Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
¡Visítanos!
www.espacioshabitat.com
Donde unos ven
problemas, otros
vemos
oportunidades…
Reglamentos
Ley de
Normas Oficiales Mexicanas (NOM) Hans Kelsen
Infraestructura de la
Calidad
(abroga la Ley Federal sobre
Metrología y Normalización)
Normas Mexicanas (NMX)
Regulations
Quality
Mexican Official Standards (NOM) Hans Kelsen
Infrastructure Law
(abrogates the Federal
Law on Metrology and
Standardization).
Mexican Standards (NMX)
• Acuerdo por el cual se dan a conocer los • Agreement by which the models of adhesion
modelos de contrato de adhesión en materia contracts in real estate matters are published in
inmobiliaria publicado en el DOF el 24 de the DOF (Official Federal Gazette) on
noviembre de 2004 November 24, 2004.
• Anexo I. Contrato de Compraventa en • Annex I. Purchase and Sale Contract for the
Preventa de bien inmueble destinado a casa Pre-Sale of real estate property intended for
habitación residential use
• Anexo II. Contrato de Compraventa de bien • Annex II. Purchase and Sale Contract of real
inmueble destinado a casa habitación estate property intended for residential use
• Anexo III. Contrato de prestación de servicios • Annex III. Listing Contract, for the provision
de intermediación para la compraventa de of brokerage services for the purchase and sale
of real estate intended for a residential property.
inmuebles destinados a casa habitación
Acuerdo Sustituye Agreement
Contratos de Replaces Adhesion
Adhesión Contracts
Acuerdo por el que se
sustituyen los anexos 1 Agreement whereby
y 2 del diverso por el Annexes 1 and 2 of the
cual se dan a conocer Agreement whereby
los modelos de contrato the models of adhesion
de adhesión en materia contracts in real estate
inmobiliaria, publicado matters are published,
en el DOF el 25 de published in the DOF
mayo de 2010. (Federal Official
Gazette) on May 25,
2010, are replaced.
Antecedentes Background
1. Ley Federal de Protección al Consumidor - 24 de 1. Federal Consumer Protection Law - December 24,
diciembre de1992 1992.
2. Ley de Infraestructura de la Calidad - 1 de julio de 2020 2. Law on Quality Infrastructure - July 1, 2020
3. Ley Federal de Protección de Datos Personales en 3. Federal Law for the Protection of Personal Data in
Posesión de los Particulares - 5 de julio de 2010 Possession of Private Parties - July 5, 2010.
4. Ley General de Asentamientos Humanos, Ordenamiento 4. General Law of Human Settlements, Land Planning and
Territorial y Desarrollo Urbano - 28 de noviembre de Urban Development - November 28, 2016 (amended in
2016 (reformada en 2021) 2021).
5. Ley General de Protección Civil - 6 de junio de 2012 5. General Law of Civil Protection - June 6, 2012
(reformada en 2021) (amended in 2021)
6. Ley Federal de Protección a la Propiedad Industrial - 1 6. Federal Law for the Protection of Industrial Property -
de julio de 2020 July 1, 2020
7. Ley Federal de Competencia Económica - 23 de mayo 7. Federal Law of Economic Competition - May 23, 2014
de 2014 (reformada en 2021) (amended in 2021)
Antecedentes Background
8. Ley Monetaria de los Estados Unidos 8. Monetary Law of the United Mexican
Mexicanos - 27 de julio de 1931 States - July 27, 1931 (amended in
(reformada en 2009) 2009).
9. Ley Federal para la Prevención e 9. Federal Law for the Prevention and
Identificación de Operaciones con Identification of Operations with
Recursos de Procedencia Ilícita - 17 de Unlawful Proceeds - October 17, 2012
octubre de 2012 (reformada en 2021) (amended in 2021).
10. Ley Nacional de Extinción de Dominio 10. National Law for the Extinction of
- 9 de agosto de 2019 (reformada en Ownership - August 9, 2019 (amended
2020) in 2020)
11. Ley Federal para Prevenir y Eliminar la 11. Federal Law to Prevent and Eliminate
Discriminación - 11 de junio de 2003 Discrimination - June 11, 2003
(reformada en 2022) (amended in 2022)
Antecedentes Background
12. Ley de Transparencia y de Fomento a la 12. Law on Transparency and Promotion of
Competencia en el Crédito Garantizado - Competition in assurance Credit -
30 de diciembre de 2002 (reformada en December 30, 2002 (amended in 2014).
2014) 13. Guidelines for the Analysis and
13. Lineamientos para el Análisis y Verification of Information and
Verificación de la Información y Advertising - July 24, 2012.
