Está en la página 1de 19

1

Curso de Japons
Nihogo wa Yasashi i yo !

C ultura

El japons es fcil!
Dai Ikka Hiragana

Leccin 1:El hiragana

En este nmero de Dokan empieza el curso de japons, muy esperado por much@s de vosotr@s,otakus descarriad@s... El tema de esta primera leccin es el silabario hiragana. Este mes vamos a empezar a describir la escritura japonesa, estamos hablando por supuesto de esos "garabatos" que intrigan a ms de uno. La escritura es la base del aprendizaje correcto del japons, ya que los libros de texto en rmanji son tiles pero a la larga deficientes. LA ESCRITURA Ante todo hay que sealar que el japons se puede escribir de la manera occidental, es decir, horizontalmente y de izquierda a derecha, y tambin de la manera tradicional, verticalmente y de derecha a izquierda, como podemos ver en todos los manga. Actualmente en Japn se utilizan ambas modalidades habitualmente. Los signos de puntuacin japoneses son diferentes de los occidentales. El punto se escribe <> y la coma se escribe al revs <>. No existe alfabeto propiamente dicho, sino que se utilizan signos que representan slabas combinaciones de consonante ms vocal - con una sola excepcin: la letra n es la nica consonante que va sola. Existen dos silabarios, llamados hiragana y katakana. Ambos cuentan con el mismo nmero de signos, que son equivalentes (hay dos signos diferentes para cada combinacin silbica). Por ejemplo, la slaba ko puede escribirse tanto (en hiragana) como (en katakana).

El hiragana
Despus de esta breve pero a mi parecer interesante e ilustrativa introduccin general al japons vamos a meternos de lleno en el tema que nos ocupa en esta primera leccion: el silabario hiragana. El silabario llamado hiragana es el mas importante y utilizado de los dos que existen, ya que se utiliza para escribir las palabras propiamente japonesas. Si una palabra no tiene kanji o si el autor no recuerda el kanji correspondiente a una palabra se utiliza el hiragana. Asimismo, las partculas y las desinencias verbales se escriben en hiragana. El hiragana es lo primero que aprenden los nios japoneses y por lo tanto, todos los libros infantiles de lectura estn escritos en
este silabario. Mas tarde se van introduciendo el katakana y los kanji a medida que el nio va ampliando su conocimiento.

Descripcin del silabario


Existen 46 sonidos bsicos, que son los que podeis ver en la primera columna del silabario que ofrecemos. En la segunda columna podemos observar la lista de sonidos impuros (derivados del otro sonido). Observad que la silaba ka es la misma que ga, pero que ga tiene dos rayitas en la parte superior derecha, lo mismo pasa cuando

2 pasamos de la fila s a la z, de la t a la d y de la h a la b. Para pasar de la h a la p hay que poner un puntito en la parte superior del caracter. En la tercera columna podemos ver las combinaciones de los caracteres de la columna i (ki, gi, shi, etc) con los de la fila y (ya, yu, yo), estos ultimos escritos en menor tamao. Estas combinaciones se utilizan para representar sonidos mas complejos como cha, hyo o gyu. No existe la letra l en japones. Cuando tengamos que escribir una palabra extranjera que lleve una l, tendremos que sustituirla por una r, Por ejemplo Laura se pronunciaria Raura. Si, si, no me equivoco, es completamente distinto al chino, lo que provoca unos malentendidos muy importantes. (Cuntas veces habremos odo a algn gracioso imitando a un japons y hablando con la l?)

Pronunciacin
La pronunciacion del japones es muy facil para los hispanohablantes. Vamos a ver: -La r se pronuncia como en cara y nunca como en carro. -La sh como en Sharon. -La j como en James y no como en Juan. -La z como en Zelda y no como en zorro. -La h es un poco aspirada, como en Harry. Todo lo demas suena igual que en espaol, incluso las vocales.

Lista completa de Caracteres Hiragana


a ka sa ta na ha ma ya ra wa n i ki shi chi ni hi mi u ku su tsu nu fu mu yu ru e ke se te ne he me o ko so to no ho mo yo ro wo

ga za da

gi ji ji

gu zu zu

ge ze de

go zo do

ba

bi

bu

be

bo

gya ja cha nya bya mya

gyu ju chu nyu byu myu

gyo jo cho nyo byo myo

ri

re

rya pa pi pu pe > po

ryu

ryo

pya

pyu

pyo

Ahora veamos algunos ejemplos del uso del hiragana. Son muy sencillos. El primer ejemplo es de un manga indito en Espaa, se trata de Mushimushi Korokoro. Veamos qu dice su protagonista: Katsuichi:

fuwaa...

Es evidente lo que significa "fuwaa", verdad? ^_^. El pequeo carcter tsu al final de la exclamacin significa que el sonido acaba bruscamente. Podis practicar vuestra habilidad leyendo el hiragana con cualquier manga. Abundan las onomatopeyas escritas en este silabario y reconocerlas ya es unprimer paso muy satisfactorio.

