Está en la página 1de 23

1

Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.

UNIVERSIDAD ABIERTA PARA ADULTOS

(UAPA)

Asignatura:

Español 1-CBE103

Tema:

Lenguaje-lengua-habla.

Tipos y niveles.

Participante:

Danny Antonio Santana Veras

Matricula:

100062708

Facilitador:

Ana Díaz Sandoval

1
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.

Cabrera, Provincia María Trinidad Sánchez

23 de octubre del 2022

2
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.

Introducción.
El propósito central de esta compilación es dar a conocer lo que significa El
lenguaje como base de la cultura, Concepto de Lenguaje y sus características,
Concepto de Lengua y características, Conceptos de Habla y características,
los Actos de Habla, funciones de la Lengua según Román Jakobson, tipos de
Comunicación de la Lengua, niveles de Comunicación de la Lengua,
Expresión Cognitiva y Expresión Denotativa de la Lengua, Variantes
Dialectales de la Lengua y Registros Lingüísticos.

3
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.

La Lengua como Base de la Cultura.

Cultura es aquello que hace crea y produce el ser humano y la lengua viene
siendo el sistema de comunicación más complejo inventado por el ser
humano. Por medio de la lenga es que podemos comentar la cultura, hablar de
ella gracias a las palabras, la lengua interpreta los demás productos
culturales, los traduce a palabras y los valora. La lengua responde a nuestras
necesidades las cuales son muy extensas y no podemos limitarnos a un solo
segmento de la realidad, la lengua es como una gran enciclopedia que cubre
todos los reinos. Su clasificación tiene que ser más abstracta porque las
palabras no solo organizan los objetos reales, sino también los mentales.

La lengua es un producto cultural y productora de culturas, tiene otras


características, una de ellas es su capacidad de identificarnos como miembros
de una misma comunidad y la nuestra es muy extensa que habrá alrededor de
35000000 de hispanohablantes atreves del mundo y más de 10 siglos de
traducción (según los expertos, los primeros registros en español aparecen en
el año 950 y 1000 de nuestra era).

4
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.

Concepto de Lengua y Característica.

La palabra lengua tiene su origen en el latín “lingua”, en sus inicios fue


utilizada para referirse al órgano con el cual el ser humano come y habla,
luego este concepto fue adaptado a causa de un fenómeno de desplazamiento
por asociación llamado metonimia (cambio semántico) en el cual se le dio un
nuevo significado que designa un idioma.

En la anatomía, la lengua es un órgano móvil que se encuentra en el interior


de la boca, entre sus características encontramos que es un músculo
simétrico el cual cumple con funciones fundamentales como la masticación
(triturar la comida), deglución (paso de los alimentos de la boca a la faringe)
sentido del gusto y expresión del lenguaje. Además, tenemos que la lengua
está compuesta por esqueleto, músculos, mucosa y corpúsculos gustativos.

Por otra parte, el término lengua se usa también para referirse a un idioma o al
sistema lingüístico que los hablantes aprenden y retienen en su memoria para
llevar a cabo el proceso de comunicación. Esto quiere decir que la lengua está
conformada por una serie de signos orales y escritos necesarios para la
comunicación entre las personas.

Cada país, zona o región se puede diferenciar por tener su propia lengua
(idioma), hoy en día existen alrededor de 4000 y 6000 lenguas habladas en
todo el mundo. Cada idioma dispone de un sistema de códigos muy propios y
en algunos casos existen dialectos o expresiones que no son establecidas de
manera lingüística o profesional, sino que son variantes de alguna lengua
mutante; como por ejemplo aquellos países que tienen zonas aborígenes, su
expresión hablada en este caso tendría el nombre de dialectos.

5
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.

Ahora bien, la Lengua tiene varias características, entre las cuales se pueden
apreciar:
-Es una de las capacidades racionales que poseen todos los seres
humanos, por lo que es universal.
-Es la base de la comunicación entre los individuos.
-Resulta ser clave en las relaciones interpersonales.
-Depende de las diferentes lenguas para poder codificar un mensaje
para luego transmitirlos.
-Permite el intercambio de información entre el emisor y receptor.
-Se vale de símbolos, sonidos o señas.
-Puede ser verbal o no verbal.
-Es estudiado por la lingüística.

6
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.

Concepto de Lenguaje y Características.

El lenguaje es un sistema de signos por medio del cual los individuos se


pueden comunicar entre sí. Estos signos pueden ser sonoros (como el habla),
corporales (como los gestos) o gráficos (como la escritura).

