Está en la página 1de 7

Lengua de seas

De Wikipedia, la enciclopedia libre Saltar a navegacin, bsqueda Las lenguas de seas son lenguas naturales de produccin gestual y percepcin visual que tienen estructuras gramaticales perfectamente definidas y distintas de las lenguas orales con las que cohabitan. La lengua de seas, o lengua de signos, es una lengua natural de expresin y configuracin gesto-espacial y percepcin visual (o incluso tctil por ciertas personas con sordoceguera), gracias a la cual las personas sordas pueden establecer un canal de informacin bsica para la relacin con su entorno social, ya sea conformado por sordos u oyentes. Mientras que con el lenguaje oral la comunicacin se establece en un canal vocal-auditivo, el lenguaje de seas lo hace por un canal gesto-viso-espacial. Tabla de contenidos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Origen de las lenguas de seas 1.1 Clasificacin de las lenguas de seas 2 Malentendidos y mitos sobre las lenguas de seas 2.1 Lenguas de seas o lenguas de signos? 3 Lingstica 3.1 Variacin dialectal 3.2 "Fonologa" de las lenguas de seas 3.3 Sintaxis 4 El alfabeto manual 5 Fuentes 6 Referencias 7 Vase tambin 8 Enlaces externos

Origen de las lenguas de seas [editar] Reduccin de las letras y arte para ensear a hablar a los mudos (1620), de Juan Pablo Bonet. Aun cuando las lenguas de seas sean actualmente usadas casi exclusivamente entre las personas con sordera, su origen es tan antiguo como las lenguas orales o incluso ms, en la historia de la aparicin de la Humanidad, y tambin han sido y siguen siendo utilizadas por comunidades de oyentes. De hecho, los amerindios de la regin de las Grandes Llanuras de Norte Amrica, usaban una lengua de seas para hacerse entender entre etnias que hablaban lenguas muy diferentes con fonologas extremadamente diversas. El sistema estuvo en uso hasta mucho despus de la conquista europea.

Otro caso, tambin amerindio, se dio en la isla de Manhattan, donde viva una tribu nica en la que un gran nmero de sus integrantes eran sordos, debido a la herencia de desarrollo de un gen dominante, y que se comunicaban con una lengua gestual. Un caso similar se desarroll en la isla de Martha's Vineyard al sur del estado de Massachusetts, donde debido al gran nmero de sordos se emple una lengua de seas que era de uso general tambin entre oyentes, hasta principios del siglo XX. Pese a esto, no existen referencias documentales sobre estas lenguas antes del siglo XVII. Los datos que se poseen tratan, sobre todo, de sistemas y mtodos educativos para personas sordas. En el ao 1620 Juan de Pablo Bonet publica su Reduction de las letras y Arte para ensear hablar los Mudos, considerado como el primer tratado moderno de Fontica y Logopedia, en el que se propona un mtodo de enseanza oral de los sordos mediante el uso de seas alfabticas configuradas unimanualmente, divulgando as en toda Europa, y despus en todo el mundo, el alfabeto manual, til para mejorar la comunicacin de los sordos y mudos. En esta obra (entre las pginas 130 y 131) aparece un abecedario ilustrado mediante grabados calcogrficos de los signos de las manos que representan las letras del alfabeto latino. Del tratado sobre Reduction de las letras y Arte para ensear ablar los Mudos se hicieron traducciones a las principales lenguas de cultura. Sobre la base del alfabeto divulgado por Bonet, Charles-Michel de l'pe publica el siglo XVIII su alfabeto, que bsicamente es el que ha llegado hasta la actualidad, siendo conocido internacionalmente como alfabeto manual espaol. Lminas del Abecedario demonstrativo. Ocho grabados calcogrficos insertos entre las pginas 130 y 131 de la obra de Juan de Pablo Bonet, Reduction de las letras y Arte para ensear ablar los Mudos, publicado en Madrid en 1620:

A.

