Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
(UAPA)
Asignatura:
Español 1-CBE103
Tema:
Lenguaje-lengua-habla.
Tipos y niveles.
Participante:
Matricula:
100062708
Facilitador:
1
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.
2
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.
Introducción.
El propósito central de esta compilación es dar a conocer lo que significa El
lenguaje como base de la cultura, Concepto de Lenguaje y sus características,
Concepto de Lengua y características, Conceptos de Habla y características,
los Actos de Habla, funciones de la Lengua según Román Jakobson, tipos de
Comunicación de la Lengua, niveles de Comunicación de la Lengua,
Expresión Cognitiva y Expresión Denotativa de la Lengua, Variantes
Dialectales de la Lengua y Registros Lingüísticos.
3
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.
Cultura es aquello que hace crea y produce el ser humano y la lengua viene
siendo el sistema de comunicación más complejo inventado por el ser
humano. Por medio de la lenga es que podemos comentar la cultura, hablar de
ella gracias a las palabras, la lengua interpreta los demás productos
culturales, los traduce a palabras y los valora. La lengua responde a nuestras
necesidades las cuales son muy extensas y no podemos limitarnos a un solo
segmento de la realidad, la lengua es como una gran enciclopedia que cubre
todos los reinos. Su clasificación tiene que ser más abstracta porque las
palabras no solo organizan los objetos reales, sino también los mentales.
4
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.
Por otra parte, el término lengua se usa también para referirse a un idioma o al
sistema lingüístico que los hablantes aprenden y retienen en su memoria para
llevar a cabo el proceso de comunicación. Esto quiere decir que la lengua está
conformada por una serie de signos orales y escritos necesarios para la
comunicación entre las personas.
Cada país, zona o región se puede diferenciar por tener su propia lengua
(idioma), hoy en día existen alrededor de 4000 y 6000 lenguas habladas en
todo el mundo. Cada idioma dispone de un sistema de códigos muy propios y
en algunos casos existen dialectos o expresiones que no son establecidas de
manera lingüística o profesional, sino que son variantes de alguna lengua
mutante; como por ejemplo aquellos países que tienen zonas aborígenes, su
expresión hablada en este caso tendría el nombre de dialectos.
5
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.
Ahora bien, la Lengua tiene varias características, entre las cuales se pueden
apreciar:
-Es una de las capacidades racionales que poseen todos los seres
humanos, por lo que es universal.
-Es la base de la comunicación entre los individuos.
-Resulta ser clave en las relaciones interpersonales.
-Depende de las diferentes lenguas para poder codificar un mensaje
para luego transmitirlos.
-Permite el intercambio de información entre el emisor y receptor.
-Se vale de símbolos, sonidos o señas.
-Puede ser verbal o no verbal.
-Es estudiado por la lingüística.
6
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.
-Es racional.
7
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.
sociocultural.
8
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.
Tangible:
A diferencia de la Lengua, que se rige como una dimensión abstracta, el Habla
siendo el opuesto dicotómico de esta primera es vista como un carácter
lingüístico concreto. Esto quiere decir que en el momento en que un hablante
se encarga de reproducir en el plano real una Lengua, depende de una serie
de sonidos, los cuales se desplazan en el ambiente en forma de honda sonora,
constituyendo una realidad física, palpable, registrable y sobre todo medible.
Individual:
Por otra parte, en el momento en que cada individuo hace uso de su Lengua
para llevarla a la realidad del Habla, deja el plano colectivo, para colocarse en
el plano de lo individualidad, puesto que según señala la Lingüística no se
puede encontrar dos hablantes que tengan la misma forma de hablar. De esta
forma, la Lengua constituye un bien cultural colectivo, mientras que su
realización en el Habla se rige por las características que cada hablante aporte
a ella, acercándose o distanciándose de la Lengua que manejan los otros con
los que comparte ser parte de una comunidad lingüística.
9
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.
Abarcable:
Por lo tanto, al ser el Habla una cualidad o bien individual, se convierte
también en una dimensión abarcable, puesto que sí es posible tanto que un
lingüista logre estudiar y comprender de forma absoluta el Habla de un
individuo, o incluso de una comunidad o cultura, así como que el propio
hablante sea consciente de las características que tiene su propia realización
de la Lengua. Por consiguiente, el Habla es abarcable.
Mutable:
De la misma manera, esta capacidad que tiene el Habla de ser abarcable, o
comprendida de forma plena por cada uno de los hablantes, hace también que
de manera deliberada o como parte de la influencia social, académica o
económica, un hablante vaya realizando cambios en su manera de hablar. Por
consiguiente, el Habla se erige como una entidad lingüística mutable, debido a
que ella recibe y asume cambios en su forma.
Dinámica:
En mismo este orden de ideas, es importante añadir también que los cambios
que va sufriendo el Habla, como la realización individual de la Lengua, en la
cual tienen influencia varios elementos de la vida del Hablante, pueden
contarse en mayor número que en la Lengua. Por otro lado, si se hiciera un
estudio de cómo va cambiando el Habla de un individuo a lo largo de toda su
vida, se podrá notar que en realidad este proceso es sometido a gran cantidad
de adaptaciones, cambios y modificaciones, que hacen que el Habla pueda ser
entendida igualmente como una entidad lingüística de carácter dinámico.
