancia al despliegue de conocimientos de ella―. Una
amistad con el rey te garantizaría muchas ganancias.
―¿Pasas mucho tiempo en la corte? ―preguntó Arabella sin querer
preguntar a qué tipo de amistad se refería.
―Acompañando a nuestro padre, sabes que lo asisto y él tiene mucho
trabajo―respondió Anthony.
―¿Qué sabes sobre el antiguo duque de Gloucester? ―inquirió ella―.
Pienso que hay rumores sobre él que han sido traspasados al actual.
―Sé que la fama de él no le llega ni a los talones a la de tu esposo ―dijo
Anthony con preocupación, recordando el contacto de su amada con Gloucester
antes de su partida―. ¿No estará convenciéndote sobre su inocencia con falsas
palabras? Serías la mayor tonta si lo hicieras, Arie. Tú misma dijiste que eran
reales.
Sintiéndose insultada, de nuevo, Arabella se alejó unos pasos más.
―No deberías estar en mi habitación, Úrsula duerme aquí ahora y podría
sorprendernos ―advirtió ella.
―Comprendo ―dijo Anthony sintiéndose herido―. Es ella quien intercede
por su hermano, pasan demasiado tiempo juntas. Deberías elegir mejor a tus
amistades, ella fue amante de Enrique, el rey que tanto odias, siendo muy joven.
No me cabe duda de que conoce cómo manipular a las personas, quizás mejor
que el mismísimo Gloucester. La llamaban «La oportunista».
―Ella ha sido muy buena conmigo y no puedo creer que digas cosas tan
espantosas sobre una persona que apenas conoces, sumado a que insinúas que no
soy capaz de notar mala voluntad en las personas que me rodean. ―Arabella
tenía que agregar el drástico cambio de Anthony a su enorme confusión.
―Arie, solo intento que abras los ojos ―insistió Anthony―. Estas en grave
peligro y al descuidarte acabarás por completo con cualquier posibilidad de
escape.
―Deja de llamarme Arie, ya no soy una niña tonta ―dijo furiosa.
―De acuerdo, Arabella ―mencionó él, con la pena dibujada en todo su
rostro―. ¿Es así como él te llama? ¿Lo extrañas ahora que se ha marchado? ¿Te
has enamorado de él?
―Claro que no ―dijo Arabella demasiado rápido y en tono estridente.
―¿Qué sucedió en realidad con él? ―preguntó al fin Anthony, aunque
temía la respuesta.
―No ha sucedido nada ―dijo Arabella.
―Bésame ―pidió Anthony―. Comprueba si soy yo todavía el dueño de tu
corazón.
―No quiero hacerlo, podrían sorprendernos ―rogó Arabella, sintiendo el
peligro.
―Inténtalo y cuando tenga tu respuesta me marcharé, lo juro ―suplicó él.
Arabella se acercó a Anthony y permitió que la besara, pero sentía temor y
estaba molesta por sentirse obligada. No sintió la candidez que era habitual, sus
pensamientos estaban atentos a cualquier sonido proveniente del pasillo.
―Arabella, concéntrate en nosotros, es importante, siento que estas por
completo ausente ―insistió Anthony.
Él volvió a besarla y esta vez Arabella se abocó a la tarea, respondió al
dulce beso de su compañero, saboreándolo al igual que hacía él.
Anthony comenzó a acariciar su cuello y toda porción de piel que quedaba
descubierta, pero no se conformó con eso, introdujo sus dedos en el escote,
acariciando con brusquedad y dando dolorosos pellizcos debido a la falta de
espacio que dejaba el ajustado vestido. Arabella sentía que caía a un abismo de
confusión. Su mente se perdió enredada en las sensaciones y sin planearlo se
encontró rememorando la sensación de la barba de Eric rozando contra su rostro
al besarla, su cabello alborotado acariciándole las mejillas.
Arabella se apartó jadeante.
―Lo siento ―se disculpó Anthony―. Me dejé llevar ante tu entusiasmo,
debí detenerte.
Arabella, dentro de su aturdimiento volvió a percibir ese desprecio hacia sus
capacidades.
―Por favor, vete y no vuelvas a entrar aquí, corremos un peligro
innecesario ―rogó Arabella nuevamente, intentando arrancar a Eric de sus
pensamientos.
―Arie, ahora que te has permitido actuar de ese modo conmigo, has
encendido una llama en mi interior que solo saciará tu cuerpo ―soltó Anthony
de repente.
Arabella vio su evidente excitación y se sonrojó.
―Anthony, no conozco los secretos del lecho y soy una mujer casada ahora,
no podría ir más lejos de lo que acabo de ir y por lo cual me arrepiento
―reprendió Arabella horrorizada.
―Solo déjame comenzar, me detendré si lo deseas ―insistió Anthony y se
arrojó sobre ella.


―Arabella no regresó en todo el día y tú has perdido a Anthony
Summerfield ―dijo Úrsula con pesar―. Eric nos matará si algo ocurre bajo
nuestras narices.
―Entenderá que Margaret era más importante que su maligna y pérfida
esposa ―replicó James.
―No digas eso ―reprendió Úrsula―. Es joven y esta confundida.
―Tu madre atravesó cosas mucho peores, y mírala ―insistía con dureza.
―Debió preguntarle si amaba a otra persona antes de atarla así a un
matrimonio, conocerla al menos primero y darle la oportunidad a ella de que
juzgara por sí misma antes de enterarse sobre los rumores ―reflexionó ella.
―Por el amor de Dios, Úrsula, estamos hablando de que puede llegar a
tener una relación ilícita con su propio hermano, no cualquier hombre, el grado
de perversidad es inimaginable ―sentenció James.
―Creo que hay más de lo que se ve a simple vista ―concluyó Úrsula―. Iré
a su cuarto, tal vez este allí desde hace horas.
―Te deseo suerte, iré a revisar los alrededores en busca del cretino de
Summerfield.
Arabella había aceptado los besos de Anthony, en gran parte porque no tenía
más remedio, cruzó por su mente la conversación con su madre, y descubrió a
qué se refería por instinto animal y soportar.
Su mente vagaba mientras intentaba convencerse de que su vida había
seguido como la había planeado y no como el desastre en que se había
convertido. Él la besaba con pasión, aunque de manera algo torpe a juzgar por la
impresión de Arabella. Intentaba levantarle la falda del vestido sin apartarse de
ella, pero no lograba buen resultado, por lo que se sintió agradecida.
―Arabella ―llamó Úrsula a la puerta―. ¿Te encuentras aquí?
Arabella dio un empujón a Anthony que lo puso de pie de inmediato.
Intentó arreglar sus ropas lo más rápido que pudo. Sujetó a su compañero del
brazo y lo arrojó al pequeño salón que unía los cuartos.
En cuanto se alejó unos pasos de la puerta, permitió la entrada de Úrsula,
que se vio asaltada por la sorpresa.
Arabella estaba despeinada y con los labios hinchados y rojos. No había
duda para ella sobre lo que estaba haciendo. Agradecía haber sido ella quien la
sorprendiera y no su hermano.
―Amiga, necesito tu compañía ―dijo Úrsula recomponiendo su aplomo e
intentando sonar normal―. Siento una inmensa tristeza por la ausencia de Nate
y creo que hablar sobre él calmará mi pesar.
―Por supuesto, ponte cómoda. ―Se apresuró a ofrecer Arabella.
―Estaremos mejor en el saloncito, junto al fuego ―sugirió Úrsula
buscando algo que llevara a Arabella a pensar en Eric.
―¡Por supuesto! ―respondió ella con excesivo entusiasmo―. ¡Vayamos al
salón!
Úrsula supo que Anthony aún permanecía en las cercanías y tuvo una
sensación de derrota. Con todo, decidió que lo mejor era darle a entender
algunas cosas.
Cuando ocuparon sus lugares en los asientos, el chirrido de la puerta
exterior de Eric las tomó por sorpresa.
―Corrientes de aire ―dijo Úrsula ante la palidez repentina de Arabella―.
Abundan en este castillo.
―Háblame de tu esposo ―dijo Arabella para cambiar de tema y encontrar
paz, se sentía la peor mujer sobre la tierra.
―Debo confesarte algo y espero que no me juzgues con dureza ―comenzó
Úrsula, para como estaba la situación, debía tomar medidas extremas―. No era
pura cuando intercambiamos votos matrimoniales con Nate.
Arabella fingió un poco de sorpresa pensando en que los rumores sobre ella,
que acababa de revelarle Anthony, eran reales.
―Cuando era muy joven, mi padre me envió a la corte con la intención de
convertirme en amante del rey y así obtener poder para él, y lo logró ―confesó
avergonzada―. No me enorgullece y es cierto que mi padre me obligó, pero
mentiría si dijera que no disfruté del lecho de Enrique, era un joven vigoroso,
practicaba deportes y se mantenía atlético, era muy apuesto y masculino, y por
demás generoso.
En ese momento Arabella sí mostraba auténtica sorpresa.
―No veía inconvenientes hasta que el rey se cansó, aunque debo reconocer
que fue muy amable al legarme unas tierras y elegirme a Nate como esposo
―recordó Úrsula―. No podía creer lo apuesto que era cuando lo vi por primera
vez, según mi padre, Enrique elegiría un anciano decrépito en el umbral de la
muerte.
―Es una bonita historia de amor ―dijo Arabella conmovida por lo que el
antiguo duque le había hecho pasar―. A juzgar por el carácter del rey, las cosas
podrían haber salido realmente mal.
―No fue tan sencillo ―dijo Úrsula nostálgica―. El rey me consideraba
una buena amiga, buscó el mejor partido para mí. Es solo que Nathaniel Stewart
no estaba de acuerdo.
Arabella no salía de su asombro, la historia de su cuñada la mantenía al
borde del asiento.
―Era un hombre soltero que disfrutaba enormemente de ello,
inmensamente rico, por demás apuesto, imagina que no le faltaban mujeres
dispuestas a complacer sus deseos, muchas de ellas, puras e inocentes que
aspiraban a ser su esposa ―relató Úrsula―. Recuerdo cuan en desventaja me
sentía comparada con ellas y, sin embargo, el rey estaba obligándolo a
convertirse en mi esposo.
―¿Cómo aceptó eso? ―preguntó Arabella.
―Enrique le dio dos opciones, se casaba conmigo y además de las tierras
que me había regalado extendería las de Nate, o convertía su vida en un infierno.
Esa amenaza proferida por un rey es de temer ―sonrió Úrsula, aunque en aquel
momento sintió pavor de que Nathaniel se revelara y acabara muerto―. Debí
soportar la ira de Nate por mucho tiempo y luchar para derribar sus prejuicios.
Finalmente me aceptó y logramos ser felices, aunque no fue nada fácil.
Arabella tenía los ojos vidriosos. Úrsula tomó sus manos y la miró con
tristeza.
―¿Entiendes lo que quiero decirte al contarte esta historia? ―preguntó en
tono casi maternal a pesar de que no había muchos años de diferencia entre
ambas―. El amor jamás será fácil ni nace de la noche a la mañana, al menos no
el duradero.
Arabella lloraba abiertamente.
―Siento que amas a otra persona, quizás deberías confiárselo a mi
hermano. Él podría ayudarte a encontrar una solución. No es el monstruo que
casi todos creen ―Úrsula intentaba calmarla, pero el llanto aumentaba―.
Arabella, confía en mí, jamás te juzgaría. Amas a otro hombre, ¿verdad?
―¡No lo sé! ―dijo soltando al fin el torrente de emociones confusas que
había cargado desde que Eric se marchara―. Lo amaba antes, sin embargo,
después de algunas situaciones con el duque, ya no lo sé. Soy una mala mujer y
tal vez me sienta atraída por una bestia y aparte a un hombre bueno y
considerado.
Úrsula sabía que con bestia se refería a su hermano, pero no podía ignorar la
desesperación que percibía en su amiga. La confusión que parecía estar
partiéndola en dos mitades que buscaban a hombres completamente diferentes.
Si Arabella no encontraba la solución y decidía por uno de los dos, acabaría
volviéndose loca.
―Querida amiga ―dijo Úrsula―. El hombre bueno de seguro tiene sus
defectos como cualquier persona. La bestia los tiene y en abundancia, pero te
ruego que intentes conocer a ese bárbaro dejando los prejuicios a un lado, que
veas más allá de lo que se dice de él. Y decidas por ti misma sin oír a nadie más.
Arabella la miró a los ojos, mientras Anthony dudaba de su inteligencia de
todas las formas posibles, Úrsula confiaba en ella ciegamente.
―Intenta calmarte, iré por algo para que bebas ―dijo Úrsula saliendo a
toda prisa.
Recorrió el piso inferior del castillo buscando con desesperación a James.
Cuando lo encontró estaba agitada y se sostuvo de sus brazos.
―¿Acaso estás loca? No debes correr así en tu estado ―la reprendió,
preocupado, ya que la apreciaba como a una hermana.
―Debes enviar un mensajero a Eric, debe regresar de inmediato ―apremió
la joven.
―Es imposible ―dijo James―. Entregarían la mercancía de Eric como
siempre, comprarían el oro y las piedras preciosas y las traerá Nate. Eric y
Thomas irán a donde deban para investigar a Anthony.
―Sorprendí a Arabella a punto de… No importa ―dijo Úrsula sin querer
revelar nada sobre su amiga―. Descubrí… cosas que podrían ayudar a mi
hermano, pero con su ausencia regala terreno al enemigo.
James la miraba por completo confundido, parecía que había descubierto los
secretos del mundo y, sin embargo, no dejaba ver nada.
―Si me dijeras con exactitud qué sucede, podría ser de más ayuda ―dijo
James.
―No puedo ―respondió mostrándose terminante―. Tendría que revelar los
secretos de mi amiga y no estoy dispuesta a hacerlo.
―De todas formas, deberás esperar a que regrese tu esposo, si puede decir
en qué lugar podremos encontrar a tu hermano, enviaremos un mensajero. ―La
tranquilizó James.
―No sabía que Nate regresaría antes ―comentó Úrsula.
―Tampoco él, estaba contigo en lugar de informarse en la junta que
organizó tu hermano ―dijo James con una sonrisa ante el sonrojo de Úrsula.
―Una última cosa ―dijo la joven que regresó cuando ya se marchaba―.
Debemos mantenerlos alejados, Arabella y Anthony no deben volver a estar a
solas.
―Dijiste que sorprendiste a Arabella…
Úrsula puso un dedo sobre sus labios demandando silencio y sin dar más
explicaciones se marchó a la cocina.
James no daba crédito, había visto bajar a Anthony e imaginó que estaba
con la pérfida mujer, pero no creyó posible que se arriesgaran a tanto bajo ese
mismo techo, nada menos que con una relación incestuosa.
Su amigo había caído en una trampa, esa bruja perversa había dado la
impresión de una mujer casta y pura, en cambio, era una meretriz de la peor
clase, pensó.
Si antes le parecía desagradable, en esos momentos su antipatía se convirtió
en odio.


9
Arabella pasó los siguientes días intentando alejarse de todos, buscando la
paz de la soledad.
Sabía que Úrsula la vigilaba y no la culpaba, no merecía su confianza
después de encontrarla en una situación tan escandalosa.
Agradecía que hubiera guardado el secreto e intentara comprender sus
razones. Las palabras de su amiga eran sabias y bien intencionadas. Estaba
pensando seriamente intentar averiguar por sus propios medios la verdad sobre
Eric. Aunque para eso debía alejar a Anthony, algo había cambiado entre ellos y
si lo tenía a cada paso hablando sobre los rumores, no podría lograr ser
imparcial.
En ese mismo momento lo tenía sentado a su lado, con el debido espacio
entre ambos. Le había explicado la nueva situación y él no paraba de lamentarse.
―Arie, en realidad lo siento, caí en el embrujo de tu cuerpo, tu suave piel…
Arabella lo cortó con una mirada furiosa, se lamentaba, aunque insinuaba
que ella era la causante.
―Te rogué que salieras ―le recordó ella―. Como te rogué aquel día que
acabáramos con el secreto y reveláramos nuestro amor.
―Lo sé, y no sabes cuánto me arrepiento ―dijo con ojos vidriosos―. Sufro
cada día al imaginar que en este momento podríamos ser esposos.
―Soy yo quien sufre cada día por ser la esposa de un salvaje ―soltó
Arabella descargando su frustración―. Tenías el poder para impedir todo esto.
Quizás estabas muy ocupado con damas de la corte como para advertir el
inminente peligro sobre mí.
Anthony la miró como si no la conociera.
―Arie, me hieres ―dijo conmovido ante su rudeza.
―¿Por qué descartaste con tanta ligereza la visita del duque a nuestro
hogar? ―preguntó Arabella que había evitado pensar en el asunto un sinfín de
veces―. ¿No creías que nadie pudiera prendarse de mí?
―Arie, los rumores sobre él decían que…
―Ya deja de hablarme de los malditos rumores de todos los endemoniados
nobles, no conozco a la mayoría de ellos. ―Arabella no gritó, pero en su tono se
notaba a las claras toda la furia que contenía.
―Arie ―Era la primera vez que Anthony la escuchaba maldecir―. Tu
vocabulario era cordial y respetuoso. Tú no eras de esa forma
―Y tampoco estaba casada ―reprochó sin miramientos―. Por favor, vete.
No quiero más problemas de los que tengo, Úrsula nos observa desde una
ventana y sospecho que lord Barkley no debe estar lejos haciendo lo mismo. El
duque será informado cuando regrese y no sé qué sea de mí entonces.
―Arie, conseguiré la anulación ―dijo convencido―. Lo prometo.
―Aquí holgazaneando no creo que logres mucho ―replicó Arabella a la
espalda de Anthony que se marchaba visiblemente molesto tras el comentario.



10
Arabella al fin había logrado alejarse de todos. Se internaba sola en el
bosquecillo donde Úrsula no podía seguirla por su estado, aunque sospechaba
que no tenía intención de perturbarla.
Anthony parecía continuar enojado por su falta de credibilidad con respecto
a que consiguiera el permiso del papa. Y James simplemente la evitaba como a
la peste.
Por momentos también visitaba el establo para acariciar a Midnight y
Moonlight, y de tanto en tanto su amiga anaranjada se acercaba a saludarla, así
descubrió que estaba preñada y a partir de entonces la visitó más seguido
llevándole recipientes con carne y leche, además de un viejo abrigo de lana que
colocó escondido entre la paja para que pudiera tener a sus crías sin sentir frío ni
ser molestada por el movimiento de los trabajadores.
Con el paso del tiempo, sin que nadie la importunara, había comenzado a
sentir esa enorme propiedad como su hogar.
Mientras continuaba meditando sobre la situación que atravesaba, sentada
en el jardín, pues había notado que la fresca brisa tenía un efecto calmante, se
acercó su madre y se sentó a su lado.
―Este castillo es simplemente sofocante, la duquesa viuda es muy
inoportuna con sus palabras y opiniones ―se quejaba Eleanor―. Espero que no
lo tomes a mal, pero partiremos pasado mañana, la situación es insostenible.
Arabella se preguntó si su madre siempre había sido tan quejosa y ella no lo
notaba por su cercanía o se había vuelto de esa manera el último tiempo.
En los días pasados todo había sido motivo de queja, desde el clima hasta la
comida que se servía allí. Y en realidad agradecía que se marcharan. Encontraba
la compañía de Úrsula suficiente para sobrellevar el difícil cambio de vida.
Aunque ya no dormía con ella ya que su esposo había regresado el día anterior.
Comenzó a recordar la amorosa bienvenida que le proporcionó ella, y como
él había respondido afectuoso. El amor que se tenían brillaba en sus ojos al
contemplarse. Era la clase de relación con la que había soñado siempre. No
deseaba un matrimonio como el de sus padres, parecían desconocidos,
comportándose entre sí de manera cordial, aunque distante.
Deseaba un matrimonio como el de su cuñada y alguna vez pensó que lo
tendría con Anthony, aunque con todo lo que había sucedido, había cambiado de
parecer. Él había revelado una faceta de su carácter desconocida para ella hasta
ese momento, y no le agradaba en absoluto.
Su madre la distrajo de esos pensamientos con más quejas sobre su suegra.
―La duquesa es demasiado sincera y no muchas personas lo toleran
―comentó Arabella basándose en la opinión de su amiga.
Su madre la miró de manera extraña, como desconforme de que no estuviera
de acuerdo con ella.
―Te aconsejo que antes de dar tu opinión sobre asuntos fuera de tu
comprensión, te ocupes de tu matrimonio. Se comenta que no ha sucedido el
acto que debe ocurrir entre esposos ―mencionó Eleanor sonrojada.
―¿Por qué fui criada lejos de todas las personas? ―preguntó Arabella
ignorándola, pensando en las distintas relaciones que tenían los habitantes de ese
castillo y sobre las que tan poco sabía.
―Para que fueras refinada, educada, pura y sin contaminación alguna de la
perversidad que existe en la corte y la nobleza ―explicó su madre―. Muchos
hombres buscan eso al momento de contraer matrimonio y fuiste criada para
obtener al mejor esposo. El duque de Gloucester es quizás el más rico entre sus
pares. Quién sabe qué haya traído su cuñado, lord Stewart regresando con una
guardia de veinte hombres protegiendo un carro.
Arabella conseguía así, con una inocente pregunta, una nueva decepción.
―¿Fue su plan presentarme al duque? ¿No fue una casualidad que lo
conociera? ―inquirió Arabella, con la idea romántica del primer encuentro con
Eric arruinada, o al menos su impresión de aquel día.
―Por supuesto, tu padre es un hombre muy hábil ―mencionó orgullosa
Eleanor―. Invitó al duque con un pretexto de una mediación entre marqueses
que, claro está, nunca tendría lugar.
―¿Entonces el duque no lo sabía? ―preguntó recuperando algo de
esperanza, aunque no quisiera admitirlo.
―Si lo adivinó, jamás lo dijo ―aclaró su madre―. Luego de inventar otro
compromiso, tu padre sugirió que lo acompañaras unas horas hasta que él se
desocupara, arrojando algunos cumplidos sobre ti. El duque aceptó no muy
convencido. Actuaste muy bien ese día.
En parte, Arabella se sintió furiosa en su interior, había sido criada con el
propósito de complacer a algún hombre poderoso. Había sido obligada a vivir
alejada de las personas para ser el juguete apetecible de alguien, respetable o no,
pero que contara con el suficiente dinero y relaciones para contribuir a las
aspiraciones políticas de William Summerfield, un juez.
―Querida, el matrimonio no es la maravilla que las jovencitas sueñan
―dijo con pesimismo su madre―. Es un sacrificio necesario para tener el placer
de ser madres.
―Madre, Úrsula parece tener un matrimonio feliz, has visto la reunión entre
ella y su esposo cuando regresó ―dijo dubitativa Arabella, sabía que sus
comentarios podían causar una discusión, aun así, continuó―. Incluso sugirió
que disfruta de los deberes conyugales. He soñado con una relación parecida al
meditar sobre el día en que me casara.
Eleanor cambió por completo su semblante.
―Las mujeres de esa clase fingen regocijarse en ese acto para obtener
ventajas para su bienestar y manipular de manera sencilla a los hombres que
caen en sus trampas, tú no debes ser de ese modo, serías una vergüenza para
nosotros. Imagina nuestra reputación como padres si llega a saberse que te has
convertido en una mujer lasciva ―exclamó la mujer mayor con espanto―. No
quería creer en tantos rumores que corrían sobre esta familia, pero al parecer
algunos tienen fundamentos.
―¿Qué clase de beneficios podría obtener una mujer con una familia tan
renombrada como Úrsula, para aceptar entregar su dignidad a cambio?
―preguntó Arabella un poco molesta.
―Pequeña, acabas de salir al mundo ―dijo Eleanor menospreciando la
inteligencia de su hija―. Una mujer frívola desea vestidos y joyas sin fin, y tu
cuñada parece cargar su propio peso en oro. Evita estos temas que te dejan en
evidencia como la muchacha inexperta que eres. Cumple con tu deber, es todo lo
que se espera de ti.
Esa conversación le había abierto los ojos en muchos aspectos y le ayudaba
a tomar una difícil decisión, necesitaba ver a Anthony a solas para
comunicársela. Eligió citarlo en el establo, sería privado, pero no lo suficiente
como para acabar como en su habitación, donde se había comportado como una
lujuriosa y por lo que aún se culpaba y odiaba.
―Arie, estaba preocupado ―dijo Anthony al reunirse con ella―. Han
pasado muchos días desde el incidente, quería disculparme.
―No te pedí que vinieras por eso ―cortó Arabella.
Anthony la observó y notó un cambio en ella.
―He pensado en mi situación, es evidente que soy quien está más en riesgo
y he decidido velar por mí misma ―dijo Arabella―. No intento ser cruel
contigo y agradezco tu preocupación, no obstante, es una decisión tomada y no
cambiaré de opinión.
―¿Acabarás con toda posibilidad de estar juntos porque la situación se ha
vuelto muy difícil? ―preguntó Anthony sin creer lo que oía.
―No estoy acabando con nada, porque desde que contraje matrimonio ya
no puede haber nada entre nosotros ―dijo Arabella con ojos vidriosos―. Solo
queda el tiempo hasta que el duque regrese para que obtengas una anulación y si
debo ser sincera, no pareces apresurado por conseguirla. Sé que cuando él
regrese me reclamará como esposa y tal vez ya no tenga la fuerza para resistirme
―concluyó devastada.
―Moonlight y Midnight… ―dijo Anthony leyendo los carteles de las
puertas de los caballos, propiedad de ella y el duque―. Luz de luna y
medianoche, quién pensaría que el duque con su fama pudiera llegar a ser tan
romántico…
Arabella lo miró, se avecinaba una rabieta, la misma que había soportado el
día anterior a conocer al duque, cuando le suplicó hablar con sus padres y
encontrar una solución para contraer matrimonio antes de que la comprometieran
con otra persona.
―Has permitido que te convenza con falsas palabras melosas y este
obsequio para mostrarte sus riquezas ―soltó una vez más insultando su
inteligencia―. Él puede besarte cuando desee mientras dices resistírtele.
Arabella lo miró frunciendo el ceño.
―Los vi el día que Gloucester se marchó, se acercó a ti, te susurró y te
besó, no intentaste alejarte ni medio paso. ―Anthony estaba furioso ante la
manera de actuar de ella, apartándolo de su vida―. Te resististe más a mí
durante mi cortejo, esperé años para besar tu boca. ¿Cuánto tardó él?
Sorpresivamente, Anthony la sujetó con fuerza del brazo y la sacudió. Los
caballos se agitaban nerviosos, relinchando ante el aire enrarecido.
―Responde ―ordenó completamente fuera de control―. ¿Cuánto tardó él
en probar tus labios?
Arabella, furiosa, tiró de su brazo con fuerza, soltándose, pero provocando
que la manga de su vestido se rompiera.
―¡Unas malditas horas! ―gritó Arabella, cansada de que todos la utilizaran
y manipularan a su conveniencia―. Solo le llevó unas endemoniadas horas
besarme, el mismo día en que lo conocí. ¡Y también deseaba besarlo y me gustó
mucho cuando por fin lo hizo!
La bofetada que le propinó Anthony sonó en el recinto.
James y Nathaniel se acercaron en cuanto notaron a lo lejos que esa
situación no era para nada romántica, y se quedaron impactados al oír la
revelación a gritos de Arabella.
―Te marcharás ahora mismo de esta propiedad ―ordenó Arabella sin que
el golpe menguara su enojo.
Anthony, arrepentido y viendo que los demás se acercaban, montó en su
caballo y se fue en ese mismo instante.
―¿Estas bien? ―preguntó James sorprendiendo a la mujer por la
preocupación que denotaba su voz.
―Si, gracias a ustedes que se aproximaron ―dijo apoyando su mano junto
a su boca y haciendo una mueca de dolor.
―No le menciones esto a Eric si deseas que tu hermano conserve los
dientes―aconsejó James.
Los tres se dirigieron a la casa, irían a beber cerveza para relajarse y
Arabella quería informarle a Úrsula la decisión que había tomado, en parte
gracias a su consejo.
Entrando a la casa casi impactan con Margaret que corría nuevamente
intentando huir. Elizabeth iba tras ella y Arabella notó por primera vez que
cojeaba de la pierna derecha y por ese motivo no podía correr a la niña.
Arabella que había entrado última, fue quien pudo tomar a Margaret del
brazo y la sostenía mientras se removía histérica en otro berrinche.
James estaba a punto de intervenir cuando Elizabeth lo detuvo y le
murmuró:
―Déjala que se encargue, esta lista.
―¡Suéltame, bruja! ―gritó la niña y comenzó a arañar la mano que la
mantenía cautiva.
Arabella le dio una fuerte sacudida que no le hizo daño alguno, pero el
hecho en sí, dejó inmóvil a la niña por la sorpresa.
―Le diré a mi padre lo que has hecho, él te sacará de aquí ―desafió la
pequeña con ojos encendidos.
―Pues tendrás que esperar a que regrese ―dijo con firmeza Arabella―. Ya
todos te hemos dicho que se ha ido de viaje, por mucho que corras no lo
encontrarás aquí.
La niña al fin se calmó y cayendo de rodillas, lloró con sincera angustia lo
que ella creía el abandono de su padre. Arabella se arrodilló frente a ella y la
tomó en sus brazos para consolarla, la pequeña la rodeó con sus bracitos y se
dejó confortar.
James, Nate y Úrsula, que se había acercado por el alboroto, se miraron
conmovidos mientras que Elizabeth esbozaba una sonrisa de «te lo dije».
―Todo resultó bien, pero nadie se lo mencione a Eric ―dijo la duquesa
viuda retirándose.
Los tres espectadores acordaron con ella al unísono y rieron. Arabella sonrió
y disfrutó de la calidez de la pequeña, además de ese ambiente familiar que
acababa de crearse. Presentía que a partir de ese momento y con trabajo
constante, el carácter indomable de la niña se serenaría.