Aqu vemos a un par de viejos conocidos por los otakus espaoles, se trata de Ranma y Akane en el momento de conocerse. Veamos su reaccin. Ranma: hehehehehehehehehehehehe. Akane: ahahahahahahahahahahaha.

Las onomatopeyas de sonidos proferidos por personajes de manga(risas, vacilaciones, gritos...) suelen escribirse en hiragana, al contrario que los sonidos provocados por acciones humanas, cosas y animales (ladridos, explosiones, golpes...), que suelen escribirse en katakana... El ltimo ejemplo tiene muy poca relacin con el resto de esta primera leccin. En el veremos una de las caractersticas ms curiosas del idioma japons. Se trata de la cohabitacin dentro de una misma frase de las tres formas de escritura del japons; los silabarios hiragana y katakana y los kanji. vamos a tomar como ejemplo la mtica serie Dr. Slump, de Akira Toriyama.

Toriyama Akira / Dr. Slump, Sheisha Hansamu-na= guapo (del ingls "handsome") Dake= solamente Da verbo ser, forma simple Arigato=gracias Observad que todo est escrito en hiragan excepto "hansamu"(que viene del ingls, escrito por tanto en katakana) y Toriyama Akira, que est escrito en kanji (con la lectura correspondiente a los kanji al lado en furigana) Nota:en la camiseta de Toriyama pone "aho", significa "estpido".

: El japons es fcil! Leccin 2: El Katakana


Bienvenid@s de nuevo al curso de japons de Dokan. Este mes vamos a hablar del segundo silabario del idioma japons: se trata del llamado silabario katakana. Hiragana y katakana El mes pasado veamos como existen dos silabarios - alfabetos compuestos no por signos que representan letras sino por signos que representan slabas -. Se trata del hiragana y del katakana. Vimos como el hiragana se utiliza para escribir palabras propiamente japonesas. Ahora bien, para qu se usa el katakana? El katakana tiene un uso ms bien limitado, y de hecho los nios japoneses aprenden primero el hiragana y luego con el tiempo aprenden el katakana. Pero hay que sealar que aprender este silabario es bsico para leer en japons. Y sobre todo si os gusta el manga porque este silabario se utiliza con profusin en l. Palabras extranjeras Bsicamente, el katakana se utiliza para escribir palabras extranjeras que han sido adaptadas previamente a la pobre fontica japonesa. As, ordenador se convierte en konpyuuta , trabajo a tiempo parcial se convierte en arubaito , y prt--porter en puretaporute . Los ejemplos anteriores provienen del ingls (computer), del alemn (arbeit) y del francs (prt--porter), aunque tampoco faltan ejemplos del portugus (pan, ) y del espaol (capa, kappa). Es importante constatar que el 11% de las palabras japonesas son extranjerismos, proviniendo la gran mayora del ingls, o sea que si sabes ingls, tienes ganado mucho terreno. Esta es una proporcin descomunal de extranjerismos que no se encuentra en ninguna otra lengua del mundo . Adems, el katakana tambin se utiliza mucho en las onomatopeyas de los manga, es extremadamente frecuente ver palabras escritas en katakana en las pginas de cualquier cmic.

5 Nombres de persona Todos los nombres de personas y topnimos -nombres de ciudades o lugares geogrficos- que no sean japoneses hay que escribirlos en katakana. Antes que nada hay que convertir los sonidos de la palabra que queramos escribir en japons a la fontica japonesa. El principal problema es que el japons no tiene sonidos consonantes individuales - si exceptuamos la n-. As, para cada sonido consonante que vaya solo, tendremos que poner una u detrs, excepto en el caso de la t y d, en que habr que poner una o. As, el nombre de un servidor quedara Maruku (Marc) , Sandra quedara Sandora , y curiosamente Olga quedara Oruga ^_^ (recordemos que la l no existe y que hay que sustituirla por r.) Vocales largas y cortas En la leccin anterior dejamos de lado algunas caractersticas del hiragana que vamos a pasar a explicar ahora. Se trata de las vocales largas y de los sonidos dobles. Las vocales largas, como su nombre indica, son vocales que se pronuncian durante un poco ms de tiempo. Esta sutil diferencia es muy importante en un idioma tan pobre fonticamente como el japons, ya que la diferencia entre kuuso (ftil, vano) y kuso (literalmente mierda) se basa en esta distincin. O sea que mucho ojito con vuestra pronunciacin si vais al Japn e intentis hablar un poco de japons. Para indicar alargamiento de vocal escribiremos una u detrs de o y de u. (kso, , gakk -no se pronuncia gakkou sino gakkoo-) . En rmaji se utiliza un acento circunflejo encima de la u o de la o para indicar este alargamiento. En katakana utilizaremos un guin largo. (New York , nyyku , Madrid madoriido .) Sonidos dobles Los sonidos dobles son consonantes que suenan durante un poco ms de tiempo que las normales y ms bruscamente. Este efecto se indica con un carcter tsu pequeito delante de la consonante que se dobla, tanto en hiragana como en katakana. shuppatsu (salida, partida) kissaten (cafetera) raketto, (del ingls racket, raqueta) massaaji (del ingls massage, masaje) Un poco de vocabulario bsico S (hai) No (iie) Buenos das (por la maana) (ohay gozaimasu) Buenos das (medioda) (konnichi wa) Buenas noches (konban wa) Gracias (arigat) De nada (d itashimashite) Adis (saynara) Por favor (dzo) De acuerdo (s desu) Entiendo (wakarimashita) No entiendo (wakarimasen) Disculpe (sumimasen)