En su origen etimológico, el término lenguaje surge del latín lingua, asociado

al órgano de la “lengua”. Lingua también se vincula con lingere que significa


'lamer'.
Por extensión, se usa también la palabra lenguaje para hacer referencia a todo
tipo de sistema de señales que permiten comprender un determinado asunto o
transmitir un mensaje. Por ejemplo, el lenguaje musical, el cual tiene un
sistema de escritura propio.
Aunque normalmente la palabra lenguaje se usa para referir la capacidad de la
comunicación entre los humanos, investigaciones recientes apuntan que
algunas especies también poseen códigos de comunicación mediante signos
sonoros y corporales.

Como fenómeno humano, algunas de las principales características del

lenguaje son las siguientes:

-Es una capacidad innata del ser humano.

-Por lo tanto, es universal.

-Es racional.

-En sus formas concretas, el lenguaje es aprendido en el seno de una cultura

y/o por medio de la experiencia.

-Resulta de un proceso de codificación.

7
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.

-Surge de la convención social y, al mismo tiempo, requiere de una

convención para ser comprendido.

-Se expresa mediante sonidos, signos gráficos y/o signos corporales.

-Permite intercambiar información entre dos o más individuos.

-Es flexible, es decir, se modifica según las transformaciones en el entorno

sociocultural.

8
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.

Concepto de Habla y Características

El habla es el acto de expresar las imágenes acústicas que el hablante tiene en


el cerebro a través de la fono-articulación.
El habla (del latín fābŭla “humor”, “conversación”, “habladuría”) es la
capacidad que tiene el ser humano de usar su voz para poder comunicarse
con otras personas. Para que esta se comprenda debe haber una lengua y
para que la lengua se produzca se debe tener la capacidad para el habla.

El carácter tangible del Habla no es la única señalada por la Lingüística en


referencia a esta entidad lingüística. Por lo tanto, existen muchos más,
destinados a describir su naturaleza, y sobre todo su funcionamiento. A
continuación, las principales características del Habla:

Tangible:
A diferencia de la Lengua, que se rige como una dimensión abstracta, el Habla
siendo el opuesto dicotómico de esta primera es vista como un carácter
lingüístico concreto. Esto quiere decir que en el momento en que un hablante
se encarga de reproducir en el plano real una Lengua, depende de una serie
de sonidos, los cuales se desplazan en el ambiente en forma de honda sonora,
constituyendo una realidad física, palpable, registrable y sobre todo medible.

Individual:
Por otra parte, en el momento en que cada individuo hace uso de su Lengua
para llevarla a la realidad del Habla, deja el plano colectivo, para colocarse en
el plano de lo individualidad, puesto que según señala la Lingüística no se
puede encontrar dos hablantes que tengan la misma forma de hablar. De esta
forma, la Lengua constituye un bien cultural colectivo, mientras que su
realización en el Habla se rige por las características que cada hablante aporte
a ella, acercándose o distanciándose de la Lengua que manejan los otros con
los que comparte ser parte de una comunidad lingüística.

9
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.

Abarcable:
Por lo tanto, al ser el Habla una cualidad o bien individual, se convierte
también en una dimensión abarcable, puesto que sí es posible tanto que un
lingüista logre estudiar y comprender de forma absoluta el Habla de un
individuo, o incluso de una comunidad o cultura, así como que el propio
hablante sea consciente de las características que tiene su propia realización
de la Lengua. Por consiguiente, el Habla es abarcable.

Mutable:
De la misma manera, esta capacidad que tiene el Habla de ser abarcable, o
comprendida de forma plena por cada uno de los hablantes, hace también que
de manera deliberada o como parte de la influencia social, académica o
económica, un hablante vaya realizando cambios en su manera de hablar. Por
consiguiente, el Habla se erige como una entidad lingüística mutable, debido a
que ella recibe y asume cambios en su forma.

Dinámica:
En mismo este orden de ideas, es importante añadir también que los cambios
que va sufriendo el Habla, como la realización individual de la Lengua, en la
cual tienen influencia varios elementos de la vida del Hablante, pueden
contarse en mayor número que en la Lengua. Por otro lado, si se hiciera un
estudio de cómo va cambiando el Habla de un individuo a lo largo de toda su
vida, se podrá notar que en realidad este proceso es sometido a gran cantidad
de adaptaciones, cambios y modificaciones, que hacen que el Habla pueda ser
entendida igualmente como una entidad lingüística de carácter dinámico.

10
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.