Publicidad - 24 de julio de 2012. 14. Agreement A/002/2015 issuing the
14. Acuerdo A/002/2015 por el que se emiten General Provisions on Collection Firms
las Disposiciones de carácter general en referred to in Article 17 Bis 4 of the Law
materia de despachos de cobranza a que for the Transparency and Regulation of
se refiere el artículo 17 Bis 4 de la Ley Financial Services - September 01, 2015.
para la Transparencia y Ordenamiento de 15. Units of measurement and updating -
los Servicios Financieros - 01 de January 10, 2022
septiembre de 2015
15. Unidad de medida y actualización - 10 de
enero de 2022
Proyecto y Project and
Publicación Publication
• 11 de junio de 2021 – Publicación del Proyecto • June 11, 2021 - Publication of the draft for
de Norma Oficial Mexicana PROY-NOM-247- the Mexican Official Standard PROY-
SE-2021 NOM-247-SE-2021
• September 24, 2021 - The National
• 24 de septiembre de 2021 – El Comité Consultative Committee for
Consultivo Nacional de Normalización de la
Standardization of the Ministry of
Secretaría de Economía (CCONNSE) aprobó la
publicación de la Norma Oficial Mexicana NOM- Economy (CCONNSE) approved the
247-SE-2021 publication of the Mexican Official
Standard NOM-247-SE-2021.
• Martes 22 de marzo de 2022 – Publicación en el • Tuesday, March 22, 2022 - Publication of
Diario Oficial de la Federación de la NOM-247- NOM-247-SE-2021 in the Official Journal
SE-2021 of the Federation.
Ley del Diario Oficial de Law of the Official Gazette
la Federación y Gacetas of the Federation and
Gubernamentales Government Gazettes
3. TODAS las definiciones que vale la 3. ALL definitions worth reading and
pena leer y comprender de la NOM understanding from the NOM
4.1. Obligación de contar con 4.1. Obligation to have channels
canales de atención de quejas y for attending application
solicitudes complaints
• Canales y mecanismos de atención al • All channels and customer service
consumidor, gratuitos y accesibles mechanisms, are free and accessible
para recibir y atender comentarios, to receive and respond to comments,
quejas y sugerencias. complaints, and suggestions.
• Indicar el tratamiento de los datos • Indicate the processing of personal
personales que podrán ser recabados data that may be collected through
a través de dichos canales de such communication channels.
comunicación.
• Indicate the address to hear and
• Indicar domicilio para oír y recibir receive notifications, as well as
notificaciones, así como señalar el opening hours.
horario de atención.
4.2. Obligaciones 4.2. Obligations
respecto al portal with respect to the
de Internet Internet site
3. Dirección física y electrónica en la que se podrá 3. Physical and electronic addresses where a
presentar una queja o reclamación, y horarios de complaint or claim may be filed, and opening
atención; hours;
4. Modelo de contrato de adhesión registrado ante la 4. Model adhesion contract registered with
PROFECO; PROFECO;
4.2. Obligaciones 4.2. Obligations
respecto al portal with respect to the
de Internet Internet site
5. Formas y planes de pago de los 5. Payment Methods and plans of the
inmuebles; properties;
6. En caso de que el inmueble esté 6. In case the real estate is financed by the
financiado por el proveedor, éste debe provider, the provider must inform about
informar sobre el porcentaje de la tasa de the percentage of the interest rate, the
interés, el costo anual total, el monto de total annual cost, the amount of the
las comisiones, así como los seguros commissions, as well as the insurances
adheridos al financiamiento y sus adhered to the financing and its
coberturas que existieren, y coverages that exist, and
7. El Aviso de Privacidad en términos de lo 7. The Privacy Notice in terms of the
establecido por la LFPDPPP, su provisions of the LFPDPPP, its
RLFPDPP y los Lineamientos del Aviso RLFPDPP, and the Privacy Notice
de Privacidad. Guidelines.
Obligaciones y Obligations and
prohibiciones prohibitions
4.3. Obligaciones en materia de 4.3.Obligations regarding privacy
privacidad y protección de datos
and protection of personal data.
personales.
4.4. Obligaciones en materia de 4.4. Advance payment obligations.
anticipos. 4.5. Obligations regarding down
4.5. Obligaciones en materia de payments.
enganches. 4.6. Obligations regarding pre-
4.6. Obligaciones en materia de sales.
preventas.
4.7 Non-discrimination.
4.7 No discriminación.
4.8. Obligación de entregar carta de 4.8. Obligation to provide a letter
derechos a consumidores. of rights to consumers.
