Está en la página 1de 15

Historia de la lingüística

Siglo XIX
Lingüística comparada
Lingüística histórica
Ana María Gottret R. .
 Siglos XVII y XVIII (primacía de la razón)
 El racionalismo del siglo XVIII estaba interesado en describir la relación
entre las lenguas y el pensamiento (lógica, retórica, …).
 Gramática general y razonada (Port Royal, s. XVII)

Antecedentes  Desarrollo de ciencias de la naturaleza


 Conocimiento de lenguas del mundo (América, Asia, África)
 Desarrollo de las ciencias:
 Darwin y el origen de las especies (lenguas = organismos vivos)
 Linneo y la clasificación de las plantas (árbol genealógico de las
lenguas; clasificación de las lenguas por características estructurales
 Contexto geopolítico:
 Colonización de la India (descubrimiento del sánscrito)
contexto  Filosofía, positivismo, conocimiento viene de la experiencia
 Arte y literatura
 Romanticismo (interés por el pasado de los pueblos, por su historia)
 Naturalismo
 Entre 1770 y 1820 en Alemania se elabora una teoría del lenguaje
que se aleja de los modelos del siglo anterior:
El siglo XIX y el  Hay un creciente interés y conocimiento de lenguas no europeas.
lenguaje  Los investigadores se interesan por descubrir lo que hace
evolucionar las lenguas.
 Lengua sagrada de la India
 Descrita por Panini (gramático del s. IV a. C.)
 Obra realizada para conservar la pronunciación de textos sagrados
 Descripción de estructura de la lengua
 Texto descubierto por intelectuales europeos (William Jones)
 Semejanza de elementos fónicos y morfológicos con lenguas
europeas: griego, latín, germánico, ... (Franz Bopp (1791-1867)
El sánscrito publica una memoria sobre la conjugación de estas lenguas
 Permite apoyar la teoría de la existencia del indoeuropeo como
origen de las lenguas emparentadas
 Lengua reconstruida teóricamente (no hay textos escritos de ella)
 Sería la lengua madre del sánscrito, de lenguas itálicas, germánicas,
helenas, entre otras
 El comparatismo lingüístico
 Desarrollo desde la primera mitad del siglo XIX, principalemente en
Alemania
 Escuela que se interesa en la comparación de lenguas modernas y antiguas
 Comparación gramatical (raíces, radicales) y fonética (sonidos)
 August Schleicher: “Árbol” de las lenguas : 3 ramas  aislantes (chino) ,
aglutinantes (húngaro, quechua), flexivas (sánscrito, latín), familias de
lenguas. Las lenguas son como organismos vivos: nacen, crecen, se

La perspectiva
desarrollan, decaen y mueren.

 La gramática histórica
histórica  Segunda mitad del siglo XIX
 Aplicar al estudio de la gramática principios de las ciencias, observación de
datos concretos.
 Explicar la evolución de las lenguas por medio de “leyes fonéticas”car el
proc, identificar estos procesos en la historia de cada lengua.
 Escuela de los “neogramáticos” sede en Universidad de Leipzig (donde
estudia Ferdinand de Saussure)
 Elboración de atlas lingüísticos, diccionarios, síntesis históricas sobre la
historia de la lengua (Menénedez Pidal en España)
Ejercicios
FARINA harina PLORARE one eight
FEMINA hembra llorar eins acht
FAMINE hambre pleurer uno ocho
FILIUS hijo piangere un OCTO
FACERE hacer   UNUS huit
FORMA horma PLUVIA  

Evolución  
 
 
lluvia
Pluie
pioggia
NOVEM
nueve
neun

fonética a  

CARBO carbón
 

charbon
nine
neuf
   

partir del latín


CENTUM cien cent    
CORIU cuero cuir    
CAMPUS campo champ    
CIBU cebo appât
CAPUT cabo chef
Métodos y dominios de la lingüística histórica:
Similitudes en grupos de lenguas porque descienden de una común.
Las lenguas se reparten en familias.
Interés por la historia, por la diacronía: estudio de la evolución de
una lengua en particular (Jacob Grimm estudia el alemán).
Reconstrucción de lenguas, transformación de los sonidos de forma
Lingüística regular (aparición de la /ñ/ en castellano; como se forman palabras…
Cambio lingüístico y sus causas:
histórica y Las lenguas cambian
comparada En el siglo XIX se piensa que la “vida” de las lenguas, que tiene leyes
y regularidad.
 Cambio ligado a varios factores (sociales, políticos, geográficos,…)
Tres tendencias: analogía, simplificación, complejización.
Los cambios son progresivos
Hay préstamos y herencias, en el vocabulario, por ejemplo.
Los cambios se deben a múltiples factores.
Las siguientes son lenguas(señale según corresponda)
1. indoeuropeas 2. germánicas
 3. indias 4. americanas
 5. latinas 6. ninguna de las anteriores
  
Identificación  - español ________ -alemán ________
de lenguas  - quechua________ - sánscrito _______
 - inglés__________ - italiano _________
 - vasco__________ - portugués ______
 - guaraní_________ - prácrito ________
Latín Castellano Inglés Francés Alemán italiano

sole sol sun soleil Sohne sole

manu mano hand main Hande mano

Comparación octo ocho eight huit acht otto

de lenguas pueri del niño child’s de l’ enfant des Kindes dei bambino

soror hermana sister soeur Schwester sorella

frater hermano brother frère Bruder fratello


  *pater *mater *sunu *dhughete *bhrater *swesor *widhe
Indoeurope r wa
o
 
Alemán Vater Mutter Sohn Tochter Bruder Schwester Wittwe
 
Ruso otets mat` syn doch` brat sestra vdova
 
Latín pater mater filius filia frater soror vidua
 
Castellano padre madre hijo hija hermano hermana viuda
 
Sánscrito pitar matar sunu duhitar bhratar svasar widuwe
 
FAMINE > hambre
Evolución de la HOMINEM > hombre
lengua LUMINE > lumbre
FEMINA> hembra
castellana EXAMINE > enjambre
CULMINE> cumbre
Palabras NOMINE > nombre
HUMERU > hombro
patrimoniales
FILIA > hija
FLOR > flor
FICUS > higo
Leyes FRONTE > frente
FORMA > horma
fonéticas FOCUS > fuego
FACERE > hacer
FONTE > fuente
FUNGUS > hongo
FOLGARE > holgar

También podría gustarte