Actos de habla

El acto de habla de define como a una acción donde el ser humano hace uso
del lenguaje y sus reglas. Es un enunciado que ocurre al mismo tiempo que la
acción. Puede tener diferentes propósitos y significados y darse de forma oral
o escrita.

Podemos afirmar que los actos de habla son la base de la comunicación


humana. Un acto de habla es un enunciado que incluye palabras, oraciones y
sonidos propios del lenguaje; tiene un sentido claro y sigue las normas de la
gramática. Puede ser oral o escrito, siempre y cuando se realice una acción
mediante las palabras. Es decir, es una acción en la que interviene el lenguaje.

La característica más importante de los actos de habla es que poseen un


significado. Se realizan con una finalidad, que puede ser solicitar información,
disculparse, ofrecer algo, expresar indiferencia, agrado o desagrado, invitar,
rogar, amenazar, etc.

Clasificación de los actos de habla


Los actos de habla se pueden dividir según diferentes aspectos:
Acto de habla locutivo: es un acto donde se dice algo. Se trata, simplemente,
de hablar.
Acto de habla ilocutivo: es la intención o el propósito del hablante. Algunos
ejemplos de este tipo de actos es agradecer o felicitar. Se diferencia del acto
de habla locutivo porque intenta comunicar algo específico. Ejemplo: mi llave
es muy pequeña.
Acto de habla perlocutivo: es la consecuencia de un acto ilocutivo. Se refiere a
la reacción del ser humano al escribir o hablar. Estos actos tienen un efecto
sobre los sentimientos, pensamientos o acciones del hablante o del oyente.
Ejemplo: por favor, busca mi llave.

11
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.

Acto de habla realizativo: son los actos donde el hablante hace exactamente lo
que dice. Por ejemplo, cuando dice “prometo”, el hablante está prometiendo
algo.

12
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.

Funciones de la lengua Según Roman Jackbson

Las funciones del lenguaje de Jakobson son una visión muy completa de la
manera en que el lenguaje se forma y se entiende.
Jakobson fue un lingüista que propuso 6 funciones del lenguaje. Estas
funciones son una manera de dividirlo en factores constitutivos (partes que
forman un todo) que estructuran al lenguaje como tal, desde el medio por el
que se mueve hasta la mente que lo interpreta.
Los factores del lenguaje no son lo mismo que las funciones.

Los 6 factores del lenguaje según Jakobson son:


1-Contexto
2-Emisor
3-Receptor
4-Código
5-Contacto
6-Mensaje

Estos factores dan permiso a la existencia del lenguaje. Sin embargo, este
necesita una función que le otorgue sentido y propósito. Para esto Jakobson
elabora seis funciones del lenguaje que explican el ¿por qué? y el ¿a quién
está dirigido el lenguaje?
Las 6 funciones del lenguaje son:
1. Función referencial
2. Función emocional
3. Función conativa
4. Función fática
5. Función metalingüística
6. Función poética

13
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.

Cada función del lenguaje se enfoca en uno de los seis factores.


Función referencial

La función referencial se enfoca en el contexto. Es denotativa, lo que quiere

decir que busca afirmar datos o hechos como por ejemplo “la tierra gira

alrededor del sol” o “el agua se congela a menos de 0 grados Celsius”. Es la

función más “obvia” del lenguaje.

Función emotiva. Esta función se enfoca en el emisor manifestando

sentimientos, estados de ánimo o emociones sin necesariamente expresar

información concreta. El emisor se comunica para sí mismo más que para un

receptor que lo escuche, por ejemplo, ¡si algo nos da asco decimos “PUAJ! ” o

si algo nos genera dolor decimos “AUCH!”.

Función conativa. Busca la expresión gramatical más básica para generar

oraciones imperativas dirigidas para que el receptor haga algo concreto.

Dentro de esta función se encuentran las órdenes, los rezos o instrucciones,

por ejemplo: “Estudia para tu examen.” o “Gira a la derecha.”

Función fática. Esta función se centra en mantener o asegurar que el canal por

el que la comunicación se lleva a cabo este funcionando. También se puede

usar para prolongar, pausar o terminar la comunicación.

Algunos ejemplos de la función fática son “¿Hola?”, “Me escuchas?” o

“¿Estás prestando atención?”

Función metalingüística. Aquí el lenguaje, es decir los códigos que usamos

para comunicarnos, cuestionan el lenguaje en sí mismo. Por ejemplo, cuando

aprendiendo un idioma usamos el mismo idioma para cuestionarlo. “¿Qué

significa onomatopeya?” o “¿qué quieres decir con soluble?”.

Es cualquier enunciado que se refiera al propio lenguaje.

14
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.