Lista completa de caracteres katakana

6 a ka sa ta na ha ma ya ra wa n i ki shi chi ni hi mi u ku su tsu nu fu mu yu ru e ke se te ne he me o ko so to no ho mo yo ro wo

ga za da

gi ji ji

gu zu zu

ge ze de

go zo do

ba

bi

bu

be

bo

gya ja cha nya bya mya

gyu ju chu nyu byu myu

gyo jo cho nyo byo myo

ri

re

rya pa pi pu pe po

ryu

ryo

pya

pyu

pyo

Ejemplos (rei)
Ahora vamos a ver algunos ejemplos del extendido uso del silabario katakana en japons. En los dos primeros ejemplos veremos como se utiliza el katakana en las onomatopeyas y lo espectacular que resulta. En el segundo bloque de ejemplos veremos algunos ttulos de manga escritos en katakana y veremos que la gran mayora de las palabras no onomatopyicas escritas en este silabario provienen del ingls. Eso s, estas palabras son casi irreconocibles debido a la transformacin fontica que han tenido que sufrir para adaptarse al japons. Es muy til y muy gratificante ponerse a hojear algn manga y empezar a poder identificar las onomatopeyas y palabras katakana, o sea que ya podis empezar. GANBATTE !!! (nimo) Onomatopeya: dokan Para los que no supieran de donde sali el nombre de esta revista. Ahora ya lo sabis: es una onomatopeya. Onomatopeya: zuga! La pequea tsu al final indica que el sonido acaba bruscamente

Toriyama Akira / Dragon Ball, Sheisha

Hiramatsu Minoru / Yori ga tobu, Kdansha

7 . Ttulo: Gon Gon no es un nombre japons y por eso est en katakana

Tanaka Masashi / Gon, Kdansha

Ttulo: Mikimoto Haruhiko / Marionette Generation, Marionetto Jenereeshon Kadokawa Shoten Al provenir del ingls (Marionette Generation), se adapta la pronunciacin a la fontica japonesa.

Ttulo; Rosuto Yunibaasu

Tambin proviene del ingls (Lost Universe, Universo perdido) y se adapta

Yoshinaka Shoko / Lost Universe, Kadokawa Shoten

Tambin del ingls (morning, maana). Esta es Ttulo: una de las principales Mooningu revistas de manga que salen semanalmente en Japn.

Shkan Morning, Kdansha

Un pequeo glosario
Furigana: Pequeos caracteres hiragana que indican la lectura de los kanji, situados al lado del kanji en cuestin. Hiragana: Uno de los dos silabarios japoneses. Se utiliza para escribir palabras propiamente japonesas. Katakana: El otro silabario. Para escribir palabras extranjeras y onomatopeyas. Kanji: ideogramas originalmente tomados del chino con que se escriben las palabras ms usuales y los nombres propios. Partculas: caracteres hiragana que indican sujeto, complemento directo, complemento circunstancial... Rmaji: Caracteres occidentales (nuestro alfabeto)

Este mes teneis que poneros las pilas porque vamos a tocar uno de los temas ms complicados y a la vez imprescindibles del idioma japons. Estamos hablando de los kanji o ideogramas. Un poco de historia