11
Con su familia lejos de lo que al parecer sería su hogar por el resto de su
vida, Arabella se sentía mucho mejor. Siempre y cuando no pensara en lo que
sucedería al regresar Eric, y nadie sabía con certeza cuándo ocurriría.
Arabella continuaba paseando para que las horas del día corrieran más
rápido, aunque ahora había sumado a Margaret a sus momentos de esparcimiento
al aire libre, para su sorpresa nadie había estado en contra de ello. De todos
modos, recordaba las amenazas del duque, y por el propio bien de la niña, se
había abstenido de interrogarla con respecto a su padre y a sus actividades en
común.
Se limitaba a conocerla y disfrutar de sus ocurrencias. Excepto en sus
rabietas era una niña muy dulce y considerada.
Esa mañana, le había dado uno de sus berrinches, deseaba dar un paseo,
pero el cielo parecía a punto de desatar una tormenta. Arabella le explicó los
motivos y la niña se apaciguó, los episodios se habían vuelto menos frecuentes y
desaparecían más rápido. Todos en la casa creían que había obrado un milagro.
Aun así, los gritos de la niña por pocos que fueran seguían agotando a
Arabella que luego de calmarla, buscaba un espacio a solas para recuperar la
paz, aunque se mostrara serena con Margaret, por dentro sus nervios hacían
estragos.
Decidió caminar hacia la propiedad a lo lejos, dejaría a Moonlight segura en
el establo. De camino la había visto frotar narices con Midnight y se vio
envidiando la vida amorosa de los animales.
Siguió el sendero y después de una larga caminata llegó a la vieja
construcción. Se sintió desilusionada cuando descubrió que pesadas cortinas de
terciopelo negro cubrían las ventanas impidiéndole ver qué había dentro.
Intentó abrir la puerta, pero estaba cerrada. Examinando la cerradura, no
percibió que alguien se acercaba por detrás.
Con su boca tapada por una fuerte mano, fue arrastrada hasta quedar
cubierta por la parte posterior del edificio.
―Tranquila, Arie ―dijo Anthony en voz baja mientras la soltaba.
Arabella se dio la vuelta para enfrentarlo, sintiendo como su sangre se
helaba de miedo. Nadie sabía que se había dirigido allí, de modo que no
acudirían en su ayuda como el día en que la había golpeado. Él debió imaginar
sus pensamientos por su expresión.
―Arie, me he arrepentido en ese mismo instante y cada segundo posterior
de haber perdido el control ―lamentó Anthony―. No tengo excusa alguna por
mi terrible vileza, sin embargo, sabes que, si no estuviéramos bajo tanta presión,
jamás hubiera actuado de esa manera.
Arabella solo lo miraba, sus manos apoyadas contra su pecho. Sus pies se
negaban a moverse por el temor de que él intentara golpearla de nuevo a pesar
de lo arrepentido que se mostraba.
―Arie, debes creerme ―suplicó Anthony abrazándola.
Ella sintió como él lloraba por primera vez en su presencia y terminó por
conmoverse. Sus palabras eran ciertas, estaban bajo una gran presión y él nunca
antes se había mostrado violento hacia ella. Y tal vez ella lo había provocado con
su forma tan desagradable de hablarle, pensó. Lo rodeó también con sus brazos
para brindarle consuelo. No lo había perdonado por completo, aunque cayendo
en la cuenta, notó que tampoco se lo había pedido.
―Me siento tan feliz de que lo comprendieras ―dijo Anthony besándola en
los labios con dulzura y dando otro fugaz beso en el sitio donde la había
golpeado―. Iré en persona a Roma y conseguiré la anulación, pronto todo esto
será un mal recuerdo y viviremos felices.
―De acuerdo ―aceptó Arabella sin estar del todo convencida, su prioridad
era no perturbarlo―. Ahora vete por favor, han comenzado a confiar en mí y no
me vigilan, no quiero que vuelvan a hacerlo. Si me comporto correctamente tal
vez eviten decirle al duque sobre lo que ha sucedido y soslaye el peligro.
―Por supuesto, solo quería comunicarte mi decisión y rogarte que soportes
esta situación solo un poco más
Anthony la besó de nuevo, esta vez con más profundidad y se alejó
protegido de la vista por la vegetación que había en la zona.
Arabella inició el regreso a la casa, Anthony debió vigilar sus pasos para
hallarla allí. Un escalofrío recorrió su espalda al pensar por cuántos días la
habría acechado antes de que se le presentase esa oportunidad.
Al regresar vio a Úrsula y Nate sentados en el salón. Su cuñada le habló,
pero ella se encontraba tan aturdida que no entendió, solo asintió con la cabeza y
siguió su camino pensando en lo que acababa de suceder.
Úrsula y Nate se miraron extrañados. En ese momento entró James y notó el
ambiente enrarecido.
―¿Qué sucede?
―Acabo de anunciar a Arabella el regreso de Eric, pero al parecer no me ha
comprendido ―explicó Úrsula.
―Si se dirigía a su cuarto, ya se dará cuenta por sí misma ―mencionó
James con una sonrisa tomando asiento junto al matrimonio.
Arabella entró a su cuarto para toparse con Eric que revolvía sus objetos del
tocador. Cuando posó sus ojos en ella, advirtió que la cólera ya brillaba en sus
ojos. Así y todo, se alegró de verlo, había meditado en los días pasados que,
aunque le había hecho pasar cosas espantosas y hasta humillaciones, él jamás
había intentado golpearla.
―¿Cómo estuvo tu viaje? ―preguntó Arabella sin saber qué decir y con el
extraño deseo de abrazarlo.
―Bien… ―dijo el duque cambiando la expresión furiosa por una
completamente desconcertada―. ¿Dónde estabas? No te vi al llegar y nadie
sabía hacia donde habías ido.
―Salí a caminar ―respondió Arabella―. Lady Margaret tuvo una pequeña
rabieta y necesitaba aire fresco. ¿La ha visitado? Sufrió mucho su separación.
Eric, olvidando su propósito en esa recamara, dio unos pasos vacilantes
hacia su esposa.
―Si, acabo de regresar de su cuarto ―contestó él―. Me ha contado que, a
pesar de extrañarme, se la ha pasado de maravillas contigo. Gracias por
acompañarla en mi ausencia.
―Fue un placer, es una niña muy dulce la mayor parte del tiempo ―dijo
Arabella permitiéndose bromear mientras jugueteaba nerviosa con los pliegues
de su vestido.
―¿Hay algo más que deba saber que haya sucedido durante mi ausencia?
―preguntó Eric de repente con la voz más dura de nuevo.
Arabella imaginó que ya había tomado conocimiento sobre el episodio con
su hija.
―Le di una sacudida a Margaret ―confesó temerosa―. Estaba en medio de
un berrinche queriendo escapar por segunda vez y comenzó a hacerme daño. No
utilicé nada de fuerza, solo establecí los límites.
―¿Qué hiciste qué? ―preguntó Eric sin salir de su asombro.
―¿No era eso por lo que preguntó? ―dijo Arabella por respuesta.
―¡Claro que no! ―dijo Eric―. Falta una joya de mi cuarto.
Arabella abrió más sus ojos, la estaba acusando de ladrona.
―¿Cómo se atreve a sugerir que yo pude haber tomado algo de su
recamara? ―preguntó ofendida.
―Si no fuiste tú, ¿quién más? ―razonó él―. Solo tú tenías acceso a ese
cuarto, eres la única persona ajena a esta casa. Los sirvientes llevan toda la vida
trabajando en este castillo y pondría las manos en el fuego por cada uno de ellos.
―¿Pondría las manos en el fuego por ellos y no por su propia esposa?
―dijo azorada Arabella, sorprendiéndose a sí misma por ese reproche que a toda
vista era por celos.
―¿Te has propuesto como meta volverme loco? ―preguntó Eric sin saber
cómo actuar―. En caso de que la hayas tomado tú, consérvala, de todas
maneras, la sortija para ti.
El duque salió de la habitación por la puerta lateral.


Arabella pasó varios minutos reponiéndose de la acusación y lo odió por
confiar tan ciegamente en el servicio, después de todo, tuvo que ser uno de ellos.
Además de ella, la había visitado Úrsula, totalmente descartada de cometer un
acto semejante, Anthony que, por supuesto no haría tal fechoría, y solo había
pasado hasta la salida, pensó.
Bajó con la seguridad de encontrar a todos en el salón junto al fuego
dándole la bienvenida al duque. Se uniría para demostrar que no era culpable en
lo absoluto y por ende no sentía pena alguna.
Sin embargo, no había nadie allí. Solo la señora Buxton que venía desde la
cocina cargando una bandeja con abundantes bocadillos y otro criado la seguía
llevando cerveza.
―Señora Buxton ―llamó Arabella―. ¿Dónde se encuentran mi esposo y
los demás?
―Están reunidos en el salón del amo ―respondió con tono cínico.
Arabella contó las jarras de cerveza y comprendió el atrevimiento de la
mujer. Ella no estaba invitada a la reunión familiar. No era sorpresa el
tratamiento que recibía de algún miembro del servicio, su doncella asignada, le
había revelado en confidencia que no le agradaba a casi ningún empleado del
castillo, y sospechaba que tampoco a ella, pero había decidido llevar una
convivencia pacífica.
Subió resignada, no obstante, al continuar dándole vueltas al asunto, se
sintió enormemente agraviada. Apenas había regresado, el duque la había
acusado de robo, había ignorado sus buenos modales al recibirlo y la había
excluido de una reunión familiar. También se sintió herida de que Úrsula no
reclamara su presencia, después de todo, a pesar de ser la hermana de Eric, era
su amiga.
Se había sentado junto a la ventana a compadecerse de sí misma. Pensó en
la ira que sintió cuando su madre le confesó por qué había vivido apartada de las
demás personas. El terror que había sentido hacia Anthony al ver lo volátil que
podía llegar a ser su carácter y que, al analizarlo, había sido mucho mayor al que
había sentido por Eric, o más bien por los rumores sobre él.
Se puso en pie de un salto y decidió que, si no era tal el miedo que le tenía
al duque que la creía capaz de revolver sus cosas, debería hacerlo.
Cruzó la distancia que la separaba y revisó un mueble con libros y papeles,
en sus cajones, entre la ropa y en todo lugar donde cupiera la endemoniada llave
de la propiedad escondida por el bosquecillo. Cuando estaba a punto de darse
por vencida, notó un jarrón vacío en el estante de la ventana, le dio la vuelta y la
llave cayó sobre la gruesa alfombra.
La escondió entre las capas de tela de su escote, colocó la gruesa capa de
lana sobre sus hombros y salió decidida. El cielo amenazante aun no descargaba
sus pesadas nubes, no obstante, el frío del comienzo del invierno le llegó hasta
los huesos, pero ya nada le importaba. Acabaría con uno de los misterios al
menos.
Isaac la miró con espanto cuando le pidió ensillar a Moonlight.
―No falta mucho para que arrecie la tormenta, Excelencia ―dijo el
experimentado encargado.
―Regresaré antes ―insistió Arabella.
El hombre no se veía muy convencido, pero acató la orden.
Arabella cabalgó con agilidad como solía hacer, aunque esta vez un poco
más rápido, no estaba en sus planes arriesgar a su yegua en medio de una
tormenta.
Llegó a la pequeña propiedad cuando las primeras gotas empezaban a caer.
Rogando que esa fuera la llave correcta, la introdujo y por fortuna el mecanismo
giró, permitiéndole el paso. Sin demora entró a Moonlight a una especie de
amplio recibidor y luego cruzó otra puerta.
Todo era oscuridad. Las pesadas cortinas de terciopelo negro cubrían las
sucias ventanas, impidiendo que entrara la poca luz exterior que permitía la
tormenta. Quiso descorrer una, pero acabó tirándola el suelo.
Al darse la vuelta para ver al fin qué era lo que el duque ocultaba allí, se le
heló la sangre al ver varias siluetas de personas que la observaban con atención.

12
El duque conversaba sobre lo ocurrido durante su ausencia. James y Úrsula,
intentaban revelar lo más posible sin poner en evidencia a Arabella. Habían
conversado antes y habían decidido darle una oportunidad para que se redimiera
de sus errores si así lo deseaba, basados en el buen comportamiento que había
demostrado en el último tiempo, y en la dedicación que había puesto en la
mejora del carácter de Margaret.
―Advertí que está enamorada de otro hombre, o al menos lo estaba
―explicaba Úrsula, sentada junto a Nate manipulando lo que sabía para evitar
dar nombres―. No me lo ha dicho en forma directa, pero lo ha dado a entender,
aunque también se muestra atraída hacia ti. Compartimos la habitación hasta que
regresó Nate y nos hemos hecho amigas.
Eric mostró un genuino gesto de sorpresa.
―No debiste acusarla del faltante de una joya ni bien llegar, debiste
preguntarle al menos ―lo reprendió Úrsula luego de que él les contara lo
sucedido al comenzar esa reunión, donde también explicó la curiosa reacción de
ella.
―Fuiste tú entonces ―afirmó Eric, después de volver a concentrarse en el
tema―. Los sirvientes caminan todos los días sobre un sótano atiborrado de
riquezas. No tomarían la única joya que está en mi alcoba, menos aun sabiendo
que perteneció a mi madre. Debió ser alguien que no tiene toda esa información,
y yo aun no le he confiado eso a mi esposa.
Úrsula evitó mirar a James que apretaba con fuerza la mandíbula, con
seguridad pensando en lo mismo que ella; el fugaz paso de Anthony
Summerfield por ese cuarto.
―La guardia permanecerá aquí, atenta a lo que suceda y traeremos veinte
hombres más ―aclaró Eric―. No verán mucho a Thomas, estará vigilando
desde las sombras todos los movimientos del castillo. Algo extraño sucede y
Summerfield está involucrado.
―Así es ―acordó James demasiado rápido, teniendo que aclarar su
afirmación―. Lo vi vagando por el castillo en tu ausencia, tuvo tiempo más que
suficiente para andar a sus anchas y no me cabe duda de que incluso habrá
visitado tu recamara. Él pudo haber tomado la joya sin que tu esposa se percatara
de ello por la confianza que le tiene.
―Aun así, su relación es muy extraña, podrían ser cómplices ―meditó el
duque en voz alta―. Debemos estar atentos hasta llegar al final de este asunto.
Continuaremos con los movimientos habituales de la casa, sin embargo, los
mantendremos bien vigilados. A toda su familia.
―Ya se han marchado ―aclaró Nate, evitando hablar sobre la agresión a
Arabella―. Aparentemente a tu suegra no le agradó Elizabeth y después de
mostrarse molesta durante semanas, se fueron.
―¿Por qué tengo la sensación de que están siendo extremadamente
cuidadosos con cada palabra que sale de sus bocas? ―preguntó Eric de pronto.
Sus palabras no sorprendieron a nadie, con el tiempo y a consecuencia de la
vida que le había tocado en suerte, se había vuelto un maestro para leer entre
líneas.
El duque esperaba una confesión mientras las tres personas restantes se
miraban entre sí. Alguien debía encontrar una respuesta, y pronto.
―Te lo diremos ―dijo Nate tomando la responsabilidad―. Escucha hasta
el final, no saques conclusiones adelantadas y no pretendas salir a cazar a nadie,
afuera diluvia.
Nathaniel era alto y fuerte como su cuñado, de ponerse furioso y querer
matar al mensajero, mejor que fuera él. James era alto, pero algo delgado y sin
experiencia en combate de ningún tipo.
―Tu suegra ya había planeado irse, sin embargo, lo que precipitó la partida
de Anthony Summerfield fue un altercado con tu esposa ―dijo con tranquilidad
para restarle importancia.
―Si me has dado tantas advertencias, imagino que aún no has terminado tu
explicación ―dijo Eric mirándolo con ojos entrecerrados―. ¿El motivo del
altercado, tal vez?
―No el motivo, la conclusión ―dijo envarándose en el asiento―.
Summerfield la golpeó en el rostro y ella lo expulsó de la propiedad.
Eric se puso de pie de un saltó y golpeó con fuerza en la mesa con las
palmas.
―Ve por ella, por favor ―pidió a James.
Eric refunfuñaba en el salón, primero por el atrevimiento de Anthony, luego
porque se lo habían ocultado hasta que no tuvieron más remedio que hablar y por
último por la tardanza de James.
―¿Hasta dónde demonios tuvo que ir a buscarla? ―protestó―. ¿A
Londres?
―No está en la casa ni el establo ―dijo James llegando agitado y
empapado por haber tenido que salir del resguardo durante la tormenta―. Isaac
dice que salió hace algún tiempo a cabalgar.
Todos abandonaron sus asientos.
Eric corrió escaleras arriba para ver si faltaban objetos personales de
Arabella. Al descubrir que todo estaba allí dio un suspiro de alivio porque no
había huido, no obstante, eso significaba que estaba por los alrededores y fue
sorprendida por la tormenta.
―Siempre camina por el bosquecillo junto al camino ―mencionó Úrsula
uniéndose a él―. Nate y James están preparándose para salir a buscarla.
―Yo iré ―dijo Eric pasando a su alcoba.
Su hermana corrió tras él con la preocupación marcando su bello rostro en
forma de corazón.
―Sabes el riesgo que correrías al mojarte con este clima, por favor no lo
hagas ―rogó Úrsula.
Úrsula sintió un inoportuno mareo y con una mano arrojó el jarrón que
mantenía la llave de la casa adyacente escondida de la vista. Eric se apresuró a
sostenerla justo en el momento que Nate corría hacia ella. La dejó en brazos de
su esposo mientras se recuperaba y miró entre los trozos del artefacto.
―Maldición ―dijo Eric sin darle la menor importancia a su petición―.
Alguien ha tomado la llave de la maldita casa donde trabajo.
El duque aprovechó la distracción de los demás por su hermana que ya
presentaba perfecto estado y se escabulló.
Montó en Midnight antes de que pudieran alcanzarlo y se encaminó por el
sendero lo más rápido posible.
A poco de llegar a la propiedad, deseó haber reconsiderado el ruego de
Úrsula. El frío era casi insoportable y continuaba en aumento, aunque presentía
que su extrema sensación era por su condición médica. Se obligó a distraerse
para resistir, pensando en la reacción que habría tenido Arabella al descubrir su
secreto.