Función poética. La función poética se centra en el mensaje mismo y la

construcción estética o emotiva del mismo sin la necesidad de expresar algo

en especial.

El mensaje funciona por mérito propio, sin depender del contenido o

información dentro del mismo.

La poesía entra dentro de esta categoría. Sin embargo, no es el único espacio

donde se usa la función. La misma puede encontrarse en pinturas, publicidad

o en la literatura.

15
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.

Tipos de Comunicación de la Lengua

Los tipos de comunicación Lengua, la comunicación puede ser de dos tipos:

verbal y no verbal.

Comunicación oral. Utilizamos palabras al hablar.

Comunicación escrita: Usamos palabras al leer o escribir.

Comunicación no verbal: esta se manifiesta en los gestos, sonidos y señales.

Niveles de comunicación de la lengua

Los niveles de la lengua son los registros usados para hablar o escribir
adecuados a las circunstancias o al emisor: popular, coloquial, formal, vulgar
y culto. Estos niveles tienen una estrecha relación con la situación
comunicacional y con el nivel de instrucción que tenga el hablante o escritor.

Lengua popular: El lenguaje popular es usado generalmente por personas


normales que se comunican sobre temas de la vida diaria. Implica un grado de
relajación del nivel coloquial.
Coloquial: Es un nivel del lenguaje que se usa en ambientes de suma
confianza para el hablante como en su entorno familiar, comunitario o de
amistades muy cercanas.
Es el nivel más hablado por las personas en el mundo, independientemente de
su idioma. En el lenguaje coloquial se relaja la fonética y se cuida menos la
sintaxis.

16
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.

Formal: Cuando hablamos de lenguaje formal, por lo general nos

referimos al registro formal del habla o simplemente registro formal, es decir,

a la manera cuidadosa, planificada y correcta en la que empleamos nuestro

idioma cuando estamos en una situación social que lo requiere. Se diferencia

en ello del lenguaje informal, que es casual y coloquial, y es el que usamos en

situaciones más relajadas o de familiaridad.

Lengua vulgar: Es el lenguaje utilizado por personas de un bajo nivel de

instrucción o con un vocabulario escaso. Por esta razón, se utilizan gestos

para complementar el sentido del mensaje. Es un tipo de lenguaje que no se

adapta a las situaciones. Es muy común de las jergas, o tipo de lenguajes

circunscrito a determinadas profesiones, oficios, deportes, etc.

Nivel culto: El nivel culto del lenguaje es uno con mucho apego a las normas
gramaticales y fonéticas de una lengua.
Es hablado generalmente por las personas más instruidas y cultas de la
sociedad o en situaciones de carácter tan formal que no admite errores, como
una clase magistral o una conferencia, por ejemplo.
Esta lengua otorga cohesión y unidad a un idioma. Es normal encontrar este
tipo de lenguaje en exposiciones científicas, humanísticas y en trabajos
literarios.

17
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.

Expresión Connotativa y Expresión Denotativa de la


Lengua

El lenguaje denotativo: es aquel que se halla establecido en los diccionarios,


que opera de forma universal para cada hablante de un mismo idioma, y que
existe en cualquier contexto posible. Es el lenguaje que emplean las ciencias y
las explicaciones formales. Por ejemplo, el sentido denotativo de “rata” es el
de un roedor peludo y de cola larga lampiña, que suele vivir en los basureros y
desagües de las ciudades.

El lenguaje connotativo es el que funciona en base al “doble sentido” o la metáfora, es


decir, a la asociación cultural o social que se superpone al significado objetivo, dánosle
nuevos matices y nuevos usos. Este sentido suele variar entre las comunidades de habla y
entre regiones geográficas, y a menudo para captarlo debemos contar con el contexto
adecuado.

Lenguaje denotativo Lenguaje connotativo


Los pájaros son animales Más vale pájaro en mano, que
voladores, emplumados y cien volando.
bípedos.
En esta ciudad hay En esta ciudad llevamos
muy pocos perros una vida de perros.
callejeros.
Venus y Marte son Los hombres son de Marte
los planetas más cercanos y las mujeres son de Venus.
a la Tierra.
Tengo mucha Tengo hambre de
hambre en este preciso experiencias y conocimientos.
momento.
El cielo de hoy está Cristina tiene siempre la
repleto de nubes. cabeza en las nubes.
Los gatos son De noche todos los gatos
animales de hábitos son pardos.

18
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.

generalmente nocturnos.

19
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.