B, C, D.

E, F, G.

H, I, L.

M, N.

O, P, Q.

R, S, T.

V, X, Y, Z.

Clasificacin de las lenguas de seas [editar] Las lenguas de seas modernas, al igual que las lenguas orales, estn sujetas al proceso universal de cambio lingstico que hace que evolucionen con el tiempo y eventualmente una misma lengua puede evolucionar en lugares diferentes hacia

variedades diferentes. De hecho, muchas de las lenguas modernas de seas pueden ser clasificadas en familias:

Lenguas originadas en la antigua lengua de seas francesa. Estas lenguas se remontan a las formas estandarizadas de lenguas de seas usadas en Espaa, Italia y Francia desde el siglo XVIII en la educacin de los sordos. En concreto, la antigua lengua de seas francesa se desarroll en el rea de Pars, gracias a los esfuerzos del abad Charles Michel de l'pe en su escuela de sordos. En tiempos modernos esta lengua ha dado lugar a otras varias, como la lengua de seas americana (ASL), la lengua de seas mexicana (LSM), la moderna lengua de seas francesa (LSF), la lengua de seas italiana (LIS, la lengua de seas de Irlanda (IRSL) y las lenguas de seas ibricas (que muestran similitudes con la antigua lengua de seas francesa, pues no en vano los educadores espaoles de sordos del siglo XIX se formaron en el Instituto nacional de Sordomudos de Pars), derivndose a dos o tres lenguas diferentes con cierta inteligibilidad mutua, la lengua de seas espaola (LSE), la lengua de signos catalana (LSC) y, discutiblemente, la lengua de signos valenciana (LSCV). Lenguas originadas en la lengua de seas britnica (BSL), que se diversific durante el siglo XIX dando lugar a la lengua de seas australiana (Auslan), la lengua de seas de Nueva Zelanda (NZSL) y la lengua de seas de Irlanda del Norte (NIRSL). Lenguas originadas en la lengua de seas alemana (DGS), que se considera relacionada con la lengua de seas de la Suiza alemana (DSGS), la lengua de seas austraca (GS) y probablemente la lengua de seas israel (ISL). Lenguas originadas en la antigua lengua de seas de Kent, usada durante el siglo XVII, que dio lugar a la lengua de seas usada en Martha's Vineyard (Massachusetts) y que influy de manera importante en la lengua de seas americana (ASL).

Malentendidos y mitos sobre las lenguas de seas [editar]

Intrprete de lengua de seas en un evento del Da del Orgullo Gay 2006 en Colonia. El escaso conocimiento de este tipo de lenguas ha conducido a que comnmente se asuman ciertas ideas preconcebidas sobre ellas, que se han demostrado como errneas:

Las lenguas de seas no son autnticamente lenguas, sino cdigos mnemotcnicos para designar objetos y conceptos. Falso. Las lenguas de seas son lenguas naturales que tienen estructuras gramaticales perfectamente definidas. De hecho, existen personas, incluso oyentes, cuya lengua materna es una lengua de seas. El proceso de adquisicin lingstica estudiado en nios que tienen por lengua materna una lengua de seas sigue etapas totalmente anlogas a la adquisicin de las lenguas orales (balbuceo, etapa de una palabra, ...). Adems, los procesos de analoga morfolgica, la elipsis, los cambios fonticos o la asimilacin tambin se dan de idntica forma en las lenguas de seas. La lengua de seas espaola, la lengua de seas francesa o la lengua de seas britnica, son maneras de codificar el espaol, el francs o el ingls mediante

signos gestuales. Falso. A veces la lengua de seas de ciertos pases y la lengua oral ms usada en esos mismos pases difieren gramaticalmente en muy diversos parmetros, como la posicin del ncleo sintctico o el orden sintctico de los constituyentes. Algunas versiones de este malentendido, es que las lenguas de seas tienen alguna clase de dependencia de las lenguas orales, por ejemplo, que utilizan bsicamente un deletreo de las palabras de una lengua oral mediante smbolos gestuales. Todas las lenguas de seas son parecidas. Falso. Las lenguas de seas difieren entre s, tanto en el lxico (conjunto de signos gestuales) como en la gramtica, tanto como difieren entre s las lenguas orales.