8 China: Hace unos 5.000 aos. La natural inquietud humana por que las palabras no se las lleve el viento lleva a inventar un tipo de escritura basado en dibujos. Se trata de dibujos que representan diferentes conceptos materiales o abstractos. Esto no es raro en la historia humana, no hay ms que ver la escritura jeroglfica de los egipcios para comprenderlo. Lo peculiar en el caso de los caracteres chinos es que la escritura no se simplific para acabar formando un alfabeto que representase meramente los sonidos, como en el caso de la escritura romana, que se origin a partir del fenicio, pasando por el tamiz del griego. En China la funcin de los ideogramas es la de expresar a la vez sonido y significado, no como en la escritura occidental, que expresa simplemente sonido. Evidentemente, los pictogramas empezaron como dibujos ms o menos realistas de las cosas y con el uso se empezaron a estilizar y simplificar hasta llegar a las formas actuales, como podemos ver en el cuadro de la parte inferior. Relacin de todo esto con el japons Pues bien, transcurra el siglo IV de nuestra era y los habitantes del archipilago japons no tenan todava escritura. A travs de la pennsula de Corea se introdujo la escritura china, en principio slo alguna gente culta saba leer el chino y nicamente lo hacan para leer tratados sobre budismo y filosofa. Poco a poco se fueron utilizando los ideogramas chinos para escribir el japons. Pero aqu hubo un problema. El idioma japons ya exista, pero no tena escritura, y al importar los caracteres chinos tambin seimport la pronunciacin china (con cambios sustanciales a causa de la pobre fontica japonesa). As que un mismo carcter se poda leer de dos o ms maneras distintas. Por ejemplo, el carcter que representa montaa, , se puede pronuncuiar a la japonesa, es decir yama o bien al estilo chino, san. Y aqu encontramos uno de los errores de interpretacin ms garrafales del japons, ya que esta palabra, , que significa monte Fuji, se pronuncia Fuji-san y no Fuji-yama como nos han hecho creer siempre!! Onyomi y kunyomi Estas diferentes maneras de pronuciar un carcter se llaman onyomi (lectura on, derivada del chino) y kunyomi (lectura kun, palabra japonesa). Cmo podemos saber que la palabra se pronuncia Fujisan y no, por ejemplo Fuji-yama o Tomishi-san o Tomishi-sen o Fuushi-yama u otras combinaciones? Pues la respuesta es: no lo sabemos. Pero tenemos pistas: Normalmente si un carcter va solo en la frase, se suele leer en kunyomi y si va acompaado de otros kanji se suele leer en onyomi. Esta es una norma que funciona en el 90% de las veces. (Pero ojo con el 10% restante!) Ejemplo: El carcter (nuevo) Sono atarashii shinbun ha omoshiroi desu. Ese peridico nuevo es interesante Sono=ese / atarashii=nuevo / shinbun=peridico / ha=partcula de sujeto / omoshiroi=interesante / desu=verbo ser. Vemos que el mismo carcter aparece dos veces en la misma frase pero que se pronuncia diferente. La primera vez se pronuncia en kunyomi, atara. La palabra atarashii significa nuevo La segunda vez va acompaado de otro kanji, que significa oir, y se lee shin, es decir, en onyomi. Shin=nuevo, bun=or, juntos forman la palabra peridico, que recoge sucesos (cosas que se han odo) nuevos Formas originales Carcter moderno Significado

rbol Bosque Selva Origen, raz Sol, da Luna, mes Brillante

Montaa Pjaro Isla

Nihongo ha nan desu ka (qu es el japons?) Analicemos la palabra Nihongo, que es el nombre que se le da al idioma japons. Vemos que se escribe El primer kanji, (ni), significa da, sol. El segundo carcter (hon) significa origen, raz y el tercero (go) idioma. El nombre de Japn es nihon o nippon y se escribe .Y qu tiene que ver sol y origen, con el Japn? No os suena la expresin el pas del sol naciente? Pues ahora ya sabis de donde ha salido. Por tanto, nihongo significa el idioma del pas del sol naciente, es decir japons. Veis qu fcil? ^_^ Por cierto, espaol se escribe (supein-go) Supein=Espaa, del ingls Spain Los kanji son complejos Efectivamente, dominar la escritura kanji resulta un desafo importante, ya que existen muchos kanji parecidos, existe un orden de trazos que hay que seguir para escribir los kanji correctamente y adems est el tema de las lecturas on y kun. Tenemos kanji facilillos como por ejemplo el de persona (hito , nin o jin - 2 trazos) pero tambin kanji complicados como el de mquina (ki - 16 trazos) Cuntos kanji hay? Buena pregunta! Tcnicamente hay alrededor de 45.000 kanji, pero no os preocupis, solamente se utilizan habitualmente unos 3.000 en el japons. Existe una lista de 1.945 kanji llamada Jy kanji o kanji de uso comn que son los que se pueden utilizar en la prensa escrita. Si se utiliza algn kanji de fuera de esa lista, hay que dar la lectura en furigana. O sea que ya sabis, hay que tener muuuuucha paciencia con este idioma!! ichi ni san yon/shi go roku nana/shichi hachi ky/k j hyaku sen man 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 100 1000 10000 ta hito otoko onna tsuki hi mizu ki kane do nichi yama Kawa persona hombre mujer luna, mes fuego agua rbol dinero, oro tierra da montaa ro campo

Ejemplos (rei) Veamos a continuacin algunos ejemplos del uso de los kanji en japons. Concretamente, los dos primeros ejemplos nos ilustran sobre las dificultades ms comunes que nos vamos a encontrar en el estudio de los kanji.

10 Son del Dr.Slump, de Akira Toriyama, y vemos a un poco menos que analfabeto rey Nikochan que no sabe muy bien ni leer ni escribir kanji (ni hiragana!).

Vieta 1
Autgrafo: Pisuke-kun e Para Pisuke Uchuu no tamaja nikochan tama Gran pelota Nikochan, pelota espacial Notas: El hiragana ku en Pisuke-kun est escrito al revs. El hiragana e, que significa para tendra que ser y no .

Toriyama Akira / Dr. Slump, Sheisha

Vieta 2
Pisuke: Nikochan tama datte!! minna minna ! kono hito uchuu no tamaja datte! Es la gran pelota Nikochan! Hey, mirad! Este es la pelota espacial!