Variantes Dialectales de la Lengua

Las variantes dialectales son las variaciones de la lengua que se dan en

diferentes regiones, culturas o países que hablan el mismo idioma. Se tratan

de diferencias lingüísticas que existen entre regiones que están cerca una de

otra, dichas diferencias pueden darse en palabras que se usan para referirse a

determinado objeto.

Ejemplos de algunas Variantes dialectales:

 Carro en Perú, coche en México

 Pastel en México, torta en Venezuela

 Papalote en México, cometa en Perú

 Estacionar en México y Perú, aparcar en España

 Fresa en Perú y México, frutilla en Argentina

 Tú en México, Perú y Chile, vos en Argentina

 Frijol en México y Perú, poroto en Argentina y judía en España

 Chicharos en México, guisantes en España

 Palomitas de maíz en México, pochoclo en Argentina, canchita

en Perú

 Caraotas en Venezuela, frijol en México

 Bolillo en la ciudad de México, virote en Michoacán

 Bañador en España, traje de baño en Chile y Venezuela

20
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.

 Licuado en Argentina, batido en España

 Arvejas en Argentina, guisantes en España

 Güero en México, rubio en España.

 Carro en Venezuela, coche en México

 Morrón en Argentina, pimentón en Venezuela

 Chile, en México, Ají, en Chile

 Plátano en Venezuela, banano o banana en varios países de

habla hispana

 Fresa en México, España, frutilla en Argentina

21
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.

Registros Lingüísticos

Registro lingüístico es el conjunto de variables contextuales, sociolingüísticas

y de otro tipo que condicionan la manera en el que la lengua es usada en un

contexto en concreto.

Dentro de los factores variables que caracterizan el registro lingüístico están:

Formalidad
La formalidad de una situación tiene que ver con el hecho de que en ella se
permita un uso más creativo o abierto de la lengua o que, por lo contrario, se
recurra predominantemente a "fórmulas" o "guiones" específicos,
considerados adecuados para esa situación. En función del grado de
formalidad llamado a veces grado de ritualización porque la interacción
comunicativa a veces procede por una serie de pasos o "ritos"
preestablecidos, se distingue entre registros formales o informales:
-Registros formales: Se caracterizan por la selección por parte del emisor de
los recursos lingüísticos adecuados, y el uso del lenguaje de forma adecuada.
Puede tratarse de registros especializados, como el científico-técnico.
-Registros informales: Suelen darse en la comunicación familiar o entre
amigos. El registro coloquial o familiar se caracteriza por la falta de
planificación, la preferencia por las estructuras simples y la expresividad del
hablante.

Especialización

Cuando la audiencia destinataria de un discurso o texto está conformada por


personas cuyo nexo común es una actividad especializada o una actividad
profesional específica, es frecuente el uso de un léxico específico. De acuerdo
con el grado de especialización, podemos distinguir entre situaciones
profesionales o estándar:
-Situaciones profesionales: Se caracterizan por utilizar un vocabulario técnico
propio del área de interés y el uso de ciertas expresiones idiomatizadas con

22
1
Lenguaje-lengua-habla. Tipos y niveles.

un significado especial. Frecuentemente —aunque no siempre este tipo de


situaciones se encuadran en registros más formales.
-Situaciones estándar: Se caracterizan por valerse de un vocabulario más
simple y más general, no específico de un área en particular. Suelen estar
ligadas al registro informal que utilizan un léxico adecuado para comunicarse.

Medio
-Orales: Son los mensajes que hacen uso de la voz. Este tipo de registros
suelen ser menos cuidados o formales que los escritos, aunque existen
excepciones. Podemos distinguir varias formas de registros orales.
-Conversación: Informal. Particularmente suele ser el más usado para la
comunicación entre amigos y familiares. En estos casos el intercambio de
mensajes es ampliamente bidireccional o multidireccional.
-Emisión audiovisual: El mensaje, a pesar de haber sido emitido oralmente, se
transmite en una fase intermedia por algún medio electrónico o
electromagnético de difusión, y llega al receptor nuevamente en forma sonora.
En este tipo de situación la información suele ser unidireccional.
-Conferencia o discurso: Un emisor transmite grandes porciones de
información ante una audiencia que generalmente, al menos durante largos
períodos, sólo actúa como receptor.
-Escritos: Son los mensajes que se transmiten por escrito. Tradicionalmente
este había sido el registro más formal y más cuidado, aunque la existencia de
medios electrónicos a través de internet o mensajería ha fomentado la
aparición de registros escritos altamente informales. Tradicionalmente los
registros escritos habían estado más ligados a los registros profesional y
formal.

23

También podría gustarte