13
Arabella se dio la vuelta luego de despejar la ventana y se encontró con
varias figuras que miraban en su dirección. Se sintió espantada por la impresión,
aunque segundos después pudo notar que no eran personas, sino esculturas de un
increíble realismo, similares a las que había en la galería. Detrás de las de
tamaño normal, había algunas a escala.
Se maravilló al comprender que ese excelente artista era nada menos que el
duque. Necesitaba examinar cada obra.
Encendió el fuego en una chimenea que había a un lado de ese salón
atiborrado de esculturas y encendió un candelabro. Observó dos puertas, una a
cada lado de la chimenea, se aseguraría primero de que en realidad estuviera
sola.
Revisó una y descubrió una pequeña, aunque completa cocina, tenía
inclusive leña para usar en un rincón, imaginó a Eric preparando sus propios
alimentos y sonrió. Ese hombre estaba resultando toda una sorpresa.
Al revisar la otra, entró a una habitación similar a la del castillo. Todo en
perfecto orden y limpieza. Se sentó un momento en la cama y recordó la
sensación que había tenido cuando había sentido su peso sobre el cuerpo, la
manera en la que la hacía reaccionar con sus besos. Según la opinión de su
madre, ella era una lujuriosa. Pensó también la manera licenciosa en la que había
actuado con Anthony, y como después de conocer la pasión que despertaba en
ella el duque, le había parecido tan torpe su manera de actuar al tenerlo también
sobre ella. Se sonrojó y se odió por lo que había permitido ese día, y más porque
no lo deseaba en realidad, sino por querer escapar de ese dolor que sufría.
Se alejó de ese cuarto y de los recuerdos que la asaltaban y concentró su
atención en las obras más pequeñas primero.
Una sobre una mujer, vestida de manera provocativa. Su rostro expresaba
congoja. Por la que había ubicada en la galería, pudo saber que se trataba de
Sibilla. Trasmitía tristeza solo mirarla, su altura era de medio metro e impactaba
por los detalles que había logrado. Tuvo que haber sido muy cuidadoso al
hacerla. Detrás de esta, una de la mitad del tamaño, la misma mujer, pero
enredada en una pose amorosa con otra. Le dio vergüenza admirarla, sin
embargo, los detalles la dejaban sin aliento. Y junto a esta, una tercera, también
de su anterior esposa, mostrando en su rostro desprecio.
Había muchas de personas que no conocía. Algunas de mujeres muy bellas
semidesnudas, pensar en que habían posado para él le causó una emoción
desagradable.
Pasando a las del frente descubrió una de Margaret a poco de terminar, se
alegró enormemente al descubrir que de eso hablaban él y la niña cuando se
referían a su secreto. En la representación, Margaret expresaba su tierna sonrisa,
los rizos que rodeaban su rostro eran impecables, demostrando el extraordinario
talento del artista y el orgullo de padre hacia la modelo.
Había incluso una de Nate en tamaño normal a poco de ser terminada, pero
la que atrajo la atención estaba junto a esa. La escultura faltante en la galería, la
del duque actual. Comprendió por qué no había llegado allí, Úrsula dijo que el
artista había estado trabajando en ella y no sabía qué había sucedido.
Era idéntica a él, su altura, su espalda ancha, su cabello algo despeinado y
un poco largo, fuera de la moda. Su barba con todo el detalle. Su pose mantenía
las manos apretadas en puños a los costados de su cuerpo como si estuviera
intentando contener su furia, su rostro contrito en un grito agónico inaudible. La
pena tan profunda como el océano en sus ojos.
Se le encogió el corazón al notar que así era como él mismo se percibía.
Dejando ver en la escultura todo lo que siempre ocultaba con fiereza. Su alma
atormentada. Su corazón despedazado por lo que tenía que soportar cada día,
esas espantosas mentiras sobre él.
Levantó su mano y rozó la fría mejilla de piedra como si pudiera darle
consuelo.
―¿Te gusta lo que ves? ―dijo Eric tiritando.
Arabella se atemorizó una vez más, por el ruido de la copiosa lluvia no lo
había oído entrar, aunque al verlo lo que más la alarmó fue la palidez que
presentaba. Estaba empapado de pies a cabeza y afuera estaba helando.
―Venga junto al fuego, Excelencia. ―Se apresuró a decir, pero él parecía
estar tan entumecido que no pudo mover un músculo―. ¿Por qué ha salido con
esta lluvia?
Se aproximó a Eric y lo condujo del brazo. Al duque le costaba mantener la
conciencia. Arabella corrió a la habitación y regresó cargando mantas. Ella
empezó a quitarle la ropa mojada, aunque no era fácil ya que las capas de tela se
adherían. Tiró con fuerza de una manga y arrastró un guante con ella. Eric se
apartó como pudo y estuvo a punto de tomar una manta para cubrirse sin quitarse
la ropa mojada.
―Nada de eso, no es momento para vergüenzas aquí y créame que no es
sencillo para mí lo que estoy haciendo ―reprendió ella con una sonrisa.
Intentó no mirar sus manos directamente, pero pudo notar las cicatrices del
dorso, líneas rectas a lo ancho, eran marcas perfectas, no como rasguños al azar,
alguien se las había hecho con toda intención.
Cuando terminó de desnudar su parte superior, lo cubrió con una manta. Dio
mientras un fugaz vistazo a sus poderosos músculos, era la primera vez que lo
veía de ese modo ya que en su habitación no se había quitado la ropa. La luz de
las llamas bailaba sobre su piel haciendo brillar los rizados bellos del torso.
Prosiguió con la parte inferior y a medida que avanzaba en su labor, su rostro
cambiaba a un tono más enrojecido.
Eric, a pesar del malestar, no podía evitar sonreír. Arabella quitó sus botas y
no le quedó más remedio que subir a su cintura, colocó sus manos allí por debajo
de la manta.
El duque sintió que su temperatura corporal aumentaba de manera
excepcional. La rodeó con sus brazos atrayéndola a su cuerpo.
―Bríndame tu calor un momento, por favor ―susurró Eric, aun tiritando.
Arabella sintió el temblor en su cuerpo que estaba tan frío como el hielo y le
rodeó la cintura pegándose a él lo más que podía. Eric la apartó después de unos
minutos, se había recuperado lo suficiente como para reaccionar ante el deseo
que sentía por ella y hubiera preferido morir a que ella lo notara y pensara que
era como un niño sin control de su propio cuerpo.
―Me siento algo mejor, yo terminaré de quitarme las prendas ―dijo el
duque con voz grave.
―De acuerdo, iré a encender el fuego en la habitación ―comentó
enrojeciendo de nuevo y casi tropezando con las estatuas en el apuro.
Eric acabó de desnudarse y se envolvió en la manta más amplia que
encontró. Arabella regresó más tranquila después de alejarse de él unos minutos,
la sensación de su cuerpo contra el de ella había sido por demás perturbadora.
―El fuego en la habitación está listo y la cama lo espera, debe recuperar
todo el calor posible ―dijo Arabella.
Él acababa de colgar su ropa cerca del fuego y al oírla por poco se le cae la
manta. Ella se giró de inmediato avergonzada, provocando una risa en él.
Arabella, al escuchar su grave risa, olvidó su pudorosa actitud y lo miró a
los ojos. Desde el día en que se conocieron, no lo había oído reír, solo lo había
visto sonreír a su hija.
El duque se sintió incómodo ante el repentino interés que ella le mostraba.
Quizás fuera una trampa de ella y Summerfield; engatusarlo para robarle.
―Vamos, debe recostarse ―insistió Arabella, saliendo de su asombro.
―Tengo las piernas agarrotadas ―confesó él sintiendo molestia por su
propia debilidad.
Arabella caminó hasta él.
―Sujétese de mi hombro ―ofreció ella.
―No te será fácil ―advirtió con una encantadora sonrisa suave.
―Imagino que nada con respecto a usted es fácil, Excelencia. ―Se permitió
bromear.
―Ahora somos esposos ―musitó él mientras comenzaban el lento andar―.
Puedes llamarme como desees.
Por la mente de Arabella cruzó la palabra «cariño» y debió morderse la
lengua para no dejarla escapar, se puso tan nerviosa que su cadera dio contra la
estatua de Margaret haciéndola tambalear. En su afán por impedir cualquier daño
a la hermosa obra, soltó de repente a Eric.
El duque sintió como la fuerza para su apoyo desaparecía y en un abrir y
cerrar de ojos cayó sobre Arabella que quedó de cara contra el suelo.
Incorporándose lo poco que podía, la giró para poder comprobar que no se había
dañado, enredando la manta en el proceso y dejándolo como Dios lo trajo al
mundo.
Arabella cubrió su rostro y su cuerpo se agitó.
―¡Arabella, santo cielo, lo siento! ―dijo compungido pensando que
lloraba―. Malditas sean mis piernas. ¿Te he hecho mucho daño?
Eric logró quitar las manos de ella de su rostro y para su sorpresa, Arabella
se estaba desternillando de risa.
―¡Madre santa! ―dijo Nate sonriendo y haciéndose oír sobre la risa
femenina.
James y él habían irrumpido sin tocar, pensaron que no habría problemas
pues esos dos estaban a poco de odiarse.
―Les permitiremos unos minutos para reponerse ―dijo James secamente.
Eric había quedado por completo sorprendido ante la reacción de Arabella,
luego levantado la vista a los hombres, y ahora volvía a verla a ella que
continuaba riendo silenciosa, o eso intentaba.
―Debería ver su rostro ―dijo Arabella dejando caer lágrimas de risa.
―Me has dado un terrible susto ―suspiró él dejando caer la cabeza sobre el
pecho de ella, rozándola levemente con su frente.
Ella quedó con los brazos sin saber dónde colocarlos y acabó apoyándolos
nerviosamente sobre los hombros de su esposo.
Él levantó el rostro y la miró a los ojos.
―Estoy desnudo ―dijo sin saber qué otra cosa decir o cómo actuar.
―Lo sé ―susurró ella con la boca seca de repente―. No puedo ver nada de
todas formas.
―Demonios ―dijo luchando contra él mismo.
Bajó su boca y la besó. Fue un beso amable y generoso, con el fin de hacerla
sentir cuidada y apreciada. Ella respondió con timidez.
Un beso idéntico al robado en su jardín.
―Debemos levantarnos ―dijo Eric poco después.
Arabella le sonrió y lo ayudó a incorporarse un poco. Él volvió a envolverse
con presteza antes de que pudiera verse más que su torso.
Ella continuaba deleitándose con su cuerpo escultural, sin embargo, pronto
rondaban las palabras de su madre con respecto a la lascivia. Eso traía la catarata
de vergüenza que la acosaba y hacía que deseara encerrarse en un monasterio
para pedir perdón hasta caer muerta.
Fueron juntos hasta la cama y ella lo arropó. Él la detuvo cuando estaba a
punto de retirarse.
―Se que amas a alguien más ―dijo Eric sorprendiéndolos a ambos―.
Lamento no haber pedido tu opinión, pero no me arrepiento de haberme casado
contigo.
En ese momento entró James arrastrando a Nate que intentaba detenerlo.
Eric abrió su mano y Arabella se alejó con lentitud. Sus palabras habían
provocado una sensación infinitamente cálida en su pecho.
―Lo siento ―dijo Nate mirando con reprobación a James―. Quiere saber
cómo te encuentras. No debiste salir, sabes lo que esta acción podría
desencadenar.
Arabella lo miró con preocupación y se arrepintió de haber abierto la boca,
Eric aun no le habría explicado la situación.
―Ya comprobaron que me encuentro bien, regresen al castillo ahora
―ordenó el duque, molesto por las sucesivas interrupciones.
―La tormenta aun arrecia ―mencionó Arabella con inquietud―. Están
empapados. Hay alimentos en la cocina, podríamos cocinar y…
―Debo regresar con Úrsula lo antes posible, está muy intranquila y en su
estado no es recomendable ―respondió Nate agradecido por la bondad de la
joven.
―Yo podría quedarme un poco más ―insistió James sin dar importancia a
las miradas fulminantes de sus amigos.
―No puedes, no conozco el camino, acabaría perdido ―refutó Nathaniel―.
Si algo me sucede tú le explicarás a mi hijo porque no tiene a su padre para
protegerlo.
Arabella lo miró conmovida, su amor por Úrsula y por su hijo que aún no
nacía era evidente. Se preguntó una vez más qué tan equivocada estaba su madre
con respecto a las relaciones ajenas. Sus ojos volaron a Eric, que también la
miraba en esos momentos. Los apartó de inmediato y fingió distraerse atizando
el fuego.
Arabella los acompañó hasta la salida. Mientras se colocaban las capas y los
sombreros, Nate le dio unas recomendaciones.
―Cuídelo bien, Excelencia ―dijo con una sonrisa―. Aunque sospecho que
no podría estar en mejores manos. Volveremos mañana con el doctor, sufre una
condición que no le permite regular bien la temperatura en condiciones
extremas, debe haberse congelado hasta llegar aquí. Es probable que pronto
tenga fiebre, por favor no entre en pánico.
Arabella ya lo estaba haciendo, en los ojos de él había cierto brillo de temor
que la inquietaba.
James emprendió el regreso primero. Haberlos encontrado de esa manera
solo empeoraba la situación.
―Debes prestar atención a las miradas de advertencia de Eric ―lo
reprendió Nate en cuanto se alejaron.
―Dime que no te parece extraño que hacía tan solo unos días estaba
recibiendo a su amante en el cuarto y ahora se revuelca con su esposo en el suelo
―dijo James, molesto.
―Soy la persona menos indicada para juzgar ese tipo de cosas ―respondió
Nate con tranquilidad.
James lo observó arrepentido, comprendía la similitud con su propio
matrimonio.
―Conoces a Eric ―continuó Nate―. Él hace las cosas a su manera.


14
Arabella pensaba en la extraña situación en la que se encontraba mientras
cortaba la verdura para cocinar caldo. Pasaría la noche junto a Eric, en la misma
cama, ya que ese lugar estaba creado para que estuviera solo. O con alguna de
las mujeres que habían posado para él, pensó con desagrado. Eso la llevó a
pensar en la cantidad de mujeres con las que habría estado en el pasado año
hasta su matrimonio.
―¿En qué piensas? ―preguntó Eric―. Tienes el ceño fruncido.
Arabella lo vio mover una silla y acomodarla delante del fuego que ella
misma había encendido en el gran asador, con el fin de calentar un poco más la
casa después del aviso de Nate.
Se había puesto un ajustado pantalón negro que resaltaba cada músculo de
su parte inferior, deseaba apartar la mirada, pero le era imposible ya que acababa
de darle la espalda para acomodar otro asiento cercano al anterior. Las botas de
cuero tenían polvo por lo que dedujo que esa sería su vestimenta para trabajar
allí con las pesadas rocas. La amplia camisa desabotonada hasta el inicio de los
bellos de su fornido pecho permitía adivinar la trabajada musculatura por
acomodar los bloques de mármol y la manipulación de las obras al finalizar el
trabajo.
Parecía estar mucho más a gusto en ese sitio que en el castillo.
La lluvia se había convertido en nieve y la temperatura había descendido en
gran manera.
Temió que volviera a sentir frío, sin embargo, deseaba que se quedara allí
mismo. De un momento a otro, su compañía ya no resultaba una molestia para
ella.
Los ojos de Arabella volaron a las manos desnudas, sin notarlo examinando
a la distancia las cicatrices.
Él se envaró en la silla y cruzó sus brazos ocultándolas de la vista, sintiendo
incomodidad.
―¿Qué le ha sucedido? ―preguntó Arabella en un susurro mientras
continuaba con su labor.
―Creí que dabas por ciertos los rumores ―respondió con sonrisa triste.
―Eso era antes ―dijo ella―. He aprendido muchas cosas desde su partida,
adquirí experiencia en determinados asuntos.
Eric la observó con detenimiento. Notaba un cambio en ella, se la percibía
más madura.
―Además no son marcas de rasguños ―agregó Arabella, incómoda bajo el
escrutinio de él.
―Mi padre era un hombre muy cruel, has pasado mucho tiempo con Úrsula,
quizás te haya mencionado algo ―tras ver que su acompañante asentía, Eric
continuó―. Él creía que toda forma de arte estaba prohibida para alguien de mi
rango. De esta manera intentó persuadirme cuando me encontraba dibujando
algún boceto o tallando alguna piedra o madera.
Arabella contempló las manos que él había puesto a su disposición. En un
brote de coraje, dejó a un lado por un momento las verduras y caminó hasta su
esposo. Con sus dedos siguió las marcas sobresalientes, perfectamente rectas, la
piel muy suave.
Eric sintió la delicada caricia, se sentía un poco avergonzado, no obstante,
permitió que ella saciara su curiosidad. Aunque al hacerlo, sus entrañas se
agitaban enviando extrañas sensaciones a todo su ser. Recordó la posición que
habían tenido hacía poco tiempo y deseó volver a tenerla de esa manera.
Arabella lo miró a los ojos, estaban muy cerca. El calor que se agitó en su
interior al ver el brillo de esos ojos azules la tomó por sorpresa y la asustó. Alejó
sus manos despacio y se marchó a ocuparse de la cena nuevamente. Sin ver en su
dirección, pudo notar que él tomaba un pequeño tronco de la leña y con un
pequeño cuchillo que al parecer llevaba en su bota, comenzó a tallarlo.
Pudo volver a examinarlo sin que él lo notara. La barba de pocos
centímetros le daba un aspecto un poco recio, algo que acrecentaba el cabello,
cayendo a los lados de su rostro hasta el mentón delante, y acabando en sus
hombros detrás, era de color castaño, parecido a la miel. Aunque era muy largo
para la moda actual, le sentaba muy bien. Su rostro de ángulos marcados era
sumamente masculino. Los ojos azules controlaban atentos lo que creaban sus
manos. La nariz recta, y debajo sus labios… Lamentó no poder apreciarlos por
su posición, aunque no era necesario, recordaba a la perfección su suave tacto y
delicioso sabor.
Eric levantó el rostro hacia ella y sonrió al notar que había estado
observándolo, aunque en ese momento se apresurara por arrojar las verduras en
el caldero.
―Me intrigas, Arabella ―dijo él mientras su sonrisa se atenuaba un
poco―. Temo por mi seguridad cuando estas cerca pero no quiero permitir que
te alejes.
Ella miró de inmediato su labio, debajo aún se percibía la cicatriz de la
mordida.
―Lamento haberlo herido, no fue mi intención ―susurró ella, sentándose
frente a él, donde había dispuesto―. Tuve miedo…
Arabella utilizó parte de la verdad, esperaba que él aceptara esa respuesta,
sin embargo, no tuvo suerte.
―¿Miedo de qué? ―preguntó.
―Miedo de mí misma ―confesó al fin.
Eric dejó caer el madero ante la sorpresa de la revelación, había esperado
que adujera algo sobre los rumores. Sentía que estaba cayendo de cabeza en una
trampa, pero su corazón latía acelerado por sus palabras y lo obligaba a seguir
adelante.
―Es evidente que ya no tienes miedo de mí ―dijo Eric levantando el
pequeño madero―. ¿Qué sucedió para que cambiaras de opinión?
―Excelencia, lo he juzgado sin conocerlo, una conversación con su
hermana me abrió los ojos ―dijo con pesar―. No soy ningún ejemplo de
inocencia para calificar a nadie.
Él estaba a punto de preguntar a qué se refería, pero ella había notado su
error y debía distraerlo o acabaría confesando su pecado con Anthony y no
quería exponerlo.
―Cuénteme sobre su esposa, Excelencia ―pidió.
Eric apartó el madero a medio tallar para dedicarle toda su atención a la
conversación. Entendía su curiosidad después de haber visto las esculturas.
―Fuimos obligados a contraer matrimonio cuando aún éramos muy
jóvenes, nuestros padres así lo habían dispuesto ―aclaró para comenzar―. Yo
no la amaba ni ella a mí, pero por mucho tiempo fuimos grandes amigos y
creímos que así llegaríamos a la vejez.
Arabella se preguntó si alguna vez habría estado enamorado ya que acababa
de decir que no había sido el caso con su esposa. Se obligó a concentrarse en el
relato.
―Por una acción de mi padre, Sibilla se enfureció conmigo y acabó
odiándome ―resumió sin dar grandes detalles.
―Lo lamento ―expresó Arabella sin preguntar más, era evidente que él no
quería hablar sobre eso.
Eric le dedicó una sonrisa triste y fue él mismo a revisar el caldo. Lo probó
y le pareció una delicia.
―¿Cómo una mujer de tu posición aprendió a cocinar tan delicioso? ―dijo
probando otro poco.
Arabella enrojeció ante el cumplido.
―Pasé mucho tiempo alejada de las personas, el campo puede ser un lugar
muy aburrido y tenía que encontrar en qué entretenerme ―explicó.
―Creí que las mujeres bordaban para pasar el tiempo ―dijo Eric volviendo
a ocupar su asiento.
―También lo hacía ―aclaró―. En compañía de mi madre. Al terminar aun
sobraba mucho tiempo y me escabullía sin que ella lo supiera para aprender
actividades menos adecuadas.
De buen ánimo, se sentaron a la mesa y comieron. Arabella pensó que su
esposo era una excelente compañía cuando se mostraba de buen humor.
Hablaron sobre asuntos cotidianos, Eric incluso le relató algunas curiosidades
sobre el viaje y ella descubrió de esa manera que comerciaba con algunas de sus
esculturas. Pero al avanzar la velada, notó que él se debilitaba y sus mejillas se
sonrojaron.
―Debes recostarte ―dijo Arabella―. Creo que tienes fiebre.
Eric sonrió ante la preocupación que mostraba el bello rostro de su esposa y
por su trato más íntimo.
Ella notó eso último y se sonrojó de nuevo.
―Lo lamento, Excelencia ―dijo caminando a su lado para acompañarlo al
cuarto.
―Si vuelves a decirme Excelencia, tendré que besarte ―advirtió él
bromeando.
―Excelencia ―dijo ella deseando haberse mordido la lengua para haber
evitado ese impulso.
―Quieres volverme loco, mujer ―dijo él sin cumplir su amenaza.
Arabella se sintió un poco decepcionada, pero en realidad estaba disfrutando
de ese momento, era como volver en el tiempo a esa tarde en su jardín. Lo ayudó
a arroparse y estaba a punto de alejarse para sentarse junto al fuego, pero él la
detuvo.
―Ven a mi lado, no voy a morderte. ―Con sonrisa ladina, agregó―:
intenta hacer lo mismo.
Arabella rio y se sentó junto a él en la cama. Al parecer Eric le tenía tanto
miedo como ella le había tenido a él.
― Te ves más tranquila. Te sientes como ese día, ¿verdad?
Eric no la sorprendió con la pregunta, ahora conocía su increíble
sensibilidad y su aguda percepción de emociones. Ella asintió sin atreverse a
mirarlo a la cara.
―Lamento no haberte visitado de nuevo ―dijo compungido―. Es posible
que de haberlo hecho la situación fuera diferente.
Ella al fin lo miró y vio el deseo arder en sus ojos, aunque también notaba el
esfuerzo que hacía por reprimirlo.
―Entiendo que ames a alguien más ―continuaba él―. Solo te pido que me
permitas cortejarte, como debí hacer desde el día en que te conocí. Si después de
eso sigues enamorada de otro, pediré la anulación por falta de consumación y
podrás hacer tu voluntad.
Arabella no daba crédito a lo que acababa de oír. La anulación, al alcance de
su mano y sin complicaciones y, sin embargo, sus palabras le sonaron amargas.
―¿Estás de acuerdo? ―insistió él.
―Lo estoy ―dijo ella sin saber por qué la embargaba una rara emoción.
Eric la llevó hacia su cuerpo y la abrazó. Ella se dejó arrastrar y sintió el
calor que emanaba de su pecho.
―Debo advertirte que voy a seducirte con todos los sentidos ―musitó él
roncamente y pasó a hacerle una pequeña demostración.
Luego de aquellas palabras a su oído que le erizaron la piel, se apartó un
poco para quitarse la camisa y ella no pudo ocultar el agrado que sentía al verlo,
le demostró lo delicioso que era su tacto, apoyándola nuevamente contra su torso
desnudo, besando con suavidad su cuello mientras las manos pasaron de manera
fugaz por su brazo y espalda. La abrazó para que pudiera sentir su masculino
perfume, el aroma de su piel y la madera que había tallado recientemente,
también se percibía con claridad. Y finalmente el gusto, la besó dejándola
descubrir el sabor de esa boca caliente por la fiebre y el deseo. Ella se sintió
perdida en ese éxtasis.
―Arabella, no haré nada para impedir una anulación, pero permíteme
mostrarte algo del placer que puedes recibir ―susurró él esperando no romper el
encanto.
Y no lo hizo, ella respondía a sus besos con avidez. Pasó por la mente de
Eric que quizás no fuera tan pura como había mostrado, ya que respondía de
manera entusiasta cuando apenas podía mirarlo a los ojos cuando insinuaba
algún tema sexual. No obstante, ese pensamiento se perdió cuando ella acarició
los bellos de su pecho. A ese ritmo, acabarían haciendo el amor, y no era
aceptable bajo ningún punto de vista, debía estar seguro que no lo utilizaba y de
no ser así, ella tenía que escoger ser su esposa con todas las de la ley.
La liberó de varias capas de tela sin que Arabella apenas lo notara, cuando
la tendió parcialmente desnuda en la cama, al fin advirtió lo que estaba haciendo
y se cubrió de un gracioso tono rojizo. Intentó alejarse, pero él no se lo permitió,
permaneciendo frente a frente acostados.
―No te haré daño, no huyas ―dijo Eric en el mismo tonó sensual que había
utilizado antes.
Arabella permaneció inmóvil, viéndolo a los ojos de un azul encendido.
―Tengo miedo. ―Se atrevió a confesar ella.
―Lo sé ―dijo comprensivo.
La mano de Eric que había permanecido inmóvil en la cintura de su esposa
se movió de arriba abajo con suavidad. Subiendo la tela de la camisa, única
prenda que conservaba, hasta la mitad del muslo. Ella se avergonzó, pero no
emitió queja alguna, cerró sus ojos y esperó. Ante el tácito permiso, él continuó.
Bajó su mano con la misma suavidad y acarició la sedosa piel que acababa
de descubrir, sujetó la pierna por detrás de la rodilla y la dejó reposar sobre su
cadera cubierta por las mantas mientras ella permanecía sobre el cobertor.
Masajeó al subir el camino de vuelta por la extremidad, rozando apenas su
trasero mientras la camisa acababa amontonada en la cintura. La visión de su
cuerpo semidesnudo le hizo perder el aliento.
Acercó sus labios a ella y la devoró.
Arabella siguió su ejemplo y lo saboreó con deleite, había descubierto que
sus labios la enloquecían. Buscó con su lengua la pequeña marca de la mordida y
al encontrarla la lamió, provocando en Eric un gruñido de placer.
Algo en ese momento nació en su interior. Un deseo guardado bajo llave
desde el día en que lo conoció se liberó. Su mano recorrió la espalda de él
incitando a que se enardeciera.
Eric profundizó el beso y su mano terminó masajeando el trasero de su
esposa mientras ella le impulsaba la cadera con la pierna que había colocado
arriba.
No quería detenerse, sin embargo, al sentirse atrapado de esa manera por su
pasión tan arrolladora, sus reservas crecieron casi tanto como su deseo de
hacerla suya.
Mientras sostenía su cabeza con el brazo que quedaba contra el colchón, su
otra mano quedaba vagando por el cuerpo ardiente de Arabella. Al verla tan
entregada a su pasión, decidió ir un poco más lejos. Necesitaba comprobar si aún
era virgen.
Eric movió su mano por debajo de la camisa, acariciando su estómago para
luego bajar a su parte más íntima. Sintió los rizos suaves y a poco estuvo de
perder el control, sin embargo, se concentró en descubrir el misterio. Ella gemía
con suavidad, aunque en aumento a medida que él estimulaba más esa zona hasta
que poco después sin que hubiera advertido que se aproximaba el momento, ella
llegó al clímax.
Arabella sintió la arrolladora experiencia sin saber qué le ocurría,
extinguiéndose al momento por la incertidumbre y el pesar. Su madre tenía
razón, era una lujuriosa.
Apartó con brusquedad la mano de su esposo y corrió fuera del cuarto. Eric
intentando salir de su asombro, la siguió lo más rápido que pudo hasta alcanzarla
frente al asador, junto a las brasas que quedaban. Sus hombros se agitaban a
causa del silencioso llanto.
Eric la abrazó por detrás y permaneció en silencio, solo sosteniéndola hasta
que se calmara.
Ella se lamentó un poco más hasta que el calor del cuerpo de su esposo
penetró hasta el centro de su corazón. Se sentía perdida, pero esos brazos le
llevaban consuelo.
―Soy una mujerzuela, debiste contraer matrimonio con alguien decente
―lamentó Arabella.
―¿Por qué dices eso? ―preguntó alarmado, aunque sin demostrarlo en su
tono.
―Mi madre me ha dicho que una mujer decente no disfruta de esos actos
―dijo Arabella llorando de nuevo.
Eric no pudo evitar las carcajadas. Arabella se apartó y lo miró como si se
estuviera burlando de ella.
―Lo siento, cariño ―dijo intentando sofocar la risa mientras la abrazaba de
nuevo―. Eso no es cierto, Arabella. Ningún hombre en su sano juicio se
ofendería porque una mujer goza de sus atenciones, además merecen disfrutar
tanto como nosotros.
Arabella todavía lo miraba con tristeza.
―Cariño, no has hecho nada malo ―insistió él con dulzura.
―Dijiste que no harías nada que evitara la anulación, me has mentido
―acusó ella de repente.
Eric no había entendido la acusación al principio, cuando lo hizo deseó que
todos los males del mundo cayeran sobre su suegra, aunque por otra parte se
alegró, a todas luces Arabella era virgen. O una magnifica actriz…
―Arabella, no hemos hecho el amor ―aclaró―. ¿No comprendes la forma
en la que ocurre la reproducción?
―Claro que sí ―dijo ella avergonzada y molesta.
Él la observó desconfiando.
―El hombre introduce su… en… ―intentó explicar volviéndose de un
color rojo brillante.
Eric dejó escapar sonoras carcajadas de nuevo.
―¿De modo que crees que me he introducido en tu cuerpo? ―continuaba
entre risas él, y cambiando a un tono en extremo sensual, agregó―: eso solo ha
sido un roce de mi dedo, cuando en realidad me hunda en ti, comprenderás la
diferencia.
Arabella sintió sus mejillas arrebolarse al comprender que en ese acto podría
encontrar más placer del que acababa de sentir, que por cierto había sido mucho
más de lo esperado.
Eric rio nuevamente adivinando sus pensamientos.
―Vayamos a dormir, cariño ―dijo Eric levantándola en brazos de manera
galante.
Al entrar en la cama, él la abrazó atrayéndola contra su cuerpo. Ella
permaneció unos minutos en alerta para luego relajarse por completo, se sentía
segura y protegida entre sus brazos, aunque sus pensamientos continuaban
siendo un caos.