De qu se re Pisuke?
Pues Pisuke se re de un error de Nikochan, en vez de escribir el kanji de rey, que es ha escrito el de pelota, que es . Observad que la nica diferencia entre rey y pelota es un solo trazo. Lo que en realidad quera poner Nikochan en el autgrafo es Gran rey Nikochan, soberano espacial. El kanji de rey se lee y el kanji de pelota se lee tama Vocabulario: kun=sufijo para nombres de chicos / uchuu=espacio / dai=gran rey / minna=todos / kono=este / hito=persona / datte=verbo ser Moraleja: Cuidadito con los trazos, no hay que poner de ms ni tampoco dejarse ninguno, corris el mismo riesgo que Nikochan!

Ejemplo 2
Planeta: (=fuego / -=estrella - estrella de fuego) kasei Marte Arale: nani? Qu? Nikochan: Ano hiboshi wo yoku mitore yo! Mirad bien este Hiboshi! Sbdito: kasei to yomu no desu dai-sama... Se lee Kasei, seor...

Cul ha sido el error de Nikochan?


Pues Nikochan ha ledo mal los kanji escritos en el planeta. En vez de usar la lectura on, que sera la ms

11 lgica ha usado la lectura kun (recordad la pista, si un kanji va solo suele leerse en kun y si va acompaado en on). Su sbdito se ha dado cuenta y le ha corregido. Fuego se lee hi si va solo y ka si va acompaado. Estrella se lee hoshi cuando va solo y sei cuando va acompaado. Por qu se escriben las lecturas en katakana? Pues para que resalten en la frase. El katakana hace aqu la misma funcin que nuestra cursiva Vocabulario: Kasei=Marte / nani=qu / ano=ese / wo=partcula de complemento directo / yoku=bien /mitore=mirar yo=partcula enfatizante / to=partcula / yomu=leer / desu=ser / dai=gran rey / sama=sufijo para personas muy respetables Moraleja: Cuidado con las lecturas on y kun de los kanji. Es muy importante saber leer bien! Ejemplo 3 Un ejemplo sencillito para terminar es de Steam Detectives... Rinrin: T-san!! t-san!! shin ja nai yaa!! Padre! Padre! No te mueras!! Vocabulario: t-san=padre / shinu=morir / ja nai=(neg.) / yaa=(excl.) Asamiya Kia / Jki Tanteidan (Steam Detectives), Aqu vemos dos kanji sencillos, se trata del de Sheisha padre y del de morir, adems se nos da la lectura en furigana!!

Ni

hon

go

wa

yasashii

yo! Dai yon ka ki hon go

! :
El japons es fcil! Leccin 4: Expresiones bsicas
Bienvenidos de nuevo a la seccin de los empollones de Dokan. Queridos alumnos, espero que estudiis mucho porque dentro de poco va a haber examen. ^_^ O sea, que a estudiar que ya est bien de hacer el vago!. Bueno, este mes vamos a dar una lista de expresiones bsicas para empezar a hacer notar que sabemos japons. En la leccin 2 ya dimos una pequea lista, de la cual repetiremos algunas expresiones para aclarar ms los conceptos y por supuesto daremos muchas ms expresiones nuevas. Ganbatte!! Saludos (ohay gozaimasu) Buenos das (hasta las 11 de la Su nombre cul es? (Cmo se llama usted?) Persona B: ___ (watashi no namae wa __ desu.) Mi nombre es __ (Me llamo ___) (kochira koso yoroshiku) Encantado de conocerle (yo tambin) Pues ya lo sabis, slo falta que pongis vuestro nombre en el lugar correspondiente y ya os podis presentar en japons. Los de Barcelona, podis ir a la Sagrada Famlia y presentaros a algn japons, ya veris qu cara ponen !! ^_ ^ Gracias La forma ms bsica de decir gracias (kore wa ikura desu ka?) Cunto cuesta esto? A lo que el vendedor responde: (kore wa __ en desu) Esto cuesta ____ yenes. No os preocupis, ya s que no sabis cmo contar en

12 es: (arigat) Pero hay ms combinaciones como por ejemplo una muy formal: (dmo arigat gozaimasu) Muchas gracias. Esta es menos formal que la anterior: (arigat gozaimasu) Gracias. O otra muy informal y sencilla: (dmo) Gracias La respuesta suele ser: (d itashimashite) De nada Cmo presentarse Tomando la siguiente conversacin O ms sencillamente: como modelo, podremos presentarnos (iie) De nada en japons. Persona A: Preguntar precios (hajimemashite) Es muy importante saber cmo Encantado. preguntar los precios de las cosas si queremos ir a Japn y comprar muchos manga! Lo primero que dir (watashi no namae wa ___ desu) el vendedor al entrar el cliente en la Mi nombre es ___ (Me llamo___) tienda es: (irasshaimase) (yoroshiku o-negai shimasu) Bienvenido / Qu desea? Encantado de conocerle. Entonces, al no saber japons, debemos sealar la cosa que (anata no namae wa nan desu ka) queramos y decir: maana) (konnichi wa) Buenos das (desde las 11 hasta las 6) (konban wa) Buenas noches (desde las 6) (oyasumi nasai) Buenas noches (cuando vas a dormir) Despus de saludar se puede decir: (o-genki desu ka?) Cmo ests? A lo que uno contesta: (hai, genki desu) Estoy bien japons. Esto se solucionar en la prxima leccin, en la que hablaremos de los numerales. Si queremos comprar la cosa diremos: (kore ga hoshii desu) Quiero esto. O bien: (kore ga onegai shimasu) Deseo esto. Entonces el vendedor os dar la cosa en cuestin y evidentemente habr que pagarla!!! Otras expresiones (hai) S (iie) No (s desu) De acuerdo (sumimasen) Perdone, disculpe (gomen nasai) Perdone. (yatta) Viva! Lo he conseguido! (omedet gozaimasu) Felicidades! (wakarimashita ) Entiendo..

