Está en la página 1de 5

La distribucin del caos (Michel Serres)

La distribucin del caos (1) MICHEL SERRES Por fin, el principio. En el principio es el caos (2). Hoy decimos: el ruido, el ruido de fondo. De dnde queris que surja el verbo, sino del ruido. Nuestros antepasados decan: el caos. Ellos estaban colocados en un mundo y nosotros estamos sumergidos en mares de signos. A cada uno su desorden, al borde lmite de todo orden. Pero no hay tanta diferencia como se cree. Pantagruel, como nosotros y tantos otros navegantes, haba costeado las islas de Tohu y Bohu antes de ahogarse en el tumulto y en los clamores del huracn. No se naufraga todos los das. Ocurre donde el navo pasa en medio de voces insensatas. Al principio es lo indiferenciable, sobre lo que nadie sabra tener informacin. Eso puede llamarse: nube. Un conjunto de puntos, de tomos o de molculas, de elementos cualesquiera que sean, cuyo comportamiento se ignora, nube de bordes no definidos, fluctuantes o fundidos. Cualquier enjambre de abejas desplazndose caprichosamente, o su sombra transportada. Un lago de manchas o un banco de nubarrones. Este meteoro es el modelo de un saber formado poco antes del siglo, con la desaparicin de los sistemas, cuando las grandes poblaciones irrumpan y se derramaban sobre algunas cabezas. Estuvieron muy cerca de perder el tiempo en ello: si al principio es la nube, es lo que vuela, aqu arriba, ahora, despus all, hace un rato, es lo que pasaba, hace poco, en otro tiempo o antao, o la masa baja y pesada que ensombrecer la nuca de mis sobrinas. Nubes dispersas, siempre ah, en el lecho estrellado de los vientos, y que me han hecho perder el tiempo. Meteoros. Entre una tierra en presunto o deseado orden y el sistema planetario o solar en equilibrio metaestable, los meteoros, olvidados por las clases de teora, dejan ver un suntuoso desorden. La filosofa miraba el cielo, los eclipses y las elipses, y no deca nunca que las nubes, a veces, le impedan verlos. O bien trabajaba para cambiar de orden sobre la tierra y sospechaba de todos los que parecan pensar en las nubes. Haba un orden estable, Coprnico se haba ocupado de ello, revolucin de las rbitas, y rdenes que transformar, aqu y en la historia. En medio, como una excepcin, un desorden sin inters. Salvo para los que no tienen acceso a la teora, los campesinos, los marineros y algunos pueblos vagos, hambrientos. Ahora bien, de golpe, nuevo comienzo, que la visin del mundo, como se dice, se invierta. El gran desorden lujoso, helo aqu ms all de los lmites del nicho, ms all de lo que se llamaba el sistema del mundo: es el universo; helo aqu en medio de las cosas de la tierra, en lo ntimo de la materia, de la vida, de los mensajes. Los meteoros, en desorden aparente, parecan una excepcin rara entre dos rdenes donde las leyes reinaban. Inversin: los viejos sistemas ordenados, por el contrario, ya no son ms que islas raras sobre un mar que no se para, desde el ms pequeo mundo al ms grande; cristal, organismo o planeta, he aqu algunas cimas, algunos Olimpos, aqu y all, emergiendo de las nubes, azotados por los vientos. El orden no es ms que una rareza donde el desorden es lo ordinario. La excepcin se convierte en regla y la regla se convierte en excepcin. La nube ya no es slo el buen tiempo o el mal tiempo, del que se burlan en el encierro de las escuelas y la tecnologa de las ciudades, sino que est en nosotros y alrededor de nosotros, en lo browniano de las cosas mismas y la ergodicidad de lo vivo y de lo histrico, est tan cercana y lejana como se quiera, tan prxima a m como mi propio organismo, su mantenimiento, su reproduccin y su voz, tan lejos de m que puedo verla o medirla, cuando