En las lenguas de seas se utiliza el alfabeto manual o dactilolgico, generalmente para los nombres propios o tcnicos, si bien es slo una ms de las numerosas herramientas que poseen. Antiguamente, el uso de la dactilologa en las lenguas de seas era una evidencia presupuesta de que slo eran una pobre o simplificada versin de las lenguas orales, lo que tambin es falso. En general, las lenguas de seas son independientes de las lenguas orales y siguen su propia lnea de desarrollo. Por ltimo, una rea que tiene ms de una lengua oral puede tener una misma lengua de seas, pese a que haya diferentes lenguas orales. Este es el caso de Canad, los EE.UU., y Mxico, donde la Lengua de Seas Americana convive con las lenguas orales inglesa, espaola, y francesa. Inversamente de igual modo, en una zona donde existe lengua oral que puede servir de lingua franca, pueden convivir varias lenguas de seas, como es el caso de Espaa, donde conviven la Lengua de signos espaola (LSE), la Llengua de Senyes (o Signes) Catalana (LSC), y la Lengua de Signos Valenciana (LSCV). Lenguas de seas o lenguas de signos? [editar] Al no ser "seas" y "signos" trminos estrictamente sinnimos, algunos expertos opinan que la denominacin "lengua de signos", mayoritaria en Espaa, es terminolgicamente incorrecta, argumentando que, segn Saussure, todas las lenguas son en rigor "sistemas de signos". No obstante, al margen de la terminologa estrictamente empleada en el campo de la lingstica, ambas palabras son utilizadas en el uso comn, dependiendo del pas. Por ejemplo, en Espaa es comn denominarla como "lengua de signos", sobre todo en la legislacin relacionada con sta, y se emplean en menor medida otras denominaciones como "lengua de seas", "lengua gestual" o "mmica". Por otro lado, en los pases americanos de habla hispana es tradicional llamarla como "lengua de seas", o "lingua de sinais" en Brasil. En Portugal se llama oficialmente "Lngua Gestual Portuguesa". En la pgina en espaol de la ONU sobre la Convencin Universal de los Derechos de las Personas con Discapacidad, se la cita, hasta siete veces, con la mencin de "lengua de seas".1 Lingstica [editar] El estudio cientfico de las lenguas de seas, ha revelado que poseen todas las propiedades y complejidades propias de cualquier lengua natural oral. A pesar de la generalizada y errnea concepcin de que son "lenguas artificiales". En concreto se han

encontrado los siguientes hechos relativos a las lenguas de seas que proporcionan los lingsticos necesarios para clasificarlas como una lenguas naturales:

Poseen una fonologa abstracta, llamada en este caso queirologa, analizable en trminos formales en rasgos de posicin, orientacin, configuracin, en un modo anlogo a como son analizados los fonemas de las lenguas orales. Adems la realizacin de cada signo est sujeto al mismo tipo de variedad que los sonidos de las lenguas orales (variacin dialectal, asimilacin, cambio lingstico). Poseen una sintaxis que obedece los mismos principios generales que las otras lenguas naturales, y tienen algunos mecanismos de formacin de palabra productivos que permiten afirmar la existencia de procesos morfolgicos. La adquisicin de una lengua de seas por parte de bebs (sordos u oyentes) sigue un proceso paralelo a la adquisicin de una lengua oral por parte de un nio oyente. Existen comunidades estables de hablantes, cuya lengua presenta tanto variaciones dialectales, modismos propios de cada comunidad, y est sujeto al mismo tipo de cambio lingstico universalemente detectado en todas las lenguas naturales (las lenguas artificiales carecen de estas caractersticas). Las lenguas de seas, al igual que las orales, se organizan por unidades elementales sin significado propio (lexemas).