Pequea lista de kanji tiles


gakusei alumno sensei maestro gakko escuela me kuchi te mimi hana haru natsu aki fuyu nishi kita ojo boca mano oreja nariz primavera verano otoo invierno oeste norte

daigaku universidad nani qu? otoko onna ko en migi hidari ue shita hombre mujer nio/a yen derecha
izquierda

higashi este minami sur

arriba abajo

Esta lista de kanji complementa a la que ofrecimos en la leccin 3. Entre los dos cuadros hemos presentado un total de 52 kanji bsicos que es imprescindible aprender. Podis

13
observar que las cuatro primeras palabras estn formadas por 2 kanji, este es un progreso importante! nimo y a estudiar!!

(wakarimasen)

No entiendo. (nani) Qu? Esta expresin se utiliza muchsimo y su kanji (en parntesis) es de los ms utilizados en los manga. Despedidas Diremos adis a la primera parte del curso enumerando maneras de decir adis. La manera de decir adis ms conocida es: (saynara) Adis. Pero no es la que se utiliza ms. Se suelen utilizar ms las combinaciones ja-mata: (sore ja mata ashita aimash) Esta es la forma completa y significa Bueno, maana nos volvemos a encontrar (ja mata ashita) Esta es una forma ms reducida que significa Bueno, hasta maana. Formas ms reducidas pueden ser: (ja ne, mata) Bueno, hasta luego. O como dice el CD de Dokan: (mata ne) Hasta luego Importados del ingls: (bai bai) Bye bye O como dice nuestra amiga Arale: ! (bai cha!) Ejemplos (rei) 1.Saludos

Yuzuki Hikaru / Eriito Kyskyoku, Sheisha Yui: (ohay) Tetsuya: (ohayo) Buenos das Este es el saludo de la maana. Es una simplificacin de ohay gozaimasu. Tetsuya es ms escueto y no pronuncia la o larga (queda ms masculino) 2.Profesora Shinobu: (konnichi wa) Buenos das Este es el saludo de medioda hasta la tarde. Nota: la slaba no se pronuncia ha en este caso, sin wa.

Yumeno Kazuko / Cinderella Kiss, Kdansha Cinderella: konban wa ji-sama Buenas noches, mi prncipe Este es el saludo de la noche. ji significa prncipe y sama es un sufijo honorfico para nombres de personas.

Nobita: (dmo arigat)

14 Agradecimientos emf. gracias Muchas gracias! Shizuka: (hakase ni yoroshiku) doctor al recuerdos Dale recuerdos al doctor. Aqu vemos una forma muy usual de dar las gracias. Se trata de dmo arigat. Es muy til y siempre queda bien.

Fujio F. Fujiko / Doraemon, Tentmushi Comics 3.Exclamacin Send: (nani) Qu? / Cmo? Esta es una exclamacin muy corriente y que se ve mucho en los mangas, tanto en versin hiragana, como en este caso, como en versin kanji. El kanji de nani es

Inoue Takehiko / Slam Dunk, Sheisha 4.Despedida Doraemon: (ki wo tsukete ne) mente part. cuidar emf. Ve con cuidado! Esta es una expresin que traducida literalmente sera algo como cuida de tu espritu. En realidad se usa para despedirse de alguien pidindole que vaya con cuidado, de ah la traduccin ms correcta ve con cuidado. Nota: wo es una partcula de complemento directo y ne es una partcula que da nfasis a la frase.