Obligaciones y Obligations and
prohibiciones prohibitions
4.9 Obligación en materia de 4.9 Obligation regarding the
promoción de los inmuebles. development of the real estate.
4.10 Terrenos. 4.10 Land.
4.11 Prohibición de negativa de 4.11 Prevention of refusal to deal
trato y de ventas atadas. and tied sales.
4.11.1 Prohibición de negativa de 4.11.1 Prevention of refusal to
trato. deal.
4.11.2 Prohibición de ventas 4.11.2 Prevention of tied sales.
atadas. 4.12 Delivery of the property.
4.12 Entrega del inmueble.
5. Información y publicidad
• Nombre comercial y razón social del proveedor;
• Datos de contacto que incluyan domicilio, teléfono y/o dirección electrónica;
• Acreditación de la propiedad del inmueble, o en su caso, derecho o facultad para
comercializarla o enajenarla, y los gravámenes con los que cuenta
• Precio del inmueble en operaciones de contado; en operaciones de crédito, indicar
que el precio total se determinará en función de los montos variables de conceptos
de crédito y notariales;
• Métodos de pago disponibles por unidad privativa a comercializar, señalando
específicamente las unidades privativas que podrán ser adquiridas con crédito
INFONAVIT, FOVISSSTE, bancarios, del mismo proveedor, de organismos
públicos, privados o sindicatos;
• Licencias, permisos o autorizaciones del inmueble otorgados por las autoridades
competentes;
5. Información y 5. Information and
publicidad. publicity.
• Especificaciones generales del • General specifications of the
inmueble que contenga, como
mínimo: ubicación, colindancias,
property containing, as a
datos de medidas, instalaciones de minimum: location, meets &
servicios, acabados y sistema bounds, measurement data,
constructivo; service installations, finishes,
• Datos de los medios disponibles del and construction system;
proveedor para que el consumidor • Data of available means from
pueda realizar una queja o una
reclamación, y los horarios de
the supplier so that the
atención de estos medios; consumer can make a complaint
or claim, and the office hours of
these services;
5. Información y 5. Information and
publicidad. publicity.
• Número de registro ante PROFECO • Registration number before
del contrato con el que comercializan PROFECO of the contract with which
los inmuebles; the real estate is marketed;
• Aviso de privacidad; y • Privacy notice; and
• En su caso, cualquier otra • If applicable, any other information
información que sea de utilidad al that may be useful to the consumer in
consumidor para poder ejercer sus order to exercise their rights and that
derechos y que sea imputable al is attributable to the supplier under
proveedor en los términos propuestos the terms proposed in this NOM.
con la presente NOM.
5.1. Requisitos de la 5.1. Requirements for
información utilizada por los information used by
proveedores.
suppliers.
I. Las características, ubicación, I. The characteristics, location, nature,
naturaleza y/o composición del inmueble; and/or composition of the property;
II. Precio del inmueble en operaciones de II. Price of the property in cash
contado; en operaciones de crédito, transactions; in credit transactions
indicar que el precio total se determinará indicate that the total price will be
en función de los montos variables de determined based on the variable
conceptos de crédito y notariales que amounts of credit and notarial concepts
that must be consulted with the
deben ser consultados con los promotores.
promoters.
III. Los términos y condiciones del III. Terms and conditions of the earnest
anticipo, enganche, y en general del pago money payment, down payment, and in
del inmueble; general of the payments on the property;
5.1. Requisitos de la 5.1. Requirements for
información utilizada por los information used by
proveedores.
suppliers.
IV. Condiciones de la garantía y formas de IV. Conditions of the warranty and ways to
hacerla valer. El periodo de vigencia, qué enforce it. The validity period that, includes
incluye la garantía y la forma en que el the warranty and, the way in which the
consumidor puede hacerlas valer; consumer can enforce it;
V. Los términos y condiciones de entrega y V. Terms and conditions of delivery and deed,
escrituración, quedarán plasmados en el contrato which will be set forth in the adhesion
de adhesión. Asimismo, los proveedores deben contract. Likewise, the suppliers must
informar los requisitos para la reparación del inform the requirements for the repair of the
inmueble, en caso de presentar desperfectos, property, in case of flaws, faults, or hidden
fallas o vicios ocultos. defects.
VI. Los términos, duración, restricciones y VI. The terms, duration, restrictions, and
condiciones para hacer valer las ofertas o conditions to enforce the offers or
promociones respecto del inmueble promotions with respect to the marketed
comercializada property.