10
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.
Actos de habla
El acto de habla de define como a una acción donde el ser humano hace uso
del lenguaje y sus reglas. Es un enunciado que ocurre al mismo tiempo que la
acción. Puede tener diferentes propósitos y significados y darse de forma oral
o escrita.
11
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.
Acto de habla realizativo: son los actos donde el hablante hace exactamente lo
que dice. Por ejemplo, cuando dice “prometo”, el hablante está prometiendo
algo.
12
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.
Las funciones del lenguaje de Jakobson son una visión muy completa de la
manera en que el lenguaje se forma y se entiende.
Jakobson fue un lingüista que propuso 6 funciones del lenguaje. Estas
funciones son una manera de dividirlo en factores constitutivos (partes que
forman un todo) que estructuran al lenguaje como tal, desde el medio por el
que se mueve hasta la mente que lo interpreta.
Los factores del lenguaje no son lo mismo que las funciones.
Estos factores dan permiso a la existencia del lenguaje. Sin embargo, este
necesita una función que le otorgue sentido y propósito. Para esto Jakobson
elabora seis funciones del lenguaje que explican el ¿por qué? y el ¿a quién
está dirigido el lenguaje?
Las 6 funciones del lenguaje son:
1. Función referencial
2. Función emocional
3. Función conativa
4. Función fática
5. Función metalingüística
6. Función poética
13
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.
decir que busca afirmar datos o hechos como por ejemplo “la tierra gira
receptor que lo escuche, por ejemplo, ¡si algo nos da asco decimos “PUAJ! ” o
Función fática. Esta función se centra en mantener o asegurar que el canal por
14
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.
en especial.
o en la literatura.
15
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.
verbal y no verbal.
Los niveles de la lengua son los registros usados para hablar o escribir
adecuados a las circunstancias o al emisor: popular, coloquial, formal, vulgar
y culto. Estos niveles tienen una estrecha relación con la situación
comunicacional y con el nivel de instrucción que tenga el hablante o escritor.
16
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.
Nivel culto: El nivel culto del lenguaje es uno con mucho apego a las normas
gramaticales y fonéticas de una lengua.
Es hablado generalmente por las personas más instruidas y cultas de la
sociedad o en situaciones de carácter tan formal que no admite errores, como
una clase magistral o una conferencia, por ejemplo.
Esta lengua otorga cohesión y unidad a un idioma. Es normal encontrar este
tipo de lenguaje en exposiciones científicas, humanísticas y en trabajos
literarios.
17
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.
18
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.
generalmente nocturnos.
19
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.
de diferencias lingüísticas que existen entre regiones que están cerca una de
otra, dichas diferencias pueden darse en palabras que se usan para referirse a
determinado objeto.
en Perú
20
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.
habla hispana
21
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.
Registros Lingüísticos
contexto en concreto.
Formalidad
La formalidad de una situación tiene que ver con el hecho de que en ella se
permita un uso más creativo o abierto de la lengua o que, por lo contrario, se
recurra predominantemente a "fórmulas" o "guiones" específicos,
considerados adecuados para esa situación. En función del grado de
formalidad llamado a veces grado de ritualización porque la interacción
comunicativa a veces procede por una serie de pasos o "ritos"
preestablecidos, se distingue entre registros formales o informales:
-Registros formales: Se caracterizan por la selección por parte del emisor de
los recursos lingüísticos adecuados, y el uso del lenguaje de forma adecuada.
Puede tratarse de registros especializados, como el científico-técnico.
-Registros informales: Suelen darse en la comunicación familiar o entre
amigos. El registro coloquial o familiar se caracteriza por la falta de
planificación, la preferencia por las estructuras simples y la expresividad del
hablante.
Especialización
22
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.
Medio
-Orales: Son los mensajes que hacen uso de la voz. Este tipo de registros
suelen ser menos cuidados o formales que los escritos, aunque existen
excepciones. Podemos distinguir varias formas de registros orales.
-Conversación: Informal. Particularmente suele ser el más usado para la
comunicación entre amigos y familiares. En estos casos el intercambio de
mensajes es ampliamente bidireccional o multidireccional.
-Emisión audiovisual: El mensaje, a pesar de haber sido emitido oralmente, se
transmite en una fase intermedia por algún medio electrónico o
electromagnético de difusión, y llega al receptor nuevamente en forma sonora.
En este tipo de situación la información suele ser unidireccional.
-Conferencia o discurso: Un emisor transmite grandes porciones de
información ante una audiencia que generalmente, al menos durante largos
períodos, sólo actúa como receptor.
-Escritos: Son los mensajes que se transmiten por escrito. Tradicionalmente
este había sido el registro más formal y más cuidado, aunque la existencia de
medios electrónicos a través de internet o mensajería ha fomentado la
aparición de registros escritos altamente informales. Tradicionalmente los
registros escritos habían estado más ligados a los registros profesional y
formal.
23