Fujio F. Fujiko / Doraemon, Tentmushi Comics

Vamos a estudiar los nmeros utilizando tres tablas distintas. Las dos primeras tablas presentan el nmero primero en arbigo (nuestros nmeros), luego en kanji y finalmente en hiragana. Facilitamos tambin la pronunciacin en rmaji. Tabla nmero 1 j ichi

1 2 3 4 5

ichi

11

Aqu podemos ver los nmeros del 1 al 20. vemos que los nmeros 11, 12, 13, etc se pronuncian ni j ni j+nm. Es decir, el nmero 15 se llama j go (diez-cinco). Lo mismo pasa en castellano: 16= san 13 j san diecisis (diez-seis). Hay que observar que los nmeros 4, 7 y 9 pueden pronunciarse de dos maneras distintas. j shi/yon 14 shi/yon Tabla nmero 2 go 15 j go Aqu la cosa ya se complica un poco. Aqu 12

15 mini tabla inferior, los diezmillares. Las decenas no tienen secreto, se trata de nmero+10. Es decir, el nmero 60 es roku j, seis diez si lo traducimos literalmente, y 30 j es san j, tres diez. Atencin a las dos 7 shichi/nana 17 shichi/nana pronunciaciones de 70. 6 roku 16 j roku 8 hachi 18 j hachi j ku/ky ni j Con las centenas y los millares pasa lo mismo. 500 es go hyaku, cinco cien, 900 es ky hyaku, nueve cien, y 2000 es ni sen, dos mil. Atencin a las lecturas un poco especiales de 300, 600, 800, 3000 y 8000. Qu son los diezmillares? Esta es una expresin que he inventado para definir el nmero man. Los japoneses no cuentan como nosotros en el sentido que aqu el nmero 10000 se interpreta como diez miles. Ellos dicen que este nmero es ichi man, un man y no j sen, diez mil como decimos aqu.

9 ku/ky 19 10 j 20

0 20 30 40 50 60

re/zero 100 ni j san j 200 300

hyaku 1000 ni 2000 hyaku

sen ni sen

san san 3000 hyaku sen

yon j 400 go j 500

yon yon 4000 hyaku sen go 5000 hyaku go sen

roku j 600 shichi j/ nana j hachi j

roku roppyaku 6000 sen nana 7000 hyaku nana sen

70

700

80 90

800

happyaku 8000

hassen

ky j 900

ky ky 9000 hyaku sen

10000 100000

ichi man

1000000 10000000

hyaku man sen man

j man

Atencin pues que este man puede despistaros muy fcilmente! Un milln se interpreta en Japn como hyaku man, cien man y diez millones como sen man, mil man

16 Tabla nmero 3 1 11 21 ichi j ichi ni j ichi hyaku ni j ichi san hyaku ni j ichi sen san hyaku ni j ichi yon sen san hyaku ni j ichi ichi man yon sen san hyaku ni j ichi go man yon sen san hyaku ni j ichi hyaku ichi hyaku j yon sen ichi yon sen ni j go man san hyaku ichi En esta tabla podemos ver el proceso de composicin de un nmero mucho ms complejo. Para ejercitar la mente, vamos a poner un ejemplo parecido. Cmo se pronuncia en japons el nmero 34267? Primero veamos cuntos man hay. Vemos que hay 3, por tanto empecemos por san man, 30.000, luego tenemos 4 millares (yon sen, 4.000) De momento tenemos san man yon sen, 34.000. Luego 2 centenas (ni hyaku, 200) 6 decenas (roku j, 60) y un 7 (nana). Si lo juntamos todo vemos que 34267 se pronuncia san man yon sen ni hyaku roku j nana. Verdad que es fcil? Ahora al revs. Cmo escribiramos en nmeros algo como go man san zen roppyaku ni j hachi? Vamos a ver, go man=50.000, san zen=3.000, roppyaku=600, ni j=20 y hachi=8. Por tanto, 53.628 es la respuesta. Escrito en kanji sera todava ms fcil. Porque go man= , san zen= , roppyaku= , ni j= y hachi= . Si juntamos todos los kanji tendremos que es el equivalente en escritura japonesa al nmero 53.628. Atencin que muchas veces se combinan nmeros occidentales con kanji, sobretodo en nmeros redondos. Por ejemplo, este nmero 3 es san man, es decir, 30.000. Para conocer el precio de una cosa siempre encontraremos el kanji detrs de un nmero. Este kanji significa yen, la moneda japonesa. Si una cosa est marcada a 4 , entonces podremos saber que su precio es 4.000 yenes. Bueno, hasta el mes prximo! Mata, ne!!!!

121 321 1321

4321

14321

> 54321

101 110

4001 4020 50301

Man

ga

rei

Manga-Ejemplos

17 Vamos a ver los ejemplos manga de este mes. Son un poco difciles, pero hay que practicar los numerales

Ejemplo 1
Aqu vemos como un ejecutivo intenta sobornar a Mei, para que rompa su contrato. Hashizaki: (ni sen man aru) dos cien man haber Aqu hay 20 millones. (Keiyaku haki no iyakukin da) contrato anulacin indemnizacin es Es una indemnizacin por la anulacin del contrato (uketori tamae) aceptar (imp.) Tienes que aceptar. Bueno, lo que nos interesa de este ejemplo es el nmero, ni sen man, es decir, traducido literalmente dos mil diezmillares, o lo que es lo mismo, 20 millones.

Ejemplo 2
En este ejemplo podemos ver a una sorprendida Princesa Calm ante la potencia de la flota enemiga. Princesa Calm: (teikoku dai roku kikgun ga...) Imperio sexto divisin acorazada La sexta divisin acorazada del imperio... (happyaku man no kantai ga...) ocho millones naves Tiene ocho millones de naves!!