15
Úrsula entró en silencio a la casa. Habían llevado al doctor hasta allí. Al no
encontrarlos en las demás habitaciones, solo quedaba la opción del cuarto y
como no provenía sonido alguno, se rindió a su impulso de echar una mirada.
Su corazón dio un brinco de alegría al notar las dos siluetas abrazadas en la
cama.
―¿Qué sucede? ―susurró Nate sobre su hombro para luego besar su cuello.
Úrsula le dedicó una amplia sonrisa.
―Tranquila, querida, esos dos todavía tienen un largo camino por recorrer
―dijo él devolviéndole el gesto.
Cerraron la puerta y golpearon varias veces.
―Despierta, alguien llama ―dijo Arabella como si la hubieran descubierto
con un amante.
Eric rio con suavidad. Todavía medio dormido.
―Tranquila, amor mío, estamos casados ¿recuerdas?
Arabella se quedó sin aliento por la manera en que la llamó. Él pareció
sorprenderse también porque de inmediato su somnolencia desapareció.
―¿Cómo te encuentras? ―preguntó ella al notar su palidez mientras se
vestía a toda prisa.
―Siento frío ―dijo él tiritando―. Se ha marchado mi fuente de calor. ―Se
permitió bromear a pesar de su malestar.
―En un momento encenderé el fuego ―dijo Arabella antes de permitir el
paso a los visitantes.
El doctor entró en la estancia acompañado por Nate y James, era el viejo
doctor de la familia por lo que todos se conocían muy bien. Úrsula ayudó a
Arabella a disponer del desayuno que había enviado la señora Buxton. Cada vez
que Eric tenía esas recaídas, luego necesitaba una abundante ración para
recuperarse, aunque esta vez parecía ser más leve, informó la hermana del
duque.
Cuando les permitieron la entrada a las mujeres, Arabella se sintió morir al
ver una de sus enaguas a un lado de la cama, tirada con descuido. Úrsula lo notó
y dirigió una divertida mirada a Nate. Él se percató de lo que le señalaba su
esposa y como sin intención la empujó debajo de la aparatosa cama.
Eric vio la escena e imaginó lo que podría haber ocurrido, él mismo había
escondido las medias bajo las mantas antes de que los demás las notaran.
Todos estaban de buen humor excepto James. Temía sobre las intenciones
de Arabella. Y así se lo hizo saber en cuanto quedó a solas con Eric por unos
minutos.
―¿No sospechas una relación incestuosa entre tu esposa y su hermano?
―preguntó sin rodeos.
―Mentiría si dijera que no lo hice ―confesó Eric―. En nuestra
investigación, Nate y yo descubrimos que Summerfield tiene esposa y dos hijos
en Roma.
James lo observó con ojos desorbitados.
―Desconozco si Arabella está al corriente, no me ha mencionado nada al
respecto ―continuó Eric―. Confieso que me tranquilizó saberlo, aunque ahora
temo que sean cómplices intentando robarme.
―¿La amas? ―preguntó James sin entender por qué le daba tantas
oportunidades.
―¿Por qué crees que no he conseguido ya una anulación? ―preguntó Eric a
modo de respuesta con sonrisa triste.
―¿Qué demonios viste en ella? ―preguntó incrédulo ante lo que acababa
de oír.
―La falta de prejuicio en sus ojos el día en que la conocí me cautivó, su
bondad y su timidez ―dijo Eric―. Bajo todas esas dudas que carga, esa
maravillosa mujer espera ser liberada.
James ya no estaba tan sorprendido, esa sensibilidad de artista hacía que
más de una vez acabara hecho trizas.
―Ten cuidado ―aconsejó sabiendo que no podría disuadirlo―. No
sabemos que se traen entre manos.
Cuando todos se retiraron, Arabella guardaba vestidos y demás prendas en
el armario. Úrsula había empacado para ella varias mudas de ropa.
―¿No volverás al castillo? ―preguntó Eric sorprendido.
―Claro que no, necesitas atención ―exclamó Arabella―. Aunque el doctor
dijo que no era nada serio, también aconsejó que no te movieras por algún
tiempo. La nevada fue intensa y no nos expondremos a que sientas frío de nuevo.
Eric sonrió ante sus cuidados y decidió bromear con ella, adoraba cuando se
sonrojaba.
―Tengo que tomar un baño, pero necesitaré de tu ayuda ―mencionó con
inocencia.
―Lord Barkley puede ayudarte, ha decidido quedarse con ese fin
―respondió Arabella con una dulce sonrisa.
―¿Qué demonios hace James aun aquí? ―dijo el duque cambiando por
completo su semblante.
Arabella comenzó a reír y Eric comprendió que le estaba tomando el pelo,
contagiándose de su melódica risa.
Ella le arrojó una toalla al rostro.
―Pondré agua en los calderos, regreso pronto ―avisó Arabella mientras
salía de la habitación sonriente.
Eric sintió preocupación, su acercamiento iba a toda prisa y temió que todo
fuera premeditado por ella. Incluso podría estar fingiendo su inocencia para
parecer más adorable de lo que ya era. Y aún estaba por aclararse el asunto de la
joya, alguien la había tomado sin su consentimiento.
Arabella fue al cuarto a buscar a su esposo, el baño estaba listo. Eric la
acompañó junto al fuego de la cocina donde había preparado la tina. Dudó un
momento en desvestirse y se sintió tonto por ello. Ella lo observó con timidez
hasta que comenzó a quitarse la camisa, luego desvió la mirada. Introdujo su
largo cuerpo en la tina, flexionando las rodillas. Arabella sin mirarlo le tendió
una tela para que cubriera sus partes.
Turbada y con apuró lavó su espalda, arrojándole luego la tela que había
usado.
Eric rio ante sus grandes reservas.
―¿Cómo puedes creer que comportándote de esa manera alguien te tomaría
por una mujer lujuriosa? ―preguntó Eric todavía riendo.
Arabella estaba de espaldas preparando la mesa para el almuerzo.
―Desearía salir a cazar para prepararte carne asada ―comentó él mientras
acababa de asearse y salía del agua―. Solía cazar con el rey en estas mismas
tierras.
―No comprendo cómo puede agradarte alguien como él ―mencionó
Arabella sin mirarlo.
―Enrique era muy diferente a lo que es ahora, fueron sus consejos lo que
me impidieron alejarme de hacer esculturas ―confesó.
―Entiendo que tengas buenos recuerdos en su compañía, pero incluso ahora
que se ha vuelto un desquiciado lo defiendes ―insistió.
Eric, vestido después de su baño, la tomó de la mano y la guío hasta un
asiento.
―Cariño, todos los nobles llevamos máscaras ―le dijo con amabilidad―.
Por muy honesto que desees ser, hay veces que simplemente no puedes
permitírtelo. Incluso tú lo has hecho, cuando bordabas con tu madre, sin que ella
supiera que más tarde huirías a aprender a cocinar.
Arabella meditó un momento. La verdadera máscara que había usado era la
de hija correcta cuando en realidad mantenía un amorío con su hermanastro. Se
sintió terrible al pensar en aquello.
Analizó a Eric y parecía feliz de estar en su compañía, pero porque ni
siquiera sospechaba la clase de monstruo que tenía delante. Lo había acusado de
hacer cosas terribles mientras ella se había comportado de manera mil veces más
reprobables.
―Tu ceño está fruncido de nuevo ―mencionó él apretando con suavidad su
mano―. ¿En qué piensas?
―Quiero disculparme ―dijo Arabella sintiendo una terrible opresión en el
pecho por su injusticia―. Me he comportado como una niña caprichosa desde el
inicio…
Arabella ya no pudo continuar hablando, las emociones que sentía habían
estallado en forma de llanto, con la mano libre se cubrió el rostro. Eric
permaneció allí en silencio, solo acariciaba su mano mientras permitía que se
desahogue. En su cabeza había un torbellino de ideas sobre el motivo de su
llanto y solo una le permitía tener algo de esperanza, tal vez sintiera culpa de su
sociedad con su hermano porque había empezado a tener sentimientos
románticos hacia él.
―¿Me dirás algún día qué sucede? ―murmuró Eric con los labios contra la
mano femenina.
―Tal vez ―dijo ella, misteriosa, sonriendo con tristeza.
Después de la abundante comida, juntos ordenaron la estancia.
Arabella imaginó que eran simples aldeanos, sin la presión de la nobleza ni
sus intrigas. Un matrimonio feliz de dos personas que se habían enamorado.
Rio por lo bajo pensando en la reacción de su madre si algún día se enteraba
de esa situación.
Eric la miró con curiosidad.
―Pensaba en mi madre ―aclaró Arabella―. Al saber lo que estoy
haciendo, primero sufriría un desmayo y luego me daría un extenso sermón
sobre lo que una mujer de mi posición puede o no hacer.
―Elizabeth me ha reprendido muchas veces por no traer sirvientes
―confesó Eric―. Este es mi espacio, no he permitido que nadie ingrese por más
de unos minutos.
―Excepto a las mujeres que posan para ti ―dijo Arabella odiándose por
haber expresado eso en voz alta.
Eric rio, a Arabella le pareció notar un leve sonrojo, aunque desapareció tan
rápido que no estuvo por completo segura si existió.
―No he tocado a ninguna otra mujer desde que contraje matrimonio
contigo ―dijo él clavando su ardiente mirada en los ojos de su esposa.
Arabella sintió de inmediato que la temperatura a su alrededor se elevaba.
―¿Qué piensa Elizabeth sobre las esculturas? ―preguntó para distraer su
atención.
―Las adora ―dijo Eric con una sonrisa tímida―. Por supuesto no ha visto
las que mencionas, aunque sabe de su existencia. Ella lo sabe todo.
―Al conocerlos creí que no se llevaban para nada bien ―mencionó
Arabella.
―Elizabeth es una mujer asombrosa ―dijo él con seriedad―. He aprendido
mucho de ella. En especial con lo ocurrido respecto a mi esposa, pero eso ya es
pasado.
Era evidente para Arabella que él no quería hablar de su primera esposa.
Ella no insistiría, en cuanto estuviera listo, de seguro confiaría en ella. O al
menos eso esperaba, era un tema que le provocaba mucha curiosidad.


16
Habían pasado tres días completamente a solas y se sentían cada vez más a
gusto. La comodidad entre ellos se había hecho evidente la noche anterior, al
acostarse para descansar como las noches anteriores, acomodándose habían
quedado cara a cara. De la manera más natural sus bocas se habían unido. Se
dieron largos besos, cada vez más ardientes, sin embargo, Eric permaneció
resuelto y respetó su trato, aunque por esos días, Arabella estaba sintiendo el
terrible azote del deseo y la curiosidad por explorar el atlético cuerpo
masculino.
Luego del almuerzo, se sentaron frente al fuego para beber una copa, Eric
deseaba saber más sobre su esposa y por qué no, indagar sobre su familia. No
obstante, cuando notó a Arabella lo suficientemente relajada, oyó sonidos
provenientes del exterior.
Él mismo fue a abrir luego de los golpes en la puerta. James había regresado
y no parecía nada feliz.
―Parte de la familia Summerfield ha venido de visita ―informó el recién
llegado.
―¿Por qué están aquí? ―preguntó Arabella de inmediato y sin mostrar un
ápice de alegría.
―Creen que Eric está a un paso de la muerte y temen por su seguridad una
vez que su esposo muera ―reveló James furioso.
―¿Por qué piensan que estoy tan enfermo? ―meditó Eric en voz alta.
―Alguien debió informarles poco después de que vinieras aquí a buscar a
tu esposa, cuando sospechábamos que podrías enfermar ―acusó James mirando
a Arabella con intención.
Ella se sorprendió ante la rudeza del hombre, estaba a punto de defenderse
cuando Eric habló.
―Es una tontería, ella ni siquiera sabía sobre mi condición ―desestimó―.
Alguien nos está tendiendo una trampa, habla con Thomas por favor y dile que
venga a verme.
James estaba dando la vuelta para cumplir el encargo cuando Arabella lo
detuvo.
―Un momento, iré con usted y hablaré con mi familia ―dijo furiosa―. Ya
no soy una niña para que hagan su voluntad, debieron escribir o esperar
invitación.
James lo miró al duque esperando su aprobación y este asintió. Mientras
Arabella fue a vestirse, los hombres hablaron.
―Obsérvala sin que lo note ―ordenó Eric―. No puedo saber de manera
concreta si está en un complot con su hermano o no. ¿Anthony ha venido?
―Así es, al parecer confía en que no sabes lo de la bofetada a tu esposa, o
cree que estas tan enfermo que no corre ningún peligro ―dijo James con la
mandíbula apretada.
―Ya me encargaré de eso cuando regrese al castillo ―aclaró Eric con
mirada afilada―. Encárgate de acompañar de regreso a Arabella. No permitas
que este sola ni por un segundo.
Fue un viaje incómodo para Arabella, aunque notó que se sentía mejor con
la sincera antipatía de James, que con la falsedad de su familia.
Con la proximidad del castillo sus nervios iban en aumento. No quería ser
demasiado dura con su familia, pero tampoco dejar que actuaran como desearan
en su nuevo hogar, pensando además que podrían llegar a tratarla de mala
manera allí donde le habían abierto las puertas con tanta amabilidad. Presentía
algo extraño con respecto a esa sorpresiva visita, sin embargo, se reprendió por
desconfiar de ellos, después de todo, eran su familia.
Al entrar al castillo, Arabella vio que su madre iba y venía por el corredor
previo al salón de Eric.
―¡Arabella, querida, estaba tan preocupada! ―exclamó Eleanor a punto de
romper en llanto, abrazándola.
―Madre, no exageres, no sucede nada malo ―dijo Arabella un poco
molesta.
―¿Te han tratado bien? ¿Tu esposo esta tan grave como dicen? ―preguntó
su madre apresurada y mirando con ojos entrecerrados a James que esperaba a la
distancia.
―¿Quién dice tal cosa? ―inquirió deshaciéndose del abrazo―. Eric se
encuentra en perfecto estado de salud, solo guardaba cama por precaución.
―Cielos, tu padre tenía razón ―dijo Eleanor recuperando la compostura―.
No ha querido venir, pensaba que Anthony exageraba.
―¿Anthony ha dicho que el duque estaba a un paso de la muerte? ¿Has
venido sola? ―preguntó Arabella sorprendida.
Su madre odiaba viajar y mucho más si era en soledad.
―Me he tomado el trabajo de acompañarla ―dijo Anthony apareciendo por
el corredor mientras James seguía sus pasos y Nate y Úrsula se unían al grupo―.
Los nobles mencionaban cosas inquietantes y es normal que, como tus familiares
directos, nos preocupemos por ti.
Arabella notó el tono desafiante en su voz y no le agradó en lo absoluto.
Quería imponer su voluntad allí donde no era bien recibido y se aprovechaba del
desconocimiento de su madre y el duque de ciertos asuntos.
―¿Dónde está tu esposo? Me gustaría hablar con él ―dijo Anthony de
manera autoritaria hacia Arabella.
―Eric no se encuentra en el castillo en este momento ni puede recibirte en
el sitio en que descansa ―respondió Arabella, levantando orgullosa la barbilla.
Se había despedido de manera humilde, rogándole tiempo para ir
personalmente a Roma a conseguir la anulación, sin embargo, aquí estaba,
exigiendo citas luego de aparecer de improviso. Comprendió de inmediato la
actitud protectora de Úrsula, Nate y hasta James al acercarse, estaban
sustituyendo temporalmente a Eric.
―¿Cuál es ese sitio tan inaccesible, cariño? ―preguntó su madre
comenzando a preocuparse de nuevo.
―Si, hermana ―dijo sarcástico Anthony―. ¿Dónde se encuentra haciendo
reposo el duque? ¿Quién lo atiende?
Arabella hirvió de rabia al comprender que Anthony no solo no se había
marchado a Roma, sino que también había permanecido rondando el castillo.
Todo el miedo y el peligro que había sentido por Eric, ahora se trasladaba a
Anthony y esta vez lo percibía mucho más real.
―Yo cuidé de él ―admitió al fin―. Regresé para preguntarles por qué
vinieron sin aviso o invitación.
La mandíbula de Anthony se remarcó por la fuerza con la que apretó los
dientes y sus ojos brillaron con peligrosidad. Eleanor se llevó una mano al
pecho.
―¿Qué te han hecho en esta casa? ―lamentó fingiendo que iba a
desmayarse―. ¿Dónde ha quedado tu educación? ¿Por qué te toman por una
criada al hacerte atender un enfermo?
―Madre, ese enfermo que mencionas es mi esposo y sigo siendo la misma
persona, aunque un poco menos ingenua ―dijo Arabella después de soltar un
suspiro de cansancio―. Ahora regresaré junto a Eric, hablaré con él para que
mañana los reciba y puedan marcharse con toda tranquilidad.
Mientras Arabella esperaba que la cocinera preparara un envoltorio con
alimentos para el duque, observaba desde una ventana a Anthony. Coqueteaba
con una muchacha del servicio. No le importaba en lo más mínimo que ella lo
estuviera observando. Vinieron a su mente momentos similares en su hogar. Él
luego había dicho que era solo para despertar sus celos y ella le había creído.
Se sintió muy triste al pensar en el tiempo que había desperdiciado haciendo
planes futuros sobre su vida con él, mientras Anthony de seguro estaba en la
corte sin dedicarle un solo pensamiento, tan ocupado entre rumores y amoríos.
―Al parecer no lo detiene tener esposa e hijos en Roma ―dijo James con
inocencia parándose a su lado.
―Con permiso ―dijo Arabella saliendo disparada.
Caminó furiosa hasta donde se encontraba Anthony.
―Maldito monstruo ―dijo casi gritando.
La muchacha del servicio salió corriendo espantada ante los ojos de
Arabella que echaban chispas.
James observaba la escena, al parecer no tenía idea de la existencia de una
cuñada y sobrinos, pensó.
―¿Qué sucede contigo? ―preguntó Anthony sin entender.
―Jamás tuviste intenciones de pedir una anulación ―acusó furiosa―.
Tienes esposa e hijos en Roma.
―Ah, mi querida Lucrecia y nuestros niños, Paolo y Fiorenzo ―dijo burlón
al verse descubierto―. No pensé que tardaras tanto en descubrirlo, te creía más
inteligente.
―¿Cómo pude perder la oportunidad de conocer a Eric antes por alguien
como tú? ―preguntó Arabella sin detenerse a pensar en el insulto de él.
Anthony apretó la mandíbula, herido en su orgullo.
―Deberías estar lamentando que no te amo y solo piensas en ese cretino del
duque ―dijo con ira.
Arabella se sintió sorprendida al comprender que era cierto lo que él decía,
pero pronto esos pensamientos fueron apartados cuando la tomó con fuerza del
brazo.
―Suelta a la duquesa ―dijo James con calma cargando los alimentos―.
Excelencia, estamos listos para partir. La escoltaré de regreso.
―Por supuesto ―dijo ella soltando su brazo de un tirón.
Arabella fue a tomar su montura sin demora, le temblaban las manos por
haberlo enfrentado de esa manera y rogaba porque su hermanastro no la siguiera
y la golpeara de nuevo, armaría un escándalo si hacía algo así frente a Eric.
Al poco de iniciar el camino, Arabella decidió romper el silencio.
―Lamento la manera en que me comporté al llegar aquí ―dijo poniéndose
a la par de su acompañante―. Prometo compensar el daño que pude haber
causado.
James meditó un momento sus palabras, no quería ponerla sobre aviso de las
reservas que tenían al respecto de ella y su hermano, aunque con todo lo que
había presenciado se sentía muy confundido.
―Duquesa, no es asunto mío lo que haga con su vida ―expresó con
rudeza―. Mi única preocupación es Eric, a quien considero mi hermano mayor.
―Entiendo ―respondió ella, sabiendo que merecía el trato que él le
brindaba―. Estos días en su compañía han sido más que suficientes para notar la
clase de persona que es el duque, y me han hecho comprender cuan equivocada
estaba. A pesar de la buena impresión que me dio el día en que lo conocí, me
dejé confundir por los horribles rumores.
―Ya que se encuentra tan deseosa por conversar y dar a conocer su opinión
sobre Eric ―dijo mordaz―. ¿Qué opina usted de su esposo? ¿Se ha enamorado
de él?
La repentina pregunta la hizo dudar sobre si era realmente posible que se
hubiera enamorado en ese escaso tiempo a solas.
―¿O sería más adecuado que le preguntara si está enamorada de su
hermano? ―James soltó las palabras con odio ante la tardanza de su
interlocutora.
―Está usted muy equivocado, lord Barkley ―dijo Arabella con tristeza.
―Sáqueme de mi error entonces, Duquesa ―pidió James intrigado.
―Lo siento, no es posible aun ―expresó con pesar―. Aquí todos
desconocen un suceso ocurrido hace muchos años, y es mi esposo quien debe
saberlo primero. En cuanto se recupere por completo me encargaré de decírselo.
―¿Insinúa que va a confesarle su infidelidad incestuosa a Eric? ―dijo el
hombre azorado.
―No existe tal infidelidad ―aclaró Arabella con calma―. ¿Cree usted que
debo temer la reacción de mi esposo cuando le diga la verdad mirándolo a los
ojos?
James detuvo su andar para que ella hiciera lo mismo.
Maldita fuera esa mujer que con sus acciones anteriores y sus palabras
estaba convenciéndolo de su arrepentimiento, pensó el hombre enfadado consigo
mismo.
―Duquesa, sea sincera, estamos solos en medio del bosque y aunque yo
repitiera cada palabra que me diga, Eric esta cegado por su inocencia y no me
creería ―rogó James cambiando su tono a uno más amable―. ¿Hay
posibilidades de que se convierta en la esposa que el duque desea, o busca una
ganancia de otra índole al intentar convencerlo de que es usted una buena mujer?
―Deseo convertirme en la clase de mujer que el duque cree que soy,
hacerlo feliz se ha convertido en una necesidad para mí ―respondió Arabella
mirándolo con sus cálidos ojos color miel.
―Escoja bien sus palabras cuando hable con él ―aconsejó James volviendo
a ponerse en marcha―. No lo haga sufrir más de lo que ya ha sufrido en la vida.
Imagino que no sabe quién inició los rumores sobre él.
Arabella negó con la cabeza. Le parecía increíble estar recibiendo consejos
de quien momentos antes la odiara con todo su ser.
―Fueron los amantes de mi hermana ―confesó sintiendo vergüenza y
asco―. Nuestro padre le oculto al padre de Eric que estábamos en la ruina,
pretendía salvarse luego de dilapidar su fortuna en malos negocios y mujeres.
Cuando el antiguo duque lo supo, intentó deshacer el matrimonio de inmediato,
Sibilla quedaría manchada de la peor manera y por eso Eric lo evitó,
amenazándolo con destruir su nombre y dejarlo en la ruina también a él. Su
padre aceptó el pedido de Eric, pero a cambio tomó nuestra última propiedad y
la destruyó por completo. Dejó a nuestros padres a la buena de Dios y poco
después murieron enfermos.
―Lo lamento mucho ―dijo Arabella, pensando en la terrible maldad que
había tenido el padre de su esposo.
―Eric me acogió en su hogar como un hermano pequeño, desafiando la
voluntad de su padre una vez más ―continuó James―. Le agradecí sabiendo
que nada sería suficiente para equiparar lo que él había hecho por mi hermana y
por mí, de no haber sido el único heredero del título, su padre lo habría matado,
no obstante, Sibilla no comprendió jamás a lo que Eric se había enfrentado por
nosotros, solo descargó con él su rencor por la muerte de nuestros padres y la
pérdida de la derruida propiedad.
―Entonces dejó de respetar su matrimonio y tomó amantes ―concluyó
Arabella recordando la escultura de las dos mujeres enredadas.
―Así es ―acordó James―. Él continuaba guardándole fidelidad,
ignorando los comentarios maliciosos. Sibilla pasó mucho tiempo en la corte y
fue expulsada por la reina Catalina por comportamiento inmoral, al parecer llegó
algo a oídos de Enrique e intentó proteger a su amigo alegando que Sibilla había
servido de mensajera entre una mujer casada y su amante. Solo ellos saben lo
que sucedió en realidad.
―Y Eric prefirió creer en lo que decía su amigo el rey ―dijo Arabella
sintiendo pesar.
―Luego de que Sibilla diera a luz a Margaret, Eric partió a uno de sus
viajes a Roma, pero se canceló a medio camino donde los alcanzó un miembro
de la tripulación de su barco, el mal clima había destrozado la nave cerca del
puerto y no podría zarpar nuevamente hasta hacer los arreglos, entonces regresó
―explicó James recordando ese fatídico día―. La encontró de la peor manera
con una muchacha del servicio. Luego de eso pasó mucho tiempo recluido en la
vieja casa, temía que Margaret no fuera su hija.
―Sus ojos son muy parecidos ―dijo Arabella buscando puntos en común.
―Sus ojos son idénticos a los de Sibilla, no hay nada de Eric en Margaret
―dijo con pesar James.
―Se equivoca ―mencionó Arabella con una sonrisa―. Sus miradas
furiosas no podrían ser más parecidas.
―Se lo concedo ―respondió él, sin poder ocultar la sonrisa.
Permanecieron en silencio unos minutos. Arabella temió que fuera
demasiado lejos con la pregunta que deseaba formular, sin embargo, no podía
callarla.
―¿Cómo murió Sibilla?
―Se embarazó de un amante ―confesó James―. Utilizó corteza de olmo
para deshacerse del niño y le provocó una terrible infección, el doctor dijo que
fue cuestión de días.
Arabella cubrió su boca con una mano para ahogar una expresión de
espanto.
―Duquesa, por favor no haga que me arrepienta de haberle confiado los
asuntos referentes a mi hermana ―suplicó James―. Me temo que, de no ser por
mí, no lo hubiera sabido nunca. Eric no habla de ello porque no quiere
victimizarse ni que se sepa sobre el terrible comportamiento de Sibilla para no
dañar a Margaret.
Llegaron al caer la noche, James dejó los alimentos en la cocina, saludó a
Eric y se marchó. No quería interferir entre ellos a menos que fuera
absolutamente necesario.