la bautizo con el nombre de Magallanes (3). No se detiene en los meteoros, y todo, salvo excepciones, es nube. Todo flucta. Esto flucta. Y si hay cosas, cuerpos y mensajes, sentido, estructuras en orden o incluso sistemas (si lo hay y cuando lo hay; ahora bien, hay, es as y no puedo remediarlo), ello es slo bajo la figura de archipilagos. He aqu espradas (4) sembradas sobre el ocano abierto, informe. Lo racional es lacunar, una cresta, una cima, un efecto de borde. Cualquier ultraestructura que emerge temporalmente del banco nublado. De manera figurada, el mundo es la excepcin de los meteoros. O, propiamente, lo racional es improbable. La ley, la regla, el orden, todo lo que as designamos, no son ms que improbabilidades, en estrecha proximidad con lo que no puede ocurrir. Lo racional, milagroso, rarsimo o excepcional, se adhiere a la inexistencia, tan cercana como se quiera del cero, de la nada. Lo que existe es el resto, y como complementario en el crecimiento de lo probable. Lo que existe, y es una tautologa, es lo ms probable. Ahora bien, lo ms probable es el desorden. El desorden est casi siempre ah. Es decir, nube o mar, tormenta y ruido, mezcla y multitud, caos, tumulto. Lo real no es racional. O lo es slo en el extremo lmite. En consecuencia, no hay ms ciencia que la de la excepcin, de lo raro y del milagro. Slo hay saber de las islas, de lo espordico, y de las ultraestructuras. El conjunto de nuestras esclavitudes depende del hecho de que siempre ha habido alguien para hacernos creer que lo real es racional. Y eso es sin duda el poder. Alguien para hacernos creer que el viaje de Ulises, de isla en isla, entre tifones, clamores, bonanza, es mtico. La palabra revolucin es impropia para calificar esta novedad, esta antigua inversin del saber, puesto que es una palabra de orden, este orden del cosmos que gira lentamente sobre nuestras cabezas, es una palabra de sistema. No a Tolomeo, no a Coprnico. No, hay tormenta sobre la vieja ciencia y la vieja filosofa, rfaga de viento, nube, meteoro, tsunami, trasgresin, en el sentido de trasgresin de las aguas (5). Bajo la energa dispersada por el fuego, las antiguas formaciones culturales se funden como un banco de hielo. Y reconocemos por todas partes lo arbitrario de las leyes y su

carcter improbable. Y es, como al principio, el diluvio, el diluvio que vuelve a empezar, el ms antiguo o el usual, bajo el caos, un poco antes de que las aguas se separen. Lo real, en multitud clamorosa, no es racional. Lo racional es una isla rara emergiendo, por un lapso de tiempo, de la ordinaria transgresin diluviana, lo real. Isla precisa, exacta, destacada, rigurosa, aguda, marcada sobre lo indiferenciable. Al principio es la tormenta. Hacerse a la mar con Pantagruel permite reconocer en seguida un error de navegacin. Tohu y Bohu no son islas, sino el mismo mar. En este principio, la estrella (6) es ya errnea y la hidrografa engaosa. Entonces, quin ha diseado el portulano, sino aquel que deseaba que el desorden fuera aislable, el ruido local y momentneo, como una nsula, y la ley ordinaria? Aquel que quera que lo real fuera racional, salvo pequeas localidades lacunares recortadas, de las que hay que tener miedo, como de las Sirenas, y de las cuales hay que apartarse desde la salida. (Y, de repente, s de dnde proviene el clamor: de algunos amordazados que sufren en este presidio,(7) de la multitud de los condenados que no han querido este racional). El mapa se ha invertido, el orden y el desorden se han trastocado. La isla es un lago y el mar es un continente. El orden reina en todas partes, salvo algunos desgarrones: es el postulado de la antigua ciencia, su dogma primero, el