Fujita Kazuko / Kaze ni kike, Shgakukan

Volvemos a ver un nmero muy grande en el que vuelve a aparecer el kanji de man. En este caso se trata de 800 veces 10.000, lo que es equivalente a 8 millones. Hay que sealar que Calm no acaba estas dos frases, no pone verbo y hay que deducirlo. Este es un problema ms del japons con el que hay que lidiar.

Sobre los ordinales.


Los ordinales (nmeros que indican orden) son muy fciles en japons. Hay que decir delante del nmero la palabra dai () y ya est. Vemos que Calm habla de la sexta divisin y lo hace diciendo dai roku kikgun. Podemos ver un ejemplo ms en el subttulo de la pgina anterior, es decir dai go ka: sji. Si lo desglosamos, dai go=quinto, ka=leccin, sji=numeral, es decir, quinta leccin: numerales. Verdad que es fcil?

Manabe Jyji / Outlanders, Hakusuisha

18

Ejemplo 3
Este bonito reloj formaba parte de un sorteo de la revista de manga Morning para sus lectores. Como curiosidad, podemos ver que los nmeros estn escritos a la japonesa y no a la manera occidental. Veamos los nmeros: (j ni) (san) (roku) (ky) Reloj: Doce Tres Seis Nueve En el crculo verde podemos ver una inscripcin con otro nmero. Crculo: (hyaku nin) cien personas Vemos el nmero 100 (hyaku) junto al kanji de persona. Esto significa que haba cien relojes para cien afortunados. Esto significa lo mismo, pero escrito a la japonesa...

Ni

hon

go

no

shi

ken


1 2 3 Escribe tu nombre en japons. En qu 6 silabario/kanji lo has escrito?Por qu? Escribe en hiragana "Sono sora ha aoi desu" (Ese 7 cielo es azul) Escribe en rmaji " 8 " (El nombre de esta revista es Dokan) Cuntos kanjis hay aproximadamente en la lengua 9 japonesa? Cuntos se usan? Escribe tres kanji que recuerdes y d cmo se pronuncian y cul es su significado. 10

Examen de japons
En qu se diferencian los kanji de "pelota" y "rey"? Cmo saludaras a un japons a las 4 de la tarde? Y a las 8 de la maana? Escribe en japons el nmero 65.584. Escrbelo en kanji y di su lectura en rmanji. Escribe en nmeros occidentales " " (hachi man go sen roppyaku yon j nana) Despdete a la japonesa.

4 5

19

Bibliografa
Toda persona que desee estudiar en serio el idioma japons debe poseer, aparte de un libro de texto y un profesor, preferentemente nativo, cuatro libros que sern tan sagrados como la mismsima Biblia: un diccionario japons-espaol, un diccionario espaol-japons, un diccionario de kanji y una gramtica. Hay que decir que la grandsima mayora de los libros para el aprendizaje del japons estn en ingls, y es casi imprescindible tener un buen nivel de ingls para aprender japons. Sad but true.... Una ltima cosa: estos libros son difciles de encontrar y adems no son precisamente baratos... * Imprescindible para principiantes ^ Imprescindible para estudiantes avanzados y especialistas.

DICCIONARIOS JAPONS-X
-* Diccionario Japons-Espaol -17ed- Tokyo: Hakusuisha, 1996 -^ New Japanese-English Dictionary -4th ed- Tokyo:Kenkyusha, 1974

DICCIONARIOS X-JAPONS
-*^ Diccionario Espaol-Japons -15ed- Tokyo:Shogakukan, 1995 -^ New English-Japanese Dictionary -3rd ed- Tokyo: Kenkyusha, 1985 -Lighthouse English-Japanese Dictionary -2nd ed- Tokyo:Kenkyusha, 1991 -TORRES i GRAELL, A. Diccionari bsic catal-japons japons-catal -2a ed- Barcelona: Enciclopdia Catalana, 1984. -Oxford-Duden Pictorial Japanese and English Dictionary -4th ed- Oxford: Oxford University Press, 1997.

DICCIONARIOS DE KANJI
-*Kanji and Kana -10th ed- Tokyo: Tuttle, 1996 -^ NELSON, A., Japanese-English Character Dictionary. Tokyo: Tuttle, 1962 -^ HALPERN, J., New Japanese-English Character Dictionary - 4th ed- Tokyo: Kenkyusha, 1991 -HENSHALL, K., A Guide to Remembering Japanese Characters - 1st ed- Tokyo: Tuttle, 1996 -TORRES, A. Kanji: La escritura japonesa -2a ed.- Barcelona, 1977 -DE LA CORTE, A., El japons escrito - 1a ed- Barcelona:Crtica, 1997

GRAMTICAS
-* MAKINO, S., TSUTSUI, M., A Dictionary of Basic Japanese Grammar -26th ed- Tokyo: The Japan Times, 1996 -^ MAKINO, S., TSUTSUI, M., A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar -26th ed- Tokyo: The Japan Times, 1996

También podría gustarte