Histricamente, el primero en analizar las lenguas de seas en trminos lingsticos fue el jesuita espaol, padre de la Lingstica Comparada, Abate Lorenzo Hervs y Panduro (1735-1809). En su obra, editada en Madrid en 1795, Escuela Espaola de Sordomudos o Arte para ensearles a escribir y hablar el idioma espaol, es decir, dos siglos antes de que William C. Stokoe hiciera lo propio con la Lengua de Seas Americana (ASL). Las lenguas de seas no son simple mmica, ni tampoco una reproduccin visual de alguna versin simplificada de ninguna lengua oral. Tienen gramtica compleja, creativa y productiva como la de cualquier otra lengua natural. Una prueba ms de la diferencia entre las lenguas orales y las lenguas de seas es el hecho de que estas ltimas explotan nicamente los disparos del medio visual. La lengua oral es auditiva y, consecuentemente, lineal. Slo se puede emitir o recibir un sonido a la vez, mientras que la lengua de seas es visual y, por lo tanto, se puede referir un espacio entero al mismo tiempo. En consecuencia, la informacin puede fluir mediante varios "canales" y expresarse simultneamente.

Convencin de los Testigos de Jehov en Lenguaje de Seas Chileno (sordos "aplaudiendo") Otra caracterstica que ha significado una diferenciacin entre la lengua de seas y las lenguas orales es la dificultad de ser escrita, pues se trata de una lengua tradicionalmente grafa, ya que, normalmente, las lenguas de seas no se han escrito. Entre otros motivos ha contribuido, el que la mayora de las personas sordas leen y escriben en la lengua oral de su pas. Pese a esto, ha habido propuestas para desarrollar sistemas de transcripcin de las lenguas de seas, provenientes sobre todo del mundo acadmico, pero la mayora de ellas tiene deficiencias para captar todas las

caractersticas comunicativas que se utilizan en las lenguas de seas (especialmente los elementos no-manuales y posicionales). Sin embargo, existen varios sistemas de representacin de las seas mediante signos textuales (glosas, signo-escritura alfabtica.) O bien, icnicos (HamNoSys, Sign Writing). Este ltimo sistema -creado por Valerie Sutton alrededor de 1974- permite la escritura de todas las lenguas de seas del mundo de una forma bastante sencilla de aprender, adems de ser, quizs, el ms completo y flexible, pues ya se utiliza en varios pases e idiomas con buenos resultados. Por tal motivo permite describir de forma bastante precisa -aunque no perfecta-, los elementos no manuales y posicionales, dotando a las personas sordas de la posibilidad de acceder a diccionarios, libros, diarios o revistas con sus contenidos expresados en la correspondiente lengua de seas, con lo cual stas reciben la posibilidad de ser, tambin, lenguas escritas. Variacin dialectal [editar] De igual manera a como sucede con el lenguaje oral, no hay necesariamente una lengua de seas para cada pas, y an menos es una lengua universal, sino que hay variadas lenguas de seas diferentes en el mundo, ubicadas regionalmente. Existen al menos unas cincuenta lenguas prcticamente inteligibles entre s, y numerosos dialectos, algunos de los cuales coexisten dentro de una misma ciudad. Adems, existe un Sistema de Seas Internacional (SSI), que se puede considerar como un sistema de comunicacin formado por seas propias, consensuadas, procedentes de las diferentes lenguas. Actualmente, est en discusin si se trata de una lengua o un piyin (pidgin), trmino con el que se le ha vinculado en los ltimos aos. En rigor, esto no es as, sino que, coincidiendo con un cambio en la direccin de la Federacin Mundial de Sordos (WFD-FMS), los nuevos dirigentes pretendieron sustituir al anterior Gestuno. Sistemas ambos que son equivalentes al esperanto en la lengua oral, discutido cuando nos referimos tanto al Sistema de Seas Internacional, como al caso del Gestuno, lenguas que, como el Esperanto, son de creacin artificial o convencional y de uso minoritario y desconocido por la mayora de las personas sordas. El SSI es utilizado por personas que no comparten una lengua de seas comn y que necesitan comunicarse sin la intermediacin de un intrprete (aunque en conferencias internacionales s es comn el uso de estos intrpretes). "Fonologa" de las lenguas de seas [editar] El conjunto de unidades simblicas mnimas o fonemas de la mayora de lenguas de seas puede analizarse en trminos de siete parmetros formativos bsicos: 1. Configuracin. Forma que adquiere la mano al realizar un signo. 2. Orientacin de la mano: palma hacia arriba, hacia abajo, hacia el signante. 3. Lugar de articulacin. Lugar del cuerpo donde se realiza el signo: boca, frente, pecho, hombro. 4. Movimiento. Movimiento de las manos al realizar un signo: giratorio, recto, vaivn, quebrado. 5. Punto de contacto. Parte de la mano dominante (derecha si eres diestro, izquierda si eres zurdo) que toca otra parte del cuerpo: yemas de los dedos, palma de la mano, dorso de los dedos.