que acaba de invertirse, el que la trasgresin acaba de cubrir. O bien: hay algunos archipilagos en el mar. O bien: toleramos cortes en los continentes. Era el viejo vagabundeo de la vieja ciencia o su alianza (8) inmemorial con los viejos sistemas de orden, que nos pone hoy en peligro de muerte y de destruccin. Hemos trabajado, durante siglos, y en nombre de la ciencia, para deshacer la colusin del trono y del altar, de los prncipes y de los sacerdotes. Al hacer balance era menos grave y menos peligrosa que la del saber, presuntamente objetivo, y el poder armado. Al tomar el lugar de las religiones la ciencia no ha cambiado de entorno, est siempre junto al sable, tiende a convertirse en el sable. Una enciclopedia a la sombra de las espadas. El poder quiere orden, el saber se lo da. En cada momento de inauguracin, de vuelta a empezar, la ciencia enuncia un teorema de potencia, de mando y de obediencia, de dominio y de posesin, una palabra de orden. Al comienzo, un mandato.(9) Por mtodo, una estrategia. La nova scienza no fue nunca, salvo quiz esa excepcin de la que hablo en el prximo libro,(10) esa gaya scienza que deja esperar la vuelta del orden al desorden. Se adapta siempre a una estructura de orden, y se introduce fcilmente en la relacin de orden. Y el poder es el orden, esta misma estructura y esta relacin. Es decir, un irreversible, un sentido que nadie, jams, sabra volver a subir, un sentido nico y un sentido prohibido. Va de un punto a otro y no vuelve nunca sobre s. As, va de un punto a muchos otros, en invasiones sucesivas. Eso no es todo el orden, es el mnimo, y ha mejorado mucho despus. Pero, a partir de aqu, el punto de partida ordena y se proyecta: origen, fuente, ro arriba, centro, llamadlo como queris. Todo viene de l y nada va hacia l. Punto alto o mximo, punto bajo o fundamento, medio o centralizacin, lo mismo da. Por simples procedimientos pticos, ilusin o teatro de representacin, se puede hacer creer, cuando se reside all, en una diferencia entre lo superior y lo central. Es sin embargo la misma estructura, la misma relacin y el mismo punto. La ciencia era el saber de ese punto y el poder est en ese punto. A partir de ah las vas son irreversibles, transitivas y encadenadas. De ah en primer lugar lo que he llamado estatuas (11), en equilibrio alrededor de un punto, el mismo. Sistema, episteme, como understanding, Verstand (12) o sustancia, hablan de otra cosa que, justamente, de este equilibrio? La episteme, la ciencia, era encadenamiento, alrededor de un centro, de un conjunto esttico. Encadenamiento por una ley que invade el espacio, sea cual sea la ley. Ella dibuja una recta, una lnea quebrada, un rbol o una red. Esas extensas rejillas de razones que los gemetras, astrnomos o lgicos prestaban, siempre sin saberlo, a los prncipes, o que el filsofo daba al general. Todo ello tan abstracto que vale ms contar un cuento. Os acordis de la nube? Descarga, llueve, en el lecho se desplaza una ola limpia. Entonces el lobo ya est ah para regular la circulacin. La Fontaine y su genio ardiente aclaran a Descartes sin raciocinio pesado y lento. Hacen comprender a las lavanderas lo que nuestros discursos tericos les ocultan. En todo comienzo, instauracin o vuelta a empezar, encontraris constantemente el orden, estructura y relacin. Salvo en el ltimo momento, salvo ahora que s, veo, y no puedo remediarlo, que estamos embarcados, sin embargo, sobre el caos. Y que el orden all es raro. La tormenta es tan violenta que no podemos permitirnos el lujo de un error de navegacin. S, en la isla-ciencia figura el puerto, pero est plagada de arrecifes donde estamos a punto de naufragar cuerpos y bienes. En los