5.2. Requisitos de la
publicidad utilizada por
el proveedor
I. No presentar atribuciones o
cualidades de los inmuebles ofrecidas
que no correspondan a su función o
uso;
II. No utilizar mensajes que sugieran
que la adquisición del inmueble hace
tener características o cualidades
personales superiores de aquel que no
lo compra;
III. No utilizar mensajes que sugieran o
presenten información inexacta
relacionada con la adquisición de los
inmuebles, como son los términos y
condiciones de los créditos y requisitos
como las consultas en las sociedades de
información crediticia;
5.2. Requirements for
advertising used by the
supplier
IV. No induzca a creer que el inmueble IV. Do not induce clients to believe
cuenta con materiales, distribución, that the property has materials,
servicios, acabados, dimensiones, o distribution, services, finishes,
características de las cuales carezca y/o dimensions, or characteristics of which
no pueda comprobar; it lacks and/or cannot prove;
V. No inducir al consumidor a cometer V. Not persuade the consumer to
actos ilícitos o contrarios al orden commit illicit acts or acts contrary to
público, o se atente contra la dignidad o public order, or against the dignity or
integridad del ser humano, ni contra los integrity of the human being, or against
principios de equidad, certeza y buena the principles of equity, certainty and
fe, de conformidad con las leyes good faith, in accordance with the
aplicables y los tratados internacionales applicable laws and the international
en los que México sea parte; treaties to which Mexico is part of;
5.2. Requisitos de la 5.2. Requirements for
publicidad utilizada advertising used by the
por el proveedor supplier
VI. Evitar utilizar términos categóricos o
superlativos que induzcan al error o confusión a los VI. Avoid using categorical or superlative terms
consumidores respecto al desempeño, características that may mislead or confuse consumers with
o condiciones del inmueble anunciado. Se entenderá respect to the performance, characteristics or
por término categórico aquello que se afirme o se conditions of the advertised property. A categorical
niegue de forma absoluta. En caso de utilizar term shall be understood as that which is absolutely
afirmaciones objetivas, o se haga referencia a affirmed or denied. In case of using objective
estudios, muestras y/o pruebas, dicha información affirmations, or reference is made to studies,
debe ser comprobable. Queda prohibido incluir en la samples and/or tests, such information must be
información o publicidad, toda leyenda o verifiable. It is forbidden to include in the
información que indique que han sido avalados, information or advertising, any legend or
aprobados, recomendados o certificados por information indicating that they have been
sociedades o asociaciones profesionales, cuando endorsed, approved, recommended or certified by
éstas carezcan de la documentación apropiada que professional societies or associations, when they
soporte con evidencia científica, objetiva y lack the appropriate documentation that supports
fehaciente, las cualidades o propiedades del producto with scientific, objective and reliable evidence, the
o servicio, o cualquier otro requisito señalado en las qualities or properties of the product or service, or
leyes aplicables para acreditar las mismas; any other requirement indicated in the applicable
laws to accredit the same;
5.2. Requisitos de la 5.2. Requirements for
publicidad utilizada advertising used by the
por el proveedor supplier
VII. No provocar descrédito, VII. Not to discredit, denigrate or
denigración o menosprecio directo o ridicule directly or indirectly a person
indirecto de una persona o empresa, de or company, its properties, activities or
sus inmuebles, actividades o circumstances or its trademarks, trade
circunstancias o de sus marcas, names or other distinctive signs through
nombres comerciales u otros signos its content, or in the form of
distintivos a través de su contenido, o presentation or dissemination. The
en la forma de presentación o difusión. foregoing, in accordance with articles 1,
Lo anterior, de conformidad con los section VII, 16 of the LFPC, and 28 of
artículos 1, fracción VII, 16 de la LFPC, the RLFPC, as well as the applicable
y 28 del RLFPC, así como las regulatory provisions on comparative
disposiciones normativas aplicables en advertising;
materia de publicidad comparativa;
5.2. Requisitos de la 5.2. Requirements for
publicidad utilizada advertising used by the
por el proveedor supplier
SEGUNDO. Trámite de
Registro del Contrato de SECOND. Registration of the
Adhesión, dentro de los 90 días Contract of Adhesion, within 90
naturales calendar days from the date of its
publication.
Transitorios Temporary
TERCERO. 120 días naturales THIRD. 120 calendar days to submit
ingresar a los ONAVIS el trámite de to the ONAVIS the process of
Autorización para el uso de imágenes Authorization for the use of images
y marcas de los Organismos and marks of the National Housing
Nacionales de Vivienda. Agencies.
www.espacioshabitat.com
6621150232