17
Eric intentaba dilucidar qué era lo que estaba ocurriendo cuando la puerta se
abrió y entró su esposa, al verla con una enorme sonrisa al mirarlo, no pudo
pensar en nada más.
―¿Has hablado con Thomas? Aun no lo he vuelto a ver luego del viaje, ese
hombre es un fantasma ―comentó Arabella sentándose junto a Eric frente al
fuego, sobre una mullida alfombra―. Fue agotador ver a mi familia.
―Ven aquí ―dijo Eric sonriendo y abriendo sus brazos.
Ella aceptó la invitación y se relajó en el cálido espacio, tenía que advertirle
sobre Anthony, pero no sabía por dónde empezar, quizás lo mejor fuera empezar
por contarle que en realidad no eran hermanos de sangre.
Observó por la ventana y se podía contemplar la luna llena que comenzaba a
trepar por el firmamento.
―Es realmente hermosa ―dijo Eric junto a su oído provocándole un
estremecimiento.
―Mi padre estudiaba las estrellas ―comenzó aprovechando la
oportunidad―. Murió en uno de sus viajes por oriente mientras recopilaba
información
Arabella sintió como el cuerpo de su esposo se tensaba y deseó con toda su
alma que no la repudiara cuando supiera la verdad.
―Tu padre no es el juez ―afirmó Eric en tono neutro.
―Mi madre se casó con el mediante un permiso especial cuando estaba a
punto de nacer, todos creen que es mi verdadero padre. ―Arabella guardó
silencio. No quería mencionar a Anthony.
―Eleanor no es la madre de Anthony ―dijo él, una vez más sin inflexiones
en la voz.
Arabella solo negó con la cabeza mientras Eric se apartaba de ella.
―Iré a descansar ―dijo Eric por completo desencajado.
Ella le dio unos minutos y luego se acostó junto a él.
―Tendrás la anulación, mañana regresaremos al castillo y enviaré a Thomas
a tratar el tema en persona para agilizar su obtención. ―Eric se sentía abatido―.
Tendrás una pensión anual y si no deseas regresar con tu madre vivirás en una de
mis propiedades hasta que decidas qué hacer o encuentres un nuevo esposo.
Una vez más, cada sospecha que había desestimado era la horrible verdad,
estaba en una pesadilla eterna.
―¿Qué hay del cortejo? ―preguntó Arabella, intentando no llorar.
―Acabó ―sentenció él.
Eric le dio la espalda sintiendo impotencia, en cuestión de horas su vida se
había convertido nuevamente en un infierno, esta vez peor que el anterior ya que
ingenuamente se había enamorado de una astuta manipuladora.



18
La noche anterior había sido una pesadilla para Arabella, la primera noche
de regreso en el castillo, sola en su cama, sin sentir el cuerpo de Eric a su lado.
Luego del almuerzo, Úrsula fue a visitar a su cuñada, no la había visto
desde su regreso.
―¿Mi familia sigue aquí? ―preguntó Arabella sin darle mucha
importancia.
―Hablaron con Eric ayer por la tarde, él no puso reparos en que se
quedaran unos días ―Úrsula se removió inquieta en su asiento―. Planea
anunciar los planes de anulación en unos días, quiere hacerlo en una celebración
para que parezca un acuerdo mutuo y que no tengas problemas para volver a
contraer matrimonio.
Arabella mostró una expresión llena de congoja, pero mantuvo bajo
control sus lágrimas. Merecía la situación en la que se encontraba, no tenía
sentido renegar de ella.
―¿No quieres la anulación? ―sonsacó su cuñada.
Arabella negó con la cabeza, no podía pronunciar palabra o estallaría en
llanto.
―Querida, lucha por él ―dijo Úrsula tomando su mano y sonriendo―. Es
lo que hice con Nate. Muchas veces sentí deseos de bajar los brazos, pero sabía
que valdría la pena y continué.
Cuando su cuñada se marchó, Arabella meditó y se odió a sí misma,
nuevamente estaba permitiendo que la vida pasara a su lado sin hacer nada para
participar en ella.
Por la noche, estaba lista para dormir cuando oyó los gritos de Margaret
provenientes del cuarto de Eric. Se contempló frente al espejo, su cabello en una
larga trenza sobre su hombro. Su fina camisa cubierta por una bata de lana.
Aspiró aire y lo dejó escapar tomando coraje.
Cruzó el salón y sin tocar entró al cuarto de quien todavía era su esposo.
La niña tiraba objetos contra los paneles de madera en un terrible berrinche. Eric
la observó sorprendido mientras recogía lo que Margaret arrojaba.
―Margaret, ¿qué sucede? ―dijo acercandose a la cama donde estaba la
niña.
―Papá no quiere contarme otra historia ―dijo furiosa―. Siempre me
cuenta solo una.
―Ya veo ―fingió pensar Arabella―. Entonces hay solo dos soluciones
posibles; tu padre puede relatarte todas sus historias en una noche, claro que ya
no habría más para la noche siguiente. O podría continuar narrando una cada
noche.
El enojo de Margaret desapareció al instante.
―Excelencia, creo que Margaret prefiere que le narre todas durante esta
noche… ―dijo Arabella para presionar una respuesta.
―No, no, no. ―Se apresuró a decir la niña cuando Eric se acercaba a su
lado en la cama para sentarse y comenzar―. Me dio sueño.
Margaret se arrebujó en las mantas y simuló dormir, aunque estaba tan
cansada que tardó poco en dormirse en verdad.
―¿Una copa? ―Ofreció Eric en un susurro.
Arabella asintió con una tímida sonrisa.
―Espérame en el salón ―murmuró señalando la puerta lateral con la
cabeza.
Arabella se dirigió allí con nerviosismo. Tenía escasas posibilidades antes
de que él diera el anuncio, pero lo intentaría hasta el último minuto.
Eric regresó y le tendió una bebida.
―Has manejado la situación de manera fantástica ―dijo Eric
acomodándose en el mullido sillón―. Te comportaste como una verdadera
madre, al menos en eso no me equivoqué. Serás una gran madre cuando tengas
tus propios hijos.
Ella no pudo responder ante el halago, deseaba tirarse al suelo y rogarle
que no obtuviera el maldito permiso para romper su matrimonio, pero lo veía tan
decidido a conseguirlo que no podía moverse.
―Eres una buena mujer, no dejes que nadie cambie eso ―agregó Eric con
un suspiro cansado.
Arabella dio unos cuantos sorbos a su bebida, necesitaba relajarse o no
lograría nada.
Lo contempló mientras él acercaba el líquido a sus labios. Era
increíblemente masculino, sentado con desparpajo, estirando sus largas y fuertes
piernas hacia el fuego crepitante. La camisa blanca un poco desabotonada al
frente. En el nerviosismo del berrinche de Margaret había pasado la mano por su
cabello dejándolo un poco desordenado, algo que solo lo hacía más sensual.
«―Dios, que apuesto es.» Pensó Arabella.
―¿Qué harás cuando la anulación sea un hecho? ―preguntó Eric, sin
apartar la mirada del fuego.
―No lo he pensado ―dijo Arabella reprendiéndose por no ser más osada,
aventurándose a la lucha, agregó―: ¿No hay manera de evitarla?
Eric dio otro trago, luego iba a responder, pero dio otro sorbo, repitiendo la
operación varias veces.
―No logro entender qué quieres de mí ―dijo finalmente, soltando un
suspiro triste―. Has luchado como una leona por obtener la maldita anulación y
ahora que te la ofrezco no quieres aceptarla.
―En realidad lamento todo lo que ocurrió ―dijo Arabella decidiendo
apartar la timidez que sentía―. Desearía haber continuado nuestra relación
desde el día en que nos conocimos, pero me temo que, aunque hubieras vuelto de
visita, en ese momento te hubiera rechazado de todas formas.
―Por el hombre que amas ―afirmó Eric al fin volteando a verla a los
ojos―. Dime quién es.
Arabella dudaba, no por proteger a Anthony, pues ahora comprendía que
no merecía que nadie sufriera por su causa, sino para evitarle más
inconvenientes a Eric.
―No me echaré hacia atrás con la anulación, si me hubieras dicho que el
hombre al que amabas era Anthony Summerfield y que tu amor por él ya no
existía, de seguro hubiéramos buscado una solución. ―Eric endureció su
semblante, pero no se levantó de su asiento.
Arabella interpretó la acción como una última oportunidad que él le
permitía.
―Solo pretendía evitar problemas ―dijo excusándose―. Mis intenciones
de llevar un buen matrimonio contigo son reales.
―¿Quién tomó la joya de mi cuarto? ―preguntó él de repente.
―¿Aun sospechas de mí? ―respondió ella sintiéndose herida.
―Sospecho de Summerfield ―aclaró Eric―. ¿Lo defenderás? ¿Aceptarás
la culpa por él?
―Ninguna de las dos ―dijo Arabella reteniendo el llanto―. Pero
tampoco puedo decir quién lo hizo porque no lo sé. Me hiere que todavía creas
que estoy involucrada de alguna manera.
―Esa maldita sortija es lo único que me quedó de mi madre ―soltó Eric
apretando los dientes―. De seguro fuiste infiel en estas habitaciones, que fueras
una ladrona sería lo más inocente que puedo pensar de ti ―dijo Eric con voz
grave, soportando sus propias ganas de llorar por la impotencia.
―Lo lamento, entiendo que sea un objeto importante, pero no soy
culpable de su desaparición ―dijo Arabella, herida por sus palabras y
entendiendo el verdadero valor que tenía la joya para él.
―Eres culpable porque permitiste que Summerfield se le acercara ―dijo
Eric con una tristeza infinita.
―Nunca podrás confiar en mí ―aseguró Arabella, sin poder contener por
más tiempo las lágrimas―. Lo mejor será que nos digamos adiós.
Arabella se marchó con rapidez mientras Eric permaneció sin poder
moverse por la rabia y la pena. Odiando cada palabra que habían pronunciado.