comienzos proliferaban por todas partes las figuras simples de este desorden. Nube, tormenta, ro, arroyo. Por fin la filosofa al exterior. He aqu las aguas, las aguas informes. El mar y la mezcla. Una sopa caos donde se mezclan las ciencias y las sales, torbellinos sobre los que emerge, nueva, Afrodita. Venus turbulenta y sabia que encontraremos pronto en Lucrecio (13). Caos epicreo del que emergen los mundos, en modelo cuasi-estacionario, ondas en torbellinos metaestables. Todava encontraremos de nuevo en las desviaciones del equilibrio (14). Caja negra molecular, horno, entrevistos por Boltzmann antes de morir junto al mar. Como si hubiera deseado esparcir sus cenizas, su corrupcin numerosa y su descomposicin pululante cerca de los clamores, del caos de los comienzos. Informe acutico y fluyente de donde, mucho ms que de las metforas, Bergson toma los objetos que habamos perdido, mientras Nietzsche indaga con su bastn en la diseminacin vrica de los cuerpos, en las disoluciones practicadas por una qumica que imagina superior.(15) El desorden invade los textos y el mundo, al mismo tiempo. La nube cubre Europa. Y as es. Las grandes poblaciones se agitaban en Zola (16). Pero en Barbey, esto vuelve a empezar: es el tumulto de Avranches y la multitud arremolinndose (17). Es la landa caos de los embrujados. Nunca acabaramos de contar historias que dicen claramente lo que la ciencia reprime o lo que la filosofa obscurece. As pues, en los comienzos, el orden. Esto es tan antiguo como queramos. Esto

puede datar de la aurora negra donde los primeros discursos intentaban atar los andrajos del espacio, y esto puede venir de esas cajas negras vertiginosamente integradas en lo complejo de mi cuerpo, donde ruge un ruido de fondo (18) inextinguible y de donde surge, excepcionalmente, el lenguaje. Al comienzo es la distribucin. tomos, puntos u otras cosas cualesquiera. Desorden, ruido, harapos, tumulto, multitud, landa en pedazos, descomposiciones o mezclas, horno, caos, caja negra abierta o cerrada, tormenta, indiferenciable y barullo. En los comienzos son las distribuciones. El reparto.(19) Lo dado, lo real, no es ms que un reparto aleatorio. Continuo o discreto, no lo s. El reparto est ah y eso es todo. Y nadie lo ha dado ni nadie lo ha distribuido. Est ah, como la nube, pasa y no deja de venir. Ya casi lamento la palabra distribucin. Tomadla en un sentido mucho menos ordenado que el usual o que el cientfico. En un sentido pre-combinatorio, incluso de pre-conjunto. S, las tribus estn dispersas en el espacio y nadie ha sabido nunca cmo. Hay ya demasiado orden en la distribucin de las aguas, del vapor, del carburante, de la tipografa. Cadenas, clasificaciones, un plano y bifurcaciones. E incluso demasiado cuando se concibe una combinacin relativa de nmeros, de elementos. Es siempre ya un pre-orden. Tomad la palabra antes de toda estructura, y la cosa antes de la definicin. Dicho de otro modo, Hermes no es factor. Ni distributivo. No distribuye los mensajes, ni los divide, ni los reparte. Y ni siquiera lleva mensaje. l es el reparto mismo, que pasa y que est ah. El mensaje all es catico, una nube de letras. Mejor, de elementos cualesquiera, quiz an no letras. El hermetismo, dicen, es el secreto. Ahora bien, este secreto todos lo conocemos a partir de ahora: es la dispersin. Es realmente en la dispersin donde un secreto queda mejor guardado. Sobre l, no tenemos informacin. Hermes, el ruido, la infradistribucin. Lo real en miradas y en profusin. Que se arremolina aqu, como su caduceo. Ha perdido la encrucijada y el intercambiador en beneficio de la turbulencia. Nueva atribucin. 