6. Plano. Es donde se realiza el signo, segn la distancia que lo separa del cuerpo, siendo el Plano 1 en contacto con el cuerpo, y el Plano 4 el lugar ms alejado (los brazos estirados hacia delante). 7. Componente no manual. Es la informacin que se transmite a travs del cuerpo: Expresin facial, componentes hablados y componentes orales, movimientos del tronco y hombros. (Como ejemplo; al expresar futuro nos inclinamos ligeramente hacia delante, y al expresar pasado, hacia atrs). Esto es paralelo con los 5 o 6 parmetros generalmente necesarios para analizar la fonologa de las lenguas orales, entre los cuales encontramos: 1. Mecanismo de corriente, que indica cual es el mecanismo de generacin de la corriente de aire: pulmonar, eyectivo, inyectivo, ... 2. Modo de articulacin, que divide a los sonidos en oclusivos, fricativos, aproximantes o voclicos. 3. Punto de articulacin, segn cuales sean las dos partes del tracto vocal que estn ms cercanas en el momento de la articulacin. 4. Coarticulacin, cuando un sonido presenta varias fases en el modo o en el punto de articulacin a lo largo de su articulacin. 5. Sonoridad. Sintaxis [editar] Muchas lenguas de seas tienden a ser lenguas analticas con poca morfologa. Esto, sin embargo, puede ser ms una consecuencia del origen histrico de las mismas que una caracterstica necesaria o preferente de las lenguas de seas. En la mayora de lenguas de seas por ejemplo, los procesos morfolgicos son ms usados en los procesos de formacin de palabras: derivacin y composicin y son evidentes en la estructura de buena parte del lxico. El alfabeto manual [editar] Artculo principal: Alfabeto manual Las personas sordas instruidas (que sepan leer y escribir) de casi todo el mundo usan un grupo de seas para representar las letras del alfabeto con el que se escribe la lengua oral del pas. Es esto lo que se denomina alfabeto manual o alfabeto dactilolgico. En el caso de los pases de habla hispana, donde se usa el alfabeto latino, las personas sordas usan un mismo alfabeto manual, comn para todos los pases (con algunas variaciones de ndole menor en la forma de algunas letras). En Inglaterra se usa un alfabeto manual distinto, bimanual. En los pases que usan alfabetos distintos al latino (alfabetos hebreo, rabe, amharico, etc.) existen otras formas de representacin entre las personas sordas. Lo mismo se aplica a los pases donde se usan sistemas de escritura no alfabticos (como es el caso de Japn, China, etc.).