19
―Muchos piensan que esta noche se anunciará un embarazo, querida ―dijo
Eleanor sentada a la mesa junto a Arabella.
Ella intentaba ignorar el palabrerío de su madre mientras llegaban los
nobles a pesar del horrible clima, siempre dispuestos a divertirse y a hacer correr
nuevos chismes. Divisó a Priscilla Howard, que no apartaba la mirada del duque.
Reprimió sus celos con esfuerzo para que su madre no preguntara nada más.
Eric bebía como si no hubiera mañana, por fortuna Nate estaba a su lado
por el momento.
―Dime qué anunciarán, Arabella ―suplicó su madre por enésima vez.
―No lo sé, madre ―evadió con cansancio―. Ve a divertirte como todos
los demás y si puedo averiguarlo correré a contarte.
Eleanor, conforme al fin, se alejó de su hija para acercarse a un grupo de
madres con hijas por casar, de seguro para presumir su ventajoso matrimonio.
Debía mirar el rostro de su madre cuando Eric hiciera el anuncio, no se lo
perdería por nada, pensó ácida.
James la vio sonreír y se sintió estafado. Se acercó a ella con furia.
―¿Ries porque te saliste con la tuya? ―preguntó con la mandíbula
apretada.
Arabella lo miró sin comprender el nuevo ataque, pensó que al menos ya la
toleraba.
―Me engañaste como a un niño, mostrando tu sonrisa angelical ―acusaba
James con ira.
Arabella se quedó muda por la sorpresa. Cuando James estaba a punto de
darle otra retahíla de insultos, Eric se les unió
―Ya déjala en paz, James ―dijo arrastrando las palabras―. Arabella,
disfruta de la fiesta, pronto haré el anuncio.
Se marchó caminando algo errático. James miró a Arabella y una lágrima
caía por su mejilla, mientras intentaba desesperadamente que no cayeran más. Él
la tomó del brazo sin miramientos y la arrastró hasta un recodo del lateral del
salón.
―¿Qué ha sucedido entre ustedes? ―preguntó James al verla tan
acongojada.
Se unieron a ellos Nate y Úrsula, incluso Elizabeth se acercó preocupada.
―Le he pedido que no anule nuestro matrimonio ―confesó Arabella
descargando el llanto contenido―. Se ha negado, nunca confiará en mí, y no
puedo culparlo por eso. Lo merezco…
Úrsula abrazó a su amiga.
―Aún hay tiempo, Nate ha ordenado a Thomas demorar el encargo de
Eric ―reveló Úrsula sonriendo cuando Thomas se acercaba al grupo saliendo de
las sombras.
―Creo que sería un grave error tomar esa orden del duque tan
apresuradamente ―opinó él con su aplomo habitual.
―Vamos, niña ―alentó Elizabeth―. Confío en ti para resolver esto.
Arabella sonrió entre el llanto, conmovida por el apoyo de la familia y
amigos de Eric. Asintió y caminó por el interior del castillo intentando calmarse.
Siguió los despoblados pasillos hasta la galería. Pudo notar la alta figura de Eric,
pero no estaba solo.
Sigilosa se acercó un poco para oír la conversación.
―Excelencia, permítame demostrarle los sentimientos que usted me
inspira ―ronroneaba Priscilla―. Es usted mi debilidad.
―¿Soportarías mis atenciones siendo inocente? Aunque debo confesar que
no creo que lo seas ―dijo Eric con mirada perversa, su voz sensual, aunque
continuaba ebrio―. ¿No te aterraría que arrancara tu vestido aquí mismo? ¿Qué
devorara tus labios? ¿Qué mi lengua se pasera por tus senos?
Arabella sintió como su garganta se cerraba y la dejaba sin aire. Caminó
veloz desandando cada paso para alejarse. Eric susurraba en el oído de la
muchacha con intenciones obvias.
En el apuro casi impacta contra Elizabeth que le impidió el paso con
decisión.
―Ve allí, cobarde, y reclama a tu hombre ―reprendió con rudeza.
Los pies de Arabella obedecieron la orden de la mujer antes que su mente.
Se alarmó al ver que Eric estaba a punto de besar a Priscilla.
―Señorita Howard, salga de aquí de inmediato ―resonó en la galería.
Priscilla, aterrorizada por el tono autoritario que salió de la garganta de la
duquesa, de inmediato emprendió la retirada.
Arabella continuó con paso firme.
Eric la miró con una sonrisa de lado.
―Lo ves, podría tener cientos de amantes si…
Eric no puedo terminar la frase porque Arabella saltó enredando sus
piernas alrededor de su cintura. Él a pesar de la borrachera tuvo los reflejos
suficientes para sostenerla del trasero y mantener el equilibrio.
Ella tomó su sorprendido rostro entre las manos y lo besó. Sin ningún
pensamiento racional en su mente, Eric se entregó al delicioso contacto en
cuerpo y alma. Una vez más ella con su arrolladora pasión lo arrastraba a un
placentero abismo. Y esta vez estaba demasiado ebrio para controlarse.
Anthony vio la escena con la boca abierta y estaba a punto de caminar
hacia la enardecida pareja cuando James lo tomó por los hombros y cambió su
dirección, de nuevo hacia el salón.
―Vamos, hombre ―dijo en tono práctico―. Ya no es su hermanita, ahora
esta con su esposo. Respetemos este momento de intimidad de la pareja y
finjamos no haber visto nada.
Eric y Arabella ni siquiera notaban en donde se encontraban. Eric había
pasado de sus labios a su cuello, ella sujetaba los cabellos de la nuca masculina
con un suave tirón mientras besaba el lóbulo de su oreja.
Eric se apartó, recuperándose apenas.
―Creo que pospondré el anuncio de la anulación ―mencionó confundido
por el alcohol y el deseo.
―Sí ―respondió Arabella, jadeando.
―Iré a mi habitación a aclarar mis ideas, he bebido demasiado ―confesó.
―Mandaré a que te preparen un baño, pronto me reuniré contigo ―dijo
Arabella sonrojada.
Eric tragó en seco ante la promesa que mostraban los ojos de su esposa.
No sabía qué planeaba ella, pero estaba seguro que no tendría la templanza para
resistirse. En ese momento, si quisiera robarle, encantado le abriría las puertas
para que tomase lo que quisiera.
En cuanto los empleados acabaron de preparar su baño, Eric se sumergió
en el agua caliente. Al relajarse, su borrachera se disipó. Pensó en lo afortunado
que era porque Arabella había evitado la tontería que estuvo a punto de hacer
con la joven Howard.
Arabella sabía que Eric ya estaba en la tina, se paseaba en su cuarto
dándose coraje para cruzar las puertas que los separaban, recordó el beso que
acababan de compartir, lamió sus labios y aún tenía su sabor. Como embrujada
recorrió la distancia hasta donde él se encontraba.
Eric la oyó entrar y al poco cayó un lienzo sobre él, como la vez anterior,
era para que cubriera sus partes. Pensó que las cosas irían como esa vez, aunque
para su sorpresa, en esta oportunidad, ella comenzó a frotarle la espalda con
suavidad, una sensación deliciosa que amenazaba con destruir el autocontrol que
acababa de recuperar.
Ella lavó sus hombros y permaneciendo a espaldas de él, pasó la tela por su
pecho. Él tomó su mano, le quitó lo que usaba para lavarlo y apoyó la mano
abierta en su pecho. La soltó dándole completa libertad para que lo acariciara,
sabía que jugaba con fuego y estaba dispuesto a correr el riesgo.
Arabella sintió que su pecho subía y bajaba agitado. Ahí estaba de nuevo la
tensión sexual que aumentaba entre ambos. Sintiendo el calor del cuerpo
masculino bajo su palma, ya no pudo reprimir el deseo de tocarlo más
íntimamente, de descubrir que provocaba en él con sus caricias, de brindarle el
placer que él le había dado la primera noche que compartieron en la vieja casa.
Ella al fin movió su mano, sintiendo el relieve de los músculos, la suavidad
de su piel, la sedosidad de sus rizos, cada vez más abajo, donde el agua lo cubría.
Pasó acariciando su plano abdomen y pudo percibir como él contenía la
respiración. A punto estuvo de bajar más, sin embargo, él la detuvo tomando la
muñeca y besando el brazo que tenía a su alcance. Ese simple gesto fue un
disparador para las ansias de Arabella.
El intento de Eric por evitar que Arabella lo arrastrara al descontrol no
estaba dando resultado, ella al no poder alcanzar su objetivo con la exploradora
mano, hizo que apoyara sus senos contra su espalda y estirara su otra mano con
total libertad, llegando al punto de su masculinidad.
Eric se vio asaltado por el terrible deseo que provocó en él la sensación de la
suave mano sujetándolo. Solo atinó a dejar caer su cabeza hacia atrás,
arrepintiéndose en el acto ya que Arabella selló su boca a la de él. Jadeando se
apartó como pudo y se alejó de ella lo que le permitía la tina.
―Maldición, nunca he conocido a ninguna mujer como tú ―dijo Eric
intentando recuperar el aire―. Confiesa en este momento si haces esto para que
puedas manipularme con fines malvados.
Arabella se levantó y salió de la habitación, las palabras de su madre
resonaban en su cabeza.
Eric se sentía tan perturbado por la sospecha y la frustración de no poder
tomarla allí mismo que se puso de pie para secarse y vestirse.
Arabella regresó, negándose a seguir actuando como una cobarde, con total
desatino ya que lo vio de pie en toda su extensión, incluida su hombría
evidenciando el deseo que había despertado en él.
Su pecho subía y bajaba agitado ante la visión, había entrado para
disculparse y se había encontrado con esa fantástica escultura viviente. Lo vio
echando chispas por los ojos, con la mandíbula apretada mientras la desnudaba
con la mirada.
―Ven aquí, demonios ―dijo con voz grave―. Acabemos con esto de una
maldita vez. Mátame luego si es lo que deseas y moriré de buena gana, pero
acaba con mi agonía.
Arabella tragó en seco, quería arrojarse a sus brazos, no obstante, no quería
convertirse en una mujerzuela.
―Arabella, me tienes a tus pies ―dijo él demostrando en su voz la agonía
que en realidad sentía―. Recházame de una vez o acéptame. ¡Cancelaré la
maldita anulación si es lo que deseas, di algo!
―¡Te amo! ―gritó ella embargada por la emoción―. Nada ha estado bien
en mi vida hasta que tú llegaste a ella.
Ambos quedaron petrificados ante la revelación.
Él caminó con grandes zancadas hasta ella y la tomó en sus brazos. La besó
una y otra vez, ya no era un ser racional, ya no le importaba si había sido
cómplice de su hermanastro. Creía en lo que acababa de ver en sus ojos.
Ella respondió hambrienta a sus besos y caricias. Eric tiraba de las prendas
femeninas para soltarlas hasta que solo la dejó con la camisa.
―Arabella, si quieres que me detenga dilo ahora… ―dijo con voz ronca
por el deseo.
Ella negó con la cabeza y volvió a unir sus labios.
―Si continuamos no podré pedir una anulación ―explicó él para
asegurarse, apartándose como podía.
―No la quiero… ―dijo ella con la respiración agitada.
―Arabella… ―dijo él, con el permiso de liberar su pasión al fin―. Te
amo…
Arabella se sintió morir de gozo al oír esas palabras.
Eric la tomó en sus brazos y la llevó a la cama. Le quitó la última prenda
que llevaba para dejarla tan desnuda como estaba él. La contempló un momento
antes de tenderse junto a ella, que notó el brillo en sus ojos, como un lobo
hambriento contemplando su presa, pero esta vez no sintió temor, sino que su
excitación crecía a la par de la de él.
Eric colocó su mano en el muslo femenino y ascendió en una lenta caricia.
Siguió por su fina cintura, sintió cada costilla bajo la sedosa piel. Rozó como si
se tratara de las alas de una mariposa uno de sus senos, notando como ella se
estremecía. Avanzó por la clavícula, el cuello y se detuvo en su mejilla. Acercó
su rostro y tomó sus labios, adueñándose de ellos.
El húmedo y cálido contacto enardeció a Arabella, el temor que había tenido
hacia él se había convertido en un deseo casi incontrolable.
Mientras continuaban el beso, Eric atrajo su cuerpo y quedaron con cada
parte en contacto. Arabella sentía el poderoso muslo de él entre sus piernas,
haciendo aumentar el calor en su zona más íntima, provocando que ella misma
comenzara un vaivén para acariciar ese sitio. Él dejó escapar un gruñido de
gusto, estaba embelesado por la manera en que ella respondía a sus avances,
mostraba su deseo y buscaba su propio placer al tiempo que le brindaba lo
mismo a él.
El duque se tumbó de espaldas y la subió a su cuerpo. Ella sintió su hombría
contra el monte de venus. Actuó por impulso y se colocó de tal manera que la
masculinidad de Eric quedó atrapada entre sus piernas, directamente contra su
lugar más femenino. Él apretó los dientes y quedó inmóvil por unos momentos,
conteniendo la respiración por lo que haría ella con el poder que había tomado.
Arabella le besó el cuello como él había hecho con ella mientras su cadera
bajaba y subía con lentitud.
Eric se dejó llevar, su pecho agitado, tratando de mantener el control, pero al
sentir la íntima humedad de Arabella ya no pudo demorar más.
En un movimiento la colocó bajo su cuerpo, le besó toda la piel que quedaba
a su alcance hasta enloquecerla de deseo, atrapó su boca y profundizó el beso
mientras entraba trabajosamente en ella. Arabella alejó sus labios con el rostro
contrito por el dolor e intentó separar sus cuerpos.
―Tranquila, amor mío ―susurró él―. Pronto pasará y sentirás el placer.
Arabella vio la sinceridad en sus ojos y se relajó poco a poco, confiando en
él.
Con lentos movimientos, Eric fue expandiendo el calor nuevamente,
naciendo desde su parte íntima al resto de su cuerpo hasta que le pareció estar
ardiendo en llamas cuando él aumentó el ritmo.
Arabella se aferró a su espalda, pidiendo más en su oído, sin saber
exactamente lo que reclamaba.
Eric sí lo sabía y se movió de manera experta para apresurar la llegada al
clímax, sorprendiéndose al recibirlo en el mismo momento en que ella se
contraía a su alrededor.
Arabella gimió de placer sintiendo la asombrosa sensación, mil veces más
potente que cuando él le había enseñado una parte de ese goce.
Él se apoderó de sus labios una vez más, demostrándole su adoración por
haber permitido que la hiciera suya.
Cuando sus cuerpos se separaron, Eric permaneció abrazándola, pero ella
sintió algo desagradable en la parte alta de sus muslos, entre sus piernas.
Él la notó inquieta.
―¿Qué sucede, Arabella? ―preguntó preocupado―. ¿Te has arrepentido de
lo que sucedió?
―Nada de eso ―murmuró ella, sonrojándose.
Eric se apartó notando como apretaba las piernas con fuerza.
―¡Por Dios! ―dijo saliendo de la cama de un salto―. ¿Te he hecho daño?
Intenté ser lo más suave posible…
―No, no es eso. ―Volvió a negar ella.
Eric, saliendo del espanto, vio bajó la cadera de su esposa la marca de su
inocencia, que intentaba ocultar con desesperación.
―Amor mío ―dijo con ternura―. Nadie te ha dicho lo que sucedería,
¿verdad?
Arabella lo miró con ojos enormes, se sentía como una niña perdida en un
mundo de adultos. Maldijo a sus padres por haberla mantenido lejos de las
personas. Era una mujer adulta y no podía valerse por sí misma.
Eric la tomó en brazos y la introdujo en la bañera que aún tenía el agua tibia.
Él entró también acomodándose a su espalda, poniendo las piernas a los lados.
―Es perfectamente normal que las mujeres sangren un poco al hacer el
amor por primera vez, no debes avergonzarte ―explicó él, derramando agua por
sus hombros.
―Lo siento, conoces a mi madre, es imposible hablar con ella sobre
cualquier tema ―dijo con tristeza.
―Puedes hablar conmigo sobre lo que sea ―ofreció él―. De ser posible,
quisiera saber más sobre la relación entre tú y Anthony. Debo confesar que
sospechaba de ti, sin embargo, ahora la situación cambia por completo. Temo
que esté utilizándote para robar el castillo, James lo vio husmeando.
―Es posible ―dijo Arabella con tristeza―. Lamento haber estado tan
confundida como para creer que él era un hombre bueno y tú un monstruo.
―Él estuvo en mi alcoba, ¿verdad? ―indagó sin detener sus manos que
frotaban con cuidado la espalda de ella. Al notar sus dudas, insistió―: Nada de
lo sucedido con anterioridad importa, me consta que no te has entregado a él y es
todo lo que necesito saber para reconocer que eres esa mujer amable e inocente
que conocí una tarde en el jardín de sus padres.
Ella se apretó contra él y cerró sus ojos, rogó que no fuera a rechazarla
después de lo que iba a decirle.
―Estuvo en mi habitación, entró aprovechando la distracción de todos, el
día en que Margaret escapó ―dándose valor por la tibieza que sentía del cuerpo
de él, continuó―. Sospechó que mis sentimientos estaban cambiando y me
exigió un beso, vio nuestro encuentro antes de que fueras de viaje. Pero no lo
conformó un beso y reclamó más, se arrojó sobre mí. Debo decir que si Úrsula
no hubiera tocado a la puerta en esos momentos no sé qué hubiera sucedido.
Arabella sentía la tensión de cada músculo del cuerpo de Eric, no obstante,
él no se apartó de ella ni demostró enojo en su tono de voz.
―¿Te negaste a besarlo? ¿Pediste que se marchara? ―preguntó él.
―Así fue, pero cedí a sus exigencias luego de que insistiera, soy tan
culpable como él ―afirmó Arabella arrepentida.
―¿Por qué te golpeó? ―continuó indagando él, algo menos tenso.
Arabella no se sorprendió de que contara con esa información, aunque si de
que, teniendo tanta evidencia en su contra, aun la aceptara a su lado.
―Preguntó cuánto habías tardado en besarme ―se sinceró Arabella―. Y le
respondí con la verdad.
Eric la abrazó.
―Arabella, espero que no te enojes con lo que voy a decir ―empezó él con
seriedad―. Anthony se ha aprovechado de tu confianza, valiéndose de tu amor
hacia él.
―Ese amor ya no existe. ―Se apresuró a señalar Arabella―. Viví
encerrada y creí que estar enamorada se sentía de esa forma, pero fue porque no
conocía nada más.
―No estoy acusándote, amor mío ―dijo Eric posando un beso en su
hombro―. Odio a tu familia por haberte sometido a ese trato, y me odio más a
mí mismo por no haber peleado por ti en el momento de conocerte.
Eric besó su cuello y espalda, despertando el deseo en ella nuevamente.
Arabella acarició los muslos masculinos que tenía a los lados, llegando casi a las
caderas.
―¿Te has repuesto? ―preguntó Eric contra su oído.
Arabella no comprendió a lo que él se refería hasta que sintió sus manos
cubriendo sus pechos. Soltó un suspiró de satisfacción mezcla con gemido que
erizó la piel de Eric.
Él la levantó y la sentó en su bajo vientre, dejándola sentir su excitada
extensión. La respiración de Arabella se agitó de inmediato, percibiendo en su
centro la masculinidad palpitante.
Eric continuó estimulando sus pechos con una mano mientras que la otra
bajó, atrevida, hasta el centro de su placer. Arabella gimió y se apretó contra esa
mano invasora que la llevaba con peligrosidad cerca del éxtasis, sin embargo,
esta vez él lo notó y se lo negó. A cambio, la levantó una vez más sujetando su
trasero, y la bajó con parsimonia mientras entraba en su cuerpo.
Arabella intentó mantener su peso mientras él la subía y bajaba
deliciosamente, hundiéndose en ella para brindarle un grandioso goce.
Soportó esa sabrosa tortura un tiempo más hasta que el deseo de besarlo y
ver su rostro se volvió insoportable para ella.
Se apartó de él solo lo necesario para darse la vuelta, colocándose a
horcajadas, agradeciendo que el espacio en la bañera lo permitiera.
―Vas a matarme de satisfacción ―dijo Eric en un ronco murmullo.
Arabella sonrió y bajó sus caderas con lentitud, permitiendo que él invadiera
su cuerpo una vez más. Se consintió acariciando su esculpido cuerpo, sus
hombros, sus pectorales, los músculos del abdomen.
Sujetando el cabello detrás de su cabeza, ella lo besó, explorando su boca
con la lengua, era ardiente y sedosa, su sabor masculino y sensual. Eric devolvía
el beso con máximo erotismo, era un hombre que no temía que una mujer
reclamara lo que deseaba, poniéndose a la altura de la situación y multiplicando
lo esperado.
Él se impulsó una y otra vez, precipitándola a un abismo de placer en el que
no cayó sola, sino que lo arrastró con ella
Ambos permanecieron jadeantes por unos minutos, abrazados y sin separar
sus cuerpos.
Cuando el agua se enfrío, salieron de la tina. Eric la secó con cuidado y le
colocó una de sus camisas, contemplándola luego unos instantes por lo sensual
que lucía con la camisa a mitad del muslo. El largo cabello trigueño rozando su
redondeado trasero. Ella se sonrojó, pero no se preocupó por intentar cubrirse, se
sentía por completo a gusto en compañía de él. Y ver la satisfacción en su mirada
la hacía sentirse extremadamente femenina.
―Qué pena que mañana debamos atender a los invitados ―dijo Arabella
exagerando un mohín mientras ambos entraban en la cama de su habitación.
―Nos escaparemos a cabalgar hasta que todos se hayan marchado ―dijo
Eric riendo.
―Y luego sacaremos de aquí a mi familia, difícilmente se marchen solos
―bromeó ella.
Eric la abrazó y momentos después sintió su respiración regular. Ella estaba
profundamente dormida. Meditó un momento en los pasos a seguir, tenía que
desenmascarar a Anthony y alejarlo de Arabella para siempre. Solo así podría
estar por completo tranquilo. Aun en esos momentos, había una parte de él que
desconfiaba de su esposa, y se odiaba por ello.


20
Arabella creyó que Eric había bromeado con respecto a la cabalgata, pero al
despertar la apresuró para que se vistiera y se reuniera con él en los establos.
Cuando se unió a él, la esperaba con una cesta de alimentos, en efecto, pasarían
el día fuera hasta que los invitados se hubieran ido.
―Úrsula y Nathaniel se encargaron de dar un anuncio ayer por la noche
―comentó Eric mientras tomaba el camino del bosque―. Anunciaron que
estaban esperando un hijo.
Ambos rieron al imaginar los rostros decepcionados de la concurrencia, que
de seguro esperaba poder hacer jugosos chismes de la noche.
―Mi hermana dijo que la noticia no causó gran impacto, salvó en tu madre
que parecía molesta y se retiró de inmediato a su alcoba ―agregó Eric aun con
la sonrisa en los labios.
―Luego tendré que soportar las quejas de por qué no le advertí que sería
algo sin importancia, para ella claro está. ―Arabella se silenció y frunció el
ceño.
―¿Qué ocurre? ―preguntó él al notarlo.
―Mi madre y… ―Se silenció de repente, temía molestarlo si nombraba a
su hermanastro.
―¿Qué ha sucedido con tu madre y Anthony? ―dijo él para tranquilizarla.
―No tienen una buena opinión sobre Úrsula, han sacado a relucir asuntos
del pasado ―aclaró Arabella―. Ella se comportó conmigo como si en realidad
fuera una hermana, me aconsejó con sabiduría sin juzgarme y estuvo a mi lado
desde el inicio. Estoy tan enfadada con ellos.
Eric la observó con ternura al verla tomar partido por su hermana, saltaba a
la vista que sentía por ella verdadero afecto.
―Me hace feliz que hayas logrado congeniar con mi familia ―expresó
Eric―. Sin embargo, tu familia también es importante y no debes apartarte de
ellos por estas cuestiones. Me refiero a tu madre y tu padre ―aclaró con una
sonrisa.
―Lo sé ―respondió Arabella con un intenso sonrojo―. Quisiera regresar
el tiempo y actuar mejor.
―Todo quedó en el pasado ―aseguró el duque.
Continuaron el paseo conversando sobre temas de menor importancia y la
distancia hasta la vieja construcción pareció acortarse.
En cuanto ingresaron, lo primero que Eric hizo fue obsequiar un profundo y
extenso beso a su esposa.
―Deseé hacer eso todo el camino ―murmuró él cuando separó sus labios.
―También yo ―confesó Arabella sonrojándose.
―Ven ―dijo él tomándola de la mano―. Hay una escultura que no has
visto, por fortuna.
Arabella lo observó esbozar una sonrisa avergonzada.
―Temía que me tomaras por un pervertido ―confesó.
Ella lo siguió intrigada mientras se acercaban a uno de los cortinajes más
alejados, entre sus pliegues había una figura cubierta de su misma altura,
perfectamente disimulada por las telas y la penumbra de ese sitio.
Eric abrió la cortina más cercana y descubrió la obra.
Arabella sintió como si viera su reflejo en un lago cristalino. Era una
escultura de ella misma, y por los exquisitos detalles de su camisa supo que
había esculpido cómo se veía en su noche de bodas. Los pliegues cincelados
simulando la tela, insinuaban su cuerpo desnudo pareciendo una transparencia
real.
―Estaba tan frustrado esa noche que comencé a crear esta obra ―dijo él
colocando una de sus manos en la cintura de roca.
Arabella recordó cómo se sintió ese primer contacto y luego los siguientes,
provocando en ella un automático ramalazo de deseo.
―Estabas tan hermosa, y parecías a gusto entre mis brazos ―recordó él―.
Cuando te oí llorar me enfurecí por no haber podido ser más paciente.
Ella caminó hasta él y lo abrazó por la espalda, cruzando sus manos sobre el
duro abdomen masculino.
―Pasé un año entero recordando tu beso del día en que nos conocimos,
buscando excusas para convertirte en mi esposa ―continuaba él mientras su
tono de voz se volvía cada vez más sensual―. Mientras que la única y verdadera
razón que había era que me habías impactado. Adoré todo tu ser al instante.
Eric se giró entre los brazos de su esposa para comprobar qué sucedía que se
había quedado inmóvil y en silencio. Esperaba que no se hubiera molestado por
la atrevida obra de arte.
―No podría haber tenido mayor suerte al encontrar un esposo ―dijo
Arabella levantando el rostro, permitiéndole ver las lágrimas de alegría que
caían―. Eres el hombre más amable, sensible y apuesto que existe.
Eric rio pudoroso. Nunca habría imaginado que oiría eso de labios de una
mujer. De su mujer, pensó dichoso.
―Encendamos el fuego ―dijo Eric intentando alejarse.
Ella lo detuvo tomándolo de la chaqueta.
―Eric… ―murmuró algo sofocada―. Te deseo, en este instante…
El duque la observó estupefacto. No obstante, esas palabras habían hecho
que su cuerpo reaccionara de inmediato. La tomó en sus brazos y le demostró
con un beso cuanto le había agradado lo que acababa de decir.
Arabella se deshizo del abrazo y tomándolo de la mano lo guío hasta la
alcoba. Él la observó arrobado todo el camino, ella era dueña de una sensualidad
arrolladora y ahora también, dueña de su corazón.
Ella se sentó sobre la cama.
Eric se arrodillo en el suelo frente a ella, rebuscó en el bolsillo de su
chaqueta y sacó un envoltorio de terciopelo rojo.
―En este momento empieza nuestro matrimonio de manera real ―dijo él
solemne―. Acepta este regalo de bodas y mi compromiso de luchar cada día
para que seas la mujer más feliz que ha pisado la tierra.
Arabella, sorprendida, tomó el obsequio y lo desenvolvió con cuidado.
Sobre la palma de su mano cayó una cadena de oro con un colgante, un rubí con
la forma perfecta de un corazón.
Eric lo tomó y lo colocó alrededor de su delicado cuello. Ella lo apretó
contra su piel. Era el mejor regalo que había recibido en su vida, no por su valor
económico, sino por lo que representaba; el corazón del duque de Gloucester.
Arabella tomó ese bello rostro entre sus manos y lo besó con pasión. Eric se
entregó a ese placer y recostándola bajo su cuerpo, levantó su falda hasta la
cintura en un solo movimiento.
Ella se odió, pero no pudo evitar la comparación entre Eric y su
hermanastro. Su esposo era sensual incluso sin querer, mientras que Anthony era
torpe e insensible. Eric avanzaba por su cuerpo despertando deliciosos efectos y
pronto olvidó todo pensamiento que no tuviera que ver con el cuerpo masculino
cercano a ella.
Cuando ambos encontraron su culminación, descansaron abrazados,
disfrutando de la mutua compañía y la intimidad cada vez más completa entre
ellos.

21
Eric y Arabella emprendieron el camino de regreso al atardecer, deseando
que ningún invitado estuviera todavía en la casa.
Al llegar descubrieron que solo quedaba la familia, Eleanor estaba decidida
a salir temprano por la mañana siguiente, debía reprochar a su hija sobre la falta
de información primero.
―Debiste decirme que era algo completamente intrascendente ―se quejaba
Eleanor―. Podría haber partido antes, sabes la opinión que tengo sobre las
mujeres de esta familia.
―Madre, no sabía cuál era el nuncio ―mintió Arabella.
―Además te marchaste con tu esposo sin decirme una palabra, soy tu
invitada además de tu madre, no debes dejarme desatendida. ―Eleanor
amonestaba enfadada, la impresión que le había dejado su hija dejaba mucho que
desear.
―Lo lamento, madre. Tienes a un ejército de sirvientes aquí ―replicó la
joven perdiendo la paciencia―. Y creo que no necesito recordarte que no fuiste
invitada por nadie de esta casa.
―¿Cuándo te has vuelto tan irrespetuosa? ―preguntó Eleanor horrorizada.
―Lo siento, hoy hemos tomado un largo paseo y la duquesa se encuentra
agotada ―intervino Eric, recordándole a su suegra la nueva situación―. Con su
permiso, mi hermana está esperándonos para tratar un tema de suma importancia
y luego nos retiraremos a descansar. Que tenga un buen regreso a casa.
Arabella se sujetó del brazo de su esposo y se alejaron.
―Espero no haberme excedido al interrumpir ―se disculpó él―. Parecías a
punto de estallar.
Ella se conmovió por su preocupación y notó una vez más cuan bueno era
para captar las emociones ajenas.
―Agradezco que lo hicieras. ―Lo tranquilizó ella.
Eric abrió la puerta de su salón privado y ella no pudo evitar lanzarse a sus
brazos y unir sus labios en un fogoso beso mientras cerraba la puerta con un pie,
sin embargo, él sin rechazarla con brusquedad, intentó alejarla.
―Cariño, no estamos solos… ―dijo Eric riendo.
Arabella se apartó y se asomó por un lado de su esposo. Úrsula y Nate los
observaban atónitos.
―Lo lamento ―dijo Arabella muriendo de vergüenza―. Creí que hablar
con ustedes era solo un pretexto para alejarnos de mi madre.
Úrsula y su esposo rieron, se alegraban en gran manera de que el
matrimonio de los duques marchara sobre ruedas.
―James y Elizabeth se marcharán mañana con Úrsula y Nathaniel
―comenzó Eric explicando a su esposa―. Han ofrecido llevar también a
Margaret para darnos algo de tiempo a solas… ahora que la situación ha
cambiado ―concluyó Eric mirándola con afecto―. ¿Estás de acuerdo con eso?
―Sería maravilloso ―respondió Arabella sonrojándose de nuevo.
―Si me disculpan, debo arreglar un asunto pendiente. ―Eric se marchó.
Nate alcanzó a ver lo afilado de su mirada antes de que desapareciera por el
corredor.
―Disculpen. ―Se apresuró a decir también para seguir a su cuñado.
―Qué extraño ―mencionó Úrsula.
―¿A qué asunto pendiente se refería? ―preguntó Arabella.
Las mujeres arriesgaron unas pocas posibilidades, aunque pronto cambiaron
de tema. Úrsula moría de curiosidad por saber qué había pasado para remediar la
situación de la pareja que estaba a punto de romperse de manera inevitable.
Eric caminó por el castillo como buscando algo, o a alguien. Nate lo seguía
intentando calmarlo, era evidente que la furia corría por sus venas. James se unió
a la procesión. Y unos pasos después, el misterioso Thomas hizo lo mismo,
informando al duque hacia dónde dirigirse.
En cuanto el duque alcanzó a Anthony en la galería, se acercó a él y sin
mediar palabra le dio un puñetazo.
―Lamento haber tenido que cometer esta cobardía, pero imagino que
tampoco advertiste a mi esposa antes de golpearla, y necesito que sientas lo
mismo ―dijo Eric apretando la mandíbula―. Aunque claro está, no es idéntico,
continúa siendo menor tu sufrimiento ya que no soy una persona de tu confianza.
Anthony descargó una risa burlona.
―Deberías agradecerme, Gloucester. De no ser por cómo me comporté con
ella, jamás la hubieras hecho tuya.
Thomas se colocó cerca de Summerfield mientras que Nate y James se
apresuraron a avanzar adivinando que tendrían que sujetar al duque, sin
embargo, este permaneció impasible.
―Eres tan vanidoso que no lo ves ―replicó Eric.
Anthony recordó las palabras de Arabella por las que sintió el deseo de
golpearla.
―Te burlas de mí porque la besaste el mismo día en que se conocieron
―afirmó rabioso―. Eso solo demuestra lo fácil y voluble que puede ser mi
hermanita. No sería de sorprenderse si decidiera regresar a mis brazos.
―Esta vez voy a advertirte, no vuelvas a insultarla o te enseñaré a respetarla
a golpes ―gruñó Eric con la expresión idéntica a la que tenía la cercana
escultura de su padre.
El brillo perverso en esos tormentosos ojos azules, hizo cerrar la boca a
Anthony.
―Te marcharás mañana con Eleanor ―ordenó Eric―. Y no regresarás
jamás, bajo ningún pretexto.
Los cuatro hombres se marcharon, dejando solo a Anthony que temía
moverse. Se había preocupado en realidad al ver la torva expresión de Eric.
Había rumores que hablaban sobre algunas peleas que había tenido a puño
limpio y eran estremecedores.
Sin embargo, ya maquinaba una venganza por la humillación a la que lo
acababa de someter. Había planeado solo robarle y desaparecer de ese territorio,
pero gracias a Eric acababa de decidir que incluiría a Arabella en su botín. Así
tuviera que secuestrarla, la alejaría de él.