1976, un da de primavera. Traduccin: Javier Sez. NOTAS DEL TRADUCTOR: 1. Este texto es una traduccin del Prefacio escrito por Michel Serres en su libro Hrmes IV. La distribution, Minuit, 1977, pp. 9-14. 2. Serres utiliza el trmino francs tohu-bohu (que en castellano traducimos por caos). Ese trmino familiar proviene la novela de Rabelais Horribles y espantables hechos y proezas del famossimo Pantagruel (1532); Tohu y Bohu es el nombre de un mar huracanado (Pantagruel crea que eran los nombres de dos islas). Serres citar ms tarde estas islas como ejemplo de que lo que pareca local (una isla = el desorden) es en realidad global (finalmente era el mar mismo), y el juego de palabras entre tohu-bohu [caos] y las islas (mar) Tohu y Bohu se pierde en castellano. 3. Serres se refiere a las Nubes de Magallanes, dos pequeos universos extragalcticos (La Grande y la Pequea nube de Magallanes), visibles en el cielo austral. Son los ms prximos a nuestra galaxia, a una distancia de slo 150.000 aos luz. 4. Las Espradas son un archipilago griego del mar Egeo. Serres hace aqu un juego de palabras muy denso con la expresin sporades ensemences (que hemos traducido por espradas sembradas). La palabra griega spor significa semilla, del verbo sperein: sembrar. De aqu derivan las palabras espora, espordico, esperma, disperso y Espradas, entre otras. Serres ha condensado en una palabra los diversos aspectos de su reflexin: lo racional como espordico y disperso en la imagen de un archipilago (las islas Espradas), en un medio marino, y la vertiente creadora de esta mezcla (semilla, esperma). El verbo ensemencer (sembrar) en realidad repite el sentido de sporades (de sperein, sembrar). 5. En oceanografa, sumersin bajo el mar de una parte del continente o de cualquier territorio emergido. 6. Serres, que adems de matemtico, fsico, fillogo, epistemlogo y novelista, fue marinero, se refiere aqu a la accin de tomar la estrella (en francs, faire le point), es decir, tomar la altura del polo para orientarse en la navegacin. Si esta toma est mal hecha desde el comienzo, el barco se perder. 7. Serres juega con los dos sentidos de la palabra bagne: presidio y bao, dado que se trata de condenados que estn en el mar. Esta palabra es tambin sinnimo de galeras y de trabajos forzados. 8. Cmo no evocar aqu la obra de Prigogine y Stengers La nueva Alianza? Estos dos autores han escrito un brillante ensayo sobre Serres: La dynamique, de Leibniz Lucrce, publicado en la revista Critique en el nmero monogrfico Michel Serres: interfrences et turbulences, enero 1979, tomo XXXV, n 380, Editions Minuit, Pars, pp. 35-55. 9. Serres juega con el parecido (que en castellano se pierde) entre las dos palabras de la frase en francs: Au commencement, un commandement. 10. El libro es El pasaje del Noroeste. Hermes V. (publicado en castellano por la Editorial Debates en 1991), y la excepcin es la obra de Kant La historia natural y la teora del cielo, que marca la aparicin del Eterno Retorno en cosmogona (genealoga de un orden; no confundir con cosmologa) cientfica. Serres ha escrito dos ensayos sobre este tema, uno en La distribution ("Le retour ternel, pp. 115-124) y otro en El pasaje del Noroeste ("O la promenade met en question les tableaux de lexposition, pp. 93-113 de la edicin francesa -Minuit-). La cosmogona es el camino natural que va de la distribucin al sistema; este itinerario permite a Serres combinar modelos de orden (sistemas) y de desorden (distribucin) a partir del concepto de homotecia (Mandelbrot). En nuestra opinin, se trata de una de las reflexiones epistemolgicas ms potentes y brillantes de las ltimas dcadas. 11. Para este tema, ver el libro de Michel Serres Statues, Editions Franois Bourin, Pars, 1987.