22
Eric y Arabella habían cenado en su cuarto, habían tomado un relajante
baño e hicieron nuevamente el amor.
―Quiero cubrirte de regalos ―dijo Eric mientras la atraía a sus brazos para
descansar―. Dime qué deseas y será tuyo.
―Solo tus atenciones y cuidados ―respondió Arabella pegándose a su
cuerpo―. Sentir tu suave piel en las noches, tu calor, eso es todo lo que deseo.
―Eso lo tendrás de todas formas ―rio Eric―. Joyas, propiedades, vestidos,
solo dilo.
―Esos objetos no significan nada ―mencionó Arabella―. Observa a tu
amigo el rey.
―Amaba tanto a Ana que redecoró todo el salón de Hampton Court en su
honor, todo cubierto por paneles de madera con sus iniciales entrelazadas ―dijo
Eric sintiéndose vencedor.
―¿Te refieres al mismo palacio que sobre los marcos de las puertas tiene
tallados la rosa Tudor y el emblema de la familia de Catalina de Aragón?
―objetó Arabella―. Es evidente que le lleva más tiempo crear los obsequios
para sus amadas de lo que dura su amor por ellas.
―Sabes mucho de la nobleza como para no haber formado parte
―mencionó Eric.
―Anthony me ha dicho muchas cosas, él ha ido a menudo ―respondió
avergonzada intentando alejarse.
―Deja de castigarte por lo que sucedió ―susurró Eric, reteniéndola―.
Enrique ha hecho cosas mucho peores y no se avergüenza ―bromeó.
Arabella rio a su pesar.
―Luchó para casarse con la viuda de su hermano, luego no sabía cómo
deshacerse de ella, llegando al extremo de abandonar la iglesia… ―suspiró
Arabella mientras se relajaba entre los brazos que la tenían cautiva.
―No subestimes a Enrique ―dijo Eric en tono serio―. Puede estar loco de
remate, pero es un gran estratega y un hombre sumamente inteligente. La
separación de la iglesia aumentará enormemente sus arcas, va más allá de un
simple capricho por una mujer.
―¿Acabas de decir que está loco? ―se burló Arabella―. Es la primera vez
que te oigo hablar de esa manera sobre él.
―Ahora estoy a solas contigo, mi cabeza no corre peligro ―respondió él
haciéndole cosquillas.
Arabella riendo se retorcía, rozando con su suave piel el cuerpo masculino,
provocando que ambos se excitaran.
Eric apresó su boca y ella se entregó al fogoso contacto.
―¡Eric, el establo se incendia! ―gritó Nate al otro lado de la puerta.
―¡Voy en camino! ―respondió Eric en un grito.
La pareja había sentido aquellas palabras como un baño de agua helada. Eric
se colocó un pantalón, botas y una camisa.
―Espera aquí ―ordenó a Arabella, y desapareció cerrando la puerta tras de
sí.
Arabella entró en pánico mientras luchaba por colocarse algo de ropa, su
esposo y los demás salvarían a los caballos, pero no hallarían a la gata con sus
crías en el escondite que ella les había creado.
Se apresuró a colocarse la camisa y las enaguas, y corrió presurosa por el
mismo camino que el duque.
Al llegar al exterior los hombres se felicitaban por haber puesto a salvo a
todos los caballos. Arabella, sin detenerse a explicar, corrió veloz ingresando a la
construcción en llamas.
Todos impactados ante la acción, en apariencia sin sentido de la duquesa,
miraron a Eric que reaccionó al instante siguiéndola.
Minutos interminables transcurrieron mientras todos los habitantes del
castillo observaban la situación y Úrsula rompía en llanto. Las llamas devoraban
sin compasión el establo.
Eric se apresuró a salir con su esposa en brazos. Arabella llevaba un
envoltorio negro que protegía con su propio cuerpo. El duque se sentó en el
suelo con ella en su regazo, apagando el leve fuego de su cabello, extinguiéndolo
con sus propias manos. El largo al menos había quedado a la mitad, ya que en la
prisa no se había molestado en sujetarlo.
Todos fueron testigos cuando el duque le susurró a su esposa al oído que el
peligro había pasado, ella abrió sus brazos con lentitud revelando su contenido,
una gata anaranjada y a cinco crías de pocas semanas de edad.
Eric la miró con amor ante su valentía y le acomodó una hebra de cabello
detrás de la oreja. La mayoría de los presentes se conmovió ante el amor que se
prodigaban. La señora Buxton se apresuró a llevar una cesta para que su ama
colocara allí a los animalillos.
―Llévelos al cuarto de mi esposa ―ordenó el duque―. Allí se sentirán
seguros.
Arabella le obsequió una mirada agradecida y enamorada.
―Vaya muestra de vulgaridad ―dijo Anthony al oído de Eleanor.
Ella al instante se puso en movimiento, para ella las apariencias lo eran
todo. Sorprendida vio mientras se acercaba a los esposos, que sus labios se unían
en un ardoroso gesto. Bufando apretó el paso.
―Arabella, estas dando un indecoroso espectáculo ―dijo con desdén en
cuanto estuvo lo suficientemente cerca para hacerse oír sin gritar.
La joven mujer estaba a punto de separar sus labios de los de su esposo,
pero él pareció adivinarlo y la detuvo colocando su mano detrás de su cabeza,
profundizo el beso unos segundos y luego permitió que se apartara. Ella a
regañadientes acepto la oportunidad.
Arabella miró a su madre sin levantarse de las piernas de Eric.
―Madre, acabamos de salvarnos de milagro de un incendio ―expresó―.
¿Podrías al menos una vez no preocuparte de lo que piensen las personas y
alegrarte de que nadie haya resultado herido?
―Levántate ya mismo de esa posición, no creciste con la mejor educación
para acabar haciendo indecencias al crecer ―replicó Eleanor furiosa.
―Madre…
Arabella estaba a punto de decir lo que en realidad pensaba cuando Eric
apretó su cintura y señaló a Anthony con un movimiento de su cabeza,
indicándole que probablemente él había sido el culpable de encender el mal
ánimo de la mujer.
Eleanor notó el gesto y dirigió su ira hacia el duque.
―Lord Summerfield, mi esposo, decidió desoír los espantosos rumores que
había respecto a usted, dijo que era un duque honorable y correcto, entonces
decidí depositar también mi confianza en usted. ―Eleanor hablaba con tono
escandalizado y dramático―. ¡Qué tarde me he dado cuenta de su equivocación!
¡Con su libertinaje ha pervertido a mi dulce e inocente hija que no conocía las
maldades del mundo, engañándola como a una niña!
―Además de insultar mi inteligencia, eres una hipócrita ―estalló
Arabella―. Tú misma aceptaste frente a mí, que todo fue planeado por William,
en realidad son ustedes quienes están en deuda con Eric ya que le tendieron una
trampa.
―No te preocupes, amor mío. ―La tranquilizó él―. Imaginaba que así
había sido, pero valió la pena si fue lo que me permitió conocerte.
Arabella lo miró con sonrisa conmovida.
Elizabeth, al oír a Eleanor dirigirse de manera tan cruel hacia su hijastro, se
acercó rengueando, la furia chispeando en sus cristalinos ojos.
―Salta a la vista que se han enamorado ―dijo contemplando a la pareja―.
¿Sugiere usted que se aleje el uno del otro? ―preguntó con sentido común.
―¡Claro que no! ―dijo Eleanor fingiendo un ahogo y colocando una mano
en el centro de su pecho―. Arabella podría estar embarazada. Sería un gran
escándalo.
Ante el bochorno de Arabella, Eric decidió intervenir.
―No somos dos niños que huyeron de casa, somos esposo y esposa ―dijo
molesto levantándose del suelo y ayudando a Arabella a hacer lo mismo―. Lady
Summerfield, mi esposa ya no es simplemente su hija, ahora es, además,
duquesa y debe respetarla como tal.
Eric no esperó para ver la reacción de su suegra, sino que levantó a su
amada en brazos y la llevó al interior del castillo, intercalando besos y regaños
todo el camino.
―Fuiste muy imprudente ―decía preocupado―. Pudiste haberte hecho
mucho daño.
La besó por la felicidad de que no se había quemado nada más que el
cabello y continuó.
―Por poco muero de miedo al ver que corrías hacia las llamas.
Arabella recibía reprimendas y besos con la misma resplandeciente sonrisa
enamorada.
Cuando Eric ingresó a la recamara de Arabella, la depositó con suavidad en
la cama mientras le daba un último beso en la frente y le explicaba lo que haría.
―Descansa, ya no hay nada qué hacer. Los hombres vigilaremos que el
fuego no se extienda.
Arabella lo sujetó de la camisa cuando él estaba a punto de alejarse.
―¿Qué sucede? ―preguntó Eric al ver el hermoso rostro contraído de
preocupación.
Tomó asiento a su lado un momento, apoyó sus manos junto a las
redondeadas caderas y la miró a los ojos esperando su respuesta.
―Respecto a lo que dijo mi madre… ―comenzó Arabella cuidadosa,
intentando elegir bien cada palabra.
―¿Sobre los rumores? ―dijo él acomodando tras los hombros femeninos
hebras chamuscadas de cabello.
Arabella negó con la cabeza.
Eric entrecerró los ojos, pensando sobre qué podría ser su inquietud.
Arabella le soltó la camisa y abrazó su propia cintura.
―Sobre que podrías estar embarazada ―aseguró él.
Ella asintió, le brillan los ojos y por su actitud nerviosa no acababa de
descifrar si estaba feliz o no ante esa posibilidad.
―Aunque mencioné una vez en una discusión que debías darme hijos, la
verdad es que no sé si soy capaz de engendrarlos ―aclaró Eric tomando la
palabra.
Arabella sintió una punzada en el pecho ante el desconsuelo que percibía en
los ojos de su esposo, aunque él se esforzara por no traslucirlo.
―La verdad es que Sibilla pasaba mucho tiempo en la corte ―continuó―.
La visitaba en ocasiones y manteníamos relaciones íntimas, pero por años no
logramos concebir hijos, y mis visitas se hacían cada vez menos frecuentes, la
frivolidad de ese sitio siempre me desagradó. De haber sido mejor esposo, tal
vez hubiese resultado diferente.
―Tal vez ella podría haberse quedado a tu lado ―replicó Arabella,
impotente por las injusticias que había sufrido él a lo largo de su vida―. Yo no
me apartaré de ti a menos que sea lo que desees.
Ella en un impulso lo atrajo a su cuerpo, abrazándolo, manteniendo su
cabeza sobre el pecho. Eric la abrazó y el latido de su corazón lo llenó de paz, a
la vez que su consuelo lo inundaba de ternura. A pesar de todo lo que había
sucedido, la consideraba una mujer maravillosa. Una mujer real, capaz de
equivocarse, pero con la suficiente entereza para reconocer sus errores.
―¿Te haría feliz ser la madre de mis hijos? ―preguntó él apartándose para
verla a los ojos.
―Ya soy la mujer más feliz del mundo ―dijo Arabella contemplándolo con
amor―. Ser la madre de tus hijos sería un regalo extra.
Eric sonrió y la besó largamente con infinita ternura. Había temido esa
conversación desde antes de la boda, sin embargo, no podría haber tenido un
mejor resultado.
―Debo irme, amor mío, pero estaré pensando en ti en cada momento
―Eric le dio un último y apasionado beso y se marchó para cuidar que el fuego
exterior no se extendiera.



23
Arabella agitaba su cabeza. La muchacha del servicio que le había quitado
el pelo arruinado acababa de salir, ahora la melena tocaba apenas a los hombros,
no obstante, le agradaba y le resultaba mucho más cómodo.
Se introdujo bajo los cobertores e intentó conciliar el sueño mientras
pensaba de qué manera reaccionaría Eric al ver su nuevo estilo.
Pocos minutos después, la puerta la sacó de su ensoñación al abrirse
bruscamente. Temerosa de que el fuego hubiera tomado el castillo y Eric viniera
a prevenirla, se levantó de un salto en la completa oscuridad.
―¿Eric? ―dijo comenzando a asustarse, ya que el recién llegado no emitía
sonido.
―Lamento decepcionarte. ―Anthony respondió desde algún sitio cercano
de la habitación.
La sangre de Arabella se heló por el terror, pero luchó para mantener la
calma.
―Encenderé una vela ―dijo intentando sonar normal.
―Arie, sé que me comporté de una manera espantosa ―comenzó él sin
esperar a poder verla―. No merezco que me perdones, pero necesito explicarte
el asunto de mi esposa y mis hijos. Lo dije de esa manera porque noté lo
embelesada que estabas con el duque, el mío, al igual que el de ustedes, fue por
las ganancias que me representaría.
Arabella encendió la vela con manos temblorosas, lo que decía solo la
espantaba más.
―Siempre fuiste y serás la dueña de mi corazón ―dijo viéndola al fin y
tomándola de improviso por los hombros―. Huye conmigo ahora. Incendié el
establo y acabo de robar la riqueza de tu esposo, mis cómplices ya la han alejado
de la propiedad.
Arabella se quedó petrificada. Sintió que el suelo bajo sus pies se abría para
dejarla caer en la peor de las desesperaciones. Ese cretino que alguna vez había
creído amar, dejaría en la ruina a las personas más amables que existían.
Luchó por volver en sí, no podía permitir que eso sucediera. Con el asunto
del incendio no había manera de que alguien percibiera nada hasta que fuera
demasiado tarde.
―¿Tomaste una sortija del cuarto de Eric? ―preguntó ella pensando a toda
velocidad.
Anthony parecía confundido, pero asintió con la cabeza.
―Necesito que me la entregues ―reclamó Arabella, colocando su mano
frente a él con la palma extendida.
―Si que te has tomado en serio tu papel de duquesa ―dijo él mientras
revisaba su chaqueta y colocaba la exquisita joya en su mano.
La llevaba consigo como un tesoro de guerra.
Una pieza de oro con gran cantidad de piedras preciosas engarzadas, de
seguro era algo incómoda, pero muy llamativa y hermosa.
Arabella se giró y la colocó en la almohada. Acto seguido, comenzó a
colocarse las capas de la vestimenta.
―¿Te quedarás allí o me ayudarás? ―preguntó Arabella impaciente, no
podía creer lo que estaba haciendo.
Anthony la ayudó con el rostro lleno de duda.
―¿Esto quiere decir que me acompañarás? ―dijo dubitativo.
―Esto quiere decir que estoy huyendo del duque.
Rogaba por mantener la templanza, temía que notara algo extraño y la
golpeara o algo peor, pero debía pensar en Eric y su familia, y pagar la deuda
que tenía con ellos por haberla aceptado después de que todos supieran las cosas
horribles que había hecho.
Anthony sonrió creyendo que ella aceptaba ir a su lado como amante.
―No es lo que crees, borra esa expresión ―aclaró Arabella fingiendo
rudeza―. Huyo de él y tú me darás mi parte del botín para poder marcharme
lejos de todo. Deseo una vida normal y aquí no la tendré. Tal vez escape a
Francia ―mintió, intentando sonar convincente.
Anthony se encogió de hombros, al fin y al cabo, lo único que él deseaba era
que no la tuviera el duque. Además, una vez lejos de allí, nada le impediría
tomarla por la fuerza, de seguro una vez que la tocara ella lo aceptaría, pensó
con arrogancia.
Arabella recogió cosas sin importancia como un cepillo del cabello y cintas,
para darle credibilidad a su actuación.
—¿Dejarás allí la sortija? —preguntó Anthony mirando la joya que ella
había abandonado sobre la almohada.
—El duque pensaba que yo misma la había tomado —explicó Arabella—.
Le juré que no lo había hecho. Si la dejó aquí para que la encuentre, deducirá
que la he tenido todo el tiempo y que me acerqué a él con el único fin de robarle.
Quizás hasta consiga que se decepcione tanto que no desee perseguirnos.
Sujetando el corazón de rubí que colgaba de su cuello, Arabella rogó que
Eric entendiera el verdadero mensaje; le entregaba la joya que había pertenecido
a su madre, pero conservaba la que él le había obsequiado. De haberla dejado le
hubiera enviado el mensaje de que rechazaba su amor.
―Ya vámonos, no quiero que me atrapen ―apresuró ella―. No quiero
acabar encerrada en la celda del rey Eduardo II como amenazó el duque en una
ocasión.
―Sabes, pareces un muchacho con el cabello de esa manera ―mencionó
Anthony con maldad detrás de ella.
Arabella lo ignoró, estaba demasiado nerviosa como para caer en esas
provocaciones tan tontas. Algo mucho más importante ocupaba sus
pensamientos.
Aunque tenía una vaga esperanza de que Eric captara su sutil mensaje, era
más probable que él no le creyera hasta que hubiera regresado con su fortuna.


24
Eric y los demás habían tenido una noche en extremo agitada, incluso
necesitaron de la ayuda de todos los guardias, a pesar de que sospechaban que el
fuego era una distracción. Sin su ayuda todo hubiera ardido, ya que las ráfagas
de viento arrastraban brasas incandescentes directamente hacia el castillo.
El duque entró a su alcoba a altas horas de la madrugada. No deseaba
molestar a su esposa, estaba cubierto de hollín y agotado. Cayó rendido apenas
tocó la cama.
—¡Eric, despierta! —gritó James al otro lado de la puerta.
—¡Entra! —Respondió Eric adormilado, incorporándose.
—Nos han robado.
Sin decir palabra, Eric cruzó las puertas internas y se quedó inmóvil al ver
que Arabella no ocupaba su cama. Un brillo proveniente de su almohada atrajo
su atención.
James permanecía de pie detrás de él, viendo como el desconsuelo se
adueñaba de todo su ser al recoger la joya y reconocerla.
—La sortija que perteneció mi madre… —dijo con voz grave.


Arabella se arrepintió al instante de abandonar el castillo y de haber osado
fraguar un plan tan endeble. Anthony la llevó hasta la oscuridad del bosque
donde lo aguardaban tres de sus cómplices, que al emprender el camino tomaron
la posición trasera. Ya no podía retractarse y regresar en una carrera o dejar caer
alguna pista para que dieran con su paradero, ya estaba hecho.
Cabalgaron largo rato en el que Anthony no cesó de insistir en retomar su
relación. Cada vez más alarmada, intentaba detenerlo, aunque sin desanimarlo
por completo ya que no deseaba que intentara obligarla.
Al atravesar un bosque, Arabella pudo divisar a lo lejos la luz de llamas.
Habían llegado con el resto del grupo.
Contó al menos cinco hombres más, aparte de Anthony y los tres que los
acompañaban, y posiblemente hubiera algunos más vigilando los alrededores. A
pesar del pánico que sentía, se obligó a pensar en Eric, sujetó contra su pecho la
piedra preciosa con forma de corazón y observó dónde y quiénes vigilaban su
objetivo.
Habían robado la fortuna en dos bolsas de cuero de al menos medio metro,
la mitad de una había sido repartida en pequeñas bolsas, una de las cuales
Anthony le había entregado al momento de llegar y sin dar explicaciones, lo que
hacía pensar que era el jefe indiscutible o bien que no había pensado siquiera en
que ella rechazara su oferta y ya habían dividido su parte, pensando que él la
controlaría al final de todas maneras. Un estremecimiento recorrió su cuerpo al
imaginarlo golpeándola y secuestrándola.
Ambos tomaron asiento al lado del fuego mientras las bebidas pasaban de
mano en mano.
―¿De dónde han sacado el vino? ―preguntó Arabella ante tanta cantidad.
―Han tenido tiempo de robar también eso. ―Anthony le enseñó una mueca
de superioridad disfrazada de sonrisa―. Después de todo sí soy más inteligente
que el duque. Solo unos pocos robamos el castillo, los demás hicieron este
campamento.
Ella solo asintió, sentía asco al estar ante una persona así.
Los maleantes pasaron tiempo bromeando y enorgulleciéndose de la
fechoría que habían cometido. Admirando piezas de oro y plata e iluminando
con el fuego las valiosas joyas. Cuando al fin se cansaron, Arabella siguió con la
mirada a uno de los hombres que ataba las pesadas bolsas y las colocaba cerca
de un caballo.
Si lograba crear una distracción, podría cargar las bolsas en un suspiro y
huir. Sin embargo, no había mucho de lo que pudiera disponer con ese fin. Al
menos todos ya habían bebido bastante y tardarían en reaccionar si se veían
sorprendidos.
Luego de observar hacia todos lados y no hallar nada que pudiera servir a
sus propósitos, decidió intentar convencer a Anthony de iniciar una pelea, para
ello debía hacer que un hombre intentara seducirla, ya que al parecer se conocían
lo suficiente como para recelar de que alguno quisiera conservar todo el botín.
―Me siento algo sofocada ―dijo Arabella alejándose del fuego y de
Anthony.
Al notar que había atraído la atención de uno de los hombres más jóvenes,
posó su mano en su cuello y la bajo lentamente hasta detenerse en su escote y lo
bordeó con un dedo, humedeció sus labios en un gesto provocativo, cuidando de
que nadie más lo notara y la desenmascarara.
El joven tragó con dificultad. Cuando Anthony dijo que llevaría a una
duquesa, imaginó a una mujer ya entrada en años, nada atractiva. No obstante,
después de verla llegar, apenas había podido apartar los ojos de ella y sin dudas,
su jefe ya lo había notado porque había recibido varias miradas de advertencia.
Aun así, no podía evitarlo.
Arabella lo miró con un claro mensaje en sus ojos y caminó acercandose un
poco a la penumbra de la noche, lejos de la luminosa fogata.
El joven desapareció en la oscuridad hacia el lado contrario. La mujer
imaginó que el hombre temía contrariar a su jefe y creyó que su plan había
fracasado, cuando una mano fuerte la tomó de la muñeca y la introdujo por
completo en la noche sin luna.
―Su belleza es exquisita ―dijo el joven sorprendiéndola, parecía
demasiado educado para ese entorno.
―Me ha tomado por sorpresa. ―Arabella apenas podía articular palabra.
―Permítame presentarme como es debido, Duquesa, soy Alistair ―dijo
tomando su mano y luego besándola―. Su mirada me ha prometido algo y vine
a reclamar mi premio.
El joven de unos veinte años la miraba con sonrisa seductora.
―Me temo que todo ha sido una confusión ―dijo Arabella con el terror
gravado en sus ojos mientras retiraba la mano.
―Ya me lo temía ―mencionó el joven mostrando respeto―. Me
preguntaba porque una duquesa huiría con un mequetrefe como Summerfield.
Anthony apareció para oír justo el insulto dirigido a él.
―Arie, ¿qué demonios haces aquí? ―preguntó Anthony acusador.
―Es mi culpa, la tomé por sorpresa cuando buscaba un poco de soledad,
imaginó ―mencionó Alistair tomando la responsabilidad.
―Vuelve con tu amigo, de no ser por él, no estarías aquí ―ordenó
Anthony―. Maldito niño.
Alistair lo oyó, pero no le dio importancia, en cambio, cuando Anthony
centró su atención en Arabella nuevamente, le guiñó un ojo a Arabella, que tuvo
que reprimir una sonrisa ante el atrevimiento del joven.
―Arie, estos hombres pueden ser peligrosos, no te alejes de mi protección
―la reprendió él.
Arabella debió sofocar una risa incrédula ante la tontería que él acababa de
decir y lo siguió. Claramente, para ella, no había nadie más peligroso que él en
ese sitio, pensó.
Volvieron junto a la fogata mientras Arabella luchaba por no entrar en
pánico, su oportunidad había desaparecido y nada que la ayudara venía a su
mente.
Sin embargo, al otro lado de donde permanecían las joyas, un caballo se
había encabritado y pateado a dos de los maleantes. Todos corrieron a intentar
calmarlo, incluso Anthony se había acercado un poco al sitio del alboroto.
Arabella no reaccionó hasta que notó la mirada de apremio de Alistair.
Corrió, sujetó las pesadas bolsas con las joyas y montó.
Al poco de iniciar su rauda huida, oyó una voz de alarma y pocos segundos
después el sonido de un disparo, la antesala de un ardor en el lado izquierdo de
su cabeza.
Alistair alcanzó a desviar el brazo del atacante en el último segundo, sin
embargo, no impidió que el proyectil impactara contra la mujer que escapaba y
la hiciera caer de su montura.
Todos guardaron silencio hasta que Anthony Summerfield lo rompió.
―Que alguien me diga por favor, que ese no era un caballo perteneciente a
Gloucester ―dijo con más preocupación por el botín que por la dama que
acababa de caer.
―Sí, pero no entiendo por qué la pregunta ―dijo uno de los miembros
menos iluminados de la banda.
Anthony se acercó a él, pasó un brazo sobre sus hombros y lo hizo mirar en
dirección al caballo que continuaba su carrera con las joyas atadas a su montura.
―Ese animal continuará corriendo hasta llegar a su hogar ―dijo tomando
sus cabellos con rabia y arrojándolo al suelo para patearlo―. Alguien vea si mi
hermanastra sigue con vida ―dijo sin detener su tarea.
Alistair caminó apresurado en dirección a la mujer rogando porque hubiera
una confusión.
―No puede ser la nueva esposa de Eric… ―murmuró para sí mismo.


25
James, Nate y Úrsula permanecían en el salón privado del duque
esperándolo. No se atrevían a ir a dormir, tampoco podrían hacerlo tras las
inquietantes noticias. Eric se había encerrado en su cuarto luego de observar que
faltaban objetos de personales de su esposa. Estaba devastado por la idea de
haber sido engañado por segunda vez.
Después de intentar calmar su mente sin conseguirlo, Eric se hizo presente y
colocó sobre la mesa la sortija de su madre. Todos la reconocieron al instante y
se llenaron de pena, no era necesario que explicara en dónde la había
encontrado.
—Solo robaron los dos cofres de señuelo, el resto de la fortuna está intacta,
los toneles llenos de joyas están indemnes en la bodega, aunque han estado cerca
ya que falta algo de bebida —informó a los demás.
—Eric, lo lamento tanto —dijo Úrsula comenzando a llorar—. Realmente
creí que Arabella te amaba…
—Ya no hay nada qué hacer con respecto a eso —cortó Eric, sin querer
hablar del tema.
—Es la peor traición —dijo Nate apretando un puño sobre la mesa,
sintiéndose mal por su cuñado y amigo, además de Úrsula que la había
considerado una amiga.
—Lamento discrepar —mencionó James luego de meditarlo a fondo—.
¿Por qué dejaría una joya si su propósito era robar?
—No lo sé —respondió Eric con cansancio—. Las motivaciones de
Arabella siempre fueron un misterio para mí. Lo único que importa es lo
evidente, y eso es que era cómplice de Anthony Summerfield.
—¿Y qué tal si hubiera que ir más allá de lo evidente para descubrir la
verdad? —insistía James a pesar de las miradas reprobatorias de Úrsula y Nate.
—¡Lo que hay más allá es que soy un imbécil que no puede controlar sus
emociones! —gritó furioso Eric—. No hay nada más, James, me ha engañado.
—Debe ser frustrante lo que sientes por todo lo que te ha hecho pasar mi
hermana, pero creo en su inocencia —confesó James dejando a todos con la boca
abierta.
Eric lo miró con rabia y salió del castillo. Caminó lo más lejos posible
sintiendo que su pecho ardía con cada furiosa respiración. James se había
opuesto a Arabella desde el inicio y ahora era su fiel defensor, pensó Eric con
amargura.
Solo, apartado de todos, cayó de rodillas mirando las últimas estrellas de la
noche. Dejando al fin salir las lágrimas que lo quemaban por dentro desde que
había notado la ausencia de Arabella. Había luchado por ser paciente, teniendo la
loca idea de que ella aparecería en cualquier momento y le diría que todo había
sido una confusión.
Sin embargo, el tiempo había pasado y Arabella no regresaba a él.
Buscó en su mente con desesperación algún indicio de que todo fuera un
error, pero no había nada, solo esa intensa necesidad de ir tras ella.
Cuando al fin logró recuperar el dominio de sí mismo se sentó en el suelo.
Meditó sobre las palabras de James. Su pregunta no carecía de sentido. Si el
propósito era robar, que más daba devolverle ese objeto de tanto valor para él
por haber pertenecido a su madre y, por otro lado, no devolver el colgante de
corazón con el significado que tenía, mucho más pequeño y de menor valor.
Una luz de esperanza se encendió en su interior y regresó a toda prisa.
El duque entró como un vendaval a su salón, donde Nate, Úrsula y James
exponían sucesos para intentar dilucidar qué había sucedido en realidad con
Arabella.
—¿Dónde está Thomas? —preguntó Eric haciendo que todos callaran.
Se miraron entre todos esperando a que alguien respondiera.
—Desde que regresaron, apenas se ha dejado ver —respondió Nate
frunciendo el entrecejo.
—Él fue detrás de la duquesa —dijo James, adivinando los pensamientos de
Eric.
—Es posible —respondió el duque con las energías renovadas al ver que no
era una locura lo que pensaba—. Si eso fue lo que ocurrió, debe haber dejado
pistas para que podamos seguir sus pasos.
—¿Arabella fue secuestrada? —preguntó Úrsula a punto de llorar.
—No lo creo —respondió Eric para calmarla—. Hubiera luchado y Thomas
hubiese intervenido. Se fue por su propia decisión, la pregunta es por qué.
—Reuniré a algunos guardias —dijo Nate poniéndose en acción.
—Partiré de inmediato, las pistas de Thomas serán fáciles de encontrar,
estén atentos y apresúrense, no sé con qué pueda encontrarme —aconsejó Eric.
Úrsula dio un fuerte abrazo a su hermano mientras le deseaba suerte. Luego
rogó a su esposo que cuidara de sí mismo y del duque.
Elizabeth salió del castillo tras Eric, Eleanor estaba lista para marcharse,
pero por algún motivo permaneció fuera esperando a que él saliera.
—Excelencia, permítame un minuto. —La mujer demostró en su tono el
desagrado que sentía hacia él—. Sé que mi hija se marchó con Anthony y no
puedo decir que lo lamente después de ver cuán perjudicial ha sido para ella.
Anthony se sinceró conmigo luego del alboroto del incendio y les he concedido
mi bendición.
—Es usted una ciega —dijo Eric profundamente ofendido por los actos de
su suegra—. Su preciado hijastro es un cretino, un ladrón y un embustero. Tiene
esposa y dos hijos en Roma, ¿y aun así le ha dado su bendición?
Elizabeth ya se había unido al grupo y escuchaba llena de ira.
Eleanor se mostró sorprendida por un momento, sin embargo, continuó con
su ataque intentando no pensar siquiera en que había cometido un error.
—Usted es el mentiroso, Anthony la ama y la hará feliz —aseguró Eleanor
expulsando todo su veneno—. Él ha dicho que, si Arabella está embarazada, el
niño crecerá como hijo de ambos porque probablemente lo sea.
Elizabeth vio el momento justo en el que el rostro de Eric se transformaba y
mostraba la terrible expresión de su padre.
—Vete hijo, tienes trabajo que hacer —intervino la sabia mujer—. Todo lo
que acaba de decir esta mujer, son sin duda las palabras del manipulador de su
hijastro.
Eric se centró en su propósito de encontrar a su esposa, besó agradecido la
frente de Elizabeth y se apresuró a montar. Se compadeció de Eleanor por el
trato que recibiría de su madrastra por haberla enfurecido.
Vació su mente de todo pensamiento que no estuviera relacionado con su
tarea y se puso en marcha. A lo lejos ya había percibido la pista de Thomas,
sujeto de una rama, se agitaba con la brisa un pequeño de paño blanco como la
nieve.







26
Eric avanzaba sin descanso, las pistas se veían con claridad a la luz del
amanecer y lo impulsaban a no darse por vencido. Con cada paso aumentaba su
confianza en Arabella, a la vez que su temor por su bienestar. Pensó en el
obsequio que le había entregado en la vieja casa, su corazón estaba con ella.
Siguiendo la senda marcada por Thomas, encontró a uno de sus caballos
atados a un árbol. Cerca de este, dos sacos de cuero. Ya que en su arnés mostraba
una de las estolas de lienzo de su amigo, decidió investigar porque lo había
marcado de esa manera.
Un nudo atenazó su garganta al descubrir la gran cantidad de joyas, casi
todas las que habían robado.
Pasó ambas manos por su cabello, cada vez más confundido por lo que
sucedía. Nuevas posibilidades rondaban por su mente y algunas no eran nada
esperanzadoras para la suerte de su esposa. Decidió limpiar su cabeza de
pensamientos negativos y concentrarse en el rastro, aunque se le hacía una tarea
titánica. Apretó el paso, decidido a acabar con todo ese misterio, aunque le
costase la vida.


Arabella despertó y sintió una dolorosa punzada en su cabeza, que
descansaba en el musculoso muslo de un hombre.
Alistair la miró con una leve sonrisa.
―Finge continuar inconsciente ―murmuró―. Querían atarte a un árbol,
pero los he convencido de que tu condición es sumamente grave. La bala solo
rozo el costado de tu cabeza, aunque a ellos les dije que penetró y posiblemente
no pasarás la noche.
Arabella lo escuchó inmóvil y con los ojos cerrados. Era un joven de apenas
unos veinte años, sin embargo, hablaba como si tuviera el doble. Y continuaba
preguntándose qué hacía un hombre como él con una banda de malhechores.
―Alguien nos observa desde las sombras desde hace unas horas
―mencionó el hombre―. Si es quien sospecho, pronto serás rescatada. Iré a
intentar encontrarlo.
Alistair la depositó en el suelo con cuidado y se alejó entre las sombras sin
llamar la atención de los hombres restantes.
Arabella notó que estaba bastante alejada y observó con cuidado cómo
estaba la situación. Estaba despuntando el alba y había gran malestar entre los
delincuentes, no obstante, decían conformarse con lo que les había quedado. La
mujer no entendía de qué hablaban, no lograba recordar qué había sucedido
luego de que intentara huir.
El tiempo pasaba y ella continuaba tendida en el suelo. Por momentos las
voces se acercaban, curiosos comprobaban si aún respiraba, para luego alejarse
nuevamente. Alistair no regresaba y Arabella comenzó a oír que planeaban
ponerse en marcha y por desgracia querían llevarla con ellos.
Comenzó a escuchar la voz de Alistair que comentaba que si la movían de
seguro moriría.
Arabella oyó pasos acercarse.
―Eres familia ―dijo la voz de Anthony creyéndola inconsciente―.
Aunque has arruinado mi robo, no te dejaré aquí. Mucho menos para que
sobrevivas y regreses con Gloucester. Recuperarás tu salud y te entregaré al rey
para que seas su amante, como siempre planeé…
Arabella abrió sus ojos y se movió con velocidad, desarmándolo. Se puso de
pie con cuidado, agradeciendo al cielo no sentirse mareada.
Su mano derecha apuntaba con la daga directamente al corazón de Anthony
que había quedado petrificado por la sorpresa, la izquierda sostenía con firmeza
el sable, lista para defenderse de cualquiera que quisiera acercarse.
Arabella obligó a Anthony a caminar hacia atrás, acercandose al centro del
pequeño campamento. Todos permanecían inmóviles, la tensión se sentía tan real
como la brisa.
Pasada la sorpresa, los hombres empezaban a reaccionar y se acercaban a
Arabella con cuidado, su manera de pararse y apuntar con ambas armas, delataba
un gran conocimiento de combate.
Anthony intentó avanzar, confiando en que Arabella no le haría daño, sin
embargo, debió retroceder ante el dolor que sintió por la punzada en su pecho,
que tiñó de rojo su impecable atuendo.
―No vuelvas a intentarlo ―advirtió Arabella.
―Es solo una mujer ―espetó Anthony, furioso―. ¡A ella, imbéciles!
En ese momento, Eric se lanzó al círculo de hombres que se cerraba en
torno a su esposa, tumbando a dos al atropellarlos Midnight. Saltó de su montura
y se colocó también con sable y daga listo para atacar. Apuntaba a los
protagonistas de la contienda a unos metros de distancia.
―¿Es acaso una pelea por el liderazgo de la banda? ―preguntó, fingiendo
desconfiar de Arabella.
―Así es ―respondió Anthony intentando que creyera culpable a su
esposa―. Ella es la que planeó todo y estoy intentando quedarme con su puesto.
Arabella miró a Eric de inmediato, pero sin dejar de poner atención a
Anthony.
Él le regaló un guiño para demostrarle que lo que Summerfield acababa de
decir lo tenía sin cuidado.
―Amor mío, estoy muy feliz de verte, pero debiste traer a tu guardia ―dijo
Arabella aliviada por tener su apoyo.
―Lo hice ―respondió Eric―. Solo que me adelante y debí entrar
abruptamente, de otra manera mi damisela en apuros se hubiese rescatado sola.
Los maleantes caídos se habían recuperado lo suficiente para ponerse de pie
y nuevamente intentaban rodearlos.
Uno intentó atacar a Arabella por la derecha, pero Alistair lo notó y lo
detuvo.
―¿Qué demonios haces aquí? ―preguntó Eric al verlo―. Thomas te buscó
por todos lados cuando huiste.
Arabella no podía creer que su esposo conociera al muchacho.
―Hola, padre ―saludó Alistair como si nada―. Thomas me enseñó todo lo
que sabe, no fue difícil evitarlo.
Arabella dejó caer su mandíbula ante lo que acababa de suceder y miró de
inmediato a Eric.
―Es una larga historia, luego te explicaré ―dijo Eric restándole
importancia―. Y tú, granuja, más te vale acompañarnos al castillo cuando todo
esto acabe ―le recomendó a Alistair.
―¡Ya basta de esta maldita charla familiar! ―gritó Anthony escapando de
la daga que Arabella sostenía.
Viéndose libre, intentó darle un puñetazo a la mujer, Sin embargo, Eric ya
estaba cerca y fue más veloz. Lo sujetó por la ropa y le propinó una terrible
paliza, mientras los demás también atacaron, incluido Thomas que había salido
de su escondite, noqueando a dos hombres tras sorprenderlos por la espalda.
Cuando casi acababa la revuelta, llegó la guardia de Eric acompañados por
James, Nate se había quedado con más hombres cuidando el castillo, temiendo
alguna clase de trampa.


27
Los maleantes esperaban sentados en el suelo el veredicto de Eric, Arabella
y Thomas. Alistair y James se mantenían con la guardia vigilándolos y
conversando sobre anécdotas de su infancia.
―Puedes entregarlos a la justicia si lo deseas ―dijo furiosa Arabella.
Eric notaba lo furiosa que estaba, pero también sabía que a esas alturas lo
consideraba un hermano problemático, y como parte de su familia, no le
agradaría dejarlo sin cabeza. Además, Alistair estaba involucrado con la banda
de delincuentes y no sabía hasta qué punto, de modo que sería mejor buscar una
solución privada.
El duque se acercó al grupo para dar su sentencia.
―Tienes esposa e hijos en Roma, no es mi intención alejarte de ellos ―dijo
dirigiéndose a Anthony―. Te escoltarán hasta allí algunos de mis guardias,
Thomas dirigirá la operación y encontrará personas que te vigilen para que no
regreses.
Anthony miró con reproche a Arabella.
―En cuanto pongas un pie en este país, te entregaremos a la justicia
―afirmó ella con dureza, sosteniéndose del brazo de Eric―. Ya no tendré
consideraciones contigo.
―Los demás serán escoltados a Londres y de allí podrán ir a donde les
plazca, la única condición es que no vuelva a verlos ―concluyó Eric―. Pueden
conservar las joyas que llevan con ustedes, tómenlo como una ayuda para
comenzar una nueva vida lejos de los problemas.
El duque sujetó a Alistair de su chaqueta y se alejó con él del grupo.
―¿Qué demonios hacías con estos criminales? ―reprendió―. Debiste dar
aviso al menos, han herido a mi esposa.
―Jamás pregunté a quién habían robado, creí que se refugiaban en tus
tierras, no que acababan de robarte ―respondió apenado Alistair―. No supe
quién era ella hasta que fue demasiado tarde.
―Eres un demonio ―dijo Eric dándole unas palmadas en la espalda―. Me
alegra verte de nuevo.
Regresaron con los demás y se despidieron de Thomas que se marchaba con
su misión, para luego ponerse en camino hacia el castillo. Había sido una larga
noche y todos estaban agotados.
Alistair y James partieron primero junto a los guardias restantes. Eric
compartiría montura con Arabella y demoró un poco la partida para que tuvieran
más privacidad.
En cuanto los demás estuvieran lo suficientemente alejados, la tomó en sus
brazos y la devoró, encendiéndola en llamas.
―Te ves muy sensual con el cabello de esa forma ―dijo con tono grave.
El suave cabello del color del trigo apenas tocando los hombros, se
ondulaba levemente y unas hebras se separaban del resto para cubrir
parcialmente un ojo, rozando sus deliciosos labios.
Sin que ninguno lo planease, se derrumbaron en la hierba para hacer el amor
hasta saciarse.
Se pusieron en marcha cuando se convencieron de que en realidad estaban
juntos de nuevo, de que en realidad estarían juntos por el resto de sus vidas.
Eric guiaba al animal que caminaba con tranquilidad, mantenía a Arabella
abrazada delante de él y de tanto en tanto posaba un beso sobre su cuello, su
cabeza, su hombro.
―Temí tanto al ver sangre sobre ti ―murmuró él, al fin mostrándole sus
temores―. ¿Por qué huiste de esa manera?
―Anthony me confesó que había robado toda tu fortuna ―lamentó
Arabella―. Debía impedir que los deje en la ruina.
―Amor mío, lo lamento ―dijo Eric sintiéndose culpable―. Eso solo es el
regalo de navidad para el rey, mi fortuna es mucho mayor y está a salvo. Debí
confiar en ti y confesártelo.
―Comprendo que tengas problemas para decirme este tipo de cosas ―dijo
ella sin culparlo.
―No volveré a ocultarte nada ―prometió él besando su cabeza.
―¿Regalo de navidad del rey? ―preguntó Arabella al caer en la cuenta de
la cantidad de joyas que había en los sacos.
―¿No creerás que su amistad es gratis? ―bromeó él a medias.
Arabella sonrió y se arrebujó más entre sus fuertes brazos para sentir su
calor.
―De haberte sucedido algo creo que los hubiera asesinado a uno por uno…
―susurró Eric agradeciendo poder tenerla entre sus brazos después de la
desazón que había sentido.
―Todo ha pasado ya ―aseguró Arabella posando las manos sobre las de su
esposo.
―¿Cómo sabías manejar una espada? ―preguntó él relajándose.
―Cuando me quitaba la máscara de bordadora, me colocaba la de luchadora
―respondió Arabella recordando una de las conversaciones con él―. El jefe de
la guardia era el esposo de la cocinera, ella insistía en que aprendiera a
defenderme y él aceptó. Nadie más lo sabía, por supuesto.
―No dejas de sorprenderme ―dijo Eric sonriendo.
―Lo que en realidad es sorprendente es que el joven Alistair sea su hijo,
Excelencia ―dijo Arabella recordándolo de repente.
Eric rio a carcajadas.
―Él no es mi hijo ―luego de reír su tono se volvió serio―. Alistair es un
joven que adoptó mi padre, de hecho, es uno de los primeros hijos ilegítimos del
rey.
Arabella giró su cabeza para comprobar que no estuviera bromeando.
Con gravedad, el duque continuó su relato.
―Por aquel entonces, Enrique aún estaba muy enamorado de Catalina y
tomó esa relación de un momento como una terrible vergüenza, la mujer fue
enviada lejos de inmediato y él ordenó que nadie le dijera ni siquiera si el
embarazo había llegado a término, lo borró para siempre de su mente ya que mi
padre se ofreció, de nacer el niño, a tomarlo como su propio hijo.
Arabella continuaba sorprendiéndose de las historias que guardaba esa
familia.
―Elizabeth fue enviada con la madre de Alistair por mi padre como castigo,
aunque en realidad ella se sintió aliviada de no tener que soportarlo y llegó a ser
amiga de la mujer ―recordó Eric―. Cuando dio a luz, madre y niño se mudaron
al castillo. Al recuperar su figura, Mary, la madre de Alistair, atrajo la atención
de mi padre. Ella se negó a sus avances con firmeza, Elizabeth debió defenderla
en una ocasión y eso provocó que él la arrojara escaleras abajo, destrozó su
pierna derecha en la caída y nunca pudo recuperarse por completo.
―Qué hombre tan cruel. ―Se horrorizó Arabella.
―Mary huyó de inmediato con Alistair ―continuó el duque―. Mi padre
envió a Thomas a buscarlos y los encontró, sin embargo, lo ocultó de él y me lo
dijo. Durante años los visité de manera secreta procurándoles lo que necesitaran,
aun así, Mary cayó enferma y falleció. Como mi padre ya había muerto, llevé a
Alistair al castillo, pero nunca se adaptó y finalmente huyó. Él siempre expresó
que yo era el único padre que aceptaría porque me comporté como tal desde su
nacimiento.
―Lo ayudaremos a partir de ahora ―aseguró esperanzada ella, notando en
la voz de él cuánto había lamentado su partida―. No volverás a perderlo de
vista.
Él sonrió ante su comprensión y la estrechó un poco más contra su cuerpo.

28
El castillo era un caos gracias al aire de juvenil irreverencia que aportaban
James y Alistair que, tras la insistencia de Arabella, había decidido permanecer
allí un tiempo. Además, tras enterarse del embarazo de Úrsula, se había
mostrado más renuente a partir.
Arabella veía a Eric mucho más alegre, era evidente que sí consideraba
como un hijo a Alistair y tenerlo cerca había aliviado una preocupación
largamente contenida.
A pesar de tanto ajetreo en el castillo, ya que Nate y Úrsula habían decidido
permanecer también allí, Eric y Arabella habían logrado conseguir tiempo a
solas.
A menudo huían a la vieja casa para disfrutar de privacidad.
Ese día había llegado un mensaje de su madre que insistía en verla, Eric
había intentado persuadirla para escapar juntos unas horas y distraerla, pero ella
necesitaba mantener una extensa conversación con Elizabeth y Úrsula que era
mucho más importante que detenerse a pensar en su madre. Sentía rencor por su
espantosa manera de tratarlo, pues ya estaba al tanto gracias a Elizabeth de las
horribles mentiras que le había dicho luego del robo.
Al anochecer, todos permanecían en el exterior disfrutando del templado
clima que ya anunciaba el verano.
Elizabeth y Úrsula permanecían ansiosas observando a Arabella. Mientras
que esta última se sentía aterrorizada.
Nate, James y Alistair se habían rendido ante la insistencia de Margaret para
jugar con los gatitos de Arabella, aunque en realidad cada uno tenía su favorito.
Eric había permanecido un momento junto a su hija, pero ya había escapado para
ir con su esposa.
―He recibido noticias de Thomas ―dijo mientras se recostaba sonriente en
la hierba junto a ella y se acodaba para verla a los ojos―. Ha decidido quedarse
en Roma por tiempo indefinido, sospecho que hay una mujer involucrada.
Arabella le acarició el rostro con la mano que portaba la sortija que había
pertenecido a su madre, ese objeto tan preciado para él, que había querido
obsequiarle aun cuando ella ni siquiera lo tomaba en cuenta.
―¿Qué sucede? ―preguntó él tomando esa mano y besándola en la palma.
―Han pasado tres meses de la noche en que ocurrió el robo de Anthony
―mencionó preocupada.
―Y han sido unos meses fantásticos, en los que todo se ha puesto en su
lugar ―dijo él sin entender el motivo de su inquietud.
―¿Has logrado dejar todas las sospechas hacia mí a un lado? ―inquirió
Arabella.
Eric se incorporó, sentándose recto. Con su comportamiento, ella
comenzaba a alarmarlo.
―No tengo motivos para sospechar de ti ―dijo con seriedad mirándola a
los ojos―. Te comportas como una esposa ejemplar y como una verdadera
madre para Margaret e incluso para Alistair que tiene tu misma edad.
―Siento que tengo la última prueba por delante ―soltó Arabella mientras
su voz se quebraba y algunas lágrimas caían de sus ojos.
Nadie se movía a su alrededor, todos estaban pendientes de ese punto en el
parque. Elizabeth sentada junto a Margaret iba respondiendo a sus preguntas,
estaba impaciente por los rostros de la pareja que hablaba a poca distancia.
James y Alistair esperaban un poco más alejados. Nate sostenía a su pequeño
bebé mientras Úrsula permanecía tomada de su brazo, expectante.
―Arabella, ¿te he dado motivos para que temas de esta forma al decirme
algo? ―preguntó Eric con tristeza―. ¿Está relacionado con el mensaje de tu
madre? ¿Deseas recibirla? Es tu madre, amor mío, no te alejaré de ella…
―Claro que no ―dijo Arabella confundida―. Tal vez le permita conocer al
niño cuando dé a luz, pero…
Se detuvo al notar que estaba revelando un pensamiento que había tenido
unas horas antes. Eric la observaba con los ojos desorbitados.
―¿Quién dará a luz? ―preguntó Eric, como ausente.
―Déjame explicarte. ―Arabella se apresuró, hablando con angustia―.
Conversé con Elizabeth y Úrsula y me dijeron que es probable que haya sido en
la mañana en la que me rescataste luego del robo, ya que luego de eso no tuve
mi…
Eric la abrazó, silenciándola por la sorpresa.
―Mencionaste que no sabías si podías darme hijos, pero has podido, por
favor no pienses que…
Eric volvió a silenciarla, aunque esta vez con un beso. Los presentes se
emocionaron y comenzaron la marcha al interior para darles privacidad en un
momento tan especial para ambos, pero aún más para Eric por lo que la noticia
implicaba.
―En todo el camino que recorrí hasta encontrarte, no dudé de ti ni por un
segundo, a pesar de que no comprendía por qué te habías marchado en esa
forma, solo podía pensar en que estuvieras sana y salva ―murmuró Eric
abrazándola de nuevo.
Cuando él se separó, Arabella lloraba el doble que antes.
―Me has enseñado el amor verdadero e incondicional ―dijo ella
emocionada―. Me has perdonado una y mil veces cuando en muchas de ellas no
lo merecía.
―Amor mío, ¿de qué hablas? ―dijo Eric con ojos brillantes―. Acabas de
darme el mejor regalo. No podré compensarte esto con nada.
Arabella mostró una radiante sonrisa.
―Con que pases el resto de tu vida a mi lado me basta ―susurró Arabella
acariciando con amor su mejilla.
―Cuenta con ello, amor mío.
Eric cerró su promesa con el beso más romántico que le había dado hasta el
momento, aunque sin superar el del día en que se conocieron en el jardín de la
casa de sus padres, aquel que, sin que lo supieran, había sellado su destino.

También podría gustarte