12. En ingls y en alemn respectivamente, inteligencia, entendimiento. En efecto, la raz indoeuropea STA- se refiere a estar fijo o en pie, objeto erecto (ver Emile Benveniste, Origines de la formation des noms en indoeuropen, Pars, 1935, y Noms daction et noms dagent en indo-europen, Pars, 1975). En griego encontramos el verbo istnai (colocar, poner de pie), y en latn stare; en realidad esta raz aparece en todas las lenguas indoeuropeas (como por ejemplo en islands, en bretn, en armenio o en snscrito). Serres pone en relacin la vertiente poltica de esta raz (que en castellano se refleja en palabras como Estado, estandarte, estatuto, etc) con la vertiente cientfica (episteme, sistema, substancia, esttica, etc). Poder y saber consolidan juntos un punto fijo. 13. En efecto, Lucrecio (98-55 a.JC.) describe en su De Rerum natura dos caos, el caos a partir del fluir laminar de los elementos y el caos-nube, fluctuante, browniano. Serres no utiliza las palabras torbellino y turbulento de forma potica, sino con el rigor de los modelos matemticos de Arqumedes, en los que se basa Lucrecio para disear sus dos modelos generales del origen fsico de los objetos naturales. La raz griega turba (de donde proviene turbulencia) designa una multitud en desorden (medio inicial catico de donde surgir el orden); la raz turbo (de donde viene torbellino) designa una forma curva o espiral metaestable a partir de un medio de flujo laminar (medio inicial ordenado que acabar en caos). Para esta cuestin, ver la obra de Serres La naissance de la physique dans le texte de Lucrce, Minuit, 1977, pp. 9-83. 14. En francs, carts lequilibre, fenmeno fsico que indica la desviacin mnima que se produce por azar en un medio laminar perfecto y que dar lugar al torbellino. Equivale al concepto de clinamen (ver el ensayo de Serres sobre Lucrecio ya citado). 15. Aqu Serres hace referencia a uno de los captulos de su libro La distribution, LAntchrist: une chimie des sensations et des ides (pp. 173-193), donde muestra que la crtica de Nietzsche al cristianismo en trminos de corrupcin remite ingenuamente a un estado previo de pureza. El artculo es sorprendente entre otras cosas porque consigue desarrollar una qumica de las representaciones y de los sentimientos morales, estticos y religiosos. 16. Para esta cuestin, ver el libro de Michel Serres Feux et signaux de brume. Zola, Grasset, Pars, 1975, donde pone de manifiesto la relacin entre la fsica y la literatura del siglo XIX. 17. Se refiere al escritor francs Jules Barbey dAurevilly (1808-1889), que en sus textos recogi la sublevacin de los pies descalzos en Avranches en 1639. 18. Para la cuestin del ruido de fondo y las relaciones entre la teora de la informacin y la termodinmica, ver en Serres, La distribution, el captulo Origine du langage, pp. 257-272. Ver tambin H. Atlan Lorganisation biologique y la thorie de linformation (Hermann, 1972) y Journal of Theoretical Biology, 1974. 19. Serres juega aqu con las palabras francesas la donne (accin de dar las cartas, repartirlas) y le donn (lo dado). El primer trmino indica el componente aleatorio de todo comienzo. Como en castellano no hay una palabra que indique la accin de dar cartas, hemos traducido la donne por el reparto.

BIBLIOGRAFA DE MICHEL SERRES: En castellano: - Historia de las ciencias, Ed. Ctedra, Madrid, 1991. - El contrato natural, Ed. Pretextos, Valencia, 1991. - El pasaje del Noroeste. Hermes V, Ed. Debate, Madrid, 1991. En francs: La mayor parte de la obra de Serres est sin traducir al castellano; por ello damos aqu una relacin de los ttulos originales (exceptuando los citados ms arriba): - Le Systme de Leibniz et ses modles mathmatiques, 2 volmenes, P.U.F., 1968. Reeditado en un volumen en 1982. - Herms I. La communication, Minuit, 1969. - Herms II. Linterfrence, Minuit, 1974. - Jouvences sur Jules Verne, Minuit, 1974. - Feux et signaux de brume. Zola, Grasset, 1975. - Esthtiques sur Carpaccio, Hermann, 1975. Reeditado en Livre de Poche, 1983. - Auguste Comte. Leons de philosophie positive, Hermann, 1975. - Herms IV. La distribution, Minuit, 1977. - La Naissance de la physique dans le texte de Lucrce. Fleuves et turbulences, Minuit, 1977. - Le Parasite, Grasset, 1980. - Gense, Grasset, 1982. - Rome. Le livre des fondations, Grasset, 1983. - Dtachement, Flammarion, 1983. - Les cinq sens, Grasset, 1985.

- Lhermaphrodite, Flammarion, 1987. - Statues, Franois Bourin, 1987. - claircissements. Entretiens avec Bruno Latour, Franois Bourin, 1991. - Le Tiers-Instruit, Franois Bourin, 1991. Tambin en Folio Essais n 199. - Atlas - Gels, 1977 (fuera del mercado). Para una relacin de sus artculos y colaboraciones en obras colectivas, ver la revista Critique, Minuit, n 380, enero 1979, pp. 122-125.

También podría gustarte